Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,846 --> 00:00:24,583
You're a little groan-ier
than usual this morning, Dad.
2
00:00:24,683 --> 00:00:27,154
I didn't sleep great
last night.
3
00:00:27,221 --> 00:00:28,624
Yeah, look at your eyes.
4
00:00:28,724 --> 00:00:30,995
The airlines would charge you
extra for those bags.
5
00:00:31,029 --> 00:00:32,331
Why couldn't you sleep?
6
00:00:32,464 --> 00:00:33,534
Were you thinking about
all the regrets you have?
7
00:00:33,668 --> 00:00:34,937
So many, I'm guessing.
8
00:00:35,003 --> 00:00:36,941
Yeah, but also, sometimes
9
00:00:37,007 --> 00:00:38,978
your mom can get a little kicky.
10
00:00:39,045 --> 00:00:40,247
Oh, no, was I kicking?
11
00:00:40,314 --> 00:00:42,351
A little. A lot. Very hard.
12
00:00:42,451 --> 00:00:44,623
Well, I was dreaming
that I was a flapper.
13
00:00:44,690 --> 00:00:45,992
And you kicked Dad in his flaps?
14
00:00:46,059 --> 00:00:47,194
- Sorry, hon.
- I mean,
15
00:00:47,294 --> 00:00:48,496
I'm tired, but it's fine.
16
00:00:48,564 --> 00:00:50,535
I'll just drink coffee
pretty much all day.
17
00:00:50,602 --> 00:00:51,537
That's healthy, right?
18
00:00:51,604 --> 00:00:52,839
Yup, totally. Hey, guys,
19
00:00:52,906 --> 00:00:54,375
does anyone have a bunch
of extra shelves
20
00:00:54,442 --> 00:00:55,878
they want to give me?
Why?
21
00:00:55,945 --> 00:00:58,350
'Cause I am going to be winning
a ton of prizes at school
22
00:00:58,450 --> 00:01:00,220
and I'm gonna need a place
to put them all.
23
00:01:00,254 --> 00:01:02,291
We're starting a special unit
on ancient Greece today,
24
00:01:02,358 --> 00:01:06,132
and I hear Ms. Padaro is pretty
generous with the "prizolas."
25
00:01:06,199 --> 00:01:08,738
She really is. Who do you think
I got my mood ring from?
26
00:01:08,838 --> 00:01:11,276
- It was from her.
- Yeah, that unit was the highlight
27
00:01:11,342 --> 00:01:12,779
of my fourth grade.
Well, that and winning
28
00:01:12,846 --> 00:01:15,117
the long-distance pee-pee
contest in the boys' room,
29
00:01:15,183 --> 00:01:17,923
but I didn't win for accuracy,
I won for artistry.
30
00:01:17,989 --> 00:01:18,891
Also, I was alone.
31
00:01:18,991 --> 00:01:20,662
Louise, I think you're
gonna like Ms. Padaro.
32
00:01:20,728 --> 00:01:22,398
You learn all about
the Greek gods and goddesses
33
00:01:22,498 --> 00:01:23,901
and how annoyed they always were
with everyone.
34
00:01:24,035 --> 00:01:26,707
Yeah, just learning the steps to
becoming a god would be great.
35
00:01:26,774 --> 00:01:29,478
You can be whatever you set
your mind to be, sweetie.
36
00:01:29,513 --> 00:01:31,984
Right, but maybe
not a Greek god?
37
00:01:32,117 --> 00:01:34,556
Maybe not, maybe yes.
Who knows, Bob?
38
00:01:34,623 --> 00:01:37,696
Don't squash her dreams,
you puny human man.
39
00:01:37,762 --> 00:01:39,131
I'm gonna strike him down first.
40
00:01:39,231 --> 00:01:40,133
Mm.
41
00:01:40,233 --> 00:01:41,837
So Greece-y in here.
42
00:01:41,937 --> 00:01:44,710
I'm sitting next to Louise.
I'm sitting next to Louise.
43
00:01:44,843 --> 00:01:46,379
And I'm sitting next to you.
44
00:01:46,479 --> 00:01:48,116
Okay, so, for the next
two weeks,
45
00:01:48,183 --> 00:01:49,485
you are ancient Greeks,
46
00:01:49,620 --> 00:01:52,291
and you will sit in the round,
as the Greeks did.
47
00:01:52,358 --> 00:01:54,896
Doesn't it feel more equal,
more democratic?
48
00:01:54,997 --> 00:01:56,934
Well, guess who
invented democracy.
49
00:01:56,967 --> 00:01:57,702
Miss America?
50
00:01:57,769 --> 00:02:00,040
- David Democracy?
- Santa Claus?
51
00:02:00,107 --> 00:02:01,944
Uh, no, but good guesses.
52
00:02:02,011 --> 00:02:03,681
Um, the ancient Greeks
invented it.
53
00:02:03,781 --> 00:02:06,620
Did you hear Ms. Padaro has
a bunch of prizes you can win?
54
00:02:06,687 --> 00:02:07,589
Oh, I've heard.
55
00:02:07,656 --> 00:02:09,593
When is she gonna talk
about the coins?
56
00:02:09,660 --> 00:02:10,662
I know, right?
57
00:02:10,762 --> 00:02:12,064
I have a question
about the coins and prizes.
58
00:02:12,164 --> 00:02:13,299
That's my question.
59
00:02:13,400 --> 00:02:15,103
Okay, okay.
60
00:02:15,170 --> 00:02:16,907
I will be quizzing you
throughout the unit,
61
00:02:16,974 --> 00:02:20,380
and if you give the right
answer, you get one of these.
62
00:02:20,480 --> 00:02:21,316
Nice.
63
00:02:21,382 --> 00:02:22,852
I made these clay replicas
64
00:02:22,986 --> 00:02:24,923
of ancient Greek coins,
and you can
65
00:02:25,023 --> 00:02:27,161
trade them in
for prizes at this...
66
00:02:27,227 --> 00:02:28,864
market.
Whoa!
67
00:02:28,931 --> 00:02:29,833
Prizes.
68
00:02:29,933 --> 00:02:31,402
They look like they're
from the dollar store,
69
00:02:31,469 --> 00:02:33,039
so you know they're expensive.
70
00:02:33,106 --> 00:02:34,643
It might finally be time
for me to take a whack
71
00:02:34,710 --> 00:02:36,346
at this class
participation thing.
72
00:02:36,412 --> 00:02:39,953
Also, at the end of the unit,
we'll have a huge symposium,
73
00:02:40,020 --> 00:02:40,955
aka party.
74
00:02:41,089 --> 00:02:44,195
The god Dionysus will keep
the grape juice flowing.
75
00:02:44,328 --> 00:02:45,732
Oh, man!
