Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,310 --> 00:00:10,480
Cordi.
2
00:00:10,586 --> 00:00:13,236
Cordi, wake up.
3
00:00:17,448 --> 00:00:19,168
Hi.
4
00:00:19,275 --> 00:00:20,785
Were you gonna sleep all day
5
00:00:20,896 --> 00:00:23,306
or do you want to find
a way out of here?
6
00:00:27,000 --> 00:00:28,830
Honestly, uh...
7
00:00:28,931 --> 00:00:31,211
cuffed to an old sink
in the middle of nowhere
8
00:00:31,310 --> 00:00:34,380
is about how I'm feeling
right now, emotionally.
9
00:00:35,379 --> 00:00:37,029
Last night I learned that...
10
00:00:37,137 --> 00:00:39,207
Clay Cooper, uh...
11
00:00:39,310 --> 00:00:42,520
the guy I modeled
my whole life after,
12
00:00:42,620 --> 00:00:44,450
was a myth.
13
00:00:44,551 --> 00:00:47,661
The real Coop was
a deserter and a coward.
14
00:00:47,758 --> 00:00:49,898
- Cordi...
- If I'd known
what example I was following,
15
00:00:50,000 --> 00:00:52,720
maybe I'd have done things differently.
16
00:00:52,827 --> 00:00:54,787
Liam wouldn't have been tortured
17
00:00:54,896 --> 00:00:57,066
if I hadn't pushed so hard
on Grey Flag.
18
00:00:57,172 --> 00:00:59,172
Hoyt wouldn't...
19
00:00:59,275 --> 00:01:02,655
be gone if I didn't take
the Rodeo Kings case.
20
00:01:02,758 --> 00:01:06,278
Would I be a Ranger at all?
Where does that even leave me?
21
00:01:06,379 --> 00:01:09,099
Cuffed to an old sink
in the middle of nowhere.
22
00:01:10,517 --> 00:01:12,167
Look.
23
00:01:12,275 --> 00:01:14,475
Look, you are not
24
00:01:14,586 --> 00:01:17,206
a deserter.
You are not a coward.
25
00:01:17,310 --> 00:01:19,380
Yeah, well...
26
00:01:19,482 --> 00:01:21,382
maybe I'm not the man
you thought you knew.
27
00:01:21,482 --> 00:01:23,552
I don't know, maybe I never was.
28
00:01:23,655 --> 00:01:25,205
Well, you're gonna have
to get out of here
29
00:01:25,310 --> 00:01:27,340
if you want to find out.
30
00:01:36,482 --> 00:01:38,522
Mm.
31
00:01:41,862 --> 00:01:43,522
Do you remember
the time that Augie emptied
32
00:01:43,620 --> 00:01:45,380
his shot rings
out of his cap gun?
33
00:01:45,482 --> 00:01:47,282
Yeah.
34
00:01:47,379 --> 00:01:49,279
Tried to blow up
Stella's Barbie.
35
00:01:49,379 --> 00:01:51,689
How can I forget that?
36
00:02:30,068 --> 00:02:31,168
You wanted to see me?
37
00:02:31,275 --> 00:02:33,375
Trey!
38
00:02:33,482 --> 00:02:35,972
My guy, come on in, sit down.
39
00:02:36,068 --> 00:02:38,138
How are you? Good to see you.
Hey, are you thirsty?
40
00:02:38,241 --> 00:02:39,901
No, no, thank you.
41
00:02:40,000 --> 00:02:42,030
I'm good.
42
00:02:42,137 --> 00:02:44,757
What, you need to see me
drink from my glass first?
43
00:02:46,448 --> 00:02:48,998
Nah, I got to go work out.
44
00:02:49,103 --> 00:02:50,623
All right.
45
00:02:52,068 --> 00:02:53,278
First...
46
00:02:53,379 --> 00:02:55,479
let me just start by saying
47
00:02:55,586 --> 00:02:57,716
I'm stoked you're here.
48
00:02:57,827 --> 00:02:59,407
Bit of a rough start, I know,
but from what I hear,
49
00:02:59,517 --> 00:03:01,097
that was more
of a partner problem.
50
00:03:01,206 --> 00:03:02,516
Guys like you
51
00:03:02,620 --> 00:03:04,520
- show up when it counts.
- Yeah, well,
52
00:03:04,620 --> 00:03:07,380
I didn't expect to be here,
to say the least, but...
53
00:03:07,482 --> 00:03:09,832
here I am.
54
00:03:09,931 --> 00:03:12,901
Well, I'm sure you've got
a lot of questions, so...
55
00:03:13,000 --> 00:03:14,690
fire away.
56
00:03:16,310 --> 00:03:18,830
I don't even know
where to start, uh...
57
00:03:20,310 --> 00:03:22,830
At the fundraiser...
58
00:03:22,931 --> 00:03:25,381
did you poison yourself?
59
00:03:28,482 --> 00:03:31,622
In hindsight,
I wouldn't have used so much.
60
00:03:34,655 --> 00:03:36,655
No, the truth is...
61
00:03:36,758 --> 00:03:39,338
I'd been rising in the ranks
around here for some time.
62
00:03:39,448 --> 00:03:41,758
I mean, that chemist
that they found.
63
00:03:41,862 --> 00:03:43,172
But once he dropped
64
00:03:43,275 --> 00:03:44,925
the ball with that
whole Walker brothers thing,
65
00:03:45,034 --> 00:03:46,454
I started feeling like...
66
00:03:46,551 --> 00:03:48,521
somebody had to right
the ship around here.
67
00:03:48,620 --> 00:03:50,550
So, you know, here I am.
68
00:03:50,655 --> 00:03:51,995
Got to be willing to make
the big sacrifices
69
00:03:52,103 --> 00:03:53,243
from time to time.
70
00:03:53,344 --> 00:03:55,104
- Right?
- Right, yeah.
71
00:03:55,206 --> 00:03:57,546
Yeah, hey, listen,
it's no judgment over here.
72
00:03:57,655 --> 00:04:00,545
I mean, I'm just glad they found
people who want to...
73
00:04:00,655 --> 00:04:02,825
tear the system down
to the studs.
74
00:04:02,931 --> 00:04:05,551
I mean, no offense,
but in my experience,
75
00:04:05,655 --> 00:04:07,895
bureaucracy doesn't do jack.
76
00:04:08,000 --> 00:04:09,830
No offense taken.
77
00:04:09,931 --> 00:04:11,661
I agree.
78
00:04:11,758 --> 00:04:14,068
Listen, I believed
in bureaucracy at one point.
79
00:04:14,172 --> 00:04:16,622
The whole "hands across America,
80
00:04:16,724 --> 00:04:18,764
vote for a brighter
future" party line.
81
00:04:18,862 --> 00:04:20,792
But then I realized something.
82
00:04:21,793 --> 00:04:23,973
The whole system was flawed.
83
00:04:24,068 --> 00:04:25,898
It's designed by...
84
00:04:26,000 --> 00:04:29,860
people who are plagued by the
one thing that corrupts us all.
85
00:04:31,310 --> 00:04:33,830
Self-preservation.
86
00:04:33,931 --> 00:04:35,861
I mean, take Lana.
87
00:04:35,965 --> 00:04:37,895
She runs. Why?
88
00:04:39,034 --> 00:04:41,284
Deserters!
89
00:04:44,413 --> 00:04:46,383
Because she's afraid of us.
90
00:04:50,413 --> 00:04:52,663
Afraid of what guys
like you and me are
91
00:04:52,758 --> 00:04:54,618
willing to do
for the greater good.
92
00:04:54,724 --> 00:04:58,344
Now that's a whole mess
I got to clean up.
93
00:04:58,448 --> 00:05:00,758
That's for a different day.
94
00:05:00,862 --> 00:05:02,592
Yeah, yeah.
95
00:05:02,689 --> 00:05:04,719
Well, uh, I'm not scared.
96
00:05:04,827 --> 00:05:07,337
I see now that it might
cost a few lives
97
00:05:07,448 --> 00:05:09,688
to start a real revolution.
98
00:05:10,931 --> 00:05:13,311
Now that's
what I'm talking about.
99
00:05:13,413 --> 00:05:15,793
Yes. You get it.
100
00:05:15,896 --> 00:05:17,656
Trey Barnett.
