All language subtitles for Film.The.Living.Record.Of.Our.Memory.2021.WEBRip.x264-ION10_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,880 --> 00:00:45,760 Every second as I'’m talking now, 2 00:00:45,800 --> 00:00:49,040 cinema is falling to dust. 3 00:00:55,240 --> 00:00:58,040 Most people don'’t realize or think somebody else should 4 00:00:58,080 --> 00:01:00,440 think about it. 5 00:01:04,400 --> 00:01:08,600 Not just celluloid, but also videotape, and now 6 00:01:08,640 --> 00:01:10,320 digital, have all the same problems. 7 00:01:10,360 --> 00:01:14,080 All of us have had our experiences of loss, 8 00:01:14,120 --> 00:01:16,520 and that becomes the foundation of archiving. 9 00:01:18,440 --> 00:01:20,600 Film does have a limited life, but that'’s the value 10 00:01:20,640 --> 00:01:22,800 of preservation, isn'’t it? It'’s to make certain that 11 00:01:22,840 --> 00:01:25,400 that life is a long life. 12 00:01:25,440 --> 00:01:29,040 How much less we would know about the world that 13 00:01:29,080 --> 00:01:31,040 we might never travel to without being able to watch 14 00:01:31,080 --> 00:01:33,800 films, from different eras and different countries, 15 00:01:33,840 --> 00:01:37,880 that only exist because archivists saved them. 16 00:01:37,920 --> 00:01:40,440 People working in this field consider themselves 17 00:01:40,480 --> 00:01:43,680 to be backstage people. 18 00:01:43,720 --> 00:01:47,040 So not many people know what we are doing. 19 00:02:10,440 --> 00:02:14,000 When I personally become interested in an artist 20 00:02:14,040 --> 00:02:17,400 or a thinker in any way, one part that'’s very interesting 21 00:02:17,440 --> 00:02:21,440 to me is the path that they took to get to that point. 22 00:02:23,160 --> 00:02:25,480 And archiving; it shows that path. 23 00:02:33,080 --> 00:02:36,400 A film archive, as a space, is interesting, there are work 24 00:02:36,440 --> 00:02:38,800 areas and there are vaults where things are stored. 25 00:02:38,840 --> 00:02:42,280 But anytime I give a tour to somebody of the archive, 26 00:02:42,320 --> 00:02:44,240 they'’re still kind of blown away by the scale of it, 27 00:02:44,280 --> 00:02:46,560 because we just have a ton of stuff: on pallets 28 00:02:46,600 --> 00:02:49,320 and in boxes, on shelves and in cans, and barcodes 29 00:02:49,360 --> 00:02:52,400 and numbers written on boxes... 30 00:02:52,440 --> 00:02:55,880 As these things get stored, and labelled and numbered, 31 00:02:55,920 --> 00:02:59,320 and put into an archive, these become, quite literally, 32 00:02:59,360 --> 00:03:01,400 our memories. 33 00:03:32,000 --> 00:03:36,080 So we think that about 80% of all the silent films 34 00:03:36,120 --> 00:03:37,840 in the world are completely gone. 35 00:03:37,880 --> 00:03:39,800 They didn'’t really think they were of any value, 36 00:03:39,840 --> 00:03:43,240 and they melted them down for the silver. 37 00:03:45,240 --> 00:03:48,720 Not only were you saving yourself in storage costs, 38 00:03:48,760 --> 00:03:52,320 you were also making money by reclaiming the silver 39 00:03:52,360 --> 00:03:54,840 that was included in the film stock. 40 00:03:57,640 --> 00:04:00,200 They were like, maybe the way people treated comic books 41 00:04:00,240 --> 00:04:03,400 when I was a kid: they were cheap, they fell apart. 42 00:04:03,440 --> 00:04:06,040 Who cared? You used them, then you got rid of them. 43 00:04:06,080 --> 00:04:08,040 They were deliberately destroyed. 44 00:04:08,080 --> 00:04:11,040 Film was not treated as art, and film was not treated 45 00:04:11,080 --> 00:04:12,600 as a historical source. 46 00:04:12,640 --> 00:04:15,040 So dump them. That'’s the way the attitude was. 47 00:04:16,800 --> 00:04:19,880 And they believed that, once safety film came along, 48 00:04:19,920 --> 00:04:22,120 there was no need any longer to keep nitrate film. 49 00:04:23,880 --> 00:04:27,080 Nitrate, or nitrocellulose film, is the film stock 50 00:04:27,120 --> 00:04:30,680 that was used from the very beginning up to about 1950. 51 00:04:30,720 --> 00:04:34,880 All of those Hollywood features that you see 52 00:04:34,920 --> 00:04:39,240 on TCM or in festivals were created on nitrate film. 53 00:04:39,280 --> 00:04:43,600 It says: Eastman Kodak Nitrate Film. 54 00:04:43,640 --> 00:04:47,040 It'’s a really good film stock. It'’s very, very strong, 55 00:04:47,080 --> 00:04:48,840 but it'’s very, very flammable. 56 00:04:48,880 --> 00:04:52,600 It can withstand time, if treated with respect. 57 00:04:55,440 --> 00:04:59,040 If it gets too close to an open flame or a match, 58 00:04:59,080 --> 00:05:00,840 it'’ll go up like that. 59 00:05:09,520 --> 00:05:12,040 It literally explodes. 60 00:05:16,080 --> 00:05:19,040 There'’s this dark joke or comment that the largest 61 00:05:19,080 --> 00:05:22,120 archive is the bottom of the Pacific Ocean, 62 00:05:22,160 --> 00:05:25,240 because so many of those nitrate prints were dumped. 63 00:05:34,320 --> 00:05:37,880 And there were a handful of catastrophic nitrate fires. 64 00:05:37,920 --> 00:05:43,040 The Fox Film Corporation had a devastating fire in 1937 65 00:05:43,080 --> 00:05:46,840 at their vaults in New Jersey that they lost most 66 00:05:46,880 --> 00:05:49,200 of their silent films. 67 00:05:49,240 --> 00:05:52,560 "Autumn,which was previously booked for Saturday, was 68 00:05:52,600 --> 00:05:56,080 destroyed in a fire." Back in the day, nitrate fires were 69 00:05:56,120 --> 00:05:58,480 very common, and they had to change the program because 70 00:05:58,520 --> 00:06:00,880 they lost their print. 71 00:06:00,920 --> 00:06:03,280 They would make movies constantly, but they weren'’t 72 00:06:03,320 --> 00:06:05,680 very good about saving the movies made five years 73 00:06:05,720 --> 00:06:08,040 before or ten years before, because their attitude was: 74 00:06:08,080 --> 00:06:11,160 "If you like a Fred Astaire movie, just wait, there'’ll 75 00:06:11,200 --> 00:06:13,040 be another one in six months." 76 00:06:13,080 --> 00:06:15,880 This was even the approach of the filmmakers. Very few 77 00:06:15,920 --> 00:06:18,520 of them, some did, of course, but very few of them 78 00:06:18,560 --> 00:06:20,840 in the early days wanted to keep any films. 79 00:06:22,440 --> 00:06:24,320 After the initial run of the film, they couldn'’t 80 00:06:24,360 --> 00:06:26,560 imagine that there'’d be another use for it. 81 00:07:16,360 --> 00:07:20,600 There wasn'’t a lot of awareness of film as an art 82 00:07:20,640 --> 00:07:24,040 maybe at the Studios, but it was happening in museums 83 00:07:24,080 --> 00:07:25,840 and archives around the world. 84 00:07:34,440 --> 00:07:38,400 They had legal restrictions. They were surrounded in large 85 00:07:38,440 --> 00:07:42,760 by the indifference of the cultural environment 86 00:07:42,800 --> 00:07:44,640 of the time. 87 00:07:46,600 --> 00:07:50,040 Four major national archives that would become FIAF: 88 00:07:50,080 --> 00:07:53,800 the International Federation of Film Archives,came together. 89 00:07:53,840 --> 00:07:56,040 They had to explain what they were doing. They had 90 00:07:56,080 --> 00:07:58,840 to explain to the Studios that they were not a threat. 91 00:07:58,880 --> 00:08:01,440 They had to explain to their government funders 92 00:08:01,480 --> 00:08:03,880 and to the public that cinema was an art. 93 00:08:03,920 --> 00:08:06,120 They had to explain to the Fire Department 94 00:08:06,160 --> 00:08:08,600 that they had to be able to build nitrate vaults. 95 00:08:30,080 --> 00:08:34,200 There was the first generation of archivists: Henri Langlois, 96 00:08:34,240 --> 00:08:38,600 Iris Barry, Jacques Ledoux, Ernest Lindgren. Most of them, 97 00:08:38,640 --> 00:08:41,520 not Ernest Lindgren, were film collectors, and it was their 98 00:08:41,560 --> 00:08:45,200 enthusiasm that put together collections of films, 99 00:08:45,240 --> 00:08:48,640 and they were run on a semi-official basis. 100 00:09:16,080 --> 00:09:18,760 For him to avoid the Germans, who would take the films 101 00:09:18,800 --> 00:09:22,040 and burn them, because they were forbidden films, he was 102 00:09:22,080 --> 00:09:26,320 switching films. So that'’s why even today we find a film 103 00:09:26,360 --> 00:09:29,040 that was not corresponding to its cans. 104 00:10:38,080 --> 00:10:40,560 Gosfilmofondis the Russian State Film Archive, which was 105 00:10:40,600 --> 00:10:44,040 founded in 1948. The film depository was there 106 00:10:44,080 --> 00:10:47,400 from 1937. There was a legal deposit of everything. 107 00:10:47,440 --> 00:10:51,760 So there is a very low probability of a Soviet film, 108 00:10:51,800 --> 00:10:56,080 from 1948 to 1991, to be lost. On the other hand, 109 00:10:56,120 --> 00:10:58,040 Gosfilmofondholds one of the most important 110 00:10:58,080 --> 00:11:01,520 collections of foreign films. And this is where a huge 111 00:11:01,560 --> 00:11:05,560 amount of lost or partially lost films were found, 112 00:11:05,600 --> 00:11:09,400 especially German films, because when the war was won, 113 00:11:09,440 --> 00:11:11,960 the Soviet troops took the material to Moscow 114 00:11:12,000 --> 00:11:15,400 and the Germans, before that, captured lots of films 115 00:11:15,440 --> 00:11:17,240 from the territories they occupied. 116 00:11:17,280 --> 00:11:21,160 So Gosfilmofondis still an invaluable source for many 117 00:11:21,200 --> 00:11:23,600 international collaborations. 118 00:11:23,640 --> 00:11:27,200 Our vaults were at a little village outside London called 119 00:11:27,240 --> 00:11:31,120 Aston Clinton. Once a week, a van came to pick up any waste 120 00:11:31,160 --> 00:11:33,600 film we had. We were the furthest out of London. 121 00:11:33,640 --> 00:11:36,960 So when it arrived, the van was full of film. 122 00:11:37,000 --> 00:11:39,720 I and a colleague used to unload all the film off 123 00:11:39,760 --> 00:11:44,600 the van, replace it with other nitrate films, and put them 124 00:11:44,640 --> 00:11:46,840 into the collection. Now, this was strictly wrong. 125 00:11:46,880 --> 00:11:49,800 But 10 or 15 years later, they'’d come back to us and say: 126 00:11:49,840 --> 00:11:52,200 "Have you got a print of this?" And we'’d say: "Yes." 127 00:11:52,240 --> 00:11:54,480 But we never told them this was a print 128 00:11:54,520 --> 00:11:58,680 we'’d actually taken off the back of the van on its way 129 00:11:58,720 --> 00:12:01,440 to the silver recovery plant. 130 00:12:01,480 --> 00:12:05,280 David Shepard, starting as a film buff, he worked 131 00:12:05,320 --> 00:12:10,240 at the American Film Institute in charge of collecting films 132 00:12:10,280 --> 00:12:13,040 from the Studios, because, at the time, the Studios wanted 133 00:12:13,080 --> 00:12:15,040 to destroy their own films. 134 00:12:15,080 --> 00:12:18,480 For example, the Universal silent films have been 135 00:12:18,520 --> 00:12:22,240 destroyed by Universal. So it took people like 136 00:12:22,280 --> 00:12:27,360 David Shepard or Sam Kula to tell RKOin 1966: 137 00:12:27,400 --> 00:12:31,520 "Don'’t destroy the negatives of Citizen Kane, Fred Astaire, 138 00:12:31,560 --> 00:12:34,840 King Kong,and so on. Why don'’t you bring them 139 00:12:34,880 --> 00:12:37,040 to the Library of Congress?" 140 00:12:38,840 --> 00:12:40,520 On this side, we have Universalpictures. 141 00:12:40,560 --> 00:12:42,680 So we have, like, the original negatives of Frankenstein 142 00:12:42,720 --> 00:12:44,440 and Dracula. 143 00:12:44,480 --> 00:12:48,000 That'’s been the challenge as to step in and decide 144 00:12:48,040 --> 00:12:51,000 who'’s responsible for saving these important films 145 00:12:51,040 --> 00:12:53,160 for future generations. Is that the responsibility 146 00:12:53,200 --> 00:12:55,080 of the companies that produced them? Many 147 00:12:55,120 --> 00:12:56,800 of those companies are out of business or they belong 148 00:12:56,840 --> 00:12:58,960 to big international corporations. 149 00:12:59,000 --> 00:13:00,760 Or is it the responsibility of the government? So that'’s 150 00:13:00,800 --> 00:13:02,480 always been the tension in the United States? 151 00:13:04,640 --> 00:13:06,800 In a way, I look at this as an archaeology center. 152 00:13:06,840 --> 00:13:09,880 We'’re trying to rescue films that are lost or unknown 153 00:13:09,920 --> 00:13:12,000 before they ultimately disappear forever. 154 00:13:14,000 --> 00:13:20,240 I fought for things which one day perhaps will be lost. 155 00:13:37,080 --> 00:13:43,240 Heaven knows if in hundreds of years people will still see 156 00:13:43,280 --> 00:13:49,840 films of Murnau and Lang and Renoir. 157 00:13:52,720 --> 00:13:55,080 It'’s too hot. Thank you. 158 00:13:56,840 --> 00:14:01,040 I hope I wasn'’t too pessimistic. 159 00:14:01,080 --> 00:14:03,920 But film is really a fragile art. 160 00:14:09,920 --> 00:14:13,520 That'’s the first thing you do: you collect and you conserve. 161 00:14:13,560 --> 00:14:16,200 And then there'’s the technical challenge, because when 162 00:14:16,240 --> 00:14:19,080 the films were collected, finally, it took quite some time 163 00:14:19,120 --> 00:14:22,200 to realize that you need to preserve them: nitrate film 164 00:14:22,240 --> 00:14:23,960 stock and the safety film stock. There was decomposition, 165 00:14:24,000 --> 00:14:27,320 and there'’s the vinegar syndrome and the color fades. 166 00:14:30,040 --> 00:14:33,280 Film decomposes, if not stored properly. 167 00:14:33,320 --> 00:14:37,680 The great majority of audiovisual film heritage is 168 00:14:37,720 --> 00:14:41,040 still very much at risk of being lost forever. 169 00:14:43,040 --> 00:14:46,760 Without the right temperatures and humidity controls, 170 00:14:46,800 --> 00:14:50,080 this would happen to film archives all over the world. 171 00:14:52,640 --> 00:14:55,360 But you can see the image is almost completely gone. 172 00:15:00,080 --> 00:15:02,680 Just like the rest of us, it'’s organic material 173 00:15:02,720 --> 00:15:04,520 and it'’s going to decay. 174 00:15:07,160 --> 00:15:11,000 Film is susceptible to the vagaries of time, 175 00:15:11,040 --> 00:15:14,600 of weather and temperature, and whether it had this type 176 00:15:14,640 --> 00:15:17,760 of chemical composition or that. Each one will age 177 00:15:17,800 --> 00:15:20,440 or rot in a different way, and that will eventually 178 00:15:20,480 --> 00:15:24,560 affect the images. So it wasn'’t a large leap to look at all 179 00:15:24,600 --> 00:15:27,520 this rotting film and think of it as our own rotting 180 00:15:27,560 --> 00:15:31,880 memories. And I was always looking for images where 181 00:15:31,920 --> 00:15:33,880 people were trying to be heroic in some way. 182 00:15:33,920 --> 00:15:37,360 It was either tragic or comic, or something. 183 00:15:37,400 --> 00:15:40,120 That they were valiantly punching the boxing bag, 184 00:15:40,160 --> 00:15:43,960 you know, with the boxing bag with now just some chaotic blob, 185 00:15:44,000 --> 00:15:46,200 you know and you don'’t know if it'’s going to win or lose, 186 00:15:46,240 --> 00:15:49,160 but they'’re still in there fighting. And that is 187 00:15:49,200 --> 00:15:52,520 the experience of being alive. We'’re fighting every day 188 00:15:52,560 --> 00:15:54,560 for another one. 189 00:15:56,440 --> 00:16:01,120 Anything that we have in our archive now is a survivor. 190 00:16:04,080 --> 00:16:06,600 The archives had no money at that time at all. 191 00:16:06,640 --> 00:16:09,720 We did virtually no film duplication. 192 00:16:09,760 --> 00:16:11,880 In fact, the chief technical officer at the archive, 193 00:16:11,920 --> 00:16:15,040 Harold Brown, made his own printer. We couldn'’t afford 194 00:16:15,080 --> 00:16:19,040 to buy a printer, he built his own printer, using parts 195 00:16:19,080 --> 00:16:21,400 of an old showman'’s projection outfit, bits of elastic, 196 00:16:21,440 --> 00:16:23,440 and things like this. 197 00:16:25,360 --> 00:16:27,200 Only careful copying of the restored 198 00:16:27,240 --> 00:16:29,720 original enables us to see the great 199 00:16:29,760 --> 00:16:32,800 Sir Johnston Forbes-Robertson as Hamlet. And look at 200 00:16:32,840 --> 00:16:34,960 that ghostly cinema trick that they contrived! 