Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,010
Fr�hlingssinfonie (1983)
dTV - MDR - 26. April 2012
2
00:00:35,000 --> 00:00:39,000
Starker Beifall, laute
Begeisterungsrufe
3
00:00:43,200 --> 00:00:48,760
Was er f�r die Violine ist, werde
ich f�r das Klavier. - Wie?
4
00:00:49,440 --> 00:00:52,320
Ich werde der Paganini des Klaviers!
5
00:00:54,040 --> 00:00:55,240
Los!
6
00:00:57,480 --> 00:00:58,800
Halt!
7
00:01:01,040 --> 00:01:04,440
Weitere Kommandos
8
00:01:30,480 --> 00:01:34,480
Ein blutiges Gesellschaftsspiel.
Keine Mutprobe?
9
00:01:34,720 --> 00:01:36,720
Eher Schissprobe.
10
00:01:40,840 --> 00:01:45,240
(Studenten singen) "Was ist des
Deutschen Vaterland?"
11
00:01:45,640 --> 00:01:49,040
"Ist's Pommerland? Westfalenland?"
12
00:01:49,440 --> 00:01:55,440
"Ist's, wo der Sand der D�nen weht?
Ist's, wo die Donau brausend geht?"
13
00:01:55,840 --> 00:02:00,640
Wir "alten Herren" k�nnen manchem
jungen Fuchs n�tzlich sein.
14
00:02:00,880 --> 00:02:03,960
Unsere Verbindung ist
richtig f�r Sie.
15
00:02:04,200 --> 00:02:08,520
Ihr wisst gar nicht, was
Vaterland bedeutet. Heimat.
16
00:02:08,760 --> 00:02:12,880
Es gibt eine Heimat der Kunst.
Musik verstehen viele V�lker.
17
00:02:13,120 --> 00:02:16,400
"Markomannia" ist Heimat
f�r den Juristen.
18
00:02:16,680 --> 00:02:20,600
Als Jurist w�rde ich mich
vor Langeweile erschie�en.
19
00:02:20,840 --> 00:02:24,640
Schlagen Sie eine Mensur,
das braucht ein richtiger Mann.
20
00:02:25,040 --> 00:02:28,360
Ich brauche ein Klavier.
Oder ein M�dchen.
21
00:02:28,600 --> 00:02:32,200
Warum hast du kein Klavier?
Warum hab ich kein M�dchen?
22
00:02:47,040 --> 00:02:50,680
Ich hei�e Robert Schumann. Und du?
Christel.
23
00:03:04,960 --> 00:03:08,680
W�nschen der Herr etwas Bestimmtes?
- Ja, ich ...
24
00:03:08,920 --> 00:03:11,600
Ein Instrument?
- Nein, ich soll ...
25
00:03:11,840 --> 00:03:16,840
Ich soll einen Fl�gel empfehlen.
Probieren geht �ber studieren.
26
00:03:17,080 --> 00:03:22,760
Ist das Instrument f�r Sie selbst?
Nein, ich soll eine Empfehlung geben
27
00:03:23,040 --> 00:03:26,040
Interessant. Bitte, probieren Sie.
28
00:03:26,440 --> 00:03:30,440
Alle Instrumente gen�gen
h�chsten Anspr�chen.
29
00:03:33,040 --> 00:03:36,560
Ich habe an die ersten
Adelsh�user verkauft.
30
00:03:36,800 --> 00:03:42,600
An Orchester, Musikvereinigungen,
Pianisten von Rang. Aber spielen Sie.
31
00:03:42,840 --> 00:03:44,920
Lassen Sie sich Zeit.
32
00:04:09,440 --> 00:04:14,200
Folgsam, bildsam, strebsam.
- Brav. Noch einmal die Tonarten.
33
00:04:14,440 --> 00:04:17,480
Italienisch C-Dur.
- Do ... Do ...
34
00:04:18,120 --> 00:04:21,040
Do ist richtig. Clara?
Do maggiore.
35
00:04:23,800 --> 00:04:25,080
Richtig.
36
00:04:26,040 --> 00:04:28,040
G-Dur? Gei�ler!
37
00:04:28,680 --> 00:04:29,920
Erstaunlich.
38
00:04:32,960 --> 00:04:34,200
Wartet.
39
00:04:44,040 --> 00:04:45,840
Mein Herr!
40
00:04:48,080 --> 00:04:52,800
Robert, du konntest als Einziger
von uns Br�dern studieren.
41
00:04:53,040 --> 00:04:57,560
Ich bin nicht zum Amtmann geboren.
Drei Jahre Studium umsonst!
42
00:04:58,240 --> 00:05:05,200
Ich f�hle: Der Weg zur Kunst ist f�r
mich der einzig richtige. Setz dich.
43
00:05:07,120 --> 00:05:11,000
Keiner will dich zwingen.
Schrieb ich euch von Wieck?
44
00:05:11,240 --> 00:05:16,640
Der beste Klavierlehrer in Leipzig.
Er soll entscheiden. - Ach, Robert!
45
00:05:16,960 --> 00:05:22,800
Was hat man f�r Aussicht als Jurist,
wenn man nicht adelig und reich ist?
46
00:05:23,040 --> 00:05:28,400
Ewiges Katzbuckeln und Kriechen. In
der Musik kann ich Gro�es leisten.
47
00:05:28,640 --> 00:05:31,960
Wenn du vor zehn Jahren
begonnen h�ttest.
48
00:05:32,360 --> 00:05:35,520
Bedenke, wie viele gro�e
K�nstler vor dir sind!
49
00:05:36,160 --> 00:05:38,720
Cellist stimmt sein Instrument.
50
00:05:41,040 --> 00:05:42,360
Bitte.
51
00:05:47,040 --> 00:05:49,240
Etwas schneller, bitte.
52
00:05:50,960 --> 00:05:53,880
Es ist eine Ehre, aber kein Wunder.
53
00:05:54,120 --> 00:05:58,920
Exzellenz Goethe �u�erte sich
begeistert �ber Claras Spiel.
54
00:06:02,320 --> 00:06:03,760
Noch mal von vorn!
55
00:06:05,720 --> 00:06:09,240
Etwas knickerig.
- Immerhin ...
56
00:06:09,480 --> 00:06:12,920
Verstehen Sie: Ich bin
in einer Zwangslage.
57
00:06:13,160 --> 00:06:17,400
Claras Ausbildung geht auf
Kosten ihrer Geschwister.
58
00:06:17,640 --> 00:06:23,040
Ich kann das nur zulassen, wenn sie
im Winter etwa 400 Taler einbringt.
59
00:06:23,280 --> 00:06:28,800
Ich muss frei sein in der Wahl des
Zeitpunkts der Gewandhauskonzerte.
60
00:06:29,040 --> 00:06:33,240
Man kann Ihnen sicher entgegenkommen
- Freikarten?
61
00:06:33,480 --> 00:06:37,600
Selbstverst�ndlich.
- Auch wenn Clara nicht spielt?
62
00:06:37,840 --> 00:06:40,280
Das findet sich.
- Auf Wiedersehen!
63
00:06:41,360 --> 00:06:45,800
Ich bitte um Entschuldigung.
Nehmen wir im Salon Platz.
64
00:06:46,040 --> 00:06:48,400
Da ist es gem�tlicher.
65
00:06:50,040 --> 00:06:55,000
Dass Sie sich ganz meiner Obhut
anvertrauen wollen, ehrt mich.
66
00:06:55,240 --> 00:06:59,120
Es soll mir Verpflichtung
sein, lieber Schumann.
67
00:07:00,640 --> 00:07:06,080
Ich glaube Ihren Sohn zu einem der
gr��ten Pianisten bilden zu k�nnen.
68
00:07:06,320 --> 00:07:11,240
Drei teure Jahre hat Robert f�r
das Jurastudium aufgewendet.
69
00:07:11,480 --> 00:07:16,640
Ich dachte, er w�re fast am Ziel.
Jetzt will er von vorn anfangen.
70
00:07:16,880 --> 00:07:21,560
Viel Geld ist nicht mehr �brig.
Ich bleibe bei der Musik.
71
00:07:21,760 --> 00:07:27,040
Was mir als Lehrer gelingen kann,
sieht man an meiner Tochter Clara.
72
00:07:29,800 --> 00:07:34,280
Sie ist elf und ich beginne,
sie der Welt vorzuf�hren.
73
00:07:35,280 --> 00:07:40,480
Neulich haben wir Herrn von Goethe
in Weimar vorgespielt. Was sagte er?
74
00:07:40,760 --> 00:07:44,040
Ich hab mehr Kraft als sechs Knaben.
75
00:07:44,840 --> 00:07:50,040
Ja, Geld ... W�hrend Roberts Studien
k�nnen wir ihm sparen helfen.
76
00:07:50,280 --> 00:07:53,440
Er kann hier seinen
Mittagstisch haben.
77
00:07:53,680 --> 00:07:57,440
Mich daf�r ab und zu
im Unterricht vertreten.
78
00:07:57,680 --> 00:08:02,360
Ich bin so voll Musik, ich h�tte
100 Sinfonien schreiben k�nnen.
79
00:08:03,640 --> 00:08:05,720
�ben. Knicks.
80
00:08:07,880 --> 00:08:12,440
Sie m�ssen meinen Unterricht
voll und ganz akzeptieren,
81
00:08:12,680 --> 00:08:16,520
durch anhaltendes �ben
die Mechanik besiegen.
82
00:08:16,760 --> 00:08:19,360
Ihre Phantasie muss schweigen.
83
00:08:19,600 --> 00:08:24,560
Sie werden wie Clara t�glich einige
3- bis 4-stimmige S�tze arbeiten.
84
00:08:24,800 --> 00:08:29,200
Vier, f�nf Eimer kalte Theorie
schaden mir wohl nicht.
85
00:08:44,560 --> 00:08:46,800
Clara!
Nein, nicht.
86
00:08:47,560 --> 00:08:49,720
Clara!
Deine Mutter ruft.
87
00:08:49,960 --> 00:08:53,280
Das ist nicht meine Mutter,
nur Vaters zweite Frau.
88
00:08:53,520 --> 00:08:57,080
Kinder, wo bleibt ihr?
Das Essen ist fertig.
89
00:09:05,440 --> 00:09:07,520
Hier. Von mir.
90
00:09:08,240 --> 00:09:11,240
Oh! Dein erstes Werk?
Mein Opus eins.
91
00:09:19,240 --> 00:09:21,440
Aha, eine Polonaise.
Ja.
92
00:09:26,320 --> 00:09:29,320
Ich w�rde da schon
den Lauf ansetzen.
93
00:09:31,440 --> 00:09:36,040
Nein! Ich wollte es so!
Vater findet es auch richtig.
94
00:09:36,440 --> 00:09:38,560
Undankbares Gesch�pf!
95
00:09:38,800 --> 00:09:43,000
Ist das die Freude, die du
deinem Vater machen sollst?
96
00:09:44,040 --> 00:09:49,480
Clara spielt ihre Polonaise.
97
00:09:56,600 --> 00:09:59,160
Bin ich unter Menschen?
98
00:10:18,040 --> 00:10:23,520
Lieber Schumann, ich h�tte Sie gern
dabei gehabt. Aber das Geld ...
99
00:10:23,760 --> 00:10:27,560
Ich kann es mir zurzeit
wirklich nicht leisten.
100
00:10:27,800 --> 00:10:32,520
Sie �bernehmen wie besprochen
den Nachmittagsunterricht.
101
00:10:32,840 --> 00:10:34,360
Auf Wiedersehen.
102
00:10:36,800 --> 00:10:39,800
Alwin hat noch f�nf Tage Hausarrest.
103
00:10:42,600 --> 00:10:46,600
Adieu, Robert! Schade,
dass Sie nicht mitfahren.
104
00:10:46,840 --> 00:10:49,640
Wiedersehen, Fr�ulein Virtuos.
105
00:11:07,480 --> 00:11:11,960
Arme Kleine! Man sagt, sie muss
zw�lf Stunden am Tag �ben.
106
00:11:12,200 --> 00:11:15,880
Lesen und Schreiben kann
sie wohl noch gar nicht.
107
00:11:25,440 --> 00:11:29,320
Haben Sie noch mehr so
musikalische Kinder?
108
00:11:29,360 --> 00:11:33,400
Alle haben ebenso viel Talent, aber
nichts gelernt. - Warum nicht?
109
00:11:33,680 --> 00:11:36,800
Weil ich nur ein Leben
verschenken kann.
110
00:11:53,560 --> 00:11:59,240
K�nnte sie nicht kindlicher sein,
wenn sie weniger spielen m�sste?