101
00:05:17,758 --> 00:05:20,618
- Yeah.
- I'll tell you what.
102
00:05:20,724 --> 00:05:22,624
Why don't you go
do your workout and rest up
103
00:05:22,724 --> 00:05:24,724
- and be ready
for the mission, okay?
- Yes, sir.
104
00:05:24,827 --> 00:05:26,277
All right.
105
00:05:26,379 --> 00:05:27,829
Hey, uh,
106
00:05:27,931 --> 00:05:30,031
what is the mission, exactly?
107
00:05:30,137 --> 00:05:32,657
Trust me.
108
00:05:32,758 --> 00:05:34,378
You'll hear soon enough.
109
00:05:34,482 --> 00:05:36,452
But when you do...
110
00:05:41,862 --> 00:05:44,592
Now as far as the compound
itself, they were fully stocked.
111
00:05:44,689 --> 00:05:46,969
Uh, barracks, vehicles,
weapons-- you name it.
112
00:05:47,068 --> 00:05:49,208
We always knew they were
regrouping in the shadows
113
00:05:49,310 --> 00:05:50,860
but this strong and this fast?
114
00:05:50,965 --> 00:05:53,165
Kevin must have set them up
with some serious bankroll.
115
00:05:53,275 --> 00:05:54,755
I will...
116
00:05:54,862 --> 00:05:58,072
alert Tessa Graves.
Any word from Ranger Walker?
117
00:05:58,172 --> 00:05:59,522
Uh, not yet, sir.
118
00:05:59,620 --> 00:06:01,860
We're syncing up
with him after this.
119
00:06:01,965 --> 00:06:04,545
At any rate,
thank you for your hard work.
120
00:06:04,655 --> 00:06:06,095
Between you two and, uh,
121
00:06:06,206 --> 00:06:08,336
the work that Lana Jones did
providing intel,
122
00:06:08,448 --> 00:06:11,378
we've made serious strides
in the investigation.
123
00:06:11,482 --> 00:06:13,282
Well, the praise is appreciated,
124
00:06:13,379 --> 00:06:14,689
but unnecessary.
125
00:06:14,793 --> 00:06:16,723
Now as far
as infiltration points, I think
126
00:06:16,827 --> 00:06:18,137
our best option is
to come in from the south.
127
00:06:18,241 --> 00:06:20,451
Whoa, whoa, whoa,
let's pump the brakes on that.
128
00:06:20,551 --> 00:06:22,621
- We're not ready--
thank you very much.
- Here you go, sir.
129
00:06:22,724 --> 00:06:24,314
We're not ready to make
a move like that yet.
130
00:06:24,413 --> 00:06:26,483
I am sending in
131
00:06:26,586 --> 00:06:28,306
a team
with a surveillance package
132
00:06:28,413 --> 00:06:30,693
this afternoon. We will continue
133
00:06:30,793 --> 00:06:32,283
to monitor the situation.
134
00:06:32,379 --> 00:06:33,789
"Monitor the situation"?
135
00:06:33,896 --> 00:06:36,476
Sir, I understood
136
00:06:36,586 --> 00:06:38,896
pausing to regroup when
137
00:06:39,000 --> 00:06:40,860
we learned
that the leader of Grey Flag
138
00:06:40,965 --> 00:06:43,685
was a government official,
but we've done that,
139
00:06:43,793 --> 00:06:46,973
and now it's time to bust
in there and crack some skulls.
140
00:06:48,482 --> 00:06:49,932
No thank you.
141
00:06:50,034 --> 00:06:52,794
A raid on the compound
at this point would be...
142
00:06:52,896 --> 00:06:54,686
a bloodbath.
Can I have some sugar, please?
143
00:06:54,793 --> 00:06:56,763
Now I'm not willing to risk
144
00:06:56,862 --> 00:06:58,722
another Waco scenario.
145
00:06:58,827 --> 00:07:00,337
I'm sure as hell not gonna--
thank you very much.
146
00:07:00,448 --> 00:07:03,658
I'm not gonna provide them
with a damn recruitment video.
147
00:07:03,758 --> 00:07:05,858
These guys are killers.
148
00:07:05,965 --> 00:07:08,445
We've seen what they've done and
we know what they're gonna do.
149
00:07:08,551 --> 00:07:10,031
We can't just be
reactionary anymore.
150
00:07:10,137 --> 00:07:12,067
Let's play some offense
for God sakes!
151
00:07:12,172 --> 00:07:13,722
Perez!
152
00:07:13,827 --> 00:07:16,857
A word right now, please.
153
00:07:20,620 --> 00:07:22,690
Look, I get it, okay, trust me.
154
00:07:22,793 --> 00:07:24,723
This isn't just another case
for me, Cap.
155
00:07:24,827 --> 00:07:26,827
This is my entire career
as a Ranger.
156
00:07:26,931 --> 00:07:28,901
Okay, this all started
with Miles
157
00:07:29,000 --> 00:07:30,480
and I'll be damned
if I don't finish it.
158
00:07:30,586 --> 00:07:31,926
We know where they sleep
159
00:07:32,034 --> 00:07:32,974
and we're just supposed
to sit on our asses?
160
00:07:33,068 --> 00:07:34,448
It's chain of command, Cassie.
161
00:07:34,551 --> 00:07:35,931
We're not calling the shots, okay?
162
00:07:36,034 --> 00:07:37,664
And, yes, you were right
about being reactionary.
163
00:07:37,758 --> 00:07:39,658
Oh, I'm so sick
of being right, Cap.
164
00:07:39,758 --> 00:07:41,858
I was right
about Miles being alive.
165
00:07:41,965 --> 00:07:43,405
I was right
that Kevin was full of it.
166
00:07:43,517 --> 00:07:46,447
And now I'm right that the FBI
is making a bad decision.
167
00:07:46,551 --> 00:07:49,141
Okay, listen to me, just 'cause
our hands are tied doesn't mean
168
00:07:49,241 --> 00:07:51,001
we can't make moves, okay,
so first things first,
169
00:07:51,103 --> 00:07:53,103
I want you to--
Where are you going?
170
00:07:53,206 --> 00:07:55,686
You were gonna tell me
to go find Walker, hmm?
171
00:07:56,413 --> 00:07:58,523
Right again.
172
00:08:26,241 --> 00:08:28,411
Try not to blow your hand off
like Augie almost did.
173
00:08:28,517 --> 00:08:31,447
Yeah, if I ever tell him this
story, I'll probably leave
174
00:08:31,551 --> 00:08:33,101
this part out of it.
175
00:08:35,206 --> 00:08:36,586
Better hurry.
176
00:08:36,689 --> 00:08:38,169
Here goes nothing.
177
00:08:58,827 --> 00:09:01,207
Cassie. Hey, hey, hey!
178
00:09:01,310 --> 00:09:03,550
- Nice to see you, too.
- Yeah, yeah.
179
00:09:03,655 --> 00:09:04,965
How'd you find me?
180
00:09:05,068 --> 00:09:06,408
Um, I tracked
the last ping of your cell
181
00:09:06,517 --> 00:09:08,927
to a cell tower nearby,
I searched the area.
182
00:09:09,034 --> 00:09:11,454
Had a feeling
about this creepy cabin.
183
00:09:11,551 --> 00:09:12,971
- Yeah.
- Please tell me
184
00:09:13,068 --> 00:09:14,658
you didn't read from a book
bound in human flesh
185
00:09:14,758 --> 00:09:16,278
and inked in blood.
186
00:09:16,379 --> 00:09:19,379
Is-is that a Hawk's Shadow
reference or something?
187
00:09:19,482 --> 00:09:20,482
Yeah, of course.
188
00:09:20,586 --> 00:09:22,686
What the hell happened to you?
189
00:09:22,793 --> 00:09:25,003
Yeah, okay. I have a lot
to fill you in on.
190
00:09:25,103 --> 00:09:28,523
Yeah, that makes
two of us, partner.
191
00:09:28,620 --> 00:09:29,930
Come on. Let's go.
192
00:09:45,241 --> 00:09:47,721
So, yesterday, when you told me
to meet you at HQ,
193
00:09:47,827 --> 00:09:50,967
you actually went after Coop.
194
00:09:51,068 --> 00:09:52,968
Yeah, yeah, uh, Cass,
195
00:09:53,068 --> 00:09:55,208
I didn't mean to give you
the slip, honestly.
