All language subtitles for Watch Demon Slayer- Kimetsu no Yaiba Swordsmith Village Arc English Sub_Dub online Free on Zoro.to

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:01.751 --> 00:03.044 (半天狗(はんてんぐ))ううう… 00:03.628 --> 00:05.130 (竈門(かまど)炭治郎(たんじろう)の声)逃がさないぞ 00:05.714 --> 00:08.216 (半天狗)ううう… 00:08.299 --> 00:09.342 ぬあっ! 00:09.426 --> 00:11.219 ヒイイ… ヒイイイ! 00:11.845 --> 00:14.222 (炭治郎)うおおおお!! 00:14.305 --> 00:15.140 (半天狗)ヒイイ… 00:15.223 --> 00:18.601 (炭治郎の声) 小さくて… 狙いにくいけど 00:19.394 --> 00:20.395 (半天狗)ヒイイ! 00:20.478 --> 00:22.313 ぐおおお… 00:23.273 --> 00:24.816 (炭治郎の声)よし! いける! 00:24.899 --> 00:29.529 (半天狗)ぎゃあああ! 00:32.532 --> 00:34.534 ♪~ 01:59.911 --> 02:01.913 ~♪ 02:08.002 --> 02:11.840 (半天狗の叫び声) 02:11.923 --> 02:15.677 (炭治郎の声) くっ! なんて声だ… 耳が! 02:16.719 --> 02:19.931 でも いける! 頸(くび)を斬れる 02:20.014 --> 02:22.433 (半天狗)ぎゃあああ! 02:22.517 --> 02:23.685 (炭治郎の声)ハッ! 02:26.729 --> 02:28.940 なんだ? 俺の後ろに… 02:29.440 --> 02:31.359 後ろに何かいる! 02:33.486 --> 02:38.908 喜 怒 哀 楽 どの鬼とも違うにおいだ 02:39.576 --> 02:42.412 何が来た!? どうする!? 02:44.789 --> 02:46.166 (半天狗)ぐおああ… 02:46.249 --> 02:50.003 (炭治郎の声)とにかく頸を斬る! 斬ってしまえば きっと… 02:50.503 --> 02:54.382 (半天狗)ぐおあああ! 02:54.465 --> 02:57.260 (炭治郎の声) 硬い! これ以上 斬れない! 02:57.760 --> 02:59.846 禰豆子(ねずこ)の血の効力も途切れた 03:00.346 --> 03:02.182 (不死川(しなずがわ)玄弥(げんや))炭治郎 よけろ! 03:02.265 --> 03:04.934 (炭治郎の声) ダメだ 判断を誤った 03:06.144 --> 03:09.439 この位置じゃ俺にも当たるから 玄弥も鉄砲が撃てない! 03:14.611 --> 03:15.695 マズい! 03:16.196 --> 03:17.405 (太鼓の音) 03:17.488 --> 03:18.990 (炭治郎の声)攻撃が来る! 03:22.243 --> 03:24.287 (衝撃音) 03:35.089 --> 03:35.673 (炭治郎)ぐっ… 03:40.720 --> 03:41.429 くっ! 03:48.937 --> 03:49.437 うわっ! 03:52.398 --> 03:53.650 ぐっ… ハッ! 03:57.528 --> 03:59.656 (竈門禰豆子)ウウ… (炭治郎)禰豆子! 04:01.616 --> 04:02.659 (禰豆子)ウウッ! 04:02.742 --> 04:03.785 (炭治郎)ぐっ… 04:07.747 --> 04:09.582 禰豆子! 