All language subtitles for The.Secret.Romantic.Guesthouse.S01E08.KOREAN.WEBRip.x264-KOREA (3)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,955 --> 00:00:15,875 (ရွင္းယဲအြန္) 2 00:00:21,045 --> 00:00:23,635 (ဂန္ဟြန္း) 3 00:00:28,436 --> 00:00:31,076 (ေဂ်ာင္ဂြန္ဂ်ဴ) 4 00:00:35,915 --> 00:00:38,395 (ေလ်ာအြန္း) 5 00:00:40,275 --> 00:00:44,035 "စာသင္သားကိုလူေခ်ာမ်ား" အပိုင္း (၈) 6 00:00:44,076 --> 00:00:46,826 (ဤဇာတ္လမ္းတြဲတြင္ ပါရွိေသာ လူမ်ား၊ အဖြဲ႕အစည္းမ်ား၊ တည္ေနရာႏွင့္ ျဖစ္ရပ္မ်ားမွာ) 7 00:00:46,835 --> 00:00:48,995 (စိတ္ကူးယဥ္ပုံေဖာ္ထားျခင္း ျဖစ္ပါသည္) 8 00:00:50,595 --> 00:00:53,075 အပိုင္း (၈) 9 00:00:53,076 --> 00:00:54,636 အခု ငါေမးရမဲ့အလွည့္ပဲ 10 00:00:55,595 --> 00:00:57,875 မို႔အင္ဟြဲကို ဘာလို႔ဝင္ခဲ့တာလဲ 11 00:00:59,716 --> 00:01:01,036 ေျပာျပေပးပါ 12 00:01:02,195 --> 00:01:04,835 ရာဇပုလႅင္ကိုလုၿပီး ကမာၻႀကီးကို အုပ္စိုးဖို႔ ဆႏၵရွိလား 13 00:01:05,235 --> 00:01:07,075 ကြၽန္ေတာ္က ဘယ္လိုလုပ္ ရာဇပုလႅင္ကို မွန္းရဲမွာလဲ 14 00:01:07,756 --> 00:01:09,956 အဲဒီလိုမ်ိဳး အိပ္မက္ေတာင္ မမက္ဖူးဘူး 15 00:01:10,525 --> 00:01:14,035 အဲဒါေၾကာင့္ ကြၽန္ေတာ့္ကို ခင္ဗ်ားရဲ႕ ႏိုင္ငံေရးအရႈပ္ထုပ္ထဲ ဆြဲမသြင္းပါနဲ႔ 16 00:01:16,275 --> 00:01:18,315 ဆြဲသြင္းလို႔ မရဘူးလား 17 00:01:19,756 --> 00:01:21,806 အျပန္အလွန္အေနနဲ႔ မင္းလည္း ငါ့ကိုျပန္အသုံးခ်ေပါ့ 18 00:01:24,475 --> 00:01:25,795 ဆင္းရဲနိမ့္က်တဲ့သူေတြလည္း 19 00:01:25,796 --> 00:01:27,596 သူတို႔ပန္းတိုင္ကို ေရာက္ေအာင္သြားႏိုင္တဲ့ ကမာၻတစ္ခု 20 00:01:28,156 --> 00:01:30,676 မို႔အင္ဟြဲက အဲဒီလိုကမာၻကိုရည္႐ြယ္တာမလား 21 00:01:32,355 --> 00:01:34,075 အဲဒါကိုျဖစ္လာေအာင္ လုပ္ေပးမယ္ 22 00:01:36,355 --> 00:01:39,555 ၾကမ္းတမ္းေပမဲ့ အရမ္းျမန္တဲ့ျဖတ္လမ္းတစ္ခုရွိတယ္ 23 00:01:41,156 --> 00:01:42,396 အဲဒါ ရာဇပုလႅင္ပဲ 24 00:01:48,635 --> 00:01:51,155 တည္းခိုေဆာင္ပိုင္ရွင္ယြန္း ဒီတေလာ ေနရထိုင္ရ အဆင္ေျပရဲ႕လား 25 00:01:54,555 --> 00:01:56,755 တရားသူႀကီးဂ်န္ ေတြ႕ခ်င္ေနပါတယ္ 26 00:01:59,915 --> 00:02:01,355 (အရက္ဆိုင္) 27 00:02:04,995 --> 00:02:06,355 ေအးေအးေဆးေဆး လိုက္ခဲ့ပါ 28 00:02:23,995 --> 00:02:25,315 ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ 29 00:02:27,035 --> 00:02:29,205 ရွင္နဲ႔ စကားေျပာရတာအတြက္ပါ 30 00:02:30,356 --> 00:02:32,076 သရဲျဖစ္လာၿပီးကတည္းက 31 00:02:32,995 --> 00:02:35,515 မိသားစုကလြဲၿပီး ဘယ္သူနဲ႔မွ စကားမေျပာခဲ့ဘူး 32 00:02:38,595 --> 00:02:39,875 အရမ္းအထီးက်န္ေနမွာပဲ 33 00:02:41,206 --> 00:02:43,596 ဒန္အိုက ကြၽန္မအတြက္ အၿမဲစိတ္ပူေနတာ 34 00:02:44,275 --> 00:02:46,875 ကြၽန္မ အသက္ရွင္ေနတာကို တရားသူႀကီးဂ်န္ သိသြားမွာေၾကာက္ေနတာေလ 35 00:02:47,755 --> 00:02:49,235 သူ ကြၽန္မကို ေဘးေဆာင္မွာ ဖြက္ထားခဲ့တာ 36 00:02:49,315 --> 00:02:50,395 အဲဒါေၾကာင့္... 37 00:02:51,875 --> 00:02:53,435 ဘုရားေက်ာင္းကို သြားမွာလား 38 00:02:53,636 --> 00:02:54,676 ဟုတ္ပါတယ္ 39 00:02:56,275 --> 00:02:59,635 သူ႔ဘဝကို ဒီလိုမ်ိဳး ဆက္ၿပီး ဖ်က္ဆီးေနလို႔မျဖစ္ဘူးေလ 40 00:03:00,196 --> 00:03:01,316 ခင္ဗ်ားဘဝကေရာ 41 00:03:03,916 --> 00:03:06,396 က်န္တဲ့ဘဝတစ္ေလွ်ာက္လုံးကို ဘုရားေက်ာင္းထဲမွာပဲ ပုန္းသြားေတာ့မွာလား 42 00:03:08,275 --> 00:03:09,435 အဲဒါ သနားစရာမေကာင္းဘူးလား 43 00:03:19,396 --> 00:03:23,076 (အရက္ဆိုင္) 44 00:03:25,315 --> 00:03:26,315 မဂၤလာပါ 45 00:03:27,995 --> 00:03:29,395 မိန္းကေလးဒန္အိုကိုေတြ႕ဖို႔ လာတာပါ 46 00:03:30,076 --> 00:03:31,476 သူ ဒီမွာအလုပ္လုပ္တယ္ ၾကားမိလို႔ 47 00:03:31,595 --> 00:03:33,075 မမေလးနဲ႔ သိလို႔လား 48 00:03:33,995 --> 00:03:37,395 အမယ္ေလး သူ ဒုကၡေရာက္ေနၿပီ 49 00:03:42,595 --> 00:03:44,675 ဆန္ေလးေရ ဂန္ဆန္ 50 00:03:46,155 --> 00:03:47,235 ေဂ်ာင္ယူဟာ 51 00:03:48,116 --> 00:03:49,276 အကုန္အိပ္ေနၾကတာလား 52 00:03:51,275 --> 00:03:54,545 ညဘက္ႀကီး ဘာလို႔ဆူညံေနတာလဲ 53 00:03:54,555 --> 00:03:57,715 ဒန္အိုကို ေခၚသြားၾကပုံပါပဲ 54 00:03:58,275 --> 00:04:00,025 သူ႔နဲ႔ေတြ႕ဖို႔ အရက္ဆိုင္ကိုသြားခဲ့ေပမဲ့ 55 00:04:00,035 --> 00:04:01,585 ၿမိဳ႕ေတာ္ခ႐ိုင္႐ုံးက လူေတြက... 56 00:04:01,595 --> 00:04:04,155 ၿမိဳ႕ေတာ္ခ႐ိုင္႐ုံး ဟုတ္လား တရားသူႀကီးဂ်န္လက္ခ်က္ပဲလား 57 00:04:05,755 --> 00:04:06,755 ဘာေျပာလိုက္တယ္ 58 00:04:31,555 --> 00:04:33,435 ဒါကို နင့္ဆီကေတြ႕တာ 59 00:04:33,995 --> 00:04:35,165 ဒါက ဘာလဲ 60 00:04:36,515 --> 00:04:37,635 သံလိုက္အိမ္ေျမႇာင္ပါ 61 00:04:38,726 --> 00:04:40,396 လမ္းခရီးသြားတဲ့အခါ အသုံးဝင္တယ္ၾကားဖူးလို႔ 62 00:04:40,846 --> 00:04:42,436 ဆိုင္တစ္ဆိုင္ကေန ဝယ္ခဲ့တာပါ 63 00:04:43,755 --> 00:04:45,875 ငါ့ကို ငတုံးလို႔ထင္ေနမွာပဲ 64 00:04:46,875 --> 00:04:49,475 ဒါက ေဈးထဲမွာေရာင္းတဲ့ အေပါစားပစၥည္းမဟုတ္ဘူး 65 00:04:51,395 --> 00:04:53,475 ေျဖာင္း ေက်ာက္စိမ္းနာမည္ 66 00:04:54,916 --> 00:04:57,756 ဒါ လူတစ္ေယာက္တည္းပဲသုံးႏိုင္တဲ့ အထူးနာမည္တစ္ခု 67 00:05:00,395 --> 00:05:01,675 လီေျဖာင္း 68 00:05:02,676 --> 00:05:04,846 ဒါက နန္းက်အိမ္ေရွ႕စံမင္းသားရဲ႕ပစၥည္းပဲ 69 00:05:06,315 --> 00:05:08,725 နင့္လိုလူဆီမွာ ဘယ္လိုလုပ္ရွိေနတာလဲ 70 00:05:20,955 --> 00:05:22,475 နင္ ဆီးႏွင္းပြင့္ဘယ္မွာရွိတယ္ဆိုတာကို 71 00:05:23,395 --> 00:05:25,235 ရွာေတြ႕သြားၿပီပဲ 72 00:05:27,846 --> 00:05:30,796 ငါ့ကိုမ်ား လာကစားရဲတယ္ေပါ့ေလ 73 00:05:34,716 --> 00:05:36,396 ကြၽန္မ အမွန္အတိုင္းေျပာရင္ေတာင္ 74 00:05:37,156 --> 00:05:38,876 လူႀကီးမင္း ယုံမွာမဟုတ္ပါဘူး 75 00:05:39,875 --> 00:05:41,395 လူႀကီးမင္းက သံသယေတြျပည့္ေနတာေလ 76 00:05:45,515 --> 00:05:46,755 သတ္သာ သတ္လိုက္ပါ 77 00:05:48,476 --> 00:05:49,636 ေသခ်င္တယ္ေပါ့ 78 00:05:50,955 --> 00:05:53,595 ဆီးႏွင္းပြင့္က နင့္အတြက္ အဲဒီေလာက္ေတာင္ အေရးပါတာလား 79 00:05:53,676 --> 00:05:54,796 လူႀကီးမင္း... 