111
00:12:14,400 --> 00:12:17,520
Unruhe im Raum
112
00:12:18,120 --> 00:12:19,680
Psst!
113
00:12:25,600 --> 00:12:31,280
Sie danken sicher dem Himmel
jeden Tag f�r diese Tochter.
114
00:12:31,360 --> 00:12:35,080
Und siehe, da war diese Clara ...
115
00:12:35,440 --> 00:12:38,400
Gerade so, wie sie vor Ihnen steht.
116
00:12:56,200 --> 00:12:59,680
Kraftvoller Spielbeginn
117
00:13:08,840 --> 00:13:12,320
Eine leichte Zerrung.
Die Hand braucht Ruhe.
118
00:13:29,320 --> 00:13:30,520
Da gibt es nur ein Mittel:
119
00:13:30,720 --> 00:13:35,800
Muskelfleisch vom frisch
geschlachteten Rind, noch warm.
120
00:13:37,040 --> 00:13:42,520
Nach 24 Stunden erneuern. Sie k�nnen
es n�chstes Mal selbst machen.
121
00:13:42,760 --> 00:13:46,360
Ein einfaches Naturrezept,
aber es wirkt.
122
00:14:06,440 --> 00:14:07,840
Das ist f�r dich.
123
00:14:09,800 --> 00:14:13,960
Sie machen sehr viel Geld mit Clara.
- Ich mache Musik.
124
00:14:20,440 --> 00:14:23,440
Begr��ungsbeifall
125
00:14:35,440 --> 00:14:41,440
Romantische Musik
126
00:15:15,960 --> 00:15:19,440
Wie viele Stunden am Tag
spielt Ihre Clara?
127
00:15:19,680 --> 00:15:23,440
Nachts spielt sie gar nicht
und am Tag sehr wenig.
128
00:15:23,760 --> 00:15:28,440
Vergiss nie, meine Tochter:
Die Tugend ist die gr��te Kunst.
129
00:15:28,680 --> 00:15:30,000
Pardon.
130
00:15:41,240 --> 00:15:42,560
Hinsetzen.
131
00:16:02,240 --> 00:16:05,240
Ein Geschenk der
Gr�fin Stauffenberg.
132
00:16:05,480 --> 00:16:07,920
F�r die K�nstlerin.
- Vielen Dank.
133
00:16:17,040 --> 00:16:20,920
Die Gefahr einer v�lligen
Versteifung besteht.
134
00:16:21,240 --> 00:16:23,920
Wir m�ssen die Nerven anregen.
135
00:16:25,400 --> 00:16:30,280
Da hilft nur eins: Elektrizit�t.
136
00:16:31,720 --> 00:16:34,320
Eine v�llig neue Heilmethode.
137
00:16:59,160 --> 00:17:01,160
Schlaf sch�n.
138
00:17:05,440 --> 00:17:08,360
Unheilbar? Wer hat denn das gesagt?
139
00:17:08,640 --> 00:17:13,720
Aber die bisherigen Kuren haben
wohl eher geschadet als gen�tzt.
140
00:17:13,960 --> 00:17:18,760
Baden Sie die Hand m�glichst oft
in diesem hei�en Kr�utersud.
141
00:17:19,000 --> 00:17:21,640
Noch besser ist ein Naturrezept:
142
00:17:21,880 --> 00:17:26,440
Die Hand ins warme Ged�rm frisch
geschlachteter Rinder stecken.
143
00:17:26,760 --> 00:17:31,280
Wie soll ich das denn machen?
Fr�hmorgens zum Schlachthof gehen.
144
00:17:31,520 --> 00:17:37,120
Also Hand und Arm im Kr�uterverband.
Vom Klavier lassen wir die Finger.
145
00:17:44,040 --> 00:17:48,040
Was f�r gro�e Enten!
Hast du noch nie Schw�ne gesehen?
146
00:17:48,440 --> 00:17:52,960
Das sind doch gro�e Enten!
Enten haben keinen langen Hals.
147
00:17:53,280 --> 00:17:56,680
Und da hinten ist eine Gans.
Was ist eine Gans?
148
00:17:56,920 --> 00:18:01,040
Stell dich nicht dumm.
Woher soll ich das denn wissen?
149
00:18:06,880 --> 00:18:11,160
Sei bitte vorsichtig mit der Hand.
Ich bin ganz sanft.
150
00:18:12,040 --> 00:18:15,640
Ich habe Durst. Clara l�dt uns ein.
Euch beide auch.
151
00:18:15,880 --> 00:18:21,280
Hast du Geld? Nat�rlich hat eine
ber�hmte Klaviervirtuosin Geld.
152
00:18:21,520 --> 00:18:25,200
Ich nehme diesen Arm.
Ich will dir nicht weh tun.
153
00:19:06,640 --> 00:19:13,040
Starker Beifall, Bravorufe
154
00:19:35,440 --> 00:19:38,040
Erz�hlst du mir eine Geschichte?
155
00:19:39,040 --> 00:19:41,920
Welche denn?
Die vom Froschk�nig.
156
00:20:10,640 --> 00:20:15,440
Recht gut, recht expressiv.
Und vor allem originell.
157
00:20:16,440 --> 00:20:21,800
Vielleicht des Guten zu viel. Die
Wechsel zu rasch, die Farben zu bunt
158
00:20:22,240 --> 00:20:25,480
Herr Musikdirektor ...
- Bitte drau�en warten!
159
00:20:26,160 --> 00:20:31,800
Herr Schumann, Sie k�nnen gleich
meiner Orchesterprobe beiwohnen.
160
00:20:32,040 --> 00:20:35,440
Der rasche, flatternde
Harmonienwechsel ...
161
00:20:35,680 --> 00:20:38,680
Das St�ck hei�t "Papillons",
Schmetterlinge.
162
00:20:39,000 --> 00:20:42,600
Die Musikfetzen, die Sie
Schmetterlinge nennen,
163
00:20:42,840 --> 00:20:47,240
haben etwas Gek�nsteltes.
Da fliegt der Schmetterling davon.
164
00:20:47,720 --> 00:20:51,640
Machen Sie die Sprunghaftigkeit
nicht zum Stil.
165
00:20:51,880 --> 00:20:57,040
Das ist nachteilig f�r eine
wohldurchgef�hrte Komposition.
166
00:20:57,280 --> 00:21:01,280
Einen sch�nen Gedanken
soll man nicht auslutschen,
167
00:21:01,520 --> 00:21:07,120
bis er gemein und entw�rdigt ist.
Das nennt man dann wohldurchgef�hrt.
168
00:21:07,360 --> 00:21:11,040
Poesie kommt aus dem
Dunkel der Phantasie.
169
00:21:11,280 --> 00:21:14,280
An Poesie wird es
Ihnen nie mangeln.
170
00:21:14,680 --> 00:21:19,240
Doch vor die Poesie haben die
G�tter den Schwei� gesetzt.
171
00:21:19,840 --> 00:21:23,920
Machen Sie mir aus dieser
Melodie einen Choralsatz.
172
00:21:24,200 --> 00:21:28,240
Alle gro�e Musik f�ngt mit
dem Generalbass-ABC an.
173
00:21:28,920 --> 00:21:31,240
Bitte, meine Herren!
174
00:22:15,080 --> 00:22:18,400
Auf Deutschlands B�hnen
herrscht Rossini.
175
00:22:18,680 --> 00:22:23,040
Beethoven, Weber und Schubert
sind erst ein paar Jahre tot.
176
00:22:23,280 --> 00:22:27,760
Allem, was jung ist und Zukunft
hat, m�ssen wir helfen.
177
00:22:28,040 --> 00:22:31,840
Die Poesie der Kunst muss
wieder zu Ehren kommen.
178
00:22:32,080 --> 00:22:35,200
Es gen�gt nicht, wenn
wir uns einig sind.
179
00:22:35,440 --> 00:22:38,800
Wir m�ssen die �ffentlichkeit
�berzeugen.
180
00:22:39,040 --> 00:22:42,680
Wir brauchen eine neue
Zeitschrift f�r Musik.
181
00:22:42,920 --> 00:22:47,920
Wir rechnen mit Ihnen, Herr Wieck.
Tja, meine jungen Freunde ...
182
00:22:48,160 --> 00:22:53,560
Euer Ziel ist nur mit �u�erster
Energie und Ausdauer zu erreichen.
183
00:22:53,840 --> 00:22:58,920
Er dressierte eine begabte Tochter.
Ich aber k�sste eine Prinzessin!
184
00:22:59,160 --> 00:23:01,800
Sie gehen nicht mehr zu Dorn?
185
00:23:02,040 --> 00:23:05,600
Nein. F�r Dorn ist Musik
eine einzige Fuge.
186
00:23:05,880 --> 00:23:11,040
Sie h�ngen die Theorie an den Nagel.
Nein, Theoriestudium ist gut.
187
00:23:11,280 --> 00:23:16,200
Aber Musik ist nicht nur Technik.
Eine Runde von Verleger H�rtel!
188
00:23:16,760 --> 00:23:19,760
F�r Sie auch, Herr Wieck?
- Nein, danke.
189
00:23:20,040 --> 00:23:22,920
Ich muss leider gehen. Guten Abend.
190
00:23:23,440 --> 00:23:26,440
Darf ich Sie begleiten?
- Gerne.
191
00:23:33,440 --> 00:23:36,440
Hier �berall hat Clara
Furore gemacht.
192
00:23:36,680 --> 00:23:41,280
In den kleinen St�dten lohnt
sich die Plackerei nicht mehr.
193
00:23:41,520 --> 00:23:46,320
Wir werden Prag und Wien erobern.
Ich h�tte Sie gern mal dabei.
194
00:23:46,560 --> 00:23:51,200
Arbeit ist es genug. F�r
einen allein fast zu viel.
195
00:23:51,600 --> 00:23:54,600
Eine gro�e Ehre,
ein Traum f�r mich.
196
00:23:55,440 --> 00:23:59,040
Vorsichtig, ganz vorsichtig.
Aufpassen.
197
00:24:00,440 --> 00:24:01,840
Aufpassen!
198
00:24:08,760 --> 00:24:11,760
Das Instrument geht
mit nach Zwickau.
199
00:24:12,040 --> 00:24:15,840
F�r Ihre Kompositionen
ist mir nichts gut genug.
200
00:24:16,240 --> 00:24:18,240
Passt doch auf!
201
00:24:18,520 --> 00:24:20,840
Ihre Verwandtschaft
wird entz�ckt sein.
202
00:25:02,040 --> 00:25:04,960
(fl�stert) Deine Musik, mein Junge?
203
00:25:05,200 --> 00:25:08,760
Ja, meine "Papillons".
Meine Schmetterlinge.
204
00:25:34,200 --> 00:25:37,000
Das war so sch�n. Ich muss weinen.
205
00:25:37,440 --> 00:25:40,680
Versprach ich zu viel
von diesem Instrument?
206
00:25:41,040 --> 00:25:43,760
Die T�ne verhallen nach und nach ...
207
00:25:44,000 --> 00:25:47,600
Wie das Alter. Mit jedem
Jahr verhallt ein Ton.
208
00:25:48,040 --> 00:25:54,040
Bei mir reist ein Konzertfl�gel mit.
Ich lie� ein Spezialfahrzeug bauen.
209
00:25:54,440 --> 00:25:58,320
Und ich wollte dich zwingen,
die Musik aufzugeben!
210
00:25:58,640 --> 00:26:02,800
Ich kann Ihnen den Fl�gel zu
einem g�nstigen Preis ...
211
00:26:03,040 --> 00:26:05,720
Ich rede mit dem Kuratorium.
212
00:26:06,240 --> 00:26:10,240
Ich w�nsche dir, dass deine
Phantasie dich nie verl�sst.
213
00:26:10,600 --> 00:26:15,440
Gro�artig, Herr Wieck! Meine Tochter
Ernestine, bald Ihre Sch�lerin.
214
00:26:15,840 --> 00:26:20,240
Mein Haus ist bereit, wenn
Sie bereit sind zu lernen.
215
00:26:20,640 --> 00:26:23,200
Folgsam, strebsam, bildsam.
216
00:26:23,440 --> 00:26:25,040
Wunderbar.
217
00:26:25,760 --> 00:26:31,760
Ich freue mich sehr auf Leipzig.
Bestimmt werden wir Freundinnen.
218
00:26:32,040 --> 00:26:33,440
Ja, vielleicht.
219
00:26:35,120 --> 00:26:36,120
Bestimmt.
220
00:26:41,080 --> 00:26:46,440
Clara, dein Spiel ist wunderbar. Du
musst einmal meinen Robert heiraten.
