Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,610 --> 00:00:04,050
.
2
00:00:04,190 --> 00:00:06,050
- Previously,on "Good Girls"...
3
00:00:06,090 --> 00:00:06,920
- Stop, stop.
You can't do that.
4
00:00:06,960 --> 00:00:08,250
- Why not?
- Because we're roommates.
5
00:00:08,290 --> 00:00:10,190
- You remember Angela.
You look great.
6
00:00:10,230 --> 00:00:11,260
- Why'd they throw
out your case?
7
00:00:11,290 --> 00:00:14,060
- Well, if I knew that,
I wouldn't be going home.
8
00:00:15,560 --> 00:00:17,820
- Hey, Shel.
Need something from evidence.
9
00:00:17,860 --> 00:00:20,330
- So what can I do for you?
- Heard you're the ticket guy.
10
00:00:20,370 --> 00:00:21,830
- Sorry.
What was your precinct?
11
00:00:21,860 --> 00:00:23,370
- 14th.
12
00:00:23,400 --> 00:00:24,440
- Hmm.
13
00:00:24,470 --> 00:00:27,670
♪ ♪
14
00:00:27,700 --> 00:00:30,410
[sighs]
15
00:00:30,440 --> 00:00:31,440
- Get your coat.
16
00:00:31,480 --> 00:00:33,210
- Why?
- 'Cause you'll be cold.
17
00:00:33,250 --> 00:00:34,540
- Gonna wonder where I am.
- Yeah.
18
00:00:34,580 --> 00:00:36,280
That's kind of the point.
19
00:00:36,320 --> 00:00:37,680
- I want my sister back!
20
00:00:37,710 --> 00:00:39,150
- Finish the job then.
21
00:00:39,190 --> 00:00:41,350
- See you at school.
- Your bags are fake.
22
00:00:41,390 --> 00:00:43,360
- What's this?
- Our offer.
23
00:00:43,390 --> 00:00:46,160
- This is way less than I paid.
- Plumbing.
24
00:00:46,200 --> 00:00:48,060
Electrical.
It's all gotta go.
25
00:00:48,330 --> 00:00:50,660
- We're back in the club.
- Whose name is it in?
26
00:00:50,690 --> 00:00:52,830
- I need career advice.
27
00:00:52,860 --> 00:00:54,170
- You gonna sell out
your own wife?
28
00:00:54,200 --> 00:00:55,370
- It's not like she ever
had my back.
29
00:00:55,400 --> 00:00:56,630
- She's not the only
one in this.
30
00:00:56,670 --> 00:00:57,800
- I will protect Ruby.
31
00:00:57,830 --> 00:00:59,500
- What if that's not up to you?
32
00:00:59,540 --> 00:01:01,570
- That's why I have to make
sure it all sticks to Beth.
33
00:01:01,610 --> 00:01:04,180
- What do you think, man?
34
00:01:04,210 --> 00:01:05,540
- I think I got
something on her.
35
00:01:11,190 --> 00:01:17,790
- Here's the rest of it.
36
00:01:17,820 --> 00:01:21,260
- Weird, right?
- What's that?
37
00:01:21,300 --> 00:01:23,490
- Being reduced to a box.
38
00:01:26,200 --> 00:01:28,660
- Where's his daughter?
- With the ex.
39
00:01:28,700 --> 00:01:31,400
- How's she doing?
- Never been better.
40
00:01:31,440 --> 00:01:32,440
- Really?
41
00:01:32,470 --> 00:01:35,870
- Mm-hmm. Random robbery.
Dad gets slaughtered.
42
00:01:35,900 --> 00:01:38,770
She can't wait for Christmas.
43
00:01:38,810 --> 00:01:43,480
-None of it's right.
44
00:01:43,520 --> 00:01:45,620
- Any leads?
45
00:01:45,650 --> 00:01:48,520
- Just every dirtbag
with a prior.
46
00:02:09,840 --> 00:02:12,770
[uneasy music]
47
00:02:12,810 --> 00:02:19,810
♪ ♪
48
00:02:19,850 --> 00:02:21,620
- What are you gonna do?
49
00:02:21,650 --> 00:02:23,650
- I have, like, a month
of banked vacay.
50
00:02:23,690 --> 00:02:25,420
- Aren't you suspended for,
like, three?
51
00:02:25,460 --> 00:02:26,920
- So I'll get a Peloton after.
52
00:02:26,960 --> 00:02:30,260
- Do that before the vacation.
53
00:02:30,300 --> 00:02:32,500
- Don't let this die, okay?
54
00:02:32,530 --> 00:02:35,400
- Nothing can survive here.
55
00:02:35,440 --> 00:02:37,500
I grabbed your mail, too.
56
00:02:42,340 --> 00:02:44,280
- Why didn't I leave Detroit
when you did?
57
00:02:44,310 --> 00:02:45,280
- 'Cause you're not
smart enough
58
00:02:45,310 --> 00:02:47,550
to know it's all pointless.
59
00:02:47,580 --> 00:02:51,980
Hey, did Dave say anything
about our last night there?
60
00:02:52,010 --> 00:02:53,950
He, like, made this noise
61
00:02:53,980 --> 00:02:56,750
I've actually never heard
a man make.
62
00:02:56,790 --> 00:02:59,230
It was, like, high-pitched.
63
00:02:59,260 --> 00:03:01,790
I think we're gonna go
on vacation,
64
00:03:01,830 --> 00:03:04,330
like, Playa del Carmen.
65
00:03:04,370 --> 00:03:05,790
They like gays, in Puerto Rico.
66
00:03:05,830 --> 00:03:07,900
I think he'll like that.
67
00:03:07,930 --> 00:03:09,800
How could his wife not know?
68
00:03:12,740 --> 00:03:14,340
She knows?
69
00:03:21,320 --> 00:03:23,320
- What's that gonna do?
70
00:03:23,350 --> 00:03:25,010
- We'd be protected.
71
00:03:25,050 --> 00:03:26,720
- You'll be protected.
72
00:03:26,750 --> 00:03:28,360
- I think the question is
73
00:03:28,390 --> 00:03:32,490
how does you being
on city council protect us?
74
00:03:32,530 --> 00:03:35,730
- Because I'd finally have
some real leverage.
75
00:03:35,760 --> 00:03:38,500
- You kind of already do.
76
00:03:38,530 --> 00:03:39,700
- How?
77
00:03:39,730 --> 00:03:43,340
- I mean he's not gonna mess
with somebody he wants to...
78
00:03:43,370 --> 00:03:45,370
- Don't.
- Fingerpaint.
79
00:03:45,410 --> 00:03:47,840
- That's gross.
- Pick your lock?
80
00:03:47,870 --> 00:03:49,340
- Somehow worse.
81
00:03:49,380 --> 00:03:50,740
- Give you the double gopher.
82
00:03:50,780 --> 00:03:52,480
- I think you see
where we're going with this.
83
00:03:52,510 --> 00:03:53,970
- I mean some real leverage,
84
00:03:54,010 --> 00:03:56,650
like if he wants to throw you
in a freezer again.
85
00:03:56,680 --> 00:03:58,010
I would have the city
on my side.
86
00:03:58,050 --> 00:03:59,720
- [sighs]
87
00:03:59,750 --> 00:04:01,980
- What happened to Nevada?
- Nothing.
88
00:04:02,020 --> 00:04:03,520
- 'Cause we wouldn't have
89
00:04:03,560 --> 00:04:05,560
to worry about the freezer
in Nevada, right?
90
00:04:05,590 --> 00:04:08,530
- Yeah, but I'd like
to get us there in one piece.
91
00:04:08,560 --> 00:04:10,020
- That's a pretty big detour.
- Yeah.
92
00:04:10,060 --> 00:04:12,700
You don't really stop in Miami
on your way to Vegas.
93
00:04:12,730 --> 00:04:15,060
- Okay. Chill.
94
00:04:15,100 --> 00:04:18,830
Gosh.
It wasn't even my idea.
95
00:04:18,870 --> 00:04:20,670
- Whose idea was it?
96
00:04:22,910 --> 00:04:26,410
- Brother cousin.
- Hmm.