76
00:02:45,832 --> 00:02:49,205
All right, who can tell me
what that building is? Chloe.
77
00:02:49,305 --> 00:02:50,942
- The Parthenon?
- Correct.
78
00:02:51,009 --> 00:02:51,810
Whoa.
79
00:02:52,011 --> 00:02:54,415
And the Parthenon
is part of a larger group
80
00:02:54,482 --> 00:02:56,754
of historic buildings
called the...
81
00:02:56,854 --> 00:02:57,822
Tommy.
82
00:02:57,889 --> 00:02:59,358
- The Acropolis?
- Correct.
83
00:02:59,425 --> 00:03:00,728
In the round?
84
00:03:00,862 --> 00:03:02,899
More like she should
turn around, am I right? Sheesh.
85
00:03:03,033 --> 00:03:04,603
She's being a real circle jerk.
86
00:03:04,736 --> 00:03:07,141
Next question, I'm just gonna
jump on her like a backpack.
87
00:03:07,207 --> 00:03:09,078
All right, I'm calling it.
88
00:03:09,145 --> 00:03:11,182
- Good night, sweetie.
- Good night, Lin.
89
00:03:13,788 --> 00:03:15,725
Ow.
90
00:03:15,825 --> 00:03:17,361
Oh, my God, that was quick.
91
00:03:17,494 --> 00:03:19,331
Is she Charleston-ing?
92
00:03:19,465 --> 00:03:22,304
Ow. Ow. All right.
93
00:03:23,574 --> 00:03:25,444
Oh, hey, Gene.
What-what are you doing up?
94
00:03:25,511 --> 00:03:27,982
Hello, Father. I think
I might need some nachos.
95
00:03:28,049 --> 00:03:30,755
No, Gene. No nachos.
Go back to sleep.
96
00:03:30,855 --> 00:03:32,559
Also, I don't think
we have stuff for nachos.
97
00:03:32,592 --> 00:03:34,462
Not with that attitude. Hold on.
98
00:03:34,529 --> 00:03:36,499
If you're sleeping on the couch,
that means...
99
00:03:36,533 --> 00:03:37,902
I could have
a sleepover at Mom's.
100
00:03:37,969 --> 00:03:40,373
Am I dreaming or did I hear
sleepover at Mom's?
101
00:03:40,440 --> 00:03:41,910
- Yup. It's on.
- Yes!
102
00:03:41,977 --> 00:03:45,016
You guys, seriously, be careful.
She's really kicky tonight.
103
00:03:45,117 --> 00:03:46,486
Oh, she wouldn't kick her kids.
104
00:03:46,553 --> 00:03:49,258
- She loves us.
- Is it a sleepover at Mom's?
105
00:03:49,358 --> 00:03:51,229
- Yup.
- May as well.
106
00:03:51,329 --> 00:03:54,669
Aw, sleepover at Mom's?
All right!
107
00:03:54,736 --> 00:03:56,940
But with lingering Dad smell.
- Mm.
108
00:03:57,007 --> 00:03:58,309
Okay,
109
00:03:58,376 --> 00:04:00,515
Chloe and Kaylee got
called on a bunch yesterday.
110
00:04:00,615 --> 00:04:02,050
Maybe we try to sit
where they sat?
111
00:04:02,117 --> 00:04:03,854
Yeah, I want to sit
in the splash zone,
112
00:04:03,921 --> 00:04:05,257
but for answering questions.
113
00:04:05,390 --> 00:04:06,894
- Hey!
- Oh, sorry.
114
00:04:06,960 --> 00:04:10,467
- Um, this is my seat.
- It was your seat yesterday.
115
00:04:10,535 --> 00:04:12,939
Now you can go sit
in no-coins-ville.
116
00:04:13,006 --> 00:04:14,141
But they're all good seats.
117
00:04:14,275 --> 00:04:15,845
That's the beauty
of sitting in the round.
118
00:04:15,945 --> 00:04:17,414
Well, it's just that, yesterday,
119
00:04:17,515 --> 00:04:19,485
this seat got a lot of action,
and not so much over there.
120
00:04:19,519 --> 00:04:21,990
Let's just stay in the same
seats. Keeps things simple,
121
00:04:22,124 --> 00:04:24,261
but don't worry, Louise,
I see all,
122
00:04:24,328 --> 00:04:26,132
like the many-eyed giant, Argos.
123
00:04:26,199 --> 00:04:27,769
Thankfully, I don't have
that many eyes,
124
00:04:27,836 --> 00:04:29,873
or I'd spend
a fortune on contacts.
125
00:04:29,940 --> 00:04:33,714
Anyway, who knows what monster
Argos slayed? Louise.
126
00:04:33,814 --> 00:04:36,987
Oh... Well, I don't know
the answer to that one.
127
00:04:37,054 --> 00:04:41,062
Kind of skimmed the Argos stuff.
I'm gonna say Godzilla?
128
00:04:41,129 --> 00:04:42,397
Oh, no. Tommy.
129
00:04:42,532 --> 00:04:44,168
- Echidna?
- Correct.
130
00:04:44,268 --> 00:04:45,638
Correct.
131
00:04:45,705 --> 00:04:47,809
- Correct. Correct.
- Dang it.
132
00:04:47,909 --> 00:04:50,180
The lady just doesn't see us.
It's not fair.
133
00:04:50,313 --> 00:04:52,451
She's like a shopping cart
with a wobbly wheel,
134
00:04:52,519 --> 00:04:54,723
- she just pulls to the right.
- I hate those shopping carts.
135
00:04:54,823 --> 00:04:58,062
Okay, the marketplace
is open for business.
136
00:04:58,196 --> 00:05:00,802
- Time to cash in those coins.
- Yes!
137
00:05:00,868 --> 00:05:02,672
I'm gonna get that eraser
that looks like a foot.
138
00:05:02,772 --> 00:05:05,477
I'm gonna get a temporary
tattoo. Take that, Mom.
139
00:05:05,545 --> 00:05:07,214
And I'm just gonna watch
everyone else
140
00:05:07,314 --> 00:05:10,287
- get cool things, I guess.
- This is some B. S.
141
00:05:10,387 --> 00:05:12,324
Some serious B. S.
142
00:05:12,424 --> 00:05:14,228
Some super serious B. S.
143
00:05:14,295 --> 00:05:15,665
If I don't get
that windup dolphin
144
00:05:15,731 --> 00:05:17,836
that actually swims
in a bathtub...
145
00:05:17,902 --> 00:05:19,873
I don't even want to think
about it.
146
00:05:19,940 --> 00:05:21,977
Hey, does punching a locker
hurt your hand?
147
00:05:22,077 --> 00:05:24,616
- Probably. Eh, forget it.
- We got to do something.
148
00:05:24,683 --> 00:05:26,385
We could offer her
American cash money.
