Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,256 --> 00:00:06,400
Sí lo siento
2
00:00:06,656 --> 00:00:12,800
Solo puedo hacer algo como esto sin tiempo.
3
00:00:13,056 --> 00:00:19,200
¿Qué dices, si lo dejas solo, no comerás arroz?
4
00:00:19,456 --> 00:00:25,600
Es el deber de mi hermana como madre.
5
00:00:25,856 --> 00:00:32,000
Maestro quien más puede dormir ¿Cuántos años crees que llevas viviendo esta vida?
6
00:00:32,256 --> 00:00:38,400
Quiero que estés bien para dar a cualquiera
7
00:00:38,656 --> 00:00:44,800
gracias no necesito palabras de agradecimiento
8
00:00:45,056 --> 00:00:51,200
Es solo una familia importante para perder peso, y es como un niño para mí.
9
00:00:57,856 --> 00:01:04,000
Si no comes antes, llegarás tarde.
10
00:01:07,584 --> 00:01:11,936
no conozco la cara de mis padres
11
00:01:12,192 --> 00:01:15,264
solo escuché que fue un accidente
12
00:01:16,032 --> 00:01:19,616
Una hermana mayor que me ha cuidado como sustituto de mis padres hasta ahora.
13
00:01:19,872 --> 00:01:26,016
No es una exageración decir que mis padres están recaudando ayuda de mis parientes.
14
00:01:26,272 --> 00:01:27,040
Aunque fue
15
00:01:27,552 --> 00:01:33,440
Creo que mi hermana tuvo muchos problemas a pesar de que todavía era pequeña.
16
00:01:33,696 --> 00:01:37,536
Incluso ahora ella siempre es tan sobreprotectora.
17
00:01:37,792 --> 00:01:43,936
Pude estudiar para protegerme en cualquier momento.
18
00:01:44,192 --> 00:01:48,032
Trabajo duro en una gran empresa y la respeto desde el fondo de mi corazón.
19
00:01:48,288 --> 00:01:52,128
Las palabras de agradecimiento no son suficientes.
20
00:01:52,384 --> 00:01:53,920
A una hermana tan mayor
21
00:01:54,176 --> 00:01:59,296
Quiero que algún día devuelvas, que sea más fácil y seas feliz.
22
00:01:59,552 --> 00:02:02,880
Ese es mi sueño ahora
23
00:02:08,768 --> 00:02:11,328
mi hermana va a trabajar
24
00:02:11,584 --> 00:02:17,728
Un reciente incidente tumultuoso por aquí que parece funcionar duro.
25
00:02:17,984 --> 00:02:19,776
ten cuidado
26
00:02:20,288 --> 00:02:24,128
Nanko La gente dice que tiene una pelota famosa por aquí.
27
00:02:24,384 --> 00:02:26,176
está bien
28
00:02:26,944 --> 00:02:29,248
Porque una persona así no trata conmigo.
29
00:02:30,784 --> 00:02:36,928
Hermana futbolera, pasa con tu propia seriedad
30
00:02:37,184 --> 00:02:43,328
Está sobreutilizado. Es un momento realmente extraño.
31
00:02:43,584 --> 00:02:45,632
no seas celoso
32
00:02:47,424 --> 00:02:53,568
Incluso los adultos pueden chatear y decir que es bienvenida.
33
00:02:56,896 --> 00:02:58,176
limón
34
00:02:58,944 --> 00:03:01,504
La premonición de mi hermana pega bien
35
00:03:03,040 --> 00:03:03,552
Sin embargo
36
00:03:03,808 --> 00:03:05,344
Eso es lo que ella realmente es
37
00:03:05,600 --> 00:03:07,136
es un gran problema
38
00:03:08,160 --> 00:03:13,280
Una habitación que no podría haber esperado en este momento.
39
00:03:13,536 --> 00:03:15,328
no podría haberlo hecho
40
00:03:31,712 --> 00:03:37,088
Los sueños son sueños después de todo
41
00:03:37,344 --> 00:03:38,368
en el final
42
00:03:38,624 --> 00:03:44,768
Solo puedo verlo cuando estoy durmiendo.