97
00:04:27,810 --> 00:04:30,580
[laughs]
- What?
98
00:04:30,620 --> 00:04:32,720
- Okay.
99
00:04:32,750 --> 00:04:35,320
- That is not
why he suggested it.
100
00:04:35,360 --> 00:04:37,560
- I mean, isn't it?
101
00:04:37,590 --> 00:04:40,330
- He said he could use me.
- Oh, I bet he could.
102
00:04:40,360 --> 00:04:42,660
- A mom like me.
103
00:04:42,700 --> 00:04:46,800
- And I'm guessing
he also has fingers.
104
00:04:46,830 --> 00:04:49,060
- All right. Forget it.
105
00:04:49,100 --> 00:04:51,830
I'll tell him
to ask someone else.
106
00:04:51,870 --> 00:04:54,840
Sheesh.
107
00:04:54,870 --> 00:04:56,670
- There's no one else.
108
00:04:56,710 --> 00:04:58,740
No. We don't have to fill
his seat right away,
109
00:04:58,780 --> 00:05:00,880
so why don't you just
take a minute
110
00:05:00,910 --> 00:05:04,680
and, you know,
realize why I'm right?
111
00:05:04,720 --> 00:05:07,360
[laughs] Okay.
Take longer than a minute.
112
00:05:07,390 --> 00:05:10,080
Yeah, but I'm not gonna
give in easy.
113
00:05:10,120 --> 00:05:11,720
All right.
114
00:05:11,760 --> 00:05:15,560
All right.
Talk to you later. Bye.
115
00:05:18,600 --> 00:05:21,440
- Maybe she's just not that
into you, bro.
116
00:05:21,470 --> 00:05:25,800
- Mm. She'll come around.
117
00:05:25,840 --> 00:05:29,580
- Chicks like that don't need
to be romanced.
118
00:05:29,610 --> 00:05:32,480
- Oh, yeah? What does she need?
119
00:05:32,510 --> 00:05:36,480
- Someone to yank her
by that ponytail.
120
00:05:36,520 --> 00:05:38,390
- That's not my style, brother.
121
00:05:40,490 --> 00:05:41,950
- You want her in that
seat, right?
122
00:05:47,060 --> 00:05:48,860
- What would you do?
123
00:05:51,600 --> 00:05:53,700
- I'd give her what she needs.
124
00:05:56,470 --> 00:05:58,470
- I know what you need.
125
00:05:58,510 --> 00:05:59,740
- What's that?
126
00:05:59,770 --> 00:06:02,000
- You need to stop
eating this burger.
127
00:06:02,040 --> 00:06:03,870
- Yo!
128
00:06:03,910 --> 00:06:06,740
- Gotta make weight.
129
00:06:06,780 --> 00:06:09,420
- Always want what I already
have, huh?
130
00:06:09,450 --> 00:06:11,750
- Always get it too.
Mmm!
131
00:06:19,860 --> 00:06:22,790
[doorknob jiggling]
132
00:06:32,070 --> 00:06:34,940
[jiggling continues]
133
00:06:54,260 --> 00:06:56,560
[clattering]
- Ah!
134
00:06:56,600 --> 00:06:58,760
- [grunting]
135
00:06:58,800 --> 00:07:00,960
Ow, hey, stop, stop. Annie!
136
00:07:01,000 --> 00:07:03,640
- What are you doing?
- What are you doing?
137
00:07:03,670 --> 00:07:04,870
- I thought you were
breaking in.
138
00:07:04,900 --> 00:07:06,610
- My key didn't work.
- Yeah.
139
00:07:06,640 --> 00:07:08,840
Well, yeah,
because the lock is broken.
140
00:07:10,070 --> 00:07:12,550
- Is that why your entire
kitchen's on the floor?
141
00:07:12,580 --> 00:07:16,780
- It's my alarm system.
142
00:07:16,820 --> 00:07:19,550
- It worked.
143
00:07:19,590 --> 00:07:21,790
- Where have you been?
144
00:07:21,820 --> 00:07:23,560
- Angela's.
145
00:07:25,290 --> 00:07:27,920
- Well, you missed
all the action.
146
00:07:27,960 --> 00:07:29,960
- I did all right.
147
00:07:29,990 --> 00:07:31,960
- I meant here.
148
00:07:33,870 --> 00:07:37,740
Wait, where are you going now?
149
00:07:37,770 --> 00:07:42,740
- Gotta get back.
- Angela could stay here.
150
00:07:42,780 --> 00:07:45,270
- I wouldn't want
to break your rules.
151
00:07:45,310 --> 00:07:47,480
- I'll make an exception.
152
00:07:51,550 --> 00:07:52,750
- We might order food.
153
00:07:52,790 --> 00:07:54,590
- I could also order food.
154
00:07:54,620 --> 00:07:56,690
We could all three watch
a movie or--
155
00:07:56,720 --> 00:07:58,760
- She asked me to move
in with her.
156
00:08:00,290 --> 00:08:02,730
- Already?
157
00:08:02,760 --> 00:08:05,900
- This my avocado knife?
158
00:08:05,930 --> 00:08:07,160
- It's not.
159
00:08:07,200 --> 00:08:09,500
- Can I have it?
- Uh--
160
00:08:11,670 --> 00:08:15,740
Don't you just think
it might be a little soon?
161
00:08:15,780 --> 00:08:17,840
- Dude, it's better
than couch-surfing.
162
00:08:19,810 --> 00:08:23,650
- Okay. Well, then you can
sleep in my bed.
163
00:08:24,950 --> 00:08:28,050
I mean I'll stay in Ben's room.
164
00:08:28,090 --> 00:08:31,020
- Why would you do that?
165
00:08:31,060 --> 00:08:33,760
- Because we had a deal.
166
00:08:35,060 --> 00:08:38,570
- Just tell the school
I still live here.
167
00:08:40,060 --> 00:08:43,740
- Wait. Please, I--
168
00:08:43,770 --> 00:08:45,970
I don't want to be alone.
169
00:08:48,200 --> 00:08:50,580
- Neither do I.
170
00:08:52,680 --> 00:08:54,880
[pot clatters]
171
00:09:10,360 --> 00:09:12,630
- What's all this?
172
00:09:12,670 --> 00:09:15,130
- Need to get 'em out of here.
173
00:09:15,170 --> 00:09:16,800
- What about our money?
174
00:09:18,810 --> 00:09:20,230
- Well, you should have thought
about that before you
175
00:09:20,270 --> 00:09:23,300
and your bestie told Eli's mom
that she bought a fake.
176
00:09:23,340 --> 00:09:24,940
- It just came out.
- Yeah.
177
00:09:24,980 --> 00:09:29,380
Well, it's all over
the parent chain.
178
00:09:29,410 --> 00:09:31,310
- Oh, no.
- Oh, yeah.
179
00:09:31,350 --> 00:09:33,180
They threatened
to call the cops.
180
00:09:33,220 --> 00:09:36,180
- What did you say?
- It was a mistake.
181
00:09:36,220 --> 00:09:39,220
- That's good.
- And I refunded all her money.
182
00:09:39,260 --> 00:09:40,690
- Not good.
183
00:09:40,730 --> 00:09:42,060
- Well, what else
was I supposed to do?
184
00:09:42,090 --> 00:09:44,800
- This was our way out.
- It was.
185
00:09:44,830 --> 00:09:46,800
- And not just for us.
186
00:09:48,700 --> 00:09:50,130
- Do you feel that?
187
00:09:52,430 --> 00:09:55,070
- What?
- The déjà vu.
188
00:09:56,440 --> 00:09:57,740
- This isn't Beth's fault.
- Yeah.
189
00:09:57,780 --> 00:09:59,240
You go out with your girl
for one night,
190
00:09:59,280 --> 00:10:01,410
and then you come back with
problems that last you forever.
191
00:10:01,440 --> 00:10:02,850
- So we'll find
another way out.
192
00:10:02,880 --> 00:10:04,820
- She'll screw that up too.
193
00:10:06,890 --> 00:10:09,020
Goodwill will be here
in the morning.
194
00:10:10,860 --> 00:10:14,760
- Stan?
- This one was mine.