149
00:05:26,485 --> 00:05:28,289
I have $10 in my dad's wallet.
150
00:05:28,356 --> 00:05:31,597
Or... we could...
make clay coins ourselves.
151
00:05:31,663 --> 00:05:33,366
To... make ourselves
feel better?
152
00:05:33,466 --> 00:05:35,103
No, to use in class.
153
00:05:35,170 --> 00:05:39,378
We make our own replica coins
of Ms. Padaro's replica coins.
154
00:05:39,478 --> 00:05:40,848
You mean like counterfeiting?
155
00:05:40,948 --> 00:05:42,484
I saw that in a movie
that I wasn't supposed to watch
156
00:05:42,585 --> 00:05:43,754
that I watched five times.
157
00:05:43,888 --> 00:05:45,525
Yeah, technically,
it's counterfeiting,
158
00:05:45,591 --> 00:05:47,729
but look, we tried playing by
the rules, and it didn't work.
159
00:05:47,862 --> 00:05:50,501
What are we gonna do?
Not get coins and cool prizes?
160
00:05:50,601 --> 00:05:52,070
- You make a good point.
- I do.
161
00:05:52,137 --> 00:05:55,878
So, who's in for making our
own coins and our own justice?
162
00:05:55,945 --> 00:05:57,815
We're only in
fourth grade once, baby.
163
00:05:57,916 --> 00:05:59,519
- Plus, I'll do anything you do.
- Rudy?
164
00:05:59,653 --> 00:06:01,489
Count-erfeit me in. Man,
165
00:06:01,590 --> 00:06:02,926
this is the coolest
I've ever felt,
166
00:06:02,959 --> 00:06:06,065
and saying that out loud
made it less cool. Sorry. Sorry.
167
00:06:10,040 --> 00:06:12,377
Louise, don't you usually sit
with Gene and Tina at lunch?
168
00:06:12,444 --> 00:06:13,881
Rudy, this is a top secret
169
00:06:13,948 --> 00:06:16,152
counterfeiting
brainstorming session.
170
00:06:16,252 --> 00:06:17,755
I can't trust
those blabber butts.
171
00:06:17,855 --> 00:06:19,258
I told them you were
going through a crisis,
172
00:06:19,358 --> 00:06:20,795
and you needed
special lunch counseling.
173
00:06:20,861 --> 00:06:23,066
Why am I the one who needs
special lunch counseling?
174
00:06:23,199 --> 00:06:23,968
I'm fine.
175
00:06:24,068 --> 00:06:26,607
- Poor Rudy. He looks terrible.
- Mm-hmm.
176
00:06:26,707 --> 00:06:28,109
Okay, first thing's first,
177
00:06:28,209 --> 00:06:29,613
we got to make a mold
of a clay coin.
178
00:06:29,713 --> 00:06:31,249
How the H are we gonna do that?
179
00:06:31,315 --> 00:06:33,754
- Millie, can I have a piece of gum?
- From my mouth or fresh?
180
00:06:33,821 --> 00:06:35,625
- How about fresh.
- Weird, but okay.
181
00:06:35,725 --> 00:06:37,261
Rudy, you got a quarter
or a nickel or something?
182
00:06:37,327 --> 00:06:40,701
If I had a nickel for every time
you asked me for a quarter...
183
00:06:40,801 --> 00:06:42,906
Uh, sorry. Here you go.
184
00:06:42,972 --> 00:06:45,110
I hope you're gonna
wipe that off.
185
00:06:45,176 --> 00:06:47,014
Now, you see the impression
this makes? If this gum
186
00:06:47,080 --> 00:06:49,451
was a hard mold, we could
press clay in there,
187
00:06:49,519 --> 00:06:51,723
and it would be
the exact shape of a quarter.
188
00:06:51,790 --> 00:06:53,928
So, all we need
is some gold-colored clay,
189
00:06:54,028 --> 00:06:56,733
a hard mold, and one
of Ms. Padaro's coins.
190
00:06:56,800 --> 00:06:58,904
- And the blood of a virgin.
- What's a virgin?
191
00:06:58,971 --> 00:07:01,543
I think it's someone
who gives a lot of blood.
192
00:07:01,576 --> 00:07:03,279
Oh. My grandfather's a virgin.
193
00:07:03,379 --> 00:07:06,152
I love TV,
and if you're about to say,
194
00:07:06,218 --> 00:07:07,522
"Well, then
why don't you marry it?"
195
00:07:07,588 --> 00:07:08,958
you should know
that we're engaged.
196
00:07:09,024 --> 00:07:10,828
All right, my family.
It's getting late.
197
00:07:10,895 --> 00:07:12,364
- Time for bed.
- You know, I actually
198
00:07:12,431 --> 00:07:14,335
slept really well last night
here on the couch.
199
00:07:14,401 --> 00:07:15,938
Um, I think I'm gonna
do that again.
200
00:07:16,005 --> 00:07:19,111
Aw, okay, Mr. Couching Tiger,
Sleeping Dragon.
201
00:07:19,178 --> 00:07:21,717
You kids want to have
another sleepover at Mom's?
202
00:07:21,817 --> 00:07:24,388
- Yeah!
- Hmm, let me check my schedule.
203
00:07:24,488 --> 00:07:25,691
Just kidding. I'm available.
204
00:07:25,791 --> 00:07:27,127
You guys didn't get
kicked last night?
205
00:07:27,194 --> 00:07:29,398
Of course I'm not gonna
kick them, Bob. They're my kids.
206
00:07:29,532 --> 00:07:31,970
Well, actually you did,
a little, but it felt nice.
207
00:07:32,070 --> 00:07:34,809
- It was like shiatsu.
- I'm gonna take a rain check.
208
00:07:34,909 --> 00:07:37,515
Got to rest up for
ancient Greece class tomorrow
209
00:07:37,582 --> 00:07:39,084
because I'm a good student.
210
00:07:39,151 --> 00:07:41,890
Wow. Our great parenting
just started to work,
211
00:07:41,957 --> 00:07:44,696
with one of you. The rest of you
little delinquents come with me.
212
00:07:44,796 --> 00:07:47,134
- Yay!
- Hey, we can play "Never Have I Ever."
213
00:07:47,234 --> 00:07:50,741
I'll start. Never have I ever
played "Never Have I Ever."
214
00:07:50,841 --> 00:07:54,014
♪ Making my cozy bed. ♪
215
00:07:54,114 --> 00:07:57,588
Oh, right, books. People like
to read those before bed.
216
00:07:57,722 --> 00:08:00,193
Pepper: A Spicy History.
217
00:08:00,260 --> 00:08:01,329
Okay. All right.
218
00:08:01,429 --> 00:08:03,634
Oh, this is nice.
219
00:08:03,734 --> 00:08:05,905
This is very, very nice.
