All language subtitles for FSDSS-390-es

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,256 --> 00:00:06,400 si, lo siento 2 00:00:06,656 --> 00:00:12,800 No tengo tiempo, solo puedo hacer cosas como esta. 3 00:00:13,056 --> 00:00:19,200 ¿De qué estás hablando? 4 00:00:19,456 --> 00:00:25,600 Es el deber de mi hermana en lugar de un padre 5 00:00:25,856 --> 00:00:32,000 Maestro quien puede dormir mas, cuantos años crees que llevas viviendo esta vida? 6 00:00:32,256 --> 00:00:38,400 Para dárselo a alguien, quiero que siempre estés bien de salud. 7 00:00:38,656 --> 00:00:44,800 Gracias, no necesito palabras de agradecimiento. 8 00:00:45,056 --> 00:00:51,200 Perder peso es solo un precioso miembro de la familia, y para mí es como un hijo. 9 00:00:57,856 --> 00:01:04,000 Si no comes antes, llegarás tarde. 10 00:01:07,584 --> 00:01:11,936 No conozco las caras de mis padres antes de poder recordar 11 00:01:12,192 --> 00:01:15,264 Solo escuché que fue un accidente inesperado. 12 00:01:16,032 --> 00:01:19,616 Mi hermana mayor que me ha cuidado como madre sustituta hasta ahora 13 00:01:19,872 --> 00:01:26,016 No es exagerado decir que mis padres me criaron con algo de ayuda. 14 00:01:26,272 --> 00:01:27,040 aunque lo fue 15 00:01:27,552 --> 00:01:33,440 Aunque mi hermana mayor aún era pequeña, creo que le di muchos problemas. 16 00:01:33,696 --> 00:01:37,536 Incluso ahora, siempre soy tan sobreprotector 17 00:01:37,792 --> 00:01:43,936 Me proteges en cualquier momento que pude estudiar 18 00:01:44,192 --> 00:01:48,032 Trabajo duro en una gran empresa y lo respeto desde el fondo de mi corazón. 19 00:01:48,288 --> 00:01:52,128 Palabras como gracias no son suficientes 20 00:01:52,384 --> 00:01:53,920 A una hermana así 21 00:01:54,176 --> 00:01:59,296 algun dia te lo pagare 22 00:01:59,552 --> 00:02:02,880 ese es mi sueño ahora 23 00:02:08,768 --> 00:02:11,328 mi hermana va a trabajar 24 00:02:11,584 --> 00:02:17,728 Parece que estás dando lo mejor de ti en el trabajo. Recientemente ha habido un incidente inquietante. 25 00:02:17,984 --> 00:02:19,776 ten cuidado 26 00:02:20,288 --> 00:02:24,128 La gente de por aquí también tiene la famosa bola de Nanko. 27 00:02:24,384 --> 00:02:26,176 está bien 28 00:02:26,944 --> 00:02:29,248 Ese tipo de persona no tratará conmigo. 29 00:02:30,784 --> 00:02:36,928 Fútbol, ​​hermana mayor, sé honesta contigo misma. 30 00:02:37,184 --> 00:02:43,328 Estás usando demasiado, es un momento realmente extraño 31 00:02:43,584 --> 00:02:45,632 no seas celoso 32 00:02:47,424 --> 00:02:53,568 Incluso si eres un adulto en el chat, puedes decirlo. 33 00:02:56,896 --> 00:02:58,176 limón 34 00:02:58,944 --> 00:03:01,504 Las premoniciones de mi hermana a menudo son correctas. 