195
00:10:22,770 --> 00:10:25,100
- It's just like what is
he even doing in there?
196
00:10:25,140 --> 00:10:26,870
- Well, he's probably built up
more filth,
197
00:10:26,910 --> 00:10:29,040
because he's been homeless
for so long.
198
00:10:29,070 --> 00:10:30,780
- He might as well be showering
in Cristal,
199
00:10:30,810 --> 00:10:32,750
for what it's costing me.
200
00:10:32,780 --> 00:10:35,750
- What if he took baths?
- He moved out.
201
00:10:37,210 --> 00:10:38,880
- Problem solved.
202
00:10:38,920 --> 00:10:42,420
- Still can't pay
the water bill.
203
00:10:42,450 --> 00:10:44,050
- We need another purse party.
204
00:10:44,090 --> 00:10:46,390
- Oh, okay.
205
00:10:46,420 --> 00:10:48,260
- Check with the girls,
would you?
206
00:10:48,290 --> 00:10:49,420
- Totally.
207
00:10:49,460 --> 00:10:52,030
- Get something on the books.
208
00:10:52,060 --> 00:10:54,930
- It might not be right away.
209
00:10:56,460 --> 00:10:58,770
- How come?
210
00:10:58,810 --> 00:11:01,810
- Just, you know, some issues.
211
00:11:01,840 --> 00:11:04,140
- What kind of issues?
212
00:11:05,410 --> 00:11:07,410
- Inventory.
213
00:11:07,440 --> 00:11:10,340
[muffled hip-hop music blaring]
214
00:11:10,380 --> 00:11:13,480
♪ ♪
215
00:11:13,510 --> 00:11:15,180
- ♪ They don't even want
a pic ♪
216
00:11:15,220 --> 00:11:17,090
♪ Wanna lick up on the
yeah, yeah ♪
217
00:11:17,120 --> 00:11:18,790
♪ I done made a couple hits ♪
218
00:11:18,830 --> 00:11:20,420
♪ Goin' hammer with the Bic ♪
219
00:11:20,460 --> 00:11:22,320
♪ God handed me the gift ♪
220
00:11:22,360 --> 00:11:24,730
- So a dealership?
221
00:11:24,770 --> 00:11:26,770
Never really my thing.
222
00:11:26,800 --> 00:11:30,500
Spas? What are those even for?
223
00:11:30,530 --> 00:11:32,940
But this?
224
00:11:32,970 --> 00:11:35,470
This is how
we make dreams come true.
225
00:11:35,500 --> 00:11:38,340
- Not "we."
226
00:11:38,370 --> 00:11:40,370
- Public record, darling.
227
00:11:40,410 --> 00:11:45,120
- This is ours.
- A little Lysol. Lot of love.
228
00:11:45,150 --> 00:11:47,480
- This is just where we print.
- Clean this place right up.
229
00:11:47,520 --> 00:11:49,720
- Not a place to wash.
230
00:11:52,220 --> 00:11:54,030
- It is now.
231
00:11:57,330 --> 00:12:01,030
- We know nothing about
running a strip club.
232
00:12:01,070 --> 00:12:03,770
- Didn't know much about cars
or hot tubs either.
233
00:12:07,810 --> 00:12:09,300
- How much?
234
00:12:13,880 --> 00:12:15,820
- How much what?
235
00:12:17,150 --> 00:12:18,850
- Our cut.
236
00:12:21,890 --> 00:12:24,290
- Why would I do that?
237
00:12:24,320 --> 00:12:26,790
- You know how this goes.
238
00:12:29,520 --> 00:12:31,870
- How clean do you
want your money?
239
00:12:31,900 --> 00:12:33,100
- Oh, I want it to sparkle.
240
00:12:33,130 --> 00:12:34,400
- Then you get
what you pay for.
241
00:12:34,430 --> 00:12:36,100
- What are you doing?
242
00:12:42,040 --> 00:12:45,780
- Maybe we could work
something out.
243
00:12:56,090 --> 00:12:56,320
.
244
00:12:56,450 --> 00:12:58,580
- Don't be mad.
- I'm not mad.
245
00:12:58,620 --> 00:13:01,520
- She's mad.
- We were out.
246
00:13:01,560 --> 00:13:05,260
- Not exactly.
- We were more out than in.
247
00:13:05,300 --> 00:13:07,300
- You know how you protect us?
248
00:13:07,330 --> 00:13:11,430
By doing exactly what he says.
249
00:13:11,470 --> 00:13:13,170
- At least now
we're getting paid.
250
00:13:13,210 --> 00:13:15,470
- That's what the purses
are for.
251
00:13:17,140 --> 00:13:19,210
- The purses are gone.
252
00:13:21,440 --> 00:13:23,380
- Can't we just make more?
253
00:13:23,410 --> 00:13:25,920
- Not without getting Harry
kicked out of school.
254
00:13:25,950 --> 00:13:27,510
- Oh, no.
255
00:13:27,550 --> 00:13:29,550
- What happened?
- I said a thing.
256
00:13:29,580 --> 00:13:32,930
- She said a thing.
- Oh, no.
257
00:13:32,960 --> 00:13:36,330
- So without this it is
bye-bye Nevada.
258
00:13:38,100 --> 00:13:39,390
- Hey, bitches.
- Hey.
259
00:13:39,430 --> 00:13:41,940
- I'm starving.
260
00:13:41,970 --> 00:13:46,200
Yo, hey, let me get
a Reuben sandwich, okay,
261
00:13:46,240 --> 00:13:48,140
Extra Russian dressing.
262
00:13:48,170 --> 00:13:49,500
What kind of fries you got?
263
00:13:49,540 --> 00:13:51,570
- Steak. Skinny. Curly.
264
00:13:51,610 --> 00:13:54,110
- Okay.
265
00:13:54,150 --> 00:13:56,580
- Which one?
- All three.
266
00:14:01,060 --> 00:14:03,650
Okay, so we have two parties
coming up,
267
00:14:03,680 --> 00:14:06,490
and we can stick these guys
with at least ten purses.
268
00:14:06,520 --> 00:14:10,030
- Change of plans.
- Okay.
269
00:14:10,060 --> 00:14:13,100
- Need you back at the club.
270
00:14:13,130 --> 00:14:17,000
- What do you mean?
- It's opening back up.
271
00:14:20,040 --> 00:14:22,640
- That's not gonna happen.
272
00:14:22,670 --> 00:14:25,340
- Why not?
273
00:14:25,380 --> 00:14:27,240
- The girls have moved on.
274
00:14:27,280 --> 00:14:28,920
- Can't we get 'em back?
275
00:14:28,950 --> 00:14:32,550
- Oh, no.
Jean treated us like garbage.
276
00:14:32,580 --> 00:14:35,450
- Oh, well,
there's new management.
277
00:14:39,960 --> 00:14:41,160
- Who?
278
00:14:41,190 --> 00:14:43,030
[Low Pros' "Who Wanna Play"]
279
00:14:43,060 --> 00:14:44,620
- ♪ Hundred band jewel,now who wanna play ♪
280
00:14:44,660 --> 00:14:46,690
♪ Fifty shots in the K,now who wanna play ♪
281
00:14:46,730 --> 00:14:48,630
♪ We could take it outsideif you wanna play ♪
282
00:14:48,660 --> 00:14:50,600
♪ Got some-- down to die,now who wanna play ♪
283
00:14:50,630 --> 00:14:52,040
♪ Who wanna play ♪
284
00:14:52,070 --> 00:14:53,570
♪ Who wanna play,who wanna play ♪
285
00:14:53,600 --> 00:14:54,980
♪ Who wanna play ♪
286
00:14:55,010 --> 00:14:56,470
♪ Who wanna playwho wanna play ♪
287
00:14:56,510 --> 00:14:58,110
♪ Who wanna play ♪
288
00:14:58,150 --> 00:14:59,540
♪ Hundred band jewel,now who wanna play ♪
289
00:14:59,580 --> 00:15:01,410
♪ Fifty shots in the K,now who wanna play ♪
290
00:15:01,450 --> 00:15:03,280
♪ We could take it outsideif you wanna play ♪
291
00:15:03,320 --> 00:15:05,380
♪ Got some-- down to die,now who wanna play ♪
292
00:15:05,420 --> 00:15:06,610
♪ Who wanna play ♪
293
00:15:06,650 --> 00:15:08,320
♪ Who wanna play,who wanna play ♪
294
00:15:08,350 --> 00:15:09,720
♪ Who wanna play ♪
295
00:15:09,750 --> 00:15:12,030
♪ Play, play, play, playplay, play, play, play ♪
296
00:15:12,060 --> 00:15:13,690
♪ Play, play, play,play play, play, play, play ♪
297
00:15:13,720 --> 00:15:16,100
♪ Play, play, play, playplay, play, play, play ♪
298
00:15:16,130 --> 00:15:23,070
♪ ♪
299
00:15:24,670 --> 00:15:26,370
- ♪ Who wanna play ♪
300
00:15:26,400 --> 00:15:29,240
♪ ♪
301
00:15:29,280 --> 00:15:32,050
♪ Hundred band jewel,now who wanna play ♪
302
00:15:32,080 --> 00:15:33,670
- All of us.
