Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,588 --> 00:00:18,757
We'll be right there, commissioner.
2
00:00:50,247 --> 00:00:52,249
I agree with the commissioner,
Batman.
3
00:00:52,458 --> 00:00:54,877
This clue looks like it points
to the Gotham River.
4
00:00:54,960 --> 00:00:57,588
There's always more to a clue
than what meets the eye.
5
00:00:57,671 --> 00:00:59,715
Crazy Quilt's paintings
are no exception.
6
00:00:59,923 --> 00:01:02,176
He's referring to waves of light,
not water.
7
00:01:02,301 --> 00:01:06,180
Red, blue and green are the basic colors
by which the human eye perceives light.
8
00:01:11,268 --> 00:01:14,438
Here's where we'll find
that flamboyant fiend.
9
00:01:14,646 --> 00:01:18,484
Quilt is after the extremely dangerous
stimulated emission light amplifier.
10
00:01:30,412 --> 00:01:32,289
Gosh, Batman, you're right again.
11
00:01:32,372 --> 00:01:35,042
No time to rest on our laurels, Robin.
Stay alert.
12
00:01:37,628 --> 00:01:40,589
Hold it right there, Quilt.
We cracked your color clues.
13
00:01:40,714 --> 00:01:42,841
And now you're painted into a corner.
14
00:01:43,050 --> 00:01:44,968
The Dynamic Duo.
15
00:01:45,052 --> 00:01:47,888
Allow me to introduce my comrades,
the Color Guard.
16
00:01:48,347 --> 00:01:50,474
They'll make abstracts of both of you.
17
00:02:11,620 --> 00:02:14,665
Ha. The Caped Crusaders win again.
18
00:02:19,002 --> 00:02:23,298
I will carve the cityscape into
a masterpiece to rival Mount Rushmore.
19
00:02:23,507 --> 00:02:26,927
That's a pretty ambitious plan
for a guy who can barely dress himself.
20
00:02:27,177 --> 00:02:28,387
No taunting, Robin.
21
00:02:29,596 --> 00:02:31,181
Insolent whelp.
22
00:02:36,687 --> 00:02:41,650
Cowards.
Step forth and submit to my genius.
23
00:02:51,660 --> 00:02:53,996
Holy delusions of grandeur, Batman.
24
00:02:54,246 --> 00:02:56,748
I think Quilt is a few colors short
of a rainbow.
25
00:02:56,957 --> 00:02:59,835
He needs to be taught
to stay between the lines.
26
00:03:00,711 --> 00:03:04,381
Sacrifice yourself
and go from mere men
27
00:03:04,965 --> 00:03:07,175
to masterpieces.
28
00:03:30,032 --> 00:03:32,492
I guess Crazy Quilt
finally saw the light, Batman.
29
00:03:32,588 --> 00:03:33,881
Yes, Robin.
30
00:03:33,952 --> 00:03:37,623
He's learned the hard way
that justice is blind.
31
00:04:21,094 --> 00:04:22,793
Come out with your hands up.
32
00:04:39,267 --> 00:04:41,687
That's not gonna work on him.
33
00:04:41,853 --> 00:04:46,233
Omega alert. Officer in need of backup.
The big backup.
34
00:05:09,047 --> 00:05:11,591
Walking out the front door
with a 2-ton safe?
35
00:05:11,717 --> 00:05:14,302
You're about as subtle
as you are smart, Grundy.
36
00:05:25,731 --> 00:05:27,274
Mind if I borrow that?
37
00:05:32,237 --> 00:05:36,324
I may be small, but around here,
I'm the big man in charge.
38
00:05:36,742 --> 00:05:39,119
No boss. No lectures.
39
00:05:43,415 --> 00:05:44,875
And the best part,
40
00:05:52,132 --> 00:05:54,676
I get to have all the fun to myself.
41
00:06:04,436 --> 00:06:06,354
He's all yours, officer.
42
00:06:07,647 --> 00:06:08,815
Thank you, Robin.
43
00:06:08,899 --> 00:06:12,778
The citizens of Blüdhaven
can sleep safer knowing you're on patrol.
44
00:06:14,946 --> 00:06:16,531
Blüdhaven may look filthy,
45
00:06:16,615 --> 00:06:20,410
but at least I've cleaned
the criminal scum off the streets.
46
00:06:23,371 --> 00:06:26,708
Even though some people thought
I couldn't make it on my own.
47
00:06:33,173 --> 00:06:35,717
- Strange. It looks like--
- Morse code.
48
00:06:35,801 --> 00:06:38,470
It spells out an address
on the corner of Haney and Aparo.
49
00:06:38,678 --> 00:06:41,515
What are you doing here?
Shouldn't you be in a whale's belly
50
00:06:41,598 --> 00:06:44,226
- with Aquaman or something?