196
00:09:55,310 --> 00:09:56,550
I-I just figured I...
197
00:09:56,655 --> 00:09:57,895
I found him. Uh...
198
00:09:58,000 --> 00:10:01,140
I found Coop,
and things got testy, um,
199
00:10:01,241 --> 00:10:04,661
but he had half a dozen chances
to kill me, and he didn't.
200
00:10:04,758 --> 00:10:06,098
Coop's not the leader
of Grey Flag,
201
00:10:06,206 --> 00:10:08,026
but whoever is,
Coop's after him.
202
00:10:08,137 --> 00:10:09,717
Yeah, well, about that,
last night,
203
00:10:09,827 --> 00:10:12,337
Trey got a message out saying
that the leader of Grey Flag
204
00:10:12,448 --> 00:10:13,408
was making an appearance,
205
00:10:13,517 --> 00:10:15,717
so James and I scoped it out.
206
00:10:15,827 --> 00:10:18,377
And... You ready for this?
207
00:10:18,482 --> 00:10:19,722
Yeah.
208
00:10:19,827 --> 00:10:23,617
The leader of Grey Flag...
209
00:10:23,724 --> 00:10:25,624
is Kevin.
210
00:10:25,724 --> 00:10:28,314
Like, Kevin Golden, Kevin?
Your Kevin?
211
00:10:28,413 --> 00:10:32,033
Okay, well, let's not
call him "my Kevin."
212
00:10:33,172 --> 00:10:35,002
We only met Kevin
a few months ago.
213
00:10:35,103 --> 00:10:37,173
Coop said
he was-was back
214
00:10:37,275 --> 00:10:40,585
for the leader of Grey Flag,
so does Coop know Kevin?
215
00:10:40,689 --> 00:10:41,689
Why would Kevin
216
00:10:41,793 --> 00:10:44,243
kill off the members of my unit?
217
00:10:44,344 --> 00:10:46,384
And if he wants to kill me,
wh-what's he waiting for?
218
00:10:46,482 --> 00:10:49,522
Walker, that is a solid list of
questions I have no answers for.
219
00:10:49,620 --> 00:10:50,900
So, I was thinking maybe
220
00:10:51,000 --> 00:10:52,690
Julia can use
her government connections
221
00:10:52,793 --> 00:10:54,383
to help us put
the pieces together.
222
00:10:54,482 --> 00:10:57,482
I-I haven't been able to connect
with her for the last few days.
223
00:10:57,586 --> 00:10:59,136
Well, that's a bummer
'cause the FBI
224
00:10:59,241 --> 00:11:01,411
sure as hell seems to be
taking their time.
225
00:11:01,517 --> 00:11:04,757
They know where the super-secret
Grey Flag compound is,
226
00:11:04,862 --> 00:11:06,282
and they still won't move in.
227
00:11:08,413 --> 00:11:09,593
You know, well,
may-maybe they're right
228
00:11:09,689 --> 00:11:10,549
to hold off, you know.
229
00:11:10,655 --> 00:11:11,925
Or maybe-maybe
230
00:11:12,034 --> 00:11:13,694
they're wrong.
You know, maybe-maybe--
231
00:11:13,793 --> 00:11:15,243
How can you ever know, really,
232
00:11:15,344 --> 00:11:17,104
what's right or wrong
in a situation that's...
233
00:11:17,206 --> 00:11:18,826
Walker, I know you've had
a crazy night,
234
00:11:18,931 --> 00:11:20,831
but this is really not the time
to get all existential crisis-y.
235
00:11:20,931 --> 00:11:22,451
Okay? We need your head
in the game
236
00:11:22,551 --> 00:11:24,031
for the medal ceremony tonight.
237
00:11:24,137 --> 00:11:27,167
The medal ceremony.
Well, uh, um...
238
00:11:27,275 --> 00:11:29,585
Completely forgot
about the medal ceremony.
239
00:11:29,689 --> 00:11:31,339
Kevin will definitely be there,
240
00:11:31,448 --> 00:11:33,338
and he cannot know we're onto
him or they might sus out Trey.
241
00:11:33,448 --> 00:11:36,238
- Got to act totally normal.
- Yeah.
242
00:11:36,344 --> 00:11:37,554
Absolutely. Um...
243
00:11:37,655 --> 00:11:40,375
First things first, Cass,
244
00:11:40,482 --> 00:11:43,172
I think I just need
to see my kids.
245
00:11:44,896 --> 00:11:47,026
Yeah, we can make that happen.
246
00:11:47,137 --> 00:11:48,757
Okay.
247
00:12:07,172 --> 00:12:09,172
Listen to me, listen to me.
248
00:12:09,275 --> 00:12:10,615
Hey, take my notes
and tell them...
249
00:12:10,724 --> 00:12:13,104
Uh...
250
00:12:21,137 --> 00:12:22,547
Barnett.
251
00:12:22,655 --> 00:12:24,305
What're you doing?
252
00:12:24,413 --> 00:12:25,723
Uh...
253
00:12:25,827 --> 00:12:27,237
Just got word.
We're shipping out in an hour.
254
00:12:28,275 --> 00:12:29,545
Come on.
255
00:12:29,655 --> 00:12:31,785
Yeah. Yeah, yeah, yeah.
Right. Let's get it.
256
00:12:31,896 --> 00:12:33,896
Yeah.
257
00:12:36,275 --> 00:12:37,995
All right. Hey, can you
get the plates
258
00:12:38,103 --> 00:12:39,283
- and get the napkins, too.
- Okay, I got the plates.
259
00:12:39,379 --> 00:12:40,719
I'm doing stuff,
I'm doing stuff.
260
00:12:40,827 --> 00:12:42,207
Hello.
261
00:12:42,310 --> 00:12:43,550
Hey, you're home.
262
00:12:43,655 --> 00:12:44,615
Hey, Dad.
263
00:12:44,724 --> 00:12:46,694
Hey. Hey, y'all.
264
00:12:46,793 --> 00:12:48,593
Cordi.
Hi.
265
00:12:48,689 --> 00:12:49,859
Where've you been?
266
00:12:49,965 --> 00:12:51,855
It's a long story,
uh, for later.
267
00:12:51,965 --> 00:12:54,165
Maybe never. I'm good, I'm good.
268
00:12:54,275 --> 00:12:56,785
Hey, team. I, uh,
I'm gonna go update James.
269
00:12:56,896 --> 00:12:58,856
Yeah, great.
270
00:13:00,275 --> 00:13:01,135
Wow.
271
00:13:01,241 --> 00:13:03,031
Oh, yeah, uh, Mom and Dad
272
00:13:03,137 --> 00:13:05,997
invited over some people
for a little ceremony post-game.
273
00:13:06,103 --> 00:13:08,173
Yeah, they're picking up
a few pounds of brisket
274
00:13:08,275 --> 00:13:09,855
and some hot links from Abuela.
275
00:13:09,965 --> 00:13:12,165
Nice, nice. Uh...
276
00:13:12,275 --> 00:13:15,235
What is this? A new logo?
277
00:13:15,344 --> 00:13:18,104
Oh, yeah, Stella came up
with the new design.
278
00:13:18,206 --> 00:13:20,096
Yeah, and somehow
Liam convinced Gramps.
279
00:13:20,206 --> 00:13:21,716
Yeah, we're doing a lot
with that rescue.
280
00:13:21,827 --> 00:13:23,207
You should see the new stables.
281
00:13:23,310 --> 00:13:26,210
Stella's really
come into her own.
282
00:13:26,310 --> 00:13:27,660
Uh, that's-that's great,
283
00:13:27,758 --> 00:13:29,098
that's great, Stella Blue.
284
00:13:29,206 --> 00:13:30,616
Uh, she's not the only one.
285
00:13:30,724 --> 00:13:32,214
Tell him, Augie.
286
00:13:32,310 --> 00:13:34,550
Yeah, I've been, uh,
I've been asked to give a speech
287
00:13:34,655 --> 00:13:35,825
for you at the medal ceremony.
288
00:13:35,931 --> 00:13:37,831
- Really?
- Yeah.
289
00:13:39,034 --> 00:13:42,034
Wow, uh, that's...
quite the honor.
290
00:13:42,137 --> 00:13:44,967
Uh, mayor asked you himself?