303
00:15:33,710 --> 00:15:35,310
- We'll treat it
like a partnership.
304
00:15:35,350 --> 00:15:37,150
- We'll split the costs
and the profits.
305
00:15:37,180 --> 00:15:39,580
- So instead of just dancing
on the table--
306
00:15:39,620 --> 00:15:42,120
- You'll finally have
a seat at it.
307
00:15:45,490 --> 00:15:47,960
- So what do you guys think?
308
00:15:53,170 --> 00:15:56,370
- Whoo!
[applause]
309
00:15:59,570 --> 00:16:02,170
- Babe, the geraniums don't go
with the snapdragons.
310
00:16:02,210 --> 00:16:04,700
- I'm just planting everything
that's in the flats, babe.
311
00:16:04,740 --> 00:16:07,710
- Now we've got purple
on top of lavender.
312
00:16:07,740 --> 00:16:10,350
- So?
- They clash, babe.
313
00:16:10,380 --> 00:16:13,150
- It's the exact same color.
314
00:16:13,190 --> 00:16:15,320
- You are such a dude.
315
00:16:15,350 --> 00:16:18,620
- Cowboy.
316
00:16:18,650 --> 00:16:20,490
Sorry.
The gate was open.
317
00:16:20,520 --> 00:16:22,490
- Babe, this is Agent Donnegan.
318
00:16:22,530 --> 00:16:25,490
She was with me in Detroit.
319
00:16:25,530 --> 00:16:27,630
- Thanks for keeping him
in line.
320
00:16:27,660 --> 00:16:29,730
- He's a pretty
straight shooter.
321
00:16:31,110 --> 00:16:32,630
- Well, my trainer's
on her way.
322
00:16:32,670 --> 00:16:35,670
Babe, just make it look pretty.
323
00:16:41,510 --> 00:16:43,250
- I tried to sway the director.
324
00:16:43,280 --> 00:16:45,150
- It's not your fault.
325
00:16:45,190 --> 00:16:47,320
- Yeah, but it was
under my watch.
326
00:16:47,350 --> 00:16:49,390
- I'm the one lost the money.
327
00:16:49,420 --> 00:16:51,490
- You didn't lose it.
328
00:16:51,520 --> 00:16:54,260
You just got played.
329
00:16:54,290 --> 00:16:56,530
- I'll be okay.
330
00:16:56,560 --> 00:17:00,360
- I wish there was something
more I could do.
331
00:17:00,400 --> 00:17:02,730
- There is.
332
00:17:02,760 --> 00:17:05,570
- Can you help me water here?
333
00:17:14,640 --> 00:17:18,220
- Come with me.
334
00:17:18,250 --> 00:17:20,090
- Where you going?
335
00:17:20,120 --> 00:17:22,060
- Detroit.
336
00:17:32,600 --> 00:17:34,430
- You're off the clock.
- It's my vacation.
337
00:17:34,470 --> 00:17:35,630
- They'll never authorize this.
338
00:17:35,670 --> 00:17:38,670
- They will for you.
- We lost, kid.
339
00:17:38,700 --> 00:17:39,800
- That's 'cause
we didn't connect the dots.
340
00:17:39,830 --> 00:17:41,370
- This is for someone else.
341
00:17:41,410 --> 00:17:42,800
- It's not just about money.
342
00:17:42,840 --> 00:17:44,800
- It's not even our
jurisdiction there.
343
00:17:44,840 --> 00:17:46,250
- He's got the entire city
in his pocket,
344
00:17:46,280 --> 00:17:49,150
and you're just
gonna plant petunias?
345
00:17:49,180 --> 00:17:51,320
- Geraniums.
- Well, they're beautiful.
346
00:17:51,350 --> 00:17:53,480
- Thank you.
347
00:17:53,520 --> 00:17:55,720
- With a garden like that,
who cares that he slaughtered
348
00:17:55,750 --> 00:17:58,750
a cop, card store girl,
and a team of federal agents?
349
00:17:59,790 --> 00:18:01,660
- You need a real vacation.
350
00:18:02,890 --> 00:18:05,690
- And you need to separate
the purple ones, babe.
351
00:18:13,870 --> 00:18:17,870
- I found this in my underwear
a while ago.
352
00:18:17,910 --> 00:18:20,610
- Wow.
353
00:18:20,640 --> 00:18:22,810
Look at the quality.
354
00:18:22,840 --> 00:18:25,710
- I didn't touch it,
so those are all her prints.
355
00:18:25,750 --> 00:18:28,880
- Sweet.
- Yeah, I-- [clears throat]
356
00:18:28,920 --> 00:18:33,260
I got this
from my wife's cell.
357
00:18:36,500 --> 00:18:38,860
- They're just talking about
going to a book club.
358
00:18:38,890 --> 00:18:40,730
- No. It's code.
359
00:18:40,760 --> 00:18:43,430
- Yeah. Nobody was doing
any reading.
360
00:18:43,470 --> 00:18:45,300
- So we made a whole list,
right,
361
00:18:45,340 --> 00:18:46,210
with timestamps, you know.
362
00:18:46,240 --> 00:18:47,640
See, it correlates with
when she left
363
00:18:47,670 --> 00:18:49,210
in the middle of the night.
364
00:18:49,240 --> 00:18:51,710
- Making her drops.
- Maybe we can use the towers.
365
00:18:51,740 --> 00:18:53,540
You know, however they do that.
They use the towers.
366
00:18:53,580 --> 00:18:56,350
Maybe that's how you
track the money.
367
00:18:56,380 --> 00:18:58,450
- I mean is that enough?
368
00:18:58,480 --> 00:19:00,680
- It's up to the DA.
369
00:19:01,980 --> 00:19:04,260
- Wait.
370
00:19:08,360 --> 00:19:10,460
What's gonna happen to her?
371
00:19:10,500 --> 00:19:13,330
- Everything that never should
have happened to you.
372
00:19:19,570 --> 00:19:22,280
- It's the right thing, D.
373
00:19:22,310 --> 00:19:25,580
- It's easy for you to say.
It's not your wife.
374
00:19:26,710 --> 00:19:28,610
- She brought it on herself.
375
00:19:37,330 --> 00:19:38,650
- Listen to this guy.
376
00:19:38,690 --> 00:19:40,230
- He knows what's up.
377
00:19:40,260 --> 00:19:42,860
- I mean I'm just trying
to help out a friend.
378
00:19:45,470 --> 00:19:47,630
- You're gonna fit in great
with the team.
379
00:19:47,670 --> 00:19:48,760
- How's that?
380
00:19:48,800 --> 00:19:50,240
- You got your territory
all set.
381
00:19:50,270 --> 00:19:51,670
- Yeah.
You can work under Dean,
382
00:19:51,700 --> 00:19:53,830
till you get the program down.
383
00:19:53,870 --> 00:19:56,870
- I'm not looking
for a career change.
384
00:19:56,910 --> 00:19:59,870
- No, no. That's the wrong way
to think about it.
385
00:19:59,910 --> 00:20:03,650
- Yeah. No disrespect.