80 00:05:55,676 --> 00:05:57,316 ကြၽန္မေျပာတာကို ယုံမွာမဟုတ္ပါဘူး 81 00:05:57,796 --> 00:05:59,396 အဲဒါဆို ငါယုံမဲ့ဟာကိုေျပာေအာင္ 82 00:05:59,916 --> 00:06:01,956 လုပ္ရမွာေပါ့ 83 00:06:09,836 --> 00:06:11,276 တိုင္းျပည္ကို သစၥာေဖာက္မႈနဲ႔ 84 00:06:11,796 --> 00:06:14,476 နင့္ကို ေခါင္းျဖတ္ၿပီး အားလုံးျမင္ေအာင္ ခ်ိတ္ဆြဲထားလိုက္မယ္ 85 00:06:22,596 --> 00:06:24,186 ဒီမွာ ဘာလုပ္ေနၾကတာပါလဲ 86 00:06:24,195 --> 00:06:26,955 ဘာလို႔ ျပန္လာတာေနာက္က်တာလဲ မေကာင္းတာတစ္ခုခုေတာ့ ျဖစ္ေနၿပီ 87 00:06:28,075 --> 00:06:31,115 ဆန္ေလး အရမ္းမလန႔္သြားနဲ႔ေနာ္ 88 00:06:32,836 --> 00:06:34,076 ဒန္အိုကို အခု.. 89 00:06:35,955 --> 00:06:37,035 ဖမ္းသြားၾကတယ္ 90 00:06:51,116 --> 00:06:52,196 ကြၽန္မတို႔ 91 00:06:52,916 --> 00:06:54,436 ကေလးဘဝက ေတြ႕ခဲ့ၾကတာပါ 92 00:06:55,116 --> 00:06:56,396 အေသးစိတ္ေျပာျပ 93 00:06:57,395 --> 00:06:59,035 ငါ့ကို လွည့္စားဖို႔ႀကိဳးစားရင္ေတာ့... 94 00:06:59,036 --> 00:07:00,156 လြန္ခဲ့တဲ့ ၁၀ ႏွစ္ေက်ာ္ေလာက္ကပါ 95 00:07:00,836 --> 00:07:02,636 ကြၽန္မအေဖရဲ႕ ဈာပနပြဲညမွာ 96 00:07:03,555 --> 00:07:05,555 လီေဆာက အီဟြာဝန္းမွာ ပုန္းေနခဲ့တာပါ 97 00:07:07,676 --> 00:07:09,076 သူပုန္းေနတာကို ကြၽန္မ လိမ္ေပးခဲ့ပါတယ္ 98 00:07:10,195 --> 00:07:11,275 သံလိုက္အိမ္ေျမႇာင္က 99 00:07:12,476 --> 00:07:14,556 ကြၽန္မကို ေက်းဇူးတင္လို႔ဆိုၿပီး သူ ေပးသြားခဲ့တာပါ 100 00:07:16,315 --> 00:07:18,555 ယြန္းဝန္းရဲ႕ ဈာပနပြဲေန႔ဆိုရင္... 101 00:07:18,836 --> 00:07:20,196 အိမ္ေရွ႕စံမင္းသား ေသၿပီး... 102 00:07:21,995 --> 00:07:23,915 လီေဆာ လြတ္သြားခဲ့တဲ့ေန႔ပါ 103 00:07:25,276 --> 00:07:26,756 နင္ေျပာတာ အမွန္ဆိုရင္ 104 00:07:28,195 --> 00:07:30,115 နင့္အေပၚ ဆီးႏွင္းပြင့္က အသက္ေႂကြးတင္ေနတာပဲ 105 00:07:30,995 --> 00:07:34,035 ေက်းဇူးေႂကြးရွိတယ္ေျပာရေအာင္ အခ်ိန္ေတြက အမ်ားႀကီးၾကာသြားပါၿပီ 106 00:07:35,395 --> 00:07:38,955 ဒါဆို အဲဒီေန႔တုန္းက ဘုရားေက်ာင္းလာတဲ့ ေယာက္်ားက ဘယ္သူလဲ 107 00:07:42,236 --> 00:07:43,396 လီေဆာလား 108 00:07:54,315 --> 00:07:55,355 မသိပါဘူး 109 00:07:56,395 --> 00:07:58,995 အဲဒီေန႔ကတည္းက ဆီးႏွင္းပြင့္ကို မေတြ႕မိေတာ့တာပါ 110 00:07:59,995 --> 00:08:03,435 ကြၽန္မသာ သူ႔ကိုရွာေတြ႕ရင္ လူႀကီးမင္းကို ဘာလို႔ဖုံးကြယ္ထားရမွာလဲ 111 00:08:03,955 --> 00:08:05,275 ဘယ္ေျပာလို႔ရမွာလဲ 112 00:08:06,356 --> 00:08:09,436 သူ႔ကို နင္ ကေလးဘဝကေတြ႕ဖူးတာဆို သနားတဲ့စိတ္ ဝင္ႏိုင္တာပဲေလ 113 00:08:09,515 --> 00:08:11,955 သစၥာေဖာက္တစ္ေယာက္ကို ဖြက္ထားရေလာက္ေအာင္ ကြၽန္မ မတုံးပါဘူး 114 00:08:12,796 --> 00:08:14,306 ကေလးဘဝက ေတြ႕ခဲ့ဖူးတဲ့သူအတြက္နဲ႔ 115 00:08:14,315 --> 00:08:16,035 ဘာလို႔ ကြၽန္မကိုယ္ကြၽန္မ ဒုကၡေရာက္ေအာင္ လုပ္မွာလဲ 116 00:08:20,276 --> 00:08:21,636 ဒီကို ဘာကိစၥရွိလို႔လဲ 117 00:08:22,075 --> 00:08:23,195 ရပ္လိုက္ 118 00:08:33,276 --> 00:08:34,316 ထားလိုက္ပါ 119 00:08:37,326 --> 00:08:39,626 မင္းက လူႀကီးမင္းေဂ်ာင္ယြန္းရဲ႕ တရားမဝင္သားပဲ 120 00:08:39,635 --> 00:08:41,355 ၿမိဳ႕ေတာ္ခ႐ိုင္႐ုံးက မိန္းကေလးတစ္ေယာက္ကို 121 00:08:41,875 --> 00:08:43,715 ဘာလို႔ေခၚသြားတာပါလဲ 122 00:08:44,635 --> 00:08:45,665 လြတ္ေအာင္ လုပ္ေပးလို႔ရရင္... 123 00:08:45,675 --> 00:08:47,635 ဒီကိစၥက မင္းဝင္ပါသင့္တဲ့ ေပါ့ေသးေသးကိစၥမဟုတ္ဘူး 124 00:08:48,476 --> 00:08:49,636 အိမ္ျပန္ပါ 125 00:08:50,326 --> 00:08:51,636 ဝင္ပါရမွာမို႔လို႔ပါ 126 00:08:56,915 --> 00:08:58,475 အီဟြာဝန္းကို ယူသြားၿပီးၿပီပဲ 127 00:08:59,326 --> 00:09:01,326 ဘာမ်ား ထပ္လိုခ်င္ေသးလို႔ပါလဲ 128 00:09:07,076 --> 00:09:09,206 မင္းၾကည့္ရတာ ဒန္အိုကို ေတာ္ေတာ္ဂ႐ုစိုက္ပုံပဲ 129 00:09:10,395 --> 00:09:13,075 မင္း အေလာတႀကီးလာတာ မ်က္ႏွာျဖဴဖပ္ေနတာကိုၾကည့္ရတာ 130 00:09:14,755 --> 00:09:16,835 မင္းကိုလည္း ဘုရားေက်ာင္းမွာေတြ႕ခဲ့တာပဲ 131 00:09:16,836 --> 00:09:20,276 သူ႔အေႂကြးေတြကို ကြၽန္ေတာ္ဆပ္ပါ့မယ္ ဒန္အိုကို လႊတ္ေပးပါ 132 00:09:24,915 --> 00:09:28,755 ဒါေတြအားလုံး ညန္းေငြစ ၁၀၀ နဲ႔ စခဲ့တာပဲ 133 00:10:10,795 --> 00:10:12,275 စိတ္မေကာင္းျဖစ္မိပါတယ္ 134 00:10:14,076 --> 00:10:15,076 ပိုက္ဆံေတြ အမ်ားႀကီးကို 135 00:10:16,076 --> 00:10:17,566 ကြၽန္မေၾကာင့္ တရားသူႀကီးဂ်န္ကို ေပးလိုက္ရတယ္ 136 00:10:17,566 --> 00:10:18,756 အဲဒီလိုမေျပာပါနဲ႔ 137 00:10:19,326 --> 00:10:20,676 ဒါကို ငါစိတ္ေအးဖို႔အတြက္ ငါ့ဘာသာလုပ္တာ 138 00:10:21,675 --> 00:10:22,675 လာ 139 00:10:37,675 --> 00:10:39,755 သူ႔ကို ဒီေလာက္လြယ္လြယ္ေလး လႊတ္ေပးလိုက္မယ္လို႔ မထင္ခဲ့ဘူး 140 00:10:41,116 --> 00:10:43,236 ၿပီးေတာ့ အီဟြာဝန္းကိုပါ လက္လႊဲေပးလိုက္ေသးတယ္ 141 00:10:43,236 --> 00:10:45,876 အဲဒါရဲ႕ေက်းဇူးနဲ႔ အခု ငါတို႔လက္ထဲ ငါးစာမိေနၿပီေလ 142 00:10:47,476 --> 00:10:49,236 သူ႔ကို လႊတ္ေပးလိုက္မွ 143 00:10:49,755 --> 00:10:52,475 လီေဆာနဲ႔ အရိပ္ကိုယ္ရံေတာ္ကို ဖမ္းႏိုင္မွာ 144 00:10:54,076 --> 00:10:57,206 ယြန္းဒန္အိုက လီေဆာအသက္ကို ကယ္ခဲ့တယ္ဆိုရင္ 145 00:10:57,915 --> 00:10:59,835 လီေဆာက က်ိန္းေသေပါက္ ျပန္ေပၚလာမွာပဲ 146 00:11:05,436 --> 00:11:06,436 အမယ္ေလး 147 00:11:08,196 --> 00:11:10,506 သခင္ေလးေဂ်ာင္နဲ႔ ရွိေနတာကိုး 148 00:11:10,515 --> 00:11:11,995 အမယ္ေလး ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ 149 00:11:13,675 --> 00:11:14,675 အစ္မေရာ 150 00:11:14,875 --> 00:11:16,075 သူ႔အခန္းထဲမွာေပါ့ 151 00:11:16,755 --> 00:11:18,195 တစ္ေရးေတာင္ မအိပ္ဘူးေလ 152 00:11:18,795 --> 00:11:20,315 တစ္ညလုံး မမေလးကိုေစာင့္ေနတာ 153 00:11:22,395 --> 00:11:23,675 ဘာလို႔အဲဒီေလာက္ၾကာေနတာလဲ 154 00:11:28,395 --> 00:11:29,555 နင့္ကိုေစာင့္ေနတာ 155 00:11:30,716 --> 00:11:32,396 မသြားခင္ ႏႈတ္ဆက္သြားခ်င္လို႔ 156 00:11:34,155 --> 00:11:35,155 အစ္မ 157 00:11:37,915 --> 00:11:38,915 ေရာ့ ယူထား 158 00:11:41,436 --> 00:11:42,436 ယူပါဆို 159 00:11:53,795 --> 00:11:55,355 ဒါကို နင့္မဂၤလာပြဲေန႔မွာ ေပးခ်င္တာကို 160 00:12:06,035 --> 00:12:07,195 အစ္မ ခဏေလးပါ 161 00:12:08,635 --> 00:12:09,635 ကြၽန္မတို႔ 162 00:12:10,395 --> 00:12:12,315 အီဟြာဝန္းကို ျပန္သြားလို႔ရၿပီ 163 00:12:13,196 --> 00:12:15,836 ဒီက အစ္ကိုႀကီးယူဟာက ကြၽန္မတို႔အေႂကြးေတြကို ဆပ္ေပးလိုက္တယ္ 164 00:12:17,236 --> 00:12:18,236 ေတာ္ေသးတာေပါ့ 165 00:12:19,035 --> 00:12:20,035 ဒါေပမဲ့ 166 00:12:20,956 --> 00:12:22,316 ငါျပန္သြားလည္း ဘာမွမထူးဘူး 167 00:12:23,556 --> 00:12:24,876 ဝိညာဥ္လိုပဲ ေနရမွာပဲေလ 168 00:12:29,956 --> 00:12:31,076 ငါ သြားေတာ့မယ္ေနာ္ 169 00:12:33,356 --> 00:12:34,356 အေဒၚႀကီးနာဂ်ဴ 170 00:12:35,436 --> 00:12:36,996 ကြၽန္မတို႔ဒန္အိုကို ေစာင့္ေရွာက္ေပးပါေနာ္ 171 00:12:37,716 --> 00:12:39,356 အမယ္ေလး ဟုတ္ကဲ့ပါ 172 00:13:21,035 --> 00:13:22,355 လုပ္စရာရွိတာ သြားလုပ္ေတာ့ 173 00:13:24,635 --> 00:13:26,035 တစ္ခြက္ေလာက္ ငွဲ႔ေပးခြင့္ျပဳပါ 174 00:13:33,875 --> 00:13:34,915 ေသခ်ာဂ႐ုစိုက္ေပးလိုက္ေနာ္ 175 00:13:36,836 --> 00:13:37,836 အဲဒါဆို ခြင့္ျပဳပါဦး 176 00:13:54,196 --> 00:13:55,236 ငါ မင္းကို... 