201 00:16:36,760 --> 00:16:39,960 This unique film was saved for posterity when it had 202 00:16:40,000 --> 00:16:42,440 almost perished. Sir Johnston'’s daughter found it rotting 203 00:16:42,480 --> 00:16:44,320 in an attic, when it had already started to shrink. 204 00:16:45,840 --> 00:16:49,720 The film base can just dry out and the film is very, 205 00:16:49,760 --> 00:16:52,680 very brittle. I mean, it'’s a negative. Luckily, this film 206 00:16:52,720 --> 00:16:55,040 exists elsewhere. It'’s an original George Méliès negative 207 00:16:55,080 --> 00:16:57,040 called: From Paris to Monte Carlo. 208 00:16:59,160 --> 00:17:03,280 As the film starts to decay, it will eat through everything 209 00:17:03,320 --> 00:17:05,520 around it. It'’ll spread. It'’s almost like a cancer. 210 00:17:05,560 --> 00:17:08,040 It'’ll go everywhere. 211 00:17:10,440 --> 00:17:16,280 We have open boxes where all that was left was dust, 212 00:17:16,320 --> 00:17:18,960 brown dust. 213 00:17:19,000 --> 00:17:21,080 When you get to this point, you really don'’t have 214 00:17:21,120 --> 00:17:24,560 anything left. This is a soundtrack from 1929. 215 00:17:24,600 --> 00:17:27,840 But we'’ve also opened boxes where the film is just 216 00:17:27,880 --> 00:17:30,400 a solid block of plastic. 217 00:17:30,440 --> 00:17:34,160 It begins with accumulating the material and inspecting it, 218 00:17:34,200 --> 00:17:36,040 and documenting it, and understanding 219 00:17:36,080 --> 00:17:38,560 what shape it'’s in. And from that, you can construct 220 00:17:38,600 --> 00:17:41,840 priorities for preservation. 221 00:17:41,880 --> 00:17:46,040 It'’s heartbreaking when you have to make decisions, 222 00:17:46,080 --> 00:17:50,440 what can be preserved, when 100 films are falling 223 00:17:50,480 --> 00:17:52,720 to pieces and you can preserve only ten. 224 00:18:34,440 --> 00:18:37,440 The practice of personal record keeping is very, 225 00:18:37,480 --> 00:18:40,320 very old. You could argue it goes back to the cave 226 00:18:40,360 --> 00:18:44,320 paintings, or to clay tablets, or to quilting, you know, 227 00:18:44,360 --> 00:18:46,880 writing letters. And that somewhere in the middle 228 00:18:46,920 --> 00:18:49,480 of this spectrum of personal record keeping is home 229 00:18:49,520 --> 00:18:53,040 movies and home video. And then video with our telephones, 230 00:18:53,080 --> 00:18:54,760 and who knows what comes next. 231 00:18:54,800 --> 00:18:59,960 People forget that up until the video era of the early 80s, 232 00:19:00,000 --> 00:19:02,600 everybody captured everything on film, especially 233 00:19:02,640 --> 00:19:04,360 these home movie formats. 234 00:19:06,080 --> 00:19:09,520 Home movies really goes back to this guy right here. 235 00:19:09,560 --> 00:19:13,040 It'’s basically a smaller version of the Lumière Cinematograph, 236 00:19:13,080 --> 00:19:14,960 if you would. It'’s a hand crank camera. 237 00:19:16,640 --> 00:19:20,320 In 1925 they came out with this guy right here. 238 00:19:20,360 --> 00:19:22,680 And by the way, these all still work. 239 00:19:22,720 --> 00:19:25,800 There are a lot of clichés, birthday parties, holidays 240 00:19:25,840 --> 00:19:28,760 and so on. But there'’s also just things you would never expect 241 00:19:28,800 --> 00:19:31,880 were documented on film, sometimes quite creatively. 242 00:19:31,920 --> 00:19:34,200 It'’s quite a creative culture in amateur film. 243 00:19:37,640 --> 00:19:41,040 I think about the film that we found of one 244 00:19:41,080 --> 00:19:44,240 of the American concentration camps for Japanese Americans 245 00:19:44,280 --> 00:19:46,520 during World War II. 246 00:19:50,080 --> 00:19:54,840 Footage that my spouse found in a house that was abandoned, 247 00:19:54,880 --> 00:19:58,040 when she brought it home, it was film shot during the Depression 248 00:19:58,080 --> 00:20:01,040 in the United States. And it'’s the real people that were 249 00:20:01,080 --> 00:20:03,760 in the book and the film of The Grapes of Wrath, 250 00:20:03,800 --> 00:20:07,000 migrant agricultural workers who were living under terrible 251 00:20:07,040 --> 00:20:10,120 conditions, working in the fields in a very 252 00:20:10,160 --> 00:20:14,760 complicated moment in 1938. And here'’s color footage showing 253 00:20:14,800 --> 00:20:17,000 the real lives of these people. 254 00:20:20,920 --> 00:20:24,560 We found footage of Vienna showing Jewish stores that have 255 00:20:24,600 --> 00:20:29,240 been vandalized and destroyed by Nazi gangs, material that is 256 00:20:29,280 --> 00:20:33,160 now used in almost every documentary and every book 257 00:20:33,200 --> 00:20:37,040 about the Holocaust in Austria. Home movies really begin 258 00:20:37,080 --> 00:20:40,080 to change the way we look about history, because ordinary 259 00:20:40,120 --> 00:20:44,120 people who shot home movies have been witnesses 260 00:20:44,160 --> 00:20:46,240 to historical events. 261 00:20:46,280 --> 00:20:49,120 Different people can look at them in different ways: 262 00:20:49,160 --> 00:20:53,840 for anthropological reasons, cultural, historical, 263 00:20:53,880 --> 00:20:56,800 sociological reasons. 264 00:20:56,840 --> 00:21:00,040 Every year we organize Home Movie Day,and we invite 265 00:21:00,080 --> 00:21:05,360 people who donate their film. It'’s always in tears, 266 00:21:05,400 --> 00:21:08,880 when you listen to their story, it'’s like so much memory 267 00:21:08,920 --> 00:21:13,840 of the people who shot it. I think that'’s kind of like... 268 00:21:13,880 --> 00:21:17,440 what makes me feel good about what we are doing here. 269 00:21:19,480 --> 00:21:22,600 But there it is. And it'’s on that little teeny weenie 270 00:21:22,640 --> 00:21:24,200 frames, on this tiny little film. 271 00:21:26,080 --> 00:21:29,600 Last year, one of the NYU students, Becca Bender, was 272 00:21:29,640 --> 00:21:33,360 doing an internship at Lincoln Center, and one collection 273 00:21:33,400 --> 00:21:36,040 turned out to be a large home movie collection 274 00:21:36,080 --> 00:21:39,040 by Leopold Godowsky, Jr. He and his father were known 275 00:21:39,080 --> 00:21:41,040 in the classical music world. But, by happenstance, 276 00:21:41,080 --> 00:21:44,880 he also was the co-inventor of Kodachrome film process. 277 00:21:44,920 --> 00:21:47,880 Kodachrome, the most beautiful color format ever invented, 278 00:21:47,920 --> 00:21:51,000 perhaps. In the midst of this home movie collection, 279 00:21:51,040 --> 00:21:54,360 there was one anomaly, a reel of 35mm nitrate film. 280 00:21:54,400 --> 00:21:56,840 And it'’s the most charming thing you'’ve ever seen, 281 00:21:56,880 --> 00:21:59,520 Mr. and Mrs. Einstein pretending to drive. Meanwhile, 282 00:21:59,560 --> 00:22:03,800 Warner Bros. is rear projecting footage of Niagara Falls, 283 00:22:03,840 --> 00:22:05,960 a jazz club and whatever. 284 00:22:08,440 --> 00:22:11,040 It'’s also funny because Albert Einstein famously 285 00:22:11,080 --> 00:22:15,840 never learned to drive a car. And when it was posted online, 286 00:22:15,880 --> 00:22:18,360 it literally has now been seen by millions of people. 287 00:23:04,880 --> 00:23:13,080 That'’s me, 4 or 5, looking very sceptically: 288 00:23:13,120 --> 00:23:17,840 "What is this world all about?" That'’s my father, that's 289 00:23:17,880 --> 00:23:20,800 my mother, and that'’s Adolfas. 290 00:23:22,840 --> 00:23:25,680 Cinema is like a big tree with many different branches, 291 00:23:25,720 --> 00:23:28,440 the same with literature, the same with dance, the same 292 00:23:28,480 --> 00:23:32,200 with music. Diaristic cinema, in which I'’m involved, 293 00:23:32,240 --> 00:23:35,400 there are many, many little stories, because 294 00:23:35,440 --> 00:23:40,760 what is a story? Every day, we go through many different 295 00:23:40,800 --> 00:23:45,360 mini-stories. There are big stories, and there are tiny 296 00:23:45,400 --> 00:23:50,240 little stories. So there is a very wide range of what 297 00:23:50,280 --> 00:23:53,040 a story is. 298 00:24:04,640 --> 00:24:08,240 We received a letter from a lady in California. 299 00:24:08,280 --> 00:24:11,520 Well, she happened to have a film, and she said: 300 00:24:11,560 --> 00:24:14,560 "Would you take it? It'’s been in our family for years." 301 00:24:14,600 --> 00:24:18,960 It was made in Italy by Roberto Leone Roberti. 302 00:24:19,000 --> 00:24:21,360 He sent it to his brother in New York, and he wanted 303 00:24:21,400 --> 00:24:24,520 to save it from censorship. 304 00:24:24,560 --> 00:24:27,520 Our curator looked at it and realized that it was 305 00:24:27,560 --> 00:24:31,400 a lost film. And Roberto Leone Roberti was 306 00:24:31,440 --> 00:24:34,840 the father of Sergio Leone. No one had seen it, 307 00:24:34,880 --> 00:24:39,720 but it was the family saying: "We have to save this piece 308 00:24:39,760 --> 00:24:43,040 of our family history. We believe this is important." 309 00:24:43,080 --> 00:24:45,920 And it was, it was important! 310 00:24:48,640 --> 00:24:52,080 Sometimes what we consider a lost film is something 311 00:24:52,120 --> 00:24:54,480 that has not been identified yet. 312 00:24:54,520 --> 00:25:00,040 The Lon Chaney film from 1927, The Unknown,was missing. 313 00:25:00,080 --> 00:25:03,760 But because the film was marked "Unknown," it ended up in a room 314 00:25:03,800 --> 00:25:06,880 with thousands of other cans of films that were unknown. 315 00:25:06,920 --> 00:25:09,240 It was like: "What'’s in these cans?" And they realized: 316 00:25:09,280 --> 00:25:12,800 "This isn'’t an unknown film. It'’s The Unknown, 317 00:25:12,840 --> 00:25:14,960 with Lon Chaney and Joan Crawford!" 318 00:25:15,000 --> 00:25:17,600 And that had been missing for years and years. 319 00:25:19,320 --> 00:25:23,560 It takes a very long time to list and catalog films. 320 00:25:23,600 --> 00:25:25,200 We do it very, very slowly. 321 00:25:27,840 --> 00:25:30,880 It'’s hard not to talk about Pan Si Dongbecause it was 322 00:25:30,920 --> 00:25:32,960 such a surprise. 323 00:25:33,000 --> 00:25:36,400 It is an adaptation of one of the legends in the Chinese 324 00:25:36,440 --> 00:25:40,320 classic The Journey to the West which is a legend that every 325 00:25:40,360 --> 00:25:42,800 Chinese person knows. They know it by heart. 326 00:25:42,840 --> 00:25:45,800 And it'’s a legend that has been used in books 327 00:25:45,840 --> 00:25:49,880 and as illustrations, and in very many ways. 328 00:25:49,920 --> 00:25:52,760 This was the very first film adaptation, and it has 329 00:25:52,800 --> 00:25:55,680 all the superstars. It had a large budget, 330 00:25:55,720 --> 00:25:59,160 and it was also very modern in its technique. 331 00:26:01,840 --> 00:26:04,800 It disappeared and it was considered lost. 332 00:26:04,840 --> 00:26:08,720 So when we discovered this seven reels of Pan Si Dong 333 00:26:08,760 --> 00:26:12,040 in our archive, the Chinese film archivists, they had a hard time 334 00:26:12,080 --> 00:26:14,080 believing that it was really, but they confirmed that this was 335 00:26:14,120 --> 00:26:17,240 really an original print of that adaptation. 336 00:26:19,440 --> 00:26:23,120 So we brought it back to China, and it'’s been screened 337 00:26:23,160 --> 00:26:27,160 from Singapore to Seattle, all over. But of course, 338 00:26:27,200 --> 00:26:31,600 to Chinese speaking people, it has a special place. 339 00:26:31,640 --> 00:26:33,960 We'’re not going to keep finding silent films. 340 00:26:34,000 --> 00:26:35,960 And then, like, several times a year, it seems somewhere 341 00:26:36,000 --> 00:26:39,000 in the world, not just single movies appear that were presumed 342 00:26:39,040 --> 00:26:41,360 lost, but sometimes whole collections. 343 00:27:28,880 --> 00:27:32,160 Of course, there was some smuggling. There were 344 00:27:32,200 --> 00:27:36,240 people like going to a screening room, taking a film, making 345 00:27:36,280 --> 00:27:40,400 what we call a '’dupe negative'’ in a printer, 346 00:27:40,440 --> 00:27:43,040 during the night, and then returning the print. 347 00:27:43,080 --> 00:27:47,600 Basically, illegally, one print would bring babies. 348 00:27:47,640 --> 00:27:51,520 Many times, this original print is gone. No one kept it. 349 00:27:51,560 --> 00:27:53,840 But the dupe negative is still there. 350 00:28:07,560 --> 00:28:11,080 There was this big discovery of a complete but very low 351 00:28:11,120 --> 00:28:14,160 photographic quality print in Buenos Aires, and missing 352 00:28:14,200 --> 00:28:17,400 sequences were included from that print in the beautiful 353 00:28:17,440 --> 00:28:20,480 previous restoration. But I finally liked the film, 354 00:28:20,520 --> 00:28:23,280 which I never enjoyed before. When we have all of those 355 00:28:23,320 --> 00:28:27,440 extra plot lines in Metropolis, that'’s when this whole thing 356 00:28:27,480 --> 00:28:30,680 starts to click and work. So I think the film is 357 00:28:30,720 --> 00:28:32,600 different now. This was an eye-opener for me. 358 00:28:44,560 --> 00:28:47,200 One of the more fun things that we do around here is 359 00:28:47,240 --> 00:28:49,280 we host a workshop called Mostly Lost. 360 00:28:49,320 --> 00:28:55,120 We have an audience to help us identify films that we don'’t 361 00:28:55,160 --> 00:28:56,840 really know what the titles are. 362 00:28:56,880 --> 00:28:59,400 And we ask people to watch them and yell at everything 363 00:28:59,440 --> 00:29:01,080 they recognize. Misfortune! 364 00:29:01,120 --> 00:29:03,520 And people come in from literally all over the world. 365 00:29:03,560 --> 00:29:06,240 Some are archivists, film specialists... 366 00:29:06,280 --> 00:29:10,040 Locations specialists, license plate specialists, 367 00:29:10,080 --> 00:29:13,040 fashion specialists... 368 00:29:13,080 --> 00:29:14,960 It'’s a lot of fun. It's a lot of people shouting at the screen 369 00:29:15,000 --> 00:29:18,560 when they recognize an actor, or a place, or something. 370 00:29:18,600 --> 00:29:20,960 That bridge is in Philadelphia! 371 00:29:21,000 --> 00:29:22,800 That car is a such and such, and they only built those 372 00:29:22,840 --> 00:29:24,480 for two years... 373 00:29:24,520 --> 00:29:27,320 This is what would have been called a heavyweight car. 374 00:29:30,040 --> 00:29:32,040 And it'’s been amazing to watch these people figure out 375 00:29:32,080 --> 00:29:34,560 what these movies are. 376 00:29:34,600 --> 00:29:37,720 The actual celluloid itself can tell you a lot of different 377 00:29:37,760 --> 00:29:39,600 things. Is the film negative or positive? 378 00:29:39,640 --> 00:29:42,000 Is it a talking film, is it a silent film? 379 00:29:42,040 --> 00:29:44,040 The manufacturer: Kodak, Fuji... 380 00:29:44,080 --> 00:29:47,360 You can often find on Kodak stock an edge code that will 381 00:29:47,400 --> 00:29:49,880 help you locate the earliest year that that film could have 382 00:29:49,920 --> 00:29:51,560 been made. 383 00:29:51,600 --> 00:29:57,320 A triangle and a square, which is 1924. 384 00:30:07,800 --> 00:30:12,200 And then you can start looking for clues inside the image. 385 00:30:12,240 --> 00:30:15,480 Is it an actor'’s face? Is it the type face of the intertitle 386 00:30:15,520 --> 00:30:17,840 that'’s indicative of the Studio that may have produced it? 387 00:30:21,800 --> 00:30:24,080 Where it gets very tricky, if it'’s a Western, those are 388 00:30:24,120 --> 00:30:28,080 the worst to try to identify. All horses kind of look alike. 389 00:30:28,120 --> 00:30:32,040 All rugged terrain looks alike. There'’s so little clues 390 00:30:32,080 --> 00:30:34,560 to go on with a Western, and there were so many made! 391 00:30:34,600 --> 00:30:38,760 It'’s very close to detective work because it triggers 392 00:30:38,800 --> 00:30:40,840 your curiosity. 393 00:30:44,400 --> 00:30:47,600 Many of these films we dragged from the dumpsters 394 00:30:47,640 --> 00:30:51,840 in the streets of New York, when the labs went bankrupt. 395 00:30:51,880 --> 00:30:58,040 Everybody switched to video and the labs had to close. 