221
00:26:46,680 --> 00:26:51,400
Mein Sch�ler Schumann, seine Mutter.
Baron Fricken und Tochter. Aus Asch.
222
00:26:51,640 --> 00:26:56,640
Das ist nicht weit von Zwickau!
- Ein stattlicher Landsitz.
223
00:26:57,040 --> 00:27:02,000
Sie sollten uns einmal besuchen,
Herr Komponist. Ernestine!
224
00:27:05,760 --> 00:27:10,360
Nun, Madame: War Clara eine gute
Stellvertreterin Roberts?
225
00:27:10,600 --> 00:27:16,160
Sie ist viel mehr. Durch ihre H�nde
lernen meine Schmetterlinge fliegen.
226
00:27:17,440 --> 00:27:21,640
Gott, ist das sch�n!
Das? Ach, gib her.
227
00:27:24,040 --> 00:27:26,040
Und das da!
228
00:27:27,240 --> 00:27:30,920
Darf ich es mal anziehen?
Wenn's dir Spa� macht.
229
00:27:45,040 --> 00:27:48,040
Mir gefiel, was du im
Konzert gespielt hast.
230
00:27:48,280 --> 00:27:52,000
"Papillons", die Schmetterlinge.
Von Schumann.
231
00:27:52,240 --> 00:27:55,200
Du magst ihn.
Er ist mein bester Freund.
232
00:27:56,040 --> 00:27:59,440
Dein einziger?
Ja.
233
00:28:10,280 --> 00:28:12,720
(Wieck) Ganz vorsichtig!
234
00:28:15,720 --> 00:28:17,800
Ja, mein lieber Schumann:
235
00:28:18,040 --> 00:28:21,920
Das Wichtigste ist ein
erstklassiges Instrument.
236
00:28:22,160 --> 00:28:26,840
Ich sorge daf�r, dass im kleinsten
Nest eines vorhanden ist.
237
00:28:27,680 --> 00:28:32,680
Flei�ig studieren! Mit Robert wird
es Ihnen nicht schwerfallen.
238
00:28:32,920 --> 00:28:34,480
Bestimmt nicht.
239
00:28:34,720 --> 00:28:38,240
Ihre Hand macht hoffentlich
Fortschritte. Nur Mut!
240
00:28:38,840 --> 00:28:42,320
Clara, verabschiede dich
von deiner Mutter!
241
00:28:43,000 --> 00:28:47,200
Viel Gl�ck! Lass dir den Erfolg
nicht zu Kopf steigen.
242
00:28:47,440 --> 00:28:51,120
Und sei deinem Vater dankbar.
Das bin ich doch.
243
00:28:52,440 --> 00:28:55,000
Auf Wiedersehen, Herr Schumann.
244
00:28:59,400 --> 00:29:03,400
Alles Gute, Clara.
Ich werde dich sehr vermissen!
245
00:29:09,480 --> 00:29:13,200
Also, was ist das: as, c, h ...
Was hei�t das?
246
00:29:17,320 --> 00:29:18,560
Wei� ich nicht.
247
00:29:18,800 --> 00:29:21,440
Noch mal: as-c-h ... hei�t?
248
00:29:23,360 --> 00:29:25,960
Asch!
Du kommst doch aus Asch.
249
00:29:27,080 --> 00:29:29,080
es-c-h-a ...
250
00:29:29,320 --> 00:29:33,440
Das sind die einzigen musikalischen
Buchstaben in meinem Namen.
251
00:29:33,680 --> 00:29:38,520
Sonst hat "Schumann" nur
Unmusikalisches wie "m".
252
00:29:38,760 --> 00:29:43,760
S-C-H-A, umgekehrt ASCH.
Jetzt schau, was daraus wird.
253
00:29:45,040 --> 00:29:48,040
Variationen zu den vier T�nen
254
00:30:12,040 --> 00:30:16,040
Was dachtest du, als du
mich zum ersten Mal sahst?
255
00:30:16,280 --> 00:30:20,200
Ich dachte: Die wird dich retten.
Retten? Wovor?
256
00:30:20,440 --> 00:30:25,040
Vor mir selbst. Ernestine,
Estrella, Stella, mein Stern.
257
00:30:27,840 --> 00:30:31,840
Sympathie und musikalische
Freundschaft, mehr nicht.
258
00:30:32,080 --> 00:30:36,800
Ernestine spielt vierh�ndig mit
Schumann. Sie gehen spazieren.
259
00:30:37,040 --> 00:30:42,000
Aber es gab sicher noch keinen Kuss.
- Mir kam anderes zu Ohren.
260
00:30:42,240 --> 00:30:46,440
Was tut Ernestine, wenn
sie nicht Klavier spielt?
261
00:30:47,040 --> 00:30:51,240
Nie etwas Unrechtes.
- Ich bin trotzdem beunruhigt.
262
00:30:51,480 --> 00:30:56,040
Ich kenne diesen Schumann kaum.
Und ob Ernestine ihn beurteilen kann ...
263
00:30:56,280 --> 00:31:01,040
Schumann beurteilen! Ein etwas
launenhafter, aber nobler,
264
00:31:01,280 --> 00:31:06,760
schw�rmerischer, hoch begabter
Komponist und Schriftsteller.
265
00:31:07,360 --> 00:31:12,800
Ich verstehe Ernestines Interesse
an ihm. Es m�sste den Vater freuen,
266
00:31:13,040 --> 00:31:18,680
wenn die Tochter Zuneigung fasst
zu einem so genialen Menschen.
267
00:31:20,040 --> 00:31:22,640
Baron, Sie kennen meine Frau?
268
00:31:24,600 --> 00:31:25,600
Baron.
269
00:31:28,000 --> 00:31:30,920
Ich bin noch einmal Vater geworden.
270
00:31:33,320 --> 00:31:36,360
Ich dachte: Wenn es Ihnen recht ist,
271
00:31:36,560 --> 00:31:42,040
k�nnte Ihre Tochter Ernestine mit
Schumann die Patenstelle �bernehmen.
272
00:31:42,280 --> 00:31:45,680
Die ... Ja, ich ...
- Bitte, sagen Sie ja.
273
00:31:46,440 --> 00:31:48,040
Ja, ich ...
274
00:31:50,080 --> 00:31:52,720
Danke, dass du mitgekommen bist.
275
00:31:52,960 --> 00:31:57,040
In Ernestines Familie z�hlt
noch die alte Etikette.
276
00:31:57,440 --> 00:32:02,240
Ich verlasse mich auf dich.
Du musst f�r mich sprechen!
277
00:32:13,040 --> 00:32:15,800
Ernestine ist mein sch�ner Genius.
278
00:32:16,040 --> 00:32:19,440
Meiner Kunst wird eine Frau
aus solchem Hause guttun.
279
00:32:22,680 --> 00:32:25,800
Wir wollen deinen Vater
um deine Hand bitten.
280
00:32:26,040 --> 00:32:31,040
Unm�glich! Das darfst du nicht!
- Herr Schumann, wir freuen uns,
281
00:32:31,520 --> 00:32:37,520
einen jungen Meister des Klaviers
hier bei uns in Asch zu haben.
282
00:32:38,240 --> 00:32:41,040
Ich habe Ihnen eine
Komposition gewidmet.
283
00:32:41,280 --> 00:32:45,240
Als Gastgeschenk.
Ich wei� die Ehre zu sch�tzen.
284
00:32:52,200 --> 00:32:56,600
Versprechen Sie sich nicht
zu viel. Ich bin kein Virtuose.
285
00:32:56,840 --> 00:32:59,480
Ich schreibe f�r das Klavier.
286
00:32:59,720 --> 00:33:04,320
Seine M�glichkeiten sind so gro�
wie die eines Orchesters.
287
00:33:04,560 --> 00:33:07,640
Dann lassen Sie etwas Eigenes h�ren!
288
00:33:20,040 --> 00:33:25,040
Ich m�chte ein Wort mit Ihnen ...
- Ein sch�nes Paar. Ideal.
289
00:33:25,440 --> 00:33:30,440
Manches scheint uns ideal, was
keiner Wirklichkeit standh�lt.
290
00:33:30,680 --> 00:33:34,040
Macht Ihr Sohn sich
ernstliche Hoffnungen?
291
00:33:34,280 --> 00:33:37,360
Doch, ich f�rchte ...
- Eben, ich auch.
292
00:33:37,640 --> 00:33:41,440
Deshalb muss ich Ihnen
etwas offenbaren.
293
00:33:41,680 --> 00:33:45,480
Wollen Sie es nicht
Robert selbst sagen?
294
00:33:45,720 --> 00:33:49,920
Sie verstehen gleich, warum
ich es lieber Ihnen sage.
295
00:33:50,160 --> 00:33:55,320
Ernestine ist nicht meine Tochter.
Der Baron hat sie adoptiert.
296
00:33:55,560 --> 00:33:59,360
Das hei�t, sie ist keine
geborene von Fricken.
297
00:33:59,600 --> 00:34:03,120
F�r Ihren Herrn Sohn
vielleicht von Belang:
298
00:34:03,360 --> 00:34:08,360
Sie wird keinen Pfennig besitzen,
wenn sie die Familie verl�sst.
299
00:34:08,600 --> 00:34:11,680
Obwohl ich es mir manchmal w�nsche ...
300
00:34:11,920 --> 00:34:15,320
Tut mir leid, wenn ich
Sie erschreckt habe.
301
00:34:15,560 --> 00:34:19,880
Aber vielleicht l�sst sich so
Schlimmeres vermeiden.
302
00:34:44,440 --> 00:34:47,640
Begeisterter Beifall
303
00:34:58,320 --> 00:35:04,040
Herr von Mendelssohn, dass Sie Clara
die Ehre geben an ihrem Geburtstag!
304
00:35:04,280 --> 00:35:09,280
Ehre, was hei�t das schon? Clara
erweckt in mir ein anderes Wort.
305
00:35:09,520 --> 00:35:15,320
Wahrscheinlich in jedem, der einmal
ihr Spiel h�rte: Es hei�t "Andacht".
306
00:35:16,040 --> 00:35:21,040
Sie selbst pr�gten einmal
ein gro�es Wort f�r sie:
307
00:35:21,280 --> 00:35:24,040
"Clara von Gottes Gnaden."
308
00:35:25,080 --> 00:35:28,440
Das trifft es. Wir sind alle Pilger.
309
00:35:28,680 --> 00:35:32,800
Man muss nun nach Leipzig
pilgern, um Sie zu erleben.
310
00:35:33,240 --> 00:35:38,200
Schon Ihr erstes Konzert hat
die Leipziger wachger�ttelt.
311
00:35:39,200 --> 00:35:41,600
Die Menschen sind tr�ge.
312
00:35:42,040 --> 00:35:49,440
Sie brauchen manchmal einen Blitz:
Chopin, Mendelssohn, Clara.
313
00:35:50,120 --> 00:35:52,000
Und Schumann.
314
00:35:56,040 --> 00:36:01,040
Auf was trinken wir?
Auf Sie, Herr Mendelssohn.
315
00:36:02,040 --> 00:36:06,120
Heute trinken wir nur auf
Ihr Gl�ck, liebe Clara.
316
00:36:06,560 --> 00:36:09,760
Trinken wir auf das Geburtstagskind!
317
00:36:10,040 --> 00:36:15,600
Und auf ihren hochherzigen Vater,
unseren Lehrmeister Friedrich Wieck!
318
00:36:15,840 --> 00:36:19,720
Auf sein Haus, diese St�tte
von Musik und Gastlichkeit!
319
00:36:26,160 --> 00:36:31,440
Spielen Sie etwas aus Ihrer neuen
Komposition, mir zuliebe?
320
00:36:39,040 --> 00:36:43,120
Ich spiele ein kleines
Lied ohne Worte.
321
00:36:47,280 --> 00:36:52,040
Spielt sehr leise ein
romantisches Klavierst�ck
322
00:37:13,040 --> 00:37:18,040
Ich hab was f�r dich. Ein
Geschenk zum 16. Geburtstag.
323
00:37:21,760 --> 00:37:23,040
Danke.
324
00:37:49,640 --> 00:37:55,640
Und alles schaut so gr�mlich tr�be,
so kraus verwirrt, so morsch und kalt
325
00:37:55,880 --> 00:38:01,000
Und w�r da nicht das bisschen Liebe,
es g�be nirgends einen Halt.
326
00:38:01,440 --> 00:38:03,520
Das bisschen Liebe ...
327
00:38:03,840 --> 00:38:08,840
Das ist sch�n. Ist das von dir?