177 00:13:56,196 --> 00:13:57,916 တိတ္တဆိတ္လုပ္ေစခ်င္တာ တစ္ခုရွိတယ္ 178 00:13:58,236 --> 00:14:00,356 ဘာပဲျဖစ္ျဖစ္ လုပ္ေပးပါ့မယ္ ေျပာသာေျပာပါ လူႀကီးမင္း 179 00:14:01,356 --> 00:14:04,076 ယြန္းဒန္အိုနဲ႔ သူငယ္ခ်င္းျဖစ္ေအာင္လုပ္ပါ 180 00:14:16,076 --> 00:14:18,396 အမယ္ေလး ဒီဘူေယာင္းဂတ္က ဟာေတြကေတာ့ 181 00:14:18,915 --> 00:14:21,395 ဆိုင္းဘုတ္ကို ဘယ္တုန္းကျဖဳတ္ခ်လိုက္တာလဲလို႔ 182 00:14:27,716 --> 00:14:29,746 ဦးေလး ကြၽန္မတို႔ေရာက္ပါၿပီ 183 00:14:29,755 --> 00:14:31,155 အမယ္ေလး ျပန္ေရာက္ၿပီပဲ 184 00:14:31,675 --> 00:14:32,995 နာဂ်ဴကိုလည္း ႀကိဳဆိုပါတယ္ 185 00:14:33,316 --> 00:14:35,556 ငါ မင္းခ်က္ေကြၽးတာကို အရမ္းသတိရေနတာ 186 00:14:35,995 --> 00:14:37,475 တကယ္လားဟင္ 187 00:14:37,476 --> 00:14:39,156 ေကာင္းေကာင္းစားေနခဲ့တာပဲကို 188 00:14:39,635 --> 00:14:41,795 ဘူေယာင္းဂတ္က စားဖိုမႉးေတြက လုံးဝကို အံ့ဩစရာထူးခြၽန္တယ္ဆို 189 00:14:42,035 --> 00:14:43,395 ဪ အဲဒီလိုကိုး 190 00:14:44,476 --> 00:14:47,756 ကိုယ္အေလးခ်ိန္ေတာင္ တက္လာသလိုပဲေနာ္ 191 00:14:49,836 --> 00:14:50,836 ဒီအေကာင္စုတ္ကေတာ့ 192 00:14:51,515 --> 00:14:53,795 ဒီေကာင့္ႏႈတ္ခမ္းေတြ ပိုထူလာတယ္ထင္တယ္ 193 00:14:57,956 --> 00:14:59,356 ဆန္ေလးက ေလ့က်င့္ေနတယ္ 194 00:15:00,635 --> 00:15:01,915 သိခ်င္မယ္ထင္လို႔ပါ 195 00:15:02,196 --> 00:15:03,316 ဪ ဟုတ္ကဲ့ 196 00:15:06,675 --> 00:15:07,675 အစ္ကိုႀကီး 197 00:15:08,395 --> 00:15:09,435 စကားေလး ေျပာလို႔ရမလား 198 00:15:09,635 --> 00:15:10,915 အင္း ေျပာေလ 199 00:15:19,675 --> 00:15:20,675 ဟို... 200 00:15:22,076 --> 00:15:23,756 မိန္းကေလးဟုန္ဂ်ဴေရာ ျပန္လိုက္မလာဘူးလား 201 00:15:24,316 --> 00:15:27,236 ဟုတ္ကဲ့ သူက ထင္ထားတာထက္ ေခါင္းမာတယ္ေလ 202 00:15:32,116 --> 00:15:33,516 သူက လက္ထပ္လို႔ရေနၿပီကို 203 00:15:34,875 --> 00:15:37,595 သူ႔နားမွာ လူတစ္ေယာက္ရွိေနၿပီကို တျခားအေဝးႀကီး သြားၾကည့္ေနၾကတယ္ 204 00:15:38,476 --> 00:15:39,476 မမေလးဒန္အိုလား 205 00:15:41,155 --> 00:15:44,555 အေမဆုံးေတာ့ အဲဒါကို အေမြအျဖစ္ ရခဲ့တာေလ 206 00:15:45,556 --> 00:15:47,076 အဲဒါနဲ႔ ေကာင္းတာေလးတစ္ခုခု လုပ္ခ်င္ေနခဲ့တာ 207 00:15:47,356 --> 00:15:48,356 ဒါနဲ႔ 208 00:15:49,035 --> 00:15:50,435 မင္း ငါ့ကိုျပန္ဆပ္မွာလား 209 00:15:51,436 --> 00:15:53,916 ဟုတ္ကဲ့ နည္းနည္းခ်င္းစီ ျပန္ဆပ္ပါ့မယ္ 210 00:15:54,635 --> 00:15:55,865 ငွားခရယ္ 211 00:15:55,875 --> 00:15:57,555 အေဆာင္ကေနရတဲ့ ပိုက္ဆံရယ္ 212 00:15:57,556 --> 00:15:59,156 ညန္း ၁၀၀ ကိုလား ေပးလို႔ဆုံးေတာ့မွာ မဟုတ္ဘူး 213 00:16:00,915 --> 00:16:03,875 တစ္ခါတည္းနဲ႔ အမ်ားႀကီးေတာ့မေပးႏိုင္ေပမဲ့ 214 00:16:04,596 --> 00:16:05,596 ျဖည္းျဖည္းခ်င္းစီေပါ့... 215 00:16:05,995 --> 00:16:06,995 အင္းပါ 216 00:16:07,196 --> 00:16:09,676 နည္းနည္းခ်င္းစီ ျပန္ေပးေပါ့ 217 00:16:10,436 --> 00:16:12,156 မင္းေပးႏိုင္တဲ့အခ်ိန္ေပးေပါ့ 218 00:16:13,236 --> 00:16:14,476 ေပးႏိုင္တဲ့အခ်ိန္ ဘယ္အခ်ိန္ျဖစ္ျဖစ္လား 219 00:16:15,836 --> 00:16:18,796 ကံေကာင္းမယ္ဆို မင္းကို တစ္ေန႔ႏွစ္ႀကိမ္ေလာက္ေတာ့ ေတြ႕ရမွာေပါ့ 220 00:16:41,556 --> 00:16:42,556 ဘယ္တုန္းကေရာက္တာလဲ 221 00:16:43,076 --> 00:16:44,236 ဘာလို႔ ဘာမွမေျပာတာလဲ 222 00:16:45,236 --> 00:16:47,396 ဘာလို႔ ဓားအစစ္ႀကီးကိုင္ထားျပန္တာပါလဲ 223 00:16:48,316 --> 00:16:50,236 ဘယ္လိုအႏၲရာယ္မ်ားတဲ့တာဝန္မ်ိဳး လုပ္ေနရလို႔လဲ 224 00:17:21,836 --> 00:17:22,956 ထိုင္ပါ 225 00:17:23,635 --> 00:17:25,285 ေမာေနမွာကို 226 00:17:29,006 --> 00:17:30,006 ရပါတယ္ 227 00:17:33,036 --> 00:17:34,076 အစ္ကိုႀကီးလည္း 228 00:17:34,955 --> 00:17:36,765 မေန႔ညက အရမ္းစိတ္ပူေနမွာပဲ 229 00:17:37,635 --> 00:17:39,285 - ကြၽန္မေၾကာင့္ေလ... - စိတ္ပူတယ္ 230 00:17:40,155 --> 00:17:41,155 ငါက ဘာလို႔လဲ 231 00:17:41,526 --> 00:17:42,526 ရွင္ 232 00:17:42,635 --> 00:17:44,075 ဒါနဲ႔ ဒီမွာဘာလာလုပ္တာလဲ 233 00:17:44,675 --> 00:17:46,555 ဟန္ယန္းမွာ ေလွ်ာက္သြားလို႔ရေနၿပီလား 234 00:17:46,766 --> 00:17:47,766 ဟို... 235 00:17:48,235 --> 00:17:49,235 အဲဒါက... 236 00:17:50,195 --> 00:17:52,395 ကြၽန္မ အီဟြာဝန္းကို ျပန္လာတာပါ 237 00:17:53,915 --> 00:17:54,915 သတင္းေကာင္းပဲ 238 00:17:56,195 --> 00:17:57,875 တရားသူႀကီးဂ်န္ကိုေရာ ဘယ္လိုလုပ္မလဲ 239 00:17:58,356 --> 00:17:59,636 အားလုံး ေျဖရွင္းၿပီးပါၿပီ 240 00:18:00,435 --> 00:18:02,395 အစ္ကိုယူဟာအကူအညီနဲ႔ေလ 241 00:18:02,675 --> 00:18:03,675 ဟုတ္လား 242 00:18:05,155 --> 00:18:06,915 ယူဟာက မင္းကို ေတာ္ေတာ္ေလး ကူညီပုံပဲ 243 00:18:07,635 --> 00:18:09,155 စိတ္မပူပါနဲ႔ 244 00:18:09,635 --> 00:18:11,595 အရိပ္ကိုယ္ရံေတာ္အေၾကာင္း ဘာမွမေျပာခဲ့ပါဘူး 245 00:18:13,036 --> 00:18:15,076 ငါ့ကို အရိပ္ကိုယ္ရံေတာ္လို႔ ယုံေနတုန္းပဲလား 246 00:18:24,435 --> 00:18:25,475 ေျပာဖူးတယ္ေလ 247 00:18:27,766 --> 00:18:30,356 အရိပ္ကိုယ္ရံေတာ္ဆိုတာ လီေဆာကိုကာကြယ္ေပးတဲ့ ကိုယ္ရံေတာ္ဆို 248 00:18:36,766 --> 00:18:38,116 အရိပ္လုပ္မေနဘဲ 249 00:18:40,395 --> 00:18:41,865 စစ္မႈထမ္းစာေမးပြဲအတြက္ ျပင္ဆင္ေနတဲ့ 250 00:18:41,875 --> 00:18:43,555 စာသင္သား ဂန္ဆန္ပဲ ျဖစ္လို႔မရဘူးလား 251 00:18:44,766 --> 00:18:45,766 လီေဆာကို ေမ့လိုက္ပါ 252 00:18:47,836 --> 00:18:50,396 