Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,256 --> 00:00:06,400
si, lo siento
2
00:00:06,656 --> 00:00:12,800
No tengo tiempo, solo puedo hacer cosas como esta.
3
00:00:13,056 --> 00:00:19,200
¿De qué estás hablando?
4
00:00:19,456 --> 00:00:25,600
Es el deber de mi hermana en lugar de un padre
5
00:00:25,856 --> 00:00:32,000
Maestro quien puede dormir mas, cuantos años crees que llevas viviendo esta vida?
6
00:00:32,256 --> 00:00:38,400
Para dárselo a alguien, quiero que siempre estés bien de salud.
7
00:00:38,656 --> 00:00:44,800
Gracias, no necesito palabras de agradecimiento.
8
00:00:45,056 --> 00:00:51,200
Perder peso es solo un precioso miembro de la familia, y para mí es como un hijo.
9
00:00:57,856 --> 00:01:04,000
Si no comes antes, llegarás tarde.
10
00:01:07,584 --> 00:01:11,936
No conozco las caras de mis padres antes de poder recordar
11
00:01:12,192 --> 00:01:15,264
Solo escuché que fue un accidente inesperado.
12
00:01:16,032 --> 00:01:19,616
Mi hermana mayor que me ha cuidado como madre sustituta hasta ahora
13
00:01:19,872 --> 00:01:26,016
No es exagerado decir que mis padres me criaron con algo de ayuda.
14
00:01:26,272 --> 00:01:27,040
aunque lo fue
15
00:01:27,552 --> 00:01:33,440
Aunque mi hermana mayor aún era pequeña, creo que le di muchos problemas.
16
00:01:33,696 --> 00:01:37,536
Incluso ahora, siempre soy tan sobreprotector
17
00:01:37,792 --> 00:01:43,936
Me proteges en cualquier momento que pude estudiar
18
00:01:44,192 --> 00:01:48,032
Trabajo duro en una gran empresa y lo respeto desde el fondo de mi corazón.
19
00:01:48,288 --> 00:01:52,128
Palabras como gracias no son suficientes
20
00:01:52,384 --> 00:01:53,920
A una hermana así
21
00:01:54,176 --> 00:01:59,296
algun dia te lo pagare
22
00:01:59,552 --> 00:02:02,880
ese es mi sueño ahora
23
00:02:08,768 --> 00:02:11,328
mi hermana va a trabajar
24
00:02:11,584 --> 00:02:17,728
Parece que estás dando lo mejor de ti en el trabajo. Recientemente ha habido un incidente inquietante.
25
00:02:17,984 --> 00:02:19,776
ten cuidado
26
00:02:20,288 --> 00:02:24,128
La gente de por aquí también tiene la famosa bola de Nanko.
27
00:02:24,384 --> 00:02:26,176
está bien
28
00:02:26,944 --> 00:02:29,248
Ese tipo de persona no tratará conmigo.
29
00:02:30,784 --> 00:02:36,928
Fútbol, hermana mayor, sé honesta contigo misma.
30
00:02:37,184 --> 00:02:43,328
Estás usando demasiado, es un momento realmente extraño
31
00:02:43,584 --> 00:02:45,632
no seas celoso
32
00:02:47,424 --> 00:02:53,568
Incluso si eres un adulto en el chat, puedes decirlo.
33
00:02:56,896 --> 00:02:58,176
limón
34
00:02:58,944 --> 00:03:01,504
Las premoniciones de mi hermana a menudo son correctas.
35
00:03:03,040 --> 00:03:03,552
Sin embargo
36
00:03:03,808 --> 00:03:05,344
eso no es posible
37
00:03:05,600 --> 00:03:07,136
es un gran problema
38
00:03:08,160 --> 00:03:13,280
Una habitación que ni siquiera podía imaginar en este momento.