Leider nicht. Von Heinrich Heine.
328
00:38:10,040 --> 00:38:14,800
Glaubst du, auf den Sternen
wohnen menschen�hnliche Wesen?
329
00:38:15,120 --> 00:38:17,440
Mich w�rde das nicht st�ren.
330
00:38:17,680 --> 00:38:22,800
Ich stelle mir vor: hoch entwickelte
Sternenbewohner sehen auf uns herab.
331
00:38:23,040 --> 00:38:26,440
Was erblicken sie in
ihrem Riesenfernrohr?
332
00:38:26,680 --> 00:38:29,680
Winzige Milben auf
einem riesigen K�se.
333
00:38:42,840 --> 00:38:46,320
Nun ja. Hier haben Sie
einen Taler, Robert.
334
00:38:46,560 --> 00:38:51,200
Danke. Ich kann ihn fr�hestens
in acht Tagen zur�ckgeben.
335
00:38:51,440 --> 00:38:57,040
Wollte ich mich jetzt erschie�en,
fehlte mir das Geld f�r die Pistole.
336
00:38:57,280 --> 00:39:02,560
Sie scherzen. Aber ich frage mich
und Sie: Wie soll das weitergehen?
337
00:39:02,800 --> 00:39:07,440
Sehen Sie mich an, dieses Haus.
Das war nicht einfach da.
338
00:39:07,680 --> 00:39:12,320
Ich musste es mir erk�mpfen.
Auch Ihnen fliegt nichts zu.
339
00:39:13,040 --> 00:39:16,920
Auf die gebratenen Tauben
warten Sie vergeblich.
340
00:39:17,160 --> 00:39:22,560
So einfach mache ich mir's nicht.
Ich gen�ge mir zuweilen nicht mehr.
341
00:39:22,800 --> 00:39:27,120
Dann m�chte ich fortrennen f�r ewig.
Sie gr�beln zu viel.
342
00:39:27,360 --> 00:39:34,160
Es ist 4 Uhr, Vater. Das Gewandhaus!
Schon vier? Ich muss leider fort.
343
00:39:34,840 --> 00:39:37,320
Mehr Selbstvertrauen, Schumann.
344
00:39:40,800 --> 00:39:43,200
Auf Wiedersehen, mein Kind.
345
00:39:47,040 --> 00:39:49,240
Spielen wir?
Ja.
346
00:40:04,880 --> 00:40:07,040
Klavierspiel beginnt.
347
00:40:21,440 --> 00:40:23,560
Das ist von mir.
348
00:40:48,480 --> 00:40:50,560
Du bist so ernst.
349
00:40:51,360 --> 00:40:57,080
Ich w�rde lieber vergn�gt sein mit
dir wie fr�her. Aber es geht nicht.
350
00:40:57,320 --> 00:41:00,120
Du hast etwas Neues, Fremdes ...
351
00:41:00,440 --> 00:41:05,440
Jedenfalls bist du kein Kind mehr.
In deinen Augen ist ...
352
00:41:05,960 --> 00:41:08,680
Was ist eigentlich mit Ernestine?
353
00:41:08,920 --> 00:41:12,720
Es gibt keine Ernestine.
Aber es gab doch eine.
354
00:41:12,960 --> 00:41:15,960
Das ist lange her.
Es war ein Irrtum.
355
00:41:17,040 --> 00:41:21,840
Mir wurde ganz schwarz vor Augen,
als du mich gek�sst hast.
356
00:41:24,600 --> 00:41:29,840
Das ist alles so neu.
Deine Augen ...
357
00:42:10,040 --> 00:42:15,040
Clara spielt.
358
00:42:57,200 --> 00:42:59,400
Danke sehr. Danke sch�n.
359
00:43:02,480 --> 00:43:05,960
M�chten Sie etwas essen?
Nein, danke.
360
00:43:06,200 --> 00:43:10,800
Ein Bier h�tte ich gern.
Herr Wirt, bitte zwei Kr�ge Bier!
361
00:43:12,440 --> 00:43:17,680
Ich habe ein Gesch�ft! Ich muss die
Noten verkaufen, die ich drucke.
362
00:43:17,920 --> 00:43:21,520
Schreiben Sie etwas f�r
Gesang und Klavier.
363
00:43:21,760 --> 00:43:26,040
Oder etwas Leichtes zu vier
H�nden. Das findet Absatz.
364
00:43:26,360 --> 00:43:31,360
Ich will mit meinen Werken die
wirklichen K�nstler erreichen,
365
00:43:31,600 --> 00:43:37,000
nicht das breite Publikum.
Was die Leute verstehen, kaufen sie.
366
00:43:37,240 --> 00:43:40,640
Ich will nicht, dass
jeder mich versteht.
367
00:43:40,960 --> 00:43:46,040
Ich glaube, Vater ahnt etwas.
Gut. Er hat mich immer vorgezogen.
368
00:43:46,280 --> 00:43:50,160
Ich war schon wie sein Sohn.
Das ist nicht mehr so.
369
00:43:50,400 --> 00:43:54,800
Er spottet �ber dich, vergleicht
dich mit Mendelssohn.
370
00:43:55,040 --> 00:44:00,040
"Der Musikdirektor und der ewige
Student. Ein seltsames Paar".
371
00:44:00,440 --> 00:44:04,040
Mendelssohn ist ein
au�erordentlicher Mensch.
372
00:44:04,280 --> 00:44:08,880
W�re ich so aufgewachsen, von
Kind an zur Musik bestimmt:
373
00:44:09,120 --> 00:44:14,440
Ich w�rde alle �berfl�geln.
Ich soll in Dresden Gesang studieren
374
00:44:14,680 --> 00:44:17,760
Wir reisen morgen.
Morgen schon.
375
00:44:18,040 --> 00:44:22,400
Nur f�r ein paar Wochen.
Du selbst hast einmal gesagt:
376
00:44:22,680 --> 00:44:29,360
Wenn man sich liebt, ist Entfernung
nur eine auseinanderger�ckte N�he.
377
00:44:35,680 --> 00:44:37,040
Clara!
378
00:44:37,440 --> 00:44:38,800
Robert!
379
00:44:52,680 --> 00:44:54,160
Warten Sie.
380
00:44:54,400 --> 00:44:59,800
Das ist jemand, der l�sst sich nicht
abweisen. Er kommt aus Leipzig.
381
00:45:00,040 --> 00:45:03,160
Sie kennen den Herrn?
Wei� Ihr Vater ...
382
00:45:03,400 --> 00:45:06,800
Robert Schumann ist
ein Freund der Familie.
383
00:45:07,040 --> 00:45:11,320
Der Familie? So?
Bitte lassen Sie uns allein.
384
00:45:15,200 --> 00:45:17,520
Ich hab dir was mitgebracht.
385
00:45:22,480 --> 00:45:24,760
Sonate in fis-Moll ...
386
00:45:25,000 --> 00:45:28,400
Das Passionierteste,
das ich je schrieb.
387
00:45:28,640 --> 00:45:31,640
Ein einziger Herzensschrei nach dir.
388
00:45:49,160 --> 00:45:53,720
Meine Mutter ist gestorben.
Jetzt hab ich nur noch dich.
389
00:45:59,320 --> 00:46:01,480
Was glaubt er, wer er ist?
390
00:46:03,000 --> 00:46:06,920
Dieses Halbgenie. Stellt
meiner Tochter nach.
391
00:46:08,040 --> 00:46:11,880
Kaum die eine aus dem Sinn ...
Bitte, Vater!
392
00:46:12,120 --> 00:46:14,440
Macht sich an dich heran.
393
00:46:14,680 --> 00:46:17,640
Glaubst du, ich hab
es nicht gemerkt?
394
00:46:17,880 --> 00:46:23,040
Warum nehme ich dich aus Leipzig
fort, glaube dich in guter Obhut?
395
00:46:23,440 --> 00:46:28,280
Ich erschie�e den Kerl, wenn er
mir noch mal �ber den Weg l�uft!
396
00:46:28,560 --> 00:46:31,720
Ich will seinen Namen
nicht mehr h�ren!
397
00:46:32,080 --> 00:46:37,000
Ich habe Limonade gemacht.
Erfrischung nach der langen Reise.
398
00:46:37,240 --> 00:46:38,240
Danke, ich danke Ihnen sehr.
399
00:46:38,340 --> 00:46:41,820
Clara.
400
00:46:46,960 --> 00:46:48,600
Clara.
401
00:46:49,440 --> 00:46:50,840
Kind!
402
00:46:59,520 --> 00:47:01,960
Clara, du bist K�nstlerin.
403
00:47:02,200 --> 00:47:06,040
Der K�nstler darf nie an
einer Person h�ngen bleiben.
404
00:47:11,640 --> 00:47:16,640
Ich habe die Partitur deines
Klavierkonzertes fertiggemacht.
405
00:47:16,880 --> 00:47:20,360
Du k�nntest ein weiblicher
Beethoven werden.
406
00:47:20,600 --> 00:47:23,200
Und er? Ein Schuldenmacher
und Sch�rzenj�ger.
407
00:47:23,440 --> 00:47:26,520
Robert ist kein Sch�r...
Aber meine Clara himmelt ihn an.
408
00:47:26,760 --> 00:47:31,920
Roberts Talent! Du hast selbst gesagt ...
Du hast ihn gef�rdert!
409
00:47:32,160 --> 00:47:37,560
Ja, ich hab auf ihn gesetzt damals,
hab ihn in mein Haus aufgenommen.
410
00:47:37,800 --> 00:47:40,600
Nun habe ich die Quittung bekommen.
411
00:47:40,840 --> 00:47:45,000
Nicht das Talent macht den Mann,
sondern der Charakter!
412
00:47:45,360 --> 00:47:49,560
Statt seine Mutter zu begraben,
kriecht er bei dir unter!
413
00:47:49,800 --> 00:47:53,200
Robert hat seine Mutter geliebt!
Es ist aus.
414
00:47:53,440 --> 00:47:57,040
Robert Schumann hat
aufgeh�rt zu existieren.
415
00:47:58,240 --> 00:48:00,720
Du wirst ihn nicht mehr sehen.
416
00:48:00,960 --> 00:48:05,960
Unsere Reise nach Prag wird dich
auf andere Gedanken bringen.
417
00:48:06,200 --> 00:48:11,320
Aber das sage ich dir: Man wird
mich kein zweites Mal t�uschen.
418
00:48:41,040 --> 00:48:47,040
Begeisterter Beifall
419
00:49:04,920 --> 00:49:09,440
Clara Wieck, Botschafterin
der Neuromantischen Schule,
420
00:49:09,680 --> 00:49:15,280
feierte jetzt auch in Prag Triumphe.
Sie kann mit ihrem eigenen Konzert
421
00:49:15,520 --> 00:49:18,920
Liszt und Chopin zur
Seite gestellt werden.
422
00:49:19,240 --> 00:49:24,440
In Schumanns Zeitschrift stand,
es gehe um das Werk einer Dame,
423
00:49:24,680 --> 00:49:30,440
das man nicht ernsthaft besprechen
k�nne. Das war nicht von Schumann.
424
00:49:30,680 --> 00:49:32,800
Man konnte erwarten,
425
00:49:33,040 --> 00:49:37,440
dass er selbst �ber ein Konzert
seiner Freundin schreibt.
426
00:49:37,680 --> 00:49:43,480
Das Publikum ist der beste Kritiker.
Clara hatte es immer auf ihrer Seite
427
00:49:43,720 --> 00:49:47,320
Sagen Sie: Ist das eine
Gans oder eine Ente?
428
00:49:47,560 --> 00:49:49,720
Ich denke: eine Gans.
429
00:49:49,960 --> 00:49:53,240
H�chste Zeit f�r dich,
zu Bett zu gehen.
430
00:49:53,480 --> 00:49:55,280
Gute Nacht.
431
00:49:58,240 --> 00:50:01,640
Der Wein bleibt hier!
- Ich habe ihn bezahlt.
432
00:50:01,880 --> 00:50:05,880
Aber nicht die Flasche.
Kostet zwei Kreuzer extra.
433
00:50:06,120 --> 00:50:09,360
Ich will die Flasche
nicht verschlucken.
434
00:50:09,600 --> 00:50:11,320
Clara lacht.
435
00:50:16,040 --> 00:50:18,760
(Stimme Robert) Geliebte Clara!
436
00:50:19,000 --> 00:50:22,240
Du stehst vor mir, so nah,
als k�nnte ich dich fassen.
437
00:50:22,480 --> 00:50:27,040
Wir sind vom Schicksal f�reinander
bestimmt. Ich wusste das.