- Crazy Quilt escaped.
51
00:06:44,476 --> 00:06:46,061
From Arkham, I know.
52
00:06:46,269 --> 00:06:48,647
Good. Then you know
it's you he's after.
53
00:06:48,855 --> 00:06:54,152
Yeah. I've got it under control.
See you at the next Bat-family reunion.
54
00:06:59,074 --> 00:07:02,494
You have no idea
how deranged Quilt's become.
55
00:07:02,577 --> 00:07:05,497
You always knew more than I did
about criminals, right?
56
00:07:05,705 --> 00:07:08,542
Look, I know you left Gotham
so you could be your own man,
57
00:07:08,667 --> 00:07:10,252
but I'm only here to help.
58
00:07:10,418 --> 00:07:12,045
It'll be just like old times.
59
00:07:12,838 --> 00:07:16,174
- Fine. But just remember--
- Follow my lead.
60
00:07:16,716 --> 00:07:18,969
--You're in my city now.
61
00:07:27,644 --> 00:07:29,688
It could be a trap.
Stay behind me, Robin.
62
00:07:29,771 --> 00:07:33,900
If you're worried about my well-being,
maybe I'd be safer back in the cave
63
00:07:33,983 --> 00:07:36,444
rotating the tires on the Batmobile.
64
00:07:36,653 --> 00:07:38,947
You know, like old times.
65
00:07:39,656 --> 00:07:43,451
Speedy had to sharpen arrows.
Aqualad had to scrape barnacles.
66
00:07:43,577 --> 00:07:46,496
Everyone earns their stripes.
67
00:07:55,589 --> 00:07:57,173
Stay alert.
68
00:08:03,096 --> 00:08:04,431
Red fish?
69
00:08:04,639 --> 00:08:06,808
A red herring, to be precise, Robin.
70
00:08:06,892 --> 00:08:08,894
That means he's throwing us
off the trail.
71
00:08:08,977 --> 00:08:10,228
It means more than that.
72
00:08:10,395 --> 00:08:12,772
The painter Henri Matisse
abandoned his brush
73
00:08:12,856 --> 00:08:15,859
in favor of paper cutouts
for the same reason Quilt has.
74
00:08:16,067 --> 00:08:17,694
He's blind.
75
00:08:17,819 --> 00:08:20,322
Brilliant as always, Batman.
76
00:08:20,530 --> 00:08:25,577
Unlike Matisse, however,
I was blinded by a prepubescent brat.
77
00:08:25,785 --> 00:08:28,788
Quilt, you're a lousy artist
and a lousier villain.
78
00:08:28,914 --> 00:08:32,542
If you've got the guts to show yourself,
I'll gladly take you on alone.
79
00:08:32,667 --> 00:08:35,754
Then come and get me, little birdie.
80
00:08:36,463 --> 00:08:38,381
Wait, Robin, it's a trick.
81
00:08:38,548 --> 00:08:40,717
I can handle
whatever this Z-lister's got.
82
00:09:06,242 --> 00:09:07,869
Warned you.
83
00:09:13,041 --> 00:09:15,293
A good likeness, don't you think?
84
00:09:15,377 --> 00:09:19,255
Without sight, I'm forced to be
a little more creative with my art.
85
00:09:19,464 --> 00:09:22,842
Coward. Open the door and face me.
86
00:09:23,835 --> 00:09:26,880
I wasn't up all night
cutting out paper fish
87
00:09:27,013 --> 00:09:30,225
just to have a boxing match
with you, boy.
88
00:09:30,558 --> 00:09:33,895
I have something much bigger in mind.
89
00:09:34,604 --> 00:09:38,775
In the meantime, my kaleidoscope
will generate enough centripetal force
90
00:09:38,900 --> 00:09:42,237
to flatten you
into two-dimensional masterpieces
91
00:09:42,445 --> 00:09:45,949
that will hang
in my private collection.
92
00:09:58,628 --> 00:10:00,922
The spinning force
combined with physical pressure
93
00:10:01,006 --> 00:10:03,383
could be enough to puncture the wall
with the Batarang.
94
00:10:03,550 --> 00:10:06,678
We'll be crushed by then.
The projector for the light patterns
95
00:10:06,761 --> 00:10:09,431
should be plugged into
the same power source as the machine.
96
00:10:14,602 --> 00:10:17,564
If I can just hit it with the Batlaser,
97
00:10:27,449 --> 00:10:28,658
more often than not,
98
00:10:28,742 --> 00:10:32,037
escaping a deathtrap
is about quick thinking, not brute force.
99
00:10:32,412 --> 00:10:34,456
Yeah, but my way worked too.
100
00:10:35,498 --> 00:10:37,375
Quilt said he's after something bigger.