39
00:03:13,536 --> 00:03:15,328
no había forma de que pudiera
40
00:03:31,712 --> 00:03:37,088
los sueños son solo sueños
41
00:03:37,344 --> 00:03:38,368
en el final
42
00:03:38,624 --> 00:03:44,768
solo puedo verlo cuando duermo
43
00:04:10,624 --> 00:04:16,768
qué haces
44
00:04:17,024 --> 00:04:23,167
Ah, lo hiciste, ¿no?
45
00:04:23,423 --> 00:04:29,567
esto es una compensación
46
00:04:36,223 --> 00:04:42,367
Está cerca de aquí.
47
00:04:42,623 --> 00:04:48,767
hablemos de adultos
48
00:04:55,423 --> 00:05:01,567
en serio eso es todo
49
00:05:01,823 --> 00:05:07,967
Es problemático si cuesta dinero.
50
00:05:08,223 --> 00:05:14,367
tienda de juegos
51
00:05:14,623 --> 00:05:20,767
Por vivir en un espacio tan grande.
52
00:05:21,023 --> 00:05:27,167
nada
53
00:05:30,239 --> 00:05:36,383
¿Esta casa se hereda de los padres?
54
00:05:36,639 --> 00:05:42,271
no estés bromeando
55
00:05:43,295 --> 00:05:44,319
hacer
56
00:05:50,207 --> 00:05:56,351
¿Te alimenta tu hermana o su hermana?
57
00:06:01,727 --> 00:06:07,871
Hermana mayor, incluso si estás casada, todavía es ahora
58
00:06:08,127 --> 00:06:14,271
Mira, léelo rápido
59
00:06:29,887 --> 00:06:33,983
Hola hermana
60
00:06:34,239 --> 00:06:35,775
me metí en problemas
61
00:06:36,799 --> 00:06:42,431
¿qué quieres decir?
62
00:06:43,711 --> 00:06:49,855
eres un padre sustituto
63
00:06:50,111 --> 00:06:56,255
Entonces paga en su lugar, eso tiene sentido
64
00:06:56,511 --> 00:07:00,607
cuanto pagas
65
00:07:00,863 --> 00:07:06,751
No, me estas acusando
66
00:07:07,263 --> 00:07:13,407
¿Dónde está esa prueba?
67
00:07:13,663 --> 00:07:18,527
Tienda sincera de pan
68
00:07:19,295 --> 00:07:20,831
tomémoslo con calma
69
00:07:25,439 --> 00:07:26,975
querido hermano
70
00:07:27,743 --> 00:07:29,023
no quieres lastimarme
71
00:07:29,791 --> 00:07:30,815
Tal cosa
72
00:07:31,071 --> 00:07:37,215
Nunca te perdonaré, por favor no toques a Yuzuru todos los días.
73
00:07:40,031 --> 00:07:40,799
es por eso
74
00:07:41,311 --> 00:07:45,151
Cuanto debería pagar
75
00:07:46,431 --> 00:07:47,455
entonces cuanto
76
00:07:50,015 --> 00:07:51,295
si alrededor de 50
77
00:07:52,319 --> 00:07:53,855
solo hay uno 0
78
00:07:54,111 --> 00:07:56,927
5 millones
79
00:07:57,183 --> 00:08:00,255
Para tal propietario
80
00:08:02,559 --> 00:08:08,703
Si existe esta casa, te la puedes permitir.
81
00:08:09,983 --> 00:08:16,127
Esta casa fue heredada de mis padres, entonces, ¿qué debo hacer?
82
00:08:16,383 --> 00:08:22,527
hola poco a poco
83
00:08:22,783 --> 00:08:28,927
Si es Minamikasai, divídelo.
84
00:08:29,183 --> 00:08:35,327
El tipo de interés lo entendió, bueno, por ahora
85
00:08:35,583 --> 00:08:41,727
Por hoy, solo Nishino Mae Kim
86
00:08:41,983 --> 00:08:48,127
¿Lo obtendrás?
87
00:08:48,383 --> 00:08:54,527
dinero como ese
88
00:08:54,783 --> 00:09:00,927
No se puede evitar, así que haré que pagues con ese cuerpo en lugar de dinero.