291
00:13:45,068 --> 00:13:47,408
Actually, I did.
292
00:13:49,068 --> 00:13:52,338
I wanted to do something a
little special for our big hero.
293
00:13:54,793 --> 00:13:56,413
You surprised?
294
00:14:02,758 --> 00:14:04,618
Hey, can I fix you
something, Cordell?
295
00:14:04,724 --> 00:14:06,554
No. No, thank you.
Uh, I'm-I'm good.
296
00:14:06,655 --> 00:14:08,375
Kevin's been helping out
a ton recently.
297
00:14:08,482 --> 00:14:10,172
He got us some amazing donors
for the rescue,
298
00:14:10,275 --> 00:14:12,715
he got our Side Step
liquor license back,
299
00:14:12,827 --> 00:14:13,997
he even did some heavy lifting
300
00:14:14,103 --> 00:14:15,833
with the, uh,
stable's construction.
301
00:14:15,931 --> 00:14:17,241
Ah, no, I don't think
302
00:14:17,344 --> 00:14:18,904
I can take credit
for that last one.
303
00:14:19,000 --> 00:14:20,410
Hammered more fingers
than nails.
304
00:14:22,103 --> 00:14:23,593
Uh, the only thing
he's not helping me with
305
00:14:23,689 --> 00:14:25,139
is write this speech,
which is literally your job.
306
00:14:25,241 --> 00:14:27,931
Uh, it's not literally
my job, Augie,
307
00:14:28,034 --> 00:14:29,554
and, besides, I told you,
it'll mean
308
00:14:29,655 --> 00:14:31,895
a heck of a lot more
if it comes from the heart.
309
00:14:32,000 --> 00:14:34,450
- Okay.
- Ain't that right, Cordell?
310
00:14:34,551 --> 00:14:36,411
Yeah, yeah, sure.
311
00:14:40,172 --> 00:14:41,972
- Hey.
- Hey.
312
00:14:42,068 --> 00:14:43,338
You okay?
313
00:14:44,724 --> 00:14:46,414
Bit of a rough night?
314
00:14:46,517 --> 00:14:48,967
Oh, uh... no.
315
00:14:49,068 --> 00:14:51,238
Work... stuff.
316
00:14:51,344 --> 00:14:52,974
Okay, so I got James
up to speed.
317
00:14:53,068 --> 00:14:56,168
- He thinks our next
move should be to...
- Cass. Cass.
318
00:14:58,206 --> 00:14:59,686
Oh, I see wh...
319
00:14:59,793 --> 00:15:01,283
No, look, it's not...
320
00:15:01,379 --> 00:15:03,969
Cass and I talked.
We're good. We're good, right?
321
00:15:04,068 --> 00:15:06,898
Yeah. [laughs] Yeah.
322
00:15:07,000 --> 00:15:08,170
Yeah, we are...
323
00:15:08,275 --> 00:15:11,205
No. No weirdness here,
324
00:15:11,310 --> 00:15:13,170
despite the tone of my voice
right now.
325
00:15:13,275 --> 00:15:15,545
Hey, uh, Dad, look,
I know this is, like,
326
00:15:15,655 --> 00:15:18,615
your celebration or whatever,
but, respectfully,
327
00:15:18,724 --> 00:15:21,034
can you leave?
I got to finish this speech,
328
00:15:21,137 --> 00:15:23,167
and it's got to be
a surprise, you know?
329
00:15:24,344 --> 00:15:26,174
Y-Yeah, sure. Course, bud.
330
00:15:26,275 --> 00:15:27,515
- Yeah.
- Thanks.
331
00:15:27,620 --> 00:15:29,550
Yeah.
332
00:15:29,655 --> 00:15:32,825
Kev, hey, y-you mind
heading outside with me?
333
00:15:32,931 --> 00:15:35,241
Uh, so we can talk
over the schedule for today?
334
00:15:35,344 --> 00:15:36,624
- Absolutely.
- Great.
335
00:15:36,724 --> 00:15:38,974
- Let me just grab my jacket.
- Of course.
336
00:15:49,586 --> 00:15:52,306
- Coming through.
- So, is that the, uh...
337
00:15:52,413 --> 00:15:55,103
30 pounds of plastic fantastic.
338
00:15:55,206 --> 00:15:58,306
C-4's usually stable,
339
00:15:58,413 --> 00:16:01,793
but I took the liberty of mixing
ours with a chemical cocktail,
340
00:16:01,896 --> 00:16:02,966
give it a bit more kick.
341
00:16:03,068 --> 00:16:05,138
Same stuff you trained on,
342
00:16:05,241 --> 00:16:06,901
now with a bad attitude.
343
00:16:08,241 --> 00:16:11,281
Gentlemen, it's go time.
344
00:16:11,379 --> 00:16:14,589
Our target,
the mayor's medal ceremony.
345
00:16:14,689 --> 00:16:18,209
Set explosive charges in the
northeast elevator and get out.
346
00:16:19,793 --> 00:16:22,343
Our boss will be on the ground
to take care of the rest.
347
00:16:22,448 --> 00:16:25,098
Barnett and Snyder are on point,
348
00:16:25,206 --> 00:16:27,096
Daley's backup,
349
00:16:27,206 --> 00:16:28,276
and I'm driving.
350
00:16:28,379 --> 00:16:29,929
If anyone wants out,
351
00:16:30,034 --> 00:16:33,214
speak now or forever
hold your peace.
352
00:16:36,586 --> 00:16:39,206
Oh. Ah.
I should get my hip holster.
353
00:16:39,310 --> 00:16:40,380
All right.
Make it quick, Barnett.
354
00:16:40,482 --> 00:16:42,172
We're waiting on you.
355
00:16:45,827 --> 00:16:48,407
So, then we'll have Augie
come up and give his speech.
356
00:16:48,517 --> 00:16:50,827
The mayor will pin medals
on everyone, except you,
357
00:16:50,931 --> 00:16:53,211
because we're gonna have Augie
walk over and--
358
00:16:53,310 --> 00:16:55,520
spoiler alert--
pin a medal on his old man.
359
00:16:55,620 --> 00:16:58,030
They'll cry, they'll clap, then
it's off to a quick photo op,
360
00:16:58,137 --> 00:17:00,657
and that's about it.
361
00:17:00,758 --> 00:17:04,068
Great. Yeah, that-that all,
that all sounds great.
362
00:17:04,172 --> 00:17:05,862
Are you sure you're okay?
363
00:17:05,965 --> 00:17:07,655
Yeah.
364
00:17:07,758 --> 00:17:10,618
Okay, honestly, I-I just,
365
00:17:10,724 --> 00:17:13,004
I never liked making a fuss
over the work.
366
00:17:13,103 --> 00:17:14,903
You know,
most-most Rangers don't.
367
00:17:15,000 --> 00:17:16,660
It's not what we're in it for.
368
00:17:19,206 --> 00:17:20,786
You know,
back in my Marine days,
369
00:17:20,896 --> 00:17:24,656
I was awarded a Silver Star,
my whole unit was. Um...
370
00:17:24,758 --> 00:17:28,238
Our sergeant, a great man
named Clay Cooper,
371
00:17:28,344 --> 00:17:31,074
he was killed
during the mission.
372
00:17:31,172 --> 00:17:33,592
Yet, we all stood up there
373
00:17:33,689 --> 00:17:35,209
and let them shower us
with praise.
374
00:17:35,310 --> 00:17:37,100
You know, it just never
sat right with me.
375
00:17:37,206 --> 00:17:38,786
Didn't feel like I deserved it.
376
00:17:38,896 --> 00:17:40,206
Yeah.
377
00:17:40,310 --> 00:17:42,830
Well, I'll tell you one thing,
378
00:17:42,931 --> 00:17:45,721
you certainly deserve
this one.
379
00:17:45,827 --> 00:17:47,407
I mean, what you guys
went through at the hands
380
00:17:47,517 --> 00:17:49,897
of those guys is terrible,
really terrible.
381
00:17:50,000 --> 00:17:52,450
But the that you guys came
together and took them down,
382
00:17:52,551 --> 00:17:54,211
tell you what, the world
would be a lot better place
383
00:17:54,310 --> 00:17:56,900
if more people were willing
to make the sacrifices required
384
00:17:57,000 --> 00:17:58,140
like you.