大丈夫か!? 04:10.959 --> 04:13.586 (禰豆子の荒い息) 04:13.670 --> 04:14.879 禰豆子! 04:16.798 --> 04:17.966 (禰豆子)ウウ… 04:18.049 --> 04:22.136 (炭治郎の声)大丈夫だ 手も足も再生している 04:23.888 --> 04:24.806 (禰豆子)ウウッ… 04:24.889 --> 04:25.765 ハッ! 04:27.850 --> 04:30.728 (憎珀天(ぞうはくてん))弱き者をいたぶる鬼畜 04:32.605 --> 04:35.441 不快 不愉快… 04:36.693 --> 04:38.278 極まれり 04:40.697 --> 04:43.032 (風が吹く音) (炭治郎)あっ… 04:50.206 --> 04:52.542 極悪人どもめが 04:54.377 --> 04:57.380 (炭治郎の声)六体目の… 鬼!? 04:58.047 --> 05:02.051 更に出てきた もういいかげんにしてくれ! 05:03.303 --> 05:06.097 いや 六体目じゃないのか? 05:07.974 --> 05:12.186 喜怒哀楽… ほかの鬼の気配が消えてる 05:15.064 --> 05:19.235 (玄弥の声)どうなってやがんだ!? 今は どういう状況だ! 05:20.028 --> 05:23.573 あいつ さっきまで怒りの鬼だった 05:25.450 --> 05:27.243 炭治郎の刀が 05:27.327 --> 05:30.538 恐らく あの小さい鬼の頸を 斬りかけたとき… 05:30.621 --> 05:31.289 (銃声) 05:37.378 --> 05:40.048 (玄弥の声) 怒りの鬼が両手を掲げた 05:41.758 --> 05:44.135 まばたき一度の間に 引き寄せられたのは 05:44.886 --> 05:47.055 喜の鬼と 楽の鬼 05:47.972 --> 05:52.977 肉がひねり潰されるようにして 二体の鬼は吸収された! 05:54.103 --> 05:59.567 もう一つ まばたきする間に 怒りの鬼は哀絶(あいぜつ)のもとへ移動 06:00.193 --> 06:03.863 何か抗議するように 哀絶は口を開いたが 06:04.489 --> 06:06.824 声を発する間もなく吸収 06:13.373 --> 06:17.543 怒りの鬼の体が変わり あの姿へ! 06:20.129 --> 06:21.130 (憎珀天)ガアッ! 06:23.299 --> 06:25.218 (玄弥の声)あれは なんだ!? 06:27.011 --> 06:31.307 三体の鬼を吸収? 合体したのか! 06:34.185 --> 06:35.311 (炭治郎)くっ… 06:44.529 --> 06:47.490 (玄弥の声) 分裂じゃねえのに更に若くなった 06:48.282 --> 06:49.617 子供だ 06:49.700 --> 06:54.122 本体だと思われるジジイを 抜いた状態での合体! 06:54.205 --> 06:56.749 (半天狗)ヒイイイ… 06:56.833 --> 06:58.084 (太鼓の音) 07:00.670 --> 07:03.423 (炭治郎の声) しまった! 本体が囲われる 07:03.506 --> 07:04.006 待て! 07:05.383 --> 07:06.342 あっ… 07:18.604 --> 07:22.316 (炭治郎の声) 息が詰まる… なんて威圧感だ 07:27.113 --> 07:28.739 心臓が痛い! 07:30.241 --> 07:31.409 (玄弥)くっ… 07:37.123 --> 07:38.374 (憎珀天)なんぞ? 07:39.709 --> 07:45.548 貴様 わしのすることに 何か不満でもあるのか? 07:46.382 --> 07:47.800 うっ! 07:47.884 --> 07:49.135 あっ… 07:49.635 --> 07:51.095 ウッ… 07:53.681 --> 07:58.352 のう… 悪人どもめら 08:03.900 --> 08:07.653 (玄弥の声) 重い… 声が… 威圧が! 08:08.863 --> 08:14.660 手足に力が入らなくなる… 立ってられねえ 08:24.086 --> 08:25.254 (炭治郎)ど… 08:27.381 --> 08:32.595 どうして… どうして俺たちが悪人… なんだ? 08:34.180 --> 08:36.641 弱き者をいたぶるからよ 08:37.141 --> 08:39.393 のう 先ほど 貴様らは 08:39.477 --> 08:43.856 手のひらに乗るような 小さく弱き者を斬ろうとした 08:46.359 --> 08:50.863 (半天狗)ううう… ヒイイイ 08:50.947 --> 08:52.865 ううう… 08:55.409 --> 09:01.541 (憎珀天)なんという極悪非道 これはもう 鬼畜の所業だ 09:03.501 --> 09:06.796 (炭治郎)小さく弱き者? 