43
00:04:10,624 --> 00:04:16,768
¿Qué estás haciendo?
44
00:04:17,024 --> 00:04:23,167
Oh, lo he hecho, ella está loca
45
00:04:23,423 --> 00:04:29,567
esto es compensacion
46
00:04:36,223 --> 00:04:42,367
Está cerca de aquí, pero luego hay un poco
47
00:04:42,623 --> 00:04:48,767
hablemos de adultos
48
00:04:55,423 --> 00:05:01,567
eso es realmente
49
00:05:01,823 --> 00:05:07,967
Es un dolor si cuesta dinero
50
00:05:08,223 --> 00:05:14,367
Tienda de juegos
51
00:05:14,623 --> 00:05:20,767
Tekayo Por vivir en un espacio tan grande
52
00:05:21,023 --> 00:05:27,167
No es nada, ¿no?
53
00:05:30,239 --> 00:05:36,383
¿Es esta casa una herencia de los padres?
54
00:05:36,639 --> 00:05:42,271
no es un tonto
55
00:05:43,295 --> 00:05:44,319
hacer
56
00:05:50,207 --> 00:05:56,351
¿Es tu hermana o se lo está comiendo?
57
00:06:01,727 --> 00:06:07,871
La esposa de mi hermana todavía está en este momento.
58
00:06:08,127 --> 00:06:14,271
Mira, léelo rápido
59
00:06:29,887 --> 00:06:33,983
hola su hermana
60
00:06:34,239 --> 00:06:35,775
ha sido un gran problema
61
00:06:36,799 --> 00:06:42,431
¿qué quieres decir?
62
00:06:43,711 --> 00:06:49,855
Eres un sustituto de tus padres.
63
00:06:50,111 --> 00:06:56,255
Entonces paga en su lugar y es una buena idea.
64
00:06:56,511 --> 00:07:00,607
Cuánto pagas
65
00:07:00,863 --> 00:07:06,751
no, es una excusa
66
00:07:07,263 --> 00:07:13,407
¿Dónde está esa prueba? ¿Qué tiene de malo esa mentira? Hizo enojar a esta persona. Ella es una tetera seria.
67
00:07:13,663 --> 00:07:18,527
Tienda de pan Makoto
68
00:07:19,295 --> 00:07:20,831
¿Estaremos cómodos?
69
00:07:25,439 --> 00:07:26,975
Importante hermano menor
70
00:07:27,743 --> 00:07:29,023
no quieres lastimar
71
00:07:29,791 --> 00:07:30,815
Tal cosa
72
00:07:31,071 --> 00:07:37,215
Nunca te perdonaré. Por favor, no toques a Yuzuru todos los días. Perdonar o no perdonar.
73
00:07:40,031 --> 00:07:40,799
es por eso
74
00:07:41,311 --> 00:07:45,151
Cuanto debería pagar
75
00:07:46,431 --> 00:07:47,455
entonces cuanto
76
00:07:50,015 --> 00:07:51,295
si son unos 50
77
00:07:52,319 --> 00:07:53,855
solo hay uno 0
78
00:07:54,111 --> 00:07:56,927
5 millones
79
00:07:57,183 --> 00:08:00,255
Para un verdadero éxito de tal propietario
80
00:08:02,559 --> 00:08:08,703
Si esta casa no está allí, él puede permitírselo.
81
00:08:09,983 --> 00:08:16,127
Esta casa es un legado de mis padres, entonces, ¿qué debo hacer?
82
00:08:16,383 --> 00:08:22,527
hola poco a poco
83
00:08:22,783 --> 00:08:28,927
En Minamikasai, dividir
84
00:08:29,183 --> 00:08:35,327
En eso estaba el interés, por lo que por el momento está
85
00:08:35,583 --> 00:08:41,727
Por ahora, solo Nishino Maekin
86
00:08:41,983 --> 00:08:48,127
¿Lo obtendrás?