396 00:30:58,080 --> 00:31:01,040 I would get called up by lab owners and they'’d say: 397 00:31:01,080 --> 00:31:04,000 "Just go over and take it. Take what you want." 398 00:31:17,640 --> 00:31:21,080 I'’m trying to locate anyone that was related to the film, 399 00:31:21,120 --> 00:31:25,360 then seeing if they have any elements left, in their closets, 400 00:31:25,400 --> 00:31:27,760 in their basement, and then trying to get them to bring 401 00:31:27,800 --> 00:31:29,600 them into our vaults. 402 00:31:29,640 --> 00:31:32,280 So, basically, what you can see all around here are new 403 00:31:32,320 --> 00:31:35,040 deposits. And it'’s coming and coming. 404 00:31:35,080 --> 00:31:38,760 Whenever I meet someone, I say: "Do you have films?" 405 00:31:38,800 --> 00:31:41,360 To my banker: "Do you have films?" I'’m dating a girl: 406 00:31:41,400 --> 00:31:44,720 "Do you have films?" I'’m asking the question to everyone. 407 00:32:15,080 --> 00:32:17,000 And I always end up in places with dead mice. 408 00:32:17,040 --> 00:32:19,600 I don'’t know why but I always end up in a place that has mice. 409 00:32:19,640 --> 00:32:24,440 And I'’m like Indiana Jones' father: "I don'’t like mice!" 410 00:32:24,480 --> 00:32:26,360 And I always get to that. 411 00:32:28,840 --> 00:32:30,840 When they closed a lot of these big labs, 412 00:32:30,880 --> 00:32:34,040 they discarded the stuff off to the scrap man. 413 00:32:34,080 --> 00:32:37,040 Millions of dollars worth of perfect equipment, 414 00:32:37,080 --> 00:32:39,440 they had signs on them: "Scrap." 415 00:32:53,440 --> 00:32:56,040 A lot of people thought I was absolutely crazy, 416 00:32:56,080 --> 00:32:58,120 I got trailer loads of stuff. 417 00:33:47,040 --> 00:33:49,440 I edited on this all my films. 418 00:33:51,840 --> 00:33:55,520 We used to cut on film. The Steenbeck, the actual 419 00:33:55,560 --> 00:33:58,440 machine you cut on, is still fine. 420 00:33:58,480 --> 00:34:01,840 The joiner is still fine, but the technological 421 00:34:01,880 --> 00:34:05,080 infrastructure collapsed to prevent us from cutting 422 00:34:05,120 --> 00:34:08,040 on film, even though we still shoot on film. 423 00:34:08,080 --> 00:34:11,480 Someone at Pixar posted an article from Screen Daily 424 00:34:11,520 --> 00:34:15,880 that said that Ken Loach, the British filmmaker, was 425 00:34:15,920 --> 00:34:19,800 looking for coating tape that you use for film editing. 426 00:34:19,840 --> 00:34:22,040 We couldn'’t get a particular numbering tape. 427 00:34:22,080 --> 00:34:25,160 It has a colored emulsion on it, and a machine stamps 428 00:34:25,200 --> 00:34:27,600 consecutive numbers. If you line up the numbers, 429 00:34:27,640 --> 00:34:31,280 then the sound is lined up with the picture. And nobody makes 430 00:34:31,320 --> 00:34:33,760 that anymore. My office was right around the corner 431 00:34:33,800 --> 00:34:36,800 from what we call the Pixar Film Museum, 432 00:34:36,840 --> 00:34:39,720 which is sort of a repository of all the unused film equipment. 433 00:34:39,760 --> 00:34:41,440 And we had a bunch of it. 434 00:34:41,480 --> 00:34:44,040 We asked all around the film world, and it came from Pixar 435 00:34:44,080 --> 00:34:45,800 in the States. 436 00:34:45,840 --> 00:34:50,200 The ultimate digital film studio comes to the rescue 437 00:34:50,240 --> 00:34:53,440 of a man who is insisting on working in film. 438 00:34:53,480 --> 00:34:56,480 We were very grateful for that, and we'’ve exchanged 439 00:34:56,520 --> 00:34:59,280 some happy messages with them. 440 00:35:02,240 --> 00:35:05,080 As technology is changing all the time, artefacts 441 00:35:05,120 --> 00:35:08,320 from the past get forgotten. So part of an archive, 442 00:35:08,360 --> 00:35:12,040 as far as I'’m concerned, also includes a cinema museum. 443 00:35:25,120 --> 00:35:29,160 This camera was actually used on the movie Star Wars. 444 00:35:29,200 --> 00:35:32,240 A lot of Waldenwas shot through this camera. 445 00:35:36,600 --> 00:35:40,800 There'’s not so many inventions that stayed efficient 446 00:35:40,840 --> 00:35:45,040 for so long. And the projector the Lumière we'’re using is 447 00:35:45,080 --> 00:35:47,960 pretty much the same as the projector that is behind me. 448 00:35:48,000 --> 00:35:51,880 And for one century it was like the best tool we could use 449 00:35:51,920 --> 00:35:54,040 to show moving images. 450 00:35:54,080 --> 00:35:58,000 We found recently a group of films by the Lumière 451 00:35:58,040 --> 00:36:03,240 brothers. The physical condition of these prints is amazing. 452 00:36:03,280 --> 00:36:08,080 In theory, and maybe even in practice, these films can 453 00:36:08,120 --> 00:36:09,760 still be projected. 454 00:36:11,360 --> 00:36:15,400 So, those DCP projectors we have now, they'’re going to be 455 00:36:15,440 --> 00:36:17,160 transformed very soon, and it'’s going to be different, 456 00:36:17,200 --> 00:36:19,160 and it'’s never going to be the same tool. 457 00:36:42,080 --> 00:36:46,880 One day, Henri Langlois brings to New York, and 458 00:36:46,920 --> 00:36:51,800 at the Metropolitan Museum, he projects a nitrate film 459 00:36:51,840 --> 00:36:57,400 by Raoul Walsh. I became aware of what we lost in the richness 460 00:36:57,440 --> 00:37:00,280 of the nitrate film. I could not believe it. 461 00:37:00,320 --> 00:37:03,040 Hey there, everybody. Welcome to TCM, I'’m Ben Mankiewicz. 462 00:37:03,080 --> 00:37:06,400 In May, the George Eastman Museum will be opening its doors 463 00:37:06,440 --> 00:37:09,320 for its third annual Nitrate Picture Show Film Festival, 464 00:37:09,360 --> 00:37:12,360 focusing solely on the conservation and preservation 465 00:37:12,400 --> 00:37:14,480 of films made from nitrate. 466 00:37:14,520 --> 00:37:16,520 The first film we actually showed 467 00:37:16,560 --> 00:37:18,600 in the inaugural Nitrate Picture Show 468 00:37:18,640 --> 00:37:21,080 was a print from the Museum of Modern Art 469 00:37:21,120 --> 00:37:23,400 of Casablanca. 470 00:37:23,440 --> 00:37:25,520 That'’s the oldest existing material for that film. 471 00:37:25,560 --> 00:37:29,400 Everybody has seen Casablanca dozens of times, probably. 472 00:37:29,440 --> 00:37:32,520 This print made everybody rethink that they never saw 473 00:37:32,560 --> 00:37:34,400 Casablancabefore. 474 00:37:34,440 --> 00:37:38,760 So, personally, I feel that'’s my Starry Night. 475 00:37:38,800 --> 00:37:42,280 I do believe that film is comparable, as an art form, 476 00:37:42,320 --> 00:37:45,600 to the paintings and sculptures that are in this building. 477 00:37:45,640 --> 00:37:48,360 It'’s having those archives, now that they'’ve taken care 478 00:37:48,400 --> 00:37:50,200 of the film for so long, 479 00:37:50,240 --> 00:37:54,280 looking at those films as projectable material. 480 00:37:54,320 --> 00:37:57,800 When we'’re running nitrate and this is open, we'’ve got 481 00:37:57,840 --> 00:38:00,760 our hand on the douser the entire time. 482 00:38:00,800 --> 00:38:04,480 We'’re looking at the screen, and we'’re watching the film run, 483 00:38:04,520 --> 00:38:06,080 and we'’re listening to it run. 484 00:38:06,120 --> 00:38:10,240 If the film ever stops, then we just immediately 485 00:38:10,280 --> 00:38:16,160 close the douser, and we cut off the heat, which is what would 486 00:38:16,200 --> 00:38:18,040 cause the fire. 487 00:38:20,440 --> 00:38:22,680 My father had his collection, which he was building of all 488 00:38:22,720 --> 00:38:26,280 this nitrate film, because he foresaw that television was 489 00:38:26,320 --> 00:38:28,720 coming in and they were going to be making documentary 490 00:38:28,760 --> 00:38:32,520 productions, that they were going to need actuality footage. 491 00:38:34,760 --> 00:38:36,880 When they started to sell their films to TV in the 50s, 492 00:38:36,920 --> 00:38:39,040 they realized: "Well, we better start having preservation 493 00:38:39,080 --> 00:38:41,200 programs of our own." 494 00:38:41,240 --> 00:38:43,480 Because as long as you can keep selling the movies, 495 00:38:43,520 --> 00:38:47,760 then there'’s a desire on the studio part to preserve them. 496 00:38:50,080 --> 00:38:53,200 Ted Turner paid a huge amount of money for the same 497 00:38:53,240 --> 00:38:57,560 collection that we have here, which is the MGM pre-1948 498 00:38:57,600 --> 00:39:02,160 collection. And he bought that to start TCM, to run on TNT, 499 00:39:02,200 --> 00:39:05,520 TBS at the time. And he pays a huge amount of money for it. 500 00:39:05,560 --> 00:39:08,720 And suddenly the studio executives were like: "Whoa, 501 00:39:08,760 --> 00:39:11,280 we can get money for this." Now, the only one that really 502 00:39:11,320 --> 00:39:15,320 thought that before, in my opinion too, is Walt Disney. 503 00:39:15,360 --> 00:39:19,400 Disney was always saving his films, always was very 504 00:39:19,440 --> 00:39:24,520 conscious about how his heritage would be saved and remembered. 505 00:39:24,560 --> 00:39:27,040 And then, way down at the end, all by itself, is 506 00:39:27,080 --> 00:39:29,040 the Walt Disney Collection. So, we have the original negatives 507 00:39:29,080 --> 00:39:31,960 to Snow Whiteand Fantasia. They never threw anything away, 508 00:39:32,000 --> 00:39:34,040 we have all sorts of stuff from Disney. 509 00:39:35,880 --> 00:39:40,000 The Snow Whitethat Disney saw as a child, later made him do 510 00:39:40,040 --> 00:39:41,840 Snow White and the Seven Dwarfs. 511 00:39:41,880 --> 00:39:43,760 And we were able to find this film, which had not been 512 00:39:43,800 --> 00:39:46,240 seen, and we restored it. 513 00:39:46,280 --> 00:39:48,040 You look at something like Snow White,that'’s still 514 00:39:48,080 --> 00:39:52,760 around, and it'’s been transferred from film to VHS 515 00:39:52,800 --> 00:39:56,360 to DVD to Blu-ray to 4K. But the original element is 516 00:39:56,400 --> 00:39:58,080 still on film. 517 00:39:58,120 --> 00:40:01,440 So, there are Hollywood Studios that have nitrate 518 00:40:01,480 --> 00:40:05,040 film stored. Every time that they'’re doing a new scan, 519 00:40:05,080 --> 00:40:07,040 they go back to that original material. 520 00:40:07,080 --> 00:40:12,040 From the top to the bottom, is Gone with the Wind. 521 00:40:12,080 --> 00:40:14,040 They have to go back to the original because 522 00:40:14,080 --> 00:40:16,400 that'’s where all the information is. 523 00:40:16,440 --> 00:40:19,880 This was in the film camera, on the film set, 524 00:40:19,920 --> 00:40:23,600 with Clark Gable, with Vivien Leigh, with the director. 525 00:40:23,640 --> 00:40:27,480 We have films in our collection that are very controversial. 526 00:40:27,520 --> 00:40:30,240 We have films in our collection that are very popular, 527 00:40:30,280 --> 00:40:33,000 but they'’re all kept in the same vault right next to each other. 528 00:40:47,400 --> 00:40:52,600 Technological transformation has been inherently part of film 529 00:40:52,640 --> 00:40:54,200 history from the first day. 530 00:40:54,240 --> 00:40:58,720 All the major developments in cinema occurred before 1906. 531 00:40:58,760 --> 00:41:00,720 That was the great period of experiment. 532 00:41:00,760 --> 00:41:05,760 You found 68mm film, 70mm film, 17.5mm. So there were 533 00:41:05,800 --> 00:41:08,160 no standards. 534 00:41:08,200 --> 00:41:11,200 And it'’s always so bizarre, when you discover films 535 00:41:11,240 --> 00:41:14,880 in an old recorded gauge or format that is totally 536 00:41:14,920 --> 00:41:17,040 forgotten. 537 00:41:17,080 --> 00:41:21,040 Buster Keaton made a film called Hard Luck,and when it was 538 00:41:21,080 --> 00:41:24,680 restored by Kevin Brownlow, the beginning and end of each 539 00:41:24,720 --> 00:41:27,520 two reels was missing. 540 00:41:27,560 --> 00:41:33,720 We found the film complete in 24mm on Ozaphan base. 541 00:41:33,760 --> 00:41:37,720 But think of it, that'’s the only surviving print with the missing 542 00:41:37,760 --> 00:41:42,120 scenes of Buster Keaton! So, we had to set up a machine 543 00:41:42,160 --> 00:41:46,160 and, eventually, we could read the images and Hard Luckis 544 00:41:46,200 --> 00:41:48,120 back complete. 545 00:41:57,440 --> 00:42:01,080 And then, of course, there was a little bit of stabilization 546 00:42:01,120 --> 00:42:03,040 with 35mm as a standard. 547 00:42:05,480 --> 00:42:08,400 Film historians were not interested in what happened 548 00:42:08,440 --> 00:42:11,760 before the cinema. They said cinema was invented in 1895 549 00:42:11,800 --> 00:42:14,200 and nothing relevant had happened before. 550 00:42:14,240 --> 00:42:16,520 And that was a general view in the late 50s, when I first 551 00:42:16,560 --> 00:42:19,840 became an archivist. I said: "No, this is not true." 552 00:42:19,880 --> 00:42:22,560 There had been projection forms before. The most famous 553 00:42:22,600 --> 00:42:25,240 of which, of course, is the Magic Lantern. 554 00:42:25,280 --> 00:42:29,600 A lot of the stories that were used in the early cinema were 555 00:42:29,640 --> 00:42:32,400 also Magic Lantern slide stories. And, of course, 556 00:42:32,440 --> 00:42:35,880 a lot of the techniques used in the Magic Lantern: 557 00:42:35,920 --> 00:42:38,720 the dissolve from one image to the other, 558 00:42:38,760 --> 00:42:42,320 the animated slides, slides with moving parts so you could 559 00:42:42,360 --> 00:42:46,600 create movement. There was a lot of the techniques that were used 560 00:42:46,640 --> 00:42:49,440 in early cinema that were there already. 561 00:42:59,520 --> 00:43:03,440 Today, when we film with the cell phone, we instantly have 562 00:43:03,480 --> 00:43:07,880 color and sound. Because it'’s so easy, it is not so valuable. 563 00:43:07,920 --> 00:43:11,760 But in the early days of cinema, to get color on a screen, 564 00:43:11,800 --> 00:43:15,200 what you had to do is to take a black and white film, 565 00:43:15,240 --> 00:43:19,520 take a brush, take dyes or paint, and paint every single 566 00:43:19,560 --> 00:43:23,560 frame of the film to get the impression of a color film. 567 00:43:25,840 --> 00:43:29,640 It was hand colored or stencil colored films. 568 00:43:32,240 --> 00:43:36,200 Alongside with hand coloring and stencil, there are very 569 00:43:36,240 --> 00:43:40,040 popular techniques such as tinting and toning. 570 00:43:40,080 --> 00:43:43,080 You would dip the films in dyes, or you would bleach 571 00:43:43,120 --> 00:43:46,760 out the silver halides and added new color to it. 572 00:43:46,800 --> 00:43:50,440 This is toning. It'’s no longer black and white. 573 00:43:50,480 --> 00:43:52,520 It'’s actually blue and white. 574 00:43:52,560 --> 00:43:55,360 And then we have tinting. And the different colors would 575 00:43:55,400 --> 00:43:58,480 represent different scenes. The blue shows the ocean 576 00:43:58,520 --> 00:44:01,880 or the lake, the amber is more what'’s happening on earth, 577 00:44:01,920 --> 00:44:05,520 on the ground. Every time the tint changes, you have 578 00:44:05,560 --> 00:44:07,120 what'’s called a splice here. 579 00:44:12,040 --> 00:44:15,280 Black and pink, blue and pink, and a splice in-between where 580 00:44:15,320 --> 00:44:17,480 they'’ve been connected and joined. 581 00:44:19,200 --> 00:44:22,320 These films are kept in the vaults and are usually 582 00:44:22,360 --> 00:44:25,960 only inspected by a few film archivists, and maybe some 583 00:44:26,000 --> 00:44:29,800 lucky film historians. And we felt with this book 584 00:44:29,840 --> 00:44:34,200 we could give a sense of what it is to inspect 585 00:44:34,240 --> 00:44:39,600 an original colored film frame and you can see all the details. 586 00:45:17,040 --> 00:45:19,400 As part of working with Martin Scorsese, I have 587 00:45:19,440 --> 00:45:22,760 had the pleasure and the honor of being able to help make 588 00:45:22,800 --> 00:45:25,400 documentaries, produce documentaries. And one 589 00:45:25,440 --> 00:45:29,800 of the things that Marty does is cultural preservation. 