09:09.423 --> 09:12.051 誰が… 誰がだ 09:12.134 --> 09:13.803 ふざけるな! 09:14.845 --> 09:18.140 お前たちの このにおい… 血のにおい! 09:18.641 --> 09:21.894 食った人間の数は 百や二百じゃないだろう 09:23.104 --> 09:26.065 その人たちが お前に何をした? 09:27.024 --> 09:28.317 その全員が 09:28.401 --> 09:31.821 命をもって償わなければ ならないことをしたのか! 09:33.114 --> 09:37.326 大勢の人を殺して食っておいて 被害者ぶるのは やめろ! 09:37.827 --> 09:42.123 ねじ曲がった性根だ 絶対に許さない! 09:44.208 --> 09:48.004 悪鬼(あっき)め… お前の頸は俺が斬る! 10:25.041 --> 10:26.083 (玄弥)ぐっ… 10:26.584 --> 10:29.420 (玄弥の声) あの鬼… なんて威圧感だ 10:29.920 --> 10:31.547 全く動けない 10:32.048 --> 10:33.299 くっ… 10:35.301 --> 10:37.428 (憎珀天) 言うことは それだけか? 10:40.640 --> 10:43.809 お前の頸は… 俺が斬る 10:45.227 --> 10:50.316 わしが食った人間どもに 貴様の身内でもいたのか? 10:52.485 --> 10:53.778 いいや 10:54.945 --> 10:57.782 (憎珀天) では 貴様に関係なかろう 10:58.282 --> 11:00.534 (炭治郎) 関係あるとかないとかじゃない! 11:00.618 --> 11:04.664 そのような人を… このあと同じような思いをする人を 11:04.747 --> 11:06.540 俺は これ以上 出させない! 11:07.541 --> 11:10.753 そいつらとも貴様は関係なかろう 11:11.253 --> 11:14.340 人が人を助けることに なんの理由がいる! 11:16.008 --> 11:18.678 そんなことも分からない お前のほうこそ 11:18.761 --> 11:19.804 鬼畜だろう! 11:21.263 --> 11:21.931 (太鼓の音) 11:25.017 --> 11:25.559 (炭治郎)くっ… 11:43.244 --> 11:44.870 (玉壺(ぎょっこ))ヒョッヒョッヒョッ 11:45.454 --> 11:50.543 その痩せ我慢の顔 とてもいいですねえ! 11:50.626 --> 11:54.213 作品への想像力が高まります 11:58.718 --> 12:01.137 その中で息絶えるさまを 12:01.220 --> 12:04.765 もう少し 眺めていたいところですが… 12:06.559 --> 12:11.230 先に このあばら屋の中を 拝見いたします 12:12.398 --> 12:17.069 一体 何を大事に ここを守ろうとしているのか? 12:17.153 --> 12:18.529 ヒョッヒョッヒョッ 12:26.203 --> 12:28.581 (時透(ときとう)無一郎(むいちろう)の声) 肺に残っている空気で 12:29.790 --> 12:32.293 まだ なんとか 一撃出せる 12:34.295 --> 12:37.256 霞(かすみ)の呼吸 壱ノ型(いちのかた) 12:37.798 --> 12:39.800 垂天遠霞(すいてんとおがすみ)! 