87
00:08:48,383 --> 00:08:54,527
tal dinero
88
00:08:54,783 --> 00:09:00,927
No puedo evitar pedirte que pagues con tu cuerpo en lugar de dinero
89
00:09:44,191 --> 00:09:50,335
Ustedes
90
00:09:56,479 --> 00:10:02,623
La familia se va en agosto.
91
00:10:33,343 --> 00:10:39,487
Lo que era
92
00:11:56,287 --> 00:11:59,615
hacer una buena voz
93
00:13:39,455 --> 00:13:42,783
¿Cómo es esta sensibilidad?
94
00:14:01,983 --> 00:14:08,127
No
95
00:14:23,487 --> 00:14:28,095
que le pasa cuando la toco
96
00:14:31,679 --> 00:14:33,215
Te hará sentir bien
97
00:14:44,735 --> 00:14:50,879
Estás bien
98
00:15:13,151 --> 00:15:19,295
Mujeres Naked Ma ** Cuatro Tenno
99
00:15:19,551 --> 00:15:25,695
no arrases
100
00:15:32,607 --> 00:15:38,751
es un pervertido
101
00:15:47,199 --> 00:15:49,759
Echa un vistazo por ti mismo
102
00:15:50,015 --> 00:15:54,623
Vídeo de la salida de Ueno
103
00:16:23,807 --> 00:16:27,135
entraré
104
00:17:20,895 --> 00:17:24,223
¿Dónde está la tienda de la ciudad de Tokiwa?
105
00:17:41,887 --> 00:17:43,423
Mira de cerca
106
00:17:50,079 --> 00:17:56,223
te ves bien en tu cara
107
00:18:07,487 --> 00:18:12,095
Es asombroso
108
00:18:14,399 --> 00:18:19,775
Mientras toca e hidrata
109
00:18:20,287 --> 00:18:23,615
se siente tan bien
110
00:19:34,527 --> 00:19:40,671
Mira aquí, el padre importante de tu hermana.
111
00:19:40,927 --> 00:19:47,071
es tan barato
112
00:20:10,623 --> 00:20:16,767
Sora Shiina
113
00:20:24,447 --> 00:20:30,591
Tonto
114
00:20:42,111 --> 00:20:48,255
trabajo de 4ta generacion
115
00:20:53,119 --> 00:20:59,263
Noguizaka 3
116
00:21:20,256 --> 00:21:26,400
Eh, tú
117
00:21:32,544 --> 00:21:34,080
Minura
118
00:22:40,128 --> 00:22:46,272
Que hay aquí
119
00:25:27,552 --> 00:25:33,696
Monedero de Amazon
120
00:25:33,952 --> 00:25:40,096
Qué quieres
121
00:25:59,552 --> 00:26:05,696
¿Qué es el kimchi?
122
00:31:52,320 --> 00:31:58,464
Buscar Inglés
123
00:33:43,168 --> 00:33:49,312
1 hora
124
00:36:53,376 --> 00:36:59,520
No creo que haya terminado porque ella es solo ella misma
125
00:36:59,776 --> 00:37:05,920
No, en realidad era eso. Es realmente una fiesta y esto.
126
00:37:06,176 --> 00:37:12,320
soy una buena mujer
127
00:37:12,576 --> 00:37:18,720
Entonces ella te contactará de nuevo.