အစ္ကိုႀကီး ကိုယ့္ကိုယ္ကိုယ္ပဲ ကာကြယ္လို႔မရဘူးလား 253 00:18:52,526 --> 00:18:53,526 အဲဒီလိုလုပ္ပါ့မယ္ 254 00:18:56,006 --> 00:18:57,526 ႀကိဳးစားေနပါတယ္ 255 00:18:59,006 --> 00:19:00,006 ယုံေပးပါ 256 00:19:00,235 --> 00:19:02,115 ႀကိဳးပဲမႀကိဳးစားနဲ႔ အေကာင္းဆုံးလုပ္ပါ 257 00:19:03,766 --> 00:19:05,556 - ကတိမတည္ရင္... - ဘာျဖစ္လဲ 258 00:19:05,556 --> 00:19:06,796 နာၾကည္းမိမွာပါ 259 00:19:08,915 --> 00:19:11,875 အဲဒီဝါးပန္းေတြ မပြင့္ခင္ေနာ္ 260 00:19:14,286 --> 00:19:16,676 ငါ့ကို အဲဒီေလာက္အၾကာႀကီး စဥ္းစားေပးမွာလား 261 00:19:17,596 --> 00:19:20,006 ဝါးပန္းေတြပြင့္ဖို႔က အႏွစ္ ၁၀၀ ေလာက္ၾကတာကို 262 00:19:21,635 --> 00:19:24,075 မရယ္ပါနဲ႔ တကယ္ေျပာေနတာ 263 00:19:28,526 --> 00:19:29,526 အခ်ိန္က်လာရင္ 264 00:19:31,155 --> 00:19:32,525 မင္းကို အားလုံးေျပာျပပါ့မယ္ 265 00:19:34,076 --> 00:19:35,396 ဘာမွမဖုံးကြယ္ဘူး 266 00:19:36,395 --> 00:19:37,395 မင္း အကုန္သိရမွာပါ 267 00:19:39,235 --> 00:19:41,075 အဲဒီေန႔က ဘယ္ေတာ့မွ ေရာက္မလာမဲ့ပုံပါပဲ 268 00:19:41,796 --> 00:19:44,006 စာေမးပြဲေအာင္ၿပီး ပန္းဦးထုပ္ရတဲ့ေန႔က်ရင္ 269 00:19:45,836 --> 00:19:47,526 ငါ ျပန္လာၿပီး အားလုံးေျပာျပမယ္ 270 00:19:48,675 --> 00:19:51,075 စာေမးပြဲေအာင္ဖို႔က အဲဒီေလာက္မလြယ္တာကို 271 00:19:51,475 --> 00:19:53,075 အစ္ကိုႀကီးက အရမ္းဘဝင္ျမင့္တာပဲ 272 00:19:53,395 --> 00:19:55,595 မင္း သံသယမဝင္ေအာင္လုပ္ဖို႔ထက္ေတာ့ အမ်ားႀကီးပိုလြယ္ပါတယ္ 273 00:20:04,715 --> 00:20:06,635 ဪ ဘန္ညာ 274 00:20:07,556 --> 00:20:09,036 ငါ့အခန္းထဲက... 275 00:20:09,036 --> 00:20:10,316 ဘာလို႔ထြက္လာတာလဲ 276 00:20:12,006 --> 00:20:14,236 ဒီအတိုင္း မမေလး မရွိတုန္း 277 00:20:14,556 --> 00:20:15,836 ခဏေနေနတာပါ 278 00:20:16,875 --> 00:20:18,355 ကြၽန္မပစၥည္းေတြ လာယူတာေလ 279 00:20:18,356 --> 00:20:19,476 အဲဒီလိုကိုး 280 00:20:20,006 --> 00:20:22,156 - အားလုံးယူၿပီးၿပီလား - ဟုတ္ 281 00:20:23,235 --> 00:20:25,005 အခြင့္မရွိဘဲ ဝင္ေနမိလို႔ေတာင္းပန္ပါတယ္ 282 00:20:25,235 --> 00:20:27,005 ဒါက ဘာကိုေျပာတာလဲ 283 00:20:27,006 --> 00:20:28,476 တကယ္တမ္း နင့္ကိုျပန္ေတြ႕ရတာ ဝမ္းသာပါတယ္ 284 00:20:29,715 --> 00:20:32,075 အဲဒီလိုေျပာလို႔ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ 285 00:20:32,435 --> 00:20:34,005 ငါ့ကို ပုံမွန္ပဲေျပာလို႔ရပါတယ္ 286 00:20:34,356 --> 00:20:37,076 ျပန္ေတြ႕ရင္ သူငယ္ခ်င္းေတြလုပ္ၾကမယ္ဆိုၿပီး မေျပာခဲ့ၾကဘူးလား 287 00:20:37,235 --> 00:20:38,475 အဲဒီလိုလုပ္လို႔ မျဖစ္တာကို 288 00:20:38,915 --> 00:20:41,555 ကြၽန္မရဲ႕နိမ့္က်တဲ့အေျခအေနနဲ႔ မျဖစ္ဘူးေလ 289 00:20:41,556 --> 00:20:43,156 သူငယ္ခ်င္းဆိုတာ ႀကီးႀကီးမားမားျဖစ္စရာမလိုပါဘူး 290 00:20:43,596 --> 00:20:46,596 ေသာက္စားၿပီး စကားေတြေျပာၾကရင္ 291 00:20:46,766 --> 00:20:47,876 သူငယ္ခ်င္းျဖစ္တာပဲေလ 292 00:20:48,235 --> 00:20:49,595 ေသာက္စားၿပီး စကားေျပာတာလား 293 00:20:52,435 --> 00:20:54,315 အဲဒါဆို 294 00:20:55,356 --> 00:20:56,356 ျဖစ္ခ်င္ပါတယ္ 295 00:20:58,836 --> 00:21:00,356 အီဟြာဝန္းကို မၾကာမၾကာလာေနာ္ 296 00:21:01,435 --> 00:21:02,665 အဲဒီလိုလုပ္လို႔ရလား 297 00:21:02,675 --> 00:21:04,915 ရတာေပါ့ အၿမဲတမ္းႀကိဳဆိုေနမယ္ 298 00:21:15,395 --> 00:21:18,795 မင္းႀကီး ေမးစရာေလးရွိလို႔ပါ 299 00:21:18,915 --> 00:21:20,005 ေမးေလ 300 00:21:21,195 --> 00:21:22,555 အရိပ္ကိုယ္ရံေတာ္အေၾကာင္းပါ 301 00:21:23,286 --> 00:21:26,196 ေကာလာဟလ ေျပာေနၾကတာေတာ့ မယ္ေတာ္ႀကီးက အဖြဲ႕အစည္းကိုေထာက္ပံ့ေနတယ္တဲ့ 302 00:21:26,915 --> 00:21:28,005 အဲဒါ အမွန္ပါပဲလား 303 00:21:28,675 --> 00:21:29,765 အမွန္ပဲ 304 00:21:31,076 --> 00:21:33,006 အဲဒါဆို မင္းႀကီးက ဘာလို႔မတားရတာလဲ 305 00:21:33,006 --> 00:21:34,836 သိပ္မၾကာခင္က အရိပ္ကိုယ္ရံေတာ္ရဲ႕ သ႐ုပ္မွန္ကို 306 00:21:34,836 --> 00:21:36,956 ေျပာျပဖို႔ မယ္ေတာ္ႀကီးကို ငါၿခိမ္းေျခာက္ခဲ့တယ္ 307 00:21:37,235 --> 00:21:40,315 ဒါေပမဲ့ မယ္ေတာ္ႀကီးက သူ႔လွ်ာသူကိုက္ၿပီး 308 00:21:40,316 --> 00:21:41,636 သတ္ေသဖို႔ လုပ္တယ္ေလ 309 00:21:42,875 --> 00:21:44,765 ေတာ္ဝင္႐ုံးေတာ္မွာ ဆူညံပြက္ေလာ႐ိုက္သြားခဲ့တယ္ 310 00:21:47,195 --> 00:21:49,475 မယ္ေတာ္ႀကီးရဲ႕အေဆာင္က ဂင္ရွန႔္ကုံးကို ေမးခဲ့ပါေသးတယ္ 311 00:21:51,006 --> 00:21:52,476 သူက နန္းေတာ္အျပင္ကို 312 00:21:53,556 --> 00:21:54,916 မၾကာခဏထြက္ေနတာပါ 313 00:21:56,475 --> 00:21:57,835 ဂင္ရွန႔္ကုံး ဟုတ္လား 314 00:22:00,155 --> 00:22:04,075 (အီဟြာဝန္း) 315 00:22:06,996 --> 00:22:08,436 ဦးေလးယုဟိုက ဘာလို႔လိုက္မလာတာလဲ 316 00:22:08,715 --> 00:22:10,235 အမႈထမ္းစာေမးပြဲအတြက္ သူလည္း စာ႐ြက္လိုတာပဲကို 317 00:22:10,715 --> 00:22:12,315 ေနမေကာင္းျဖစ္ေနလို႔ပါ 318 00:22:12,996 --> 00:22:14,916 စာေမးပြဲေန႔နီးလာေတာ့ စိတ္ဖိစီးေနတာေလ 319 00:22:15,116 --> 00:22:16,156 ဟုတ္လား 320 00:22:16,395 --> 00:22:19,075 သူ စာေမးပြဲက်ရတဲ့ ေနာက္ကြယ္မွာ အေၾကာင္းရင္းရွိတာ ငါသိတယ္ 321 00:22:20,235 --> 00:22:21,275 ဪ 322 00:22:21,796 --> 00:22:24,466 ဆိုင္းဘုတ္ ျပန္ခ်ိတ္လိုက္ၿပီပဲ 323 00:22:24,475 --> 00:22:25,875 (အီဟြာဝန္း) 324 00:22:27,395 --> 00:22:30,835 အမယ္ေလး သေဘာေကာင္းလိုက္တာေနာ္ 325 00:22:31,635 --> 00:22:34,195 ကြၽန္မအတြက္ဆို အၿမဲကူညီလြန္းတယ္ 326 00:22:34,475 --> 00:22:35,515 ဘာ 327 00:22:36,955 --> 00:22:37,995 သြားၾကမယ္ေလ 328 00:22:39,395 --> 00:22:40,795 အမယ္ေလး ေဒါသကလည္း 329 00:22:41,435 --> 00:22:42,995 သြားရေအာင္ သူမေအာ္ခင္ 330 00:22:47,875 --> 00:22:49,395 ေဈးက ခါတိုင္းလိုမစည္ပါလား 331 00:22:54,316 --> 00:22:55,676 ငါ ယူဟာရဲ႕ ပုံစံအသစ္ကို ျမင္လိုက္ရတယ္ 332 00:22:56,635 --> 00:22:57,675 ဘာကိုလဲ 333 00:22:58,836 --> 00:23:01,516 အေႂကြးေတြဆပ္ၿပီး အီဟြာဝန္းကို ျပန္ဝယ္ေပးခဲ့တယ္ေလ 334 00:23:02,796 --> 00:23:04,316 ၾကည့္ပါလား 335 00:23:04,316 --> 00:23:05,956 ေဈးႀကီးတဲ့ ယူဂြါမုန႔္ကို ဘာမွမဟုတ္သလို ဝယ္ေကြၽးတာကိုၾကည့္ဦး 336 00:23:06,556 --> 00:23:09,516 သူ႔ကံတရားကိုေတာ့ သြားယွဥ္လို႔မရဘူး 337 00:23:09,875 --> 00:23:11,315 