386
00:20:11,490 --> 00:20:16,260
- The night renewal cream is
really flying off the shelves.
387
00:20:18,430 --> 00:20:20,700
- Let's not talk shop
in front of tourists.
388
00:20:23,770 --> 00:20:25,730
- No disrespect.
389
00:20:25,770 --> 00:20:28,240
- It's all good.
390
00:20:32,970 --> 00:20:34,010
- Ahh
391
00:20:35,380 --> 00:20:35,480
.
392
00:20:35,580 --> 00:20:37,040
[chatter on TV]
393
00:20:37,080 --> 00:20:39,550
[doorknob jiggling]
394
00:20:46,020 --> 00:20:49,530
[clattering]
395
00:20:51,530 --> 00:20:54,030
- When are you gonna get
that lock fixed?
396
00:20:54,060 --> 00:20:57,830
- Why are you home?
- I live here.
397
00:20:57,870 --> 00:21:00,000
- But you have the tournament.
398
00:21:00,030 --> 00:21:02,670
- Yeah.
- Oh.
399
00:21:05,880 --> 00:21:11,810
So you guys need, like,
a chaperone or--
400
00:21:11,850 --> 00:21:14,880
- Dad's doing it.
- Oh.
401
00:21:14,920 --> 00:21:18,360
What about a water girl?
402
00:21:18,390 --> 00:21:20,390
- What's going on?
403
00:21:20,430 --> 00:21:23,430
- What? Nothing.
404
00:21:28,100 --> 00:21:29,600
Ever get the feeling
you're gonna be
405
00:21:29,640 --> 00:21:31,000
kidnapped and murdered?
406
00:21:31,030 --> 00:21:32,340
- I'm gonna skip
the tournament.
407
00:21:32,370 --> 00:21:33,900
- No, no, no.
- It's one game.
408
00:21:33,940 --> 00:21:35,800
- It's the semifinals.
409
00:21:38,510 --> 00:21:39,970
- Why don't you stay
with Aunt Beth?
410
00:21:40,010 --> 00:21:42,910
- Ugh. 'Cause those kids
wake up at, like, 8:00.
411
00:21:42,950 --> 00:21:44,010
Rather get murdered.
412
00:21:44,050 --> 00:21:45,720
- Where'd Kevin go?
413
00:21:45,750 --> 00:21:47,520
- His girlfriend.
414
00:21:47,550 --> 00:21:49,620
- Well, where's
Martha gonna go?
415
00:21:49,660 --> 00:21:50,590
- Who?
416
00:21:50,620 --> 00:21:53,020
- His friend with the green
shopping cart.
417
00:21:53,050 --> 00:21:55,460
- How do you know her?
- Martha and Tom come over
418
00:21:55,500 --> 00:21:57,830
to do laundry
when you're at work.
419
00:21:57,860 --> 00:21:59,090
- Of course they do.
420
00:21:59,130 --> 00:22:02,770
- Rollerblade Roy just chills
and watches Maddow sometimes.
421
00:22:02,800 --> 00:22:05,000
The rest of 'em crash behind
the food court, at the mall.
422
00:22:05,030 --> 00:22:06,770
They throw out
everything there.
423
00:22:06,800 --> 00:22:09,380
Panda Express.
Steak Escape.
424
00:22:09,410 --> 00:22:12,480
Wetzel's Pretzels.
Hot Dog on a Stick.
425
00:22:19,980 --> 00:22:22,980
- I think I finally figured
out this bedtime thing.
426
00:22:23,020 --> 00:22:24,490
- Only took four kids.
427
00:22:24,530 --> 00:22:26,020
- Promise 'em anything
they want,
428
00:22:26,050 --> 00:22:28,460
and they go to sleep
with a smile on their face.
429
00:22:28,500 --> 00:22:29,660
- And what happens
when they wake up?
430
00:22:29,700 --> 00:22:32,030
- They've forgotten everything.
431
00:22:32,060 --> 00:22:33,930
- So you lie.
432
00:22:33,960 --> 00:22:36,570
- I'm open to suggestions.
- Maybe try holding a pillow
433
00:22:36,600 --> 00:22:39,870
over their cute little face,
till they pass out.
434
00:22:39,900 --> 00:22:42,940
- Wow.
Let me know how that goes.
435
00:22:42,970 --> 00:22:45,780
- I'm on mornings, so--
436
00:22:45,810 --> 00:22:51,780
- Well, I might be working
more nights, from now on.
437
00:22:51,820 --> 00:22:53,780
- Why?
438
00:22:53,820 --> 00:22:57,820
- He's just throwing a lot
at us, these days.
439
00:22:59,190 --> 00:23:01,590
- All right.
440
00:23:01,630 --> 00:23:03,660
You gotta do
what you gotta do.
441
00:23:05,930 --> 00:23:09,000
- Thanks.
442
00:23:09,030 --> 00:23:11,500
- Don't miss too many bedtimes.
443
00:23:14,870 --> 00:23:17,510
You never know
how many you got left.
444
00:23:18,740 --> 00:23:20,650
- They don't grow up that fast.
445
00:23:27,980 --> 00:23:28,980
- Reservation?
446
00:23:29,020 --> 00:23:31,180
- Angela, right?
447
00:23:31,220 --> 00:23:33,790
Sorry. Annie.
I'm Kevin's old roommate.
448
00:23:33,830 --> 00:23:35,530
- Oh, my God. Hi.
449
00:23:35,560 --> 00:23:36,890
- Hey. I'm sorry
to bother you at work.
450
00:23:36,930 --> 00:23:38,470
I just--I couldn't get
ahold of him.
451
00:23:38,500 --> 00:23:39,730
- Oh, he's probably
at my place.
452
00:23:39,770 --> 00:23:41,500
- Oh, yeah. Of course.
Makes sense.
453
00:23:41,540 --> 00:23:43,670
It's just, you know, with his
phone number always changing,
454
00:23:43,700 --> 00:23:45,970
'cause the prepaid phones
and all that.
455
00:23:46,000 --> 00:23:47,710
- He uses those?
- Yeah.
456
00:23:47,740 --> 00:23:50,610
That or the payphone
at the bus station
457
00:23:50,640 --> 00:23:52,200
which he swears
still works, but--
458
00:23:52,240 --> 00:23:56,210
- Gross.
- Yeah. Oh, speaking of, here.
459
00:23:56,240 --> 00:23:58,950
Yeah. He left this behind.
460
00:23:58,980 --> 00:24:01,880
- What is that?
- His bathroom.
461
00:24:02,890 --> 00:24:05,760
- He poops in there?
- Oh, yeah.
462
00:24:05,790 --> 00:24:08,690
Poops. Showers.
Shaves. The works.
463
00:24:08,730 --> 00:24:11,990
- He can use my bathroom.
- You know Kev.
464
00:24:12,030 --> 00:24:14,230
Creature of habit.
465
00:24:14,260 --> 00:24:19,700
Oh, he also forgot
to take these.
466
00:24:19,740 --> 00:24:23,240
- Condiments?
I have all this stuff.
467
00:24:23,270 --> 00:24:26,040
- In my experience,
you're gonna want to double up.
468
00:24:27,780 --> 00:24:29,110
- Why?
469
00:24:29,140 --> 00:24:31,240
- Well, you know he doesn't
believe in silverware,
470
00:24:31,280 --> 00:24:33,250
so when you combine that
with the bucket
471
00:24:33,280 --> 00:24:35,790
it just gets a little dicey.
472
00:24:40,160 --> 00:24:43,090
- Why are you doing this?
473
00:24:43,130 --> 00:24:45,990
- Just to help you prepare.
474
00:24:47,640 --> 00:24:50,300
- Or maybe you're jealous,
475
00:24:50,330 --> 00:24:53,300
or, like, lonely,
or just, like, psycho.
476
00:24:53,330 --> 00:24:56,100
- Okay. I'm cool with Kevin.
477
00:24:56,140 --> 00:24:59,780
- That's great.
- I like that he's different.
478
00:24:59,810 --> 00:25:03,310
- Hey, he's all yours.
479
00:25:03,340 --> 00:25:04,680
- Thanks.
