All language subtitles for Harrys Law S01E05 A Day In the Life 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-FLUX (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,741 --> 00:00:04,047 Malcolm Davies is a bright young man 2 00:00:04,134 --> 00:00:05,788 who can go on to do wonderful things. 3 00:00:05,875 --> 00:00:07,659 The defendant is sentenced to two years in state prison. 4 00:00:07,746 --> 00:00:09,531 'Said sentence will be suspended pending' 5 00:00:09,618 --> 00:00:11,402 'Mr. Davies' successful completion' 6 00:00:11,489 --> 00:00:13,013 'of a drug rehabilitation program.' 7 00:00:13,100 --> 00:00:14,449 You can help Adam, it will be your first 8 00:00:14,536 --> 00:00:16,538 official assignment as our new paralegal. 9 00:00:16,625 --> 00:00:17,582 I'm sorry. I promise. 10 00:00:17,669 --> 00:00:18,975 - I'll get him. - We got him. 11 00:00:19,062 --> 00:00:19,976 He's cutting a deal that allows him 12 00:00:20,063 --> 00:00:21,195 to walk free! 13 00:00:21,282 --> 00:00:22,500 Give me the guy's address. 14 00:00:22,587 --> 00:00:24,633 I'd be aiding and abetting a crime. 15 00:00:24,720 --> 00:00:26,548 As viscerally satisfying as it was for me 16 00:00:26,635 --> 00:00:28,550 to know you beat the crap out of that guy 17 00:00:28,637 --> 00:00:30,508 I was also disgusted by it! 18 00:00:43,478 --> 00:00:45,741 Murder is a terrible thing, awful thing 19 00:00:45,828 --> 00:00:47,699 when a person's life is snuffed out. 20 00:00:47,786 --> 00:00:49,266 The evidence will show that Marie Graham's life 21 00:00:49,353 --> 00:00:51,529 was snuffed out viciously 22 00:00:51,616 --> 00:00:53,314 by the defendant, her husband. 23 00:00:53,401 --> 00:00:54,576 'He discovered her having an affair' 24 00:00:54,663 --> 00:00:56,230 and he stabbed her.. 25 00:00:56,317 --> 00:00:58,362 ...seven...times. 26 00:00:58,449 --> 00:00:59,668 The evidence will show that the man 27 00:00:59,755 --> 00:01:01,148 seated right there, in that chair 28 00:01:01,235 --> 00:01:04,803 'committed this brutal, violent, vicious' 29 00:01:04,890 --> 00:01:07,197 gruesome, despicable act. 30 00:01:07,284 --> 00:01:09,460 It won't be a pleasant trial, I apologize for that. 31 00:01:09,547 --> 00:01:11,506 Murder is ugly, and there is simply no way 32 00:01:11,593 --> 00:01:15,771 to dress up or sugarcoat brutal, violent, vicious 33 00:01:15,858 --> 00:01:18,730 gruesome, despicable stabbings. 34 00:01:18,817 --> 00:01:22,517 If there is to be any solace in this proceeding 35 00:01:22,604 --> 00:01:25,128 it will have to come from your verdict. 36 00:01:25,215 --> 00:01:26,782 'A verdict that holds' 37 00:01:26,869 --> 00:01:29,045 'the responsible murderer accountable' 38 00:01:29,132 --> 00:01:31,656 a verdict that puts him away 39 00:01:31,743 --> 00:01:35,399 so, at least, no one else will fall prey to one of his.. 40 00:01:35,486 --> 00:01:38,750 ...brutal, violent, vicious, gruesome 41 00:01:38,837 --> 00:01:40,839 despicable acts. 42 00:01:48,108 --> 00:01:49,457 I get the sense the DA is looking 43 00:01:49,544 --> 00:01:51,111 to convict here with adjectives. 44 00:01:51,198 --> 00:01:54,070 Objection, I would ask that defense counsel 45 00:01:54,157 --> 00:01:56,464 not turn this into a personal attack on me. 46 00:01:56,551 --> 00:01:58,248 Common tactic, I get it, vilify the victim 47 00:01:58,335 --> 00:01:59,858 better yet, the DA, I get it, common tactic. 48 00:01:59,945 --> 00:02:02,470 Mr. Peyton, she didn't interrupt you. 49 00:02:08,867 --> 00:02:10,956 My name is Harriet Korn 50 00:02:11,043 --> 00:02:13,785 and I would agree, murder is a terrible thing. 51 00:02:13,872 --> 00:02:16,614 In fact, the brutal, violent, vicious, gruesome 52 00:02:16,701 --> 00:02:19,139 despicable ones tend to be among my least favorite. 53 00:02:19,226 --> 00:02:21,228 'But listening to Mr. Peyton's opening' 54 00:02:21,315 --> 00:02:23,665 I was struck that while he talked about evidence 55 00:02:23,752 --> 00:02:27,582 and what it will show, he failed to include any. 56 00:02:27,669 --> 00:02:30,802 The reason is simple. He hasn't got any. 57 00:02:30,889 --> 00:02:32,717 'Oh, yes, he has a victim who happened to be' 58 00:02:32,804 --> 00:02:35,111 'having an affair, so he, like the police' 59 00:02:35,198 --> 00:02:37,244 automatically jumped to the conclusion 60 00:02:37,331 --> 00:02:38,984 must be the husband. 61 00:02:39,071 --> 00:02:41,813 Well, guess what? It wasn't. 62 00:02:41,900 --> 00:02:43,554 'You know, in most cases, it falls' 63 00:02:43,641 --> 00:02:46,775 'to the defense attorney to simply argue the elements.' 64 00:02:46,862 --> 00:02:50,692 Why? Well, let's face it, most times defendants are guilty. 65 00:02:50,779 --> 00:02:53,477 'So, we stress things like reasonable doubt' 66 00:02:53,564 --> 00:02:56,480 the State hasn't satisfied its burden and so forth. 67 00:02:56,567 --> 00:02:58,830 Rarely, do we get the chance to look a jury in the eye 68 00:02:58,917 --> 00:03:01,659 and say, "My client is innocent." 69 00:03:01,746 --> 00:03:03,966 But I'm gonna look all of you in the eye right now 70 00:03:04,053 --> 00:03:06,011 'and say exactly that.' 71 00:03:06,098 --> 00:03:08,579 Justin Graham is an innocent man. 72 00:03:08,666 --> 00:03:10,190 Your honor, approach? 73 00:03:16,544 --> 00:03:18,154 I'm sorry, but I've just been informed 74 00:03:18,241 --> 00:03:19,547 that the police, pursuant to a warrant 75 00:03:19,634 --> 00:03:21,723 have opened a safety-deposit box 76 00:03:21,810 --> 00:03:23,812 belonging to the defendant at Dorset Savings and Loan. 77 00:03:23,899 --> 00:03:26,989 In the box, they retrieved a finger 78 00:03:27,076 --> 00:03:30,166 evidently matching the severed finger of the victim. 79 00:03:30,253 --> 00:03:32,255 - I beg your pardon? - I thought maybe we should.. 80 00:03:32,342 --> 00:03:34,214 Suspend, allow both sides 81 00:03:34,301 --> 00:03:35,824 a brief discovery period and then continue. 82 00:03:35,911 --> 00:03:37,652 Only fair, only fair. 83 00:03:37,739 --> 00:03:41,482 You said they found her...her missing finger? 84 00:03:41,569 --> 00:03:43,397 Yes. 85 00:03:43,484 --> 00:03:46,138 And where did you say it was? 86 00:03:46,226 --> 00:03:49,794 In your client's safety-deposit box. 87 00:04:16,473 --> 00:04:19,955 Something you'd like to share, Justin? 88 00:04:20,042 --> 00:04:23,132 Hold on, would you? Just let me think for a second. 89 00:04:26,744 --> 00:04:29,834 Okay, I was in shock, I saw the finger 90 00:04:29,921 --> 00:04:31,488 I picked it up as a memento. 91 00:04:31,575 --> 00:04:34,099 - A memento? - Yes. I loved her. 92 00:04:34,186 --> 00:04:37,755 It was her wedding ring finger. I put it in my pocket. 93 00:04:37,842 --> 00:04:40,497 It was just the delusional act of a husband in shock. 94 00:04:40,584 --> 00:04:42,412 'Then, not knowing what to do with it' 95 00:04:42,499 --> 00:04:44,675 knowing it would incriminate me.. 96 00:04:44,762 --> 00:04:47,765 ...I put it in the deposit box. 97 00:04:47,852 --> 00:04:50,072 - I think we're out. - What? What do you mean? 98 00:04:50,159 --> 00:04:51,595 I mean, you need to find a new lawyer. 