အမယ္ေလး စိတ္ပ်က္လိုက္တာ 338 00:23:12,116 --> 00:23:13,116 ငါသာ မိန္းကေလးဆိုရင္ 339 00:23:13,117 --> 00:23:14,517 ဒန္အိုနဲ႔ ငါ ေယာက္်ားတစ္ေယာက္တည္းအတြက္ ရန္ျဖစ္ၾကရမွာပဲ 340 00:23:14,915 --> 00:23:16,515 အဲဒါ ေပ်ာ္ဖို႔မေကာင္းဘူးလား 341 00:23:16,516 --> 00:23:17,756 မင္းဟာမင္း ေပ်ာ္ 342 00:23:18,155 --> 00:23:21,875 ဒါနဲ႔ ဦးေလးယုဟိုနဲ႔ နာဂ်ဴတို႔က သူတို႔ႏွစ္ေယာက္ကို နီးစပ္ေအာင္ 343 00:23:22,036 --> 00:23:23,236 ေတာ္ေတာ္ႀကိဳးစားေပးေနတာေနာ္ 344 00:23:24,276 --> 00:23:27,356 သူတို႔မဂၤလာပြဲအတြက္ေတာင္ ျပင္ေနေလာက္ၿပီဆိုတာ ေလာင္းရဲတယ္ 345 00:23:27,356 --> 00:23:29,236 ဘာ အဓိပၸါယ္မရွိတာ 346 00:23:29,475 --> 00:23:31,275 အမယ္ေလး 347 00:23:31,395 --> 00:23:32,915 မင္းအၾကည့္က သစ္သားေတာင္ မီးကြၽမ္းေလာက္တယ္ 348 00:23:34,356 --> 00:23:36,036 ဘာလဲ မႀကိဳက္ဘူးလား 349 00:23:36,155 --> 00:23:38,225 စားၾကည့္လိုက္ပါ အစ္ကိုႀကီးယူဟာက... 350 00:23:38,235 --> 00:23:39,915 ေတာ္ၿပီ မစားဘူး 351 00:23:40,516 --> 00:23:42,316 - ရွင္ - ဘာ 352 00:23:47,596 --> 00:23:48,996 မစားခ်င္လည္း မစားနဲ႔ေလ 353 00:23:49,235 --> 00:23:50,795 တစ္ေနကုန္ ေဒါသပဲထြက္ေနတယ္ 354 00:23:54,875 --> 00:23:57,395 ဟုတ္သားပဲ ဂန္ဆန္က ဘာျဖစ္ေနတာလဲ 355 00:23:57,475 --> 00:23:58,795 သူက ခါးသီးတဲ့လူမို႔လို႔လား 356 00:23:58,796 --> 00:24:00,236 အဲဒါဆို အခ်ိဳစားတာက အေကာင္းဆုံးေဆးပဲကို 357 00:24:00,675 --> 00:24:02,715 - တစ္ကိုက္ေလာက္ စားၾကည့္မလား - ေတာ္စမ္းပါ 358 00:24:05,475 --> 00:24:06,515 ဘာပါလိမ့္ 359 00:24:08,155 --> 00:24:09,155 ဘာလဲ 360 00:24:10,475 --> 00:24:11,555 သြားၾကည့္ရေအာင္ 361 00:24:14,596 --> 00:24:16,396 အမယ္ေလး 362 00:24:17,475 --> 00:24:20,035 သူတို႔ကို ေသဒဏ္ေပးရေလာက္ေအာင္ ဘာေတြမ်ား လုပ္ခဲ့လို႔လဲ 363 00:24:20,036 --> 00:24:22,196 တားျမစ္ထားတဲ့စာအုပ္ကို သိမ္းထားလို႔တဲ့ 364 00:24:22,715 --> 00:24:24,355 အမယ္ေလး 365 00:24:26,516 --> 00:24:28,076 ဒီလိုေလး ျပင္ထားတယ္ ဘယ္လိုထင္လဲ 366 00:24:28,195 --> 00:24:29,355 အဆင္ေျပမွာပါ 367 00:24:32,076 --> 00:24:33,836 - အမယ္ေလး - အမယ္ေလး 368 00:24:33,836 --> 00:24:34,916 ေကာင္းၿပီ 369 00:24:35,276 --> 00:24:36,946 အမယ္ေလး မၾကည့္ႏိုင္ဘူး 370 00:24:36,955 --> 00:24:38,995 - အမယ္ေလး - အမယ္ေလး 371 00:24:52,715 --> 00:24:53,915 သနားစရာေကာင္းလိုက္တာ 372 00:24:54,316 --> 00:24:55,396 လာပါ သြားရေအာင္ 373 00:25:00,715 --> 00:25:01,795 သြားမယ္ 374 00:25:03,395 --> 00:25:04,955 (အီဟြာဝန္း) 375 00:25:09,155 --> 00:25:10,555 မင္းမွာေရာ ရွိေသးလား 376 00:25:10,796 --> 00:25:12,796 - ဘာကိုလဲ - အဲဒီစာအုပ္ေလ 377 00:25:12,796 --> 00:25:14,626 ရွိတယ္ဆိုရင္ ဘာျဖစ္လဲ 378 00:25:14,635 --> 00:25:15,795 မင္းလည္း ျမင္ခဲ့တာပဲေလ 379 00:25:16,195 --> 00:25:17,905 အဲဒီစာအုပ္ရွိတဲ့သူေတြ ဘယ္လိုျဖစ္သြားတယ္ဆိုတာ 380 00:25:17,915 --> 00:25:18,995 ျမင္တယ္ေလ 381 00:25:20,395 --> 00:25:22,155 အ႐ူးေတြနဲ႔ျပည့္ေနတဲ့ တိုင္းျပည္တစ္ခု 382 00:25:22,276 --> 00:25:23,316 အဲဒါေၾကာင့္... 383 00:25:24,155 --> 00:25:27,395 မင္းလည္း အဲဒီလူေတြထဲမပါသြားေအာင္ သတိထားသင့္တယ္ 384 00:25:38,395 --> 00:25:40,395 သူ႔အေလာင္းကို ကြၽန္ေတာ္တို႔ ေသခ်ာလုပ္ေပးလိုက္ပါၿပီ 385 00:25:40,836 --> 00:25:44,476 ရာသီဥတု သာယာတာနဲ႔ ေနသာတဲ့တစ္ေနရာမွာ ျပန္ျမႇဳပ္ေပးလိုက္ပါ့မယ္ 386 00:25:44,875 --> 00:25:45,955 အဲဒီအခ်ိန္က်ရင္ 387 00:25:46,635 --> 00:25:49,555 ေနာက္က်သြားတဲ့ သူ႔ဈာပနပြဲကိုလည္း သူ ရႏိုင္မွာပါ 388 00:25:51,036 --> 00:25:52,596 တကယ္ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ 389 00:25:53,596 --> 00:25:54,876 ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ 390 00:26:01,475 --> 00:26:02,715 ဒါ လုံးဝ႐ူးတာပဲ 391 00:26:03,076 --> 00:26:05,196 လူတိုင္းကို သစၥာေဖာက္ဆိုၿပီး အေရာင္လိုက္ဆိုးေနေတာ့မွာလား 392 00:26:05,715 --> 00:26:07,675 မင္းႀကီးရဲ႕ ႐ူးႏွမ္းမႈေၾကာင့္ ျဖစ္လာမဲ့အေျခအေနေတြကို 393 00:26:08,836 --> 00:26:10,156 စိုးရိမ္မိတယ္ 394 00:26:17,796 --> 00:26:19,236 ရာဇပုလႅင္ကို လုေစခ်င္တာလား 395 00:26:20,915 --> 00:26:22,835 တိုင္းျပည္ထဲ ႀကဳံေတြ႕ေနရတဲ့ အေျခအေနေတြအတြက္ 396 00:26:22,836 --> 00:26:25,756 ခင္ဗ်ားမွာလည္း တာဝန္ရွိတယ္ 397 00:26:26,556 --> 00:26:28,466 မွန္ကန္မႈမရွိတဲ့ ဘုရင္တစ္ပါးကို 398 00:26:28,475 --> 00:26:30,075 လက္ခံမိလိုက္တဲ့အတြက္ အျပစ္တင္ခံရမွာပါ 399 00:26:30,195 --> 00:26:32,665 ဒါေပမဲ့ ႐ူးေနတဲ့ဘုရင္တစ္ပါးက 400 00:26:32,675 --> 00:26:35,075 တိုင္းျပည္ကိုဖ်က္ဆီးေနတာ လက္ပိုက္ၾကည့္မေနႏိုင္ပါဘူး 401 00:26:36,875 --> 00:26:38,195 အဲဒါ ဘာကိုေျပာခ်င္တာပါလဲ 402 00:26:38,516 --> 00:26:40,556 ေတာ္ဝင္ၾကင္ရာေတာ္ပတ္ ေမြးဖြားခဲ့တဲ့ကေလးက 403 00:26:41,316 --> 00:26:42,836 မင္းႀကီးရဲ႕ေသြးသား မဟုတ္ပါဘူး 404 00:26:43,715 --> 00:26:45,555 မွန္ကန္တဲ့ဆက္ခံသူ မရွိတာျဖစ္လို႔ 405 00:26:45,556 --> 00:26:47,676 မ်ိဳးဆက္ ျပတ္ေတာက္သြားပါလိမ့္မယ္ 406 00:26:47,756 --> 00:26:50,076 ေတာ္ဝင္႐ုံးေတာ္က ဒါကိုသိသြားရင္... 407 00:26:50,076 --> 00:26:52,756 ေတာ္ဝင္မိသားစုနဲ႔ တိုင္းျပည္က ပ်က္စီးသြားလိမ့္မယ္ 408 00:26:53,996 --> 00:26:56,866 ဒါေပမဲ့ အဲဒါနဲ႔ ကြၽန္ေတာ္ ရာဇပုလႅင္ရဖို႔က ဘာဆိုင္လို႔လဲ 409 00:26:56,875 --> 00:26:59,185 ေတာ္ဝင္ေသြးပါတဲ့သူပဲ မွန္ကန္တဲ့ေနရာကို ရယူႏိုင္တာပါ 410 00:26:59,195 --> 00:27:00,315 ၿပီးေတာ့ 411 00:27:01,076 --> 00:27:03,156 မင္းမွာ မင္းကိုယုံၾကည္တဲ့ ေနာက္လိုက္ေတြလည္း ရွိတယ္ေလ 412 00:27:03,316 --> 00:27:05,706 မို႔အင္ဟြဲကလူေတြက ကြၽန္ေတာ္ဘယ္သူဆိုတာ မသိၾကဘူး 413 00:27:05,715 --> 00:27:07,395 သူတို႔ မၾကာခင္ သိရမွာပါ 414 00:27:07,715 --> 00:27:08,795 ၿပီးေတာ့... 