Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,137 --> 00:00:16,098
Pandora's box, Batman.
2
00:00:16,348 --> 00:00:20,436
And once I've freed the evils
from their ancient prison,
3
00:00:20,978 --> 00:00:26,734
you will be the first to suffer my wrath.
4
00:00:28,569 --> 00:00:31,530
Toying with forces
you can't possibly understand, Faust,
5
00:00:31,780 --> 00:00:34,616
- you know how that ends, right?
- Enough.
6
00:00:55,179 --> 00:00:57,723
Nice trick,
but can you pull a rabbit out of a hat?
7
00:00:59,975 --> 00:01:04,646
You want a rabbit,
yet all I see is a sitting duck.
8
00:01:07,858 --> 00:01:09,943
I have a few tricks of my own.
9
00:01:10,235 --> 00:01:13,405
Observe: nothing up my sleeve.
10
00:01:27,044 --> 00:01:29,797
A crime-fighter survives
by being prepared.
11
00:01:31,465 --> 00:01:34,468
You-- You spoke no incantations.
12
00:01:34,718 --> 00:01:38,430
You're no sorcerer. What, then?
13
00:01:42,351 --> 00:01:44,478
Huh! A god?
14
00:01:44,770 --> 00:01:47,221
To beat a powerful sorcerer
like Felix Faust
15
00:01:47,387 --> 00:01:50,317
takes years of study in the dark arts.
16
00:01:54,780 --> 00:01:56,073
The Atom?
17
00:01:56,407 --> 00:02:00,119
Or you could just have friends
in small places.
18
00:02:50,477 --> 00:02:51,770
Seismic activity,
19
00:02:52,020 --> 00:02:54,871
centered 200 miles south,
close to Atlantis.
20
00:02:54,955 --> 00:02:56,456
I better check that out.
21
00:03:10,053 --> 00:03:13,390
A visit to Aquaman's kingdom
invariably means an adventure
22
00:03:13,515 --> 00:03:17,060
due in no small part
to his larger-than-life personality.
23
00:03:17,811 --> 00:03:22,858
And thus, I turned back the invasion
of the Anemonons.
24
00:03:23,525 --> 00:03:26,737
You can read more about that adventure
in my new memoir.
25
00:03:27,654 --> 00:03:32,075
As king of Atlantis,
Aquaman protects all the world's oceans.
26
00:03:36,705 --> 00:03:39,750
But sometimes
even the protector needs protecting.
27
00:03:58,143 --> 00:03:59,645
Aquaman, are you hurt?
28
00:04:00,520 --> 00:04:04,733
Yes. I'm hurt that you didn't tell me
you were stopping by.
29
00:04:04,941 --> 00:04:06,318
How are you?
30
00:04:08,070 --> 00:04:09,237
Hang on.
31
00:04:10,030 --> 00:04:12,741
There's someone else here
who wants to say hi.
32
00:04:17,412 --> 00:04:18,622
Fluke.
33
00:04:18,747 --> 00:04:20,791
Look how excited he is.
34
00:04:20,999 --> 00:04:24,378
Fluke,
the most obnoxious dolphin on the planet.
35
00:04:24,586 --> 00:04:28,674
- Boy, did he miss you, Batman.
- Tell him to release the suit.
36
00:04:30,467 --> 00:04:34,096
Batman, he's just a dolphin,
for Neptune's sake.
37
00:04:34,346 --> 00:04:36,014
Fetch, boy.
38
00:04:37,391 --> 00:04:38,725
Happy?
39
00:04:38,809 --> 00:04:42,187
- Someone wants you out of the way.
- Happens constantly.
40
00:04:42,270 --> 00:04:46,358
Villains are always coming down here
to take a potshot at the kingfish.
41
00:04:46,483 --> 00:04:48,652
Little brother, what happened here?
42
00:04:48,860 --> 00:04:52,572
Everything's fine.
Batman here totally saved my seaweed.
43
00:04:52,864 --> 00:04:55,575
- Orm?
- Big shock, I know.
44
00:04:55,701 --> 00:04:59,496
But we're talking again
for the first time since I became king.
45
00:05:19,683 --> 00:05:21,226
After my brother's coronation,
46
00:05:21,309 --> 00:05:24,396
I admit pride made me
do some foolish things, Batman.
47
00:05:24,521 --> 00:05:29,025
But age has brought wisdom
and the lesson of the importance of family.
48
00:05:29,192 --> 00:05:32,863
Those years we were apart
were hard on me too.
49
00:05:33,989 --> 00:05:37,743
My men will look into who's responsible
for this outrage.
50
00:05:39,327 --> 00:05:42,289
I know, I know. You don't trust him.