438
00:50:27,280 --> 00:50:31,440
Vielleicht zieht der Vater
seine Hand nicht zur�ck,
439
00:50:31,680 --> 00:50:34,400
wenn ich um seinen Segen bitte.
440
00:50:35,600 --> 00:50:40,080
Zeige mir, wie du wohnst, und ich
sage dir, was du komponierst.
441
00:50:40,320 --> 00:50:43,920
Ich bin f�r eine Musik
der gem��igten Effekte.
442
00:50:44,160 --> 00:50:49,040
Gegen fiebrige Visionen.
Als Mozart unseres Jahrhunderts ...
443
00:50:49,280 --> 00:50:54,800
Aber viele von uns f�hlen anders.
Ich lese Ihre Zeitschrift f�r Musik.
444
00:50:55,040 --> 00:50:59,520
Manchmal hab ich das Gef�hl,
Sie schreiben alles selbst:
445
00:50:59,760 --> 00:51:04,960
Als Eusebius und als Florestan.
Sie sind zwei Seiten meines Ichs.
446
00:51:05,200 --> 00:51:10,000
Eusebius ist ein Genie�er,
der sich nach dem Sch�nen sehnt.
447
00:51:10,240 --> 00:51:14,440
Und Florestan zerst�rt das Sch�ne.
Nicht unbedingt.
448
00:51:14,720 --> 00:51:20,840
Florestan begeistert sich f�r alles
Zuk�nftige, Neue, Au�erordentliche.
449
00:51:21,080 --> 00:51:23,800
Ihnen w�nsche ich mehr Florestan.
450
00:51:24,040 --> 00:51:27,400
Verzweiflungssucht ist heut in Mode.
Schreiben Sie etwas Gr��eres!
451
00:51:27,640 --> 00:51:32,440
Das sagt Clara auch immer.
Komponieren ist Ihr wahres Metier!
452
00:51:32,680 --> 00:51:37,720
Wann finden Sie daf�r noch Zeit?
Die Zeitschrift ist mir ein Halt.
453
00:51:37,920 --> 00:51:40,640
Ich lebe davon. Mehr komponieren:
454
00:51:40,920 --> 00:51:45,920
Daf�r m�sste ich in ganz
anderen Verh�ltnissen leben.
455
00:51:52,960 --> 00:51:57,360
Was soll die Bummelei?
- Sie sehen, ich kann nicht vorbei!
456
00:52:00,040 --> 00:52:03,320
Wir m�ssen heute Abend
in Leipzig sein!
457
00:52:04,640 --> 00:52:06,880
H�a! H�a, ho! Ho! Ho!
458
00:52:13,040 --> 00:52:16,840
Wieck treibt weiter
die Pferde an.
459
00:52:19,520 --> 00:52:22,920
Sie hat mir alle Briefe
zur�ckgeschickt.
460
00:52:23,160 --> 00:52:27,040
Der Vater hat sie gezwungen.
Aber sie hat es getan!
461
00:52:27,280 --> 00:52:32,280
Sie will morgen im Gewandhaus
dein neues Klavierwerk spielen.
462
00:52:32,520 --> 00:52:36,520
Clara? Das kann sie gar nicht!
Ist sie Franz Liszt?
463
00:52:42,040 --> 00:52:45,200
Vielleicht will sie
mich l�cherlich machen.
464
00:52:55,440 --> 00:52:59,280
Ich war bei ihr, gestern.
Sie schickte mich zu dir.
465
00:52:59,520 --> 00:53:01,840
Du sahst ihre Augen nicht.
Ihre Augen ...
466
00:53:02,080 --> 00:53:06,440
Sie wartet auf ein Zeichen! Ich
bringe ihr deine Briefe zur�ck.
467
00:53:06,680 --> 00:53:11,280
Die alten Briefe kann sie nicht
haben. Aber neue, so viel sie will.
468
00:53:11,520 --> 00:53:13,600
Du musst um sie k�mpfen!
469
00:54:11,440 --> 00:54:15,840
Danke. Unser Leipzig hat doch
das beste Musikpublikum.
470
00:54:16,080 --> 00:54:19,480
Die Anh�nglichkeit
an Clara ist r�hrend.
471
00:54:19,720 --> 00:54:24,600
Nun sage noch einer, der Prophet
gilt nichts im eigenen Lande.
472
00:54:24,840 --> 00:54:28,240
Wobei der Prophet Sie
sind, Meister Wieck.
473
00:54:28,480 --> 00:54:33,080
(Wieck) Wenn nicht die H�lfte
der Leute auf Freibillett k�me.
474
00:54:36,840 --> 00:54:38,920
(Wieck) Wir k�nnen!
475
00:54:50,440 --> 00:54:52,000
Herr Schumann!
476
00:54:52,440 --> 00:54:56,840
Morgen Abend um zehn, drau�en
am kleinen schwarzen Haus.
477
00:54:57,080 --> 00:55:00,680
Clara sagt, Sie wissen schon.
Liebes M�dchen.
478
00:55:15,600 --> 00:55:18,000
Vielleicht kommt die Zeit,
479
00:55:18,240 --> 00:55:22,120
wo der Mensch seine gr��ten
Ziele erreichen kann.
480
00:55:22,840 --> 00:55:28,280
Vielleicht fliegen wir von Stern zu
Stern und sehen die kleine Erde ...
481
00:55:28,840 --> 00:55:32,040
Du schw�rmst. Komm
zur�ck auf die Erde.
482
00:55:32,280 --> 00:55:38,280
Was bleibt mir �brig? Man trennt uns
und deine Realit�t hei�t Carl Banck.
483
00:55:38,520 --> 00:55:42,840
Glaubst du das wirklich?
Vielleicht bis gestern Abend.
484
00:55:43,680 --> 00:55:49,480
Aber dann h�rte ich dich spielen.
Und alle Verzweiflung verschwand.
485
00:55:52,840 --> 00:55:57,240
Meine Liebe zu dir lie� mich
f�hlen, was ich spielte.
486
00:55:57,480 --> 00:56:02,760
Als ich dich spielen h�rte, wusste
ich, wie tief ich dich liebe.
487
00:56:24,040 --> 00:56:28,440
"Was ist das gegen den Schmerz,
von der getrennt zu sein,
488
00:56:28,680 --> 00:56:31,800
die mich treu und
innig wiederliebt ..."
489
00:56:32,040 --> 00:56:34,520
Woher will er das wissen?
490
00:56:34,760 --> 00:56:39,280
"18 Monate pr�ften Sie mich.
Wie d�rfte ich Ihnen z�rnen."
491
00:56:39,520 --> 00:56:40,920
Zu g�tig!
492
00:56:41,240 --> 00:56:47,040
"Pr�fen Sie mich weiter, vielleicht
gewinne ich Ihr Vertrauen wieder."
493
00:56:47,280 --> 00:56:49,680
Da kann er lange warten.
494
00:56:49,920 --> 00:56:55,320
"Dem Seelenb�ndnis fehlt zum gr��ten
Gl�ck nur die elterliche Weihe."
495
00:56:55,640 --> 00:56:58,240
Es ist bodenlos!
- Aber er schreibt so sch�n.
496
00:56:58,480 --> 00:57:01,800
Was tun Sie hier? Machen Sie,
dass Sie rauskommen!
497
00:57:02,040 --> 00:57:07,640
Was wundert mich mehr: die Frechheit
oder die Dummheit dieses Menschen?
498
00:57:07,880 --> 00:57:11,880
Mir schreibt er, ich soll
das "Ungl�ck" verhindern.
499
00:57:14,200 --> 00:57:18,240
(Wieck) "Ihnen lege ich unser
k�nftiges Geschick ans Herz."
500
00:57:18,640 --> 00:57:22,040
"An kein stiefm�tterliches."
Frechheit!
501
00:57:22,640 --> 00:57:25,640
"Verh�ten Sie das gro�e Ungl�ck ..."
502
00:57:40,840 --> 00:57:44,800
"... das gro�e Ungl�ck,
das uns allen bevorsteht."
503
00:57:45,040 --> 00:57:47,920
"Ihr ergebenster Robert Schumann."
504
00:57:48,160 --> 00:57:53,240
Ich verh�te das Ungl�ck, darauf kann
er sich verlassen! Seelenb�ndnis!
505
00:57:53,480 --> 00:57:57,880
Hinter meinem R�cken verdrehten
Sie dem Kind den Kopf!
506
00:57:58,120 --> 00:58:01,280
Unter Ihren Augen
erbl�hte unsere Liebe.
507
00:58:01,520 --> 00:58:07,120
Sie haben mich betrogen und faseln
von "Weihe des elterlichen Segens"?
508
00:58:07,360 --> 00:58:11,760
Was haben Sie geleistet, um
Anspruch auf Clara zu erheben?
509
00:58:12,200 --> 00:58:16,440
Der Anspruch der Liebe.
Schweigen Sie, Sie Halbgenie!
510
00:58:17,440 --> 00:58:19,240
Sie Viertelfaust!
511
00:58:19,480 --> 00:58:23,480
Nat�rlich k�me Claras
Ber�hmtheit Ihnen gelegen!
512
00:58:23,720 --> 00:58:27,360
Durch Clara wollen Sie erreichen,
was Ihnen selbst nicht gelingt!
513
00:58:27,600 --> 00:58:31,400
Ich muss mich von Ihnen
nicht beleidigen lassen.
514
00:58:31,640 --> 00:58:34,640
Wer macht denn seine Rechnung
auf Claras R�cken?
515
00:58:34,880 --> 00:58:40,280
Soll sie von Konzert zu Konzert
geschleppt werden, des Geldes wegen?
516
00:58:40,520 --> 00:58:45,920
Oder warten Sie auf einen Kr�sus,
dessen Beutel Sie sie anvertrauen?
517
00:58:46,160 --> 00:58:51,040
Wer gibt Ihnen das Recht ...
Die Kunst, die uns zusammenf�hrte.
518
00:58:51,280 --> 00:58:55,440
Sie sind K�nstler genug,
um das empfinden zu k�nnen.
519
00:58:55,840 --> 00:58:59,240
Sie liebten mich einst
und Sie lieben Clara.
520
00:58:59,480 --> 00:59:04,080
Unser Bund m�sste nach Ihrem Herzen sein.
- Meinem Herzen ...
521
00:59:04,320 --> 00:59:08,720
Wie Sie immer reden! Ich kenne
vor allem meine Pflichten.
522
00:59:08,960 --> 00:59:12,360
Als Vater muss ich Clara
eine Zukunft geben.
523
00:59:12,600 --> 00:59:16,000
Sie k�nnen ihr die am
allerwenigsten geben.
524
00:59:16,240 --> 00:59:19,440
Ich schrieb viel in letzter Zeit.
Gehen Sie, Schumann.
525
00:59:19,680 --> 00:59:23,680
Vergessen Sie Ihre Pl�ne,
soweit sie Clara angehen.
526
00:59:23,920 --> 00:59:27,320
Werden Sie etwas aus
sich selbst heraus.
527
00:59:27,560 --> 00:59:30,840
Arbeiten Sie. Oder
vergn�gen Sie sich.
528
00:59:31,080 --> 00:59:35,360
Clara wird Sie vergessen.
Wir reisen morgen nach Wien.
529
00:59:48,760 --> 00:59:50,160
Clara!
530
00:59:50,440 --> 00:59:51,840
Robert. Robert!
531
00:59:54,560 --> 00:59:58,960
Mit deinem Vater war es furchtbar.
Er hat Angst mich zu verlieren.
532
00:59:59,200 --> 01:00:03,600
Er sagte, du wirst mich vergessen.
Du musst mir schreiben.
533
01:00:03,840 --> 01:00:07,360
Schick deine Briefe an
die Wiener Hauptpost.
534
01:00:07,600 --> 01:00:10,400
Johanna Melber, poste restante.
535
01:00:10,640 --> 01:00:15,640
Immer, wenn der Abendstern
aufgeht, werde ich bei dir sein.
536
01:00:31,000 --> 01:00:32,680
Bitte sch�n.
537
01:00:46,840 --> 01:00:53,440
Klavierspiel, Beifall, Bravorufe
538
01:00:58,920 --> 01:01:04,920
60 Dukaten in Gold von der Kaiserin.
125 Gulden aus dem letzten Konzert.
539
01:01:05,160 --> 01:01:10,280
Nach Abzug aller Kosten bleiben
�ber 1530 Gulden Reingewinn.
540
01:01:10,520 --> 01:01:14,760
Und die Geschenke, der Schmuck!
Was sind das f�r Flecke?