590 00:45:29,840 --> 00:45:33,120 I remember on No Direction Home,Marty'’s first film 591 00:45:33,160 --> 00:45:37,680 about Bob Dylan, we were looking for the screen test that Warhol 592 00:45:37,720 --> 00:45:41,320 shot of Dylan. We went to MoMA, we went to the Warhol 593 00:45:41,360 --> 00:45:44,760 Foundation, and it existed. It'’s a wonderful moment in the film 594 00:45:44,800 --> 00:45:48,000 because Dylan is revealing his restlessness, but he'’s 595 00:45:48,040 --> 00:45:51,720 also quite aware of himself. And then later, I just was reading 596 00:45:51,760 --> 00:45:55,360 about this extraordinary filmmaker, Barbara Rubin, who 597 00:45:55,400 --> 00:45:58,680 worked with Jonas Mekas. And she was this really kind 598 00:45:58,720 --> 00:46:01,280 of legendary figure who'’s not that well known. And 599 00:46:01,320 --> 00:46:06,040 she introduced Dylan to Warhol, she introduced Lou Reed 600 00:46:06,080 --> 00:46:09,960 to Andy Warhol. She was very close with Allen Ginsberg. 601 00:46:10,000 --> 00:46:13,800 And she actually shot that Dylan screen test, 602 00:46:13,840 --> 00:46:17,000 she was running the camera. Preservation has that added 603 00:46:17,040 --> 00:46:21,440 benefit of learning more about the history of film. 604 00:46:33,080 --> 00:46:39,160 In 1982, I was one of the founders of a very small 605 00:46:39,200 --> 00:46:44,040 film festival in the city of Pordenone. We showed silent 606 00:46:44,080 --> 00:46:47,200 films we could find. Eight people came 607 00:46:47,240 --> 00:46:49,200 to the first festival. Those eight people talked 608 00:46:49,240 --> 00:46:52,960 to other people. So, the number grew over the years. 609 00:46:53,000 --> 00:46:56,160 And so the festival became what it is today. 610 00:46:56,200 --> 00:47:01,040 In the meantime, I was learning where the films are, what can be 611 00:47:01,080 --> 00:47:04,600 done or should be done in order to preserve them. And I started 612 00:47:04,640 --> 00:47:08,840 visiting film archives and museums. It was a little 613 00:47:08,880 --> 00:47:13,000 bit like being in the Far West, but it was a great ride. 614 00:47:15,160 --> 00:47:19,160 Last year, I nearly didn'’t go to Pordenone, because I looked 615 00:47:19,200 --> 00:47:22,960 at the list of films, and I didn'’t recognize very many 616 00:47:23,000 --> 00:47:25,600 of them. And I'’ve been in this business 60 years, 617 00:47:25,640 --> 00:47:28,360 and I thought if I didn'’t recognize them, they can'’t be 618 00:47:28,400 --> 00:47:31,960 any good. Well, fortunately, I went. And the Pordenone team 619 00:47:32,000 --> 00:47:36,240 had done the usual miraculous thing they do, producing films 620 00:47:36,280 --> 00:47:38,840 you'’ve never heard of, which turn out to be very often 621 00:47:38,880 --> 00:47:40,400 masterpieces. 622 00:47:47,040 --> 00:47:50,440 As a historian, I feel rather ashamed not to have discovered 623 00:47:50,480 --> 00:47:54,200 them for myself and made them better known. But this is 624 00:47:54,240 --> 00:47:56,040 one way of doing it. 625 00:48:10,080 --> 00:48:13,200 Film is this amazingly collaborative art form, 626 00:48:13,240 --> 00:48:15,240 every step of the way, whether you'’re just dealing 627 00:48:15,280 --> 00:48:17,720 with the production, the creation of the script, 628 00:48:17,760 --> 00:48:20,360 trying to get it funded, and then you get it 629 00:48:20,400 --> 00:48:23,240 funded and you'’ve got to come to the laboratory, you'’ve got 630 00:48:23,280 --> 00:48:26,840 to rely on the alchemy of processing, the mechanics 631 00:48:26,880 --> 00:48:29,320 of the machines, the scanning... 632 00:48:54,640 --> 00:48:57,800 Just like filmmaking is collaborative, the archival 633 00:48:57,840 --> 00:49:00,400 process is deeply collaborative. 634 00:49:00,440 --> 00:49:03,080 No single entity can solve this question 635 00:49:03,120 --> 00:49:05,000 of preservation alone. 636 00:50:53,520 --> 00:50:56,680 The restored version of Abel Gance'’s Napoleonmade 637 00:50:56,720 --> 00:50:58,600 a sensation. 638 00:50:58,640 --> 00:51:02,200 And in the 80s, they restored A Star is Born,the 1954 639 00:51:02,240 --> 00:51:04,520 version with Judy Garland. And that set off what 640 00:51:04,560 --> 00:51:06,760 they called '’The Decade of Preservation.'’ 641 00:51:06,800 --> 00:51:08,600 You have three things: you'’ve got access, you'’ve got 642 00:51:08,640 --> 00:51:11,520 preservation, you'’ve got restoration. A lot 643 00:51:11,560 --> 00:51:15,440 of people are throwing a huge amount of money at restoration, 644 00:51:15,480 --> 00:51:19,840 while we have all this stuff that should be preserved. 645 00:51:19,880 --> 00:51:23,840 Especially in countries like Asia, Africa, where we don'’t 646 00:51:23,880 --> 00:51:27,280 have that kind of money to be able to restore films in that 647 00:51:27,320 --> 00:51:30,360 manner. For us, we need to first save it. Restoration is 648 00:51:30,400 --> 00:51:32,440 a First World concept. 649 00:51:39,720 --> 00:51:43,960 So where do we begin? We begin with first finding the lost 650 00:51:44,000 --> 00:51:46,840 films, looking at what has survived. 651 00:51:46,880 --> 00:51:52,960 Cineteca di Bologna is doing: reprint, restore, refine. 652 00:51:53,000 --> 00:51:55,840 And, after, it'’s supposed to be preserved. 653 00:51:55,880 --> 00:52:00,720 So it becomes: immagine ritrovataand restaurata 654 00:52:00,760 --> 00:52:04,240 and preservata.Not only restored, but also preserved, 655 00:52:04,280 --> 00:52:06,480 that'’s the most important thing. 656 00:52:06,520 --> 00:52:10,240 We produce new elements, new conservation Elements, and store 657 00:52:10,280 --> 00:52:14,560 them in a way that that film is safe and its life is extended 658 00:52:14,600 --> 00:52:16,480 for another 100 years. 659 00:52:16,520 --> 00:52:19,240 Everybody who'’s interested in film preservation is 660 00:52:19,280 --> 00:52:22,040 interested in answering the question: "How do I transmit 661 00:52:22,080 --> 00:52:25,040 to the next generation the work done by the prior generation?" 662 00:52:26,840 --> 00:52:32,080 Film preservation is an expensive proposition and not 663 00:52:32,120 --> 00:52:37,120 many people are helping. Thanks to Scorsese and to a few 664 00:52:37,160 --> 00:52:41,200 others that understand the need for it. 665 00:52:41,240 --> 00:52:43,040 Scorsese created The Film Foundation 666 00:52:43,080 --> 00:52:45,200 for that very purpose. 667 00:52:45,240 --> 00:52:48,320 He saw these wonderful films that were not really being 668 00:52:48,360 --> 00:52:51,320 properly preserved. He said: "Well, I'’ll do it." 669 00:52:51,360 --> 00:52:54,800 Most people knew him. They knew he was a filmmaker. 670 00:52:54,840 --> 00:52:57,560 But he explained film preservation 671 00:52:57,600 --> 00:52:59,240 to the general public. 672 00:52:59,280 --> 00:53:02,480 Originally, he was joined by passionate advocates like 673 00:53:02,520 --> 00:53:05,480 Stanley Kubrick, George Lucas, Steven Spielberg. 674 00:53:05,520 --> 00:53:10,040 This started as him being personally upset that the films 675 00:53:10,080 --> 00:53:13,400 he loved all his life were turning magenta, 676 00:53:13,440 --> 00:53:15,080 the colors were going... 677 00:53:15,120 --> 00:53:18,320 One of the reasons that Marty made Raging Bullfamously 678 00:53:18,360 --> 00:53:21,480 in black and white was because he just didn'’t want 679 00:53:21,520 --> 00:53:23,840 to have to worry about the film fading within ten years 680 00:53:23,880 --> 00:53:26,320 and becoming magenta. 681 00:53:26,360 --> 00:53:29,760 It was a problem, a big problem. And Scorsese was 682 00:53:29,800 --> 00:53:32,480 the person that put a lot of pressure on Kodak to make 683 00:53:32,520 --> 00:53:34,400 it better. Yeah. 684 00:53:36,360 --> 00:53:38,320 So, Marty wrote this impassioned letter, 685 00:53:38,360 --> 00:53:42,880 and this campaign gathered letters from filmmakers around 686 00:53:42,920 --> 00:53:46,400 the world who immediately signed on and became part of this 687 00:53:46,440 --> 00:53:49,200 movement to help encourage Kodak, who, by the way, 688 00:53:49,240 --> 00:53:52,200 were in the process of trying to develop this low fade stock, 689 00:53:52,240 --> 00:53:54,640 but the urgency was kind of amplified. 690 00:53:56,720 --> 00:53:59,360 When Martin Scorsese and The Film Foundationstarted 691 00:53:59,400 --> 00:54:03,440 to advocate on behalf of film directors for film 692 00:54:03,480 --> 00:54:06,200 preservation, that was a huge step forward. 693 00:54:06,240 --> 00:54:09,240 I was very intrigued that a filmmaker of his stature was 694 00:54:09,280 --> 00:54:11,400 preserving films. 695 00:54:11,440 --> 00:54:16,000 Marty and Bob Rosen would go to the Studios and deliver 696 00:54:16,040 --> 00:54:18,600 these lists, typewritten... It was the 80s, so it was 697 00:54:18,640 --> 00:54:23,120 typewritten, these typewritten lists, and talk to them about: 698 00:54:23,160 --> 00:54:29,280 "These are the films you own. And here is a guide to preserve 699 00:54:29,320 --> 00:54:31,840 them." It was just something that he did while he was making 700 00:54:31,880 --> 00:54:34,400 movies, in his spare time. 701 00:54:34,440 --> 00:54:39,080 But this is not his job. It'’s not his job. You have 702 00:54:39,120 --> 00:54:43,000 a country called US. You have a government that has a budget, 703 00:54:43,040 --> 00:54:49,240 that could portion part of this budget to devote 704 00:54:49,280 --> 00:54:52,160 it to film preservation. And let Scorsese make his films. 705 00:54:52,200 --> 00:54:55,840 When The Film Foundationwas first started, 30 years ago, 706 00:54:55,880 --> 00:54:59,600 that brought a keen awareness to everyone in the industry 707 00:54:59,640 --> 00:55:02,000 in terms of the importance of film preservation. 708 00:55:02,040 --> 00:55:05,360 As this foundation progressed, they now have restored close 709 00:55:05,400 --> 00:55:08,600 to 900 films, from all around the world, through funders 710 00:55:08,640 --> 00:55:13,560 that they find. After saving a good amount of American films, 711 00:55:13,600 --> 00:55:16,360 they wanted to reach out to a lot of other countries 712 00:55:16,400 --> 00:55:18,400 and a lot of other cultures. 713 00:55:18,440 --> 00:55:22,280 Martin Scorsese was able to be here. And for that, I think 714 00:55:22,320 --> 00:55:25,240 it'’s really the meeting of the two great kind 715 00:55:25,280 --> 00:55:28,440 of inspirations in film preservation internationally, 716 00:55:28,480 --> 00:55:33,240 Marty and the Cineteca di Bolognaand this festival. 717 00:55:38,880 --> 00:55:42,760 It'’s very exciting for me to join all of you in a really 718 00:55:42,800 --> 00:55:47,560 spectacular celebration of films, past, present 719 00:55:47,600 --> 00:55:50,720 and the future and to introduce this restoration of Enamorada 720 00:55:50,760 --> 00:55:53,880 by the great director Emilio Fernández. 721 00:56:09,440 --> 00:56:14,360 Around the world, there'’s not an even distribution of archival 722 00:56:14,400 --> 00:56:18,400 infrastructure. You know, you have enormous resources 723 00:56:18,440 --> 00:56:20,000 in France, for example. 724 00:56:46,080 --> 00:56:49,800 The experience in Brazil, you fight against bureaucracy 725 00:56:49,840 --> 00:56:52,080 and you fight against ridiculous politics, and against 726 00:56:52,120 --> 00:56:54,040 ministers who come in and don'’t know what they'’re doing, 727 00:56:54,080 --> 00:56:56,200 and they start to destroy what you built up. 728 00:57:07,400 --> 00:57:10,160 And so you say: "Okay, we'’ll try to build it up again." 729 00:57:10,200 --> 00:57:12,320 That'’s what we do all the time. 730 00:58:47,200 --> 00:58:49,800 There'’s a lot of rich heritage. And one of the things 731 00:58:49,840 --> 00:58:52,600 that you notice in film is the liberation struggle, 732 00:58:52,640 --> 00:58:58,760 because African countries were under colonial rule. 733 00:58:58,800 --> 00:59:01,400 Looking even at the Nelson Mandela archives, 734 00:59:01,440 --> 00:59:06,600 their own collections will show you the struggle against 735 00:59:06,640 --> 00:59:10,520 the apartheid era. And Nelson Mandela is an icon, 736 00:59:10,560 --> 00:59:12,840 but it also shows his struggle and the struggle of the South 737 00:59:12,880 --> 00:59:16,880 African people. Many countries came to help South Africa, 738 00:59:16,920 --> 00:59:20,120 so the footage that you see at these archives is very 739 00:59:20,160 --> 00:59:23,560 important. It shows struggle, but it shows unity. It shows 740 00:59:23,600 --> 00:59:26,800 the oneness of the people of Africa. 741 00:59:26,840 --> 00:59:31,280 I tried to show some of the films in the archive 742 00:59:31,320 --> 00:59:35,080 to senior personnel in the nation, so that they see 743 00:59:35,120 --> 00:59:40,360 the importance of the archives by projecting to them important 744 00:59:40,400 --> 00:59:43,840 films, like announcing the independence of the Sudan. 745 00:59:45,560 --> 00:59:49,080 As a Zimbabwean, I love watching films, working 746 00:59:49,120 --> 00:59:52,440 for the National Archives, the songs, the speeches made 747 00:59:52,480 --> 00:59:56,560 by great men and women of the struggle, the construction 748 00:59:56,600 --> 01:00:01,520 of Lake Kariba, which is one of the biggest constructions 749 01:00:01,560 --> 01:00:04,040 that was done not only in Zimbabwe 750 01:00:04,080 --> 01:00:06,520 but in Southern Africa, and the way they would preserve 751 01:00:06,560 --> 01:00:10,160 the animals during the building of that dam. 752 01:00:10,200 --> 01:00:13,960 All this footage is very important for us. 753 01:00:14,000 --> 01:00:15,880 There'’s also Africa in its relationship to its former 754 01:00:15,920 --> 01:00:21,400 colonial powers. You also have the Cold War, some of these 755 01:00:21,440 --> 01:00:24,880 countries had to develop their prints in the former 756 01:00:24,920 --> 01:00:28,760 Soviet bloc. Some were processed in China, Romania, 757 01:00:28,800 --> 01:00:32,480 Czech Republic, Poland. So, you have to go to Yugoslavia, 758 01:00:32,520 --> 01:00:35,400 to Russia, to look for some of these films. 759 01:00:35,440 --> 01:00:37,720 So, we find ourselves with what you may call a kind 760 01:00:37,760 --> 01:00:40,040 of dismembered memory, because it'’s all over the place. 761 01:00:42,440 --> 01:00:45,400 The vaults are the perfect example of store it in a cool, 762 01:00:45,440 --> 01:00:48,560 dry place. But this is what happens when you store it 763 01:00:48,600 --> 01:00:50,720 in a warm, damp place. 764 01:00:52,480 --> 01:00:56,000 I distinctly remember till this day, that very afternoon 765 01:00:56,040 --> 01:00:59,800 that I opened the door to the archives and I saw piles 766 01:00:59,840 --> 01:01:03,760 and piles of rotting films. And that'’s when I really 767 01:01:03,800 --> 01:01:08,240 discovered the amazing men and women who throughout 768 01:01:08,280 --> 01:01:10,760 the decades have been fighting this uphill battle of trying 769 01:01:10,800 --> 01:01:14,280 to preserve my country'’s cinematic heritage and trying 770 01:01:14,320 --> 01:01:16,600 to build the film archives from scratch. 771 01:01:16,640 --> 01:01:20,760 I was then further exposed to almost a similar narrative 772 01:01:20,800 --> 01:01:24,400 across the region: from Thailand to Indonesia, to Malaysia, 773 01:01:24,440 --> 01:01:29,120 to Singapore, of this ragtag group of archivists that are 774 01:01:29,160 --> 01:01:31,960 just trying to make do, with very limited resources, 775 01:01:32,000 --> 01:01:34,080 but with an unimaginable level of passion. 776 01:01:36,240 --> 01:01:42,600 The weather in Taiwan is warm and humid, so the humidity 777 01:01:42,640 --> 01:01:46,120 and the temperature control is very important for us. 778 01:01:46,160 --> 01:01:49,320 And we spend a lot of money to make the environment 779 01:01:49,360 --> 01:01:51,600 in a good condition. 780 01:01:51,640 --> 01:01:56,480 The Myanmar film industry was started in 1920. We lost 781 01:01:56,520 --> 01:02:00,400 the first feature film of Myanmar and also the 90% 782 01:02:00,440 --> 01:02:03,000 of the black and white films. 783 01:02:03,040 --> 01:02:06,600 My grandfather is a filmmaker and also my grandfather'’s first 784 01:02:06,640 --> 01:02:10,840 feature film was lost. So, this is a sad story 785 01:02:10,880 --> 01:02:13,040 of Myanmar cinema. 