Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,840 --> 00:00:20,801
Sorry to call you away
from your nightly workout, Wildcat,
2
00:00:21,051 --> 00:00:24,304
but I'm gonna need all the help I can
to take down this escaped con.
3
00:00:24,555 --> 00:00:26,890
Well, he better be as tough as you say
4
00:00:26,974 --> 00:00:31,687
because I got 567 pushups
to get back to.
5
00:00:31,854 --> 00:00:33,939
Go on, junior. Give that a feel.
6
00:00:35,566 --> 00:00:36,984
There.
7
00:00:51,915 --> 00:00:55,210
You need my help
for this 90-pound weakling?
8
00:00:55,294 --> 00:00:57,045
What's the matter, Bats?
9
00:00:57,129 --> 00:01:00,257
Afraid he's gonna take your milk money?
10
00:01:00,591 --> 00:01:04,136
You don't need me.
You need a fly swatter.
11
00:01:04,553 --> 00:01:06,597
There's more to Bane
than meets the eye.
12
00:01:10,517 --> 00:01:14,813
I don't know whether to punch him
or feed him a protein shake.
13
00:01:15,022 --> 00:01:16,482
Wildcat.
14
00:01:20,152 --> 00:01:23,113
I've got liver spots
bigger than this punk.
15
00:01:23,280 --> 00:01:24,281
Wildcat.
16
00:01:32,623 --> 00:01:34,374
Aw, nuts.
17
00:02:17,751 --> 00:02:19,253
Huh?
18
00:02:36,812 --> 00:02:39,773
See? He wasn't so tough.
19
00:03:22,119 --> 00:03:24,443
Watch out, 21st century heroes.
20
00:03:24,693 --> 00:03:27,738
There's a new gold standard
in crime-fighting.
21
00:03:28,655 --> 00:03:34,036
A savior that's come all the way
from the future to show you how it's done.
22
00:03:34,244 --> 00:03:37,956
It's Booster Gold.
23
00:03:38,040 --> 00:03:39,750
Lights on.
24
00:03:43,462 --> 00:03:44,713
As you can see,
25
00:03:44,796 --> 00:03:49,051
the Booster Gold brand is highly
marketable, and for the right price,
26
00:03:49,259 --> 00:03:53,263
I'd be willing to work with you guys
on an action figure toy line.
27
00:03:54,181 --> 00:03:57,309
You're really a hero from the future?
28
00:03:57,559 --> 00:03:58,602
That's a fact.
29
00:04:07,361 --> 00:04:12,199
I created this flight suit
and a time-travel device to come here.
30
00:04:24,336 --> 00:04:28,965
I'm sorry. We just can't sell
a toy line around you, um, uh...
31
00:04:29,174 --> 00:04:30,258
Booster.
32
00:04:30,342 --> 00:04:33,178
And have I mentioned
my trusty robot sidekick here, Skeets,
33
00:04:33,303 --> 00:04:35,055
can transform into a giant insect?
34
00:04:35,305 --> 00:04:37,015
No, no, no, wait. A dinosaur.
35
00:04:37,641 --> 00:04:40,811
You don't need a sidekick.
You need name recognition.
36
00:04:41,061 --> 00:04:43,939
Maybe if you teamed up
with an A-list hero,
37
00:04:44,117 --> 00:04:45,565
someone like Batman...
38
00:04:45,691 --> 00:04:48,568
Just a sec. Hey, big blue.
39
00:04:48,694 --> 00:04:50,070
How's the cape hanging?
40
00:04:50,320 --> 00:04:53,115
What? No, I'm in a meeting.
41
00:04:53,365 --> 00:04:56,618
How about you try
to handle this one on your own?
42
00:05:00,372 --> 00:05:01,957
Not buying it, huh?
43
00:05:06,378 --> 00:05:09,256
Wait, you haven't even seen
the Boostermobile.
44
00:05:10,048 --> 00:05:14,803
Gold, like Booster Gold. Get it?
45
00:05:22,269 --> 00:05:25,480
Skeets, old buddy,
you know what I gotta do?
46
00:05:25,689 --> 00:05:27,149
I know what you should do, sir.
47
00:05:27,357 --> 00:05:29,151
I gotta team up with Batman.
48
00:05:30,277 --> 00:05:31,653
Or that.
49
00:05:51,423 --> 00:05:53,049
Sorry, Punch and Jewelee,
50
00:06:01,641 --> 00:06:05,937
but you'll find there won't be much
to laugh about behind prison bars.
51
00:06:10,442 --> 00:06:12,110
Nice take down, buddy.
52
00:06:12,444 --> 00:06:14,613
Bet that'll get us a front-page mention.
53
00:06:14,696 --> 00:06:17,741
- Who are you?
- Your new partner.
54
00:06:19,743 --> 00:06:20,952
Here's the pitch.