101
00:10:37,459 --> 00:10:40,795
We need to find out what, fast.
Let's move.
102
00:10:44,299 --> 00:10:47,927
Oh, man. He trashed my bike.
103
00:10:50,013 --> 00:10:51,473
Not to worry, Robin.
104
00:10:57,437 --> 00:11:00,106
Please, not the sidecar.
105
00:11:05,361 --> 00:11:08,406
- I thought you liked the sidecar.
- Yeah, when I was 8.
106
00:11:08,990 --> 00:11:11,826
Look, I can handle this alone.
It's me he wants.
107
00:11:15,330 --> 00:11:17,582
That's precisely why
you won't handle it alone.
108
00:11:17,791 --> 00:11:20,126
Quilt is a madman
and more dangerous than ever.
109
00:11:20,210 --> 00:11:22,921
But he still can't resist leaving clues
to his crimes.
110
00:11:23,171 --> 00:11:25,965
Have there been any art thefts
in Blüdhaven since he escaped?
111
00:11:26,049 --> 00:11:30,386
Van Gogh's Starry Night was on loan to
the museum. It went missing yesterday.
112
00:11:30,637 --> 00:11:33,098
It must mean
Quilt is heading to S.T.A.R. Labs.
113
00:11:34,307 --> 00:11:36,226
I've got it. Starry Night.
114
00:11:36,309 --> 00:11:38,645
It must mean
Quilt is heading to S.T.A.R. Labs.
115
00:11:56,830 --> 00:11:58,998
Boy, am I glad to see you, Batman.
116
00:11:59,207 --> 00:12:01,709
They're after
the stimulated emission light amplifier.
117
00:12:01,960 --> 00:12:04,838
That's what Quilt was after
when we put him away years ago.
118
00:12:12,804 --> 00:12:14,681
Arts and crafts are over, Quilt.
119
00:12:20,895 --> 00:12:22,939
The Boy Blunder.
120
00:12:23,022 --> 00:12:25,817
Alas, I was hoping
you would be flat enough
121
00:12:25,942 --> 00:12:28,361
to fold into a little paper hat
by now.
122
00:12:28,611 --> 00:12:34,242
Instead, I'll make you the centerpiece
of a much more ambitious installation.
123
00:12:50,258 --> 00:12:52,218
Let the scientist go.
124
00:12:52,343 --> 00:12:55,763
Batman, always ordering people around.
125
00:12:59,350 --> 00:13:01,644
Well, now you can answer to me.
126
00:13:12,155 --> 00:13:14,449
- Quilt's all mine.
- No.
127
00:13:14,574 --> 00:13:17,619
You go after Red.
He's probably prepping their getaway.
128
00:13:17,869 --> 00:13:19,871
You always make me
go after the henchmen.
129
00:13:20,121 --> 00:13:22,916
Because you're good at it. Now, go.
130
00:13:40,266 --> 00:13:43,895
"You're good at it."
Quilt is my villain, and this is my city.
131
00:13:44,187 --> 00:13:45,521
All I want is a little...
132
00:13:47,190 --> 00:13:48,816
respect?
133
00:13:52,820 --> 00:13:54,364
This is just redundant.
134
00:14:01,913 --> 00:14:05,250
You can't even see well enough to use
that thing. What's your game, Quilt?
135
00:14:05,416 --> 00:14:08,503
True, you're nothing
but a big blue blob,
136
00:14:08,670 --> 00:14:11,881
but when I have this device
wired into my optic nerves,
137
00:14:11,965 --> 00:14:17,637
I'll be able to carve a building
into a work of art just by looking at it.
138
00:14:24,769 --> 00:14:27,855
You're a sick, lost soul, Quilt.
Give yourself up.
139
00:14:28,064 --> 00:14:31,025
No. It's you who's lost.
140
00:14:56,050 --> 00:14:59,345
You always wanted to escape
the shadow of the Bat, Robin.
141
00:14:59,595 --> 00:15:02,015
Here's your chance.
142
00:15:02,307 --> 00:15:05,977
You're gonna wish you stayed in Arkham
with your coloring books.
143
00:15:09,397 --> 00:15:11,858
I'm going to weave you both
into carpets
144
00:15:11,941 --> 00:15:16,029
and spend the rest of my life
walking all over you.
145
00:15:26,456 --> 00:15:29,542
Call me a coward now, you little runt.
146
00:15:29,667 --> 00:15:31,377
Quilt, we gotta go.
147
00:15:33,463 --> 00:15:36,758
Who's laughing now, little birdie?
148
00:15:37,091 --> 00:15:39,052
Who's laughing now?
149
00:15:41,763 --> 00:15:43,097
Quilt, the cops.
150
00:15:44,724 --> 00:15:46,059
Very well.