89
00:09:44,191 --> 00:09:50,335
tú
90
00:09:56,479 --> 00:10:02,623
Familia August, ve a algún lado, date prisa.
91
00:10:33,343 --> 00:10:39,487
Qué era
92
00:11:56,287 --> 00:11:59,615
hacer una buena voz
93
00:13:39,455 --> 00:13:42,783
como es esta sensibilidad
94
00:14:01,983 --> 00:14:08,127
no es bueno
95
00:14:23,487 --> 00:14:28,095
que pasa cuando lo toco
96
00:14:31,679 --> 00:14:33,215
Te sentirás mejor
97
00:14:44,735 --> 00:14:50,879
Estás bien
98
00:15:13,151 --> 00:15:19,295
Mujer Desnuda Ma** Cuatro Reyes Celestiales
99
00:15:19,551 --> 00:15:25,695
no seas violento
100
00:15:32,607 --> 00:15:38,751
hermana es pervertida
101
00:15:47,199 --> 00:15:49,759
ver por ti mismo
102
00:15:50,015 --> 00:15:54,623
Vídeo de la salida de Ueno
103
00:16:23,807 --> 00:16:27,135
entremos
104
00:17:20,895 --> 00:17:24,223
¿Dónde está la tienda en la ciudad de Tokiwa?
105
00:17:41,887 --> 00:17:43,423
Mira de cerca
106
00:17:50,079 --> 00:17:56,223
Parece que te sientes bien
107
00:18:07,487 --> 00:18:12,095
gran espinilla
108
00:18:14,399 --> 00:18:19,775
Mientras toca, mientras hidrata
109
00:18:20,287 --> 00:18:23,615
se siente tan bien
110
00:19:34,527 --> 00:19:40,671
Mira aquí, el precioso padre de mi hermana.
111
00:19:40,927 --> 00:19:47,071
es barato asi
112
00:20:10,623 --> 00:20:16,767
Shiina Sora
113
00:20:24,447 --> 00:20:30,591
tonto
114
00:20:42,111 --> 00:20:48,255
trabajo de 4ta generacion
115
00:20:53,119 --> 00:20:59,263
Noguizaka 3
116
00:21:20,256 --> 00:21:26,400
Eh, tú
117
00:21:32,544 --> 00:21:34,080
Minura
118
00:22:40,128 --> 00:22:46,272
Que hay aquí
119
00:25:27,552 --> 00:25:33,696
Monedero de Amazon
120
00:25:33,952 --> 00:25:40,096
¿cómo qué?
121
00:25:59,552 --> 00:26:05,696
es kimchi
122
00:31:52,320 --> 00:31:58,464
Buscar Inglés
123
00:33:43,168 --> 00:33:49,312
1 hora
124
00:36:53,376 --> 00:36:59,520
Solo soy yo, así que no creas que este es el final
125
00:36:59,776 --> 00:37:05,920
No, de verdad, eso fue todo. Gracias por la comida.
126
00:37:06,176 --> 00:37:12,320
porque eres una buena chica
127
00:37:12,576 --> 00:37:18,720
te contacto de nuevo
128
00:37:38,176 --> 00:37:44,320
lo siento hermana mayor
129
00:37:44,576 --> 00:37:50,720
Es mi culpa, lo siento mucho, hermana mayor.
130
00:38:13,504 --> 00:38:15,040
literalmente
131
00:38:15,296 --> 00:38:17,856
No había forma de que terminara solo con eso.