99 00:04:51,682 --> 00:04:52,901 - What are you talking about? - I mean.. 100 00:04:52,988 --> 00:04:54,859 I'm not representing you and neither is Adam. 101 00:04:54,946 --> 00:04:56,470 - You lied to us. - Wait. 102 00:04:56,557 --> 00:04:58,994 So, if I murder somebody you'll represent me 103 00:04:59,081 --> 00:05:00,343 but God forbid I lie. 104 00:05:00,430 --> 00:05:01,649 - See ya. - 'Lady.' 105 00:05:01,736 --> 00:05:03,346 You just switched to diminished capacity. 106 00:05:03,433 --> 00:05:05,261 What the hell kind of lawyer are you? 107 00:05:10,875 --> 00:05:13,400 Let's just draft up a motion to withdraw. 108 00:05:13,487 --> 00:05:15,184 We're no longer representing Justin Graham 109 00:05:15,271 --> 00:05:17,447 so you can box up all his files.. 110 00:05:17,534 --> 00:05:20,232 - What the hell is this? - Oh, um, our one-sheet. 111 00:05:20,320 --> 00:05:22,104 I'd like to advertise in local magazines. 112 00:05:22,191 --> 00:05:23,279 - No. No! - Harry.. 113 00:05:23,366 --> 00:05:24,628 Hey, I'm getting a little tired 114 00:05:24,715 --> 00:05:26,369 of dragging you along for the ride. 115 00:05:26,456 --> 00:05:28,415 This is an upscale shoe store and a law firm 116 00:05:28,502 --> 00:05:29,981 in a not-so-great neighborhood. 117 00:05:30,068 --> 00:05:31,766 'Neither one of us has many walk-ups.' 118 00:05:31,853 --> 00:05:33,333 We need to put ourselves on the map. 119 00:05:33,420 --> 00:05:34,943 - Who designed that? - I did. 120 00:05:35,030 --> 00:05:36,988 You did? 121 00:05:37,075 --> 00:05:39,643 'You spelled counsel wrong.' 122 00:05:39,730 --> 00:05:41,602 Malcolm Davies? 123 00:05:41,689 --> 00:05:42,864 What's going on? 124 00:05:44,561 --> 00:05:46,128 - What the hell? - What the hell are you doing? 125 00:05:46,215 --> 00:05:47,477 You have the right to remain silent. 126 00:05:47,564 --> 00:05:49,044 'You have the right to an attorney.' 127 00:05:49,131 --> 00:05:50,785 - We know what his rights are. - Step back, lady. 128 00:05:50,872 --> 00:05:52,482 I won't step back and I'm getting sick and tired 129 00:05:52,569 --> 00:05:54,179 of police charging into my office 130 00:05:54,266 --> 00:05:55,485 throwing people to the ground! 131 00:05:55,572 --> 00:05:57,008 - Get your hands off me! - Shut your mouth! 132 00:05:57,095 --> 00:05:58,140 What's this about? 133 00:05:58,227 --> 00:05:59,402 Possession of a controlled narcotic 134 00:05:59,489 --> 00:06:00,925 with intent. 135 00:06:01,012 --> 00:06:02,057 - What? - It's a lie! 136 00:06:02,144 --> 00:06:03,406 Don't say anything, Malcolm. 137 00:06:03,493 --> 00:06:04,712 You have the right to remain silent. 138 00:06:04,799 --> 00:06:06,409 Anything you say can and will be used 139 00:06:06,496 --> 00:06:08,063 against you in a court of law. 140 00:06:08,150 --> 00:06:09,847 You have the right to an attorney. 141 00:06:26,298 --> 00:06:27,474 I want to see my client. 142 00:06:27,561 --> 00:06:28,736 I already told you, lady-- 143 00:06:28,823 --> 00:06:29,998 He has a right to counsel. 144 00:06:30,085 --> 00:06:31,478 Ever heard of the sixth amendment? 145 00:06:31,565 --> 00:06:33,305 Know what, if I had a nickel for every time 146 00:06:33,393 --> 00:06:34,785 some snide-ass little prick 147 00:06:34,872 --> 00:06:36,657 tried to educate me on the sixth amendment-- 148 00:06:36,744 --> 00:06:38,310 - I'm not little! - Whoa, whoa, whoa. 149 00:06:38,398 --> 00:06:40,835 - What's going on? - I got Opie and Aunt Bee here. 150 00:06:40,922 --> 00:06:42,619 - Looking to see Malcolm Davies. - Okay. 151 00:06:42,706 --> 00:06:44,055 Have a seat. We'll call you in a bit. 152 00:06:44,142 --> 00:06:45,666 How long is a bit? 153 00:06:45,753 --> 00:06:49,017 What the hell are you Keystone people up to now? 154 00:06:49,104 --> 00:06:51,541 Tommy Jefferson appearing for Malcolm Davies. 155 00:06:51,628 --> 00:06:54,239 How you doin', Harry, Rude? What is going on here? 156 00:06:54,326 --> 00:06:56,677 Malcolm Davies is as fine a young man as I've ever known. 157 00:06:56,764 --> 00:06:58,592 I demand to know why you're holding him. 158 00:06:58,679 --> 00:07:01,159 Only 20-year-olds I know who can afford three lawyers 159 00:07:01,246 --> 00:07:02,857 are drug dealers. 160 00:07:02,944 --> 00:07:04,511 I'll cut you like a wild boar. 161 00:07:04,598 --> 00:07:06,208 'Tommy, you're not helping.' 162 00:07:06,295 --> 00:07:08,166 All of you can take a seat. 163 00:07:08,253 --> 00:07:10,473 We'll let you know when you can see your client. 164 00:07:16,479 --> 00:07:18,002 Harry, you've got your motion in chambers. 165 00:07:18,089 --> 00:07:19,613 You better go. I'll wait here. 166 00:07:19,700 --> 00:07:22,659 I'll wait, too. Yeah, we got it covered. 167 00:07:22,746 --> 00:07:25,706 - Tommy Jefferson is on it. - Go ahead, Harry. 168 00:07:25,793 --> 00:07:27,577 We'll handle it. 169 00:07:40,808 --> 00:07:43,288 Malcolm, I'm Detective Garcia. 170 00:07:43,375 --> 00:07:45,421 This is Detective Maldonado. 171 00:07:45,508 --> 00:07:47,336 I'm represented by counsel. 172 00:07:47,423 --> 00:07:48,642 You can't talk to me. 173 00:07:48,729 --> 00:07:50,818 Well, that only goes for suspects. 174 00:07:50,905 --> 00:07:54,604 - Which you're not. - What? 175 00:07:54,691 --> 00:07:56,214 You're not really under arrest, son 176 00:07:56,301 --> 00:07:58,913 and we apologize for the aggressive takedown. 177 00:07:59,000 --> 00:08:00,567 But we're not exactly sure of all the variables 178 00:08:00,654 --> 00:08:02,394 in your office, so due to reasons 179 00:08:02,482 --> 00:08:05,310 that I'm about to explain, we had to make it look real. 180 00:08:05,397 --> 00:08:07,399 It was for your own protection. 181 00:08:09,053 --> 00:08:10,968 What's going on? 182 00:08:11,055 --> 00:08:12,666 Well, you were once pretty tight 183 00:08:12,753 --> 00:08:16,452 with Terron Washington, aka Dough Boy. 184 00:08:16,539 --> 00:08:19,673 - A long time ago. - Well, not that long. 185 00:08:19,760 --> 00:08:21,457 Mr. Dough Boy's moved on from street sales. 186 00:08:21,544 --> 00:08:22,850 Now, he's the front man for a crew 187 00:08:22,937 --> 00:08:24,634 that only supplies dealers. 188 00:08:24,721 --> 00:08:25,766 I don't know anything about that. 189 00:08:25,853 --> 00:08:27,419 Well, this crew that he's with 190 00:08:27,507 --> 00:08:29,944 they won't sell to anyone they don't already know. 191 00:08:30,031 --> 00:08:31,423 We'd like you to tell Dough Boy 192 00:08:31,511 --> 00:08:33,121 you represent an out-of-town dealer 193 00:08:33,208 --> 00:08:34,949 and you wanna make a buy. 194 00:08:36,820 --> 00:08:39,127 - Are you crazy? I'm outta here. - Sit down, Malcolm. 195 00:08:39,214 --> 00:08:40,998 You can't hold me for this. I know my rights. 196 00:08:41,085 --> 00:08:45,176 Yes, I'm sure you do. You're gonna be a lawyer, right? 197 00:08:45,263 --> 00:08:46,874 Malcolm, we would, at least, like for you to hear 198 00:08:46,961 --> 00:08:50,051 what we have to say. 199 00:08:50,138 --> 00:08:51,313 Please. 200 00:08:59,930 --> 00:09:01,192 Look, this would be 201 00:09:01,279 --> 00:09:02,890 a one-time thing. 202 00:09:04,848 --> 00:09:07,590 You wear this little transmitter. 203 00:09:07,677 --> 00:09:10,114 'We could sew it right into the zipper of your hoodie.' 