51
00:05:42,539 --> 00:05:44,791
A tiger shark doesn't change its stripes.
52
00:05:45,041 --> 00:05:46,960
He's family.
53
00:05:47,127 --> 00:05:51,298
Anyway, to what do I owe the pleasure
of your visit, my faithful friend?
54
00:05:51,423 --> 00:05:54,009
Tell me you're joining us
for our celebration this evening.
55
00:05:54,176 --> 00:05:55,802
Actually, I'm here to check out
56
00:05:55,927 --> 00:05:58,180
some unusual seismic activity
along the shelf.
57
00:05:59,598 --> 00:06:02,476
Undersea plate movement?
Happens all the time.
58
00:06:06,354 --> 00:06:07,481
See?
59
00:06:07,773 --> 00:06:11,359
Still, where Batman goes,
adventure follows.
60
00:06:11,443 --> 00:06:12,986
Mind if I tag along?
61
00:06:25,123 --> 00:06:29,461
Eighteen, nineteen, twenty.
62
00:06:31,463 --> 00:06:34,633
And this will be the throne room.
63
00:06:34,883 --> 00:06:38,094
What do you think of the view,
Black Manta?
64
00:06:38,470 --> 00:06:43,016
Too many buildings.
I prefer an unobstructed ocean view.
65
00:06:43,266 --> 00:06:46,019
And I prefer an assassin
who can shoot straight.
66
00:06:46,102 --> 00:06:47,562
You failed me, Manta.
67
00:06:47,813 --> 00:06:51,024
Only due to Batman's
unexpected interference.
68
00:06:51,233 --> 00:06:52,400
Worry not.
69
00:06:52,484 --> 00:06:57,823
Soon we will correct the gross injustice
that has denied you the throne.
70
00:06:58,073 --> 00:07:02,369
And you will reap the rewards
of the king's vast fortune.
71
00:07:02,619 --> 00:07:05,413
I will reap more than that.
72
00:07:12,337 --> 00:07:14,798
My brother's spies are everywhere.
73
00:07:14,881 --> 00:07:17,050
We will make another attempt
for the crown
74
00:07:17,133 --> 00:07:20,053
when he returns
from his adventure to the shelf.
75
00:07:20,512 --> 00:07:22,347
He went to the shelf?
76
00:07:22,430 --> 00:07:26,476
Away from the city,
where there will be no witnesses.
77
00:07:26,560 --> 00:07:30,146
I suggest that if Prince Orm
ever wants to be King Orm,
78
00:07:30,605 --> 00:07:33,692
it's time he stepped up.
79
00:07:36,403 --> 00:07:39,072
And that's how
I recovered the stolen statue.
80
00:07:39,290 --> 00:07:43,593
I call that adventure
"The Mystery of the Stolen Statue."
81
00:07:44,145 --> 00:07:47,122
"The Secret
of the Mechanical Sea Monster."
82
00:07:47,845 --> 00:07:49,972
"Coral Reef Rescue."
83
00:07:50,959 --> 00:07:54,421
And the time I wore an eye patch
to infiltrate a crew of pirates, I call that--
84
00:07:54,629 --> 00:07:56,423
"Aquaman's Undercover Adventure."
85
00:07:56,590 --> 00:08:01,094
No, "The Time I Wore an Eye Patch
to Infiltrate a Crew of Pirates."
86
00:08:01,344 --> 00:08:03,430
But what you said is good too.
87
00:08:05,765 --> 00:08:07,142
Shark attack.
88
00:08:08,768 --> 00:08:11,146
No, he's fleeing. But from what?
89
00:08:13,648 --> 00:08:17,193
I got this.
Honestly, it's the easiest part of the job.
90
00:08:22,657 --> 00:08:24,951
Outrageous. They're not listening.
91
00:08:41,051 --> 00:08:42,886
I know what you're thinking.
92
00:08:43,011 --> 00:08:46,640
Belly of the whale.
It can't get much worse.
93
00:08:49,434 --> 00:08:51,436
And you would be wrong.
94
00:09:09,772 --> 00:09:13,641
I don't know what's gotten into you two,
but you'll have to do better than that.
95
00:09:47,534 --> 00:09:49,119
Ahoy there.
96
00:09:56,543 --> 00:09:58,586
Aw, crab cakes.
97
00:10:13,226 --> 00:10:16,813
That was outrageous.
What's it like inside a whale?
98
00:10:17,063 --> 00:10:20,275
I won't be ordering the calamari
for a while.
99
00:10:20,567 --> 00:10:23,111
The whales were wearing these.
100
00:10:23,737 --> 00:10:27,449
They claimed they were overcome
by an irresistible urge to attack.
101
00:10:27,657 --> 00:10:30,410
Orm has the same telepathic powers
you do.