128
00:37:38,176 --> 00:37:44,320
lo siento mi hermana
129
00:37:44,576 --> 00:37:50,720
lo siento mucho por mi hermana
130
00:38:13,504 --> 00:38:15,040
como dice la palabra
131
00:38:15,296 --> 00:38:17,856
Eso solo no podría terminar
132
00:38:22,208 --> 00:38:28,352
Hablando de que
133
00:38:28,608 --> 00:38:29,888
Me olvidé
134
00:38:31,936 --> 00:38:34,496
Entonces ella es demasiado perezosa
135
00:38:34,752 --> 00:38:35,264
Escalada
136
00:38:48,576 --> 00:38:49,600
Despega rápido, tú
137
00:38:58,816 --> 00:38:59,584
Verás
138
00:40:32,256 --> 00:40:34,304
Murasato
139
00:41:11,680 --> 00:41:13,984
estarás desnudo
140
00:41:15,008 --> 00:41:17,568
No
141
00:41:18,848 --> 00:41:19,872
serie 1700
142
00:41:43,168 --> 00:41:44,448
Duerme temprano
143
00:42:19,007 --> 00:42:21,567
Me pregunto si quedan 101
144
00:42:59,711 --> 00:43:00,479
ten cuidado
145
00:43:24,287 --> 00:43:27,103
parecer avergonzado
146
00:43:33,503 --> 00:43:34,271
Cómo abrir de nuevo
147
00:44:00,383 --> 00:44:01,919
Ábrelo más y muéstralo mejor
148
00:44:02,431 --> 00:44:02,943
Horror
149
00:44:03,199 --> 00:44:05,759
Bueno ** muéstrame
150
00:44:09,087 --> 00:44:10,367
Taiheiken
151
00:44:13,439 --> 00:44:14,975
ven abierto
152
00:44:23,679 --> 00:44:28,543
Si no puedes preguntarme, recógelo hasta ahora Muestra 5
153
00:44:29,823 --> 00:44:30,847
Lo siento
154
00:44:33,663 --> 00:44:34,687
Abrir correo electrónico
155
00:44:41,855 --> 00:44:43,647
No es así
156
00:45:04,127 --> 00:45:05,151
La temperatura de la boca
157
00:45:30,239 --> 00:45:32,287
Mira la flatulencia
158
00:45:54,303 --> 00:45:55,583
Amo
159
00:46:07,871 --> 00:46:09,151
Abierto
160
00:46:20,927 --> 00:46:23,231
Parche de lugar vergonzoso
161
00:46:32,703 --> 00:46:33,983
¿Es vergonzoso?
162
00:46:44,991 --> 00:46:46,527
4 horas
163
00:46:49,855 --> 00:46:51,647
Por favor perdoname
164
00:46:56,511 --> 00:47:01,375
Por eso nadie dice nada del mar.
165
00:47:04,703 --> 00:47:05,471
es igual
166
00:47:10,847 --> 00:47:11,359
Que hacer hoy
167
00:47:13,919 --> 00:47:15,711
perdona el robo
168
00:47:15,967 --> 00:47:17,247
sintaro
169
00:47:23,135 --> 00:47:25,951
Te perdonaré
170
00:47:27,487 --> 00:47:29,023
Tesoro que ella ve por sí mismo
171
00:47:29,279 --> 00:47:30,047
Oh***
172
00:47:37,215 --> 00:47:40,287
Lo haré todo junto, así que sé rápido.
173
00:47:46,431 --> 00:47:48,223
cabeza suelta
174
00:47:55,135 --> 00:47:57,951
te pregunto si no quieres que te perdone
175
00:47:58,719 --> 00:47:59,743
entonces blanco
176
00:48:11,263 --> 00:48:12,031
Hazlo apropiadamente
177
00:48:12,287 --> 00:48:17,407
Destaca, ella está aquí
178
00:48:43,263 --> 00:48:46,591
Continuar Pokémon Erótico
179
00:48:54,527 --> 00:48:55,551
Me pregunto si lo estaba haciendo.
180
00:49:40,607 --> 00:49:41,375
Sentimientos
181
00:50:14,399 --> 00:50:16,191
¿No deberías ser visto?
182
00:50:53,567 --> 00:50:56,639
yo estaba en mal estado
183
00:50:59,711 --> 00:51:01,247
¿Quieres ser renovado?
184
00:51:06,623 --> 00:51:09,439
lo haré todo junto
185
00:51:14,047 --> 00:51:15,327
Puedo hacerlo porque lo detuve
186
00:51:21,471 --> 00:51:23,263
Éclair
187
00:52:11,135 --> 00:52:15,487
Qué estás haciendo
188
00:52:39,039 --> 00:52:44,671
Tal novia no está goteando
189
00:54:21,439 --> 00:54:27,583
nadie puede decir esto
190
00:54:30,399 --> 00:54:32,191
no vuelvas a preguntar
191
00:54:32,959 --> 00:54:36,799
A continuación, consigue algo de dinero.