541
01:01:15,040 --> 01:01:19,440
Vom Punsch wahrscheinlich.
Pass n�chstens besser auf.
542
01:01:19,680 --> 01:01:23,280
Es ist ein Jammer.
Alles ist hier teuer genug.
543
01:01:36,840 --> 01:01:41,640
Wie hei�t es in dem Gedicht,
das Grillparzer �ber dich machte?
544
01:01:42,840 --> 01:01:47,440
(beide) "Senkt sie die
wei�en Finger in die Flut
545
01:01:47,680 --> 01:01:52,240
und fasst und hebt und hat's ..."
546
01:01:57,280 --> 01:02:02,080
Wir m�ssen ihm danken. Ich
diktiere dir morgen einen Brief.
547
01:02:20,000 --> 01:02:23,240
Ich muss fragen, ob ich
das annehmen darf.
548
01:02:23,480 --> 01:02:29,560
Was ist das gegen Ihren Glanz?
- Die F�rstin will dich sprechen.
549
01:02:29,800 --> 01:02:33,600
Bleibt es bei unserer Verabredung?
Ja, ja. Danke.
550
01:02:37,920 --> 01:02:41,040
Darf ich um Ihre
Aufmerksamkeit bitten!
551
01:02:41,280 --> 01:02:46,800
Die gn�digste F�rstin Starnitz,
unsere liebensw�rdige Gastgeberin,
552
01:02:47,040 --> 01:02:52,040
h�lt es f�r angemessen, Ihnen
zuerst das Folgende zu verk�nden.
553
01:02:52,280 --> 01:02:57,680
Sie lauschten eben noch dem Spiel
meiner Tochter auf dem Pianoforte.
554
01:02:57,920 --> 01:03:03,920
Seine Majest�t der Kaiser hatte die
Gnade, die K�nstlerin auszuzeichnen.
555
01:03:04,160 --> 01:03:11,840
Clara Wieck wurde zur Kaiserlich und
K�niglichen Kammervirtuosin ernannt.
556
01:03:12,200 --> 01:03:15,440
F�r eine Ausl�nderin
und Protestantin,
557
01:03:15,680 --> 01:03:19,080
im Alter von 18 Jahren:
fast unglaublich!
558
01:03:19,440 --> 01:03:24,240
Die Wiener Zuckerb�cker sind
dem Kaiser zuvorgekommen.
559
01:03:24,640 --> 01:03:29,640
Wer ist noch Kammervirtuose?
- Paganini, Thalberg, Liszt.
560
01:03:30,040 --> 01:03:33,800
Die Torte a la Clara Wieck
zergeht auf der Zunge.
561
01:03:34,040 --> 01:03:37,240
Wo gibt es die?
- In allen Kaffeeh�usern.
562
01:03:37,480 --> 01:03:42,480
Tun Sie uns die Liebe, zur Feier
der kaiserlichen Auszeichnung,
563
01:03:42,720 --> 01:03:45,520
noch etwas zu spielen.
Aber gern.
564
01:03:45,760 --> 01:03:47,360
Und hier ...
565
01:03:47,840 --> 01:03:51,840
Ein kleines Geschenk f�r
die gro�e K�nstlerin.
566
01:03:52,440 --> 01:03:58,000
So freundlich gebeten, wollen wir ...
Ich spiele Ihnen gern noch etwas.
567
01:04:03,240 --> 01:04:07,640
Ich spiele aus der Sonate g-Moll
von Robert Schumann.
568
01:04:16,680 --> 01:04:20,080
Wer ist Robert Schumann?
- Sie kennen ihn nicht?
569
01:04:20,320 --> 01:04:25,720
Nach Mendelssohn der gr��te deutsche
Komponist. Der j�ngeren Generation.
570
01:04:25,960 --> 01:04:27,320
Interessant.
571
01:04:43,760 --> 01:04:46,760
Ein Wunderm�del.
- Ein ungez�geltes Wesen!
572
01:04:52,240 --> 01:04:55,200
Wie kann man sich
so gehenlassen!
573
01:05:26,440 --> 01:05:32,040
Bach hatte die Schwere, Mozart die
Leichtigkeit, Beethoven die W�rme.
574
01:05:32,280 --> 01:05:35,680
Schubert ... die Dunkelheit.
Und was hast du?
575
01:05:35,920 --> 01:05:38,120
Mir bleibt nur das Nichts.
576
01:05:38,360 --> 01:05:42,440
Aber seine Unendlichkeit ist
viel gr��er als alles zusammen.
577
01:05:42,760 --> 01:05:48,160
Es ist ein Uhr und ich schreibe voll
Herzensangst in unserem Zimmer.
578
01:05:48,400 --> 01:05:51,280
Heute sprachen wir wieder von dir.
579
01:05:53,960 --> 01:05:57,240
Was machst du? Warum
schl�fst du nicht?
580
01:05:58,120 --> 01:06:00,840
Ich schreibe in mein Tagebuch.
581
01:06:01,080 --> 01:06:06,480
(schreibt) Dem Vater sagte ich,
er kann zu mir reden, was er will.
582
01:06:07,040 --> 01:06:12,840
Und ich sage es auch dir wieder:
Meine Liebe zu dir ist grenzenlos.
583
01:06:14,040 --> 01:06:19,040
Willst du heute mein Leben,
so geb ich es f�r dich.
584
01:06:20,280 --> 01:06:23,680
Du ahnst nicht, wie viele
Freuden und Leiden
585
01:06:23,920 --> 01:06:27,320
in so einem H�uflein
Noten begraben liegen.
586
01:06:27,560 --> 01:06:32,440
Warum erfindet einer wie du Musik?
Der Unsterblichkeit wegen.
587
01:06:33,080 --> 01:06:36,080
Oder weil ein paar
gute Freunde loben.
588
01:06:36,440 --> 01:06:41,240
Um das L�cheln eines sch�nen
M�dchens zu gewinnen ...
589
01:06:42,040 --> 01:06:44,640
Oder auch aus gar keinem Grund.
590
01:06:49,840 --> 01:06:52,000
Es ist Besuch auf der Treppe.
591
01:06:54,440 --> 01:06:58,840
Keine Sorge. Ich wei�, dass
ich eine L�ckenb��erin bin.
592
01:06:59,080 --> 01:07:01,760
Ich bin es gern, Herr Komponist.
593
01:07:04,120 --> 01:07:06,720
Besuch f�r Sie, Herr Schumann.
594
01:07:08,120 --> 01:07:14,120
Entschuldigen Sie den �berfall. Wir
sind erst gestern aus Wien zur�ck.
595
01:07:14,360 --> 01:07:16,680
H�hepunkt auf H�hepunkt.
596
01:07:16,920 --> 01:07:22,320
Clara versetzte die Leute in
einen Enthusiasmus: Unbeschreiblich!
597
01:07:22,560 --> 01:07:26,960
Kenner setzen Clara noch �ber
den gefeierten Thalberg.
598
01:07:27,200 --> 01:07:31,800
Weil sie mit mehr Begeisterung
und eben inniger spielt.
599
01:07:32,160 --> 01:07:36,880
Ich wei�, dass Clara die Erste
unter den Pianisten sein kann.
600
01:07:37,240 --> 01:07:42,760
Gut, dass Sie das sagen. Ich hatte
Gr�nde, zu Ihnen heraufzusteigen.
601
01:07:43,000 --> 01:07:47,040
Clara und ich, wir sprachen
gelegentlich von Ihnen.
602
01:07:47,280 --> 01:07:52,360
F�gten auch ab und an eines Ihrer
Musikst�cke in die Konzerte ein.
603
01:07:52,600 --> 01:07:56,160
Prompt kam die Frage:
Wer ist dieser Schumann?
604
01:07:56,400 --> 01:08:00,800
Ich will sagen: Clara ist
in der Musikwelt ein Begriff.
605
01:08:01,040 --> 01:08:05,440
Sie dagegen kennt man nicht.
Man wird mich kennenlernen.
606
01:08:05,680 --> 01:08:10,560
Mit Clara an meiner Seite wird
meine Kunst wachsen und bl�hen.
607
01:08:10,800 --> 01:08:16,360
Das dachte ich mir: Clara Wieck als
Handlungsreisende f�r Ihre Musik.
608
01:08:16,600 --> 01:08:21,200
Ich liebe Clara. Nicht, weil
sie eine gro�e K�nstlerin ist.
609
01:08:21,440 --> 01:08:26,040
Sondern weil sie ist, wie sie ist.
Dann verzichten Sie.
610
01:08:26,280 --> 01:08:29,760
Lassen Sie meine Tochter
endlich in Ruhe.
611
01:08:30,000 --> 01:08:34,600
Die Erste unter den Pianisten
k�nnte sie sein, sagten Sie.
612
01:08:34,840 --> 01:08:38,840
Richtig! Wenn sie sich
auf die Kunst konzentriert.
613
01:08:39,080 --> 01:08:44,040
Und nicht herabgezogen wird in
den Sog vulg�rer Leidenschaft.
614
01:08:44,280 --> 01:08:47,040
Durch mich.
Ich habe nichts gegen Sie.
615
01:08:47,440 --> 01:08:51,440
Aber f�r Clara sind Sie
Gift, Schumann. Adieu!
616
01:08:58,240 --> 01:09:00,640
Sie vergiften unsere Liebe!
617
01:09:05,640 --> 01:09:09,640
Du tust mir leid, Robert. Adieu.
618
01:09:15,680 --> 01:09:20,360
Ich dachte nie, dass ich mal einen
Menschen hasse. - Du und hassen!
619
01:09:20,600 --> 01:09:24,720
Er zerst�rt mich mitten im
Drang, Sch�nes zu schaffen.
620
01:09:28,400 --> 01:09:30,800
Bin ich zu wenig neben ihr?
621
01:09:31,040 --> 01:09:36,240
Du musst eine gro�e Sinfonie
komponieren, wie Beethovens Neunte.
622
01:09:36,480 --> 01:09:41,040
Ich mache zurzeit kleine St�cke.
Miniaturen f�r Kinder.
623
01:09:41,280 --> 01:09:44,880
Du darfst ihn nicht
hassen. Bedauern, ja.
624
01:09:45,120 --> 01:09:49,600
Manchmal w�nsche ich, sie
w�rde schlechter spielen.
625
01:09:50,040 --> 01:09:55,600
Mit jedem Beifallssturm schiebt
Wieck mich etwas weiter weg von ihr.
626
01:09:55,840 --> 01:09:58,920
Er wird verlieren.
Du wirst gewinnen!
627
01:09:59,160 --> 01:10:01,280
Da bin ich nicht sicher.
628
01:10:02,640 --> 01:10:05,240
Fr�ulein Clara! Fr�ulein Clara!
Herr Banck, bitte!
629
01:10:05,480 --> 01:10:09,360
Guten Tag! Sind Sie n�chsten
Mittwoch in Leipzig?
630
01:10:09,600 --> 01:10:13,800
Ich m�chte mit Ihnen allein reden.
Warum Mittwoch?
631
01:10:14,040 --> 01:10:19,080
Das ist mein Gl�ckstag. Aber Sie
wissen l�ngst, was ich fragen will.
632
01:10:19,320 --> 01:10:23,720
Bei Ihrem Herrn Vater habe ich
um Ihre Hand angehalten.
633
01:10:23,960 --> 01:10:28,480
Er sagte, ich soll in zwei,
drei Jahren wieder nachfragen.
634
01:10:28,720 --> 01:10:33,200
Die sind jetzt um ...
Ich muss Ihnen alle Hoffnung nehmen.
635
01:10:33,440 --> 01:10:37,040
Tun Sie das nicht!
In drei oder vier Jahren ...
636
01:10:37,480 --> 01:10:42,480
Nicht in f�nf und nicht in zehn.
Und wenn ich Ihren Herrn Vater ...
637
01:10:42,720 --> 01:10:47,120
Lassen Sie mir eine kleine Hoffnung!
Adieu, Herr Banck!
638
01:10:56,080 --> 01:10:59,800
Ich musste dich sehen,
ehe ich nach Paris fahre.
639
01:11:00,120 --> 01:11:03,800
Es ist entschieden?
L�ngst. Ich fahre allein.
640
01:11:04,040 --> 01:11:08,480
Ich beweise Vater, dass er
nicht �berall dabei sein muss.
641
01:11:09,440 --> 01:11:11,000
Robert ...
642
01:11:13,240 --> 01:11:17,440
Du musst wissen: Es f�llt mir
schwer, Vater weh zu tun.
643
01:11:19,840 --> 01:11:23,840
Schlimmer ist, dass ich
dich nicht begleiten kann.