132
00:38:22,208 --> 00:38:28,352
Ahora que lo pienso
133
00:38:28,608 --> 00:38:29,888
Me olvidé
134
00:38:31,936 --> 00:38:34,496
Bueno, es problemático
135
00:38:34,752 --> 00:38:35,264
escalada
136
00:38:48,576 --> 00:38:49,600
quítate la ropa rápidamente
137
00:38:58,816 --> 00:38:59,584
Mirar
138
00:40:32,256 --> 00:40:34,304
desnivel
139
00:41:11,680 --> 00:41:13,984
voy a estar desnudo
140
00:41:15,008 --> 00:41:17,568
pero no
141
00:41:18,848 --> 00:41:19,872
serie 1700
142
00:41:43,168 --> 00:41:44,448
ir a la cama temprano
143
00:42:19,007 --> 00:42:21,567
creo que quedan 101
144
00:42:59,711 --> 00:43:00,479
ten cuidado
145
00:43:24,287 --> 00:43:27,103
parecer avergonzado
146
00:43:33,503 --> 00:43:34,271
como abrir de nuevo
147
00:44:00,383 --> 00:44:01,919
abre más y muéstrame
148
00:44:02,431 --> 00:44:02,943
horror
149
00:44:03,199 --> 00:44:05,759
muéstrame
150
00:44:09,087 --> 00:44:10,367
Taiheiken
151
00:44:13,439 --> 00:44:14,975
ven y abre
152
00:44:23,679 --> 00:44:28,543
Si no puedes preguntarme, recógelo aquí de todos modos Muestra 5
153
00:44:29,823 --> 00:44:30,847
ten cuidado
154
00:44:33,663 --> 00:44:34,687
abrir correo
155
00:44:41,855 --> 00:44:43,647
No es así
156
00:45:04,127 --> 00:45:05,151
la temperatura de la boca
157
00:45:30,239 --> 00:45:32,287
mirada de pedo
158
00:45:54,303 --> 00:45:55,583
Amo
159
00:46:07,871 --> 00:46:09,151
Abierto
160
00:46:20,927 --> 00:46:23,231
parche vergonzoso
161
00:46:32,703 --> 00:46:33,983
estás avergonzado
162
00:46:44,991 --> 00:46:46,527
4 horas
163
00:46:49,855 --> 00:46:51,647
Por favor perdoname
164
00:46:56,511 --> 00:47:01,375
Por eso nadie dijo nada del mar, ¿no?
165
00:47:04,703 --> 00:47:05,471
Igual a
166
00:47:10,847 --> 00:47:11,359
Qué debería hacer hoy
167
00:47:13,919 --> 00:47:15,711
Perdóname, que sea un robo
168
00:47:15,967 --> 00:47:17,247
sintaro
169
00:47:23,135 --> 00:47:25,951
Te perdonaré, así que date prisa y conviértete en una mujer.
170
00:47:27,487 --> 00:47:29,023
Tara, mira, mía
171
00:47:29,279 --> 00:47:30,047
Oh***
172
00:47:37,215 --> 00:47:40,287
Lo haré todo junto, así que date prisa.
173
00:47:46,431 --> 00:47:48,223
cabeza de estilo yuru
174
00:47:55,135 --> 00:47:57,951
te pregunto si quieres que te perdone
175
00:47:58,719 --> 00:47:59,743
ok entonces blanco
176
00:48:11,263 --> 00:48:12,031
Hazlo bien
177
00:48:12,287 --> 00:48:17,407
Cuídate, sígueme aquí
178
00:48:43,263 --> 00:48:46,591
continuar pokemon erótico
179
00:48:54,527 --> 00:48:55,551
supongo que lo estoy haciendo
180
00:49:40,607 --> 00:49:41,375
cómo se siente
181
00:50:14,399 --> 00:50:16,191
no quieres ser visto
182
00:50:53,567 --> 00:50:56,639
he estado frustrado
183
00:50:59,711 --> 00:51:01,247
déjame aclarar
184
00:51:06,623 --> 00:51:09,439
lo haré todo junto
185
00:51:14,047 --> 00:51:15,327
Puedo hacerlo porque me detuve
186
00:51:21,471 --> 00:51:23,263
Éclair
187
00:52:11,135 --> 00:52:15,487
qué haces
188
00:52:39,039 --> 00:52:44,671
no estoy babeando asi
189
00:54:21,439 --> 00:54:27,583
nadie puede decir esto
190
00:54:30,399 --> 00:54:32,191
no me preguntes de nuevo
191
00:54:32,959 --> 00:54:36,799
Prepara tu dinero la próxima vez
192
00:55:07,263 --> 00:55:12,639
mi hermana es mi hermana favorita
193
00:55:16,735 --> 00:55:19,807
Pero por qué
194
00:55:28,511 --> 00:55:34,655
¿qué es esto?