12:45.765 --> 12:48.350 この突き技でも破れない 12:48.893 --> 12:51.937 こんなに刃こぼれした刀じゃ 当然か 12:58.027 --> 13:00.780 ダメだな… 終わった 13:04.492 --> 13:07.077 応援が来てくれるといいけど 13:10.372 --> 13:13.959 お館様… 俺は死ぬから 13:15.377 --> 13:19.131 せめて二人 柱(はしら)を頼みます 13:23.010 --> 13:24.762 (炭治郎) どうして そう思うんだ? 13:25.262 --> 13:26.138 (無一郎)あ… 13:31.227 --> 13:33.312 どうして そう思うんだ? 13:35.189 --> 13:38.192 先のことなんて 誰にも分からないのに 13:40.986 --> 13:43.864 (無一郎の声)なんだ? 違う… 13:45.324 --> 13:49.036 炭治郎には こんなこと言われてない 13:51.914 --> 13:55.334 言ったのは… 誰だ? 13:57.461 --> 13:58.420 (鉄穴森(かなもり))ダメだ! 13:58.504 --> 14:00.381 この中には入らせない! 14:00.464 --> 14:01.924 (玉壺)ヒョヒョッ 14:02.007 --> 14:05.094 どうして そんなムダなことを? 14:05.594 --> 14:10.224 もしかして お前ごときが 私(わたくし)をなんとかしようと? 14:10.307 --> 14:11.016 (鉄穴森)くっ… 14:11.892 --> 14:13.602 ヒョヒョヒョッ 14:14.103 --> 14:17.898 それは… 滑稽! 14:17.982 --> 14:19.733 (鉄穴森)うっ… うおおお! 14:19.817 --> 14:20.651 (玉壺)ヒョッ 14:20.734 --> 14:22.152 (鉄穴森)ぐあっ! 14:23.404 --> 14:24.864 があっ! うぐっ… 14:25.364 --> 14:29.743 (玉壺)こんなあばら屋を 必死で守って どうするのだ 14:30.244 --> 14:34.582 もしや ここに里長(さとおさ)でも いるわけではあるまいな? 14:34.665 --> 14:37.084 (鉄穴森)ぐっ ぐうう… (玉壺)ん? 14:37.167 --> 14:42.506 (刀を研ぐ音) 14:42.590 --> 14:44.592 (玉壺)んん~? 14:45.092 --> 14:50.764 (刀を研ぐ音) 14:51.515 --> 14:55.227 (鋼鐵塚蛍(はがねづかほたる)) すごい鉄だ… すごい刀だ 14:56.854 --> 15:02.401 (玉壺の声) 若い人間だな 四十(しじゅう)手前の肉体 15:02.484 --> 15:04.361 長(おさ)とは思えぬ 15:05.571 --> 15:09.700 (鋼鐵塚) なんという技術… すばらしい! 15:11.285 --> 15:11.869 フンッ 15:12.369 --> 15:15.623 おい! そこの人間! 15:16.665 --> 15:21.712 (鋼鐵塚)作者は誰なのだ どのような方が この刀を… 15:21.795 --> 15:25.883 なぜ自分の名を刻まず このひと文字を… 15:26.383 --> 15:30.596 いや 分かる… 分かるぞ! 15:32.431 --> 15:37.102 (玉壺の声) こいつ! なんという集中力 15:37.186 --> 15:40.731 この玉壺に気付かぬほどの没頭! 15:40.814 --> 15:44.068 き… 気に食わぬ 15:45.945 --> 15:49.657 私とて これほど集中したことはない! 15:50.157 --> 15:53.577 芸術家として負けている気がする 15:54.578 --> 15:55.829 (玉壺)ぐっ… 15:58.290 --> 15:59.291 フッ 15:59.375 --> 16:01.043 (鉄穴森)やめろ! 16:01.126 --> 16:02.252 鋼鐵塚さん! 16:06.757 --> 16:08.759 はっ 鋼鐵塚さん… 16:09.259 --> 16:10.803 (玉壺)なっ! ぐっ… 16:10.886 --> 16:11.845 (鉄穴森)ひいっ! 16:20.062 --> 16:24.483 (玉壺の声) こっ この男… 手を止めぬ! 