35 00:03:03,040 --> 00:03:03,552 Sin embargo 36 00:03:03,808 --> 00:03:05,344 eso no es posible 37 00:03:05,600 --> 00:03:07,136 es un gran problema 38 00:03:08,160 --> 00:03:13,280 Una habitación que ni siquiera podía imaginar en este momento. 39 00:03:13,536 --> 00:03:15,328 no había forma de que pudiera 40 00:03:31,712 --> 00:03:37,088 los sueños son solo sueños 41 00:03:37,344 --> 00:03:38,368 en el final 42 00:03:38,624 --> 00:03:44,768 solo puedo verlo cuando duermo 43 00:04:10,624 --> 00:04:16,768 qué haces 44 00:04:17,024 --> 00:04:23,167 Ah, lo hiciste, ¿no? 45 00:04:23,423 --> 00:04:29,567 esto es una compensación 46 00:04:36,223 --> 00:04:42,367 Está cerca de aquí. 47 00:04:42,623 --> 00:04:48,767 hablemos de adultos 48 00:04:55,423 --> 00:05:01,567 en serio eso es todo 49 00:05:01,823 --> 00:05:07,967 Es problemático si cuesta dinero. 50 00:05:08,223 --> 00:05:14,367 tienda de juegos 51 00:05:14,623 --> 00:05:20,767 Por vivir en un espacio tan grande. 52 00:05:21,023 --> 00:05:27,167 nada 53 00:05:30,239 --> 00:05:36,383 ¿Esta casa se hereda de los padres? 54 00:05:36,639 --> 00:05:42,271 no estés bromeando 55 00:05:43,295 --> 00:05:44,319 hacer 56 00:05:50,207 --> 00:05:56,351 ¿Te alimenta tu hermana o su hermana? 57 00:06:01,727 --> 00:06:07,871 Hermana mayor, incluso si estás casada, todavía es ahora 58 00:06:08,127 --> 00:06:14,271 Mira, léelo rápido 59 00:06:29,887 --> 00:06:33,983 Hola hermana 60 00:06:34,239 --> 00:06:35,775 me metí en problemas 61 00:06:36,799 --> 00:06:42,431 ¿qué quieres decir? 62 00:06:43,711 --> 00:06:49,855 eres un padre sustituto 63 00:06:50,111 --> 00:06:56,255 Entonces paga en su lugar, eso tiene sentido 64 00:06:56,511 --> 00:07:00,607 cuanto pagas 65 00:07:00,863 --> 00:07:06,751 No, me estas acusando 66 00:07:07,263 --> 00:07:13,407 ¿Dónde está esa prueba? 67 00:07:13,663 --> 00:07:18,527 Tienda sincera de pan 68 00:07:19,295 --> 00:07:20,831 tomémoslo con calma 69 00:07:25,439 --> 00:07:26,975 querido hermano 70 00:07:27,743 --> 00:07:29,023 no quieres lastimarme 71 00:07:29,791 --> 00:07:30,815 Tal cosa 72 00:07:31,071 --> 00:07:37,215 Nunca te perdonaré, por favor no toques a Yuzuru todos los días. 73 00:07:40,031 --> 00:07:40,799 es por eso 74 00:07:41,311 --> 00:07:45,151 Cuanto debería pagar 75 00:07:46,431 --> 00:07:47,455 entonces cuanto 76 00:07:50,015 --> 00:07:51,295 si alrededor de 50 77 00:07:52,319 --> 00:07:53,855 solo hay uno 0 78 00:07:54,111 --> 00:07:56,927 5 millones 79 00:07:57,183 --> 00:08:00,255 Para tal propietario 80 00:08:02,559 --> 00:08:08,703 Si existe esta casa, te la puedes permitir. 81 00:08:09,983 --> 00:08:16,127 Esta casa fue heredada de mis padres, entonces, ¿qué debo hacer? 82 00:08:16,383 --> 00:08:22,527 hola poco a poco 83 00:08:22,783 --> 00:08:28,927 Si es Minamikasai, divídelo. 84 00:08:29,183 --> 00:08:35,327 El tipo de interés lo entendió, bueno, por ahora 85 00:08:35,583 --> 00:08:41,727 Por hoy, solo Nishino Mae Kim 86 00:08:41,983 --> 00:08:48,127 ¿Lo obtendrás? 