786 01:02:13,080 --> 01:02:17,040 I think I have the responsibility to keep not only 787 01:02:17,080 --> 01:02:20,760 my family films, but also the Myanmar cinema. 788 01:02:20,800 --> 01:02:23,040 If I had a chance to visit the Canadian archive, 789 01:02:23,080 --> 01:02:26,720 Library and Archives Canada. They'’ve been complaining about 790 01:02:26,760 --> 01:02:29,040 cuts. And it'’s true, there were cuts under the conservative 791 01:02:29,080 --> 01:02:32,200 government, that has really slashed the staff. But when 792 01:02:32,240 --> 01:02:36,880 you go inside the vaults, you have to really say: "Respect." 793 01:02:36,920 --> 01:02:40,240 The way they can move from a set of temperature levels... 794 01:02:40,280 --> 01:02:44,160 You'’re like: "Wow." In our context, energy is 795 01:02:44,200 --> 01:02:49,360 a big problem. No African country has reliable electricity 796 01:02:49,400 --> 01:02:51,000 100%, not a single one. 797 01:04:25,760 --> 01:04:29,400 Mumbai, Kolkata and Chennai were the three places where 798 01:04:29,440 --> 01:04:31,960 the film industry started and they were all port cities, 799 01:04:32,000 --> 01:04:35,120 the wrong places in terms of film preservation, 800 01:04:35,160 --> 01:04:37,040 because you were close to the sea. The humidity levels 801 01:04:37,080 --> 01:04:41,440 were too high. And by the time we came to the starting 802 01:04:41,480 --> 01:04:44,520 of the National Film Archive, in 1964, we had already lost 803 01:04:44,560 --> 01:04:46,400 70% to 80% of our heritage. 804 01:04:48,800 --> 01:04:52,960 You had a very imposing figure, P. K. Nair. He was sort 805 01:04:53,000 --> 01:04:56,000 of something like Henri Langlois to all of us. And P. K. Nair was 806 01:04:56,040 --> 01:04:58,280 not only the director of the archive, but he was 807 01:04:58,320 --> 01:05:00,400 the founder of the National Film Archive. 808 01:05:00,440 --> 01:05:03,080 And I found him just outside the Archive. He had retired, 809 01:05:03,120 --> 01:05:06,080 he was old. I never knew I was making a film called 810 01:05:06,120 --> 01:05:10,600 Celluloid Man.I was just recording P. K. Nair. 811 01:05:10,640 --> 01:05:14,120 And I walked in with him to the National Film Archive, 812 01:05:14,160 --> 01:05:18,240 and we saw the state of the Archive. It was the most 813 01:05:18,280 --> 01:05:22,520 emotional moment for me, because here were films lying completely 814 01:05:22,560 --> 01:05:25,600 as if they are lost souls. You know, for me films are 815 01:05:25,640 --> 01:05:28,280 like souls. It'’s like reincarnation. They can be born 816 01:05:28,320 --> 01:05:31,360 anytime. You just have to show the film and it starts 817 01:05:31,400 --> 01:05:33,600 living again. 818 01:05:33,640 --> 01:05:36,960 It was in 2014 that I started the Film Heritage Foundation. 819 01:05:37,000 --> 01:05:42,120 I didn'’t know at that point the mammoth size of the film 820 01:05:42,160 --> 01:05:45,720 industry we'’ve got to deal with. It'’s too huge, nine or ten 821 01:05:45,760 --> 01:05:50,760 film industries. We are making films in about 36 languages. 822 01:05:50,800 --> 01:05:53,800 When you start a foundation of that kind, it'’s more 823 01:05:53,840 --> 01:05:57,440 of an emotional plea to do something. 824 01:06:06,520 --> 01:06:08,440 Action! 825 01:06:12,200 --> 01:06:16,240 Nollywoodcinema is seen everywhere today, on line, 826 01:06:16,280 --> 01:06:20,680 in the stores, both in Africa and beyond, there'’s a very huge 827 01:06:20,720 --> 01:06:23,760 presence in the Diaspora. I'’m just coming back 828 01:06:23,800 --> 01:06:26,560 from Burkina Faso, and there were two channels 829 01:06:26,600 --> 01:06:31,480 devoted exclusively, 24 hours a day, to Nollywoodcinema. 830 01:06:31,520 --> 01:06:34,320 So by that standard, of course, you cannot say that it'’s 831 01:06:34,360 --> 01:06:37,560 difficult to see African cinema, if you think of African cinema 832 01:06:37,600 --> 01:06:39,680 as Nollywoodcinema. 833 01:06:39,720 --> 01:06:42,760 But if you think of African cinema as, also, what you can 834 01:06:42,800 --> 01:06:47,240 call a kind of auteurist cinema, then you have complications. 835 01:06:47,280 --> 01:06:50,320 If you think about Ousmane Sembène, Djibril Diop, 836 01:06:50,360 --> 01:06:52,800 some of the major figures of African cinema, when 837 01:06:52,840 --> 01:06:56,480 they were making films, it was not profitable 838 01:06:56,520 --> 01:06:59,680 for the exhibitors to show African films because they could 839 01:06:59,720 --> 01:07:03,400 get Hollywood films for cheaper. 840 01:07:03,440 --> 01:07:06,760 What we were realizing is that there really needs to be 841 01:07:06,800 --> 01:07:09,960 a very focused program to address the issue 842 01:07:10,000 --> 01:07:12,720 of restoring and preserving films made on the African 843 01:07:12,760 --> 01:07:15,800 continent. 844 01:07:15,840 --> 01:07:19,440 So, the African Film Heritage Projectwas created 845 01:07:19,480 --> 01:07:23,280 in partnership with FEPACI, the leading organization 846 01:07:23,320 --> 01:07:27,480 of African filmmakers, scholars, historians, and then also 847 01:07:27,520 --> 01:07:29,400 reached out to UNESCO. 848 01:07:29,440 --> 01:07:32,680 What we'’re trying to do is really bring these films 849 01:07:32,720 --> 01:07:36,960 back to the awareness of new generations, new audiences, 850 01:07:37,000 --> 01:07:39,720 simply, across the world. 851 01:07:39,760 --> 01:07:42,720 As a film student, you only know American films and French 852 01:07:42,760 --> 01:07:47,040 films, and some German films and Japanese films, and that'’s it. 853 01:07:47,080 --> 01:07:51,040 We run the risk of sort of falsely educating future 854 01:07:51,080 --> 01:07:53,880 generations that there was only this. 855 01:08:57,440 --> 01:09:03,520 We not only follow the canon of the established film history, 856 01:09:03,560 --> 01:09:07,680 we try to rediscover those hidden histories. 857 01:09:07,720 --> 01:09:10,720 They are buried in the film material. 858 01:09:10,760 --> 01:09:14,040 I would say that I was surprised that Fragment 859 01:09:14,080 --> 01:09:16,160 of an Empire,its restoration, is so successful. I think 860 01:09:16,200 --> 01:09:19,800 it is one of the absolute masterpieces of silent 861 01:09:19,840 --> 01:09:24,560 cinema in general. But there is a canon which is extremely 862 01:09:24,600 --> 01:09:28,400 difficult to change. In Soviet cinema, I'’m used to everyone 863 01:09:28,440 --> 01:09:31,680 talking about Eisenstein, Pudovkin, Dovzhenko, Vertov, 864 01:09:31,720 --> 01:09:34,440 and nobody else. Ermler was somebody who really had 865 01:09:34,480 --> 01:09:38,560 this wonderful ability to combine Soviet montage 866 01:09:38,600 --> 01:09:43,200 with very sophisticated acting. We contacted many film archives 867 01:09:43,240 --> 01:09:47,560 and we ended up finding nine different versions of the film. 868 01:09:47,600 --> 01:09:50,280 I wanted to find a print with the original Russian 869 01:09:50,320 --> 01:09:54,200 intertitles, and I did find it, in Switzerland. The font 870 01:09:54,240 --> 01:09:56,520 of the letters changes all the time and it becomes 871 01:09:56,560 --> 01:09:58,880 an important element of editing. 872 01:09:58,920 --> 01:10:01,600 Why isn'’t this film better known? I don'’t know why. 873 01:10:01,640 --> 01:10:04,600 I cannot go and tour the world with it. Maybe I should. 874 01:10:04,640 --> 01:10:08,520 That'’s kind of why I got into this field, to try and find 875 01:10:08,560 --> 01:10:13,760 unique films from the past that, for whatever reason, 876 01:10:13,800 --> 01:10:17,280 have been forgotten about, and reintroducing them to sort 877 01:10:17,320 --> 01:10:19,880 of broaden our film knowledge. 878 01:10:19,920 --> 01:10:24,040 Sometimes a miracle happens, and this miracle usually has 879 01:10:24,080 --> 01:10:26,120 somebody behind that miracle, somebody who is 880 01:10:26,160 --> 01:10:29,560 active enough to advocate for a specific film or filmmaker. 881 01:10:29,600 --> 01:10:31,400 This canon could be expanded. 882 01:10:35,240 --> 01:10:37,120 Man, the cowboys always win. 883 01:10:37,160 --> 01:10:39,800 The cowboys don'’t always win. 884 01:10:39,840 --> 01:10:43,840 Yeah, they do. The cowboys always win. 885 01:10:43,880 --> 01:10:47,400 Look at Tom Mix. What about John Wayne? 886 01:10:47,440 --> 01:10:51,000 Man, he was about the toughest cowboy of them all, ain'’t it? 887 01:10:51,040 --> 01:10:55,160 You know, in all those movies, you never saw John Wayne'’s 888 01:10:55,200 --> 01:10:58,520 teeth. Not once. I think 889 01:10:58,560 --> 01:11:04,760 there'’s something wrong when you don'’t see a guy's teeth. 890 01:11:14,920 --> 01:11:17,480 We have a mandate to really look for films that have been 891 01:11:17,520 --> 01:11:19,040 overlooked by the canon. 892 01:11:19,080 --> 01:11:22,040 The L.A. Rebellion, independent African American 893 01:11:22,080 --> 01:11:26,080 cinema in Los Angeles. Those were mostly students from UCLA. 894 01:11:26,120 --> 01:11:29,360 And many of those filmmakers, like Charles Burnett, 895 01:11:29,400 --> 01:11:32,720 and Julie Dash, and Billy Woodbury, Haile Gerima, 896 01:11:32,760 --> 01:11:36,040 Larry Clark, became quite well known and had careers 897 01:11:36,080 --> 01:11:37,880 as independent filmmakers. 898 01:11:40,200 --> 01:11:43,520 One of the little masterpieces that we discovered was a film 899 01:11:43,560 --> 01:11:46,720 called As Above, so Below, made by Larry Clark. 900 01:11:46,760 --> 01:11:50,720 And this film visualizes a revolution of African 901 01:11:50,760 --> 01:11:54,040 Americans against the white power structure. 902 01:11:55,760 --> 01:11:57,560 When we asked Larry about the film, he said: "Oh, 903 01:11:57,600 --> 01:12:02,320 last time I heard it was in a lab, but that was about 1975." 904 01:12:02,360 --> 01:12:05,440 Well, we searched through every lab we could find, 905 01:12:05,480 --> 01:12:08,800 and we actually found the original negative and were 906 01:12:08,840 --> 01:12:11,960 able to preserve that film. For the first time, since 907 01:12:12,000 --> 01:12:15,160 the early 70s, that film was actually shown. 908 01:12:17,720 --> 01:12:21,600 In 2007, we finally released Charles Burnett'’s Killer 909 01:12:21,640 --> 01:12:24,760 of Sheep,it had taken us six years to clear the music rights. 910 01:12:24,800 --> 01:12:27,840 The response was so overwhelming. When it was shown 911 01:12:27,880 --> 01:12:30,280 in the communities, African Americans recognized themselves. 912 01:12:30,320 --> 01:12:33,200 They saw themselves on a screen, not as drug dealers, 913 01:12:33,240 --> 01:12:36,080 not as murdering thieves. They were real people 914 01:12:36,120 --> 01:12:39,720 with integrity and striving to just get a job 915 01:12:39,760 --> 01:12:41,280 and feed their family. 916 01:12:41,320 --> 01:12:44,600 We want the canon to include all kinds of artists, 917 01:12:44,640 --> 01:12:47,360 not just white men. 918 01:12:47,400 --> 01:12:49,600 People seeing themselves or seeing other people, 919 01:12:49,640 --> 01:12:51,320 and understanding them. 920 01:13:58,440 --> 01:14:01,280 Lunar Orbiter was an impressive advance in lunar 921 01:14:01,320 --> 01:14:04,120 photography. One Orbiter got an exceptional shot. 922 01:14:06,080 --> 01:14:09,400 What we think of as film history is largely determined 923 01:14:09,440 --> 01:14:13,560 by what we have access to. And until the 2000s, we didn'’t have 924 01:14:13,600 --> 01:14:17,000 access to most industrial and educational film. 925 01:14:19,880 --> 01:14:25,040 The Congress recognized that not all films are made by Studios 926 01:14:25,080 --> 01:14:28,280 in Hollywood and created the National Film Preservation 927 01:14:28,320 --> 01:14:32,040 Foundationso that orphan films can be preserved, 928 01:14:32,080 --> 01:14:34,040 they are so-called '’orphan films,'’ they're not owned 929 01:14:34,080 --> 01:14:35,720 by commercial rights-holders. 930 01:14:35,760 --> 01:14:38,360 I work specifically on short films, with student films, 931 01:14:38,400 --> 01:14:41,080 documentary films. I feel like a lot of times shorts are 932 01:14:41,120 --> 01:14:42,720 kind of underrepresented. 933 01:14:42,760 --> 01:14:45,240 We have quite a large collection of student films, 934 01:14:45,280 --> 01:14:49,960 including in that are films made by Ray Manzarek 935 01:14:50,000 --> 01:14:52,240 and Jim Morrison, who were the founders of The Doors. 936 01:14:52,280 --> 01:14:56,200 One of the first times The Doors ever played publicly was 937 01:14:56,240 --> 01:14:59,800 at a student film festival. 938 01:14:59,840 --> 01:15:03,080 We are working on a project with UCLA on the Hearst 939 01:15:03,120 --> 01:15:05,880 Newsreels, and that was a collection that originally was 940 01:15:05,920 --> 01:15:09,160 over 100 million feet of film, and only 27 million feet 941 01:15:09,200 --> 01:15:12,040 survives. I'’d like to find these missing newsreels. 942 01:15:12,080 --> 01:15:15,520 I'’d like to see something that was shot 80 or 100 years 943 01:15:15,560 --> 01:15:19,040 ago of some historical person, place, or thing, and have 944 01:15:19,080 --> 01:15:21,480 that come back so that they'’re not just a dry name on a piece 945 01:15:21,520 --> 01:15:23,960 of paper. It brings that person closer 946 01:15:24,000 --> 01:15:25,560 to the reality of the present. 947 01:15:27,360 --> 01:15:30,080 When we think about film production in the United States, 948 01:15:30,120 --> 01:15:32,440 we usually think about Hollywood, New York, 949 01:15:32,480 --> 01:15:35,720 possibly Chicago. But in reality, on one 950 01:15:35,760 --> 01:15:38,760 of the most active centers of film production was Detroit. 951 01:15:38,800 --> 01:15:43,040 The myth is that more film was shot in Detroit than in New York 952 01:15:43,080 --> 01:15:46,200 and Hollywood combined. And in Detroit there were a number 953 01:15:46,240 --> 01:15:48,960 of very large production companies who specialized 954 01:15:49,000 --> 01:15:51,840 in making corporate and industrial film. 955 01:15:51,880 --> 01:15:55,520 Huge Studios, companies like the Jam Handy Organization, 956 01:15:55,560 --> 01:15:59,400 an incredibly active studio, with two orchestras. 957 01:15:59,440 --> 01:16:03,360 Many people who were exiled from Europe during World War II 958 01:16:03,400 --> 01:16:07,600 ended up coming to Detroit, to make films, to do animation, 959 01:16:07,640 --> 01:16:11,000 to be composers, to be cinematographers. 960 01:16:30,640 --> 01:16:34,840 This was a dull day, a flat day. The weather was a bit 961 01:16:34,880 --> 01:16:39,320 of misty, and so I finished by around 4:00, started to put 962 01:16:39,360 --> 01:16:43,120 things back into the trucks, and the sun came out. 963 01:16:43,160 --> 01:16:47,440 And I raced back saying: "Put it all back down, get it all out, 964 01:16:47,480 --> 01:16:50,360 I'’m going to reshoot it." It was perfect, because the hill was 965 01:16:50,400 --> 01:16:53,240 like that, and the sun was kind of setting back, it was 966 01:16:53,280 --> 01:16:55,240 like marvellous... 967 01:16:55,280 --> 01:16:59,440 Last stop on round would be Old Ma Peggoty'’s place. 968 01:16:59,480 --> 01:17:03,880 It was like taking bread to the top of the world. 969 01:17:03,920 --> 01:17:07,120 It was a grand ride back, though. 970 01:17:07,160 --> 01:17:10,440 I knew baker would have a kettle on and doorsteps 971 01:17:10,480 --> 01:17:12,560 of Hovis ready. 972 01:17:16,800 --> 01:17:20,240 Often the medium itself might play some role in the work 973 01:17:20,280 --> 01:17:23,800 itself. Gloves can actually be an impediment to feeling 974 01:17:23,840 --> 01:17:27,000 in a more sensitive and nuanced way what'’s going on 975 01:17:27,040 --> 01:17:29,200 with the film. If there'’s a broken perforation or a tear, 976 01:17:29,240 --> 01:17:32,600 and it snags on the glove, it could make the damage worse. 977 01:17:32,640 --> 01:17:34,880 So, when we talk about preserving a Brakhage painted 978 01:17:34,920 --> 01:17:37,760 film, it'’s almost always preserving the film 979 01:17:37,800 --> 01:17:39,400 from the negative, because the negative is really 980 01:17:39,440 --> 01:17:42,800 the finished master. The painted film is production material. 