220
00:08:05,971 --> 00:08:08,476
"Forget everything
you know about pepper."
221
00:08:08,610 --> 00:08:09,913
Okay.
222
00:08:09,979 --> 00:08:12,985
That might be enough
reading for tonight.
223
00:08:13,052 --> 00:08:14,488
All right,
224
00:08:14,589 --> 00:08:15,791
let's get that coin. Ms. Padaro,
225
00:08:15,858 --> 00:08:18,797
may I be excused
to visit the restroom?
226
00:08:18,864 --> 00:08:20,433
- Of course.
- Thank you.
227
00:08:20,501 --> 00:08:23,306
So, today, I'd like
to get into the gods
228
00:08:23,373 --> 00:08:24,008
and Mount Olympus.
229
00:08:24,108 --> 00:08:26,445
Um, I don't want
to alarm anyone,
230
00:08:26,513 --> 00:08:28,349
but there's a mouse over there!
231
00:08:28,416 --> 00:08:30,253
I see it, too.
232
00:08:30,353 --> 00:08:33,694
I don't see it. Do you know
what a mouse looks like?
233
00:08:33,761 --> 00:08:35,196
Oh, my gosh, it was right there.
234
00:08:35,263 --> 00:08:36,465
- Keep looking.
- Yeah, yeah.
235
00:08:36,533 --> 00:08:37,668
Keep looking in that direction
236
00:08:37,769 --> 00:08:39,071
- and no-no other direction.
- Huh.
237
00:08:39,138 --> 00:08:41,409
Weird, yeah.
He must've scurried away.
238
00:08:41,475 --> 00:08:44,549
Sorry. And... take us back
to Greece.
239
00:08:46,485 --> 00:08:47,922
A moldy but a goodie.
240
00:08:47,955 --> 00:08:50,528
And Zeus was pretty mad...
241
00:08:50,628 --> 00:08:52,999
The mouse is back! Everyone look
242
00:08:53,066 --> 00:08:54,368
with your eyes.
243
00:08:54,468 --> 00:08:56,640
And... he's gone again.
244
00:08:56,707 --> 00:08:58,811
- Weirdest thing.
- Classic mouse.
245
00:08:58,877 --> 00:09:02,117
Coming and going
whenever it wants.
246
00:09:02,952 --> 00:09:04,989
I can't believe I slept
through the night last night.
247
00:09:05,090 --> 00:09:06,626
I mean, that's
what nights are for.
248
00:09:06,693 --> 00:09:07,829
No, y-you don't understand.
249
00:09:07,895 --> 00:09:09,431
This might be the first time
250
00:09:09,498 --> 00:09:11,903
I've slept all the way through
the night in possibly 15 years.
251
00:09:11,970 --> 00:09:13,807
Is-is this how
regular people feel?
252
00:09:13,941 --> 00:09:15,644
I don't know,
but you do look radiant.
253
00:09:15,711 --> 00:09:16,913
I feel radiant.
254
00:09:16,980 --> 00:09:19,017
- Hi, kids.
- Hey, Mom.
- Hey-o.
255
00:09:19,084 --> 00:09:21,188
Uh, hey. I have
a little group project
256
00:09:21,288 --> 00:09:22,390
to do with Rudy and Millie.
257
00:09:22,457 --> 00:09:25,497
Is it okay if we go upstairs?
We really need to focus.
258
00:09:25,564 --> 00:09:27,100
- Uh, sure.
- I don't remember
259
00:09:27,200 --> 00:09:29,639
doing a group project
for the ancient Greek unit.
260
00:09:29,706 --> 00:09:30,908
- Do you?
- The younger generation
261
00:09:30,975 --> 00:09:33,514
just lives in another world,
don't they?
262
00:09:33,580 --> 00:09:35,049
Okay, we have our mold.
263
00:09:35,116 --> 00:09:38,156
We have our gold clay.
The oven is preheating.
264
00:09:38,256 --> 00:09:39,893
Let's make some money, people.
265
00:09:39,959 --> 00:09:41,863
- I'm in her room.
- We can hear you.
266
00:09:41,930 --> 00:09:43,132
No, you can't.
267
00:09:43,199 --> 00:09:44,803
Come to mama.
268
00:09:44,903 --> 00:09:47,374
- Oh...
- She's beautiful.
269
00:09:47,441 --> 00:09:49,111
Bake, you little fakies.
270
00:09:49,178 --> 00:09:51,048
♪ Slumber party dance party,
lying down in bed ♪
271
00:09:51,115 --> 00:09:53,319
♪ Pew, pew, pew, pew ♪
272
00:09:53,352 --> 00:09:55,724
♪ Slumber party dance
party, lying down in bed... ♪
273
00:09:55,825 --> 00:09:58,597
Mm. Where else can I go
that's quiet? Oh.
274
00:09:58,697 --> 00:10:00,467
This could work.
275
00:10:00,568 --> 00:10:02,137
So, the Socratic method
276
00:10:02,204 --> 00:10:05,611
is about asking questions
and challenging assumptions.
277
00:10:05,711 --> 00:10:06,880
There's no right answer.
278
00:10:06,980 --> 00:10:08,817
Well, that kind of takes
the pressure off.
279
00:10:08,884 --> 00:10:10,654
Ooh, we better get
to the marketplace.
280
00:10:10,721 --> 00:10:12,658
Yeah, o-okay, sure.
Yeah. All right.
281
00:10:12,725 --> 00:10:14,762
Oh, the marketplace you say?
282
00:10:14,863 --> 00:10:16,600
Suppose I could check it out.
283
00:10:18,002 --> 00:10:19,739
What if she figures out
our coins are fake?
284
00:10:19,806 --> 00:10:21,710
She won't if we just
play it cool.
285
00:10:21,776 --> 00:10:23,714
Take it in.
286
00:10:23,747 --> 00:10:25,718
Don't you just love the danger?
287
00:10:25,784 --> 00:10:27,287
What? No! I don't!
288
00:10:27,387 --> 00:10:29,993
Guys, pull it together.
This is just a test-drive.
289
00:10:30,093 --> 00:10:31,863
We don't want
to set off any alarms.
290
00:10:31,930 --> 00:10:34,602
One small thing each.
291
00:10:34,702 --> 00:10:36,372
Okay, who's next? Louise?
292
00:10:36,472 --> 00:10:38,544
- Yes. Hello.
- RUDY andHi.
293
00:10:38,610 --> 00:10:40,815
Holy crap, it worked. It worked.
294
00:10:40,881 --> 00:10:43,186
- What a rush.
- Okay, so it's game on.
295
00:10:43,252 --> 00:10:46,392
- Now, I love school.
- I kind of want to steal a truck.