87 00:08:48,383 --> 00:08:54,527 dinero como ese 88 00:08:54,783 --> 00:09:00,927 No se puede evitar, así que haré que pagues con ese cuerpo en lugar de dinero. 89 00:09:44,191 --> 00:09:50,335 tú 90 00:09:56,479 --> 00:10:02,623 Familia August, ve a algún lado, date prisa. 91 00:10:33,343 --> 00:10:39,487 Qué era 92 00:11:56,287 --> 00:11:59,615 hacer una buena voz 93 00:13:39,455 --> 00:13:42,783 como es esta sensibilidad 94 00:14:01,983 --> 00:14:08,127 no es bueno 95 00:14:23,487 --> 00:14:28,095 que pasa cuando lo toco 96 00:14:31,679 --> 00:14:33,215 Te sentirás mejor 97 00:14:44,735 --> 00:14:50,879 Estás bien 98 00:15:13,151 --> 00:15:19,295 Mujer Desnuda Ma** Cuatro Reyes Celestiales 99 00:15:19,551 --> 00:15:25,695 no seas violento 100 00:15:32,607 --> 00:15:38,751 hermana es pervertida 101 00:15:47,199 --> 00:15:49,759 ver por ti mismo 102 00:15:50,015 --> 00:15:54,623 Vídeo de la salida de Ueno 103 00:16:23,807 --> 00:16:27,135 entremos 104 00:17:20,895 --> 00:17:24,223 ¿Dónde está la tienda en la ciudad de Tokiwa? 105 00:17:41,887 --> 00:17:43,423 Mira de cerca 106 00:17:50,079 --> 00:17:56,223 Parece que te sientes bien 107 00:18:07,487 --> 00:18:12,095 gran espinilla 108 00:18:14,399 --> 00:18:19,775 Mientras toca, mientras hidrata 109 00:18:20,287 --> 00:18:23,615 se siente tan bien 110 00:19:34,527 --> 00:19:40,671 Mira aquí, el precioso padre de mi hermana. 111 00:19:40,927 --> 00:19:47,071 es barato asi 112 00:20:10,623 --> 00:20:16,767 Shiina Sora 113 00:20:24,447 --> 00:20:30,591 tonto 114 00:20:42,111 --> 00:20:48,255 trabajo de 4ta generacion 115 00:20:53,119 --> 00:20:59,263 Noguizaka 3 116 00:21:20,256 --> 00:21:26,400 Eh, tú 117 00:21:32,544 --> 00:21:34,080 Minura 118 00:22:40,128 --> 00:22:46,272 Que hay aquí 119 00:25:27,552 --> 00:25:33,696 Monedero de Amazon 120 00:25:33,952 --> 00:25:40,096 ¿cómo qué? 121 00:25:59,552 --> 00:26:05,696 es kimchi 122 00:31:52,320 --> 00:31:58,464 Buscar Inglés 123 00:33:43,168 --> 00:33:49,312 1 hora 124 00:36:53,376 --> 00:36:59,520 Solo soy yo, así que no creas que este es el final 125 00:36:59,776 --> 00:37:05,920 No, de verdad, eso fue todo. Gracias por la comida. 126 00:37:06,176 --> 00:37:12,320 porque eres una buena chica 127 00:37:12,576 --> 00:37:18,720 te contacto de nuevo 128 00:37:38,176 --> 00:37:44,320 lo siento hermana mayor 129 00:37:44,576 --> 00:37:50,720 Es mi culpa, lo siento mucho, hermana mayor. 