480
00:25:04,720 --> 00:25:10,150
♪ ♪
481
00:25:10,190 --> 00:25:12,590
- ATM.
- Check.
482
00:25:12,630 --> 00:25:14,120
- Liquor vendors.
- Check.
483
00:25:14,160 --> 00:25:16,630
- Dry cleaning.
- Jean put in coin-op machines.
484
00:25:16,660 --> 00:25:17,730
- We'll set up an account.
485
00:25:17,760 --> 00:25:19,930
- Trash removal.
- Underway.
486
00:25:21,800 --> 00:25:22,970
- How are you on diapers?
487
00:25:23,000 --> 00:25:24,700
- This one just had
a major blowout.
488
00:25:24,740 --> 00:25:26,230
- Okay.
I'll make sure you're stocked.
489
00:25:26,270 --> 00:25:28,070
- Health insurance forms.
- Yeah.
490
00:25:28,100 --> 00:25:29,770
Make sure all the girls
get one of those.
491
00:25:29,810 --> 00:25:32,170
- Some ladies outside want
to talk to the managers.
492
00:25:32,210 --> 00:25:36,680
♪ ♪
493
00:25:38,050 --> 00:25:40,650
- Can we help you?
494
00:25:40,690 --> 00:25:43,350
- We're here about the dancing.
495
00:25:43,380 --> 00:25:45,320
- Oh. Auditions are Tuesday.
496
00:25:45,350 --> 00:25:47,350
- Fully nude?
497
00:25:47,390 --> 00:25:49,960
- We leave that up
to the performer.
498
00:25:49,990 --> 00:25:53,000
- Do you know how many kids
ride their bikes past here
499
00:25:53,030 --> 00:25:56,030
every single day?
500
00:25:56,070 --> 00:25:59,330
- We're fully zoned
and licensed.
501
00:25:59,370 --> 00:26:01,640
- Not anymore.
502
00:26:04,240 --> 00:26:07,170
There's enough there
to keep you from opening.
503
00:26:15,320 --> 00:26:16,990
- It's your turn
in the freezer.
504
00:26:23,130 --> 00:26:26,000
[chatter on TV]
505
00:26:30,200 --> 00:26:32,330
[knock at door]
506
00:26:32,370 --> 00:26:35,740
- Don't need a turndown.
Thanks.
507
00:26:37,680 --> 00:26:39,010
[knocking]
508
00:26:39,040 --> 00:26:42,720
Haven't left my bed
since the last turndown.
509
00:26:42,750 --> 00:26:44,750
- Not housekeeping.
510
00:26:49,150 --> 00:26:52,820
Took me
three flights to get here.
511
00:26:52,860 --> 00:26:56,360
- Why?
- I use miles.
512
00:26:56,390 --> 00:27:00,630
- Why?
- We're both on vacation.
513
00:27:08,200 --> 00:27:11,400
- You better give me
money for that.
514
00:27:11,440 --> 00:27:12,780
- It's mine too.
515
00:27:12,810 --> 00:27:14,240
- How?
516
00:27:14,280 --> 00:27:16,910
- We're roommates.
517
00:27:16,950 --> 00:27:20,410
- Department chief can't spring
for his own room?
518
00:27:20,450 --> 00:27:22,350
- I'm kind of in
the middle of something.
519
00:27:22,380 --> 00:27:24,890
- My funds are limited.
520
00:27:24,920 --> 00:27:26,730
- My wife left me.
521
00:27:28,860 --> 00:27:31,860
This is all you got, huh?
522
00:27:31,900 --> 00:27:33,330
- What happened?
523
00:27:33,360 --> 00:27:35,260
- We're still gonna have
to track a motive.
524
00:27:35,300 --> 00:27:37,840
- No. Why did she leave?
525
00:27:40,430 --> 00:27:46,340
- I told her that I like
a more diverse garden.
526
00:27:49,820 --> 00:27:53,020
- So what now?
527
00:27:53,050 --> 00:27:55,280
- We get him.
528
00:28:00,930 --> 00:28:02,800
[sighs]
529
00:28:08,970 --> 00:28:10,900
I fart in my sleep.
530
00:28:10,940 --> 00:28:13,870
- I watch an unhealthy
amount of porn.
531
00:28:16,470 --> 00:28:19,140
- We're gonna be just fine.
532
00:28:23,790 --> 00:28:26,150
- What is Family
First Alliance?
533
00:28:26,180 --> 00:28:28,850
- Not a group you want
on your bad side.
534
00:28:28,890 --> 00:28:32,190
- Women have been naked
in that dump for over a decade.
535
00:28:32,220 --> 00:28:34,120
- Yeah. Well, when
ownership transfers--
536
00:28:34,160 --> 00:28:35,360
- But it's the same place.
537
00:28:35,390 --> 00:28:38,000
- The community has a say
about it.
538
00:28:38,030 --> 00:28:40,870
- I don't even want to do this.
- Then don't.
539
00:28:40,900 --> 00:28:44,170
- Oh, sure, so your brother can
come for the rest of my family.
540
00:28:44,200 --> 00:28:47,240
- Not my brother.
541
00:28:47,270 --> 00:28:50,400
- What is he exactly?
542
00:28:50,440 --> 00:28:52,310
- Blood.
543
00:28:55,510 --> 00:28:57,880
- Well, you are
my elected official.
544
00:28:57,920 --> 00:28:59,120
- So?
545
00:28:59,150 --> 00:29:01,410
- So you're supposed
to be helpful.
546
00:29:01,450 --> 00:29:02,860
- You want this problem
to go away?
547
00:29:02,890 --> 00:29:04,220
- Yes, please.
548
00:29:04,250 --> 00:29:06,190
- Then run for city council.
549
00:29:06,220 --> 00:29:07,420
- I'm just a mom.
550
00:29:07,460 --> 00:29:10,060
- I was just a caddie.
551
00:29:10,100 --> 00:29:14,130
- Well, what's a plain,
old mom supposed to do?
552
00:29:14,170 --> 00:29:17,430
- Fight.
- How?
553
00:29:17,470 --> 00:29:20,570
- Studies show crime goes up
around a strip club.
554
00:29:20,600 --> 00:29:24,310
Assault, random victimization,
drunk driving,
555
00:29:24,340 --> 00:29:27,210
and public indecency.
556
00:29:27,240 --> 00:29:30,510
This is what we live in fear of
when we take our dog for a walk
557
00:29:30,540 --> 00:29:34,350
or our kids to a school that is
right around the corner.
558
00:29:34,380 --> 00:29:36,280
- What crawled up her butt?
559
00:29:36,320 --> 00:29:40,420
- We ask you tonight to restore
family values to our community
560
00:29:40,460 --> 00:29:45,490
and to finally shut down
this lawless den of sin.
561
00:29:45,530 --> 00:29:48,000
Thank you.
562
00:29:48,030 --> 00:29:50,870
[applause]
563
00:29:57,570 --> 00:29:59,910
- Anyone else like to speak
on this matter?
564
00:30:06,510 --> 00:30:08,180
Okay.
If there are no objections,
565
00:30:08,220 --> 00:30:10,420
we'll move to vote--
- Just a second.
566
00:30:10,450 --> 00:30:13,090
Someone still has the floor.
567
00:30:13,130 --> 00:30:16,930
- Yes. I'd like to read
a statement I've prepared.
568
00:30:22,200 --> 00:30:25,470
- [clears throat]
- Oh, boy.
569
00:30:25,500 --> 00:30:28,340
- From the oldest of times,
people danced
570
00:30:28,370 --> 00:30:31,140
for a number of reasons.
571
00:30:31,180 --> 00:30:32,880
They danced in prayer,
572
00:30:32,910 --> 00:30:36,880
or so that their crops
would be plentiful,
573
00:30:36,920 --> 00:30:37,850
or so that their hunt...
574
00:30:37,890 --> 00:30:39,380
- Is she doing "Footloose"?
- Would be good.
575
00:30:39,420 --> 00:30:42,150
- I couldn't talk her
out of it.
576
00:30:42,190 --> 00:30:43,420
- It worked for Bacon.