204 00:09:10,201 --> 00:09:13,204 You make the buy, and then you're done. 205 00:09:15,424 --> 00:09:17,774 I'd be risking my life. 206 00:09:17,861 --> 00:09:19,863 Why would I even consider this? 207 00:09:19,950 --> 00:09:21,822 What'd be in it for me? 208 00:09:21,909 --> 00:09:23,780 Well, first, you'd be doing good. 209 00:09:23,867 --> 00:09:26,000 Some people find that rewarding. 210 00:09:26,087 --> 00:09:27,436 Second, a word from us 211 00:09:27,523 --> 00:09:30,352 could shave some time off of your probation. 212 00:09:31,527 --> 00:09:34,008 A lot of time. 213 00:09:34,095 --> 00:09:36,140 Now, we can't promise you this, of course 214 00:09:36,227 --> 00:09:40,231 but I'm a pretty well-respected detective at the DA's office 215 00:09:40,318 --> 00:09:43,539 and I've been successful at making things happen. 216 00:09:51,329 --> 00:09:54,506 If I help you with this.. 217 00:09:54,594 --> 00:09:57,684 ...I want my probation to end. 218 00:09:57,771 --> 00:10:01,339 And I want my record expunged. 219 00:10:01,426 --> 00:10:03,167 My entire record. 220 00:10:03,254 --> 00:10:06,475 - Yeah, right. - That's the deal. 221 00:10:06,562 --> 00:10:08,564 You want Dough Boy.. 222 00:10:08,651 --> 00:10:10,348 ...that's my terms. 223 00:10:19,227 --> 00:10:22,099 You know, I'm really not that rude. 224 00:10:22,186 --> 00:10:24,145 What was that? I thought I heard something. 225 00:10:24,232 --> 00:10:28,105 Sounded like a bug. A peepy, squeaky, little, rude bug. 226 00:10:28,192 --> 00:10:29,977 Tommy, can you look at me? 227 00:10:31,935 --> 00:10:33,328 Please? 228 00:10:35,896 --> 00:10:38,681 The reason I so went after you in court 229 00:10:38,768 --> 00:10:41,075 is because I was daunted by you. 230 00:10:41,162 --> 00:10:44,252 Like you say, you're Tommy Jefferson, and I'm.. 231 00:10:45,775 --> 00:10:48,735 If anything, I was in awe. 232 00:10:48,822 --> 00:10:50,780 - Really? - I swear. 233 00:10:50,867 --> 00:10:52,434 I've followed your career. I promise you. 234 00:10:52,521 --> 00:10:55,176 I have a lot of respect for you. 235 00:10:55,263 --> 00:10:59,789 Well...that's different. But you were rude. 236 00:10:59,876 --> 00:11:02,923 There are different ways to show your respect. 237 00:11:03,010 --> 00:11:05,447 Hey. We can go. 238 00:11:05,534 --> 00:11:07,623 - Malcolm, hey. - I came as soon as I heard. 239 00:11:07,710 --> 00:11:09,843 Son, not to worry. I'm all over this. 240 00:11:09,930 --> 00:11:12,802 I'm not being charged with anything. 241 00:11:12,889 --> 00:11:14,369 Really? What's going on? 242 00:11:14,456 --> 00:11:17,981 A case of mistaken identity. We do apologize. 243 00:11:18,068 --> 00:11:19,679 Let's go. 244 00:11:24,596 --> 00:11:26,903 I scared 'em off is what happened. 245 00:11:26,990 --> 00:11:28,426 Had to be. 246 00:11:28,513 --> 00:11:30,124 Okay. What's up? 247 00:11:30,211 --> 00:11:31,778 I'm withdrawing from the case. 248 00:11:31,865 --> 00:11:33,040 Excuse me? 249 00:11:33,127 --> 00:11:35,216 Intolerable relationship with the client. 250 00:11:35,303 --> 00:11:36,783 - I'm getting out. - Now? You kidding me? 251 00:11:36,870 --> 00:11:37,827 You kidding me? You kidding me? 252 00:11:37,914 --> 00:11:40,134 I'm not. I'm not. I'm not. 253 00:11:40,221 --> 00:11:42,266 Counsel, the-the trial has already begun. 254 00:11:42,353 --> 00:11:44,442 - I can't let you withdraw. - My client lied to me. 255 00:11:44,529 --> 00:11:47,054 Yeah, well, defendants do that, especially with their lawyers. 256 00:11:47,141 --> 00:11:49,099 - I can't do it. - Well, you're gonna have to. 257 00:11:49,186 --> 00:11:50,797 - Why would you make me do this? - Why? 258 00:11:50,884 --> 00:11:52,537 Because we've impaneled a jury. 259 00:11:52,624 --> 00:11:54,322 Because we've already started the trial. 260 00:11:54,409 --> 00:11:56,890 Because lawyers represent guilty clients all the time. 261 00:11:56,977 --> 00:11:58,761 Because you pulling out now would prejudice a defense 262 00:11:58,848 --> 00:12:00,894 and frankly, because your motion is silly. 263 00:12:00,981 --> 00:12:02,983 I won't be effective. I'll be inadequate. 264 00:12:03,070 --> 00:12:05,725 You will be just fine. Your request is denied. 265 00:12:05,812 --> 00:12:07,596 - You're going back in there. - Wait a second. 266 00:12:07,683 --> 00:12:11,121 It wasn't a request. I'm telling you, I'm off. 267 00:12:11,208 --> 00:12:12,819 Alright, Ms. Korn, the way it works 268 00:12:12,906 --> 00:12:14,734 is I get to do the telling. 269 00:12:14,821 --> 00:12:17,214 It's a perk of the goth robes. I'm wearing them now. 270 00:12:17,301 --> 00:12:19,129 If you order me to continue on as counsel 271 00:12:19,216 --> 00:12:20,174 I will just tank it. 272 00:12:20,261 --> 00:12:22,002 I see, in which case 273 00:12:22,089 --> 00:12:23,438 I will hold you in contempt 274 00:12:23,525 --> 00:12:24,787 'and refer you to the overseers' 275 00:12:24,874 --> 00:12:26,223 where you'll, no doubt, be disbarred. 276 00:12:26,310 --> 00:12:28,008 Well, you might as well hold me in contempt now 277 00:12:28,095 --> 00:12:29,357 and save everyone some time, because-- 278 00:12:29,444 --> 00:12:30,750 Something tells me that you will behave 279 00:12:30,837 --> 00:12:32,142 as an officer of the court. 280 00:12:32,229 --> 00:12:35,102 Something, namely me, is telling you I won't. 281 00:12:35,189 --> 00:12:37,669 I will tank this trial. 282 00:12:40,455 --> 00:12:42,849 Your motion is denied. 283 00:12:42,936 --> 00:12:45,547 I sympathize, but this trial is going on 284 00:12:45,634 --> 00:12:46,896 with you. 285 00:12:54,817 --> 00:12:58,168 - What are you going to do? - I have no idea. 286 00:12:58,255 --> 00:13:01,650 But frankly, I'm a little more concerned with you, Malcolm. 287 00:13:02,651 --> 00:13:04,000 I'll be fine. 288 00:13:04,087 --> 00:13:05,567 You have no training as an undercover-- 289 00:13:05,654 --> 00:13:08,613 They wire me up, I make the buy. There's not much to it. 290 00:13:08,700 --> 00:13:10,702 'And what if this Dough Boy suspects you?' 291 00:13:10,790 --> 00:13:12,313 He won't, plus, the cops will be 292 00:13:12,400 --> 00:13:15,011 a few blocks away, listening in a van. 293 00:13:15,098 --> 00:13:16,926 I'll be safe, Harry. 294 00:13:17,013 --> 00:13:18,972 This whole thing just smells too dangerous to me. 295 00:13:19,059 --> 00:13:20,625 Harry, you know as well as I do a criminal record 296 00:13:20,712 --> 00:13:21,888 could keep me out of law school. 297 00:13:21,975 --> 00:13:24,151 This way, I get it expunged. 298 00:13:24,238 --> 00:13:25,630 I can't turn that down. 299 00:13:25,717 --> 00:13:27,589 A detective can't expunge your record. 300 00:13:27,676 --> 00:13:30,374 I already agreed, alright? 301 00:13:30,461 --> 00:13:32,115 - I'm doing it tonight. - 'Well..' 302 00:13:32,202 --> 00:13:33,464 'I'm not letting you risk your life' 303 00:13:33,551 --> 00:13:34,988 on the promise of a detective. 304 00:13:35,075 --> 00:13:36,598 We should get an executed agreement 305 00:13:36,685 --> 00:13:38,905 from the DA's office. Adam, can you handle that? 306 00:13:38,992 --> 00:13:40,820 - I'm not in trial with you? - No. 307 00:13:40,907 --> 00:13:43,779 I'll be damned if I'm giving this creep both of us. 308 00:13:43,866 --> 00:13:44,998 Be careful. 