151
00:16:13,669 --> 00:16:16,297
For years, I sat in that cell,
152
00:16:16,547 --> 00:16:20,301
listening to Robin's exploits
on the radio,
153
00:16:20,510 --> 00:16:26,265
dreaming of his annihilation,
destroying him over and over.
154
00:16:26,474 --> 00:16:28,643
With the modifications to my helmet,
155
00:16:28,851 --> 00:16:33,898
I will pull apart this whole city
in his name, telling the citizens:
156
00:16:34,190 --> 00:16:37,443
"This is all Robin's fault."
157
00:17:05,054 --> 00:17:08,933
Quilt always leaves a clue.
This time, he left one by accident.
158
00:17:09,517 --> 00:17:11,894
If I were going to turn Batman
into a carpet,
159
00:17:12,019 --> 00:17:14,021
there's only one place to do it.
160
00:17:30,216 --> 00:17:32,957
Quilt gave you lookout duty, huh?
161
00:17:34,095 --> 00:17:36,002
Yeah, I used to get lookout duty too.
162
00:17:40,673 --> 00:17:44,469
And after all these years,
Batman still treats me like I'm a little kid.
163
00:17:52,560 --> 00:17:54,520
Thanks for listening.
164
00:18:22,423 --> 00:18:25,251
- Now, that's just creepy.
- Good job, Robin.
165
00:18:25,343 --> 00:18:28,095
You have to get me out of here quickly,
so listen carefully.
166
00:18:28,304 --> 00:18:29,680
No, you listen.
167
00:18:29,764 --> 00:18:32,016
I've got some things
I wanna get off my chest.
168
00:18:32,099 --> 00:18:34,810
First off, I'm not a child anymore.
169
00:18:35,019 --> 00:18:38,940
So I don't need you checking up on me
and always looking over my shoulder.
170
00:18:39,148 --> 00:18:41,692
Sure, you taught me a lot
when I was a kid.
171
00:18:41,776 --> 00:18:44,820
But I'm an adult now,
and I've got my own city to look after.
172
00:18:44,987 --> 00:18:47,281
I don't need help.
I don't chase henchmen.
173
00:18:47,448 --> 00:18:50,952
I don't get the costumes dry-cleaned.
And I don't ride in sidecars.
174
00:18:51,202 --> 00:18:54,288
Admit it, Batman,
I'm just as good as you.
175
00:18:54,413 --> 00:18:55,456
Huh?
176
00:18:58,626 --> 00:19:00,962
Thanks for taking out the henchmen.
177
00:19:01,921 --> 00:19:05,091
Yeah. Apparently, that's my specialty.
178
00:19:25,486 --> 00:19:30,408
It seems I get the pleasure
of destroying you twice in one day.
179
00:19:30,700 --> 00:19:32,577
Fine, I'll sit for a portrait,
180
00:19:32,660 --> 00:19:34,870
but make sure you get my good side,
okay?
181
00:19:35,121 --> 00:19:38,749
I made a few modifications.
182
00:19:38,958 --> 00:19:41,335
Now I can wipe you out
with a mere thought.
183
00:19:47,800 --> 00:19:51,679
The world is my canvas,
and you'll be my paint.
184
00:20:21,459 --> 00:20:23,336
He's got us cornered.
185
00:20:24,837 --> 00:20:27,798
- So, what's the plan?
- Your villain, your call.
186
00:20:31,385 --> 00:20:33,304
I'm on it.
187
00:20:36,807 --> 00:20:40,102
I'll bring this entire city down
on top of us
188
00:20:40,269 --> 00:20:42,480
if that's what it takes, boy.
189
00:21:02,416 --> 00:21:06,921
Batman was always a father to me.
That doesn't mean I forgot my roots.
190
00:21:23,813 --> 00:21:27,817
Once a Flying Grayson,
always a Flying Grayson.
191
00:21:38,744 --> 00:21:40,579
- Well done, old chum.
- Thanks.
192
00:21:40,746 --> 00:21:43,624
I'm glad you finally have faith
I can do things on my own.
193
00:21:43,916 --> 00:21:46,043
I've always had faith in you, Robin.
194
00:21:46,168 --> 00:21:49,672
That's why I trusted you
to work the streets of Blüdhaven solo.
195
00:21:51,298 --> 00:21:53,801
Well, I learned from the best.
196
00:21:56,679 --> 00:21:58,389
The commissioner just called.
197
00:21:58,597 --> 00:22:01,392
Killer Moth hijacked
the Gotham Bank money train.
198
00:22:01,517 --> 00:22:06,397
- If you're up for it.
- Gosh, I'd-- I mean, sure, I'm up for it.
199
00:22:06,647 --> 00:22:08,357
Then let's roll.
16389
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.