385
00:17:58,241 --> 00:18:01,551
Just a shame Julia refused hers.
386
00:18:02,655 --> 00:18:04,165
She did?
387
00:18:04,275 --> 00:18:06,545
Yeah, she called me yesterday,
said she couldn't make it.
388
00:18:06,655 --> 00:18:08,335
Have you not heard from her?
389
00:18:08,448 --> 00:18:11,968
Uh... well, not-not recently.
390
00:18:12,068 --> 00:18:13,828
- Uh...
- You know, Cordell,
391
00:18:13,931 --> 00:18:16,071
you've got a beautiful home
and a wonderful family.
392
00:18:16,172 --> 00:18:19,552
A lot to be envious of.
393
00:18:21,068 --> 00:18:24,898
I can't wait to see Augie
on that stage giving his speech.
394
00:19:03,827 --> 00:19:05,517
Okay, fine, I'll check.
395
00:19:09,275 --> 00:19:10,715
I think you're hearing things.
396
00:19:10,827 --> 00:19:12,687
Nobody's here.
397
00:19:58,103 --> 00:19:59,663
Cass?
398
00:20:03,034 --> 00:20:04,724
Hey, you okay? What'd he say?
399
00:20:04,827 --> 00:20:07,447
Yeah.
400
00:20:07,551 --> 00:20:10,341
We know that Grey Flag is
gearing up for an attack, right?
401
00:20:10,448 --> 00:20:12,548
What better place than an event
402
00:20:12,655 --> 00:20:15,995
full of law enforcement,
Rangers, politicians?
403
00:20:16,103 --> 00:20:17,413
No, no, wait, you-you think
404
00:20:17,517 --> 00:20:19,137
that they're gonna hit
the medal ceremony?
405
00:20:19,241 --> 00:20:21,311
That's fast.
406
00:20:21,413 --> 00:20:22,763
The whole damn thing was
Kevin's idea.
407
00:20:22,862 --> 00:20:24,142
He could have been
working on this for weeks.
408
00:20:24,241 --> 00:20:26,381
And-and he didn't come right out
409
00:20:26,482 --> 00:20:29,692
and say it, but I-I think
he just threatened Augie.
410
00:20:31,068 --> 00:20:34,408
Okay, I'm gonna go to the safe
house and download the FBI.
411
00:20:34,517 --> 00:20:36,857
Go get dressed,
I'll meet you at the ceremony.
412
00:20:36,965 --> 00:20:39,545
I'll keep you in the loop,
and you do the same.
413
00:20:39,655 --> 00:20:41,405
- Yeah.
- Okay.
414
00:20:42,482 --> 00:20:44,002
Is something wrong?
415
00:20:46,344 --> 00:20:48,834
Hey, uh...
416
00:20:49,586 --> 00:20:51,896
Yeah, yes, yes.
417
00:20:52,000 --> 00:20:55,000
Um, there's,
there's something going on,
418
00:20:55,103 --> 00:20:56,763
but I can't talk about it
419
00:20:56,862 --> 00:20:58,522
right now. I-I just need
420
00:20:58,620 --> 00:21:01,410
your help,
okay, no questions asked.
421
00:21:01,517 --> 00:21:04,137
- Of course.
- Good.
422
00:21:04,241 --> 00:21:06,241
I need you to get Mama and Daddy
423
00:21:06,344 --> 00:21:08,414
back here as soon as possible,
424
00:21:08,517 --> 00:21:11,587
and under no circumstances
425
00:21:11,689 --> 00:21:15,239
is anybody to try and attend
the medal ceremony today.
426
00:21:15,344 --> 00:21:17,104
You understand?
427
00:21:17,206 --> 00:21:18,546
Wait, so I-I...
428
00:21:18,655 --> 00:21:21,165
I don't get
to deliver my speech?
429
00:21:21,275 --> 00:21:23,715
Augie...
430
00:21:25,137 --> 00:21:27,687
Buddy, hey.
431
00:21:27,793 --> 00:21:30,483
I would love to hear
your speech. How about this?
432
00:21:30,586 --> 00:21:31,786
How about this?
Maybe-maybe you
433
00:21:31,896 --> 00:21:33,236
read it to me when I get back, yeah?
434
00:21:33,344 --> 00:21:34,864
How's that sound?
435
00:21:34,965 --> 00:21:35,995
Yeah.
436
00:21:36,103 --> 00:21:37,453
- Sound good?
- Mm-hmm.
437
00:21:37,551 --> 00:21:39,791
- Okay.
- Yeah.
438
00:21:41,758 --> 00:21:42,858
Good.
439
00:21:45,379 --> 00:21:47,069
One more thing.
440
00:21:47,172 --> 00:21:48,592
My phone got smashed.
441
00:21:48,689 --> 00:21:50,029
I need to borrow yours.
442
00:21:50,137 --> 00:21:51,787
Yeah. Sure.
443
00:22:13,310 --> 00:22:15,240
You okay?
444
00:22:15,344 --> 00:22:16,724
Do I look okay?
445
00:22:18,379 --> 00:22:20,339
Sorry, I just feel like
446
00:22:20,448 --> 00:22:23,478
I feel like I've been doing
really well, you know, like...
447
00:22:23,586 --> 00:22:25,786
better than I was
at Thanksgiving.
448
00:22:25,896 --> 00:22:28,206
And Dad's just been so busy
he hasn't been able to see it.
449
00:22:28,310 --> 00:22:31,000
And that speech was, like,
my one chance to, like...
450
00:22:31,103 --> 00:22:32,593
to prove that I'm, like...
451
00:22:32,689 --> 00:22:34,929
not a jerk, I guess.
452
00:22:35,793 --> 00:22:38,073
Well, you left your speech
on the printer.
453
00:22:40,172 --> 00:22:41,762
Um...
454
00:22:41,862 --> 00:22:43,382
You read that?
Uh, there was, like,
455
00:22:43,482 --> 00:22:45,342
some spellchecks that I had
to, like, figure out and...
456
00:22:45,448 --> 00:22:47,028
Augie, Augie, it was beautiful.
457
00:22:47,137 --> 00:22:49,997
The parts about Mom and Dad's
service...
458
00:22:50,103 --> 00:22:52,553
setting you straight.
459
00:22:53,448 --> 00:22:55,168
You liked it?
460
00:22:55,275 --> 00:22:56,685
It was perfect.
461
00:22:56,793 --> 00:22:58,143
Hey.
462
00:22:58,241 --> 00:23:00,341
I'm proud of you, Toad.
463
00:23:00,448 --> 00:23:02,028
Thanks, Stell.
464
00:23:05,103 --> 00:23:06,663
You're welcome.
465
00:23:07,689 --> 00:23:09,969
I mean, you really
could have mentioned
466
00:23:10,068 --> 00:23:11,998
your kickass older sister
who whipped you into shape,
467
00:23:12,103 --> 00:23:14,553
but don't worry, there's still
time to do another pass at it.
468
00:23:14,655 --> 00:23:17,135
- Gee, I didn't realize that
you were getting the medal, too.
- Hey!
469
00:23:17,241 --> 00:23:19,551
Respect your elders.
470
00:23:19,655 --> 00:23:21,475
All right, listen up.
471
00:23:21,586 --> 00:23:24,026
Eyes front now.
472
00:23:24,137 --> 00:23:26,447
Captain James
473
00:23:26,551 --> 00:23:29,281
received a text message
with the words "medal ceremony"
474
00:23:29,379 --> 00:23:32,719
and the last four digits of
Ranger Barnett's badge number.
475
00:23:32,827 --> 00:23:34,477
Grey Flag is targeting
476
00:23:34,586 --> 00:23:36,136
the mayor's medal ceremony
this afternoon.
477
00:23:36,241 --> 00:23:39,031
Now we do not have a lot of time
to mount a counteroffensive,
478
00:23:39,137 --> 00:23:41,407
so I need all of you
on your A-games.
479
00:23:41,517 --> 00:23:43,587
Now according to...
480
00:23:43,689 --> 00:23:44,999
the intel provided by Lana,
481
00:23:45,103 --> 00:23:48,033
the attack involves
placing charges
482
00:23:48,137 --> 00:23:49,207
inside the elevators.
483
00:23:49,310 --> 00:23:51,480
Extra officers will be stationed
484
00:23:51,586 --> 00:23:52,856
at every elevator door.