192
00:55:07,263 --> 00:55:12,639
mi hermana es mi hermana favorita
193
00:55:16,735 --> 00:55:19,807
Qué es
194
00:55:28,511 --> 00:55:34,655
¿Qué es esto, no?
195
00:55:34,911 --> 00:55:41,055
Está bien venir, solo para mí
196
00:55:41,311 --> 00:55:47,455
no tengo toda la vida
197
00:55:47,711 --> 00:55:53,855
Te diré lo que quieres hacer
198
00:55:54,111 --> 00:55:56,159
Los deseos de esos hombres
199
00:55:56,415 --> 00:56:02,559
Costumbres que escalan día a día
200
00:56:08,447 --> 00:56:09,215
A mi
201
00:56:09,471 --> 00:56:10,239
Absolutamente imposible
202
00:56:10,495 --> 00:56:13,055
Porque eres tan hermosa
203
00:56:13,823 --> 00:56:14,847
Puedes ganar mucho dinero
204
00:56:18,431 --> 00:56:19,455
No sé
205
00:56:22,527 --> 00:56:23,295
está bien
206
00:56:24,575 --> 00:56:25,343
Entonces de ahora en adelante
207
00:56:25,599 --> 00:56:26,623
tendré mal aliento
208
00:56:30,207 --> 00:56:34,047
Es fácil, solo haz que el hombre se sienta bien.
209
00:56:39,423 --> 00:56:40,447
te diré
210
00:56:41,215 --> 00:56:42,239
Está bien hacerlo de inmediato
211
00:56:55,807 --> 00:56:59,903
Si miras al frente, primero eres el cliente
212
00:57:01,439 --> 00:57:07,583
Corrígelo porque su hospitalidad es importante.
213
00:57:09,631 --> 00:57:10,655
Parece que no es bueno
214
00:57:13,471 --> 00:57:14,751
Ven aquí
215
00:57:17,567 --> 00:57:20,383
Te quitaré la ropa, mirándote
216
00:57:31,391 --> 00:57:32,927
No más es importante
217
00:57:40,607 --> 00:57:41,887
Tu entenderás
218
00:57:46,495 --> 00:57:49,311
la temperatura de mañana
219
00:57:49,567 --> 00:57:51,359
no soy un niño
220
00:58:32,831 --> 00:58:36,671
eres audaz
221
00:58:36,927 --> 00:58:37,951
Temporizador
222
00:58:52,031 --> 00:58:54,591
Lame con cuidado mientras mira esto correctamente.
223
00:59:08,415 --> 00:59:09,951
Linda serpiente erótica
224
00:59:19,935 --> 00:59:22,239
Ella hace un sonido desagradable y es una modelo controlada por radio.
225
00:59:24,287 --> 00:59:25,823
Por que no
226
00:59:27,615 --> 00:59:31,967
Mira aquí y habla
227
00:59:44,511 --> 00:59:46,047
compartir la cama
228
00:59:46,815 --> 00:59:50,143
Ciudad Sumoto Totsuka Yoshida
229
00:59:56,287 --> 00:59:57,055
Que agradable
230
00:59:59,103 --> 01:00:01,663
Puedes hacerlo
231
01:00:08,063 --> 01:00:09,599
Me pregunto si realmente lo estoy haciendo.
232
01:00:13,183 --> 01:00:17,535
Me gusta la pizza
233
01:00:59,263 --> 01:01:00,031
lamiendo pezones
234
01:01:07,199 --> 01:01:09,247
Respuesta
235
01:01:18,463 --> 01:01:19,999
acertijo
236
01:01:21,535 --> 01:01:22,559
si si si
237
01:01:36,895 --> 01:01:39,455
ella puede hacerlo mucho
238
01:02:03,775 --> 01:02:05,311
Siéntete bien con tu cabeza
239
01:02:09,407 --> 01:02:10,431
Se siente bien
240
01:02:11,199 --> 01:02:14,015
Entonces me pregunto si tendré un hijo más cómodo.