415 00:27:09,955 --> 00:27:11,995 မင္း ရာဇပုလႅင္ရယူတဲ့လမ္းကို သူတို႔ ရွင္းေပးလိမ့္မယ္ 416 00:27:14,675 --> 00:27:16,515 ေကာင္းမြန္တဲ့လုပ္ရပ္ကိုလုပ္ဖို႔ တိုက္တြန္းပါတယ္ 417 00:27:22,276 --> 00:27:25,036 ေကာင္းမြန္တဲ့လုပ္ရပ္ 418 00:27:39,796 --> 00:27:42,876 အစ္ကိုႀကီးေရ ဘို႔ရွီကိုမေတြ႕မိဘူးလားဟင္ 419 00:27:43,996 --> 00:27:45,756 သူ႔ကိုမေတြ႕တာ သုံးေလးရက္ေလာက္ရွိၿပီ 420 00:27:45,756 --> 00:27:46,836 မသိေသးဘူးကိုး 421 00:27:47,395 --> 00:27:49,315 ဘို႔ရွီလည္း ညလယ္ေခါင္ႀကီး ထြက္ေျပးသြားတယ္ေလ 422 00:27:49,316 --> 00:27:50,316 မင္းလိုမ်ိဳးေပါ့ 423 00:27:50,317 --> 00:27:53,157 ရွင္.. ဘို႔ရွီ ထြက္ေျပးသြားတယ္ဟုတ္လား 424 00:27:53,915 --> 00:27:55,835 ဒါေပမဲ့ သြားစရာေနရာမွမရွိတာကို 425 00:27:55,836 --> 00:27:57,636 သူလည္း ၾကင္ေဖာ္ေတြ႕ေနလို႔ျဖစ္မွာေပါ့ 426 00:27:58,195 --> 00:28:00,875 သူနဲ႔ ဟိုဘက္အိမ္ကေခြးနဲ႔ အတူတူလမ္းေလွ်ာက္ရင္း ေပ်ာ္ေနၾကတာ 427 00:28:01,195 --> 00:28:02,195 ငါသိတဲ့သူတစ္ေယာက္လိုမ်ိဳးပဲ 428 00:28:02,955 --> 00:28:05,395 ဂ႐ုမစိုက္စမ္းပါနဲ႔ ဟုတ္ၿပီလား 429 00:28:05,836 --> 00:28:09,116 တစ္ေယာက္ေယာက္ေပ်ာက္သြားရင္ ဘယ္တုန္းကမ်ား စိတ္ပူဖူးလို႔လဲ 430 00:28:24,356 --> 00:28:25,356 ဟို... 431 00:28:26,836 --> 00:28:30,636 အျပင္က ဆိုင္းဘုတ္ကိုခ်ိတ္ေပးတဲ့သူက အစ္ကိုႀကီးလို႔ ၾကားမိတယ္ 432 00:28:32,356 --> 00:28:34,036 ဘာလို႔ ကြၽန္မကိုမေျပာဘဲ 433 00:28:34,516 --> 00:28:35,796 တျခားသူလို႔ ထင္ေစတာလဲ 434 00:28:36,955 --> 00:28:40,355 တည္းခိုေဆာင္က ဆိုင္းဘုတ္မရွိတာ မျဖစ္သင့္ဘူးေလ 435 00:28:46,675 --> 00:28:47,755 ဒါနဲ႔ 436 00:28:49,076 --> 00:28:51,796 ဆီးႏွင္းပြင့္နဲ႔ ပတ္သက္ၿပီးေတာ့ေလ 437 00:28:53,955 --> 00:28:57,515 အစ္ကိုႀကီး သူ႔ကိုေတြ႕ဖူးလား မေတြ႕ဖူးဘူးလား 438 00:28:57,756 --> 00:28:58,836 ဘာ 439 00:29:00,955 --> 00:29:03,635 သူ႔ကိုေတြ႕တဲ့အခါက်ရင္ ကြၽန္မအစား တစ္ခုေလာက္ ေျပာေပးပါ 440 00:29:04,915 --> 00:29:07,915 ကြၽန္မတို႔လွ်ိဳ႕ဝွက္ခ်က္ကို ထိန္းမထားႏိုင္ခဲ့လို႔ ေတာင္းပန္ပါတယ္လို႔ ေျပာေပးပါ 441 00:29:10,036 --> 00:29:11,076 လွ်ိဳ႕ဝွက္ခ်က္ 442 00:29:19,996 --> 00:29:21,356 ဒီလိုရွိတယ္... 443 00:29:22,076 --> 00:29:24,356 ဆီးႏွင္းပြင့္က အီဟြာဝန္းကို လာဖူးတယ္ေလ 444 00:29:25,356 --> 00:29:26,356 ဟုတ္လား 445 00:29:28,556 --> 00:29:29,916 ကြၽန္မတို႔ ငယ္ငယ္တုန္းကပါ 446 00:29:31,836 --> 00:29:34,956 သူ အဲဒီေခြးအိမ္ေလးထဲမွာ ေကြးေကြးေလး ေၾကာက္ေနခဲ့တာ 447 00:29:36,836 --> 00:29:39,196 အဖမ္းခံရမွာကို ေၾကာက္ၿပီးေတာ့ေလ 448 00:29:44,316 --> 00:29:45,356 အဲဒီတုန္းက 449 00:29:47,475 --> 00:29:49,955 သူ႔အသက္ကိုကယ္ခဲ့တဲ့သူက မင္းကိုး 450 00:29:51,715 --> 00:29:53,755 တကယ္တမ္း ႏွစ္သိမ့္ခံရတာက ကြၽန္မပါ 451 00:29:55,356 --> 00:29:57,276 အေဖေသတဲ့ေန႔က 452 00:29:58,796 --> 00:30:01,236 ဆီးႏွင္းပြင့္က ကြၽန္မ နာက်င္ခံစားေနရတာကို ႏွစ္သိမ့္အားေပးခဲ့တယ္ေလ 453 00:30:03,316 --> 00:30:06,676 အဲဒါေၾကာင့္ စိတ္မေကာင္းျဖစ္မိတယ္ သူေပးထားတဲ့ သံလိုက္အိမ္ေျမႇာင္ေလးေပ်ာက္သြားလို႔ေလ 454 00:30:08,556 --> 00:30:09,556 သံလိုက္အိမ္ေျမႇာင္ 455 00:30:12,435 --> 00:30:14,115 ဆီးႏွင္းပြင့္က ေျပာတယ္ 456 00:30:14,875 --> 00:30:17,875 သူ႔ရဲ႕အဖိုးတန္ဆုံးအရာကို ေပးမယ္ဆိုၿပီးေတာ့ေလ 457 00:30:19,955 --> 00:30:22,515 သူ႔အသက္ကို ကြၽန္မကယ္ခဲ့လို႔ ေက်းဇူးတင္တဲ့အေနနဲ႔ ေပးတာထင္ပါတယ္ 458 00:30:24,395 --> 00:30:25,915 ဒါေပမဲ့ မသိခဲ့မိဘူး 459 00:30:27,076 --> 00:30:28,316 အခုေတာ့ သိပါၿပီ 460 00:30:30,756 --> 00:30:32,996 မိဘမဲ့ကေလးတစ္ေယာက္အေနနဲ႔ 461 00:30:34,116 --> 00:30:35,996 အေမြပစၥည္းဆိုတာ သူ႔ကမာၻႀကီးတစ္ခုလုံးပဲေလ 462 00:30:37,395 --> 00:30:39,435 အဲဒါကို သူ႔ကမာၻႀကီးတစ္ခုလုံးကို ကြၽန္မကို ေပးခဲ့တယ္ 463 00:30:41,796 --> 00:30:43,156 တန္ဖိုးရွိတဲ့ဟာကို 464 00:30:44,076 --> 00:30:46,036 ကြၽန္မက တရားသူႀကီးဂ်န္ဆီမွာ ေဖ်ာက္ခဲ့မိလိုက္တယ္ 465 00:30:48,996 --> 00:30:50,076 ေကာင္းေကာင္းလုပ္ခဲ့တာပဲ 466 00:30:53,875 --> 00:30:55,715 သူ ဒီလိုပဲေတြးလိမ့္မယ္ 467 00:30:58,395 --> 00:31:00,555 ဆီးႏွင္းပြင့္လည္း ဒီလိုျဖစ္ေစခ်င္မွာပဲ 468 00:31:03,435 --> 00:31:05,115 တစ္ခါတေလ သိခ်င္မိတယ္ 469 00:31:07,036 --> 00:31:09,316 အခုဆို သူလည္း လူႀကီးျဖစ္ေနၿပီး 470 00:31:10,036 --> 00:31:11,636 ဘယ္လိုလူမ်ိဳးလဲဆိုတာ သိခ်င္တယ္ 471 00:31:12,635 --> 00:31:14,315 ဘယ္လိုထင္လို႔လဲ 472 00:31:17,395 --> 00:31:19,915 ကေလးတုန္းကေတာင္ သူက သန္မာတဲ့ပုံေပါက္တယ္ 473 00:31:20,235 --> 00:31:22,395 ႀကီးလာရင္လည္း အဲဒါကိုသာ သူ ထိန္းထားႏိုင္ရင္ 474 00:31:22,875 --> 00:31:24,275 အရမ္းကို ၾကည့္ေကာင္းေနမွာ... 475 00:31:26,715 --> 00:31:27,715 ဪ... 476 00:31:29,276 --> 00:31:30,516 အဲဒါေတာ့ သူ႔ကိုမေျပာနဲ႔ေနာ္ 477 00:31:31,516 --> 00:31:33,036 ကြၽန္မလည္း အ႐ူးလိုပဲ 478 00:32:04,195 --> 00:32:07,355 ကြၽန္ေတာ္ ဘယ္သူဆိုတာ အမတ္ခ်ဳပ္ကို ေျပာလိုက္ပုံပဲ 479 00:32:08,836 --> 00:32:11,956 အိမ္ေရွ႕စံမင္းသားရဲ႕ဆႏၵကို ငါ့ကို လႊဲေပးလိုက္တာပဲ 480 00:32:12,516 --> 00:32:14,516 ရွင္ ဘယ္သူဆိုတာ သိသြားၾကရင္ 481 00:32:14,996 --> 00:32:17,036 အသက္အႏၲရာယ္ ရွိႏိုင္ပါတယ္ 482 00:32:17,955 --> 00:32:19,675 ရွင့္အသက္အႏၲရာယ္လုံၿခဳံဖို႔အတြက္ 483 00:32:20,276 --> 00:32:22,596 ရာဇပုလႅင္ကို ယူရပါမယ္ 484 00:32:22,796 --> 00:32:25,196 ငါ ေဘးကင္းလုံၿခဳံဖို႔အတြက္နဲ႔ေတာ့ ရာဇပုလႅင္ကို မယူႏိုင္ဘူး 485 00:32:25,836 --> 00:32:27,156 ရွင္က ျပည္သူေတြၾကားထဲမွာ 486 00:32:27,715 --> 00:32:30,795 ဝမ္းနည္းစရာေကာင္းတဲ့ဘဝနဲ႔ ႀကီးျပင္းလာခဲ့ရတာပါ 487 00:32:31,356 --> 00:32:32,996 အဲဒီဝမ္းနည္းစရာဘဝကို ယုံၾကည္ပါတယ္ 488 00:32:34,915 --> 00:32:36,035 ရွင္က 489 00:32:36,635 --> 00:32:40,315 ျပည္သူေတြရဲ႕ဝမ္းနည္းမႈကို ႏွစ္သိမ့္ေပးႏိုင္မဲ့ တစ္ေယာက္တည္းေသာသူပါ 490 00:32:42,516 --> 00:32:43,596 ကြၽန္မတို႔ ထပ္ေတြ႕ျဖစ္ခဲ့ရင္ 491 00:32:44,955 --> 00:32:46,515 ရွင့္အေမြပစၥည္းကို ယူလာခဲ့ပါ 492 00:32:46,955 --> 00:32:48,075 အေမြပစၥည္း 493 00:32:49,155 --> 00:32:51,075 အိမ္ေရွ႕စံမင္းသား ထားေပးခဲ့တဲ့ 494 00:32:52,276 --> 00:32:53,516 ေသြးသားစစ္မွန္ေၾကာင္း သက္ေသပါ 495 00:33:01,915 --> 00:33:02,915 ဒီတေလာ အဆင္ေျပရဲ႕လား 496 00:33:04,475 --> 00:33:05,475 ဘာကို... 