55
00:06:21,036 --> 00:06:23,872
The brave and the gold
featuring Booster and Bats.
56
00:06:24,039 --> 00:06:26,833
The ultimate team up.
What do you think?
57
00:06:27,125 --> 00:06:28,543
Yeah, I love it too.
58
00:06:29,753 --> 00:06:32,297
You're that guy
who uses his knowledge of the future
59
00:06:32,380 --> 00:06:35,884
to fight crime, and make a quick buck.
60
00:06:36,009 --> 00:06:38,595
I'd never team up with someone
in this for the glory.
61
00:06:38,845 --> 00:06:40,514
In this for the glory?
62
00:06:40,597 --> 00:06:42,349
That hurts.
63
00:06:42,474 --> 00:06:44,142
Just a sec.
64
00:06:45,268 --> 00:06:46,520
Hi. Great look.
65
00:06:46,645 --> 00:06:48,814
The media loves
that whole jester theme
66
00:06:48,939 --> 00:06:52,859
and I've been thinking an archenemy
would really raise my profile.
67
00:06:57,155 --> 00:06:59,174
When you get out, let's talk.
68
00:06:59,741 --> 00:07:01,326
Anyway...
69
00:07:16,925 --> 00:07:19,970
What kind of crime
we busting tonight, partner?
70
00:07:21,972 --> 00:07:24,516
Trespassing. How did you track me here?
71
00:07:24,766 --> 00:07:28,520
In the 25th century,
the bat cave's a historical attraction.
72
00:07:28,895 --> 00:07:30,146
With a rollercoaster.
73
00:07:30,272 --> 00:07:34,901
In 400 years or so,
I'm gonna hurk right up there.
74
00:07:37,404 --> 00:07:39,155
What's this?
75
00:07:41,199 --> 00:07:43,785
I've been tracking missing quantities
of leutonium
76
00:07:43,994 --> 00:07:46,746
and a recent scientific discovery
that's gone missing.
77
00:07:47,080 --> 00:07:49,875
Ah, the stolen Greenland meteorite.
78
00:07:50,000 --> 00:07:54,087
Looks like a certain immortal caveman
has risen again to conquer the world.
79
00:07:56,214 --> 00:07:58,341
You know, sir, that immortal caveman.
80
00:08:00,760 --> 00:08:02,095
Kru'll the Eternal?
81
00:08:03,263 --> 00:08:06,725
Oh, yeah. The immortal caveman guy.
82
00:08:07,392 --> 00:08:09,102
You should go.
83
00:08:11,771 --> 00:08:15,317
Wait, I know him.
Kru'll's still around in the future.
84
00:08:15,525 --> 00:08:17,569
I've even clashed with him
once or twice.
85
00:08:23,491 --> 00:08:24,784
Excuse me.
86
00:08:27,078 --> 00:08:29,831
Please, you gotta let me in on this.
87
00:08:30,081 --> 00:08:34,127
Not unless you have a way to track
leutonic energy in all that 25th century gear.
88
00:08:34,419 --> 00:08:37,881
I run on a leutonium power cell,
sir, and can scan for other sources.
89
00:08:38,548 --> 00:08:39,716
Okay.
90
00:08:40,008 --> 00:08:43,053
But you are not going to turn this
into a marketing opportunity.
91
00:08:43,261 --> 00:08:44,446
Just a sec.
92
00:08:44,721 --> 00:08:47,390
Manny, my man.
Line up a book deal and a movie
93
00:08:47,474 --> 00:08:51,227
and we'll spin off the toy line from there.
I'm in with Bats.
94
00:09:03,365 --> 00:09:05,408
Huh. Nothing.
95
00:09:05,533 --> 00:09:08,662
I need still more leutonium
to bring this rock back to life.
96
00:09:08,787 --> 00:09:12,666
Bending legitimate
scientific equipment to your evil will.
97
00:09:13,750 --> 00:09:14,918
You fiend.
98
00:09:17,253 --> 00:09:20,090
- Batman.
- And Booster Gold.
99
00:09:20,382 --> 00:09:23,218
Hero from the 25th century.
100
00:09:26,346 --> 00:09:28,682
That meteorite belongs to the public.
101
00:09:28,890 --> 00:09:30,225
The rock is mine.
102
00:09:30,684 --> 00:09:34,646
I found it 10,000 years ago
and I won't part with it again.
103
00:09:51,663 --> 00:09:56,042
Once I find the leutonic energy I need,
I will be unstoppable.
104
00:09:56,292 --> 00:09:58,211
You're out of luck, Kru'll.
105
00:10:01,548 --> 00:10:04,300
It's hero time, Skeets.
Make sure you get a photo.
106
00:10:26,406 --> 00:10:29,117
A supercollider is one aspect
of particle physics
107
00:10:29,200 --> 00:10:31,244
that even a caveman can enjoy:
108
00:10:31,661 --> 00:10:34,330
Smashing things against a wall.