485
00:23:52,965 --> 00:23:54,475
On top of metal detectors,
486
00:23:54,586 --> 00:23:56,376
FBI plainclothes officers
487
00:23:56,482 --> 00:23:59,002
will keep an eye out
for anyone suspicious.
488
00:23:59,103 --> 00:24:01,213
And I will
489
00:24:01,310 --> 00:24:04,070
personally intercept Mayor
Newburg en route to the ceremony
490
00:24:04,172 --> 00:24:07,662
and redirect him back here
to the safe house.
491
00:24:10,344 --> 00:24:12,284
Mr. Mayor, we're having a bit
492
00:24:12,379 --> 00:24:14,169
of a security situation, we
need to redirect this vehicle.
493
00:24:14,275 --> 00:24:16,545
Officer, if you could turn
around and follow us, please?
494
00:24:16,655 --> 00:24:18,585
Follow him.
495
00:24:18,689 --> 00:24:22,689
Once we have secured
Trey and his compatriots,
496
00:24:22,793 --> 00:24:25,933
we will initiate
a raid on the compound.
497
00:24:26,034 --> 00:24:29,594
I know this isn't everyone's
favorite plan of attack.
498
00:24:29,689 --> 00:24:32,899
But I have full confidence
in this team.
499
00:24:33,000 --> 00:24:36,210
In every single one of you.
500
00:24:36,310 --> 00:24:38,620
Let's go get the bastards.
501
00:24:48,758 --> 00:24:50,378
Julia, hey.
502
00:24:50,482 --> 00:24:51,972
Hey, Cordell.
503
00:24:52,068 --> 00:24:54,338
You got my text.
504
00:24:54,448 --> 00:24:56,168
I had to borrow Liam's phone.
505
00:24:56,275 --> 00:24:58,065
Mine got smashed last night.
506
00:24:58,172 --> 00:25:00,212
Hey, I've been trying
to reach you--
507
00:25:00,310 --> 00:25:02,100
I need to talk to you in person.
508
00:25:02,206 --> 00:25:04,026
Can we meet?
509
00:25:04,137 --> 00:25:07,337
Well, right now, uh, I'm heading
to the medal ceremony.
510
00:25:07,448 --> 00:25:08,928
It's about Grey Flag.
511
00:25:09,034 --> 00:25:11,554
Okay, uh, yeah, yeah, sure.
512
00:25:13,586 --> 00:25:15,026
I'll send you an address.
513
00:25:15,137 --> 00:25:16,757
Will there be people around?
514
00:25:16,862 --> 00:25:20,002
Yeah, FBI. Why?
515
00:25:20,103 --> 00:25:22,213
I'm going to tell my editor
I'm meeting with you.
516
00:25:22,310 --> 00:25:24,720
Okay, tell your editor,
but, please, Julia,
517
00:25:24,827 --> 00:25:26,337
do not give them the address.
518
00:25:26,448 --> 00:25:27,338
I'll see you soon.
519
00:25:27,448 --> 00:25:28,828
Yeah, texting you now.
520
00:25:44,827 --> 00:25:47,167
All right, all clear so far.
521
00:25:47,275 --> 00:25:48,965
Stay frosty though.
522
00:25:49,068 --> 00:25:51,688
- They could be anywhere.
- Will do, Cap.
523
00:26:18,482 --> 00:26:19,902
Hey.
524
00:26:20,000 --> 00:26:21,760
Walker just texted.
He had to make a pit stop.
525
00:26:21,862 --> 00:26:23,342
Look, I got to be honest, Cap.
526
00:26:23,448 --> 00:26:25,478
I'm a little worried
about his headspace.
527
00:26:25,586 --> 00:26:26,996
I think the stuff last night
528
00:26:27,103 --> 00:26:28,553
with Coop really threw him
for a loop.
529
00:26:28,655 --> 00:26:30,475
And that is coming from
a woman who just found out
530
00:26:30,586 --> 00:26:32,656
she's been on dates with
multiple domestic terrorists.
531
00:26:32,758 --> 00:26:33,928
Speaking of which...
532
00:26:34,034 --> 00:26:36,344
Hey, team. Has the Walker
clan landed yet?
533
00:26:36,448 --> 00:26:37,758
Just got a text from Walker.
534
00:26:37,862 --> 00:26:39,032
Actually, they're, uh,
running a little behind.
535
00:26:39,137 --> 00:26:40,657
Oh, that's okay,
the mayor's late, too.
536
00:26:40,758 --> 00:26:42,378
I'll see if I can push it by,
like, ten or something.
537
00:26:42,482 --> 00:26:44,592
Can't start
without the guests of honor.
538
00:26:44,689 --> 00:26:46,069
- Am I right?
- Sure can't.
539
00:26:46,172 --> 00:26:48,342
- All right, see you in there.
- Sounds good.
540
00:26:50,034 --> 00:26:52,144
You think he's onto us?
541
00:26:52,241 --> 00:26:53,901
I don't know.
542
00:26:54,000 --> 00:26:56,720
But he doesn't seem worried.
543
00:26:59,206 --> 00:27:01,096
Hey.
544
00:27:01,206 --> 00:27:02,996
Said you needed to talk, uh...
545
00:27:03,103 --> 00:27:05,933
- you all right?
- I've been put on a story.
546
00:27:06,034 --> 00:27:09,344
I have to...
leave tonight for Europe.
547
00:27:10,827 --> 00:27:12,547
Oh, uh...
548
00:27:12,655 --> 00:27:14,585
congratulations.
549
00:27:14,689 --> 00:27:16,069
Listen, Cordell.
550
00:27:16,172 --> 00:27:18,032
We've built up some trust.
551
00:27:18,137 --> 00:27:20,657
Or at least I hope we have.
552
00:27:20,758 --> 00:27:22,338
Can you be honest with me?
553
00:27:22,448 --> 00:27:23,688
Of course.
554
00:27:23,793 --> 00:27:26,213
What is it?
555
00:27:26,310 --> 00:27:29,340
Are you working with Grey Flag?
556
00:27:30,344 --> 00:27:32,214
Is that a serious question?
557
00:27:32,310 --> 00:27:36,030
Julia, we've been working
together for weeks
558
00:27:36,137 --> 00:27:37,967
trying to take them down
and-and you think
559
00:27:38,068 --> 00:27:39,658
I might be a part of it?
560
00:27:39,758 --> 00:27:41,308
You're not saying no.
561
00:27:41,413 --> 00:27:43,173
I didn't think I had to.
562
00:27:44,206 --> 00:27:46,616
Julia, Grey Flag tortured me.
563
00:27:46,724 --> 00:27:48,384
They tortured my brother.
564
00:27:48,482 --> 00:27:49,932
Murdered my unit.
565
00:27:50,034 --> 00:27:52,864
Would I have brought you
to an FBI safe house
566
00:27:52,965 --> 00:27:54,335
if I was working for them?
567
00:27:54,448 --> 00:27:56,898
I don't know
what you'd be capable of.
568
00:28:11,103 --> 00:28:12,833
There's the maintenance
access door
569
00:28:12,931 --> 00:28:14,861
that leads
to the elevator shaft.
570
00:28:28,724 --> 00:28:30,174
All right.
571
00:28:30,275 --> 00:28:32,065
We'll be on walkie
if anything goes south.
572
00:28:32,172 --> 00:28:34,862
- You two ready?
- Hell yeah.
573
00:28:34,965 --> 00:28:36,615
You good, bro?
574
00:28:36,724 --> 00:28:38,004
Not getting cold feet?
575
00:28:38,103 --> 00:28:39,243
Of course I'm good, man.
576
00:28:39,344 --> 00:28:41,834
I got the bag, let's do this.
577
00:28:41,931 --> 00:28:43,071
Hold on, hold on,
wait, wait, wait.
578
00:28:45,586 --> 00:28:47,616
APD incoming.
579
00:28:50,172 --> 00:28:51,482
Why are you saying all of this?
580
00:28:51,586 --> 00:28:52,966
Help me understand.
581
00:28:53,068 --> 00:28:55,028
I have intel that suggests
that you were turned
582
00:28:55,137 --> 00:28:57,067
and have been working
with Grey Flag for months.
583
00:28:57,172 --> 00:28:59,032
Intel? Wh-What intel?