102
00:10:30,518 --> 00:10:32,620
He may have ordered the attack
and used these
103
00:10:32,746 --> 00:10:35,665
to block out your telepathy
so you couldn't call it off.
104
00:10:35,915 --> 00:10:38,793
Batman, I know you and Orm
have had your issues.
105
00:10:38,960 --> 00:10:41,838
Issues? You mean the time
he used a stolen sonar weapon
106
00:10:41,921 --> 00:10:43,631
to commandeer a nuclear sub?
107
00:10:43,840 --> 00:10:47,594
Look, Orm left Atlantis
soon after I was crowned.
108
00:10:47,719 --> 00:10:50,513
He drifted for years, lost his moorings.
109
00:10:50,722 --> 00:10:55,560
But the prodigal brother has returned,
and I'm giving him a second chance.
110
00:10:55,810 --> 00:10:58,188
Besides, Orm's no genius.
111
00:10:58,313 --> 00:11:03,026
This is no doubt the work
of my archenemy Black Manta.
112
00:11:03,276 --> 00:11:06,196
And my brother would never team up
with that psycho.
113
00:11:06,279 --> 00:11:08,823
Manta wants to destroy Atlantis.
114
00:11:08,907 --> 00:11:11,201
Orm loves the city as much as I do.
115
00:11:11,451 --> 00:11:14,245
What he loves is power,
which you would see
116
00:11:14,329 --> 00:11:17,415
if you weren't blinded by guilt
over Mommy putting you first.
117
00:11:18,875 --> 00:11:21,127
Just drop it, old chum.
118
00:11:21,377 --> 00:11:24,005
Now show me
why you've brought me here.
119
00:11:26,674 --> 00:11:27,967
This is the spot,
120
00:11:28,051 --> 00:11:30,386
though there's nothing here
to cause a disturbance.
121
00:11:33,056 --> 00:11:35,809
Fluke. Wow, does he like you.
122
00:11:40,021 --> 00:11:42,065
We have a party to prepare. Right.
123
00:11:42,148 --> 00:11:44,609
Unless there's anything else
you'd like to check out.
124
00:12:02,335 --> 00:12:06,297
And may the spirit of adventure
that led our people here so long ago
125
00:12:06,381 --> 00:12:11,177
continue to inspire Atlanteans
for another 12,000 years.
126
00:12:26,162 --> 00:12:28,319
Deadly sea-urchin toxin. Gotcha.
127
00:12:38,246 --> 00:12:40,165
Anything you'd care to confess?
128
00:12:40,373 --> 00:12:42,917
Batman, release my brother at once.
129
00:12:43,168 --> 00:12:46,713
- But I saw him--
- What, flavor my drink?
130
00:12:53,428 --> 00:12:56,306
Sea-urchin venom is toxic
to surface people,
131
00:12:56,389 --> 00:12:58,224
not to us.
132
00:12:58,433 --> 00:12:59,767
You have to go.
133
00:13:00,476 --> 00:13:03,605
I like you, Batman, but this is family.
134
00:13:03,771 --> 00:13:05,648
You understand.
135
00:13:05,773 --> 00:13:08,735
See that Batman is escorted safely
to the coast.
136
00:13:09,235 --> 00:13:12,780
People skills, Batman. It's about respect.
137
00:13:19,996 --> 00:13:24,667
- Brother, a word in private, if I may?
- Of course, Orm. Anything.
138
00:13:24,751 --> 00:13:27,295
And I'm sorry about Batman.
139
00:13:53,821 --> 00:13:56,074
I want your opinion, brother.
140
00:14:03,790 --> 00:14:07,126
Does this make me look like a king?
141
00:14:07,460 --> 00:14:08,711
Orm?
142
00:14:08,920 --> 00:14:13,049
A king deserves a royal name.
You became Aquaman.
143
00:14:13,174 --> 00:14:15,969
Call me Ocean Master.
144
00:14:27,921 --> 00:14:29,148
How could you?
145
00:14:29,357 --> 00:14:33,152
I welcomed you back with open arms,
even after all you did.
146
00:14:33,403 --> 00:14:35,655
I'm only taking back what's mine,
brother.
147
00:14:35,905 --> 00:14:38,324
I'm done apologizing for Mom's decision.
148
00:14:38,408 --> 00:14:39,742
She loved you,
149
00:14:39,826 --> 00:14:43,079
but gave me the throne because she knew
you couldn't handle the power.
150
00:14:43,288 --> 00:14:45,581
Then let's see how you do.
151
00:14:52,046 --> 00:14:54,549
Batman was right about you.
152
00:14:54,757 --> 00:14:57,010
And about me.