497 00:33:06,516 --> 00:33:07,796 ဒီမွာ ဘာလာလုပ္တာလဲ 498 00:33:08,235 --> 00:33:09,875 ခုမွေရာက္တာကို လွည့္ျပန္ခိုင္းေနတာလား 499 00:33:10,316 --> 00:33:11,756 - ဝင္ခြင့္ေပး... - ေယာက္်ားေတြကို ဝင္ခြင့္မေပးပါဘူး 500 00:33:11,756 --> 00:33:12,756 ျပန္သြားပါ 501 00:33:15,915 --> 00:33:16,915 အာ့ 502 00:33:17,836 --> 00:33:19,276 ဒီလိုၾကမ္းတဲ့ ေတာင္မ်ိဳးကို တစ္ခါမွ မတက္ခဲ့ဖူးဘူး 503 00:33:19,276 --> 00:33:20,836 ေျခက်င္းဝတ္ေတာင္ နာေနၿပီ 504 00:33:21,836 --> 00:33:23,236 ဒီလိုပုံစံနဲ႔ေတာ့ ျပန္လို႔မရႏိုင္ဘူး 505 00:33:23,875 --> 00:33:25,075 ေျခက်င္းဝတ္ လိမ္သြားလို႔လား 506 00:33:26,356 --> 00:33:27,466 ထပါ 507 00:33:27,475 --> 00:33:29,875 မရဘူး မရဘူး ထလို႔ကိုမရတာပါ 508 00:33:31,195 --> 00:33:32,195 နာတယ္ 509 00:33:32,955 --> 00:33:34,035 အဲဒါဆို ခဏ... 510 00:33:41,635 --> 00:33:42,715 အရမ္းနာတယ္ 511 00:33:43,675 --> 00:33:44,675 ကူေပးလို႔ရမလား 512 00:33:48,195 --> 00:33:49,195 ဒါကို သုံးလိုက္ပါ 513 00:34:21,235 --> 00:34:23,315 နာေနတာေတာင္ ၿပဳံးႏိုင္ေသးတာလား 514 00:34:24,076 --> 00:34:25,996 အဲဒီဝတ္စုံက မင္းနဲ႔မလိုက္ဘူး 515 00:34:28,195 --> 00:34:29,955 အခု မနာေတာ့ဘူးပဲ 516 00:34:30,235 --> 00:34:31,955 ဒါစားၿပီး သြားပါေတာ့ 517 00:34:32,076 --> 00:34:33,076 ဒါေပမဲ့... 518 00:34:34,405 --> 00:34:35,405 မရဘူး... 519 00:34:36,195 --> 00:34:38,795 ဇြန္းေတာင္ မမႏိုင္ေတာ့ဘူး 520 00:34:39,956 --> 00:34:41,516 လွဲၿပီး နားမွျဖစ္ေတာ့မယ္ 521 00:34:43,556 --> 00:34:44,556 စာသင္သား 522 00:34:45,476 --> 00:34:46,476 စဥ္းစားၾကည့္ပါ 523 00:34:46,925 --> 00:34:49,145 ဒီလို နာေနတဲ့ေျခက်င္းဝတ္နဲ႔ 524 00:34:49,155 --> 00:34:50,595 ေတာင္ေပၚမွာ တစ္ေယာက္တည္းသြားရရင္ 525 00:34:50,596 --> 00:34:51,706 ဝံပုေလြေတြနဲ႔ ေတြ႕ၿပီး.... 526 00:34:51,715 --> 00:34:52,885 မျဖစ္ပါဘူး 527 00:34:54,405 --> 00:34:56,445 ဆင္ေျခကေတာ့ ေတာ္ေတာ္ေပးတာပဲ 528 00:34:57,885 --> 00:34:59,925 စဥ္းေတာင္ မစဥ္းစားခ်င္ပါဘူး 529 00:35:00,405 --> 00:35:02,595 မင္းကို ဝမ္းနည္းေအာင္ ဘယ္လိုလုပ္ လုပ္ရက္မွာလဲ 530 00:35:03,715 --> 00:35:05,275 ခဏေတာ့ နားလို႔ရပါတယ္ 531 00:35:06,956 --> 00:35:08,076 ခဏပဲေနာ္ 532 00:35:08,596 --> 00:35:09,596 ဟုတ္ကဲ့ 533 00:35:41,885 --> 00:35:43,235 အေၾကာက္တရားကို မရွိဘူး 534 00:35:44,405 --> 00:35:46,075 ဒီကို ပိုက္ဆံရွာဖို႔လာတာလား 535 00:35:46,956 --> 00:35:48,516 ထပ္ၿပီး ဖမ္းေခၚသြားခံရရင္ ဘယ္လိုလုပ္မလဲ 536 00:35:51,835 --> 00:35:52,955 တကယ္လား 537 00:35:53,476 --> 00:35:56,706 ဘန္ညာက သူ႔ပထမဆုံးညကို အီဟြာဝန္းက စာသင္သားတစ္ေယာက္နဲ႔ ရွိခဲ့တာလား 538 00:35:56,715 --> 00:35:58,635 အင္း ဟုတ္ပါတယ္ဆို 539 00:35:59,476 --> 00:36:00,796 သူ႔နာမည္က ဘာပါလိမ့္ 540 00:36:01,155 --> 00:36:02,925 ဂန္.. ဆန္ ဆိုလား 541 00:36:04,155 --> 00:36:05,155 မျဖစ္ႏိုင္တာ 542 00:36:05,596 --> 00:36:07,756 သခင္ေလးဂန္က ဘန္ညာနဲ႔ ဘယ္လိုလုပ္ အိပ္မွာလဲ 543 00:36:08,076 --> 00:36:12,796 အဲဒီလိုေခ်ာေမာတဲ့ ေယာက္်ားတစ္ေယာက္ရဲ႕ ခႏၶာကိုယ္ကို ျမင္ခ်င္လိုက္တာ 544 00:36:13,405 --> 00:36:14,445 အိပ္မက္လိုျဖစ္မွာပဲေနာ္ 545 00:36:16,405 --> 00:36:18,445 ဟန္ယန္းကို ျပန္လာၿပီလား 546 00:36:18,715 --> 00:36:20,625 အကုန္ဆုံးရႈံးသြားၿပီး ေမာင္းထုတ္ခံလိုက္ရတယ္လို႔ ၾကားမိတယ္ 547 00:36:20,635 --> 00:36:21,635 အခု ျပန္လာၿပီေလ 548 00:36:22,076 --> 00:36:23,886 ျပန္ထြက္မသြားေတာ့ဘူး 549 00:36:25,155 --> 00:36:26,155 ဘာလဲဟ 550 00:36:26,715 --> 00:36:27,715 သြားၿပီ 551 00:36:38,885 --> 00:36:41,995 အေစာႀကီး ေသာက္ဖို႔ေရာက္လာတာလား 552 00:36:42,315 --> 00:36:44,075 လူတစ္ေယာက္ကို ေစာင့္ေနတာပါ 553 00:36:44,596 --> 00:36:47,076 ေန႔ဘက္ျဖစ္ျဖစ္ ညဘက္ျဖစ္ျဖစ္ လာလည္ပါ 554 00:36:47,596 --> 00:36:50,236 ဘန္ညာက သခင္ေလးကိုဧည့္ခံဖို႔ အရင္ဆုံးရွိေနမယ္ 555 00:36:55,795 --> 00:36:56,795 အမွန္ေတာ့ 556 00:36:57,355 --> 00:36:58,635 တျခားအေပ်ာ္မယ္ေတြလည္း 557 00:36:59,195 --> 00:37:02,925 ကြၽန္မ သခင္ေလးနဲ႔ ပထမဆုံးညမွာ အတူရွိလိုက္တာကို သိၾကပါတယ္ 558 00:37:04,755 --> 00:37:07,475 ဒါေပမဲ့ သခင္ေလးက ကြၽန္မကို ဂြၽန္ဒူေပးမသြားေတာ့ သူတို႔က အထင္ေသးၾကတယ္ေလ 559 00:37:07,476 --> 00:37:09,076 (ဂြၽန္ဒူ : အေပ်ာ္မယ္မ်ားကို ခ်ီးေျမႇာက္ဖို႔ ေငြေၾကး လက္ေဆာင္ေပးျခင္း) 560 00:37:09,076 --> 00:37:10,476 မင္းက ငါ့ဆီကလိုခ်င္လို႔လား 561 00:37:10,675 --> 00:37:12,635 ဘာမွအဓိပၸါယ္မရွိရင္လည္း ရပါတယ္ 562 00:37:13,315 --> 00:37:15,515 သခင္ေလးမွာရွိတဲ့ ဘာပဲျဖစ္ျဖစ္ေပါ့ 563 00:37:23,516 --> 00:37:25,196 အက်ႌအသစ္နည္းနည္း ဝယ္လိုက္ပါ 564 00:37:27,195 --> 00:37:29,075 ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ သခင္ေလး 565 00:37:32,635 --> 00:37:35,075 အဲဒီေတာ့ မင္းနာမည္အရင္းက ဘာလဲ 566 00:37:35,596 --> 00:37:36,926 ဘန္ညာက မင္းရဲ႕လုပ္ငန္းခြင္နာမည္ေလ 567 00:37:40,116 --> 00:37:41,836 အင္ေဆာယြန္းလို႔ ေခၚပါတယ္ 568 00:37:44,235 --> 00:37:45,355 ေဆာယြန္း 569 00:37:47,036 --> 00:37:49,316 မင္းအေဖက နာမည္ေကာင္းေကာင္း ေပးခဲ့တာပဲ 570 00:37:50,116 --> 00:37:53,356 ကြၽန္မရဲ႕ အဆင့္အတန္းနဲ႔ နာမည္ကို ျပန္ရေအာင္ လုပ္မွာပါ 571 00:37:54,405 --> 00:37:57,035 အဲဒါက ကြၽန္မရဲ႕တစ္ခုတည္းေသာဆႏၵပါ 572 00:37:57,556 --> 00:37:59,196 မင္းလိုခ်င္တာ ရမွာပါ 573 00:38:08,675 --> 00:38:09,675 သခင္ေလး 574 00:38:10,275 --> 00:38:12,825 ဆူေဟ်ာင္းက တစ္ခြက္ေလာက္ ငွဲ႔ေပးပါ့မယ္ 575 00:38:12,835 --> 00:38:13,835 ေတာ္ၿပီ 576 00:38:15,036 --> 00:38:16,036 ေဟ့ မင္း... 577 00:38:17,405 --> 00:38:18,405 ေအး 578 00:38:18,675 --> 00:38:19,795 ငါ့ကို အရက္ငွဲ႔ေပး 579 00:38:22,076 --> 00:38:23,076 အခု... 