981 01:17:42,840 --> 01:17:44,560 It'’s amazing, one of a kind production material, but it'’s 982 01:17:44,600 --> 01:17:48,240 not something we could remake the film from. 983 01:17:48,280 --> 01:17:50,600 And you can see this was actually painted over a faded 984 01:17:50,640 --> 01:17:53,560 70mm print of Irma la Douce, the Billy Wilder movie. 985 01:17:53,600 --> 01:17:57,040 You can see a little bit of the faded color print underneath. 986 01:18:01,240 --> 01:18:06,440 I don'’t really see how the world could be if nobody 987 01:18:06,480 --> 01:18:11,280 could see Stan Brakhage films, Germaine Dulac'’s films. 988 01:18:11,320 --> 01:18:14,480 Those are masterpieces. They exist and they have 989 01:18:14,520 --> 01:18:17,840 to circulate, and they have to be seen. Without them, 990 01:18:17,880 --> 01:18:20,080 the world would be very different. 991 01:18:20,120 --> 01:18:24,200 Especially things that are underrepresented, because 992 01:18:24,240 --> 01:18:27,120 if it'’s not preserved, then it will disappear 993 01:18:27,160 --> 01:18:29,240 from people'’s memories. 994 01:18:29,280 --> 01:18:32,000 And these are films that I think are the most 995 01:18:32,040 --> 01:18:35,840 at risk, because in many instances, the filmmakers had 996 01:18:35,880 --> 01:18:37,600 one copy of the film. 997 01:18:39,840 --> 01:18:46,080 Even Maya Deren'’s original coffee cans, Medaglia D'’Oro, 998 01:18:46,120 --> 01:18:51,560 in which she kept her unfinished films and outtakes, are here. 999 01:18:51,600 --> 01:18:57,000 And so are Bruce Baillie'’s and Kenneth Anger'’s and Brakhage 1000 01:18:57,040 --> 01:19:02,360 and many, many countless others. 1001 01:19:11,040 --> 01:19:15,720 If we had treated cinema seriously from the very 1002 01:19:15,760 --> 01:19:20,040 beginning, we would have a very different history of cinema. 1003 01:19:20,080 --> 01:19:22,080 And there are really remarkable films which are not 1004 01:19:22,120 --> 01:19:24,400 really properly known. 1005 01:19:24,440 --> 01:19:26,040 We don'’t necessarily know about them because they'’ve 1006 01:19:26,080 --> 01:19:27,720 never been written about or shown since the time 1007 01:19:27,760 --> 01:19:29,400 they were made. 1008 01:19:29,440 --> 01:19:31,400 And there are some films that we'’re always looking for. 1009 01:19:31,440 --> 01:19:36,040 Hitchcock'’s, The Mountain Eagle, we wait to see if that will 1010 01:19:36,080 --> 01:19:39,120 one day resurface. We hope not, in a way, because it sounds 1011 01:19:39,160 --> 01:19:42,680 like it wasn'’t his best film, but it'’s Hitchcock. 1012 01:19:42,720 --> 01:19:44,600 So we look for it. 1013 01:19:44,640 --> 01:19:47,400 We tend to think of African cinema as beginning with people 1014 01:19:47,440 --> 01:19:51,000 like Sembène until the present. But of course, if you study 1015 01:19:51,040 --> 01:19:53,480 the colonial period, you see that there were actually 1016 01:19:53,520 --> 01:19:57,040 filmmakers in the colonial period from Africa as well. 1017 01:19:57,080 --> 01:20:00,000 One of the good examples was somebody called 1018 01:20:00,040 --> 01:20:04,240 Albert Samama Chikli. He was of equal stature to somebody 1019 01:20:04,280 --> 01:20:08,560 like the Lumière, Thomas Edison... He adopted 1020 01:20:08,600 --> 01:20:13,520 cinema in its very first days, started projecting some 1021 01:20:13,560 --> 01:20:18,480 of the Lumière films in early 1897. I think by 1903, 1022 01:20:18,520 --> 01:20:23,040 he was already trying to film from within a submarine. 1023 01:20:23,080 --> 01:20:26,680 So, took his camera inside a wooden submarine, in Tunisia, 1024 01:20:26,720 --> 01:20:29,840 and tried to film water, underwater. These are 1025 01:20:29,880 --> 01:20:33,360 the early, early years of cinema, or he was filming 1026 01:20:33,400 --> 01:20:36,560 from a hot-air balloon, for example. He was interested 1027 01:20:36,600 --> 01:20:40,520 in astronomy, he was a photographer as well. 1028 01:20:40,560 --> 01:20:45,080 He was part of the French army film unit with people 1029 01:20:45,120 --> 01:20:48,760 like Abel Gance. And if you look at his footage of World War I, 1030 01:20:48,800 --> 01:20:53,000 it'’s absolutely fantastic. Now here'’s somebody who played 1031 01:20:53,040 --> 01:20:57,080 an important role in the history of cinema in general, 1032 01:20:57,120 --> 01:20:59,400 but whose name does not exist in the history books. Or when 1033 01:20:59,440 --> 01:21:01,800 it does, it'’s really as a mention, there'’s not 1034 01:21:01,840 --> 01:21:06,560 a genuine recognition of him as one of the major pioneers. 1035 01:21:13,800 --> 01:21:16,960 Film preservation is a main, I would say, tool for filling 1036 01:21:17,000 --> 01:21:18,680 in these gaps. 1037 01:21:18,720 --> 01:21:22,120 It'’s just one of the things that every film archivist wants 1038 01:21:22,160 --> 01:21:26,160 to do, to be able to write, rewrite history and celebrate 1039 01:21:26,200 --> 01:21:28,680 people who have long been forgotten. 1040 01:21:57,840 --> 01:22:03,680 The Visual History Archiveis the online system for accessing 1041 01:22:03,720 --> 01:22:08,280 the USC Shoah Foundation'’s collection of 55,000 testimonies 1042 01:22:08,320 --> 01:22:10,840 from nine different genocides. 1043 01:22:10,880 --> 01:22:13,440 My background is in computer engineering, and as an engineer, 1044 01:22:13,480 --> 01:22:16,320 you are told and taught you should build things 1045 01:22:16,360 --> 01:22:19,800 that matter. So, being able to build technical equipment 1046 01:22:19,840 --> 01:22:23,480 that preserves these stories and teaches others to be better 1047 01:22:23,520 --> 01:22:26,760 is one of the best things that I could be doing as an engineer 1048 01:22:26,800 --> 01:22:28,840 in this world. 1049 01:24:03,240 --> 01:24:05,360 It seems to be something ingrained in us. 1050 01:24:05,400 --> 01:24:08,480 If we dehumanize another human being, we make them seem 1051 01:24:08,520 --> 01:24:11,560 like an object. All of a sudden, their life is not as important. 1052 01:24:11,600 --> 01:24:15,520 Our job is to humanize one set of people to others so that 1053 01:24:15,560 --> 01:24:19,520 they will have empathy and not hurt someone who'’s different 1054 01:24:19,560 --> 01:24:21,760 than them. 1055 01:24:21,800 --> 01:24:25,160 This area is where the International Criminal 1056 01:24:25,200 --> 01:24:29,360 Tribunal for Rwanda was, that'’s where we are now going. 1057 01:24:29,400 --> 01:24:32,320 This is where they were located. 1058 01:24:34,480 --> 01:24:36,840 The archives of all this information has been kept 1059 01:24:36,880 --> 01:24:40,320 and saved, so that people can learn more of the issues 1060 01:24:40,360 --> 01:24:42,240 of genocide. 1061 01:24:42,280 --> 01:24:45,080 And the lessons that we'’re learning from all of these 1062 01:24:45,120 --> 01:24:48,280 various genocides now will hopefully be around for people 1063 01:24:48,320 --> 01:24:51,680 to learn about in the future, so that the reminder will be here 1064 01:24:51,720 --> 01:24:55,800 of what the effect is of intolerance of others. 1065 01:24:55,840 --> 01:24:59,120 One of my favorite artists is Bob Marley, and he has 1066 01:24:59,160 --> 01:25:01,960 this song, which I think you'’ll know, No Woman, No Cry. 1067 01:25:02,000 --> 01:25:05,480 He says: in this world, if you do not know your history, 1068 01:25:05,520 --> 01:25:07,400 you don'’t know where you are coming from. 1069 01:25:07,440 --> 01:25:10,160 So, you have to know your history. And I feel 1070 01:25:10,200 --> 01:25:13,000 film captures history. It captures the true 1071 01:25:13,040 --> 01:25:14,920 emotions of people. 1072 01:25:16,640 --> 01:25:20,600 One of my favorite sayings or mottos has always been 1073 01:25:20,640 --> 01:25:22,880 a quote by George Santayana: "Those who do not remember 1074 01:25:22,920 --> 01:25:27,040 history are doomed to repeat it." So, for my part, I'’m 1075 01:25:27,080 --> 01:25:30,800 making sure that that history is there, so people can see it 1076 01:25:30,840 --> 01:25:33,400 and people can understand what is going on. 1077 01:25:33,440 --> 01:25:36,280 And that also can be seen with film preservation. 1078 01:25:36,320 --> 01:25:39,360 When people feel that nothing ever changes, and nothing is 1079 01:25:39,400 --> 01:25:41,760 ever getting better for everybody. If you just watch 1080 01:25:41,800 --> 01:25:45,520 some of these old movies, you can say, okay, things have 1081 01:25:45,560 --> 01:25:47,400 improved, things have gotten better. 1082 01:25:47,440 --> 01:25:49,720 That was the thing about celluloid. It'’s about light, 1083 01:25:49,760 --> 01:25:55,080 and the enlightenment, and the use of light, 1084 01:25:55,120 --> 01:25:59,760 both literally, the use of light, and metaphorically, 1085 01:25:59,800 --> 01:26:05,600 shedding light on a situation, on characters, on relationships. 1086 01:26:05,640 --> 01:26:09,720 Actually, Cinema Enlightensis from Dome, the director, 1087 01:26:09,760 --> 01:26:13,560 because he said: "Cinema is not only entertainment." 1088 01:26:13,600 --> 01:26:17,120 Enlighten is the aim of Buddhism, to be enlightened. 1089 01:26:17,160 --> 01:26:20,400 That'’s why he put it that way. 1090 01:26:20,440 --> 01:26:22,800 If you watch a film, you should learn or you should see 1091 01:26:22,840 --> 01:26:25,720 something else, not only entertain. 1092 01:26:49,160 --> 01:26:51,120 There'’s a metaphor at the heart of cinema, 1093 01:26:51,160 --> 01:26:53,960 which is about light: light that comes through the window 1094 01:26:54,000 --> 01:26:58,040 and the light in our minds. 1095 01:27:04,320 --> 01:27:08,120 When I was a teenager, I read a series of articles 1096 01:27:08,160 --> 01:27:11,160 by Milan Kundera and in one of those, he talks about 1097 01:27:11,200 --> 01:27:13,960 his father, how when he was passing away, at the end 1098 01:27:14,000 --> 01:27:17,800 of his life, he would only say two words: "It'’s strange." 1099 01:27:17,840 --> 01:27:20,880 And the way he talks about it, he says: "That was the essence 1100 01:27:20,920 --> 01:27:25,760 of his life. His life came to those two words: It'’s strange." 1101 01:27:25,800 --> 01:27:29,560 So, we talked about these two words, what the essence of each 1102 01:27:29,600 --> 01:27:33,760 person'’s life would be. I think 24 Frameis the essence 1103 01:27:33,800 --> 01:27:37,800 of what Abbas did. He loved simple things. He always said 1104 01:27:37,840 --> 01:27:39,840 it'’s much more difficult to be simple because there'’s 1105 01:27:39,880 --> 01:27:42,200 nothing to hide behind it. 1106 01:27:58,240 --> 01:28:02,240 Up until 1912, there was no statute in the American 1107 01:28:02,280 --> 01:28:05,360 Copyright Law to cover motion pictures, but there was 1108 01:28:05,400 --> 01:28:07,040 for photographs. 1109 01:28:07,080 --> 01:28:09,400 So, producers would hit upon this brilliant strategy 1110 01:28:09,440 --> 01:28:13,480 of making a long, continuous photographic print that then 1111 01:28:13,520 --> 01:28:16,520 they could file as a photograph. And they just kept getting 1112 01:28:16,560 --> 01:28:19,080 shoved back further and further into the collections, 1113 01:28:19,120 --> 01:28:21,720 until they ended up in a closet where they were rediscovered 1114 01:28:21,760 --> 01:28:23,960 in the 40s. And this is like at the time that many 1115 01:28:24,000 --> 01:28:26,440 of these films no longer existed in any form, except these 1116 01:28:26,480 --> 01:28:28,600 paper rolls. 1117 01:28:28,640 --> 01:28:30,840 It'’s one reason why we know so much about the work 1118 01:28:30,880 --> 01:28:33,680 of D. W. Griffith, it'’s because so many of his films were 1119 01:28:33,720 --> 01:28:35,360 registered for Copyright. 1120 01:28:35,400 --> 01:28:39,760 It looks just like a 35mm film print. But, see, 1121 01:28:39,800 --> 01:28:42,320 it is a roll of paper with sprocket holes in it. 1122 01:28:42,360 --> 01:28:46,760 And this last frame says: "Copyright 1903 by American 1123 01:28:46,800 --> 01:28:49,040 Mutoscope and Biograph Company." 1124 01:28:49,080 --> 01:28:53,160 We are scanning them now and stabilizing those digital 1125 01:28:53,200 --> 01:28:56,240 images and outputting them back to film, which is 1126 01:28:56,280 --> 01:29:00,560 using our very latest technology on our very oldest material. 1127 01:29:00,600 --> 01:29:03,160 I think it'’s amazing they have lasted as long as they have. 1128 01:29:03,200 --> 01:29:06,760 When they made a film, they never realized that there could 1129 01:29:06,800 --> 01:29:12,400 be an afterlife of film in terms of video or television. And so 1130 01:29:12,440 --> 01:29:16,040 a lot of the rights of the films are very messed up and it gets 1131 01:29:16,080 --> 01:29:19,000 very difficult to trace. 1132 01:29:19,040 --> 01:29:22,080 And sometimes we cannot show a film because of that, 1133 01:29:22,120 --> 01:29:25,320 because the rights are not cleared and we don'’t have 1134 01:29:25,360 --> 01:29:29,320 the authorization to show some films, which is very sad. 1135 01:29:31,080 --> 01:29:34,120 All those tracks I put in innocently at the time 1136 01:29:34,160 --> 01:29:39,040 in 1971, thinking I'’d clear the music rights later. 1137 01:29:39,080 --> 01:29:41,280 I used a lot of my favorite music, from Elvis 1138 01:29:41,320 --> 01:29:45,320 to Roy Orbison, to Van Morrison. What do you do? Either you say: 1139 01:29:45,360 --> 01:29:48,040 "Okay, the film can'’t be shown anymore because I don'’t have 1140 01:29:48,080 --> 01:29:50,360 the music rights." Or you have to replace it. 1141 01:29:51,520 --> 01:29:54,000 I'’ll never let you fall 1142 01:29:54,040 --> 01:29:56,560 Now we are... 1143 01:29:56,600 --> 01:29:59,040 So now we can remix The Goalie'’s Anxiety,own all 1144 01:29:59,080 --> 01:30:04,040 the music rights. And, actually, after 30 years of being dead 1145 01:30:04,080 --> 01:30:07,400 in the ground, the movie can be shown again. 1146 01:30:20,040 --> 01:30:22,840 The Film Foundationwas really fortunate to be able to work 1147 01:30:22,880 --> 01:30:26,720 with George Romero to finally restore Night of the Living 1148 01:30:26,760 --> 01:30:29,200 Dead,which was a film that had fallen into the public domain, 1149 01:30:29,240 --> 01:30:32,600 immediately upon its release, because the title card was 1150 01:30:32,640 --> 01:30:36,160 changed at the last minute and the Copyright was overlooked. 1151 01:30:36,200 --> 01:30:39,360 So, what it resulted in were all of these bastardized versions, 1152 01:30:39,400 --> 01:30:43,480 the wrong aspect ratio, terrible copies of the film. 1153 01:30:43,520 --> 01:30:47,040 So, working with George Romero and his team at Image Ten 1154 01:30:47,080 --> 01:30:50,400 in Pittsburgh and, of course, with MoMA and Cineric labs 1155 01:30:50,440 --> 01:30:53,520 in New York, the film was meticulously restored, 1156 01:30:53,560 --> 01:30:58,360 and George even went to L.A. to supervise the sound restoration. 1157 01:31:00,440 --> 01:31:03,360 So, he wanted to address some of the sync that had been off. 1158 01:31:03,400 --> 01:31:06,400 Some of those gunshots were happening before the smoke 1159 01:31:06,440 --> 01:31:08,760 appeared on the rifle. 1160 01:31:12,720 --> 01:31:14,760 When we finally were able to do that, he was like: 1161 01:31:14,800 --> 01:31:17,720 "That'’s why I wanted to restore this movie!" That has bugged 1162 01:31:17,760 --> 01:31:19,760 him for years that, every time he had seen it, there were 1163 01:31:19,800 --> 01:31:22,440 a couple of scenes where you didn'’t hear a gunshot, but 1164 01:31:22,480 --> 01:31:24,720 you saw a gun being shot. So... 1165 01:31:27,880 --> 01:31:30,120 He also wanted to address the crickets. 1166 01:31:30,160 --> 01:31:33,840 Some of the internal shots had cricket sounds and some didn'’t. 1167 01:31:33,880 --> 01:31:35,600 So he wanted to make that more consistent. 1168 01:31:37,440 --> 01:31:39,120 But, in general, I think it sounds really good. 1169 01:31:39,160 --> 01:31:41,520 You wouldn'’t just say that because George Romero is 1170 01:31:41,560 --> 01:31:43,800 in the room? No! 1171 01:31:43,840 --> 01:31:47,280 But, George, you use the crickets as a device as well, 1172 01:31:47,320 --> 01:31:49,440 not only for... I always loved old movies 1173 01:31:49,480 --> 01:31:52,040 where the crickets were important! 