309 00:13:47,435 --> 00:13:50,394 Just checking on the status of my case. 310 00:13:50,481 --> 00:13:51,918 Nothing new, they're just gonna keep you 311 00:13:52,005 --> 00:13:54,094 as a person of interest, hang that over your head 312 00:13:54,181 --> 00:13:55,835 which they can do forever if they want. 313 00:13:55,922 --> 00:13:57,227 - They ain't filing charges? - No. 314 00:13:57,314 --> 00:13:59,708 - I doubt they ever will. - Good. 315 00:14:07,281 --> 00:14:09,849 When we arrived, we found the victim in the bedroom 316 00:14:09,936 --> 00:14:12,112 supine position, multiple stab wounds. 317 00:14:12,199 --> 00:14:14,592 - She was already dead. - And the defendant? 318 00:14:14,679 --> 00:14:17,030 'Also in the bedroom. Very despondent.' 319 00:14:17,117 --> 00:14:18,858 - Did he say anything? - Not much. 320 00:14:18,945 --> 00:14:20,685 Just that he came home from the office. 321 00:14:20,772 --> 00:14:23,036 - And discovered her that way. - Hm. And did you believe him? 322 00:14:23,123 --> 00:14:24,689 'Well, at first, we had no reason not to.' 323 00:14:24,776 --> 00:14:27,127 But the neighbors reported seeing his car arrive home 324 00:14:27,214 --> 00:14:28,955 'prior to hearing any screaming.' 325 00:14:29,042 --> 00:14:31,174 'It also became apparent that the scene' 326 00:14:31,261 --> 00:14:33,176 which at first looked like a home invasion 327 00:14:33,263 --> 00:14:34,482 was more likely staged. 328 00:14:34,569 --> 00:14:36,397 'And how'd you figure that?' 329 00:14:36,484 --> 00:14:37,572 'The broken glass from the window' 330 00:14:37,659 --> 00:14:39,008 of the supposed entry. 331 00:14:39,095 --> 00:14:41,054 Much of the glass was outside the house. 332 00:14:41,141 --> 00:14:42,751 Also, we found no footprints 333 00:14:42,838 --> 00:14:45,754 on the ground outside the window. 334 00:14:45,841 --> 00:14:47,408 Thank you, officer. 335 00:15:02,075 --> 00:15:05,165 Do you always find footprints in cases of home invasions? 336 00:15:05,252 --> 00:15:07,036 - No. Not always, but-- - 'Thank you.' 337 00:15:07,123 --> 00:15:08,385 And officer, could it have been 338 00:15:08,472 --> 00:15:10,039 the sound of my client screaming 339 00:15:10,126 --> 00:15:12,302 that the neighbors heard after he arrived home? 340 00:15:12,389 --> 00:15:14,043 All three witnesses said they heard a woman. 341 00:15:14,130 --> 00:15:15,784 Well, hysterical screaming, that could reach 342 00:15:15,871 --> 00:15:17,133 a rather high pitch, couldn't it? 343 00:15:17,220 --> 00:15:19,396 - 'Man or woman?' - I wouldn't know. 344 00:15:19,483 --> 00:15:21,485 You wouldn't know. and yet here you are 345 00:15:21,572 --> 00:15:23,096 offering conclusions just the same. 346 00:15:23,183 --> 00:15:24,880 - Objection, badgering. - Badgering? 347 00:15:24,967 --> 00:15:26,316 It's called cross-examination. 348 00:15:26,403 --> 00:15:28,449 Objection is overruled. 349 00:15:34,324 --> 00:15:36,370 Look, officer.. 350 00:15:36,457 --> 00:15:38,024 ...you know my client killed his wife. 351 00:15:38,111 --> 00:15:39,329 - Certainly, I know it. - Counsel. 352 00:15:39,416 --> 00:15:40,591 You can't tell that from the sound 353 00:15:40,678 --> 00:15:42,289 of a stupid scream, can you? 354 00:15:42,376 --> 00:15:44,552 My client told me his wife didn't have time to scream 355 00:15:44,639 --> 00:15:46,075 that he first got her from behind. 356 00:15:46,162 --> 00:15:47,685 Alright, that's it, this case 357 00:15:47,772 --> 00:15:49,644 is hereby declared a mistrial. 358 00:15:49,731 --> 00:15:51,820 Bailiff, please take Ms. Korn into custody. 359 00:15:51,907 --> 00:15:54,344 - Did I do something wrong? - You are in contempt of court. 360 00:15:54,431 --> 00:15:56,477 - Bailiff? Take her. - Take me where? 361 00:15:56,564 --> 00:15:58,218 You're not going to put me in a cell with my client 362 00:15:58,305 --> 00:16:00,916 are you? 'Cause he kills people! 363 00:16:08,271 --> 00:16:10,752 I love it that you're actually in here 364 00:16:10,839 --> 00:16:12,275 asking me for a favor. 365 00:16:12,362 --> 00:16:13,450 I'm not, actually. 366 00:16:13,537 --> 00:16:15,409 Detective Garcia is asking the favor. 367 00:16:15,496 --> 00:16:18,064 He's seeking to put my client at serious risk. 368 00:16:18,151 --> 00:16:19,587 - These are the terms. - Okay. 369 00:16:19,674 --> 00:16:21,241 First, I can't expunge his record. 370 00:16:21,328 --> 00:16:22,720 Only a judge can do that. 371 00:16:22,807 --> 00:16:24,331 The judge will follow your recommendation. 372 00:16:24,418 --> 00:16:26,811 - And what makes you think that? - Uh.. You're charming. 373 00:16:26,898 --> 00:16:29,249 Look, talk to your detective. This is something he wants. 374 00:16:29,336 --> 00:16:31,033 And as I said, these are the terms. 375 00:16:31,120 --> 00:16:33,601 If you want Malcolm Davies to be a police agent 376 00:16:33,688 --> 00:16:37,300 these are the terms. Excuse me. 377 00:16:37,387 --> 00:16:38,998 Hey, Harry. 378 00:16:40,477 --> 00:16:41,826 What? 379 00:16:41,913 --> 00:16:43,350 - Are you out of your mind? - Could be. 380 00:16:43,437 --> 00:16:45,395 - Harry. For God's sake-- - Never mind. 381 00:16:45,482 --> 00:16:47,223 - Did you post my bail? - I tried. 382 00:16:47,310 --> 00:16:48,790 They say it isn't about bail. 383 00:16:48,877 --> 00:16:52,315 - What? Who said that? - I did. Remember me? 384 00:16:52,402 --> 00:16:54,665 Black robe, gavel, little hostile? 385 00:16:54,752 --> 00:16:57,320 Look, your honor, she recently went off her meds. 386 00:16:57,407 --> 00:17:00,193 - I'm not on meds. - You see? It's awful. 387 00:17:00,280 --> 00:17:02,456 Trivializing this would not be the way to go. 388 00:17:02,543 --> 00:17:04,675 This woman is an extremely admired attorney. 389 00:17:04,762 --> 00:17:07,722 Which makes this all the more tragic. 390 00:17:07,809 --> 00:17:10,420 Look, w-we don't know each other well. 391 00:17:10,507 --> 00:17:12,248 But I do know of you 392 00:17:12,335 --> 00:17:13,771 and I have followed the recent trajectory 393 00:17:13,858 --> 00:17:18,907 of your career with curiosity and, well, hope. 394 00:17:18,994 --> 00:17:21,779 I mean, a lawyer walks away from a lucrative practice 395 00:17:21,866 --> 00:17:25,740 to perhaps do something more meaningful. 396 00:17:25,827 --> 00:17:28,177 Instead, one who commits career suicide 397 00:17:28,264 --> 00:17:31,746 in, of all places, my courtroom. 398 00:17:33,661 --> 00:17:36,838 I am recommending you for permanent disbarment. 399 00:17:38,970 --> 00:17:40,842 And it breaks my heart. 400 00:17:53,115 --> 00:17:54,508 There he is. 401 00:18:13,527 --> 00:18:15,398 Hey, Dough Boy. 402 00:18:16,921 --> 00:18:19,272 Malcolm, right? 403 00:18:19,359 --> 00:18:22,579 Ain't seen your junkie ass in the longest. 404 00:18:26,757 --> 00:18:28,759 I need some candy-caine. 405 00:18:28,846 --> 00:18:30,631 I ain't slinging no more. 406 00:18:30,718 --> 00:18:33,938 We just be selling carpet in bulk. 407 00:18:34,025 --> 00:18:36,854 I need weight. Two bricks. 408 00:18:40,771 --> 00:18:42,860 Yo, Singh. 409 00:18:42,947 --> 00:18:44,688 Watch the floor a few. 410 00:18:58,398 --> 00:19:01,270 When you need these two rolls of plush pile? 411 00:19:01,357 --> 00:19:03,707 Soon as you can get 'em. 412 00:19:03,794 --> 00:19:05,709 Short notice. 413 00:19:05,796 --> 00:19:07,798 I gotta ask the boss. 414 00:19:07,885 --> 00:19:10,932 This carpet, it for your house? 415 00:19:13,326 --> 00:19:15,371 My cousin's in Virginia Beach. 