644
01:11:24,080 --> 01:11:29,160
Aber was soll ich dir schon n�tzen?
Wenn wir verheiratet w�ren ...
645
01:11:29,400 --> 01:11:32,120
Einmal musst du dich entscheiden.
646
01:11:54,800 --> 01:11:58,360
Das kleine St�ck hei�t "Tr�umerei".
647
01:12:06,440 --> 01:12:11,440
Das ist etwas f�r Kinder.
Ja, die Virtuosin musst du vergessen
648
01:12:15,680 --> 01:12:20,600
Das ist ja was ganz Einfaches.
So wie Eusebius, so melodisch.
649
01:12:21,520 --> 01:12:25,520
Das wird den Verlegern gefallen!
Und dem Publikum!
650
01:12:25,760 --> 01:12:29,160
Ich schrieb viele
solcher kleinen St�cke.
651
01:12:29,400 --> 01:12:34,000
Ich wurde in allem heiterer,
weicher und melodischer.
652
01:12:40,440 --> 01:12:42,720
Woher nimmst du das?
653
01:12:44,040 --> 01:12:46,000
Das bist du.
654
01:12:52,040 --> 01:12:54,240
(fl�stert) Ich m�chte ...
655
01:12:55,040 --> 01:12:57,920
Ich will in deinen T�nen untergehen.
656
01:13:02,280 --> 01:13:07,480
Wei�t du noch? Am Anfang: Himmel
und H�lle hast du mir gezeigt.
657
01:13:08,520 --> 01:13:12,400
(kaum h�rbar) Ich will
dich ganz, Clara. Ganz.
658
01:13:38,040 --> 01:13:48,040
Leidenschaftliche Orchestermusik
mit Klaviersolo
659
01:13:52,040 --> 01:13:56,040
Ich w�rde so gern mitfahren!
Vater will es nicht.
660
01:13:56,720 --> 01:13:58,920
Alles schon gepackt?
661
01:14:00,040 --> 01:14:04,040
Es kann noch sehr kalt sein
um diese Zeit in Paris.
662
01:14:04,280 --> 01:14:08,280
Warme Sachen mitnehmen.
- Wir haben an alles gedacht.
663
01:14:08,520 --> 01:14:10,600
Hier, schauen Sie.
664
01:14:23,920 --> 01:14:26,000
Das bleibt hier.
665
01:14:56,040 --> 01:14:59,120
(Stimme Robert)
"Meine geliebte Braut!"
666
01:14:59,360 --> 01:15:03,040
"Wie lange werden wir nun
wieder getrennt sein?"
667
01:15:03,280 --> 01:15:08,680
"Unsere Liebe ist eine Geschichte
von langen, schweren Abschieden."
668
01:15:08,920 --> 01:15:13,720
"Wir m�ssen diesem entsetzlichen
Zustand ein Ende bereiten."
669
01:15:13,960 --> 01:15:18,200
"Wenn n�tig, erwirken wir
den Ehekonsens vor Gericht."
670
01:15:18,440 --> 01:15:23,040
"Wenn ich dich wiedersehe,
lasse ich dich nie wieder los."
671
01:15:25,040 --> 01:15:27,840
Robert h�rt Stimmen.
672
01:15:32,040 --> 01:15:37,040
Wenn ich dich wiedersehe, schrei
ich, lache ich, weine ich,
673
01:15:37,280 --> 01:15:39,880
lass ich dich nie wieder los ...
674
01:15:40,120 --> 01:15:43,520
(Wieck) Sie Halbgenie, Sie Viertelfaust!
675
01:15:49,800 --> 01:15:55,400
Durch Clara wollen sie erreichen,
was Ihnen selbst nicht gelingt.
676
01:16:05,040 --> 01:16:09,840
(Mutter) Bedenke, wie viele
gro�e K�nstler vor dir sind.
677
01:16:55,720 --> 01:17:00,440
Nein, so geht das nicht! So k�nnen
Sie Mendelssohn nicht spielen!
678
01:17:16,880 --> 01:17:19,880
Clara schimpft auf franz�sisch.
679
01:17:21,320 --> 01:17:26,240
Verstehen Sie, wir sind keine
Kinder! Und nicht Ihre Sch�ler!
680
01:17:26,520 --> 01:17:29,320
Wir bewundern Ihr junges Talent.
681
01:17:29,560 --> 01:17:33,040
... nicht tyrannisieren
von einem jungen M�dchen!
682
01:17:33,360 --> 01:17:38,720
Junges M�dchen, junges Talent ...
Diese eingebildeten Dilettanten!
683
01:17:39,080 --> 01:17:44,160
Wie wollen wir das schaffen?
Proben, Konzertzettel, Einladungen!
684
01:17:44,440 --> 01:17:48,760
Ich wei� gar nicht, wo anfangen ...
Wenn ich nur helfen k�nnte.
685
01:17:49,000 --> 01:17:53,560
Und dann diese Pariser Dilettanten!
Morgen Abend spielst du allein.
686
01:18:04,440 --> 01:18:09,840
Klavierspiel, Stimmengewirr
687
01:18:18,040 --> 01:18:25,040
Clara spielt lauter, versucht
die Stimmen zu �bert�nen.
688
01:18:35,040 --> 01:18:38,640
Gespr�che werden immer lauter.
689
01:18:44,560 --> 01:18:50,160
Diese Menschen lieben deine Musik nicht.
- Die verstehen sie nicht.
690
01:18:56,440 --> 01:19:01,800
Anwalt verliest den Antrag auf
Erteilung der Heiratserlaubnis.
691
01:19:05,000 --> 01:19:09,400
Robert Schumann, Clara Wieck.
Leipzig, den 8. Juni 1839.
692
01:19:09,640 --> 01:19:12,240
Die Unterschrift der Clara Wieck
693
01:19:12,480 --> 01:19:16,800
ist beglaubigt von der s�chsischen
Gesandtschaft in Paris.
694
01:19:17,040 --> 01:19:20,800
Ist das alles? Deshalb
kommen Sie hierher?
695
01:19:21,040 --> 01:19:26,840
Ich ersuche Sie, Ihren Widerwillen
gegen Herrn Schumann zur�ckzustellen.
696
01:19:27,080 --> 01:19:32,040
Erteilen Sie den Ehekonsens.
- Ich kann es nicht verantworten.
697
01:19:32,280 --> 01:19:35,040
K�nnte ich Sie nur
zur Einsicht bringen!
698
01:19:35,280 --> 01:19:39,560
Bringen Sie die zur Einsicht,
die Sie geschickt haben!
699
01:19:39,840 --> 01:19:45,640
Advokat eines verblendeten M�dchens
und ihres liederlichen Verf�hrers.
700
01:19:45,880 --> 01:19:48,880
Ein feines Handwerk! Schrecklich.
701
01:19:53,360 --> 01:19:56,360
Ich habe Ihnen nichts
mehr zu sagen.
702
01:19:58,440 --> 01:20:01,240
Aber vor Gericht werde ich reden.
703
01:20:31,040 --> 01:20:32,440
Robert!
704
01:20:36,800 --> 01:20:39,400
Ich bin dir entgegengefahren.
705
01:20:43,400 --> 01:20:47,040
Vater hat mir geschrieben.
Ich darf nicht mehr zu ihm.
706
01:20:47,280 --> 01:20:49,880
Dein Vater! Ich bin jetzt dein ...
707
01:20:50,120 --> 01:20:53,520
Wenn ich noch mal mit
ihm rede? Er liebt mich.
708
01:20:53,760 --> 01:20:58,240
Aus Eigennutz. Ich will nicht,
dass du dich mit vers�hnst.
709
01:20:58,480 --> 01:21:01,120
Es gibt Gesetze der Ehre.
Ehre ...
710
01:21:01,360 --> 01:21:04,960
Muss ich wirklich vor
Gericht erscheinen?
711
01:21:05,200 --> 01:21:09,360
Das Gericht wird es verlangen.
Wir m�ssen stark sein.
712
01:21:09,600 --> 01:21:12,040
Dass es dazu kommen musste ...
713
01:21:12,320 --> 01:21:15,920
Vielleicht verlange ich
zu viel Kraft von dir.
714
01:21:16,160 --> 01:21:21,560
Wir gewinnen, daran besteht kein Zweifel.
- Ich bin nicht so sicher.
715
01:21:22,360 --> 01:21:27,560
Vielleicht sollten wir weggehen
aus dem Dunstkreis des W�tenden.
716
01:21:27,800 --> 01:21:30,600
Wieso weg?
Nach Berlin oder Wien.
717
01:21:32,640 --> 01:21:35,040
Nein, nicht immer weg.
718
01:21:53,680 --> 01:21:55,840
Guten Abend, Vater.
719
01:22:04,240 --> 01:22:07,920
Ich habe deinen Besuch
nicht mehr erwartet.
720
01:22:08,520 --> 01:22:10,440
Wir schlie�en!
721
01:22:13,920 --> 01:22:15,720
Auf Wiedersehen.
722
01:22:19,040 --> 01:22:22,040
Ich wusste nicht,
was ich tun sollte.
723
01:22:22,280 --> 01:22:25,760
Du hast mir verboten,
nach Hause zu kommen.
724
01:22:26,000 --> 01:22:29,440
Dieses Zuhause hast
du selbst aufgegeben,
725
01:22:29,720 --> 01:22:33,520
dich von deinem Vater abgewandt.
Doch nicht abgewandt!
726
01:22:34,360 --> 01:22:40,760
F�r dich habe ich die Tage und
N�chte meiner besten Jahre geopfert.
727
01:22:41,280 --> 01:22:44,640
Ja. Das vergesse ich dir nie.
728
01:22:47,240 --> 01:22:52,040
Aber irgendwann musste ich allein
meinen eigenen Weg gehen.
729
01:22:52,280 --> 01:22:55,680
Ich h�re einen Vogel,
der aus dem Nest fiel.
730
01:22:55,920 --> 01:23:00,240
In Paris erfuhr ich, wie schwer
es ist allein. Ohne dich.
731
01:23:02,440 --> 01:23:07,840
Es muss noch nicht zu sp�t sein.
Noch nicht, sage ich ausdr�cklich.
732
01:23:08,080 --> 01:23:13,520
Machen wir noch eine Tournee; lass
mich dir nochmals die Welt �ffnen!
733
01:23:13,760 --> 01:23:17,160
Ich kann jetzt nicht
mehr zur�ck, Vater.
734
01:23:17,440 --> 01:23:20,800
6000 Taler Reingewinn
w�ren dir sicher.
735
01:23:23,040 --> 01:23:27,200
F�r mich war die Musik immer
eine Sache des Herzens.
736
01:23:29,440 --> 01:23:33,040
Und mein Herz geh�rt Robert.
Ich wei� genau:
737
01:23:33,280 --> 01:23:38,040
Wenn ich ihn verliere, kann ich
auch nicht mehr spielen.
738
01:23:43,320 --> 01:23:47,600
Du willst dein Leben also an
diese K�nstlerruine h�ngen.
739
01:23:47,840 --> 01:23:51,040
Er steht dir nur im Wege!
Der Mann ist krank!
740
01:23:51,280 --> 01:23:54,560
So wie ich ihn brauche,
braucht er mich.
741
01:23:56,840 --> 01:23:58,240
Vater ...
742
01:24:01,440 --> 01:24:06,360
Bieten wir der Welt nicht weiter
das Schauspiel dieses Streits.
743
01:24:06,640 --> 01:24:10,880
Gib uns deine Einwilligung,
ehe das Gericht entscheidet.
744
01:24:11,280 --> 01:24:15,880
Glaubst du, es gibt einem
hergelaufenen Musikanten recht?
745
01:24:16,120 --> 01:24:21,320
Sein einziger genialer Einfall war
es, meine Tochter zu verf�hren!
746
01:24:21,720 --> 01:24:27,240
Allein brachte er es zu nichts.
1000 Taler Einkommen hat er leicht!
747
01:24:27,760 --> 01:24:30,920
F�r den Anfang haben wir
meine Ersparnisse.
748
01:24:31,160 --> 01:24:34,680
Von den Konzertreisen.
Deine Ersparnisse?
749
01:24:34,920 --> 01:24:39,560
Ich werfe nicht unser Geld diesem
Schuldenmacher in den Rachen!
750
01:24:39,920 --> 01:24:43,920
Ich soll also mit leeren H�nden
in meine Ehe gehen.
751
01:24:44,160 --> 01:24:48,680
Du wirst mir noch einmal dankbar
sein f�r den Notgroschen,
752
01:24:48,920 --> 01:24:51,240
den ich f�r dich bewahre.