130 00:38:13,504 --> 00:38:15,040 literalmente 131 00:38:15,296 --> 00:38:17,856 No había forma de que terminara solo con eso. 132 00:38:22,208 --> 00:38:28,352 Ahora que lo pienso 133 00:38:28,608 --> 00:38:29,888 Me olvidé 134 00:38:31,936 --> 00:38:34,496 Bueno, es problemático 135 00:38:34,752 --> 00:38:35,264 escalada 136 00:38:48,576 --> 00:38:49,600 quítate la ropa rápidamente 137 00:38:58,816 --> 00:38:59,584 Mirar 138 00:40:32,256 --> 00:40:34,304 desnivel 139 00:41:11,680 --> 00:41:13,984 voy a estar desnudo 140 00:41:15,008 --> 00:41:17,568 pero no 141 00:41:18,848 --> 00:41:19,872 serie 1700 142 00:41:43,168 --> 00:41:44,448 ir a la cama temprano 143 00:42:19,007 --> 00:42:21,567 creo que quedan 101 144 00:42:59,711 --> 00:43:00,479 ten cuidado 145 00:43:24,287 --> 00:43:27,103 parecer avergonzado 146 00:43:33,503 --> 00:43:34,271 como abrir de nuevo 147 00:44:00,383 --> 00:44:01,919 abre más y muéstrame 148 00:44:02,431 --> 00:44:02,943 horror 149 00:44:03,199 --> 00:44:05,759 muéstrame 150 00:44:09,087 --> 00:44:10,367 Taiheiken 151 00:44:13,439 --> 00:44:14,975 ven y abre 152 00:44:23,679 --> 00:44:28,543 Si no puedes preguntarme, recógelo aquí de todos modos Muestra 5 153 00:44:29,823 --> 00:44:30,847 ten cuidado 154 00:44:33,663 --> 00:44:34,687 abrir correo 155 00:44:41,855 --> 00:44:43,647 No es así 156 00:45:04,127 --> 00:45:05,151 la temperatura de la boca 157 00:45:30,239 --> 00:45:32,287 mirada de pedo 158 00:45:54,303 --> 00:45:55,583 Amo 159 00:46:07,871 --> 00:46:09,151 Abierto 160 00:46:20,927 --> 00:46:23,231 parche vergonzoso 161 00:46:32,703 --> 00:46:33,983 estás avergonzado 162 00:46:44,991 --> 00:46:46,527 4 horas 163 00:46:49,855 --> 00:46:51,647 Por favor perdoname 164 00:46:56,511 --> 00:47:01,375 Por eso nadie dijo nada del mar, ¿no? 165 00:47:04,703 --> 00:47:05,471 Igual a 166 00:47:10,847 --> 00:47:11,359 Qué debería hacer hoy 167 00:47:13,919 --> 00:47:15,711 Perdóname, que sea un robo 168 00:47:15,967 --> 00:47:17,247 sintaro 169 00:47:23,135 --> 00:47:25,951 Te perdonaré, así que date prisa y conviértete en una mujer. 170 00:47:27,487 --> 00:47:29,023 Tara, mira, mía 171 00:47:29,279 --> 00:47:30,047 Oh*** 172 00:47:37,215 --> 00:47:40,287 Lo haré todo junto, así que date prisa. 173 00:47:46,431 --> 00:47:48,223 cabeza de estilo yuru 174 00:47:55,135 --> 00:47:57,951 te pregunto si quieres que te perdone 175 00:47:58,719 --> 00:47:59,743 ok entonces blanco 176 00:48:11,263 --> 00:48:12,031 Hazlo bien 177 00:48:12,287 --> 00:48:17,407 Cuídate, sígueme aquí 178 00:48:43,263 --> 00:48:46,591 continuar pokemon erótico 179 00:48:54,527 --> 00:48:55,551 supongo que lo estoy haciendo 180 00:49:40,607 --> 00:49:41,375 cómo se siente 181 00:50:14,399 --> 00:50:16,191 no quieres ser visto 182 00:50:53,567 --> 00:50:56,639 he estado frustrado 183 00:50:59,711 --> 00:51:01,247 déjame aclarar 184 00:51:06,623 --> 00:51:09,439 lo haré todo junto 185 00:51:14,047 --> 00:51:15,327 Puedo hacerlo porque me detuve 186 00:51:21,471 --> 00:51:23,263 Éclair 187 00:52:11,135 --> 00:52:15,487 qué haces 188 00:52:39,039 --> 00:52:44,671 no estoy babeando asi 189 00:54:21,439 --> 00:54:27,583 nadie puede decir esto 190 00:54:30,399 --> 00:54:32,191 no me preguntes de nuevo 191 00:54:32,959 --> 00:54:36,799 Prepara tu dinero la próxima vez 192 00:55:07,263 --> 00:55:12,639 mi hermana es mi hermana favorita 193 00:55:16,735 --> 00:55:19,807 Pero por qué 194 00:55:28,511 --> 00:55:34,655 ¿qué es esto? 195 00:55:34,911 --> 00:55:41,055 Solo puedo volver a mí mismo 196 00:55:41,311 --> 00:55:47,455 lo siento no tengo vida 197 00:55:47,711 --> 00:55:53,855 ¿Te digo lo que quieres hacer? 