416 00:19:15,458 --> 00:19:17,504 Guy who supplies his co.. 417 00:19:17,591 --> 00:19:20,071 ...carpet got picked up. 418 00:19:20,159 --> 00:19:21,421 Says if I hook him up, he gonna hit me off 419 00:19:21,508 --> 00:19:23,249 with a finder's fee. 420 00:19:40,831 --> 00:19:43,007 He be down. 421 00:19:43,094 --> 00:19:44,531 'Where you been at?' 422 00:19:44,618 --> 00:19:45,923 'I'm on probation.' 423 00:19:46,010 --> 00:19:46,924 What happen to that base-head 424 00:19:47,011 --> 00:19:48,709 you was runnin' with? 425 00:19:48,796 --> 00:19:52,626 - Violet? - Violetta. 426 00:19:52,713 --> 00:19:54,454 She's dead. 427 00:19:54,541 --> 00:19:56,369 When she didn't have money for rock 428 00:19:56,456 --> 00:19:58,632 I'd tap that bitch. 429 00:20:00,460 --> 00:20:02,592 Boss will be in directly. 430 00:20:23,396 --> 00:20:24,875 You lose him, too? 431 00:20:24,962 --> 00:20:27,965 Bug must have died. Damn! 432 00:20:28,052 --> 00:20:30,011 Oh, man. What.. 433 00:20:30,098 --> 00:20:32,013 - Yo, Mal, what's up, boy? - Hey, man. 434 00:20:32,100 --> 00:20:33,362 - How you doing? - Yo. 435 00:20:33,449 --> 00:20:35,016 Yo, you really looking good, man. 436 00:20:35,103 --> 00:20:37,888 Me and Malcolm go back, fool. 437 00:20:37,975 --> 00:20:40,587 Yo. I heard you gonna be a lawyer and whatnot. 438 00:20:40,674 --> 00:20:41,762 That's the plan. 439 00:20:41,849 --> 00:20:43,416 See, I knew you were gonna make it. 440 00:20:43,503 --> 00:20:44,591 You'll be the one that got out. 441 00:20:44,678 --> 00:20:46,593 Yo, T. 442 00:20:46,680 --> 00:20:47,985 We gotta roll, man. 443 00:20:48,072 --> 00:20:50,074 You see me conversating? 444 00:20:51,989 --> 00:20:53,295 So, what you doin' here, feel? 445 00:20:53,382 --> 00:20:57,473 He need two rolls of plush pile, asap. 446 00:20:57,560 --> 00:21:00,563 - No. - Not me, my cousin. 447 00:21:00,650 --> 00:21:02,086 Oh, good. 448 00:21:02,173 --> 00:21:03,566 You stay away from this mess, man. 449 00:21:03,653 --> 00:21:04,872 - Okay? - Hm. 450 00:21:06,656 --> 00:21:09,833 - We got plush pile in stock? - Comin' in tonight. 451 00:21:09,920 --> 00:21:12,183 But the Dominicans been waitin' on that delivery. 452 00:21:12,271 --> 00:21:15,274 Well, looks like they gonna be waitin' a little longer. 453 00:21:19,190 --> 00:21:21,845 You come pick up your two rolls tomorrow night, alright? 454 00:21:21,932 --> 00:21:25,719 - Thanks, T. - It's good to see you, Malcolm. 455 00:21:25,806 --> 00:21:27,286 You, too. 456 00:21:28,852 --> 00:21:30,506 You, too. 457 00:21:35,555 --> 00:21:36,686 What do you mean you killed the bug? 458 00:21:36,773 --> 00:21:38,862 - He used to be my best friend! - Tank. 459 00:21:38,949 --> 00:21:40,255 I didn't keep up with him after I got busted 460 00:21:40,342 --> 00:21:41,778 'cause I've been trying to avoid the whole-- 461 00:21:41,865 --> 00:21:44,955 - So you cut the bug? - The cops think it just failed. 462 00:21:45,042 --> 00:21:46,696 They don't know who he is, but he's the one they want 463 00:21:46,783 --> 00:21:50,831 so they want me to go back. 464 00:21:50,918 --> 00:21:54,051 I thought I'd be helping nail Dough Boy. He's bad. 465 00:21:54,138 --> 00:21:55,575 He used to sell dope to middle school kids. 466 00:21:55,662 --> 00:21:58,447 But Tank...is different. 467 00:22:00,841 --> 00:22:03,365 I been thinking, um.. 468 00:22:03,452 --> 00:22:04,975 ...I should give him the heads up. 469 00:22:05,062 --> 00:22:07,674 You do that, and you open yourself up to criminal charges. 470 00:22:07,761 --> 00:22:09,240 He was like a brother to me. 471 00:22:09,328 --> 00:22:10,807 One time, I muled for this dealer. 472 00:22:10,894 --> 00:22:13,419 Instead of delivering the stuff, I used it myself. 473 00:22:13,506 --> 00:22:15,638 The guy came looking for me to kill me. 474 00:22:15,725 --> 00:22:18,598 Tank stepped in. Took a bad beating. 475 00:22:18,685 --> 00:22:19,947 Probably saved my life. 476 00:22:20,034 --> 00:22:22,166 You're really breaking my heart here. 477 00:22:22,253 --> 00:22:25,518 'I'm sorry, but your friend Tank's a major drug dealer.' 478 00:22:25,605 --> 00:22:27,258 He's the reason a lot of kids are addicts 479 00:22:27,346 --> 00:22:29,173 or convicts or corpses. 480 00:22:29,260 --> 00:22:32,742 So letting him continue to destroy lives it's.. 481 00:22:32,829 --> 00:22:34,396 I don't mean to sound like your mother, Malcolm 482 00:22:34,483 --> 00:22:36,442 but this is one of those moments when you have to decide 483 00:22:36,529 --> 00:22:39,140 what kinda man you're gonna be in life. 484 00:22:39,227 --> 00:22:41,925 Harry, I came as soon as I heard. 485 00:22:42,012 --> 00:22:43,100 Heard what? 486 00:22:43,187 --> 00:22:44,885 That you're going to be disbarred. 487 00:22:44,972 --> 00:22:46,190 I'll defend you, not to worry. 488 00:22:46,277 --> 00:22:47,496 We will not let this happen. 489 00:22:47,583 --> 00:22:50,934 Thank you, Tommy, that won't be necessary. 490 00:22:51,021 --> 00:22:52,936 Who's defending you, him? Rude boy? 491 00:22:53,023 --> 00:22:54,938 'Nobody's defending me.' 492 00:22:55,025 --> 00:22:57,201 The only real shot I have here is to fall on the grenade 493 00:22:57,288 --> 00:23:00,030 and beg for mercy, so that's what I plan to do. 494 00:23:00,117 --> 00:23:02,119 - Let me at least go with you. - I don't think it'll help. 495 00:23:02,206 --> 00:23:05,601 Harry, come on. We're like a family now. 496 00:23:05,688 --> 00:23:07,647 We are? 497 00:23:07,734 --> 00:23:09,910 Let me at least be at your side. 498 00:23:09,997 --> 00:23:11,477 I'll stay silent if you prefer, but someone 499 00:23:11,564 --> 00:23:13,261 should at least be there, for God's sake. 500 00:23:13,348 --> 00:23:15,350 I'm going with her, okay, Tommy? 501 00:23:15,437 --> 00:23:17,961 Neither of you is going with me. 502 00:23:18,048 --> 00:23:19,485 Malcolm. 503 00:23:23,445 --> 00:23:24,490 Word on the street's you're buying. 504 00:23:24,577 --> 00:23:26,274 That ain't true, is it? 505 00:23:27,580 --> 00:23:29,146 It's a one-time thing. 506 00:23:29,233 --> 00:23:30,844 Malcolm, prison is full of guys 507 00:23:30,931 --> 00:23:32,802 who done one-time things. You lost your head, bro? 508 00:23:32,889 --> 00:23:34,325 - Stay out of it, Damien. - I ain't good at that. 509 00:23:34,413 --> 00:23:35,892 Stay out of it. 510 00:23:40,506 --> 00:23:42,508 Okay? Well, why don't we just do this? 511 00:23:42,595 --> 00:23:45,119 If you need any help at all, I'll just kind of be the.. 512 00:23:45,206 --> 00:23:46,860 Sorry. My bad. 513 00:23:52,692 --> 00:23:54,345 I won't trivialize the severity 514 00:23:54,433 --> 00:23:57,261 of my actions, but I will say 515 00:23:57,348 --> 00:23:59,002 I asked to be let out. 516 00:23:59,089 --> 00:24:00,569 The judge refused. 517 00:24:00,656 --> 00:24:01,962 I told her if I wasn't let out 518 00:24:02,049 --> 00:24:04,791 I would do exactly what I did. 519 00:24:04,878 --> 00:24:07,141 That is hardly an excuse for selling out your client 520 00:24:07,228 --> 00:24:08,490 especially in open court. 521 00:24:08,577 --> 00:24:09,970 - It isn't, but-- - 'Counsel.' 522 00:24:10,057 --> 00:24:11,014 You tanked a trial. 523 00:24:11,101 --> 00:24:12,059 There's nothing worse. 