577
00:30:43,450 --> 00:30:46,060
- They danced to stay
physically fit and show
578
00:30:46,090 --> 00:30:48,060
their community spirit,
and they danced--
579
00:30:48,090 --> 00:30:50,860
- Okay. Thank you. Thank you.
580
00:30:56,940 --> 00:30:59,240
I would also like to respond
to what the woman
581
00:30:59,270 --> 00:31:03,640
from Families First said.
582
00:31:03,670 --> 00:31:09,050
I respect that you're a mother.
I am also a mother.
583
00:31:09,080 --> 00:31:15,050
In fact, we're all mothers,
right, Krystal?
584
00:31:15,090 --> 00:31:17,520
- I drop my first-grader
off at that school
585
00:31:17,550 --> 00:31:20,650
right around the corner,
before I go to the club.
586
00:31:20,690 --> 00:31:23,360
- My little girl's
in third grade there.
587
00:31:23,390 --> 00:31:25,160
- My son's in college.
588
00:31:25,200 --> 00:31:27,690
- Boy, she looks incredible.
589
00:31:27,730 --> 00:31:31,430
- We are all just trying
to make a living.
590
00:31:31,470 --> 00:31:33,470
- There's a lot of other ways
to do that.
591
00:31:35,170 --> 00:31:38,670
- Fine, but...
592
00:31:38,710 --> 00:31:43,150
do they all benefit
our economy the way ours does?
593
00:31:43,180 --> 00:31:44,580
Is Mr. Samborski here?
594
00:31:44,610 --> 00:31:46,610
- Right here.
- This is Mr. Samborski.
595
00:31:46,650 --> 00:31:49,550
He owns the 24-hour donut shop
right next to the club.
596
00:31:49,580 --> 00:31:51,620
- My sales between 2:00
and 5:00 a.m.
597
00:31:51,650 --> 00:31:54,290
have gone way down,
since Sweet P's closed.
598
00:31:54,330 --> 00:31:56,490
- That's one business.
599
00:31:56,530 --> 00:31:58,560
- I own a jewelry store.
600
00:31:58,590 --> 00:32:02,360
When Sweet P's was open,
we did so much better.
601
00:32:02,400 --> 00:32:05,430
Husbands are way more generous
with their wives
602
00:32:05,470 --> 00:32:08,040
when they feel guilty.
603
00:32:08,080 --> 00:32:10,540
- The guys always pre-game
at my sports bar.
604
00:32:10,570 --> 00:32:11,670
We need to get those girls
605
00:32:11,710 --> 00:32:13,470
to take their
clothes off again.
606
00:32:13,510 --> 00:32:16,310
- See? Whether they're
dancing in a club,
607
00:32:16,350 --> 00:32:20,020
or speaking in a board room,
or baking in a kitchen,
608
00:32:20,050 --> 00:32:23,320
these women are making
a difference in our community.
609
00:32:23,350 --> 00:32:28,650
And aren't those values just as
important to show our children?
610
00:32:35,270 --> 00:32:37,100
Well, thank you for listening.
611
00:32:37,140 --> 00:32:39,340
[applause]
612
00:32:39,370 --> 00:32:42,400
- Whoo!
613
00:32:42,440 --> 00:32:43,740
- How'd I do?
614
00:32:43,770 --> 00:32:46,010
- You brought home the Bacon.
615
00:32:48,410 --> 00:32:51,050
- Next up, after the vote,
616
00:32:51,090 --> 00:32:53,750
ordinance 0.682.
617
00:32:53,780 --> 00:32:56,220
The length of retractable
dog leashes.
618
00:32:56,260 --> 00:32:58,060
- Ooh, I gotta hear this.
619
00:32:59,490 --> 00:33:02,390
[muffled hip-hop music playing]
620
00:33:02,430 --> 00:33:04,230
♪ ♪
621
00:33:04,260 --> 00:33:06,230
- Open for business.
622
00:33:06,270 --> 00:33:09,760
[all cheering]
623
00:33:09,800 --> 00:33:11,570
- Congrats. So exciting.
- Thanks, baby.
624
00:33:11,600 --> 00:33:15,140
- Thank you.
- Yes. Whoo!
625
00:33:17,540 --> 00:33:22,510
- Huh, so what
should we toast to?
626
00:33:22,550 --> 00:33:25,380
- To our new venture.
627
00:33:25,420 --> 00:33:28,550
- Most of which we give to the
man who put you in a freezer.
628
00:33:32,320 --> 00:33:35,260
Why are we even celebrating?
629
00:33:35,290 --> 00:33:38,130
- Hey, guys.
630
00:33:38,170 --> 00:33:40,430
Miss us?
631
00:33:46,240 --> 00:33:46,300
.
632
00:33:46,440 --> 00:33:49,080
- What's all that?
633
00:33:49,110 --> 00:33:51,340
- Redemption.
634
00:33:51,380 --> 00:33:53,810
- Huh?
635
00:33:53,840 --> 00:33:55,540
- We are ice cream
social chairs,
636
00:33:55,580 --> 00:33:57,120
running a car wash thing,
637
00:33:57,150 --> 00:34:00,320
a holiday boutique,
concert committee.
638
00:34:00,350 --> 00:34:03,220
- Is that enough to keep
the cops away?
639
00:34:03,260 --> 00:34:06,190
- Well, it's enough
to keep him in that school.
640
00:34:06,230 --> 00:34:09,690
- The car wash is all you.
- Yeah.
641
00:34:09,720 --> 00:34:12,400
What's all that?
642
00:34:12,430 --> 00:34:14,460
- Putting in a spice rack.
643
00:34:22,510 --> 00:34:23,370
- Hell no.
644
00:34:23,410 --> 00:34:24,840
- Oh, I'm not getting on it.
645
00:34:24,870 --> 00:34:28,710
- But who--hell to the no.
646
00:34:28,740 --> 00:34:29,810
- I think it's fun!
647
00:34:29,840 --> 00:34:31,180
- For you.
648
00:34:31,220 --> 00:34:32,810
- My own private
champagne room.
649
00:34:32,850 --> 00:34:35,150
- So what am I?
A piece of meat?
650
00:34:35,190 --> 00:34:38,420
- Tonight, no.
Tonight...
651
00:34:38,460 --> 00:34:42,190
you're a fireman.
- Oh. [laughs]
652
00:34:42,230 --> 00:34:43,860
Wait,
where'd you even get this?
653
00:34:43,890 --> 00:34:46,230
- We replaced the old ones.
654
00:34:48,600 --> 00:34:50,200
- What's going on, baby?
655
00:34:50,240 --> 00:34:52,110
- We're opening the club
back up.
656
00:34:54,900 --> 00:34:57,410
- Who's "we?"
- All of us.
657
00:34:57,440 --> 00:34:59,610
Me, the girls,
even the dancers.
658
00:35:02,220 --> 00:35:05,180
- Okay yeah. You can't do that.
659
00:35:05,220 --> 00:35:07,220
- Before you get weird,
660
00:35:07,250 --> 00:35:09,520
I'm just as much an owner
as Beth is.
661
00:35:11,650 --> 00:35:15,230
- Ruby.
- This is our new way out.
662
00:35:15,260 --> 00:35:17,200
We don't even need the bags.
663
00:35:19,400 --> 00:35:22,300
- Is this a done deal?
664
00:35:22,340 --> 00:35:25,370
- We're legit.
665
00:35:25,400 --> 00:35:28,170
There might even be
a job in it for you.
666
00:35:28,210 --> 00:35:29,670
- For me?
667
00:35:31,210 --> 00:35:33,910
[Chiiild's "Back To Life"]
668
00:35:33,940 --> 00:35:41,290
♪ ♪
669
00:35:52,430 --> 00:35:55,370
- Who's next? Dennis.
Tyler.
670
00:35:55,400 --> 00:35:58,800
What do we look for?
We look for weaknesses, right?
671
00:35:58,830 --> 00:36:00,400
[blows whistle]
Let's go!
672
00:36:00,440 --> 00:36:03,340
There you go. No retreat.
No surrender, Tyler.
673
00:36:03,380 --> 00:36:05,210
He's bigger,
but you might be better.