198 00:55:54,111 --> 00:55:56,159 que quieren esos tipos 199 00:55:56,415 --> 00:56:02,559 Costumbres que escalan día a día 200 00:56:08,447 --> 00:56:09,215 A mi 201 00:56:09,471 --> 00:56:10,239 absolutamente imposible 202 00:56:10,495 --> 00:56:13,055 porque eres hermosa 203 00:56:13,823 --> 00:56:14,847 Genial, puedes ganar dinero 204 00:56:18,431 --> 00:56:19,455 no sé 205 00:56:22,527 --> 00:56:23,295 está bien 206 00:56:24,575 --> 00:56:25,343 entonces de ahora en adelante 207 00:56:25,599 --> 00:56:26,623 te voy a dar mal aliento 208 00:56:30,207 --> 00:56:34,047 Es fácil, solo haz que un hombre se sienta bien 209 00:56:39,423 --> 00:56:40,447 te diré 210 00:56:41,215 --> 00:56:42,239 Está bien. 211 00:56:55,807 --> 00:56:59,903 Si miras al frente, primero eres el cliente. 212 00:57:01,439 --> 00:57:07,583 Por favor corrígeme, porque el corazón de la hospitalidad es importante. 213 00:57:09,631 --> 00:57:10,655 Parece que no es bueno 214 00:57:13,471 --> 00:57:14,751 ven aquí 215 00:57:17,567 --> 00:57:20,383 Mientras te miro a los ojos 216 00:57:31,391 --> 00:57:32,927 es importante parar 217 00:57:40,607 --> 00:57:41,887 tu entenderás 218 00:57:46,495 --> 00:57:49,311 la temperatura de mañana 219 00:57:49,567 --> 00:57:51,359 no soy un niño 220 00:58:32,831 --> 00:58:36,671 eres audaz 221 00:58:36,927 --> 00:58:37,951 Temporizador 222 00:58:52,031 --> 00:58:54,591 Cuidadosamente miro hacia aquí y lo lamo. 223 00:59:08,415 --> 00:59:09,951 linda serpiente hentai 224 00:59:19,935 --> 00:59:22,239 radio control 225 00:59:24,287 --> 00:59:25,823 Por que no 226 00:59:27,615 --> 00:59:31,967 Mírame y habla 227 00:59:44,511 --> 00:59:46,047 colecho 228 00:59:46,815 --> 00:59:50,143 Ciudad Sumoto Totsuka Yoshida 229 00:59:56,287 --> 00:59:57,055 Que agradable 230 00:59:59,103 --> 01:00:01,663 Puedes hacerlo 231 01:00:08,063 --> 01:00:09,599 realmente lo estás haciendo 232 01:00:13,183 --> 01:00:17,535 porque me gusta la pizza 233 01:00:59,263 --> 01:01:00,031 lamer el pezón 234 01:01:07,199 --> 01:01:09,247 Respuesta 235 01:01:18,463 --> 01:01:19,999 dame un acertijo 236 01:01:21,535 --> 01:01:22,559 si si si 237 01:01:36,895 --> 01:01:39,455 puedo hacerlo 238 01:02:03,775 --> 01:02:05,311 Cuida tu cabeza y siéntete bien 239 01:02:09,407 --> 01:02:10,431 se siente bien 240 01:02:11,199 --> 01:02:14,015 Bueno, entonces, ¿puedo tener un hijo más agradable? 