524 00:24:12,146 --> 00:24:13,364 If we don't disbar an attorney 525 00:24:13,452 --> 00:24:15,976 for doing that, when would we? 526 00:24:21,155 --> 00:24:23,026 Harry, I could be wrong, but I think 527 00:24:23,113 --> 00:24:26,029 they expect you to say something here. 528 00:24:26,116 --> 00:24:28,249 There's nothing to really say. 529 00:24:32,209 --> 00:24:34,429 Your honor, disbarment is the ultimate penalty. 530 00:24:34,516 --> 00:24:36,823 It's permanent in Ohio, and as you know 531 00:24:36,910 --> 00:24:39,739 we reserve that punishment for the worst of the worst. 532 00:24:39,826 --> 00:24:43,264 That's the death penalty. We disbar for a lot of things. 533 00:24:43,351 --> 00:24:44,744 'Look, I would think you'd consider' 534 00:24:44,831 --> 00:24:46,615 not just the totality of the circumstances 535 00:24:46,702 --> 00:24:49,749 but the person, as well. This is Harriet Korn. 536 00:24:49,836 --> 00:24:53,535 She has served this bar with integrity, valor, honor-- 537 00:24:53,622 --> 00:24:55,406 This is not a referendum on the person. 538 00:24:55,494 --> 00:24:57,191 It's about what she just did. 539 00:24:57,278 --> 00:24:59,672 She could be my mother and I'd still be voting to disbar. 540 00:24:59,759 --> 00:25:01,021 Your honor, I've met your mother. 541 00:25:01,108 --> 00:25:03,458 Harry. 542 00:25:03,545 --> 00:25:07,114 Do you find humor in this, Ms. Korn? 543 00:25:07,201 --> 00:25:09,333 No. 544 00:25:09,420 --> 00:25:13,990 If our profession is to lay any claim to moral integrity.. 545 00:25:14,077 --> 00:25:17,603 For God's sake, you tanked a murder trial. 546 00:25:17,690 --> 00:25:20,693 'Why the hell didn't you just fake being sick?' 547 00:25:20,780 --> 00:25:23,609 Claim a health scare, a family tragedy. 548 00:25:23,696 --> 00:25:25,654 'You could have found a more clever way' 549 00:25:25,741 --> 00:25:27,743 to wiggle out of this than announcing to the jury' 550 00:25:27,830 --> 00:25:30,224 that your client was guilty. 551 00:25:30,311 --> 00:25:32,139 I think this is the act of someone 552 00:25:32,226 --> 00:25:35,142 who wants to be disbarred. Do you? 553 00:25:35,229 --> 00:25:39,668 Because if so, there is nothing you could have possibly done 554 00:25:39,755 --> 00:25:42,758 to better guarantee that result. 555 00:25:42,845 --> 00:25:44,499 This all happened in the course-- 556 00:25:44,586 --> 00:25:46,675 Mr. Branch, your loyalty is noted 557 00:25:46,762 --> 00:25:49,460 but we need to hear from Ms. Korn herself. 558 00:25:59,122 --> 00:26:00,950 Your honor, the truth is, I don't 559 00:26:01,037 --> 00:26:03,953 really have a satisfactory explanation. 560 00:26:04,040 --> 00:26:07,914 - And maybe the best-- - What Ms. Korn is saying is.. 561 00:26:08,001 --> 00:26:09,959 She needs a little time. 562 00:26:10,046 --> 00:26:12,222 Short recess? 563 00:26:12,309 --> 00:26:15,051 We'll give you to 2 o'clock, then resume. 564 00:26:19,186 --> 00:26:21,405 You have to fight, Harry. 565 00:26:21,492 --> 00:26:23,451 If you say nothing, you're dead. 566 00:26:23,538 --> 00:26:25,409 Fight for what? 567 00:26:25,496 --> 00:26:26,672 The right to keep representing 568 00:26:26,759 --> 00:26:28,238 drug dealers and murderers. 569 00:26:28,325 --> 00:26:31,938 - Are you serious? - I'm damn serious. 570 00:26:32,025 --> 00:26:34,984 Maybe this is some kind of a sign. 571 00:26:35,071 --> 00:26:36,551 Time to get out. 572 00:26:36,638 --> 00:26:38,335 I've put away a little money. 573 00:26:38,422 --> 00:26:40,424 Maybe I should just retire and.. 574 00:26:40,511 --> 00:26:42,035 What is it retirees do? 575 00:26:42,122 --> 00:26:43,602 I can't believe I'm hearing this. 576 00:26:43,689 --> 00:26:45,255 Look, I won't let you just give up. 577 00:26:45,342 --> 00:26:47,214 - I won't. - It's my life. 578 00:26:47,301 --> 00:26:49,477 - I can choose to-- - No, it isn't. 579 00:26:49,564 --> 00:26:52,654 - It isn't? - No. It's my life, too. 580 00:26:52,741 --> 00:26:54,525 And Jenna's and Malcolm's. 581 00:26:54,613 --> 00:26:56,615 We all walked this shoe-store plank with you. 582 00:26:56,702 --> 00:26:59,400 Plus, you're not even remotely ready to retire. 583 00:26:59,487 --> 00:27:01,010 I can see it in your eye. You like this. 584 00:27:01,097 --> 00:27:03,447 - You're having fun. - I never have fun. 585 00:27:03,534 --> 00:27:05,188 That's a lie. 586 00:27:05,275 --> 00:27:06,625 This job is probably the most fun 587 00:27:06,712 --> 00:27:08,583 you've ever had in your life. 588 00:27:10,237 --> 00:27:12,674 Whatever you say about our practice 589 00:27:12,761 --> 00:27:15,634 our neighborhood, this shoe store, us.. 590 00:27:17,418 --> 00:27:20,639 ...it adds up to something worth fighting for, Harry. 591 00:27:29,996 --> 00:27:31,432 Okay. Thank you. 592 00:27:32,607 --> 00:27:34,217 What's happening? 593 00:27:34,304 --> 00:27:36,132 We broke for lunch, due back at 2:00. 594 00:27:36,219 --> 00:27:39,396 - How's it going? - Well.. 595 00:27:39,483 --> 00:27:42,051 And Malcolm, what about you? What's going on? 596 00:27:42,138 --> 00:27:45,098 Supposed to go back tonight soon as the carpet store closes. 597 00:27:45,185 --> 00:27:47,274 So, you're doing it for sure? 598 00:27:49,058 --> 00:27:50,625 Malcolm, I.. 599 00:27:50,712 --> 00:27:52,105 Listen, I don't really know anything 600 00:27:52,192 --> 00:27:54,324 about this whole double-agent snitch business 601 00:27:54,411 --> 00:27:56,500 'but something tells me that indecision' 602 00:27:56,587 --> 00:27:58,241 could get you killed. 603 00:27:58,328 --> 00:28:00,330 And so, since you don't really have much of a choice 604 00:28:00,417 --> 00:28:04,334 seems to me, you should just make up your mind and do it. 605 00:28:06,510 --> 00:28:09,078 - The guy's my friend, Jenna. - That's crap. 606 00:28:09,165 --> 00:28:10,514 He's not your friend, he's somebody 607 00:28:10,601 --> 00:28:11,690 who used to be your friend 608 00:28:11,777 --> 00:28:13,387 when you were a drug addict. 609 00:28:13,474 --> 00:28:16,433 Dealers aren't really friends to addicts. 610 00:28:16,520 --> 00:28:18,566 - Harry here? - No, she's.. 611 00:28:18,653 --> 00:28:20,524 Somewhere else. 612 00:28:26,487 --> 00:28:27,706 Damien. 613 00:28:36,149 --> 00:28:37,585 Damien! 614 00:28:39,935 --> 00:28:42,459 Look, I'm not sure what's up with all the hostility-- 615 00:28:42,546 --> 00:28:44,287 I'm just a hostile person. 616 00:28:44,374 --> 00:28:48,378 That's why I tend to disgust people. 617 00:28:48,465 --> 00:28:51,425 Ah. Okay. Look-- 618 00:28:51,512 --> 00:28:52,861 You wanted me to do what I do, bro. 619 00:28:52,948 --> 00:28:55,777 You know it's what you wanted. 620 00:28:55,864 --> 00:28:57,561 - And now I disgust you? - You're right. 621 00:28:57,648 --> 00:28:58,911 There is nothing I wanted more 622 00:28:58,998 --> 00:29:01,565 than the crap to get beat out of him. 623 00:29:01,652 --> 00:29:03,263 I also know I likely conveyed that. 624 00:29:03,350 --> 00:29:05,961 I was a part of that beating. 625 00:29:06,048 --> 00:29:07,658 Which is why.. 626 00:29:09,399 --> 00:29:13,316 The disgust I have, a lot of it's with myself. 627 00:29:13,403 --> 00:29:17,277 I let you do the dirty work. I let you risk prison. 628 00:29:17,364 --> 00:29:18,931 And, uh.. 629 00:29:20,584 --> 00:29:22,848 I'm sorry. 630 00:29:22,935 --> 00:29:26,155 I projected a lot of contempt on you that.. 631 00:29:27,591 --> 00:29:29,855 ...I should have reserved for myself. 