296
00:10:50,433 --> 00:10:52,070
I could put this sticker
in my locker. I could put this
297
00:10:52,137 --> 00:10:53,841
sticker on my skateboard
if I had a skateboard.
298
00:10:53,907 --> 00:10:55,076
Smell this.
I love eraser smell.
299
00:10:55,143 --> 00:10:56,813
I can't believe
we can make our own coins
300
00:10:56,913 --> 00:10:59,752
- and get whatever we want.
- Guys, I love this stuff, too,
301
00:10:59,819 --> 00:11:01,890
but we got to keep a low profile
302
00:11:01,957 --> 00:11:04,696
and try to get called on
every now and then, okay?
303
00:11:04,762 --> 00:11:06,232
So, what are we gonna do?
304
00:11:06,332 --> 00:11:08,804
- Never stop buying stuff?
- No.
305
00:11:08,871 --> 00:11:10,173
We're gonna keep a low profile.
306
00:11:10,273 --> 00:11:12,444
No big-ticket items
and no spending sprees.
307
00:11:12,545 --> 00:11:14,314
- Right. Yup. Got it. Yup.
- Okay, great. Great. Yeah. Got it.
308
00:11:14,348 --> 00:11:16,185
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah,
whoo-ooh ♪
309
00:11:16,285 --> 00:11:18,690
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah, yeah ♪
310
00:11:18,757 --> 00:11:20,561
♪ Whoo-ooh,
yeah, yeah, yeah, yeah ♪
311
00:11:20,628 --> 00:11:22,163
♪ Whoo-ooh, yeah,
yeah, yeah, yeah ♪
312
00:11:22,197 --> 00:11:24,034
♪ Whoo-ooh,
yeah, yeah, yeah, yeah ♪
313
00:11:24,101 --> 00:11:25,704
♪ Whoo-ooh, yeah,
yeah, yeah, yeah ♪
314
00:11:25,804 --> 00:11:26,940
♪ Whoo-ooh,
yeah, yeah, yeah, yeah. ♪
315
00:11:27,040 --> 00:11:28,877
And Daedalus tells Icarus,
316
00:11:28,944 --> 00:11:30,079
"Hey, buddy, don't fly
317
00:11:30,146 --> 00:11:31,816
"too high or the sun
will melt the wax
318
00:11:31,917 --> 00:11:34,689
on your wings, and you'll fall."
But Icarus gets pretty cocky,
319
00:11:34,789 --> 00:11:38,029
and he flies way up in the sky,
and sure enough,
320
00:11:38,095 --> 00:11:41,435
wax melts,
and Icarus comes tumbling down.
321
00:11:41,570 --> 00:11:43,640
I can't relate
to this story at all.
322
00:11:43,707 --> 00:11:46,580
Icarus? More like
"Dumb as a stick-arus."
323
00:11:46,680 --> 00:11:48,650
Let's open that marketplace.
324
00:11:48,717 --> 00:11:50,654
I know that the windup dolphin
costs a lot,
325
00:11:50,688 --> 00:11:51,856
but I have the coins,
326
00:11:51,923 --> 00:11:54,294
and it sure would look
badass in my tub.
327
00:11:54,394 --> 00:11:56,666
Bup, bup, bup. Lower shelf only.
328
00:11:56,733 --> 00:11:58,069
- Hello, you.
- Rudy.
329
00:11:58,135 --> 00:12:00,206
Ooh, I hadn't even noticed
that laser pointer.
330
00:12:00,273 --> 00:12:01,843
Millie.
What can I get
331
00:12:01,977 --> 00:12:03,346
- for you, Rudy?
- Uh...
332
00:12:03,446 --> 00:12:05,250
Three bouncy balls.
That's all we're getting.
333
00:12:05,350 --> 00:12:08,422
One for each of us. Thank you.
334
00:12:09,224 --> 00:12:12,264
This is a magical
basement wonderland.
335
00:12:12,364 --> 00:12:15,336
♪ I haven't had
a space of my own ♪
336
00:12:15,403 --> 00:12:17,340
♪ Since I was a kid ♪
337
00:12:18,877 --> 00:12:21,850
♪ Who knew I could decorate ♪
338
00:12:21,917 --> 00:12:23,921
♪ Like I just did? ♪
339
00:12:24,822 --> 00:12:28,764
♪ Down here,
it could be Christmas ♪
340
00:12:28,830 --> 00:12:30,300
♪ Or summer ♪
341
00:12:30,400 --> 00:12:31,803
♪ Donna Summer ♪
342
00:12:31,870 --> 00:12:35,476
♪ 'Cause bedtime is me time ♪
343
00:12:37,915 --> 00:12:40,353
♪ I love Mom,
but I need a break ♪
344
00:12:41,422 --> 00:12:44,662
♪ It's a school night,
for frick's sake ♪
345
00:12:44,729 --> 00:12:48,035
TINA and
346
00:12:48,135 --> 00:12:51,075
♪ Bedtime is me time ♪
347
00:12:51,108 --> 00:12:53,914
♪ Not one bedside table,
but two ♪
348
00:12:54,014 --> 00:12:57,320
♪ A book I'm almost
a quarter way through ♪
349
00:12:57,420 --> 00:13:00,961
♪ And that's not even
the best part ♪
350
00:13:01,028 --> 00:13:04,067
♪ A bathroom of my own ♪
351
00:13:04,134 --> 00:13:05,871
♪ I poop like a king ♪
352
00:13:05,938 --> 00:13:09,077
♪ A candle, lemon water ♪
353
00:13:09,144 --> 00:13:12,350
♪ I heard that's a thing ♪
354
00:13:13,954 --> 00:13:17,460
♪ 'Cause bedtime is me time ♪
355
00:13:17,528 --> 00:13:21,235
♪ Bedtime is me time. ♪
356
00:13:22,337 --> 00:13:24,742
Hey, uh, how you doing
today, buddy?
357
00:13:24,809 --> 00:13:26,813
I was a little worried
about you yesterday.
358
00:13:26,913 --> 00:13:28,316
Oh, what,
with the dolphin? Pfft.
359
00:13:28,416 --> 00:13:30,486
I didn't cry about it
in the bathtub at all.
360
00:13:30,587 --> 00:13:32,357
Hey, friends.
Look who was feeling
361
00:13:32,457 --> 00:13:34,061
a little crafty last night.
362
00:13:34,094 --> 00:13:35,931
Whoa.
What are you doing?
363
00:13:35,998 --> 00:13:38,369
We have a system.
We have quality control.
364
00:13:38,469 --> 00:13:40,641
You can't just make
more coins on your own.
365
00:13:40,708 --> 00:13:43,012
- Oh, but I did.
- Wow. No offense,
366
00:13:43,079 --> 00:13:44,481
but some of these
are really bad.