584
00:28:59,137 --> 00:29:02,067
You escaped from captivity
against all odds.
585
00:29:02,172 --> 00:29:04,932
You got to the Grey Flag chemist
586
00:29:05,034 --> 00:29:06,834
30 minutes
before law enforcement.
587
00:29:06,931 --> 00:29:08,481
Your unit was murdered.
588
00:29:08,586 --> 00:29:11,276
The last of which only happened
after I led you to him.
589
00:29:13,000 --> 00:29:14,930
Maybe you're not
a willing participant.
590
00:29:15,034 --> 00:29:17,764
Maybe they have something over
you. Show me where I'm wrong.
591
00:29:17,862 --> 00:29:20,342
Julia, that's not intel,
that's just circumstantial.
592
00:29:20,448 --> 00:29:23,028
How can I possibly defend the
way things actually happened?
593
00:29:23,137 --> 00:29:25,097
There's more.
594
00:29:26,758 --> 00:29:28,478
Go.
595
00:29:29,482 --> 00:29:31,002
Okay.
596
00:29:33,137 --> 00:29:34,827
I did some digging,
597
00:29:34,931 --> 00:29:36,621
and there were
multiple large donations
598
00:29:36,724 --> 00:29:39,074
from a shady military contractor
to an account
599
00:29:39,172 --> 00:29:41,072
connected to the charity
recently founded
600
00:29:41,172 --> 00:29:43,552
by your family, Walker Rescues.
601
00:29:45,793 --> 00:29:47,763
Come on.
602
00:29:47,862 --> 00:29:51,522
I'm gonna hazard a guess at,
at your, uh, credible source.
603
00:29:51,620 --> 00:29:53,860
Uh, Kevin Golden?
604
00:29:55,655 --> 00:29:58,375
I can't reveal
the identities of my sources.
605
00:29:58,482 --> 00:30:00,002
Okay, Julia, this is
606
00:30:00,103 --> 00:30:02,593
brand-new information
as of last night.
607
00:30:04,034 --> 00:30:07,034
The Rangers
and FBI have confirmed
608
00:30:07,137 --> 00:30:09,377
that Kevin is
the leader of Grey Flag.
609
00:30:09,482 --> 00:30:11,862
- What?
- He's been helping my family
with charity donations.
610
00:30:11,965 --> 00:30:13,165
Liam can confirm it.
611
00:30:13,275 --> 00:30:14,925
I guarantee you
he-he set up this...
612
00:30:15,034 --> 00:30:17,864
bogus paper trail
to try and frame me.
613
00:30:17,965 --> 00:30:20,335
I don't, I don't know, Cordell.
614
00:30:20,448 --> 00:30:22,928
You do know, Julia. You didn't
come here to accuse me.
615
00:30:23,034 --> 00:30:24,694
You came here
because some part of you
616
00:30:24,793 --> 00:30:26,903
knows that this isn't true.
617
00:30:27,965 --> 00:30:30,065
I'm telling the truth.
I always have.
618
00:30:30,172 --> 00:30:33,972
I thought Clay Cooper was
the leader of Grey Flag.
619
00:30:35,724 --> 00:30:36,934
Coop...
620
00:30:37,034 --> 00:30:38,974
was a misunderstanding.
621
00:30:39,068 --> 00:30:40,998
He told me himself.
622
00:30:41,103 --> 00:30:43,173
You found him?
623
00:30:43,275 --> 00:30:44,785
Yeah.
624
00:30:44,896 --> 00:30:46,716
I found him.
625
00:30:46,827 --> 00:30:49,097
But now, uh...
626
00:30:50,172 --> 00:30:52,312
...he's in the wind.
627
00:30:56,793 --> 00:30:58,903
Hi, guys. How are you?
Good to see you.
628
00:30:59,000 --> 00:31:00,590
Hey, hey, good to see you guys.
629
00:31:00,689 --> 00:31:02,029
- Hey.
- Welcome, welcome.
630
00:31:02,137 --> 00:31:03,757
- Glad you could make it.
- So good to see you.
631
00:31:10,482 --> 00:31:12,002
Looks like
they're heading this way.
632
00:31:12,103 --> 00:31:13,593
Better lock and load,
it could get messy.
633
00:31:13,689 --> 00:31:15,309
Whoa, whoa, hold on, man,
what are you thinking?
634
00:31:15,413 --> 00:31:16,933
You really want to get
into a firefight right now?
635
00:31:17,034 --> 00:31:18,414
We got a bag full of explosives
636
00:31:18,517 --> 00:31:20,407
right here that we haven't
even delivered yet.
637
00:31:20,517 --> 00:31:22,657
This mission will be over
before it even started.
638
00:31:22,758 --> 00:31:24,098
You have a better idea?
639
00:31:25,758 --> 00:31:27,378
Jones, get down.
640
00:31:27,482 --> 00:31:30,142
Where you going?! Trey!
641
00:31:32,724 --> 00:31:34,974
Who's there?
642
00:31:35,068 --> 00:31:37,688
Boys in blue!
I bet they got y'all
643
00:31:37,793 --> 00:31:39,973
working overtime, huh?
644
00:31:40,068 --> 00:31:42,758
Hey, uh, aren't you,
aren't you Trey Barnett?
645
00:31:42,862 --> 00:31:44,282
The one and only.
646
00:31:44,379 --> 00:31:45,719
Guys, it's all clear down here.
647
00:31:45,827 --> 00:31:47,997
I was just grabbing something
out of my van.
648
00:31:48,103 --> 00:31:50,003
I think we can head on back
upstairs, back to this party.
649
00:31:50,103 --> 00:31:52,103
Wait, hold on a second.
650
00:31:52,206 --> 00:31:54,376
Weren't you fired from
the Rangers a few weeks ago?
651
00:31:54,482 --> 00:31:56,142
I mean, I was...
652
00:31:56,241 --> 00:31:58,661
You're not really dressed
for a medal ceremony.
653
00:31:58,758 --> 00:32:01,688
I know, right?
I was invited last-minute.
654
00:32:02,827 --> 00:32:04,477
Me and three of my friends were.
655
00:32:04,586 --> 00:32:06,026
By Willy Lamb.
656
00:32:06,137 --> 00:32:08,237
You can radio up
to Captain Larry James
657
00:32:08,344 --> 00:32:10,724
and he'll confirm our invites.
658
00:32:20,965 --> 00:32:23,545
You think we get two medals
if we stop an attack?
659
00:32:25,068 --> 00:32:27,478
OFFICER [over radio]:
Captain James?
660
00:32:28,517 --> 00:32:29,307
Go for James.
661
00:32:29,413 --> 00:32:30,663
I've got a Trey Barnett
662
00:32:30,758 --> 00:32:32,068
down here in the garage.
663
00:32:32,172 --> 00:32:34,592
He says he was invited
by a Willy Lamb.
664
00:32:34,689 --> 00:32:36,309
Does that name
ring a bell to you?
665
00:32:36,413 --> 00:32:38,723
Willy Lamb's my old mentor,
passed away years ago.
666
00:32:38,827 --> 00:32:41,717
Trey's trying to warn us.
667
00:32:41,827 --> 00:32:43,757
Hold Barnett there.
We're coming to you.
668
00:32:43,862 --> 00:32:46,342
Copy that.
669
00:32:54,827 --> 00:32:56,757
Shouldn't be long now.
670
00:32:56,862 --> 00:32:58,552
Oh, okay.
671
00:33:00,379 --> 00:33:02,209
You guys got to get out of here
672
00:33:02,310 --> 00:33:03,860
- right now.
- He's got a gun!
673
00:33:03,965 --> 00:33:05,405
- Whoa, whoa!
- Get down on the ground!
- Get down, now!
674
00:33:05,517 --> 00:33:06,687
- Hands above your head!
- Listen to me!
675
00:33:06,793 --> 00:33:08,413
You need to listen to me now!
Hey!
676
00:33:08,517 --> 00:33:09,897
Grab my gun, but you got to go,
you understand me?
677
00:33:10,000 --> 00:33:12,620
You got to get out of here now,
listen to me!
678
00:33:15,931 --> 00:33:17,971
Barnett, move!
679
00:33:30,689 --> 00:33:32,339
OFFICER [over radio]:
Shots fired!