632 00:29:32,422 --> 00:29:34,511 Okay. 633 00:29:34,598 --> 00:29:36,296 Okay? 634 00:29:55,968 --> 00:29:57,578 Okay, Ms. Korn. 635 00:29:57,665 --> 00:29:59,754 It's Hail Mary time. 636 00:30:05,716 --> 00:30:08,545 I realize my law career is probably over 637 00:30:08,632 --> 00:30:10,896 and that I have no defense. 638 00:30:20,688 --> 00:30:23,299 But if I may. 639 00:30:23,386 --> 00:30:26,259 You spoke of your need to safeguard the integrity 640 00:30:26,346 --> 00:30:28,391 of the legal profession. 641 00:30:28,478 --> 00:30:31,525 To which I respond, what integrity? 642 00:30:31,612 --> 00:30:34,006 Do you know what people think about lawyers? 643 00:30:34,093 --> 00:30:37,139 Do you? We used to be revered. 644 00:30:37,226 --> 00:30:39,446 Lawyers started this country. 645 00:30:39,533 --> 00:30:40,839 Our founding fathers. 646 00:30:40,926 --> 00:30:42,797 Of the 55 delegates who attended 647 00:30:42,884 --> 00:30:44,712 our Constitutional Convention 648 00:30:44,799 --> 00:30:47,802 35 had legal training. 649 00:30:47,889 --> 00:30:49,673 'And now, we're collectively thought of' 650 00:30:49,760 --> 00:30:53,416 as greedy, manipulative, corrupt. 651 00:30:53,503 --> 00:30:54,722 'And why?' 652 00:30:54,809 --> 00:30:56,463 'Cause somehow along the way 653 00:30:56,550 --> 00:30:58,987 the justice game became all about winning. 654 00:30:59,074 --> 00:31:01,685 'Defense attorneys go so far to conceal the truth' 655 00:31:01,772 --> 00:31:03,513 'that the DA's have no choice but to play' 656 00:31:03,600 --> 00:31:06,125 just as dirty, so we end up with a system 657 00:31:06,212 --> 00:31:09,171 that isn't even remotely honorable. 658 00:31:14,307 --> 00:31:17,136 My ethical obligation here.. 659 00:31:17,223 --> 00:31:18,877 ...was to do everything within my power 660 00:31:18,964 --> 00:31:21,270 to dupe a jury into believing 661 00:31:21,357 --> 00:31:24,230 that my client didn't murder his wife. 662 00:31:24,317 --> 00:31:27,059 My moral responsibility was to distort 663 00:31:27,146 --> 00:31:28,887 'and manipulate the actual facts' 664 00:31:28,974 --> 00:31:31,454 so far beyond recognition 665 00:31:31,541 --> 00:31:33,456 as to put a murderer back on the street. 666 00:31:33,543 --> 00:31:36,720 It's disgusting. Indecent. 667 00:31:40,550 --> 00:31:42,204 My partner here? 668 00:31:42,291 --> 00:31:45,512 'Last week, a man tried to rape his girlfriend.' 669 00:31:45,599 --> 00:31:47,383 'The rapist is being set free' 670 00:31:47,470 --> 00:31:51,561 so he can cooperate with police on another case. 671 00:31:51,648 --> 00:31:53,824 That's how our justice works. 672 00:31:53,912 --> 00:31:57,350 Make the right deal, and a rapist gets freedom. 673 00:31:57,437 --> 00:31:59,395 'And consider this very proceeding.' 674 00:31:59,482 --> 00:32:01,310 I'm before the board of bar overseers 675 00:32:01,397 --> 00:32:04,444 and you actually suggested that I lie 676 00:32:04,531 --> 00:32:06,794 about an illness or a family tragedy 677 00:32:06,881 --> 00:32:08,187 something more clever 678 00:32:08,274 --> 00:32:10,754 to get away with turning on my client. 679 00:32:10,841 --> 00:32:12,887 It's all just a big game. 680 00:32:12,974 --> 00:32:15,934 And you lecture me about moral integrity. 681 00:32:21,940 --> 00:32:23,898 Only real question before you today 682 00:32:23,985 --> 00:32:27,597 is will she ever pull this again? 683 00:32:27,684 --> 00:32:29,295 I won't. 684 00:32:29,382 --> 00:32:30,949 Why? 685 00:32:37,738 --> 00:32:42,090 Well, the truth is, I've got too much to lose. 686 00:32:42,177 --> 00:32:44,614 'The big irony here is, I never loved' 687 00:32:44,701 --> 00:32:46,965 the practice of law.. 688 00:32:47,052 --> 00:32:51,839 ...until now, after I began doing it in a shoe store 689 00:32:51,926 --> 00:32:55,016 with people I rather adore. 690 00:32:55,103 --> 00:32:57,845 People whose lives in part depend.. 691 00:33:07,855 --> 00:33:11,859 I screwed up here, I admit. 692 00:33:11,946 --> 00:33:14,166 I'd like to use my Mulligan. 693 00:33:15,471 --> 00:33:16,995 The practice of law 694 00:33:17,082 --> 00:33:19,736 despite its many, many flaws 695 00:33:19,823 --> 00:33:22,739 can still be a very noble thing. 696 00:33:22,826 --> 00:33:26,526 And I like to think it's just a little more noble with me in it. 697 00:33:26,613 --> 00:33:28,267 But, uh.. 698 00:33:30,225 --> 00:33:31,966 That's your call. 699 00:34:04,825 --> 00:34:06,218 The fact that they're not ruling right away 700 00:34:06,305 --> 00:34:07,915 has to be a good sign. 701 00:34:08,002 --> 00:34:10,091 It means they're at least thinking about it. 702 00:34:11,875 --> 00:34:13,834 - Harry? - What? 703 00:34:15,401 --> 00:34:17,664 I'm sorry. I'm a little.. 704 00:34:17,751 --> 00:34:19,535 I'm worried about Malcolm. 705 00:34:19,622 --> 00:34:22,190 - He's doing this now? - He said at 7 o'clock. 706 00:34:22,277 --> 00:34:23,800 It's exciting, isn't it? 707 00:34:23,887 --> 00:34:25,193 Aren't we lucky that we get to lead 708 00:34:25,280 --> 00:34:27,195 such exciting, dramatic lives? 709 00:34:27,282 --> 00:34:30,851 It's too exciting. Just once, I'd like to have a normal day. 710 00:34:30,938 --> 00:34:34,507 Are we ever gonna have just a lousy, normal day? 711 00:34:34,594 --> 00:34:37,771 Probably not. 712 00:34:37,858 --> 00:34:40,034 Tommy, do you mind if I ask you a question? 713 00:34:40,121 --> 00:34:43,733 - Of course. - Why are you here? 714 00:34:43,820 --> 00:34:45,996 Because I care about you, Harry. 715 00:34:46,084 --> 00:34:49,522 - We're like family. - Oh, right. 716 00:34:49,609 --> 00:34:51,306 I forgot. 717 00:34:52,699 --> 00:34:54,570 We're back. 718 00:35:20,901 --> 00:35:25,340 What you did...it was off the charts. 719 00:35:25,427 --> 00:35:27,473 'And I repeat the question.' 720 00:35:27,560 --> 00:35:29,866 If we don't disbar a lawyer for tanking a trial 721 00:35:29,953 --> 00:35:32,478 then when would we? 722 00:35:32,565 --> 00:35:36,351 But your condemnation of the legal profession.. 723 00:35:36,438 --> 00:35:38,788 ...it doesn't fall on deaf ears. 724 00:35:38,875 --> 00:35:41,965 'With the proliferation of fly-by-night law schools' 725 00:35:42,052 --> 00:35:45,230 as we spew attorneys out like widgets 726 00:35:45,317 --> 00:35:49,321 and as the product is increasingly diluted.. 727 00:35:49,408 --> 00:35:51,888 ...the American Bar has become a bit of a cesspool. 728 00:35:51,975 --> 00:35:55,022 'And we're not sure what the answer is, but it can't be' 729 00:35:55,109 --> 00:35:58,156 throwing one of the better attorneys out. 730 00:35:58,243 --> 00:36:01,289 And despite your transgression, we all feel 731 00:36:01,376 --> 00:36:02,899 'you are one of the better ones.' 732 00:36:02,986 --> 00:36:05,467 And we do agree. 733 00:36:05,554 --> 00:36:07,165 The practice of law is a more noble thing 734 00:36:07,252 --> 00:36:09,384 with you in it. 735 00:36:09,471 --> 00:36:10,733 'Conditioned on you performing' 736 00:36:10,820 --> 00:36:12,387 'one hundred hours of pro bono work' 737 00:36:12,474 --> 00:36:13,954 'for each of the next five years' 738 00:36:14,041 --> 00:36:15,695 'and you staying true to your promise' 739 00:36:15,782 --> 00:36:18,480 that you will never do this again.. 