367
00:13:44,582 --> 00:13:47,555
Oh, no! Some coins aren't
the exact right perfect shape.
368
00:13:47,621 --> 00:13:48,356
Sue me.
369
00:13:48,456 --> 00:13:50,026
Millie, that one's
basically square.
370
00:13:50,093 --> 00:13:51,863
And I'm pretty sure
that's a penny.
371
00:13:51,930 --> 00:13:53,432
Okay, God!
372
00:13:53,499 --> 00:13:54,836
I won't use the really bad ones.
373
00:13:54,936 --> 00:13:57,107
That's all of them.
Okay, new rule, Millie,
374
00:13:57,207 --> 00:13:58,610
no using any of those coins.
375
00:13:58,710 --> 00:14:01,649
I didn't realize today was
bring your mother to school day.
376
00:14:01,716 --> 00:14:05,524
- You guys coming in?
- Yup. Get me to the Greek, right?
377
00:14:07,661 --> 00:14:09,732
Whoa!
378
00:14:11,235 --> 00:14:14,141
"Did you know peppercorns
are actually dried berries?"
379
00:14:14,207 --> 00:14:16,011
Aw. He loves that pepper book.
380
00:14:16,111 --> 00:14:18,015
"You're cute
when you read a book."
381
00:14:18,082 --> 00:14:19,184
Hey, if you want
to chat with Dad,
382
00:14:19,251 --> 00:14:20,821
I could rest my eyes
for a few hours.
383
00:14:20,888 --> 00:14:22,892
Yeah, I think I left
the Dutch oven on in my bed.
384
00:14:22,992 --> 00:14:24,261
I should go check it.
385
00:14:24,394 --> 00:14:26,866
No, no, no. Sorry, I'm off.
We're moisturizing.
386
00:14:26,933 --> 00:14:28,670
- Okay, sure.
- Great.
387
00:14:28,737 --> 00:14:30,039
Wait, hold on.
388
00:14:30,106 --> 00:14:32,444
"I think I might need
reading glasses."
389
00:14:32,545 --> 00:14:34,849
"Get them. You'll look good.
390
00:14:34,949 --> 00:14:37,287
Like a sexy senior citizen."
391
00:14:37,420 --> 00:14:39,692
Yup. I-I need glasses.
392
00:14:39,792 --> 00:14:43,099
The Hippocratic Oath
is named after...
393
00:14:43,165 --> 00:14:45,269
Oops. Did anyone
drop a coin? Huh.
394
00:14:45,369 --> 00:14:47,073
- This one looks a little different.
- Millie.
395
00:14:47,140 --> 00:14:49,846
- What the hell?
- Uh, different how?
396
00:14:49,946 --> 00:14:52,417
- The shape's a little funny.
- Like "ha-ha" funny?
397
00:14:52,518 --> 00:14:55,456
I mean, it's-- not like
it's counterfeit.
398
00:14:55,557 --> 00:14:57,160
Yeah. No one would do that.
399
00:14:57,193 --> 00:14:59,097
And if it was, I did put in
400
00:14:59,131 --> 00:15:01,068
a little secret
security feature.
401
00:15:01,135 --> 00:15:04,408
Security feature? That sounds,
uh, neat. What is that?
402
00:15:04,474 --> 00:15:06,780
When I made my coins,
I baked in a little strip
403
00:15:06,880 --> 00:15:09,886
of aluminum foil,
so I'd know they were mine. See?
404
00:15:09,986 --> 00:15:11,355
Oh. There's no foil.
405
00:15:11,488 --> 00:15:13,459
That's weird. Huh...
406
00:15:14,595 --> 00:15:16,265
Foil.
407
00:15:16,331 --> 00:15:18,770
No foil. Foil.
408
00:15:18,870 --> 00:15:20,741
Foil. No foil.
409
00:15:20,808 --> 00:15:22,745
Wait, someone's making
fake coins?
410
00:15:22,845 --> 00:15:25,049
- Looks like it.
- Isn't that, like, bad?
411
00:15:25,149 --> 00:15:26,586
Yes. It's really bad.
412
00:15:26,619 --> 00:15:28,389
Should we call the FBI?
413
00:15:28,489 --> 00:15:30,326
Maybe. No, probably not.
414
00:15:30,359 --> 00:15:32,731
But I want whoever did this
to step forward.
415
00:15:32,798 --> 00:15:34,234
All right.
416
00:15:34,301 --> 00:15:35,804
I'll let the guilty party
sleep on it,
417
00:15:35,871 --> 00:15:39,077
and if no one comes forward
tomorrow, then no symposium.
418
00:15:39,144 --> 00:15:40,948
- No what?
- No party.
419
00:15:41,048 --> 00:15:42,250
My heart!
420
00:15:42,317 --> 00:15:43,820
But what about
the bottomless grape juice?
421
00:15:43,920 --> 00:15:46,993
- Gone.
- What about the baklava for days?
422
00:15:47,026 --> 00:15:48,295
Bakla-not gonna happen.
423
00:15:48,429 --> 00:15:50,500
- Aw, man.
- Oh, crap.
424
00:15:54,742 --> 00:15:56,345
I got to say,
I miss the cushions.
425
00:15:56,445 --> 00:15:58,215
Yeah, is it okay to sit on
the couch's skeleton like this?
426
00:15:58,315 --> 00:15:59,585
If you saw my setup
in the basement,
427
00:15:59,685 --> 00:16:01,823
you'd agree it's worth it,
but also, let me know
428
00:16:01,890 --> 00:16:03,860
if you have any blankets you're not using.
429
00:16:03,927 --> 00:16:06,298
Hello? Oh, hi, Rudy. Louise,
430
00:16:06,365 --> 00:16:08,904
- it's for you.
- Um, I'll take it in the kitchen.
431
00:16:09,037 --> 00:16:11,141
Got it. Hello?
432
00:16:11,208 --> 00:16:13,112
Hey, Louise. It's Rudy.
Quick question.
433
00:16:13,212 --> 00:16:15,349
Do you think they'll let me
take my stuffed animal to jail
434
00:16:15,449 --> 00:16:17,387
because I can't sleep
without Pancake!
435
00:16:17,453 --> 00:16:19,324
No one's going
to jail, okay, buddy?
436
00:16:19,391 --> 00:16:21,094
Hold on, that's the other line.
437
00:16:21,161 --> 00:16:22,798
- I don't think I would like the food there.
- Hello?
438
00:16:22,898 --> 00:16:24,702
I think we got to get rid of
Rudy. I think he's gonna talk.
439
00:16:24,802 --> 00:16:26,338
Millie, he's not
gonna talk, okay?
440
00:16:26,471 --> 00:16:28,844
He's on the other line, and he's
cool as a cucumber. Hold on.
441
00:16:28,944 --> 00:16:30,914
- Rudy, how we doing?