109
00:10:49,763 --> 00:10:53,349
Before I kill you, Booster Gold,
man of the future,
110
00:10:53,558 --> 00:10:56,644
tell me, does the world
prosper under my rule?
111
00:10:57,645 --> 00:10:58,772
Huh?
112
00:11:00,106 --> 00:11:03,151
Way to keep the super villain talking, sir.
113
00:11:22,462 --> 00:11:25,256
And now for you, Batman.
114
00:11:26,800 --> 00:11:30,053
You, I'm going to have stuffed
and mounted in my den.
115
00:11:30,136 --> 00:11:31,721
Not in your lifetime.
116
00:11:34,474 --> 00:11:37,393
Sir, we're gonna smash so hard
we'll explode into plasma.
117
00:11:37,644 --> 00:11:42,107
But I may be able to overload
the magnetic field and blast us free.
118
00:11:51,658 --> 00:11:53,701
Sequence initiated.
119
00:12:18,393 --> 00:12:20,228
You broke the magnetic field?
120
00:12:20,353 --> 00:12:22,647
The power you'd need is unthinkable.
121
00:12:22,856 --> 00:12:27,277
Ha. Skeets runs on a genuine
25th-century leutonium battery.
122
00:12:27,360 --> 00:12:29,112
Nothing like it in this time.
123
00:12:29,362 --> 00:12:31,322
No, there isn't.
124
00:12:41,374 --> 00:12:43,042
He took Skeets.
125
00:12:43,168 --> 00:12:45,336
And the meteorite.
126
00:12:50,425 --> 00:12:52,302
We gotta save him, Bats.
127
00:12:52,552 --> 00:12:54,846
Skeets is my best bud, my wingman.
128
00:12:55,054 --> 00:12:57,015
The only one
I've ever been able to count on.
129
00:12:57,223 --> 00:12:59,058
Right now he's counting on you, Booster.
130
00:12:59,684 --> 00:13:01,936
We all know I'm not much of a hero.
131
00:13:02,145 --> 00:13:05,190
Maybe you've just never had anything
worth fighting for until now.
132
00:13:21,539 --> 00:13:25,376
Soon, my loyal servants,
you will be my eternity warriors.
133
00:13:25,501 --> 00:13:29,422
Immortal as I am and just as powerful.
134
00:13:29,964 --> 00:13:31,758
I feel compelled to warn you
135
00:13:31,841 --> 00:13:35,261
that Booster Gold will be here any
moment to foil your villainous plot.
136
00:13:35,470 --> 00:13:40,308
I'm afraid nothing can stop
this final evolution of a simple caveman.
137
00:13:41,309 --> 00:13:44,020
One that began
all those generations ago
138
00:13:44,103 --> 00:13:46,898
when a magic rock fell from the sky.
139
00:13:47,106 --> 00:13:49,484
It bathed me in mysterious rays.
140
00:13:49,692 --> 00:13:53,738
A simple Cro-Magnon
becomes a super warrior.
141
00:13:53,947 --> 00:13:55,031
Time passed.
142
00:13:55,114 --> 00:13:58,534
Modern man wiped out my kind,
but not me.
143
00:13:58,660 --> 00:14:02,997
I would not die. I was Kru'll the Eternal.
144
00:14:03,248 --> 00:14:06,668
Yet, I outlive whatever I conquer.
145
00:14:06,793 --> 00:14:11,339
My people always die out,
leaving me alone.
146
00:14:11,589 --> 00:14:12,799
Or they did
147
00:14:12,966 --> 00:14:16,427
until scientists rediscovered
my magic rock in Greenland.
148
00:14:16,678 --> 00:14:21,933
I vowed to create a race of super humans
to fight by my side.
149
00:14:22,141 --> 00:14:25,979
But to do that, the meteorite requires
a massive jolt of leutonic energy.
150
00:14:26,813 --> 00:14:31,025
Yes, and once we combine these treasures
from future and past,
151
00:14:31,234 --> 00:14:34,362
Kru'll the Eternal will rule all.
152
00:15:04,475 --> 00:15:08,938
We'll enlist the crime fighter's best ally:
the element of surprise.
153
00:15:09,230 --> 00:15:10,189
Ouch.
154
00:15:10,898 --> 00:15:12,442
Sorry.
155
00:15:18,406 --> 00:15:21,492
Now the moment of my greatest triumph
is at hand.
156
00:15:21,743 --> 00:15:23,953
Kru'll is brilliant.
157
00:15:30,752 --> 00:15:31,878
Skeets.
158
00:15:32,920 --> 00:15:34,088
Intruders.
159
00:15:45,433 --> 00:15:49,228
Just like the Aztec warriors,
there is no quit in you.