195
00:55:34,911 --> 00:55:41,055
Solo puedo volver a mí mismo
196
00:55:41,311 --> 00:55:47,455
lo siento no tengo vida
197
00:55:47,711 --> 00:55:53,855
¿Te digo lo que quieres hacer?
198
00:55:54,111 --> 00:55:56,159
que quieren esos tipos
199
00:55:56,415 --> 00:56:02,559
Costumbres que escalan día a día
200
00:56:08,447 --> 00:56:09,215
A mi
201
00:56:09,471 --> 00:56:10,239
absolutamente imposible
202
00:56:10,495 --> 00:56:13,055
porque eres hermosa
203
00:56:13,823 --> 00:56:14,847
Genial, puedes ganar dinero
204
00:56:18,431 --> 00:56:19,455
no sé
205
00:56:22,527 --> 00:56:23,295
está bien
206
00:56:24,575 --> 00:56:25,343
entonces de ahora en adelante
207
00:56:25,599 --> 00:56:26,623
te voy a dar mal aliento
208
00:56:30,207 --> 00:56:34,047
Es fácil, solo haz que un hombre se sienta bien
209
00:56:39,423 --> 00:56:40,447
te diré
210
00:56:41,215 --> 00:56:42,239
Está bien.
211
00:56:55,807 --> 00:56:59,903
Si miras al frente, primero eres el cliente.
212
00:57:01,439 --> 00:57:07,583
Por favor corrígeme, porque el corazón de la hospitalidad es importante.
213
00:57:09,631 --> 00:57:10,655
Parece que no es bueno
214
00:57:13,471 --> 00:57:14,751
ven aquí
215
00:57:17,567 --> 00:57:20,383
Mientras te miro a los ojos
216
00:57:31,391 --> 00:57:32,927
es importante parar
217
00:57:40,607 --> 00:57:41,887
tu entenderás
218
00:57:46,495 --> 00:57:49,311
la temperatura de mañana
219
00:57:49,567 --> 00:57:51,359
no soy un niño
220
00:58:32,831 --> 00:58:36,671
eres audaz
221
00:58:36,927 --> 00:58:37,951
Temporizador
222
00:58:52,031 --> 00:58:54,591
Cuidadosamente miro hacia aquí y lo lamo.
223
00:59:08,415 --> 00:59:09,951
linda serpiente hentai
224
00:59:19,935 --> 00:59:22,239
radio control
225
00:59:24,287 --> 00:59:25,823
Por que no
226
00:59:27,615 --> 00:59:31,967
Mírame y habla
227
00:59:44,511 --> 00:59:46,047
colecho
228
00:59:46,815 --> 00:59:50,143
Ciudad Sumoto Totsuka Yoshida
229
00:59:56,287 --> 00:59:57,055
Que agradable
230
00:59:59,103 --> 01:00:01,663
Puedes hacerlo
231
01:00:08,063 --> 01:00:09,599
realmente lo estás haciendo
232
01:00:13,183 --> 01:00:17,535
porque me gusta la pizza
233
01:00:59,263 --> 01:01:00,031
lamer el pezón
234
01:01:07,199 --> 01:01:09,247
Respuesta
235
01:01:18,463 --> 01:01:19,999
dame un acertijo
236
01:01:21,535 --> 01:01:22,559
si si si
237
01:01:36,895 --> 01:01:39,455
puedo hacerlo
238
01:02:03,775 --> 01:02:05,311
Cuida tu cabeza y siéntete bien
239
01:02:09,407 --> 01:02:10,431
se siente bien
240
01:02:11,199 --> 01:02:14,015
Bueno, entonces, ¿puedo tener un hijo más agradable?