1174 01:31:54,560 --> 01:31:57,400 It looks beautiful. And now it sounds great. 1175 01:31:57,440 --> 01:32:00,520 So, I mean, we'’re cooking with gas! 1176 01:32:09,840 --> 01:32:11,880 It'’s a great feeling to know that you'’ve preserved something 1177 01:32:11,920 --> 01:32:14,840 that is going to last for a long time. This was his first film, 1178 01:32:14,880 --> 01:32:18,320 and sadly, he passed away less than a year after we completed 1179 01:32:18,360 --> 01:32:22,440 it. So one of my pivotal times here was working with him 1180 01:32:22,480 --> 01:32:24,040 and restoring that movie. 1181 01:32:24,080 --> 01:32:26,960 And what a fun experience that was, you know. 1182 01:32:30,880 --> 01:32:33,120 Every restoration project has a different path, although 1183 01:32:33,160 --> 01:32:35,240 usually it begins with the research. 1184 01:32:35,280 --> 01:32:38,200 You look for the best element in existence. 1185 01:32:38,240 --> 01:32:40,880 Original camera negative, that'’s often the point 1186 01:32:40,920 --> 01:32:43,760 of departure. If that doesn'’t exist anymore, 1187 01:32:43,800 --> 01:32:47,200 then you go on to the next generation of elements. 1188 01:32:47,240 --> 01:32:49,240 Duplicates, duplicates, and duplicates. 1189 01:32:49,280 --> 01:32:52,800 You'’ve got to compare each of these elements frame by frame 1190 01:32:52,840 --> 01:32:54,440 by frame by frame. 1191 01:32:54,480 --> 01:32:56,040 And you take the best you can find. 1192 01:32:58,080 --> 01:33:04,880 Here we have a 1913 version of Macbethfrom a 1916 28mm print. 1193 01:33:04,920 --> 01:33:07,080 This is the only known copy of the film. 1194 01:33:07,120 --> 01:33:10,120 Now we'’re cleaning it up digitally. These scans will go 1195 01:33:10,160 --> 01:33:14,360 back to the Haghefilm laboratory in Amsterdam, where they will 1196 01:33:14,400 --> 01:33:18,120 then put it back out to 35mm black and white negative. 1197 01:33:18,160 --> 01:33:20,080 And from that they will make color prints that will 1198 01:33:20,120 --> 01:33:25,320 replicate the tinting that'’s in the original 28mm copy. 1199 01:33:25,360 --> 01:33:28,160 Well, how come this still looks so bad? It'’s like... 1200 01:33:28,200 --> 01:33:30,160 you don'’t know what it looked like before. 1201 01:33:30,200 --> 01:33:33,120 And you'’re looking at a brand new copy of a film that 1202 01:33:33,160 --> 01:33:35,200 you couldn'’t have seen before they did all this work. 1203 01:33:37,080 --> 01:33:40,320 This is the Edison Frankenstein,the thing has 1204 01:33:40,360 --> 01:33:43,760 been around for a long time, but it'’s never looked this good. 1205 01:33:43,800 --> 01:33:46,280 You can actually see people'’s faces now. 1206 01:33:49,880 --> 01:33:53,880 And now there is a very big risk of over restoring the film. 1207 01:33:53,920 --> 01:33:56,040 Because we don'’t want to restore to perfection. 1208 01:33:56,080 --> 01:33:59,720 We want to restore as close as possible the look that 1209 01:33:59,760 --> 01:34:01,520 the film had when it came out. 1210 01:34:08,800 --> 01:34:10,800 The great thing about my job at the moment is using 1211 01:34:10,840 --> 01:34:13,480 these two different sets of techniques, so you can use 1212 01:34:13,520 --> 01:34:17,880 the photochemical technique and the digital scanning. 1213 01:34:17,920 --> 01:34:22,120 When we were restoring The Great White Silence,which was 1214 01:34:22,160 --> 01:34:25,040 the feature film made out of the footage of a famous 1215 01:34:25,080 --> 01:34:29,160 Antarctic exploration with Captain Scott and his team, 1216 01:34:29,200 --> 01:34:33,280 we had to use some film techniques and some digital 1217 01:34:33,320 --> 01:34:36,880 techniques in order to restore the color to the black 1218 01:34:36,920 --> 01:34:41,680 and white footage. And it is a silent film. 1219 01:34:41,720 --> 01:34:43,960 So we were able to do new live music. And this is 1220 01:34:44,000 --> 01:34:46,480 another thing that brings people in. 1221 01:34:46,520 --> 01:34:48,600 And, of course, silent is really silent. There'’s nothing 1222 01:34:48,640 --> 01:34:51,040 there. There'’s nothing to help you. There'’s no reference 1223 01:34:51,080 --> 01:34:54,120 to sound at all. And it became obvious pretty quickly, once 1224 01:34:54,160 --> 01:34:57,160 I'’d seen the film, that it was a fairly terrifying task to take 1225 01:34:57,200 --> 01:34:59,440 on, to tell you the truth. 1226 01:35:02,440 --> 01:35:05,760 We'’d never seen penguins in the beginning of the 20th century. 1227 01:35:05,800 --> 01:35:08,160 We didn'’t know really what a penguin looked like. 1228 01:35:08,200 --> 01:35:10,760 So Herbert Ponting spent a lot of time filming penguins. 1229 01:35:10,800 --> 01:35:12,720 Hence, there'’s quite a lot of penguins in the film. 1230 01:35:12,760 --> 01:35:15,240 How do you score a penguin? 1231 01:35:24,160 --> 01:35:27,760 For instance, the bell from the ship. Somebody said one day: 1232 01:35:27,800 --> 01:35:30,360 "Oh, we'’ve got the bell." I mean: "The bell, the bell?" 1233 01:35:30,400 --> 01:35:33,080 But she said: "The bell from the ship that took Captain Scott 1234 01:35:33,120 --> 01:35:34,840 to the Antarctic." 1235 01:35:34,880 --> 01:35:38,000 We went to get the authentic bell, and we sat there 1236 01:35:38,040 --> 01:35:40,760 with a little recording device and recorded it. 1237 01:35:40,800 --> 01:35:44,880 And it just introduces this rather melancholic note 1238 01:35:44,920 --> 01:35:48,040 into the film. But if you know that it'’s the real bell, 1239 01:35:48,080 --> 01:35:52,440 it somehow adds something extra. I think restoring films is 1240 01:35:52,480 --> 01:35:56,880 a complicated job. It requires a team of people, actually. 1241 01:35:59,560 --> 01:36:02,880 I'’ve never restored a film in my life by myself. 1242 01:36:02,920 --> 01:36:07,880 On Lawrence of Arabia,because of the nature of that film, 1243 01:36:07,920 --> 01:36:12,440 large format film, every frame was split into quadrants. 1244 01:36:12,480 --> 01:36:15,160 There were individuals who worked on one quarter 1245 01:36:15,200 --> 01:36:18,520 of the frame of every frame of that film, and there are 1246 01:36:18,560 --> 01:36:21,560 well over 200,000 frames in that film. And then all 1247 01:36:21,600 --> 01:36:25,000 of that had to be stitched back together. 1248 01:36:29,200 --> 01:36:34,200 At the Academy, our connection to Satyajit Ray started 1249 01:36:34,240 --> 01:36:37,040 in the early 1990s. Ray was going to get an honorary Oscar. 1250 01:36:37,080 --> 01:36:39,760 People started to say: "Why are we giving him recognition 1251 01:36:39,800 --> 01:36:42,120 for his work and not preserving the work?" 1252 01:36:42,160 --> 01:36:45,840 The prints they found were beat up, scratched, mangled. 1253 01:36:45,880 --> 01:36:49,960 So, a coalition of the Academy and non-profit foundations 1254 01:36:50,000 --> 01:36:53,520 started an effort to preserve Ray'’s films. 1255 01:36:53,560 --> 01:36:55,680 Now, at the same time, there was a tragic fire in a lab 1256 01:36:55,720 --> 01:36:57,880 in London. And just before the preservation work was started, 1257 01:36:57,920 --> 01:37:01,880 those negatives were destroyed at the Henderson Lab. 1258 01:37:01,920 --> 01:37:04,200 Luckily, the director of the Academy Film Archive 1259 01:37:04,240 --> 01:37:06,600 asked for all of the film to be shipped from London 1260 01:37:06,640 --> 01:37:08,760 to Los Angeles. 1261 01:37:08,800 --> 01:37:11,600 But when Criterion approached us a few years ago, we thought: 1262 01:37:11,640 --> 01:37:13,520 "Should we go back to the material from the fire?" 1263 01:37:13,560 --> 01:37:16,760 We were able to scan at L'’Immagine Ritrovata, 1264 01:37:16,800 --> 01:37:19,680 in Bologna, much of the film and use the original negative 1265 01:37:19,720 --> 01:37:21,200 when possible. 1266 01:37:21,240 --> 01:37:23,080 I would say 40% of the surviving original 1267 01:37:23,120 --> 01:37:26,600 negative from Pather Panchali, and about 60% of the surviving 1268 01:37:26,640 --> 01:37:29,000 original negative for Aparajitowere usable. 1269 01:37:29,040 --> 01:37:31,720 There were color grading issues, stabilization issues. 1270 01:37:31,760 --> 01:37:34,760 There were dirt and scratches, stealing information 1271 01:37:34,800 --> 01:37:37,960 from different parts of adjacent frames. 1272 01:37:38,000 --> 01:37:40,000 By far, the biggest job we'’ve ever done. 1273 01:37:40,040 --> 01:37:42,760 No one perceived that there could be this digital technology 1274 01:37:42,800 --> 01:37:46,240 that would save film that was badly warped and shrunken 1275 01:37:46,280 --> 01:37:49,840 and damaged from the fire. So, that'’s a perfect lesson about 1276 01:37:49,880 --> 01:37:51,720 keeping things. 1277 01:38:06,840 --> 01:38:09,440 Cuba was a particularly significant experience. 1278 01:38:13,440 --> 01:38:16,440 How do you transfer 120 kilos of elements from Cuba 1279 01:38:16,480 --> 01:38:18,160 to Italy? 1280 01:38:28,880 --> 01:38:33,720 It took 23 signatures to get the negative of Memorias 1281 01:38:33,760 --> 01:38:35,840 del Subdesarrolloout of Cuba. 1282 01:38:42,920 --> 01:38:45,320 It became a sort of international 1283 01:38:45,360 --> 01:38:47,840 relationship operation. 1284 01:38:55,440 --> 01:38:59,200 We discovered that, when we got the negatives, that those 1285 01:38:59,240 --> 01:39:02,960 negatives probably had six or seven months of life, 1286 01:39:03,000 --> 01:39:06,360 they were deteriorating so much that had we started 1287 01:39:06,400 --> 01:39:09,240 the restoration six or seven months later, there wouldn'’t be 1288 01:39:09,280 --> 01:39:11,000 any negative anymore. 1289 01:39:16,280 --> 01:39:19,480 So the films in Havana have suffered mold damage, they'’ve 1290 01:39:19,520 --> 01:39:23,320 suffered humidity damage, and the acetate deterioration has 1291 01:39:23,360 --> 01:39:25,040 accelerated. 1292 01:39:26,840 --> 01:39:29,600 After we restored the films, we went to Cuba, and there were 1293 01:39:29,640 --> 01:39:33,520 huge lines of people, unbelievable! There were 1294 01:39:33,560 --> 01:39:37,160 like 200 people out of the cinema, and the cinema was 1295 01:39:37,200 --> 01:39:40,280 packed, and people were so emotional to watch it again. 1296 01:39:40,320 --> 01:39:41,720 It was incredible. 1297 01:39:49,320 --> 01:39:52,000 Their work is back and living again. That'’s the most exciting 1298 01:39:52,040 --> 01:39:55,200 part, is when you see that I can take this and it can finally 1299 01:39:55,240 --> 01:39:58,720 be available again. 1300 01:39:58,760 --> 01:40:01,360 We'’ve encountered just about everything you can imagine 1301 01:40:01,400 --> 01:40:04,680 being wrong with motion picture film, but we'’re always 1302 01:40:04,720 --> 01:40:07,080 surprised. You never know what you'’re going to encounter until 1303 01:40:07,120 --> 01:40:09,120 you crack open the cans and have a look at what you have. 1304 01:40:11,240 --> 01:40:15,120 There are so many physical repairs that need to be 1305 01:40:15,160 --> 01:40:18,440 made to a film, and it'’s really frame by frame. 1306 01:40:18,480 --> 01:40:23,120 And now with digital we scan a film, and each frame 1307 01:40:23,160 --> 01:40:26,280 of that film is now a digital file that we can pull up 1308 01:40:26,320 --> 01:40:29,680 on a screen, and then we can make repairs to it. 1309 01:40:29,720 --> 01:40:33,000 For a short film, you end up working a couple of years. 1310 01:40:33,040 --> 01:40:36,600 And this is before you even start restoring the film. 1311 01:40:36,640 --> 01:40:41,680 If the director or the cinematographer is still alive, 1312 01:40:41,720 --> 01:40:43,520 we try to get their comments. 1313 01:40:47,080 --> 01:40:51,840 They have a unique viewpoint in terms of, not only what was 1314 01:40:51,880 --> 01:40:54,600 achieved, but what they intended to achieve. 1315 01:40:54,640 --> 01:40:57,880 When we were restoring Sunset Blvd.,Billy Wilder wasn'’t 1316 01:40:57,920 --> 01:40:59,840 alive, and nobody was alive from the making of that film. 1317 01:40:59,880 --> 01:41:04,080 But the Library of Congress had a vintage original print, 1318 01:41:04,120 --> 01:41:08,200 and that was incredibly helpful because we could see how dark 1319 01:41:08,240 --> 01:41:11,160 the cinematographer had really wanted to go. 1320 01:41:13,240 --> 01:41:17,080 Little Alice in the Citieswas shot in 16mm. And with that film 1321 01:41:17,120 --> 01:41:20,240 I became a filmmaker. We were inexperienced, so we made 1322 01:41:20,280 --> 01:41:23,800 from that negative more than 100 prints. And then it was 1323 01:41:23,840 --> 01:41:27,120 basically shredded to pieces. Lots of really ruptures 1324 01:41:27,160 --> 01:41:30,880 in the negative, scratches, funguses, and God knows what. 1325 01:41:30,920 --> 01:41:33,480 I mean, everything bad in the book had happened 1326 01:41:33,520 --> 01:41:36,760 to that negative. I was really heartbroken when we made a new 1327 01:41:36,800 --> 01:41:40,040 print of it to see what shows up on it. And it looked 1328 01:41:40,080 --> 01:41:41,960 like disastrous. 1329 01:41:42,000 --> 01:41:47,960 Arrireally started to clean those 50,000 little frames. 1330 01:41:48,000 --> 01:41:53,840 When I saw the restored Master, I don'’t even know how 1331 01:41:53,880 --> 01:41:57,960 to describe it, I sat there in awe. Yeah, that'’s the film 1332 01:41:58,000 --> 01:42:00,040 we wanted to make. 1333 01:42:01,920 --> 01:42:05,320 One quite large project I'’ve been really honored 1334 01:42:05,360 --> 01:42:09,400 and excited about working on are the films of Barbara Hammer, 1335 01:42:09,440 --> 01:42:12,400 the pioneering lesbian feminist experimental filmmaker. 1336 01:42:12,440 --> 01:42:16,000 Everything about her was so vital and so full of like 1337 01:42:16,040 --> 01:42:19,080 life-affirming energy and positivity. And to put 1338 01:42:19,120 --> 01:42:21,280 her films in an archive kind of seemed funny to her because 1339 01:42:21,320 --> 01:42:23,400 she was like: I still have so much I gotta do." I emailed 1340 01:42:23,440 --> 01:42:25,200 her and said: "Hey, you don'’t have to put your films 1341 01:42:25,240 --> 01:42:27,560 at the Archive, but let'’s start actually restoring them." 1342 01:42:27,600 --> 01:42:30,280 And she said: "I'’d like to do it now," because her cancer had 1343 01:42:30,320 --> 01:42:34,040 come back... Just in these last two years of her life, we were 1344 01:42:34,080 --> 01:42:36,560 able to do a ton of work. And it was just really 1345 01:42:36,600 --> 01:42:39,360 a fantastically, exciting experience, and it still 1346 01:42:39,400 --> 01:42:41,120 continues to be. I'’m still working on her films, 1347 01:42:41,160 --> 01:42:42,600 even though she'’s gone now. 1348 01:42:46,800 --> 01:42:50,320 When I'’m restoring a film by Ermler, or by Lubitsch, 1349 01:42:50,360 --> 01:42:53,680 or by Chaplin. And when I'’m trying to do what they intended 1350 01:42:53,720 --> 01:42:56,440 to do, I'’m part of their team. This is quite a remarkable 1351 01:42:56,480 --> 01:42:58,200 feeling. 1352 01:42:58,240 --> 01:43:00,400 But it'’s really to represent the men and women, the artists 1353 01:43:00,440 --> 01:43:02,160 who made these pieces. It'’s their legacy that we'’re 1354 01:43:02,200 --> 01:43:03,600 representing. 1355 01:43:11,080 --> 01:43:12,960 The satisfaction you have is you'’ve done something you know 1356 01:43:13,000 --> 01:43:16,240 is worthwhile, to enable the memory to survive. 1357 01:43:19,640 --> 01:43:22,760 After we released I Am Cuba, it had a real impact, 1358 01:43:22,800 --> 01:43:24,880 which was amazing to us. 1359 01:43:24,920 --> 01:43:28,040 People in Hollywood would buy it because every DP had to watch 1360 01:43:28,080 --> 01:43:31,320 it, because of the crazy camera work. 1361 01:43:31,360 --> 01:43:33,960 There'’s an I am Cubashot in Martin Scorsese'’s Casino, 1362 01:43:34,000 --> 01:43:38,560 and Paul Thomas Anderson has a very clear homage to I Am Cuba 1363 01:43:38,600 --> 01:43:41,880 in a swimming pool scene in Boogie Nights. 