16:25.359 --> 16:27.403 (鋼鐵塚)これほどの刀に 16:27.486 --> 16:30.322 自分の名を刻まなかった理由 16:30.823 --> 16:32.616 このひと文字… 16:32.700 --> 16:36.495 この一念のみを込めて 打った刀なんだ 16:36.996 --> 16:42.251 ただ一つ これだけを目的として打った刀 16:43.961 --> 16:45.587 (鉄穴森)鋼鐵塚さん! 16:48.882 --> 16:50.926 (玉壺の声)気に食わぬ 16:51.010 --> 16:53.929 殺すのは造作もなきことだが 16:54.013 --> 16:57.891 なんとか この男に刀を放棄させたい 16:58.517 --> 17:00.978 この集中を切りたい! 17:01.478 --> 17:04.148 (刀を研ぐ音) 17:15.451 --> 17:19.204 (無一郎の声) 視界が… 狭窄(きょうさく)してきた 17:20.622 --> 17:24.376 死ぬ… 空気が尽きた 17:26.336 --> 17:29.381 (炭治郎)自分の終わりを 自分で決めたらダメだ 17:32.092 --> 17:34.803 (無一郎の声) 君から そんなこと言われてないよ 17:36.221 --> 17:39.266 (炭治郎) 絶対どうにかなる 諦めるな 17:39.850 --> 17:42.102 必ず誰かが助けてくれる 17:43.937 --> 17:47.274 (無一郎の声) 何それ 結局 人任せなの? 17:47.775 --> 17:50.110 一番ダメだろう そんなの 17:51.153 --> 17:55.074 (炭治郎)一人でできることなんて ほんの これっぽっちだよ 17:55.574 --> 17:58.869 だから 人は 力を合わせて頑張るんだ 18:01.997 --> 18:04.333 (無一郎の声) 誰も僕を助けられない 18:05.375 --> 18:07.628 みんな 僕より弱いから 18:09.505 --> 18:12.841 僕が もっと ちゃんとしなきゃ いけなかったのに 18:13.675 --> 18:15.511 判断を間違えた 18:16.428 --> 18:20.474 自分の力を過大評価していたんだ 無意識に 18:21.058 --> 18:22.810 柱だからって… 18:25.229 --> 18:29.358 無一郎は間違ってない 大丈夫だよ 18:33.112 --> 18:36.532 (無一郎の声)いくつも 間違えたから 僕は死ぬんだよ 18:38.117 --> 18:39.076 (小鉄(こてつ))ぐっ… 18:40.911 --> 18:42.329 時透さん! 18:42.412 --> 18:45.749 死なせない 時透さん 頑張って! 18:46.333 --> 18:49.211 絶対 出すから! 俺が助けるから! 18:49.711 --> 18:52.172 クソッ なんなんだ これ! 18:52.256 --> 18:54.424 ぐにぐにして気持ち悪い! 18:55.342 --> 18:58.846 (無一郎の声)僕が斬れないのに 君が斬れるはずない 19:00.139 --> 19:03.016 僕なんかよりも 優先すべきことがあるだろう 19:03.100 --> 19:04.268 (小鉄)うっ! ぐっ… 19:04.351 --> 19:06.228 (無一郎の声)里長を守れ 19:08.564 --> 19:11.066 そんなこと 君には無理か… 19:11.650 --> 19:14.820 せめて持てるだけ刀を持って逃げろ 19:15.946 --> 19:16.905 ハッ… 19:17.406 --> 19:18.907 (小鉄)ぐっ… ううっ! 19:18.991 --> 19:21.326 (金魚鬼)ギョギョギョ… 19:23.412 --> 19:25.706 (無一郎の声)何してる 後ろだ! 19:25.789 --> 19:28.458 気付け! 後ろに… 19:29.543 --> 19:31.712 (金魚鬼)ギョッ! (小鉄)うっ… 19:31.795 --> 19:33.964 (小鉄)ぐあっ… 痛っ! 19:34.047 --> 19:35.340 うわっ 血だ! 19:35.424 --> 19:37.467 (無一郎の声) 何してる! 