753
01:24:51,480 --> 01:24:55,640
Lass mir bitte meinen Fl�gel
bringen. Du wei�t, wohin.
754
01:24:56,000 --> 01:24:59,080
In diesem Haus hast
du keinen Fl�gel.
755
01:24:59,320 --> 01:25:02,200
Dir geh�rt hier gar nichts mehr.
756
01:25:05,680 --> 01:25:09,680
Hohes Gericht! Es ist
meine moralische Pflicht,
757
01:25:09,920 --> 01:25:12,720
diese Verbindung zu verhindern.
758
01:25:12,960 --> 01:25:17,680
Sie w�re die sichere Quelle
namenlosen Familienungl�cks.
759
01:25:17,920 --> 01:25:21,920
Der Kl�ger hat meine
unm�ndige Tochter verf�hrt.
760
01:25:22,160 --> 01:25:28,360
Gleichzeitig hat er einer anderen
Sch�lerin meines Hauses nachgestellt
761
01:25:29,120 --> 01:25:32,640
Das Gericht ist Ihrem
Hinweis nachgegangen.
762
01:25:32,880 --> 01:25:37,280
Es bat den Vater als Zeugen.
Bitte Baron von Fricken.
763
01:25:38,160 --> 01:25:40,240
Baron von Fricken!
764
01:25:47,200 --> 01:25:50,640
Baron von Fricken aus Asch in B�hmen
- Ja.
765
01:25:50,880 --> 01:25:53,400
Sie kennen die Anwesenden.
766
01:25:53,640 --> 01:25:56,840
Ihre Tochter war Sch�lerin des
Beklagten Friedrich Wieck.
767
01:25:57,080 --> 01:26:00,680
Ja. Aber Ernestine ist
keine leibliche Tochter.
768
01:26:00,920 --> 01:26:04,680
Ich gab ihr nur meinen Namen.
Eine Adoptivtochter.
769
01:26:04,920 --> 01:26:07,080
Herr Wieck sagte aus,
770
01:26:07,320 --> 01:26:13,320
dass Ihre Adoptivtochter ein intimes
Verh�ltnis mit Herrn Schumann hatte.
771
01:26:13,560 --> 01:26:16,240
Dass es sogar ein Verl�bnis gab.
772
01:26:17,320 --> 01:26:21,000
Das erstaunt mich. Ernestine
war nie mit Schumann verlobt!
773
01:26:21,240 --> 01:26:25,640
Wie war ihr Verh�ltnis?
Machte er ihr nie einen Antrag?
774
01:26:26,280 --> 01:26:29,120
Herr Wieck versicherte mir damals,
775
01:26:29,360 --> 01:26:33,920
dass es eine rein musikalische
Freundschaft gewesen sei.
776
01:26:34,200 --> 01:26:36,800
Aber das ...
- Schweigen Sie besser.
777
01:26:37,440 --> 01:26:40,240
Danke, Baron. Sie k�nnen gehen.
778
01:26:44,560 --> 01:26:48,640
Darf ich mir eine pers�nliche
Bemerkung erlauben?
779
01:26:49,240 --> 01:26:54,040
Ich verstehe diesen Streit nicht.
Ich hatte immer das Gef�hl,
780
01:26:54,280 --> 01:26:59,800
Sie haben Ihre Tochter Clara f�r
Schumann und seine Musik erzogen.
781
01:27:00,440 --> 01:27:05,800
Herr Wieck, wollen Sie Ihren
Vorwurf trotzdem aufrechterhalten?
782
01:27:06,040 --> 01:27:10,440
Ich verzichte darauf, diesen
Worten entgegenzutreten.
783
01:27:10,680 --> 01:27:13,040
Meine unerfahrene Tochter
784
01:27:13,280 --> 01:27:19,280
wurde durch das angeblich mystische
Wesen des Herrn Schumann verblendet.
785
01:27:19,520 --> 01:27:24,080
In Wirklichkeit fiel er dem
geistigen Stumpfsinn anheim.
786
01:27:24,320 --> 01:27:27,640
Er wird meine Tochter
ins Ungl�ck st�rzen.
787
01:27:27,880 --> 01:27:31,880
Er ist den Nachtseiten von
Leben und Kunst verkettet.
788
01:27:32,120 --> 01:27:37,920
Mein aus dem Mond gefallenes Leben.
Ich muss es �ffentlich aussprechen:
789
01:27:38,160 --> 01:27:41,640
Dieser Mann, der mein
Kind zur Frau begehrt,
790
01:27:41,880 --> 01:27:46,600
war wegen seines Gem�tszustands
in �rztlicher Behandlung.
791
01:27:46,840 --> 01:27:50,440
Sein Vater starb an
einer Nervenkrankheit.
792
01:27:50,680 --> 01:27:55,240
Eine Schwester ging an einer
Geisteskrankheit zugrunde.
793
01:27:55,560 --> 01:27:59,360
Ich protestiere energisch!
- Ich bitte um Ruhe.
794
01:27:59,680 --> 01:28:03,680
Der Mann ist ein Schuldenmacher
und Gewohnheitstrinker!
795
01:28:03,920 --> 01:28:09,880
Wie wollen Sie das beweisen?
- Befragen Sie Musikdirektor Banck.
796
01:28:10,520 --> 01:28:12,640
Der Liederzwerg aus Passau.
797
01:28:12,880 --> 01:28:18,040
Ist der Zeuge Banck zugegen?
- Ja. Zeuge Banck, bitte!
798
01:28:22,040 --> 01:28:27,040
Kommen Sie zu mir. Ihr Name?
- Carl Banck, Musikdirektor in Jena.
799
01:28:27,280 --> 01:28:30,880
Kennen Sie die Lebensgewohnheiten
des Kl�gers?
800
01:28:31,360 --> 01:28:35,040
Machen Sie den Mund auf, Banck!
- Nun, ich ...
801
01:28:35,280 --> 01:28:38,280
Ich kenne Herrn Schumann
seit Jahren.
802
01:28:38,520 --> 01:28:42,600
Ich nahm an einigen seiner
"attischen N�chte" teil,
803
01:28:42,840 --> 01:28:46,800
mit exzessivem Verbrauch
an Bier und Champagner.
804
01:28:47,040 --> 01:28:52,600
Das warf kein gutes Licht auf die
Lebensgewohnheiten des Herrn Kl�gers
805
01:28:52,960 --> 01:28:55,360
Danke, Sie k�nnen gehen.
806
01:28:56,280 --> 01:29:01,760
Ich erbitte das Wort f�r den von
mir hinzugezogenen Kollegen Becker.
807
01:29:02,920 --> 01:29:07,440
Ich kenne Herrn Doktor Schumann
seit meiner Studienzeit.
808
01:29:07,680 --> 01:29:13,480
Wie Herr Banck nahm ich teil an ein
paar lustig durchschw�rmten N�chten.
809
01:29:13,720 --> 01:29:17,040
Wie sie in der Studienzeit
die Regel sind.
810
01:29:17,280 --> 01:29:21,080
Vielleicht erinnert sich
auch das Hohe Gericht.
811
01:29:21,320 --> 01:29:26,680
Aber man kann nicht einem Manne
b�swillig Ausschweifungen vorwerfen,
812
01:29:27,360 --> 01:29:32,200
der sich weit �ber die Grenzen
unserer Stadt verdient machte:
813
01:29:32,440 --> 01:29:35,520
Als Komponist und
als Schriftsteller.
814
01:29:35,760 --> 01:29:41,160
Die Universit�t Jena verlieh ihm
vor wenigen Tagen den Doktortitel:
815
01:29:41,400 --> 01:29:46,480
"Dem erfindungsreichen K�nstler
und gewandten Kritiker".
816
01:29:47,240 --> 01:29:52,200
Ein Doktortitel im richtigen Moment!
Man wei�, wie man dazu kommt.
817
01:29:52,440 --> 01:29:55,120
"Erfindungsreicher K�nstler"!
818
01:29:55,360 --> 01:30:00,040
Wo sind denn seine Sinfonien,
seine gro�en Kompositionen?
819
01:30:00,280 --> 01:30:05,800
Ein paar Klavierimprovisationen.
Nichts Ganzes, nur Zerrissenes.
820
01:30:06,040 --> 01:30:09,240
Und der Schriftsteller?
Eine Unperson.
821
01:30:09,480 --> 01:30:14,480
Versteckt sich hinter Pseudonymen
wie Florestan, Eusebius.
822
01:30:14,720 --> 01:30:18,960
Ein Scharlatan, der sein
Unverm�gen verbergen will:
823
01:30:19,200 --> 01:30:22,920
Hinter dem Ruhm und der Kunst
einer Clara Wieck.
824
01:30:23,280 --> 01:30:27,480
Das sind wenig konkrete
Auslassungen, Herr Wieck.
825
01:30:27,840 --> 01:30:32,320
Das Gericht kann keine
k�nstlerischen Werturteile f�llen.
826
01:30:33,840 --> 01:30:37,840
Lied von R. Schumann: "Widmung"
827
01:30:39,040 --> 01:30:44,040
(Gesang) "Du bist die Ruh,
du bist der Frieden."
828
01:30:45,040 --> 01:30:49,040
"Du bist vom Himmel
mir beschieden."
829
01:30:54,840 --> 01:30:58,640
Mein Hochzeitsgeschenk
sind meine Lieder.
830
01:30:59,040 --> 01:31:03,440
(Gesang) "Dass du mich liebst,
macht mich mir wert."
831
01:31:03,840 --> 01:31:07,240
"Dein Blick hat mich
vor mir verkl�rt."
832
01:31:07,640 --> 01:31:12,040
"Du hebst mich liebend �ber mich."
833
01:31:13,040 --> 01:31:19,440
"Mein guter Geist, mein bessres Ich!"
834
01:31:30,240 --> 01:31:35,320
Nein, das w�rde ich so lassen.
Wie eine Lerche, ganz einfach.
835
01:31:36,040 --> 01:31:39,040
(beide singen) Daa-dadadada-daa ...
836
01:31:39,680 --> 01:31:43,640
Dann die Bl�ser mit dem Thema.
Daa-dada-dadaa.
837
01:31:46,840 --> 01:31:49,400
Also mit dem Anfangsthema.
Und unten Streicher?
838
01:31:49,640 --> 01:31:54,000
Streicher, aber schon
die Bl�ser ganz, ganz vorn.
839
01:32:00,040 --> 01:32:02,240
Ja, das ist besser.
840
01:32:02,480 --> 01:32:07,680
Das ist nicht meine Musik. Aber
ich freue mich, sie zu dirigieren.
841
01:32:09,440 --> 01:32:15,440
Clara, wir haben einen Namen f�r
meine Sinfonie: "Fr�hlingssinfonie".
842
01:32:18,800 --> 01:32:21,400
Fr�hlingssinfonie ... Sch�n.
843
01:32:23,320 --> 01:32:28,800
Ich wollte nicht weiter st�ren.
Nur sagen, ich geh etwas spazieren.
844
01:32:29,440 --> 01:32:34,240
Darf ich Sie begleiten?
Sie bleiben. Robert braucht Sie.
845
01:32:34,680 --> 01:32:40,680
Schade, dass Ihr Vater weggeht. Ein
Verlust f�r das Musikleben Leipzigs.
846
01:32:40,920 --> 01:32:43,520
Er schickte mir meinen Fl�gel.
847
01:32:43,840 --> 01:32:48,360
Ich hoffe, die Wohnung ist nicht
zu klein f�r zwei Instrumente.
848
01:32:49,280 --> 01:32:50,680
Bitte?
849
01:32:52,440 --> 01:32:54,400
Entschuldigt mich.
850
01:33:30,440 --> 01:33:36,640
Sinfonie Nr.1 B-Dur op. 38,
"Fr�hlingssinfonie"
851
01:35:06,440 --> 01:35:08,920
Clara brachte in zw�lf Jahren
acht Kinder zur Welt.
852
01:35:09,160 --> 01:35:13,960
Dieses Foto seiner Kinder lie�
sich Robert Schumann bringen:
853
01:35:14,200 --> 01:35:17,720
In die Nervenheilanstalt
Endenich bei Bonn.
854
01:35:18,040 --> 01:35:22,040
Er starb dort 1854
im Alter von 46 Jahren.
855
01:35:24,840 --> 01:35:28,040
Clara �berlebte ihn um 40 Jahre.
856
01:35:29,840 --> 01:35:37,040
Sie war die Herausgeberin und
gefeierte Interpretin seiner Musik.
857
01:35:47,040 --> 01:35:50,040
Untertitel:
Rosemarie Streibig75753
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.