674
00:36:05,250 --> 00:36:07,310
Tyler, don't back up.
Get in there.
675
00:36:07,350 --> 00:36:08,840
Dennis, attack!
676
00:36:08,880 --> 00:36:09,810
- [grunts]
- Good.
677
00:36:09,840 --> 00:36:11,780
- [grunting]
678
00:36:11,810 --> 00:36:13,620
- [blows whistle]
All right.
679
00:36:13,650 --> 00:36:14,650
Let's take a break.
680
00:36:14,680 --> 00:36:16,850
Dennis, help Tyler up.
681
00:36:16,880 --> 00:36:17,980
Caleb, that's enough crying.
682
00:36:18,020 --> 00:36:19,390
We're not giving out
crying patches.
683
00:36:19,430 --> 00:36:20,990
Come on. Join the group.
Let's go.
684
00:36:21,020 --> 00:36:23,490
Today. [blows whistle]
Let's go!
685
00:36:24,860 --> 00:36:26,990
This one's trying to get
his fitness patch here.
686
00:36:27,030 --> 00:36:30,300
- Yeah. Well, this is
important.
687
00:36:30,340 --> 00:36:32,830
- Make it quick.
688
00:36:32,870 --> 00:36:35,640
- So it turns out that Beth's
689
00:36:35,670 --> 00:36:38,210
not the only one
that's going down.
690
00:36:39,040 --> 00:36:43,550
- So?
- So my wife's in it too.
691
00:36:46,680 --> 00:36:48,490
- More the merrier.
692
00:36:48,520 --> 00:36:51,320
- You can't give that stuff
to the DA.
693
00:36:53,020 --> 00:36:54,760
- Putting me in a tough spot.
- I know.
694
00:36:54,790 --> 00:36:56,460
- I mean, I'm Team Dean
all the way.
695
00:36:56,500 --> 00:36:58,500
- I just need you to drag
your feet a little bit.
696
00:36:59,890 --> 00:37:02,660
- Why would I do that?
697
00:37:02,700 --> 00:37:04,470
- Come on, man.
- No, it'd be
698
00:37:04,500 --> 00:37:07,570
a different story if you were
one of us, but--
699
00:37:07,610 --> 00:37:13,840
[child shouts]
- Dennis, stop whipping Tyler.
700
00:37:13,880 --> 00:37:14,970
If I'm gonna have your back
701
00:37:15,010 --> 00:37:17,350
I'd want to know
that you'd have mine.
702
00:37:20,950 --> 00:37:23,650
- I'll do whatever it takes.
703
00:37:25,990 --> 00:37:27,820
- Let's talk at
the next meeting.
704
00:37:29,590 --> 00:37:31,630
- All right. See you there.
705
00:37:31,660 --> 00:37:34,370
- Yeah you will.
706
00:37:34,400 --> 00:37:37,270
[blows whistle]
Let's go. Line up.
707
00:37:46,710 --> 00:37:53,080
- I fixed the lock.
- What are you doing?
708
00:37:53,110 --> 00:37:57,550
- Hungry?
- I mean, yeah, always, but--
709
00:37:57,590 --> 00:38:01,560
- We're having citrus-braised
lamb shanks.
710
00:38:04,860 --> 00:38:09,430
- What happened with Angela?
711
00:38:09,470 --> 00:38:12,670
- I mean, she's not
really roommate material.
712
00:38:12,700 --> 00:38:14,670
- Oh.
713
00:38:14,710 --> 00:38:17,440
What is she, like,
a clean freak or something?
714
00:38:18,970 --> 00:38:20,680
- You ever see that episode
of "Hoarders"
715
00:38:20,710 --> 00:38:22,910
with the woman
who kept dead cats?
716
00:38:22,940 --> 00:38:24,880
- Of course.
717
00:38:24,910 --> 00:38:26,080
That's Angela?
718
00:38:26,110 --> 00:38:27,910
- Yeah, but instead
of dead cats,
719
00:38:27,950 --> 00:38:30,420
it was rotisserie chickens.
720
00:38:30,460 --> 00:38:34,090
She would eat off them
for weeks.
721
00:38:34,120 --> 00:38:36,460
They were all over the place.
722
00:38:38,960 --> 00:38:41,570
You like mint jelly with lamb?
723
00:38:41,600 --> 00:38:44,540
- No.
- Good.
724
00:38:44,570 --> 00:38:47,800
- So why did you leave?
725
00:38:50,740 --> 00:38:53,580
- Isn't that what you wanted?
726
00:38:53,610 --> 00:38:59,350
I mean, why else would you
do something this crazy.
727
00:39:02,950 --> 00:39:05,420
- Are you mad?
728
00:39:05,460 --> 00:39:08,460
- I was, at first.
729
00:39:08,500 --> 00:39:15,160
But then I thought about it,
and...
730
00:39:15,190 --> 00:39:19,830
no one's ever
really needed me before.
731
00:39:24,140 --> 00:39:26,910
- No one's ever
needed me either.
732
00:39:32,850 --> 00:39:38,560
- Oh. You got any cumin?
- Uhh--
733
00:39:39,990 --> 00:39:44,600
- Does taco seasoning count?
734
00:39:44,630 --> 00:39:47,900
- It's close enough.
735
00:39:47,930 --> 00:39:51,900
Also, it's so nice to have
my bucket back.
736
00:39:51,930 --> 00:39:53,770
Thank you.
737
00:39:55,970 --> 00:39:57,640
- This is older than me.
738
00:39:57,680 --> 00:40:00,510
- Well, I figure it's what
fancy politicians drink.
739
00:40:00,550 --> 00:40:02,650
- Thank you.
740
00:40:02,680 --> 00:40:08,780
So how does it
feel being tax ID#49-3451299?
741
00:40:08,820 --> 00:40:11,520
- Overwhelming.
- Why's that?
742
00:40:11,560 --> 00:40:13,020
- There's a lot more people
to answer to.
743
00:40:13,050 --> 00:40:14,660
- Based on the other night,
744
00:40:14,690 --> 00:40:17,500
I think you handled
it pretty well.
745
00:40:17,530 --> 00:40:19,030
- What was the vote?
746
00:40:19,060 --> 00:40:21,130
- 4-3.
747
00:40:21,160 --> 00:40:22,470
- Close.
748
00:40:22,500 --> 00:40:24,930
- There's always
someone to convince.
749
00:40:24,970 --> 00:40:29,070
- Not if you had my vote.
- Serious?
750
00:40:29,100 --> 00:40:32,970
- You think a strip club owner
has a shot?
751
00:40:33,010 --> 00:40:34,550
- You're of the people.
752
00:40:34,580 --> 00:40:39,210
- I'll need lots of advice.
753
00:40:39,250 --> 00:40:42,620
- What changed your mind?
754
00:40:42,660 --> 00:40:45,560
[Jonathan Bree's"Until We're Done"]
755
00:40:45,590 --> 00:40:48,630
- ♪ Take it ♪
756
00:40:48,660 --> 00:40:54,090
♪ Show me how you move girl ♪
757
00:40:54,130 --> 00:41:01,000
♪ Back it upall night until we're done ♪
758
00:41:01,040 --> 00:41:03,670
- ♪ All night,keep it moving ♪
759
00:41:03,710 --> 00:41:06,040
♪ All night, we work it ♪
760
00:41:08,240 --> 00:41:11,520
- You.
761
00:41:11,550 --> 00:41:14,250
- Wait, Beth.
762
00:41:14,280 --> 00:41:15,850
Let's crack this open.
763
00:41:15,890 --> 00:41:18,120
- Oh, I haven't earned it yet.
764
00:41:18,150 --> 00:41:20,020
- You're gonna win.
765
00:41:20,060 --> 00:41:22,020
- Share it with someone
who already has.
766
00:41:22,060 --> 00:41:29,030
♪ ♪
767
00:41:42,180 --> 00:41:44,310
- Pour that out.
768
00:41:44,340 --> 00:41:46,240
- ♪ Keep moving all night ♪
769
00:41:46,280 --> 00:41:48,020
♪ Keep working ♪
770
00:41:48,050 --> 00:41:55,020
♪ ♪
54496
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.