241 01:02:16,319 --> 01:02:18,879 este soy yo tambien 242 01:02:19,135 --> 01:02:23,743 Es por eso 243 01:02:24,255 --> 01:02:26,559 Dale con firmeza desde arriba 244 01:02:31,679 --> 01:02:32,703 Apresúrate 245 01:02:34,751 --> 01:02:35,519 Estoy esperando aquí 246 01:02:49,343 --> 01:02:50,623 Oh eso es agradable 247 01:02:56,767 --> 01:03:00,095 Ah ** 248 01:03:02,399 --> 01:03:06,495 Ojalá no fuera Kanonja 249 01:03:17,759 --> 01:03:21,855 Se envió, pero no todo. 250 01:03:38,239 --> 01:03:42,079 Porque hay muchas aduanas cerca. 251 01:03:42,847 --> 01:03:45,919 Tómese su tiempo y póngase cómodo 252 01:03:55,135 --> 01:04:01,279 entonces sigamos 253 01:05:02,463 --> 01:05:08,607 aliviado 254 01:06:05,951 --> 01:06:12,095 Usé esto para servir 255 01:06:16,703 --> 01:06:17,727 un par de bragas 256 01:06:44,863 --> 01:06:45,631 Apresúrate 257 01:06:52,799 --> 01:06:54,335 creo que es la cosa real 258 01:06:58,175 --> 01:07:00,479 me quejare de eso 259 01:07:53,727 --> 01:07:55,007 tu eres quien me hace sentir 260 01:08:01,663 --> 01:08:04,223 Si lo usas después de usar tu cuerpo 261 01:08:13,439 --> 01:08:14,719 El cielo viscoso y usado 262 01:08:16,255 --> 01:08:17,023 ataque desde arriba 263 01:08:27,007 --> 01:08:29,055 vinilo ultrasuave 264 01:08:37,247 --> 01:08:38,527 bueno esto 265 01:08:50,815 --> 01:08:53,631 ya esta hecho 266 01:09:01,311 --> 01:09:02,335 más y más 267 01:09:25,631 --> 01:09:26,399 putrefacción 268 01:10:23,487 --> 01:10:25,023 tengo un cliente 269 01:10:37,311 --> 01:10:39,359 vídeos de kanji 270 01:10:47,295 --> 01:10:49,087 chico agradable 271 01:11:13,407 --> 01:11:19,551 te haré entrar al revés 272 01:11:19,807 --> 01:11:22,623 porque pagué 273 01:11:52,319 --> 01:11:55,903 Federación de Tenis Suave 274 01:12:02,303 --> 01:12:06,655 te dejaré salir 275 01:12:06,911 --> 01:12:08,959 no lo hagas 276 01:12:27,135 --> 01:12:31,999 la aplicación se inicia 277 01:12:48,383 --> 01:12:49,919 Estoy bien 278 01:14:49,215 --> 01:14:51,263 akira yamaji 279 01:14:51,519 --> 01:14:53,311 Masae no Aria 280 01:14:54,079 --> 01:14:54,847 hermana mayor 281 01:14:55,615 --> 01:14:56,639 muy 282 01:14:56,895 --> 01:14:58,175 Es asombroso 283 01:14:58,943 --> 01:14:59,711 gente del norte 284 01:15:00,223 --> 01:15:02,015 Como puedes hacer eso 285 01:15:09,695 --> 01:15:15,839 Muy bien, entonces la próxima vez tienes que aumentar tu sensibilidad. 286 01:15:23,263 --> 01:15:25,567 desarrollo 287 01:15:26,079 --> 01:15:29,151 Yo decidiré si está bien 288 01:15:40,671 --> 01:15:43,231 flores a partir de septiembre 289 01:16:08,319 --> 01:16:14,463 De nada sirve si no sabes 290 01:16:33,919 --> 01:16:40,063 Fue divertido 291 01:18:13,503 --> 01:18:19,647 ¿Estás de acuerdo con una clase tan grande? 