1364 01:43:41,920 --> 01:43:44,800 The fact that artists are being inspired by the work that we'’re 1365 01:43:44,840 --> 01:43:48,080 doing just gives us the sense that these films are getting 1366 01:43:48,120 --> 01:43:50,520 out there and changing the way people see the world, 1367 01:43:50,560 --> 01:43:52,400 which is what films can do and what films have done for us 1368 01:43:52,440 --> 01:43:54,440 over the years. 1369 01:43:57,080 --> 01:43:59,760 It does not help to just preserve films without then 1370 01:43:59,800 --> 01:44:03,520 making them accessible in one way or another. 1371 01:44:03,560 --> 01:44:06,000 There'’s a sort of myth, I think, about archivists that 1372 01:44:06,040 --> 01:44:09,200 we like to hide everything away, like hoarders or something. 1373 01:44:09,240 --> 01:44:11,960 And there probably are people like that. But it really 1374 01:44:12,000 --> 01:44:14,000 couldn'’t be more far from the truth. 1375 01:44:14,040 --> 01:44:16,280 No wonder there were several waves of wonderful filmmakers 1376 01:44:16,320 --> 01:44:18,480 who came from film archives. 1377 01:44:18,520 --> 01:44:23,120 There would be no French New Wavewithout film preservation. 1378 01:44:23,160 --> 01:44:26,760 It was through going to see the films at the Cinémathèque 1379 01:44:26,800 --> 01:44:30,080 Françaisethat they were able to see: "Oh, cinema is 1380 01:44:30,120 --> 01:44:35,160 different." Henri Langlois did the work of preservation 1381 01:44:35,200 --> 01:44:37,720 for them. 1382 01:45:21,400 --> 01:45:24,000 And then there are the things that always surprise us. 1383 01:45:24,040 --> 01:45:25,960 Like one of the projects I got to work on were these films 1384 01:45:26,000 --> 01:45:29,040 called Edison Kinetophones. They were shot with sync sound 1385 01:45:29,080 --> 01:45:32,880 in 1913, and they'’re absolutely astonishing. 1386 01:45:32,920 --> 01:45:34,600 Hollywood would have you think The Jazz Singerwas the first 1387 01:45:34,640 --> 01:45:37,080 talking picture, but no, 14 years earlier, they were 1388 01:45:37,120 --> 01:45:39,960 doing these little talking films. It wasn'’t successful. 1389 01:45:40,000 --> 01:45:43,040 But now, again, with the digital processes we have, we were 1390 01:45:43,080 --> 01:45:46,040 able to perfectly synchronize them so people can see how 1391 01:45:46,080 --> 01:45:48,000 they intended them to look. 1392 01:45:51,920 --> 01:45:53,760 You bet it won'’t happen again 1393 01:45:53,800 --> 01:45:55,560 No, you bet it won'’t happen again 1394 01:45:55,600 --> 01:45:57,760 No, you bet it won'’t happen again 1395 01:45:57,800 --> 01:46:00,280 It'’s just like our eyes. Our eyes are very keen 1396 01:46:00,320 --> 01:46:04,760 at detecting motion. Our ears are very keen at detecting 1397 01:46:04,800 --> 01:46:08,040 change. I worked with the International Olympic 1398 01:46:08,080 --> 01:46:10,480 Committeeto restore all of their official sound films, 1399 01:46:10,520 --> 01:46:13,480 and that was like a seven year project. 1400 01:46:13,520 --> 01:46:17,560 I knew nothing about the films of the Olympic Games except 1401 01:46:17,600 --> 01:46:21,080 the films of Leni Riefenstahl, the film of Kon Ichikawa 1402 01:46:21,120 --> 01:46:24,040 of the Tokyo Olympics. I didn'’t know the Olympic Charter 1403 01:46:24,080 --> 01:46:28,120 since 1930 had obligated the host cities of the Games 1404 01:46:28,160 --> 01:46:32,080 to make a film record. This film collection didn'’t exist. 1405 01:46:32,120 --> 01:46:34,560 You have a four year snapshot... 1406 01:46:34,600 --> 01:46:38,400 From early sound all the way up to modern sound, a wide 1407 01:46:38,440 --> 01:46:41,960 variety of source elements, all on the same subject. 1408 01:46:42,000 --> 01:46:44,480 Seeing these Olympic sports change over the years, 1409 01:46:44,520 --> 01:46:47,600 get more graceful, seeing culture change, seeing 1410 01:46:47,640 --> 01:46:49,720 filmmaking change, that was really a rewarding project. 1411 01:46:49,760 --> 01:46:52,040 And all kinds of challenges. 1412 01:46:52,080 --> 01:46:56,160 We built a collection that was preserved, conserved, 1413 01:46:56,200 --> 01:46:58,960 and completely accessible. The Olympic film history had 1414 01:46:59,000 --> 01:47:04,120 been recovered from 1912 all the way through to the 1990s. 1415 01:47:04,160 --> 01:47:08,040 And we determined the best course, as time continued 1416 01:47:08,080 --> 01:47:11,240 to progress, was digital capture, digital restoration, 1417 01:47:11,280 --> 01:47:12,960 but analog preservation. 1418 01:47:13,000 --> 01:47:14,800 And I think that is the key, is the going back to film 1419 01:47:14,840 --> 01:47:16,280 at the end of it. 1420 01:47:18,080 --> 01:47:20,760 Right now, a 35mm film copy 1421 01:47:20,800 --> 01:47:23,080 is still the best way to preserve it. 1422 01:47:23,120 --> 01:47:26,880 That material will last much longer than the digital files. 1423 01:47:26,920 --> 01:47:29,960 If you made something, say, 10 or 12 years ago, 1424 01:47:30,000 --> 01:47:33,360 and your highest form of delivery was an HDCAM tape, 1425 01:47:33,400 --> 01:47:35,360 what are you going to do with that now? 1426 01:47:35,400 --> 01:47:39,120 And that'’s why Studios still require some form of film 1427 01:47:39,160 --> 01:47:43,320 element for their bigger films that they can store. Because 1428 01:47:43,360 --> 01:47:47,880 you'’ve got a permanent record of that image on that film. 1429 01:47:47,920 --> 01:47:49,880 I think it is interesting that in this digital age, where 1430 01:47:49,920 --> 01:47:53,680 everything is generated digitally, and edited digitally, 1431 01:47:53,720 --> 01:47:56,160 and rendered digitally, and now even projected digitally, 1432 01:47:56,200 --> 01:47:58,720 that the archival format is film. 1433 01:48:11,560 --> 01:48:14,840 Something crucial has changed. We have all become filmmakers 1434 01:48:14,880 --> 01:48:19,360 and film archivists. We make films with our Smartphones 1435 01:48:19,400 --> 01:48:21,480 and we store them in our Smartphone. 1436 01:48:25,720 --> 01:48:28,440 The entire worldwide industry is making a major mistake, 1437 01:48:28,480 --> 01:48:33,240 thinking that digital means permanent. Completely wrong. 1438 01:48:38,440 --> 01:48:41,320 Digitization is not preservation. You actually have 1439 01:48:41,360 --> 01:48:45,240 to do preservation on digital materials for it to stay. 1440 01:48:51,200 --> 01:48:54,600 We have lost a lot already. People started going digital 1441 01:48:54,640 --> 01:48:58,600 in filmmaking, they didn'’t care for the files... 1442 01:48:58,640 --> 01:49:00,960 When people say that something is on YouTube or maybe: 1443 01:49:01,000 --> 01:49:04,360 "Oh, there'’s a DVD of it. It's safe. Don'’t worry about it." 1444 01:49:04,400 --> 01:49:05,960 I mean, that'’s terrifying. 1445 01:49:06,000 --> 01:49:08,440 YouTube is an amazing phenomenon. It'’s not 1446 01:49:08,480 --> 01:49:11,480 an archive. It doesn'’t do preservation. It doesn'’t 1447 01:49:11,520 --> 01:49:15,600 guarantee longevity. And, yet, YouTube is kind of an example 1448 01:49:15,640 --> 01:49:17,960 of the archives that we should have built. 1449 01:49:18,000 --> 01:49:20,320 Not a week goes by that something doesn'’t appear 1450 01:49:20,360 --> 01:49:23,200 on YouTube or the Internet Archive that I presumed was 1451 01:49:23,240 --> 01:49:24,960 a lost film. 1452 01:49:25,000 --> 01:49:26,960 And we'’ve seen so many examples of interesting clips 1453 01:49:27,000 --> 01:49:30,160 that you might want to preserve for future generations because 1454 01:49:30,200 --> 01:49:34,160 it meant something to society. And it was only posted 1455 01:49:34,200 --> 01:49:36,120 on the Internet. 1456 01:49:38,040 --> 01:49:39,960 Everything rots. The conservative numbers are 1457 01:49:40,000 --> 01:49:43,360 that you have about 50 years before you start to see 1458 01:49:43,400 --> 01:49:46,800 age-based damage in film, 20 years before you see 1459 01:49:46,840 --> 01:49:50,320 age-based damage in videotape, five years on hard drive, 1460 01:49:50,360 --> 01:49:53,680 three years on data tape, as low as two years on optical, 1461 01:49:53,720 --> 01:49:55,520 like DVD. The newer the technology, the faster 1462 01:49:55,560 --> 01:49:57,080 it'’s rotting. 1463 01:49:57,120 --> 01:50:00,000 The analog film cans, films that we see here, you can 1464 01:50:00,040 --> 01:50:02,280 store and you can ignore it. It can just go on a shelf. 1465 01:50:02,320 --> 01:50:04,840 You put it in good cold storage, and it will be fine in 500 1466 01:50:04,880 --> 01:50:08,200 years. The problems with digital preservation is: you have 1467 01:50:08,240 --> 01:50:11,720 the format itself, if it becomes obsolete. And then the file 1468 01:50:11,760 --> 01:50:13,520 itself, that'’s sitting on something, and then 1469 01:50:13,560 --> 01:50:16,240 that something, that carrier, must be migrated. 1470 01:50:16,280 --> 01:50:18,480 We call that preservation through migration, and we'’ll 1471 01:50:18,520 --> 01:50:21,400 do that until someone invents something that they can 1472 01:50:21,440 --> 01:50:25,120 prove we can store content on and it won'’t degrade over time. 1473 01:50:36,080 --> 01:50:39,160 So we have to build systems that gather new content, 1474 01:50:39,200 --> 01:50:43,360 gather old content, get it into a digital form, but then make 1475 01:50:43,400 --> 01:50:46,480 sure that digital form doesn'’t disappear over time. 1476 01:50:46,520 --> 01:50:48,600 And so you just have to be able to schedule that very 1477 01:50:48,640 --> 01:50:50,760 carefully, so that you can migrate that data from one 1478 01:50:50,800 --> 01:50:54,720 server to another. Or if it'’s on LTO tape, LTO is a type 1479 01:50:54,760 --> 01:50:57,720 of data tape that files can be stored on. 1480 01:51:00,840 --> 01:51:04,480 Magnetic tapes, which is really quite ironic. 1481 01:51:04,520 --> 01:51:07,440 But then, every two generations of that LTO, 1482 01:51:07,480 --> 01:51:09,240 which is roughly every five years, you need to migrate 1483 01:51:09,280 --> 01:51:11,680 those files off that older generation and put it on 1484 01:51:11,720 --> 01:51:14,680 the newer generation. So you always have to migrate 1485 01:51:14,720 --> 01:51:16,320 the data. 1486 01:51:16,360 --> 01:51:19,600 Here'’s just one plain server doing all the work. 1487 01:51:19,640 --> 01:51:21,800 And the robot. 1488 01:51:21,840 --> 01:51:24,400 Part of digital preservation now is making sure that 1489 01:51:24,440 --> 01:51:28,080 there are backups and that we are constantly monitoring. 1490 01:51:28,120 --> 01:51:30,560 We do a digital fingerprint of every file. So if anything 1491 01:51:30,600 --> 01:51:33,040 changes in the file at all, we know. And they'’ll look 1492 01:51:33,080 --> 01:51:34,840 at those fingerprints, when the content is on tapes 1493 01:51:34,880 --> 01:51:38,680 in these robots. Let'’s say they find an error, they will load 1494 01:51:38,720 --> 01:51:41,440 a new tape in, go to one of the other robots somewhere 1495 01:51:41,480 --> 01:51:44,600 else in the world, and grab the exact same content out 1496 01:51:44,640 --> 01:51:48,400 of there, copy it to a new tape, and then take the data tape 1497 01:51:48,440 --> 01:51:50,520 that has the failing material on it and throw it 1498 01:51:50,560 --> 01:51:53,400 in the garbage. And also, we don'’t trust any media 1499 01:51:53,440 --> 01:51:55,240 more than three years. 1500 01:51:55,280 --> 01:51:57,440 And now it'’s a matter of moving the data around 1501 01:51:57,480 --> 01:52:00,240 to make sure that these data flow into platforms where 1502 01:52:00,280 --> 01:52:02,600 people can access it. So I always say we'’re not 1503 01:52:02,640 --> 01:52:05,880 in archiving, we'’re in IT. We are in technology. 1504 01:52:05,920 --> 01:52:09,080 I'’m a fan of IT, but it is making things more complicated 1505 01:52:09,120 --> 01:52:12,680 in a way, because now we have to use big systems, it costs 1506 01:52:12,720 --> 01:52:15,280 a lot of money. But still, this is a good solution. 1507 01:52:15,320 --> 01:52:19,040 It'’s very reliable compared to other media, like hard 1508 01:52:19,080 --> 01:52:22,080 drives or clouds, for instance. 1509 01:52:22,120 --> 01:52:23,760 Do you need to store it all up in the cloud? 1510 01:52:23,800 --> 01:52:27,000 Do you need to store it all in spinning disk? No, it'’s 1511 01:52:27,040 --> 01:52:28,760 horrible for the environment because of all the energy 1512 01:52:28,800 --> 01:52:31,360 that'’s being used and all of the horror stories about 1513 01:52:31,400 --> 01:52:34,560 what we'’re doing, the toxicity to the environment and using up 1514 01:52:34,600 --> 01:52:37,840 all those rare-earth metals and heavy metals that go into 1515 01:52:37,880 --> 01:52:40,200 servers and into hard drives. 1516 01:52:40,240 --> 01:52:42,040 In the future there'’s going to be something better, which 1517 01:52:42,080 --> 01:52:44,520 is why I'’m looking at DNA, because that just has 1518 01:52:44,560 --> 01:52:46,720 the potential to be able to store so much. 1519 01:52:48,480 --> 01:52:53,680 Some people think that storing data in DNA is science fiction. 1520 01:52:53,720 --> 01:52:56,480 But, no, it'’s just science. And there'’s a lot of benefits. 1521 01:52:56,520 --> 01:52:59,680 It'’s permanent. It's a very small size. It uses a lot less 1522 01:52:59,720 --> 01:53:02,720 energy, we lower the damage to the planet. 1523 01:53:02,760 --> 01:53:05,040 And then, finally, the format never changes. 1524 01:53:19,560 --> 01:53:22,800 There needs to be new ways to store data. 1525 01:53:33,760 --> 01:53:36,240 Losing the information is not acceptable. You want to have 1526 01:53:36,280 --> 01:53:39,440 it on something that you can know you can trust, and put 1527 01:53:39,480 --> 01:53:41,400 it on a shelf and know that it will still be there 1528 01:53:41,440 --> 01:53:43,880 when you'’re done. 1529 01:53:48,920 --> 01:53:51,200 So this building is reminiscent of a monastery. 1530 01:53:51,240 --> 01:53:54,480 But, in a way, the people who do this profession, and maybe it'’s 1531 01:53:54,520 --> 01:53:57,360 overreaching a bit to say that it'’s kind of a monastic like 1532 01:53:57,400 --> 01:54:00,160 profession, because people are dedicated and doing work 1533 01:54:00,200 --> 01:54:03,800 in many ways for generations of people not born yet. 1534 01:54:03,840 --> 01:54:07,680 Before the printing was invented, the monks used 1535 01:54:07,720 --> 01:54:12,760 to transcribe and make copies. That'’s why we still have books, 1536 01:54:12,800 --> 01:54:17,040 manuscripts from centuries before Gutenberg. But film, 1537 01:54:17,080 --> 01:54:20,320 if we just have digital... 1538 01:54:43,760 --> 01:54:46,760 They'’re sort of mirrors of what'’s going on at the moment. 1539 01:54:46,800 --> 01:54:49,160 And we can hold that mirror up to nature and say: "Look, 1540 01:54:49,200 --> 01:54:53,040 think about the world you live in, and why it is the way it is, 1541 01:54:53,080 --> 01:54:55,800 and what you can do to change it." 1542 01:54:55,840 --> 01:55:00,280 How one could view the world differently, how one could 1543 01:55:00,320 --> 01:55:03,040 imagine the world differently. 1544 01:55:03,080 --> 01:55:06,520 We desperately need to find a new explanation. Why 1545 01:55:06,560 --> 01:55:08,840 do we save this material? How can it help us change 1546 01:55:08,880 --> 01:55:11,320 the world for the better? 1547 01:55:11,360 --> 01:55:15,040 To be able to do this, I think is worth seven lifetimes, 1548 01:55:15,080 --> 01:55:16,760 ten lifetimes... 1549 01:55:16,800 --> 01:55:19,160 I can think of no country in the world where there isn'’t 1550 01:55:19,200 --> 01:55:22,600 a perpetual queue of material waiting to be preserved. 1551 01:55:22,640 --> 01:55:26,040 So I don'’t think that the battle is completely won. 1552 01:55:26,080 --> 01:55:28,560 It is an ongoing battle. 1553 01:55:28,600 --> 01:55:31,760 It'’s as simple as that. If you love something, 1554 01:55:31,800 --> 01:55:35,440 you have to do everything to preserve it. 133796

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.