153
00:14:57,302 --> 00:15:00,221
Don't expect Batman to bail you out
154
00:15:00,513 --> 00:15:06,311
because right now,
your old chum is about to be fresh chum.
155
00:16:13,002 --> 00:16:17,256
No crying to your
scaly friends for help, hero.
156
00:16:17,673 --> 00:16:19,717
Finally, I am king.
157
00:16:20,134 --> 00:16:22,303
And never again will I have to listen
158
00:16:22,387 --> 00:16:25,973
to another one of
your inane adventure stories.
159
00:16:26,182 --> 00:16:29,018
Black Manta will betray you
at the first opportunity.
160
00:16:29,268 --> 00:16:32,188
This must be where you try to turn us
against each other.
161
00:16:37,819 --> 00:16:41,572
I wanted to do that
within five minutes of knowing him,
162
00:16:41,697 --> 00:16:43,950
but I needed him alive to get to you.
163
00:16:45,660 --> 00:16:49,013
Now I can begin my endgame.
164
00:16:51,958 --> 00:16:53,543
The tremors Batman felt
165
00:16:53,626 --> 00:16:58,506
were tests on a series of destabilizers
I set up along the continental shelf.
166
00:16:58,756 --> 00:17:01,717
Once started, the shelf will collapse
167
00:17:01,843 --> 00:17:05,179
and I'll have the pleasure
of plundering the ruins.
168
00:17:07,890 --> 00:17:10,977
Now excuse me, my lords.
169
00:17:11,060 --> 00:17:13,521
It's showtime.
170
00:17:56,063 --> 00:17:57,273
What's going on?
171
00:17:57,356 --> 00:17:59,233
What's he doing here?
172
00:17:59,567 --> 00:18:01,360
Ladies and gentlemen:
173
00:18:01,486 --> 00:18:04,363
Cities rise and cities prosper,
174
00:18:04,489 --> 00:18:08,618
but Atlantis is going down.
175
00:18:19,295 --> 00:18:21,172
We gotta get out of here.
176
00:18:30,848 --> 00:18:32,308
It's hopeless.
177
00:18:32,517 --> 00:18:35,394
Where's your never-say-die attitude,
brother?
178
00:18:35,478 --> 00:18:38,064
Besides, who needs telepathy?
179
00:18:56,249 --> 00:18:59,293
Can we put our differences aside
for Atlantis?
180
00:19:03,256 --> 00:19:05,424
Yes, sire.
181
00:19:19,647 --> 00:19:22,149
You're too late, Batman.
182
00:19:22,275 --> 00:19:25,945
Atlantis is about to be a memory,
and Aquaman along with it.
183
00:19:26,070 --> 00:19:30,491
He and his brother fell for my trap
hook, line and sinker.
184
00:19:30,616 --> 00:19:35,705
Actually, we're the fish that got away.
En garde!
185
00:20:18,998 --> 00:20:21,083
You-- You saved me.
186
00:20:21,334 --> 00:20:24,837
I'm the king. It's what I do.
187
00:21:12,051 --> 00:21:14,553
Your undersea coup is over, Manta.
188
00:21:14,762 --> 00:21:17,807
The next stop?
A small cell in Iron Heights.
189
00:21:21,602 --> 00:21:23,062
Outrageous.
190
00:21:23,145 --> 00:21:26,565
I knew you had a hero inside you
looking for a way out.
191
00:21:26,651 --> 00:21:27,777
It was easy.
192
00:21:27,858 --> 00:21:30,986
Every time I smashed a machine,
I just imagined it was your face.
193
00:21:31,070 --> 00:21:32,238
Oh.
194
00:21:32,363 --> 00:21:34,907
Well, good job.
195
00:21:43,541 --> 00:21:45,918
So you decided
to give him another chance.
196
00:21:46,168 --> 00:21:49,130
- You could have exiled him.
- I know.
197
00:21:49,255 --> 00:21:52,091
But you don't give up on family.
198
00:21:52,341 --> 00:21:55,219
Just when I was wondering if
Aquaman learned anything from
199
00:21:55,302 --> 00:21:57,346
"The Adventure of the Bad Brother--"
200
00:21:58,347 --> 00:22:02,184
Now, where to begin?
Of course. The beginning.
201
00:22:02,309 --> 00:22:05,271
Chapter one: "A King Is Born."
202
00:22:05,479 --> 00:22:08,649
I realized he knew
exactly what he was doing.
203
00:22:08,858 --> 00:22:12,987
"Even a king can begin life
in the humblest of circumstances.
204
00:22:13,070 --> 00:22:16,115
Indeed, my earliest memories
are of a lighthouse
205
00:22:16,240 --> 00:22:19,452
nestled on the shores of Mercy Reef."
16282
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.