292 01:18:26,303 --> 01:18:32,447 no puedes 293 01:20:50,432 --> 01:20:56,576 cuidado cocokara 294 01:22:03,904 --> 01:22:10,048 no quieres nada 295 01:27:25,184 --> 01:27:28,000 mi hermana es peligrosa yo 296 01:27:28,256 --> 01:27:30,048 yo tambien soy gracioso 297 01:27:30,560 --> 01:27:32,608 Por qué estás haciendo esto 298 01:27:32,864 --> 01:27:33,888 Momotaro 299 01:27:34,400 --> 01:27:35,936 Yuan 300 01:27:41,056 --> 01:27:47,200 yo grabé 301 01:28:13,056 --> 01:28:19,200 Sentirse cada vez más como una hermana mayor 302 01:28:19,456 --> 01:28:25,600 No espera, quiero ver más Muéstrame más 303 01:29:17,056 --> 01:29:23,200 tal vez mires 304 01:29:23,456 --> 01:29:29,600 ya veo 305 01:29:32,672 --> 01:29:36,000 por 306 01:29:36,512 --> 01:29:39,840 se parece a eso 307 01:29:40,608 --> 01:29:43,936 Con esto, puedes convertirte en un bebedor casero. 308 01:29:45,472 --> 01:29:51,360 Qué vas a hacer 309 01:29:51,872 --> 01:29:55,712 Date prisa y empieza a trabajar hoy 310 01:29:56,992 --> 01:29:57,504 adecuadamente 311 01:29:58,016 --> 01:30:03,392 ya soy cliente 312 01:30:03,904 --> 01:30:09,024 Por supuesto, hay personas cercanas que te nominan. 313 01:30:10,816 --> 01:30:14,656 ¿qué quieres decir? 314 01:30:16,704 --> 01:30:17,216 Aquí vamos 315 01:30:17,728 --> 01:30:21,568 Por favor entra 316 01:30:59,200 --> 01:31:05,344 Mira, este también debe ser conmemorado. 317 01:31:05,600 --> 01:31:11,744 Eres el primer cliente. 318 01:31:19,424 --> 01:31:25,312 No se puede evitar con Taeko, si haces esto. 319 01:31:25,824 --> 01:31:26,336 todos 320 01:31:26,592 --> 01:31:31,712 me perdonarás y 321 01:31:39,392 --> 01:31:42,720 Ora 322 01:31:42,976 --> 01:31:49,120 Date prisa y hazlo a muy buen precio 323 01:31:57,568 --> 01:31:58,848 ¿Cuál es tu cliente? 324 01:32:03,712 --> 01:32:07,808 qué 325 01:32:10,112 --> 01:32:16,256 Apresúrate 326 01:32:16,512 --> 01:32:20,608 Ya han pasado seis horas. 327 01:32:21,888 --> 01:32:25,216 echar un vistazo 328 01:32:27,264 --> 01:32:32,640 Ura-chan, Momo-chan, atiendan a los clientes. 329 01:32:34,432 --> 01:32:39,296 que haces primero 330 01:32:40,064 --> 01:32:45,952 Si me lo dices delante de ti, te veré y te besaré el otro día. 331 01:32:46,464 --> 01:32:47,232 Paja 332 01:32:47,488 --> 01:32:48,256 hazlo 333 01:32:59,776 --> 01:33:01,056 Por qué 334 01:33:07,968 --> 01:33:08,992 hermana mayor 335 01:33:38,688 --> 01:33:40,992 ¿qué ocurre? 336 01:33:46,880 --> 01:33:49,696 Haz lo que te dije 337 01:33:54,560 --> 01:34:00,704 paula 338 01:34:00,960 --> 01:34:04,800 qué hacer a continuación 339 01:34:07,872 --> 01:34:09,152 Tardío 340 01:34:10,688 --> 01:34:13,760 bueno terminemos con esto 341 01:34:30,144 --> 01:34:32,192 yo podría estar motivado 342 01:35:25,184 --> 01:35:30,304 no tienes que pensar en nada 343 01:35:36,960 --> 01:35:39,776 Esto es inútil en una olla a presión. 