241
01:02:16,319 --> 01:02:18,879
este soy yo tambien
242
01:02:19,135 --> 01:02:23,743
Es por eso
243
01:02:24,255 --> 01:02:26,559
Dale con firmeza desde arriba
244
01:02:31,679 --> 01:02:32,703
Apresúrate
245
01:02:34,751 --> 01:02:35,519
Estoy esperando aquí
246
01:02:49,343 --> 01:02:50,623
Oh eso es agradable
247
01:02:56,767 --> 01:03:00,095
Ah **
248
01:03:02,399 --> 01:03:06,495
Ojalá no fuera Kanonja
249
01:03:17,759 --> 01:03:21,855
Se envió, pero no todo.
250
01:03:38,239 --> 01:03:42,079
Porque hay muchas aduanas cerca.
251
01:03:42,847 --> 01:03:45,919
Tómese su tiempo y póngase cómodo
252
01:03:55,135 --> 01:04:01,279
entonces sigamos
253
01:05:02,463 --> 01:05:08,607
aliviado
254
01:06:05,951 --> 01:06:12,095
Usé esto para servir
255
01:06:16,703 --> 01:06:17,727
un par de bragas
256
01:06:44,863 --> 01:06:45,631
Apresúrate
257
01:06:52,799 --> 01:06:54,335
creo que es la cosa real
258
01:06:58,175 --> 01:07:00,479
me quejare de eso
259
01:07:53,727 --> 01:07:55,007
tu eres quien me hace sentir
260
01:08:01,663 --> 01:08:04,223
Si lo usas después de usar tu cuerpo
261
01:08:13,439 --> 01:08:14,719
El cielo viscoso y usado
262
01:08:16,255 --> 01:08:17,023
ataque desde arriba
263
01:08:27,007 --> 01:08:29,055
vinilo ultrasuave
264
01:08:37,247 --> 01:08:38,527
bueno esto
265
01:08:50,815 --> 01:08:53,631
ya esta hecho
266
01:09:01,311 --> 01:09:02,335
más y más
267
01:09:25,631 --> 01:09:26,399
putrefacción
268
01:10:23,487 --> 01:10:25,023
tengo un cliente
269
01:10:37,311 --> 01:10:39,359
vídeos de kanji
270
01:10:47,295 --> 01:10:49,087
chico agradable
271
01:11:13,407 --> 01:11:19,551
te haré entrar al revés
272
01:11:19,807 --> 01:11:22,623
porque pagué
273
01:11:52,319 --> 01:11:55,903
Federación de Tenis Suave
274
01:12:02,303 --> 01:12:06,655
te dejaré salir
275
01:12:06,911 --> 01:12:08,959
no lo hagas
276
01:12:27,135 --> 01:12:31,999
la aplicación se inicia
277
01:12:48,383 --> 01:12:49,919
Estoy bien
278
01:14:49,215 --> 01:14:51,263
akira yamaji
279
01:14:51,519 --> 01:14:53,311
Masae no Aria
280
01:14:54,079 --> 01:14:54,847
hermana mayor
281
01:14:55,615 --> 01:14:56,639
muy
282
01:14:56,895 --> 01:14:58,175
Es asombroso
283
01:14:58,943 --> 01:14:59,711
gente del norte
284
01:15:00,223 --> 01:15:02,015
Como puedes hacer eso
285
01:15:09,695 --> 01:15:15,839
Muy bien, entonces la próxima vez tienes que aumentar tu sensibilidad.
286
01:15:23,263 --> 01:15:25,567
desarrollo
287
01:15:26,079 --> 01:15:29,151
Yo decidiré si está bien
288
01:15:40,671 --> 01:15:43,231
flores a partir de septiembre
289
01:16:08,319 --> 01:16:14,463
De nada sirve si no sabes
290
01:16:33,919 --> 01:16:40,063
Fue divertido
291
01:18:13,503 --> 01:18:19,647
¿Estás de acuerdo con una clase tan grande?