241
01:02:16,319 --> 01:02:18,879
este soy yo tambien
242
01:02:19,135 --> 01:02:23,743
Es por eso
243
01:02:24,255 --> 01:02:26,559
Levántalo firmemente desde arriba
244
01:02:31,679 --> 01:02:32,703
Consíguelo rápido
245
01:02:34,751 --> 01:02:35,519
te estoy esperando
246
01:02:49,343 --> 01:02:50,623
Ah eso es bueno
247
01:02:56,767 --> 01:03:00,095
Ah **
248
01:03:02,399 --> 01:03:06,495
desearía que no fuera
249
01:03:17,759 --> 01:03:21,855
Se envió, pero no todo.
250
01:03:38,239 --> 01:03:42,079
Hay muchas novias que están cerca de la aduana.
251
01:03:42,847 --> 01:03:45,919
Siéntete bien todo el tiempo
252
01:03:55,135 --> 01:04:01,279
Entonces lo tomaré más tarde
253
01:05:02,463 --> 01:05:08,607
lema caliente
254
01:06:05,951 --> 01:06:12,095
Es un servicio que usa esto.
255
01:06:16,703 --> 01:06:17,727
Si tienes una braguita
256
01:06:44,863 --> 01:06:45,631
Consíguelo rápido
257
01:06:52,799 --> 01:06:54,335
piensa que es real
258
01:06:58,175 --> 01:07:00,479
Por eso hace una denuncia
259
01:07:53,727 --> 01:07:55,007
tu eres quien te hace sentir
260
01:08:01,663 --> 01:08:04,223
Si lo usas después de usar tu cuerpo
261
01:08:13,439 --> 01:08:14,719
el cielo fangoso
262
01:08:16,255 --> 01:08:17,023
Ataque desde arriba
263
01:08:27,007 --> 01:08:29,055
vinilo ultra suave
264
01:08:37,247 --> 01:08:38,527
Como esto
265
01:08:50,815 --> 01:08:53,631
no termines
266
01:09:01,311 --> 01:09:02,335
más y más
267
01:09:25,631 --> 01:09:26,399
Podrido
268
01:10:23,487 --> 01:10:25,023
hay clientes
269
01:10:37,311 --> 01:10:39,359
vídeos de caracteres chinos
270
01:10:47,295 --> 01:10:49,087
chico agradable
271
01:11:13,407 --> 01:11:19,551
Te llevaré en la dirección opuesta
272
01:11:19,807 --> 01:11:22,623
porque estoy pagando
273
01:11:52,319 --> 01:11:55,903
Federación de Tenis Suave
274
01:12:02,303 --> 01:12:06,655
lo apagaré
275
01:12:06,911 --> 01:12:08,959
no me pidas que lo haga
276
01:12:27,135 --> 01:12:31,999
La aplicación se inicia
277
01:12:48,383 --> 01:12:49,919
ya me gusta
278
01:14:49,215 --> 01:14:51,263
akira yamaji
279
01:14:51,519 --> 01:14:53,311
Aria
280
01:14:54,079 --> 01:14:54,847
hermana mayor
281
01:14:55,615 --> 01:14:56,639
muy
282
01:14:56,895 --> 01:14:58,175
Es asombroso
283
01:14:58,943 --> 01:14:59,711
gente del norte
284
01:15:00,223 --> 01:15:02,015
¿Por qué puedo hacer eso?
285
01:15:09,695 --> 01:15:15,839
Vale, entonces tienes que aumentar tu sensibilidad.
286
01:15:23,263 --> 01:15:25,567
desarrollo
287
01:15:26,079 --> 01:15:29,151
Yo decidiré si está bien
288
01:15:40,671 --> 01:15:43,231
flores a partir de septiembre
289
01:16:08,319 --> 01:16:14,463
tienes que saberlo
290
01:16:33,919 --> 01:16:40,063
Fue divertido
291
01:18:13,503 --> 01:18:19,647
¿Está bien una clase tan grande?