344 01:35:40,032 --> 01:35:41,568 saca mas la lengua 345 01:36:22,528 --> 01:36:27,648 mis sentimientos están respondiendo 346 01:36:33,280 --> 01:36:34,816 se siente bien 347 01:36:35,328 --> 01:36:37,120 el kimchi estaba bueno 348 01:37:18,848 --> 01:37:19,872 sentimientos complicados 349 01:37:25,248 --> 01:37:27,552 esta bien no te preocupes 350 01:37:49,056 --> 01:37:55,200 donde es suficiente 351 01:37:55,456 --> 01:37:56,736 Mira, quítate la ropa inmediatamente. 352 01:37:58,528 --> 01:38:00,064 darse prisa 353 01:38:05,696 --> 01:38:07,232 te dije que te dieras prisa 354 01:38:39,744 --> 01:38:41,280 satella no es soltera 355 01:38:50,240 --> 01:38:52,032 Si no te gusta, no deberías tener una erección. 356 01:38:57,152 --> 01:38:58,944 voy a terminar 357 01:39:37,600 --> 01:39:39,392 mira soltar esconderte 358 01:39:39,648 --> 01:39:42,464 se puede ver de cerca 359 01:39:44,256 --> 01:39:46,560 que esta pasando 360 01:39:57,824 --> 01:39:59,104 has crecido 361 01:40:03,712 --> 01:40:05,760 Me siento mejor y cada vez más grande. 362 01:40:36,480 --> 01:40:38,528 Sukajan 363 01:40:44,160 --> 01:40:50,304 hermano menor chi ** desnudo 364 01:40:54,656 --> 01:41:00,800 esto es amor fraternal 365 01:41:08,992 --> 01:41:12,576 No se puede evitar si ustedes dos lo dicen. 366 01:41:12,832 --> 01:41:16,416 Yo no soy mala 367 01:41:17,952 --> 01:41:20,768 hermanito 368 01:42:03,776 --> 01:42:05,056 atletismo de secundaria 369 01:42:22,976 --> 01:42:24,768 eres un cliente 370 01:42:40,128 --> 01:42:41,920 tengo un trabajo 371 01:42:44,992 --> 01:42:46,528 Ya estoy de vuelta 372 01:42:48,320 --> 01:42:52,416 Porque es el más sensible. 373 01:43:13,920 --> 01:43:19,296 quien se siente 374 01:43:21,856 --> 01:43:24,928 quiero que me operen los dientes mañana 375 01:45:01,952 --> 01:45:08,096 ** está en kanji 376 01:45:40,864 --> 01:45:43,168 pero vomito 377 01:45:48,800 --> 01:45:52,896 Onee-chan, si me lames, yo también 378 01:47:42,720 --> 01:47:48,864 soy tecnico 379 01:48:29,824 --> 01:48:33,920 para 380 01:50:21,440 --> 01:50:25,792 No lo digas tú mismo y se acabó 381 01:50:26,048 --> 01:50:31,168 Este camino es lo real, lo real es a partir de ahora 382 01:53:27,808 --> 01:53:33,952 Oye mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira , Mira 383 01:53:49,568 --> 01:53:55,712 Santo laurent 384 01:54:17,216 --> 01:54:23,360 es dificil 385 01:54:30,784 --> 01:54:33,344 Dilo y eres lindo 386 02:02:17,216 --> 02:02:22,336 Bueno, se me permitió ver algo interesante con él. 387 02:03:02,528 --> 02:03:08,672 haz lo mejor que puedas por tu hermana 388 02:03:08,928 --> 02:03:10,208 Me diste 389 02:03:16,864 --> 02:03:19,936 sonido de cuanto 390 02:03:40,416 --> 02:03:40,928 Espero 391 02:03:52,448 --> 02:03:53,984 olvidalo todo 392 02:04:01,408 --> 02:04:07,552 Como podría esperarse 393 02:04:07,808 --> 02:04:13,952 La corazonada de mi hermana esta vez es poco probable que se haga realidad. 23403

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.