292
01:18:26,303 --> 01:18:32,447
no puedes
293
01:20:50,432 --> 01:20:56,576
cuidado cocokara
294
01:22:03,904 --> 01:22:10,048
no quieres nada
295
01:27:25,184 --> 01:27:28,000
mi hermana es peligrosa yo
296
01:27:28,256 --> 01:27:30,048
yo tambien soy gracioso
297
01:27:30,560 --> 01:27:32,608
Por qué estás haciendo esto
298
01:27:32,864 --> 01:27:33,888
Momotaro
299
01:27:34,400 --> 01:27:35,936
Yuan
300
01:27:41,056 --> 01:27:47,200
yo grabé
301
01:28:13,056 --> 01:28:19,200
Sentirse cada vez más como una hermana mayor
302
01:28:19,456 --> 01:28:25,600
No espera, quiero ver más Muéstrame más
303
01:29:17,056 --> 01:29:23,200
tal vez mires
304
01:29:23,456 --> 01:29:29,600
ya veo
305
01:29:32,672 --> 01:29:36,000
por
306
01:29:36,512 --> 01:29:39,840
se parece a eso
307
01:29:40,608 --> 01:29:43,936
Con esto, puedes convertirte en un bebedor casero.
308
01:29:45,472 --> 01:29:51,360
Qué vas a hacer
309
01:29:51,872 --> 01:29:55,712
Date prisa y empieza a trabajar hoy
310
01:29:56,992 --> 01:29:57,504
adecuadamente
311
01:29:58,016 --> 01:30:03,392
ya soy cliente
312
01:30:03,904 --> 01:30:09,024
Por supuesto, hay personas cercanas que te nominan.
313
01:30:10,816 --> 01:30:14,656
¿qué quieres decir?
314
01:30:16,704 --> 01:30:17,216
Aquí vamos
315
01:30:17,728 --> 01:30:21,568
Por favor entra
316
01:30:59,200 --> 01:31:05,344
Mira, este también debe ser conmemorado.
317
01:31:05,600 --> 01:31:11,744
Eres el primer cliente.
318
01:31:19,424 --> 01:31:25,312
No se puede evitar con Taeko, si haces esto.
319
01:31:25,824 --> 01:31:26,336
todos
320
01:31:26,592 --> 01:31:31,712
me perdonarás y
321
01:31:39,392 --> 01:31:42,720
Ora
322
01:31:42,976 --> 01:31:49,120
Date prisa y hazlo a muy buen precio
323
01:31:57,568 --> 01:31:58,848
¿Cuál es tu cliente?
324
01:32:03,712 --> 01:32:07,808
qué
325
01:32:10,112 --> 01:32:16,256
Apresúrate
326
01:32:16,512 --> 01:32:20,608
Ya han pasado seis horas.
327
01:32:21,888 --> 01:32:25,216
echar un vistazo
328
01:32:27,264 --> 01:32:32,640
Ura-chan, Momo-chan, atiendan a los clientes.
329
01:32:34,432 --> 01:32:39,296
que haces primero
330
01:32:40,064 --> 01:32:45,952
Si me lo dices delante de ti, te veré y te besaré el otro día.
331
01:32:46,464 --> 01:32:47,232
Paja
332
01:32:47,488 --> 01:32:48,256
hazlo
333
01:32:59,776 --> 01:33:01,056
Por qué
334
01:33:07,968 --> 01:33:08,992
hermana mayor
335
01:33:38,688 --> 01:33:40,992
¿qué ocurre?
336
01:33:46,880 --> 01:33:49,696
Haz lo que te dije
337
01:33:54,560 --> 01:34:00,704
paula
338
01:34:00,960 --> 01:34:04,800
qué hacer a continuación
339
01:34:07,872 --> 01:34:09,152
Tardío
340
01:34:10,688 --> 01:34:13,760
bueno terminemos con esto
341
01:34:30,144 --> 01:34:32,192
yo podría estar motivado
342
01:35:25,184 --> 01:35:30,304
no tienes que pensar en nada
343
01:35:36,960 --> 01:35:39,776
Esto es inútil en una olla a presión.