160
00:15:51,647 --> 00:15:55,026
But they too eventually fell before me.
161
00:15:57,028 --> 00:15:58,363
The guillotine.
162
00:15:58,613 --> 00:16:00,698
Retro. I dig it.
163
00:16:00,948 --> 00:16:03,826
But, dude, we shouldn't be enemies.
We should be partners.
164
00:16:04,702 --> 00:16:06,162
You want an empire?
165
00:16:06,371 --> 00:16:07,914
I can help you build it.
166
00:16:07,997 --> 00:16:12,085
Radio, print, TV and the internet.
Toy line, hello?
167
00:16:12,168 --> 00:16:13,461
Do you ever stop?
168
00:16:13,544 --> 00:16:15,671
And we'll split it fifty-fifty.
169
00:16:17,882 --> 00:16:19,634
Whoa, whoa, whoa. Sixty-forty.
170
00:16:19,884 --> 00:16:23,137
If you are the quality of hero
the future has to offer,
171
00:16:23,221 --> 00:16:27,892
then I shall have no problem
keeping the world under my boot heel.
172
00:16:36,401 --> 00:16:40,488
Ha! I knew the Boostermobile
was good for something.
173
00:16:47,745 --> 00:16:49,288
You broke my buddy.
174
00:16:49,539 --> 00:16:51,432
I'm gonna break you.
175
00:17:15,314 --> 00:17:17,859
Sweetie, they're winning.
176
00:17:18,067 --> 00:17:19,610
Not for long.
177
00:18:12,038 --> 00:18:13,289
Yikes.
178
00:19:42,336 --> 00:19:44,714
Once a caveman, always a caveman.
179
00:19:44,880 --> 00:19:48,759
It always comes down
to bashing something with a rock.
180
00:19:48,968 --> 00:19:50,553
I'll crush you for that.
181
00:20:03,482 --> 00:20:05,401
Brains trump brute force, Kru'll.
182
00:20:10,948 --> 00:20:14,076
Brute force. Wait a second.
183
00:20:15,494 --> 00:20:18,623
Skeets, dump your charge out.
184
00:20:18,831 --> 00:20:21,000
But, sir, I've been holding back.
185
00:20:21,125 --> 00:20:22,710
Trust me.
186
00:20:50,738 --> 00:20:52,448
What happened?
187
00:20:52,531 --> 00:20:54,867
Am I gonna live forever?
188
00:20:55,534 --> 00:20:57,328
You deluded creature.
189
00:20:57,411 --> 00:21:00,039
Still hoping to get something for nothing.
190
00:21:00,956 --> 00:21:03,459
Skeets. Speak to me, buddy.
191
00:21:06,671 --> 00:21:09,674
I knew you would save me, sir.
192
00:21:10,383 --> 00:21:12,385
I don't know what I'd do without you.
193
00:21:12,468 --> 00:21:15,388
Because, you know,
I need to make some calls
194
00:21:15,596 --> 00:21:17,640
and this ear bud's got like zero bars.
195
00:21:19,100 --> 00:21:21,060
I'm on it, sir.
196
00:21:24,355 --> 00:21:26,524
You'll get life for this.
197
00:21:28,150 --> 00:21:31,696
Your prison will be dust
long before Kru'll the Eternal is.
198
00:21:32,113 --> 00:21:35,157
- I'm glad we could work together.
- Wow.
199
00:21:35,658 --> 00:21:38,911
My thoughts exactly.
And there's a lesson to be learned.
200
00:21:39,120 --> 00:21:41,497
You were a hero
because you ignored the glory
201
00:21:41,580 --> 00:21:43,624
and remembered
what mattered most was--
202
00:21:43,666 --> 00:21:44,875
Just a sec.
203
00:21:45,042 --> 00:21:46,460
Manny, call the toy company.
204
00:21:46,627 --> 00:21:48,337
I teamed up with Batman,
and guess what.
205
00:21:48,546 --> 00:21:49,922
We won.
206
00:21:50,005 --> 00:21:52,091
I know. Huh?
207
00:21:52,174 --> 00:21:53,426
News crews?
208
00:21:53,676 --> 00:21:56,595
What do you mean
there has to be a camera?
209
00:21:56,721 --> 00:21:59,724
Stupid 21st century media.
210
00:22:00,057 --> 00:22:03,477
Until we meet again, Booster Gold.
211
00:22:09,316 --> 00:22:10,943
Excuse me.
212
00:22:11,861 --> 00:22:16,073
Wait. You remind me of somebody I met
years and years ago.
213
00:22:16,907 --> 00:22:19,410
Just a sec. Second floor's almost clear.
214
00:22:19,493 --> 00:22:22,246
Yeah? Tell me that when I'm famous.
215
00:22:23,414 --> 00:22:24,957
You.
16251
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.