何してる! 19:37.551 --> 19:40.012 早く逃げろ! 早くしろ! 19:40.095 --> 19:40.596 (金魚鬼)ギョッ! 19:42.264 --> 19:43.557 (小鉄)うあっ… 19:44.433 --> 19:45.642 (無一郎の声)ハッ… 19:47.644 --> 19:49.521 (金魚鬼)ギョギョギョギョ 19:49.605 --> 19:51.565 (小鉄)あ… ああ… 19:52.232 --> 19:55.319 (無一郎の声) みぞおち… 急所を刺された 19:56.195 --> 19:57.029 死ぬ 19:57.529 --> 19:58.530 (小鉄)うう… 19:59.406 --> 20:03.076 (無一郎の声)君じゃダメなんだ! どうして分からない! 20:03.160 --> 20:06.580 傷口を押さえろ! 早く逃げろ! 20:06.663 --> 20:10.584 僕の所に来るな! 助けようとするな! 20:11.168 --> 20:13.170 君にできることはない! 20:13.670 --> 20:14.838 (息を吸う音) 20:21.720 --> 20:22.846 ハッ! 20:29.519 --> 20:35.275 人のためにすることは 巡り巡って自分のためになる 20:41.448 --> 20:46.078 (無一郎の父)そして 人は 自分ではない誰かのために 20:46.161 --> 20:49.831 信じられないような力を出せる 生き物なんだよ 20:52.000 --> 20:53.252 無一郎 20:55.837 --> 20:58.340 (無一郎の声)うん 知ってる 21:04.972 --> 21:07.349 霞の呼吸 弐ノ型(にのかた)… 21:08.517 --> 21:10.018 八重霞(やえかすみ)! 21:14.940 --> 21:16.191 (無一郎)ぐっ… 21:19.403 --> 21:21.488 (無一郎の声) 思い出したよ 炭治郎 21:23.657 --> 21:30.122 僕の父は 君と同じ赤い瞳の人だった 21:31.039 --> 21:33.041 ♪~ 22:58.919 --> 23:00.921 ~♪ 23:03.173 --> 23:03.924 (鋼鐵塚)ふん! 23:05.425 --> 23:08.428 (鋼鐵塚)ふん! ふん! ふん! ふん! 23:08.512 --> 23:10.180 ふん! ふん! ふん! ふん! 23:10.263 --> 23:13.016 (小鉄)隠れて こんなことしてたんですね 23:13.100 --> 23:16.186 でも どうして そこまでする必要があるんですか? 23:16.269 --> 23:19.940 (鋼鐵塚)剣士が命を懸けて 戦っている以上 23:20.023 --> 23:24.945 研師(とぎし)も それ以上の緊張感を持って 刀に魂を… 23:25.028 --> 23:27.406 込めるのだ~! 23:27.614 --> 23:28.740 (小鉄)へえ~ 23:29.408 --> 23:31.952 ここで“大正コソコソ噂話(うわさばなし)” 23:32.536 --> 23:35.497 炭治郎さんを追いかけ回して いたときに持っていた包丁 23:35.997 --> 23:37.874 鋼鐵塚さんが造った包丁で 23:37.958 --> 23:42.796 信じられないくらい切れるので 怖くて料理に使えないんだって 23:42.879 --> 23:44.965 全く意味ないじゃ~ん 23:45.715 --> 23:47.342 (鋼鐵塚)ぬおおおお… 23:47.426 --> 23:48.844 (小鉄)鋼鐵塚さん!? 23:48.927 --> 23:49.761 (小鉄)怖い 怖い 怖い! 23:49.845 --> 23:51.847 鋼鐵塚さん怖いですって! 怖い!! 23:51.930 --> 23:54.724 (鋼鐵塚)次回 第8話! 「無一郎の無」 19249

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.