- I'm freaking out!
442
00:16:30,948 --> 00:16:32,150
Hold on. Hi, Millie.
443
00:16:32,217 --> 00:16:33,920
How's Rudy?
He's cracking, right?
444
00:16:33,954 --> 00:16:35,456
He's slightly worried.
445
00:16:35,524 --> 00:16:37,862
He, you know, doesn't want
to ruin the party for everyone.
446
00:16:37,962 --> 00:16:39,264
People can get grape juice
447
00:16:39,364 --> 00:16:41,068
other places in their life,
Louise, it's fine.
448
00:16:41,134 --> 00:16:42,270
Hey, I'm not worried about it,
449
00:16:42,370 --> 00:16:44,174
or feeling guilty
about it, at all.
450
00:16:44,241 --> 00:16:46,345
You're not gonna make a peep.
Rudy's not gonna make a peep.
451
00:16:46,411 --> 00:16:47,815
Anyone who makes a peep
gets hit in the head
452
00:16:47,915 --> 00:16:50,119
- with a lead peep.
- Okay, okay, geez.
453
00:16:50,219 --> 00:16:52,123
You still back there, sweetie?
454
00:16:52,223 --> 00:16:53,660
Oh, sorry.
I might've fallen asleep
455
00:16:53,793 --> 00:16:56,331
- from all the fun we're having.
- You should do what I do,
456
00:16:56,398 --> 00:16:58,369
use your face as a hand.
457
00:16:58,469 --> 00:17:00,406
- Hi, hon.
- Hey, Lin. What-what are you up to?
458
00:17:00,507 --> 00:17:03,012
Little back rub train
before bed. What about you?
459
00:17:03,112 --> 00:17:05,216
I was just about to go to sleep,
but I thought,
460
00:17:05,283 --> 00:17:06,519
you know, I'd say good night.
461
00:17:06,586 --> 00:17:09,024
Mm. Boy, I just realized
I-I haven't had
462
00:17:09,057 --> 00:17:10,561
my toothbrush in a long time.
463
00:17:10,627 --> 00:17:13,265
Oh, I noticed. Hey, I could
bring it down for you.
464
00:17:13,332 --> 00:17:15,002
You-you want to come here? Now?
465
00:17:15,069 --> 00:17:16,606
Yeah, I want to see
what you've done down there.
466
00:17:16,673 --> 00:17:20,079
Okay. Uh, great. I'll-I'll
see you in a few minutes.
467
00:17:20,146 --> 00:17:22,217
Oh, my God, Linda's coming over.
468
00:17:22,283 --> 00:17:24,221
This place is not ready
for company.
469
00:17:24,287 --> 00:17:27,293
Too sad. Too Dixieland-y.
Here we go.
470
00:17:27,393 --> 00:17:29,030
Knock, knock.
471
00:17:29,164 --> 00:17:31,301
Ooh, it's nice down here.
472
00:17:31,401 --> 00:17:33,573
Look at you with the lights
and the stuff.
473
00:17:33,673 --> 00:17:36,245
I feel like I'm in
a dirty basement in Paris.
474
00:17:36,311 --> 00:17:37,413
Ooh, it's cold, though.
475
00:17:37,480 --> 00:17:39,351
Yeah, it can get
a little chilly.
476
00:17:39,417 --> 00:17:41,221
I've been sleeping with all
the blankets I could find
477
00:17:41,288 --> 00:17:42,390
and three towels.
478
00:17:42,457 --> 00:17:44,361
- Here's your toothbrush.
- Thank you.
479
00:17:44,427 --> 00:17:46,799
I'll put that... here.
Would you like a drink?
480
00:17:46,899 --> 00:17:48,737
I'm making myself
a beer in a glass.
481
00:17:48,803 --> 00:17:51,976
Fancy. I'll take a wine
in a glass, if you have one,
482
00:17:52,010 --> 00:17:53,546
and I don't want to be forward,
but I might
483
00:17:53,613 --> 00:17:55,416
get in your bed real quick
'cause it's freezing.
484
00:17:55,483 --> 00:17:58,857
How about wine that's a beer?
And we share the glass.
485
00:17:58,890 --> 00:18:00,560
And it's not cold.
486
00:18:00,627 --> 00:18:03,600
Everything else here is cold,
but the beer is warm.
487
00:18:03,667 --> 00:18:06,038
- Let's see if I can...
- Oh. Okay.
488
00:18:06,104 --> 00:18:07,508
- All right.
- ...squeeze in here. I'm in.
489
00:18:07,574 --> 00:18:09,010
- Oh! It's tight.
- We're both, we're both in.
490
00:18:09,077 --> 00:18:10,614
- I'm off! Now I'm off.
- We're both in. Oh!
491
00:18:10,714 --> 00:18:12,417
- Now I'm off.
- Let me, let me pull you back up.
492
00:18:12,450 --> 00:18:14,855
I can be off, uh, over here
a little bit. It's fine.
493
00:18:14,922 --> 00:18:16,491
This is nice.
494
00:18:17,360 --> 00:18:18,495
I should come back
upstairs, right?
495
00:18:18,596 --> 00:18:20,433
Yeah, you should.
I miss your night farts.
496
00:18:20,499 --> 00:18:23,272
It's always three in a row.
It's comforting.
497
00:18:23,339 --> 00:18:25,443
Yeah, and I miss hearing
your sleep muttering.
498
00:18:25,510 --> 00:18:27,781
Whatever it is you're saying,
you're very emphatic.
499
00:18:27,881 --> 00:18:30,386
I'm not kicking anymore,
by the way. The kids are.
500
00:18:30,453 --> 00:18:31,856
They're kicking me like crazy.
501
00:18:31,956 --> 00:18:33,392
I guess they started
fighting back.
502
00:18:33,492 --> 00:18:34,996
Should I, uh,
bring the Christmas lights?
503
00:18:35,062 --> 00:18:37,033
Yeah, and the beer,
and brush your teeth.
504
00:18:37,100 --> 00:18:38,469
Right, right.
505
00:18:38,536 --> 00:18:39,939
Okay, everyone.
506
00:18:40,006 --> 00:18:41,676
You had a night
to think about it.
507
00:18:41,743 --> 00:18:44,080
Who wants to come forward?
508
00:18:44,180 --> 00:18:45,550
Well, then, unfortunately,
509
00:18:45,617 --> 00:18:47,453
I have to call off
the symposium.
510
00:18:47,521 --> 00:18:49,190
- Come on!
- Just say you did it,
511
00:18:49,257 --> 00:18:50,994
whoever you are.
I deserve a party.
512
00:18:51,128 --> 00:18:52,631
I haven't been to one
since Saturday.