292
01:18:26,303 --> 01:18:32,447
no puedes
293
01:20:50,432 --> 01:20:56,576
cuidado de cocokara
294
01:22:03,904 --> 01:22:10,048
Ya ves, no quieres nada
295
01:27:25,184 --> 01:27:28,000
Mi hermana es mala, yo
296
01:27:28,256 --> 01:27:30,048
yo tambien soy gracioso
297
01:27:30,560 --> 01:27:32,608
Por qué estás haciendo esto
298
01:27:32,864 --> 01:27:33,888
Momotaro
299
01:27:34,400 --> 01:27:35,936
Anterior
300
01:27:41,056 --> 01:27:47,200
lo grabe
301
01:28:13,056 --> 01:28:19,200
ella se siente mas y mas
302
01:28:19,456 --> 01:28:25,600
No espera, quiero ver más, muéstrame más
303
01:29:17,056 --> 01:29:23,200
Puede que estés espiando
304
01:29:23,456 --> 01:29:29,600
eso es lo que ella ve
305
01:29:32,672 --> 01:29:36,000
¿No es ella?
306
01:29:36,512 --> 01:29:39,840
Es así
307
01:29:40,608 --> 01:29:43,936
Si este es el caso
308
01:29:45,472 --> 01:29:51,360
Qué vas a hacer
309
01:29:51,872 --> 01:29:55,712
Te pondré a trabajar a partir de hoy.
310
01:29:56,992 --> 01:29:57,504
Adecuadamente
311
01:29:58,016 --> 01:30:03,392
ya soy cliente
312
01:30:03,904 --> 01:30:09,024
Por supuesto, la persona que te nomina está cerca.
313
01:30:10,816 --> 01:30:14,656
¿qué quieres decir?
314
01:30:16,704 --> 01:30:17,216
Aquí vamos
315
01:30:17,728 --> 01:30:21,568
Por favor entra
316
01:30:59,200 --> 01:31:05,344
Deberías conmemorar esto también.
317
01:31:05,600 --> 01:31:11,744
Soy el primer cliente, así que haré todo lo posible para no ser grosero.
318
01:31:19,424 --> 01:31:25,312
No se puede evitar con Taeko
319
01:31:25,824 --> 01:31:26,336
Todos
320
01:31:26,592 --> 01:31:31,712
Perdóname
321
01:31:39,392 --> 01:31:42,720
Ora
322
01:31:42,976 --> 01:31:49,120
Hazlo rápido y al precio que quieras
323
01:31:57,568 --> 01:31:58,848
¿Qué es un cliente?
324
01:32:03,712 --> 01:32:07,808
qué
325
01:32:10,112 --> 01:32:16,256
Consíguelo rápido
326
01:32:16,512 --> 01:32:20,608
ya has pasado 6 horas
327
01:32:21,888 --> 01:32:25,216
Mírame
328
01:32:27,264 --> 01:32:32,640
Ura-chan, Momo-chan, atienden a los clientes, eres un cliente.
329
01:32:34,432 --> 01:32:39,296
¿Qué vas a hacer al principio?
330
01:32:40,064 --> 01:32:45,952
Si me dices hasta el capo, te veo y te beso el otro dia
331
01:32:46,464 --> 01:32:47,232
Sorbete
332
01:32:47,488 --> 01:32:48,256
hazlo
333
01:32:59,776 --> 01:33:01,056
Por qué
334
01:33:07,968 --> 01:33:08,992
hermana mayor
335
01:33:38,688 --> 01:33:40,992
Qué ocurre
336
01:33:46,880 --> 01:33:49,696
Haz lo que te dije
337
01:33:54,560 --> 01:34:00,704
paula
338
01:34:00,960 --> 01:34:04,800
Que sigue
339
01:34:07,872 --> 01:34:09,152
llegar tarde
340
01:34:10,688 --> 01:34:13,760
Está bien, ella terminará con esto.
341
01:34:30,144 --> 01:34:32,192
Puede que estés motivado
342
01:35:25,184 --> 01:35:30,304
no tienes que pensar en nada
343
01:35:36,960 --> 01:35:39,776
No uses una olla a presión
344
01:35:40,032 --> 01:35:41,568
sobresale más
345
01:36:22,528 --> 01:36:27,648
Los sentimientos están reaccionando adecuadamente.