344
01:35:40,032 --> 01:35:41,568
saca mas la lengua
345
01:36:22,528 --> 01:36:27,648
mis sentimientos están respondiendo
346
01:36:33,280 --> 01:36:34,816
se siente bien
347
01:36:35,328 --> 01:36:37,120
el kimchi estaba bueno
348
01:37:18,848 --> 01:37:19,872
sentimientos complicados
349
01:37:25,248 --> 01:37:27,552
esta bien no te preocupes
350
01:37:49,056 --> 01:37:55,200
donde es suficiente
351
01:37:55,456 --> 01:37:56,736
Mira, quítate la ropa inmediatamente.
352
01:37:58,528 --> 01:38:00,064
darse prisa
353
01:38:05,696 --> 01:38:07,232
te dije que te dieras prisa
354
01:38:39,744 --> 01:38:41,280
satella no es soltera
355
01:38:50,240 --> 01:38:52,032
Si no te gusta, no deberías tener una erección.
356
01:38:57,152 --> 01:38:58,944
voy a terminar
357
01:39:37,600 --> 01:39:39,392
mira soltar esconderte
358
01:39:39,648 --> 01:39:42,464
se puede ver de cerca
359
01:39:44,256 --> 01:39:46,560
que esta pasando
360
01:39:57,824 --> 01:39:59,104
has crecido
361
01:40:03,712 --> 01:40:05,760
Me siento mejor y cada vez más grande.
362
01:40:36,480 --> 01:40:38,528
Sukajan
363
01:40:44,160 --> 01:40:50,304
hermano menor chi ** desnudo
364
01:40:54,656 --> 01:41:00,800
esto es amor fraternal
365
01:41:08,992 --> 01:41:12,576
No se puede evitar si ustedes dos lo dicen.
366
01:41:12,832 --> 01:41:16,416
Yo no soy mala
367
01:41:17,952 --> 01:41:20,768
hermanito
368
01:42:03,776 --> 01:42:05,056
atletismo de secundaria
369
01:42:22,976 --> 01:42:24,768
eres un cliente
370
01:42:40,128 --> 01:42:41,920
tengo un trabajo
371
01:42:44,992 --> 01:42:46,528
Ya estoy de vuelta
372
01:42:48,320 --> 01:42:52,416
Porque es el más sensible.
373
01:43:13,920 --> 01:43:19,296
quien se siente
374
01:43:21,856 --> 01:43:24,928
quiero que me operen los dientes mañana
375
01:45:01,952 --> 01:45:08,096
** está en kanji
376
01:45:40,864 --> 01:45:43,168
pero vomito
377
01:45:48,800 --> 01:45:52,896
Onee-chan, si me lames, yo también
378
01:47:42,720 --> 01:47:48,864
soy tecnico
379
01:48:29,824 --> 01:48:33,920
para
380
01:50:21,440 --> 01:50:25,792
No lo digas tú mismo y se acabó
381
01:50:26,048 --> 01:50:31,168
Este camino es lo real, lo real es a partir de ahora
382
01:53:27,808 --> 01:53:33,952
Oye mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira , Mira
383
01:53:49,568 --> 01:53:55,712
Santo laurent
384
01:54:17,216 --> 01:54:23,360
es dificil
385
01:54:30,784 --> 01:54:33,344
Dilo y eres lindo
386
02:02:17,216 --> 02:02:22,336
Bueno, se me permitió ver algo interesante con él.
387
02:03:02,528 --> 02:03:08,672
haz lo mejor que puedas por tu hermana
388
02:03:08,928 --> 02:03:10,208
Me diste
389
02:03:16,864 --> 02:03:19,936
sonido de cuanto
390
02:03:40,416 --> 02:03:40,928
Espero
391
02:03:52,448 --> 02:03:53,984
olvidalo todo
392
02:04:01,408 --> 02:04:07,552
Como podría esperarse
393
02:04:07,808 --> 02:04:13,952
La corazonada de mi hermana esta vez es poco probable que se haga realidad.
23403
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.