513
00:18:52,731 --> 00:18:54,969
Yeah, and I'm not allowed
to have grape juice at home,
514
00:18:55,069 --> 00:18:55,937
so fess up!
515
00:18:56,038 --> 00:18:58,342
You know, I'm just--
I'm really disappointed,
516
00:18:58,375 --> 00:18:59,645
and the ancient Greeks
would be, too.
517
00:18:59,779 --> 00:19:02,685
They believed in ethics,
fairness, justice.
518
00:19:02,751 --> 00:19:04,120
I mean, to be honest,
519
00:19:04,187 --> 00:19:06,024
I don't know if I want to do
this unit again.
520
00:19:06,124 --> 00:19:08,095
- What do you mean?
- It's a lot of work. I mean,
521
00:19:08,162 --> 00:19:09,765
I buy all this stuff
with my own money.
522
00:19:09,832 --> 00:19:12,370
It's too much if something
like this is gonna happen.
523
00:19:12,437 --> 00:19:15,510
Oh, uh, well, philosophically,
524
00:19:15,577 --> 00:19:17,380
maybe we should
talk this through.
525
00:19:17,480 --> 00:19:19,585
That-That's Greek, right?
Philosophically?
526
00:19:19,685 --> 00:19:22,357
- Yeah.
- Well, speaking of fairness,
527
00:19:22,423 --> 00:19:24,562
whoever made the coins,
I'm just guessing,
528
00:19:24,628 --> 00:19:27,033
maybe they did it
because it wasn't quite fair
529
00:19:27,133 --> 00:19:28,837
the way the coins
were being handed out.
530
00:19:28,937 --> 00:19:31,074
I'm just using
the Socratic method.
531
00:19:31,174 --> 00:19:32,410
That's not the Socratic method.
532
00:19:32,477 --> 00:19:34,715
Uh, is it not
the Socratic method?
533
00:19:34,815 --> 00:19:36,151
That's the Socratic method.
534
00:19:36,218 --> 00:19:37,621
Oh, really? I'm just saying,
535
00:19:37,688 --> 00:19:41,395
I don't know, but I'm imagining
that, whoever did this,
536
00:19:41,461 --> 00:19:43,232
they might have had
their hand up a lot
537
00:19:43,298 --> 00:19:45,469
and didn't get called on
because sitting in a circle
538
00:19:45,537 --> 00:19:47,741
is not a great idea
because it's a bad idea.
539
00:19:47,841 --> 00:19:49,512
I mean, is it not a bad idea?
540
00:19:49,612 --> 00:19:52,150
So, hypothetically,
this person felt
541
00:19:52,183 --> 00:19:55,089
it was okay for them
to make fake coins?
542
00:19:55,156 --> 00:19:57,594
You know, Socrates said
suffering an injustice
543
00:19:57,661 --> 00:20:00,166
does not make it okay
to commit an injustice.
544
00:20:00,232 --> 00:20:01,602
Good to know, good to know.
545
00:20:01,669 --> 00:20:03,873
Um, maybe the people
who committed the injustice
546
00:20:03,940 --> 00:20:06,646
also feel bad about getting
the party canceled
547
00:20:06,679 --> 00:20:08,616
and also kind of
really liked the class
548
00:20:08,683 --> 00:20:11,188
and maybe wouldn't want you
to stop teaching it.
549
00:20:11,288 --> 00:20:13,526
And maybe those people
didn't sleep at all last night,
550
00:20:13,560 --> 00:20:15,129
even though they have Pancake.
551
00:20:15,196 --> 00:20:16,699
I don't know, maybe
those people don't feel
552
00:20:16,799 --> 00:20:18,970
any regret at all, just
adrenaline, and that's fine.
553
00:20:19,037 --> 00:20:22,343
Hmm. I guess the rewards thing
can be problematic.
554
00:20:22,410 --> 00:20:23,980
Also, at any given moment,
I can't see
555
00:20:24,080 --> 00:20:26,218
half the class,
and I'm nearsighted,
556
00:20:26,284 --> 00:20:27,721
and my hearing's not that great.
557
00:20:27,788 --> 00:20:30,159
Maybe this is more ethically
complicated than I thought.
558
00:20:30,226 --> 00:20:31,428
I'm not sure what's happening,
559
00:20:31,495 --> 00:20:32,664
but does that mean
we can have the party?
560
00:20:32,765 --> 00:20:35,202
Uh, yeah. Okay.
561
00:20:35,269 --> 00:20:36,438
I guess we should accept
562
00:20:36,572 --> 00:20:38,008
that we may never
get to the bottom of this.
563
00:20:38,108 --> 00:20:41,114
Louise, Rudy, Millie, will you
see me after class? No reason.
564
00:20:41,181 --> 00:20:42,250
Yup. Yup. Yup.
565
00:20:42,316 --> 00:20:44,053
- Oh, God.
- Not a peep.
566
00:20:46,358 --> 00:20:47,694
I got it, I got it.
567
00:20:47,761 --> 00:20:50,266
Third time you bumped the table.
Just saying,
568
00:20:50,366 --> 00:20:51,736
but, uh, have fun.
569
00:20:51,803 --> 00:20:54,073
Totally fair punishment,
Ms. Padaro.
570
00:20:54,207 --> 00:20:55,342
- Yup.
- I know.
571
00:20:55,409 --> 00:20:56,712
Hey, so my dad
has a laser printer.
572
00:20:56,779 --> 00:20:59,652
- I think we can make $30 bills.
- Bad influence!
573
00:20:59,718 --> 00:21:00,754
Bad influence!
574
00:21:00,821 --> 00:21:02,323
Pancake, my number one
575
00:21:02,390 --> 00:21:04,461
snuggle pal, this is for you.
576
00:21:04,528 --> 00:21:08,268
♪ Your eyes are on the same
side of your head ♪
577
00:21:08,335 --> 00:21:12,243
♪ You live in the ocean
that is my bed ♪
578
00:21:12,343 --> 00:21:16,017
♪ Uh-huh, Pancake,
you found me ♪
579
00:21:16,118 --> 00:21:18,823
♪ And I found you ♪
580
00:21:20,527 --> 00:21:22,396
♪ I want to thank you ♪
581
00:21:22,531 --> 00:21:24,100
♪ How do I thank you? ♪
582
00:21:24,200 --> 00:21:26,404
♪ I guess by thanking you ♪
583
00:21:26,471 --> 00:21:29,344
♪ Pancake, I thank you. ♪
584
00:21:29,410 --> 00:21:30,647
I know you'd squeeze me back
585
00:21:30,680 --> 00:21:32,016
if you could, buddy.
I love you.
586
00:21:32,116 --> 00:21:33,820
Captioning sponsored by
BENTO BOX ENTERTAINMENT
587
00:21:33,853 --> 00:21:36,024
and TOYOTA.
44926
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.