346
01:36:33,280 --> 01:36:34,816
Se siente bien
347
01:36:35,328 --> 01:36:37,120
Kimchi, me alegro de que ella fuera
348
01:37:18,848 --> 01:37:19,872
complejo de sentimientos
349
01:37:25,248 --> 01:37:27,552
no te preocupes
350
01:37:49,056 --> 01:37:55,200
donde es suficiente
351
01:37:55,456 --> 01:37:56,736
Mira, ella debería quitárselo de inmediato.
352
01:37:58,528 --> 01:38:00,064
darse prisa
353
01:38:05,696 --> 01:38:07,232
te digo que lo hagas pronto
354
01:38:39,744 --> 01:38:41,280
satella no es soltera
355
01:38:50,240 --> 01:38:52,032
Si no te gusta, no tendrás una erección.
356
01:38:57,152 --> 01:38:58,944
lo terminaré
357
01:39:37,600 --> 01:39:39,392
Míralo, déjalo, escóndelo
358
01:39:39,648 --> 01:39:42,464
Se puede ver cerca
359
01:39:44,256 --> 01:39:46,560
Que esta pasando
360
01:39:57,824 --> 01:39:59,104
has crecido
361
01:40:03,712 --> 01:40:05,760
Lo estoy haciendo más cómodo y más grande.
362
01:40:36,480 --> 01:40:38,528
Sukajan
363
01:40:44,160 --> 01:40:50,304
Desnudo hermano menor Chi **
364
01:40:54,656 --> 01:41:00,800
esto es hermandad
365
01:41:08,992 --> 01:41:12,576
Porque ella no puede evitar que le digan
366
01:41:12,832 --> 01:41:16,416
Yo no soy mala
367
01:41:17,952 --> 01:41:20,768
hay pocos hermanos mayores
368
01:42:03,776 --> 01:42:05,056
Escariado de cuerpo alto de servicio
369
01:42:22,976 --> 01:42:24,768
es un cliente
370
01:42:40,128 --> 01:42:41,920
tengo un trabajo
371
01:42:44,992 --> 01:42:46,528
Ya estoy de vuelta
372
01:42:48,320 --> 01:42:52,416
Porque la sensibilidad es la más alta.
373
01:43:13,920 --> 01:43:19,296
quien te sientes
374
01:43:21,856 --> 01:43:24,928
quiero que tengas dientes mañana
375
01:45:01,952 --> 01:45:08,096
Ma ** está en caracteres chinos
376
01:45:40,864 --> 01:45:43,168
pero vomitar
377
01:45:48,800 --> 01:45:52,896
Si lames a mi hermana, yo también lo haré.
378
01:47:42,720 --> 01:47:48,864
soy tecnico
379
01:48:29,824 --> 01:48:33,920
Para
380
01:50:21,440 --> 01:50:25,792
No has terminado de decirlo tú mismo
381
01:50:26,048 --> 01:50:31,168
Este camino es real, ella va a ser real
382
01:53:27,808 --> 01:53:33,952
Mira, mira, mira, mira, mira, mira, mira
383
01:53:49,568 --> 01:53:55,712
Santo laurent
384
01:54:17,216 --> 01:54:23,360
¿Es duro?
385
01:54:30,784 --> 01:54:33,344
pienso que es lindo
386
02:02:17,216 --> 02:02:22,336
Oye, se me permitió ver algo interesante, ella estaba
387
02:03:02,528 --> 02:03:08,672
buena suerte para tu hermana
388
02:03:08,928 --> 02:03:10,208
Él me dio
389
02:03:16,864 --> 02:03:19,936
cuanto sonido
390
02:03:40,416 --> 02:03:40,928
Espero
391
02:03:52,448 --> 02:03:53,984
olvidemos todo
392
02:04:01,408 --> 02:04:07,552
Como podría esperarse
393
02:04:07,808 --> 02:04:13,952
Es poco probable que la premonición de esta hermana mayor golpee
23666
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.