680
00:33:32,448 --> 00:33:34,618
South garage. Officer down.
681
00:33:34,724 --> 00:33:36,864
There's a shooter!
682
00:34:08,103 --> 00:34:09,723
Where's Jones?
683
00:34:09,827 --> 00:34:11,757
He split as soon as
the shooting started. Coward.
684
00:34:12,758 --> 00:34:14,068
Barnett!
685
00:34:14,172 --> 00:34:16,722
Put down your weapons!
686
00:34:21,413 --> 00:34:23,243
I got to get to him.
687
00:34:23,344 --> 00:34:25,344
- Give me suppressing fire.
- Yes, sir.
688
00:34:25,448 --> 00:34:27,858
- On that back wall
on three, okay?
- Yeah.
689
00:34:27,965 --> 00:34:30,275
One, two...
690
00:34:30,379 --> 00:34:32,969
three.
691
00:34:42,724 --> 00:34:45,144
- You good?
- No, I'm all out, Cap.
692
00:34:47,793 --> 00:34:48,973
That the Ranger captain?
693
00:34:49,068 --> 00:34:50,898
Boss is gonna love this.
694
00:34:51,000 --> 00:34:52,480
I got your back.
695
00:34:58,862 --> 00:35:01,622
Behind you!
696
00:35:04,034 --> 00:35:06,174
Cap, we're clear!
697
00:35:09,034 --> 00:35:11,384
Officer down, officer down!
698
00:35:11,482 --> 00:35:13,932
I need assistance. I need
an ambulance out here now.
699
00:35:14,034 --> 00:35:16,314
You have got to be kidding me!
700
00:35:16,413 --> 00:35:17,933
Texas Rangers.
701
00:35:18,034 --> 00:35:19,694
You're under arrest.
702
00:35:28,448 --> 00:35:30,478
I had the gun
pointed right at him.
703
00:35:30,586 --> 00:35:31,896
But something in me
704
00:35:32,000 --> 00:35:33,930
couldn't bring myself
to pull the trigger.
705
00:35:34,034 --> 00:35:36,724
Before Coop left, he told me
706
00:35:36,827 --> 00:35:38,927
that the entire reason
he came back
707
00:35:39,034 --> 00:35:41,314
was because
of the leader of Grey Flag.
708
00:35:41,413 --> 00:35:43,213
So there's some connection
709
00:35:43,310 --> 00:35:45,480
between Coop and Kevin.
710
00:35:45,586 --> 00:35:47,616
You know, but I just...
711
00:35:47,724 --> 00:35:49,864
haven't figured it out yet.
712
00:35:50,689 --> 00:35:53,789
What other lies
has he told me over the years?
713
00:35:55,379 --> 00:35:58,829
It never felt right,
what he told me about you.
714
00:36:03,517 --> 00:36:05,997
You said you were
leaving tonight?
715
00:36:07,862 --> 00:36:09,312
For how long?
716
00:36:10,241 --> 00:36:11,721
Editor said six months,
717
00:36:11,827 --> 00:36:13,687
maybe longer.
718
00:36:14,896 --> 00:36:16,586
Oh.
719
00:36:16,689 --> 00:36:19,449
Maybe we can see where we're at
when I get back?
720
00:36:19,551 --> 00:36:22,101
Ranger Walker?
- Yes?
721
00:36:22,206 --> 00:36:24,926
So sorry to interrupt,
but I thought you should know.
722
00:36:25,034 --> 00:36:26,974
They stopped the attack
at the ceremony.
723
00:36:27,068 --> 00:36:29,138
That's great, thank you.
724
00:36:29,241 --> 00:36:30,861
That's great news.
725
00:36:30,965 --> 00:36:32,965
That's great.
726
00:36:34,827 --> 00:36:37,167
We secured the elite squad, put
an APB out for Kevin's arrest.
727
00:36:37,275 --> 00:36:39,375
I've radioed my people
on the ground to move forward
728
00:36:39,482 --> 00:36:41,382
with the compound raid.
729
00:36:41,482 --> 00:36:43,312
Incredible work, Captain James.
730
00:36:43,413 --> 00:36:44,763
I can't take all the credit, sir.
731
00:36:44,862 --> 00:36:46,032
Ranger Perez
and Ranger Barnett were there
732
00:36:46,137 --> 00:36:47,447
every step of the way.
733
00:36:47,551 --> 00:36:49,211
Feels like I owe them two medals
at this point.
734
00:36:49,310 --> 00:36:51,310
All in a day's work, sir.
735
00:36:51,413 --> 00:36:53,453
Hey, guys, you need
to come look at this.
736
00:36:53,551 --> 00:36:55,311
All right, well,
we'll keep you updated.
737
00:36:55,413 --> 00:36:57,623
All right, thank you.
738
00:36:59,551 --> 00:37:02,241
That's the bag of explosives.
739
00:37:02,344 --> 00:37:04,524
It has bullet holes.
740
00:37:04,620 --> 00:37:07,070
Shouldn't that have blown
this whole place sky-high?
741
00:37:07,172 --> 00:37:09,002
Yeah.
742
00:37:10,655 --> 00:37:13,305
Hold on, Trey. We should wait
for the bomb squad. Wait.
743
00:37:20,068 --> 00:37:21,998
Oh, my God.
744
00:37:23,034 --> 00:37:24,384
I knew I was right.
745
00:37:24,482 --> 00:37:25,972
Kevin wasn't worried.
746
00:37:27,103 --> 00:37:29,903
So I guess this is, uh, goodbye.
747
00:37:30,000 --> 00:37:31,550
For now.
748
00:37:33,379 --> 00:37:34,759
For now.
749
00:37:36,103 --> 00:37:38,483
Actually...
750
00:37:38,586 --> 00:37:40,206
Julia...
751
00:37:41,655 --> 00:37:42,825
- Sorry.
- Yeah, yeah, yeah.
752
00:37:42,931 --> 00:37:43,971
Uh, it's Cass.
753
00:37:44,068 --> 00:37:45,028
I-I probably should
754
00:37:45,137 --> 00:37:46,097
- answer it.
- Take it.
755
00:37:46,206 --> 00:37:47,376
Uh, don't-don't leave yet.
756
00:37:47,482 --> 00:37:48,522
Give me-- give me one minute.
757
00:37:48,620 --> 00:37:51,240
- Okay.
- Okay? Okay. Yeah.
758
00:37:51,344 --> 00:37:53,454
- Cass, hey, I heard about...
- Walker.
759
00:37:53,551 --> 00:37:54,901
Walker, listen to me.
760
00:37:55,000 --> 00:37:56,690
The medal ceremony
was a distraction.
761
00:37:56,793 --> 00:37:59,143
Kevin knows everything. He knows
that Trey was undercover.
762
00:37:59,241 --> 00:38:00,831
What? How?
763
00:38:00,931 --> 00:38:03,761
I'll explain everything later.
But the C-4 isn't here.
764
00:38:03,862 --> 00:38:05,972
We're tracking Kevin's movements
from today.
765
00:38:06,068 --> 00:38:07,998
Nothing weird so far...
766
00:38:08,103 --> 00:38:09,313
Oh, God. Julia!
767
00:38:09,413 --> 00:38:11,003
Get down!
768
00:38:34,068 --> 00:38:35,998
Walker.
769
00:38:36,931 --> 00:38:39,001
Walker!
770
00:38:40,517 --> 00:38:43,067
I think
they just hit the safe house.
771
00:38:50,379 --> 00:38:52,339
How'd it go?
772
00:38:52,448 --> 00:38:53,338
You were right.
773
00:38:53,448 --> 00:38:55,788
He never checked the bag.
774
00:38:56,620 --> 00:38:57,620
Good.
775
00:38:57,724 --> 00:38:59,454
Put in the call to APD.
776
00:39:10,310 --> 00:39:11,280
Cordi.
777
00:39:11,379 --> 00:39:12,789
Wake up.
778
00:39:21,551 --> 00:39:23,101
Cordi.
779
00:39:26,068 --> 00:39:27,408
Cordi.
780
00:39:27,517 --> 00:39:29,237
Wake up.
781
00:39:58,517 --> 00:40:00,137
Julia.
782
00:40:26,000 --> 00:40:29,930
Captioning sponsored by CBS
783
00:40:30,034 --> 00:40:34,034
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
52803
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.