740 00:36:18,567 --> 00:36:20,003 ...you live. 741 00:36:23,137 --> 00:36:24,486 Are you serious? 742 00:36:24,573 --> 00:36:25,879 Would you like us to reconsider? 743 00:36:25,966 --> 00:36:28,447 No. No. 744 00:36:28,534 --> 00:36:30,797 I am beyond grateful. You have no idea. 745 00:36:30,884 --> 00:36:34,409 But.. Thank you. 746 00:36:34,496 --> 00:36:36,455 Onward and upward, Ms. Korn. 747 00:36:36,542 --> 00:36:39,153 Please. Adjourned. 748 00:36:42,025 --> 00:36:43,810 You're like a cat, Harry. 749 00:36:43,897 --> 00:36:46,029 You get hit by cars, people fall on you from the sky 750 00:36:46,116 --> 00:36:49,119 you tank trials. You're like a cat. 751 00:36:49,207 --> 00:36:50,730 I must be. 752 00:37:00,870 --> 00:37:02,307 You early, dawg. 753 00:37:02,394 --> 00:37:05,266 - 7 o'clock. - Tank here? 754 00:37:05,353 --> 00:37:07,355 Got the carpet you ordered. 755 00:37:07,442 --> 00:37:09,270 No need to bother the man. 756 00:37:09,357 --> 00:37:10,663 I need to see him. It's important. 757 00:37:10,750 --> 00:37:13,622 Malcolm! Malcolm! Malcolm! 758 00:37:13,709 --> 00:37:16,103 You want a hit? 759 00:37:16,190 --> 00:37:19,193 - It's good stuff, man. - I said get Tank. 760 00:37:21,587 --> 00:37:24,198 Think you all that, 'cause you tight with T. 761 00:37:26,156 --> 00:37:27,288 But I knew you back in the day 762 00:37:27,375 --> 00:37:29,464 when you'd do anything to get you some. 763 00:37:29,551 --> 00:37:31,901 Anything! 764 00:37:31,988 --> 00:37:34,948 What the hell you bothering me for, man? 765 00:37:35,035 --> 00:37:36,863 Oh, my man. 766 00:37:36,950 --> 00:37:39,169 Yo, Tank, I-I need to talk to you. 767 00:37:39,257 --> 00:37:41,737 Right here in front of you, baby. What's good? 768 00:37:49,267 --> 00:37:51,617 My cousin's been burnt before. 769 00:37:51,704 --> 00:37:53,358 He said to make sure the plush pile's the real deal. 770 00:37:53,445 --> 00:37:54,402 You trying to say we ain't legit? 771 00:37:54,489 --> 00:37:56,143 I ain't trying to say anything. 772 00:37:56,230 --> 00:37:59,973 T says it's good, that's good enough for me. 773 00:38:00,060 --> 00:38:02,105 He playing it smart, fool. 774 00:38:05,500 --> 00:38:08,895 Let me show you something. Come here. 775 00:38:08,982 --> 00:38:12,420 Now, if it turns pink, it's pure, alright? 776 00:38:14,030 --> 00:38:18,208 So, um, I ever meet this cousin of yours? 777 00:38:18,296 --> 00:38:21,342 Nah. He was locked up till last year. 778 00:38:21,429 --> 00:38:25,346 Next time, you tell him to come himself, you feel me? 779 00:38:27,566 --> 00:38:29,002 There it is. 780 00:38:33,223 --> 00:38:34,573 Yo, Malcolm. 781 00:38:37,750 --> 00:38:40,753 Don't take this the wrong way, alright? 782 00:38:43,016 --> 00:38:44,670 If I ever see you in here again 783 00:38:44,757 --> 00:38:47,281 or anywhere else around this stuff, I will kill you. 784 00:38:47,368 --> 00:38:49,457 - What? - You heard me. 785 00:38:49,544 --> 00:38:51,851 I ain't fronting. This is what I do, boy. 786 00:38:51,938 --> 00:38:53,418 It's who I am. 787 00:38:53,505 --> 00:38:55,724 Sometimes I wish it wasn't, but.. 788 00:38:55,811 --> 00:38:58,248 I'll make it work, I'll be okay. 789 00:38:58,336 --> 00:39:00,163 But you don't gotta do this. 790 00:39:00,250 --> 00:39:02,427 You got other ways to go with your life. 791 00:39:02,514 --> 00:39:05,995 You're smart, got the whole law thing happening. 792 00:39:07,954 --> 00:39:09,869 Don't get lost in this stuff. 793 00:39:14,003 --> 00:39:15,570 Get your product. 794 00:39:22,577 --> 00:39:23,883 Police! 795 00:39:26,102 --> 00:39:28,278 - Let's see the hands! - Hands in the air! 796 00:39:28,366 --> 00:39:30,498 - They followed you! - Shut up! 797 00:39:30,585 --> 00:39:32,195 'You have the right to remain silent.' 798 00:39:32,282 --> 00:39:35,024 Anything you say can and will be used against you. 799 00:39:35,111 --> 00:39:36,896 You have the right to an attorney. 800 00:40:02,965 --> 00:40:05,228 Did he put two and two together? 801 00:40:07,492 --> 00:40:09,145 I don't know. 802 00:40:11,017 --> 00:40:12,584 I feel so dirty. 803 00:40:12,671 --> 00:40:15,238 'Cause you were cleaning up a dirty mess. 804 00:40:15,325 --> 00:40:16,631 'Look, in all likelihood' 805 00:40:16,718 --> 00:40:18,677 now you'll no longer have a criminal record. 806 00:40:18,764 --> 00:40:19,982 - That's huge. - 'Yeah.' 807 00:40:20,069 --> 00:40:21,201 But turning your back on your life 808 00:40:21,288 --> 00:40:22,942 your friends.. 809 00:40:23,029 --> 00:40:24,639 - What kind of.. - Malcolm. 810 00:40:24,726 --> 00:40:26,206 Look at me. 811 00:40:28,034 --> 00:40:30,732 We'll all keep saying it till it sinks in. 812 00:40:30,819 --> 00:40:33,387 Your old life was that of a drug addict. 813 00:40:33,474 --> 00:40:37,391 You have to turn your back on that, all of it. 814 00:40:37,478 --> 00:40:40,350 If you need to talk to us, we're all here. 815 00:40:40,438 --> 00:40:43,005 You should also probably talk to your sponsor. 816 00:40:48,968 --> 00:40:50,317 Listen.. 817 00:40:51,884 --> 00:40:55,104 ...I owe the three of you an apology. 818 00:40:55,191 --> 00:40:56,584 What I did.. 819 00:40:56,671 --> 00:40:57,977 ...jeopardizing this place-- 820 00:40:58,064 --> 00:41:00,414 You kind of said that in court, Harry. 821 00:41:01,807 --> 00:41:03,678 It meant a lot to us. 822 00:41:07,073 --> 00:41:09,292 Well.. 823 00:41:09,379 --> 00:41:11,947 You all mean a lot to me. 824 00:41:12,034 --> 00:41:14,123 And, uh, I won't say that again 825 00:41:14,210 --> 00:41:16,996 until 2014, at the earliest. 826 00:41:19,477 --> 00:41:22,218 Big victories deserve big celebration. 827 00:41:22,305 --> 00:41:23,611 Oh, God. 828 00:41:23,698 --> 00:41:25,134 I couldn't let it go by, Harry. 829 00:41:25,221 --> 00:41:28,442 Welcome back to the practice of law. 830 00:41:28,529 --> 00:41:30,488 - Tommy. - Ooh, I love cakes. 831 00:41:30,575 --> 00:41:32,359 How is it he just keeps showing up? 832 00:41:32,446 --> 00:41:34,492 Be nice, Harry. He did win the day for you. 833 00:41:34,579 --> 00:41:37,320 - I won it? How did I win it? - By being there, Tommy. 834 00:41:37,407 --> 00:41:38,887 I mean, the judges took one look at you and thought 835 00:41:38,974 --> 00:41:42,543 "If he gets to practice, how do we throw out her?" 836 00:41:42,630 --> 00:41:44,066 - That was a joke. - Just like that. 837 00:41:44,153 --> 00:41:46,068 - Back to being a bug. - Oh, come on. 838 00:41:46,155 --> 00:41:48,288 Blow out the candles, Harry. Make a wish. 839 00:41:48,984 --> 00:41:50,333 Alright. 840 00:41:51,683 --> 00:41:53,554 Actually, I do have a wish. 841 00:41:53,641 --> 00:41:54,773 It involves us all. 842 00:41:54,860 --> 00:41:56,731 - Even him? - Bug. 843 00:42:02,345 --> 00:42:03,695 Oh! For Pete's sake! 844 00:42:03,782 --> 00:42:05,261 I should have known. 845 00:42:05,348 --> 00:42:06,654 - 'Oh!' - 'Whoo!' 846 00:42:06,741 --> 00:42:08,613 Tommy Jefferson. It's go big or go home. 847 00:42:08,700 --> 00:42:12,704 Oh, Tommy, that is not safe. That thing's gonna start a fire. 848 00:42:12,791 --> 00:42:14,096 Nah, it'll be fine. It'll be fine. 849 00:42:14,183 --> 00:42:15,445 I got it! 850 00:42:58,663 --> 00:43:00,795 - Yeah! - Ah! You stink! 63033

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.