580 00:38:24,155 --> 00:38:26,075 ကြၽန္မကို ေျပာလိုက္တာပါလား 581 00:38:26,076 --> 00:38:27,076 ဟုတ္တယ္ 582 00:38:27,996 --> 00:38:30,236 မင္းက တျခားအေပ်ာ္မယ္ေတြထက္ ပိုလွတယ္ 583 00:38:30,956 --> 00:38:32,196 သန႔္ရွင္းေရးလုပ္ရတာ ပင္ပန္းရင္ 584 00:38:32,596 --> 00:38:34,036 မင္းနဲ႔ တစ္ညအိပ္ေပးရမလား 585 00:38:35,596 --> 00:38:36,596 သခင္ေလး 586 00:38:37,076 --> 00:38:38,676 သူက အဲဒီလိုမဟုတ္ပါဘူး 587 00:38:38,996 --> 00:38:41,476 အထက္တန္းမ်ိဳးႏြယ္ဖြားပါ 588 00:38:42,925 --> 00:38:44,035 နိမ့္က်တဲ့မ်ိဳး႐ိုး မဟုတ္ဘူးလား 589 00:38:45,405 --> 00:38:47,035 ငါတို႔ကို ဟာသလာလုပ္ေနတာပဲ 590 00:38:50,596 --> 00:38:51,836 အရက္ငွဲ႔ေပးစမ္းပါ 591 00:38:52,076 --> 00:38:54,196 မင္းကို အမ်ားႀကီးဆုခ်ပါ့မယ္ 592 00:38:54,925 --> 00:38:55,925 မိန္းကေလး 593 00:39:03,556 --> 00:39:04,996 တစ္ခြက္ဆို ရပါၿပီလား 594 00:39:05,516 --> 00:39:06,836 ငွဲ႔ေပးစမ္းပါ 595 00:39:12,715 --> 00:39:14,825 မင္း ႐ူးေနတာလား ဒါက ဘာလုပ္တာလဲ 596 00:39:14,835 --> 00:39:17,235 ရွင့္ပိုက္ဆံ မလိုပါဘူး ရွင္သာ ေျပာင္းလဲဖို႔လိုတာ 597 00:39:17,675 --> 00:39:21,155 ရွင့္ၾကည့္ရတာ ေသးေပါက္ခ်လိုက္တဲ့ ကေလးေလးလိုပဲ 598 00:39:23,675 --> 00:39:25,995 ဘာပဲျဖစ္ျဖစ္ မင္းေတာ့ ႐ူးသြားၿပီပဲ 599 00:39:26,596 --> 00:39:28,676 ဒီေကာင္မကေတာ့ ရာရာစစ... 600 00:39:32,755 --> 00:39:33,755 မင္းက ဘာလဲ 601 00:39:34,195 --> 00:39:35,595 သူ႔ရဲ႕ ျပည့္တန္ဆာေခါင္းလား 602 00:39:41,275 --> 00:39:43,195 သြားေတာ့ မင္းကို ဒီမွာထပ္ေတြ႕ရင္ 603 00:39:43,405 --> 00:39:45,795 မင္းရဲ႕ အသုံးမက်တဲ့ေခါင္းကို ႐ိုက္ခြဲပစ္လိုက္မယ္ 604 00:39:46,076 --> 00:39:47,076 လႊတ္ 605 00:39:51,476 --> 00:39:53,276 ျပပါဦး အဆင္ေျပရဲ႕လား 606 00:39:55,996 --> 00:39:57,076 အစ္ကိုႀကီး ေနာက္မွာ 607 00:40:06,795 --> 00:40:08,155 ဖယ္ ဖယ္စမ္း 608 00:40:20,675 --> 00:40:22,035 အမယ္ေလး 609 00:40:24,715 --> 00:40:26,555 ဒဏ္ရာႀကီးႀကီး ရလာတယ္ဆို 610 00:40:30,755 --> 00:40:32,115 သူ႔ကို ဂ႐ုစိုက္ေပးလိုက္ပါ 611 00:40:32,516 --> 00:40:35,036 သူက ကိုယ္ခံပညာေလ့က်င့္တဲ့သူမို႔ သူ႔ခႏၶာကိုယ္က အေရးႀကီးဆုံးပါပဲ 612 00:40:35,315 --> 00:40:38,275 အက်ႌခြၽတ္လိုက္ေလ အဲဒါမွ ၾကည့္ေပးလို႔ရမွာေပါ့ 613 00:40:45,925 --> 00:40:48,925 ဘာေစာင့္ေနတာလဲ ကုေပးဖို႔ ဒဏ္ရာျပလိုက္ေလ 614 00:40:49,315 --> 00:40:50,995 ဘာလဲ မင္းေရာၾကည့္ခ်င္လို႔လား 615 00:40:51,596 --> 00:40:53,186 - အင္း ရတယ္ေလ အဲဒါဆိုလည္း... - မ...မဟုတ္ပါဘူး ကြၽန္မ... 616 00:40:53,195 --> 00:40:54,675 အျပင္မွာ ေစာင့္ေနပါ့မယ္ 617 00:41:02,155 --> 00:41:03,235 စိတ္မပူပါနဲ႔ 618 00:41:03,635 --> 00:41:06,475 ဘာမွ က်ိဳးပဲ့သြားတာမဟုတ္လို႔ ခဏေလးနဲ႔ ျပန္ေကာင္းလိမ့္မယ္ 619 00:41:07,355 --> 00:41:08,755 အဲဒါဆို ေတာ္ေသးတာေပါ့ 620 00:41:09,925 --> 00:41:13,445 ဒါနဲ႔ ဘူေယာင္းဂတ္မွာ ဘာလို႔ ႐ုတ္တရက္ ေပၚလာၿပီး သူမ်ားကိစၥဝင္ပါတာလဲ 621 00:41:13,885 --> 00:41:14,995 "သူမ်ားကိစၥ" ဟုတ္လား 622 00:41:15,795 --> 00:41:17,875 မင္းေျပာတာ ငါတို႔ကသူစိမ္းေတြက်ေနတာပဲ 623 00:41:17,885 --> 00:41:20,475 ဪ ကာကြယ္ေပးဖို႔လာတာမဟုတ္ဘူးပဲ 624 00:41:20,476 --> 00:41:22,826 ေန႔ခင္းဘက္ႀကီး မိန္းကေလးမိတ္ေဆြတစ္ေယာက္နဲ႔ ေပ်ာ္ပါးခ်င္လို႔ လာတာကိုး 625 00:41:22,835 --> 00:41:26,075 "မိန္းကေလးမိတ္ေဆြ" ဟုတ္လား ဘာေတြေျပာေနတာလဲ 626 00:41:26,076 --> 00:41:28,886 ေနပါဦး စာေမးပြဲက မနက္ျဖန္ေလ မဟုတ္ဘူးလား 627 00:41:29,355 --> 00:41:31,555 စာေမးပြဲမတိုင္ခင္ မိန္းကေလးေတြနဲ႔ အခ်ိန္ျဖဳန္းခ်င္လို႔လား 628 00:41:31,556 --> 00:41:33,636 အဲဒီလိုနဲ႔မ်ား ဘယ္လိုစာေမးပြဲေအာင္မွာလဲ 629 00:41:35,405 --> 00:41:36,755 ေပးခဲ့တဲ့ ကတိကိုလည္း 630 00:41:37,795 --> 00:41:39,195 ေမ့သြားၿပီ ထင္ပါတယ္ 631 00:41:42,445 --> 00:41:44,235 တကယ္ပဲ မင္း ဘာေတြေျပာေနတာလဲ 632 00:41:45,556 --> 00:41:47,796 ေလွ်ာက္ေျပာမေနနဲ႔ နားလည္ေအာင္ အေသးစိတ္ေျပာစမ္းပါ 633 00:41:51,996 --> 00:41:53,076 ဘန္ညာ... 634 00:41:54,755 --> 00:41:57,155 သူ႔ရဲ႕ပထမဆုံးသူက အစ္ကိုႀကီးတဲ့ 635 00:41:59,076 --> 00:42:01,356 အေပ်ာ္မယ္ေတြ အဲဒါကိုပဲေျပာေနၾကတာ အားလုံး ၾကားထားၿပီးၿပီ 636 00:42:01,675 --> 00:42:02,715 ဘာ 637 00:42:05,155 --> 00:42:08,075 ငါလုပ္ခဲ့တာဆိုလို႔ သူဒုကၡေရာက္ေနတာကို ကယ္ေပးခဲ့တာပဲရွိတာ 638 00:42:09,996 --> 00:42:11,076 အဲဒါဆို... 639 00:42:12,036 --> 00:42:14,446 - ကြၽန္မ ၾကားခဲ့တာက... - အမွန္မဟုတ္ဘူး 640 00:42:17,355 --> 00:42:18,445 စိတ္ပူမေနနဲ႔ 641 00:42:19,195 --> 00:42:22,435 ယူဂြါမုန႔္ ဝယ္မေကြၽးႏိုင္ေပမဲ့ ငါ့ကတိကိုေတာ့ တည္ႏိုင္ပါတယ္ 642 00:42:22,445 --> 00:42:25,225 ယူဂြါ ဟုတ္လား ႐ုတ္တရက္ႀကီး ဘာလို႔လဲ 643 00:42:25,235 --> 00:42:27,755 လက္တစ္ဖက္ ဒဏ္ရာရတာနဲ႔ပဲ ငါ စာေမးပြဲမက်ပါဘူး 644 00:42:30,076 --> 00:42:32,236 ကတိကို ခ်က္ခ်င္းတည္ရမယ္လို႔ မေျပာပါဘူး 645 00:42:33,116 --> 00:42:34,826 ပုခုံး ျပန္ေကာင္းလာမွ... 646 00:42:34,835 --> 00:42:38,395 ေတာ္ေတာ့ လူတစ္ေယာက္ကေတာ့ သူ႔ေငြစေတြသုံးၿပီး မင္းကိုကူညီခဲ့တာပဲ 647 00:42:38,405 --> 00:42:39,955 ငါလည္း ပန္းဦးထုပ္ေတာ့ သုံးႏိုင္ရမွာေပါ့ 648 00:42:59,036 --> 00:43:00,406 ျပန္သြားၿပီလား 649 00:43:01,355 --> 00:43:02,515 ႏႈတ္ေတာင္ ဆက္မသြားဘူး 650 00:43:18,635 --> 00:43:20,275 ဒါေတြက ဘာပါလဲ 651 00:43:21,445 --> 00:43:22,555 အီဟြာဝန္းေလ 652 00:43:23,675 --> 00:43:25,155 မင္း သတိရမယ္ထင္လို႔ 653 00:43:29,476 --> 00:43:31,516 အီဟြာဝန္းကို ျပန္သြားခ်င္စိတ္မရွိပါဘူး 654 00:43:33,556 --> 00:43:34,996 အရမ္းျပတ္သားတာပဲ 655 00:43:35,885 --> 00:43:37,235 ဒန္အိုကို ေစာင့္ေရွာက္ရမွာကို 656 00:43:38,116 --> 00:43:39,886 ဒန္အိုက ကြၽန္မကိုေစာင့္ေရွာက္တာပါ 657 00:43:42,996 --> 00:43:46,036 ေနဝင္ေတာ့မယ္ ရွင္ျပန္သင့္ၿပီ 658 00:43:46,916 --> 00:43:48,636 ၿပီးေတာ့ ဒီကိုမလာပါနဲ႔ေတာ့ 659 00:43:48,996 --> 00:43:50,036 နားလည္ပါၿပီ 660 00:43:50,835 --> 00:43:53,195 မင္းက ေမာင္းထုတ္ေနမွေတာ့ ငါ ျပန္ရမွာေပါ့ 661 00:44:03,076 --> 00:44:04,436 အားလုံး မင္းကိုေစာင့္ေနၾကတာ 662 00:44:05,715 --> 00:44:06,795 ဒန္အို 663 00:44:07,635 --> 00:44:10,435 အေဒၚႀကီးနာဂ်ဴ ဦးေလးယုဟိုေရာပဲ 664 00:44:16,675 --> 00:44:17,715 အဲဒါေၾကာင့္... 665 00:44:18,876 --> 00:44:20,356 စိတ္မ်ား ေျပာင္းခဲ့မယ္ဆိုရင္ 666 00:44:21,715 --> 00:44:22,835 အခ်ိန္မေ႐ြး ျပန္လာခဲ့ပါ 667 00:44:51,155 --> 00:44:53,195 (အိုညန္း ယာယီနန္းေဆာင္) 668 00:44:55,036 --> 00:44:58,076 မယ္ေတာ္ႀကီး ဒီမွာေနေနတာကိုၾကည့္ရတာ 669 00:44:58,916 --> 00:45:01,996 ေနလို႔မေကာင္းျဖစ္ေနတယ္လို႔ ယူဆမိပါတယ္ 670 00:45:02,315 --> 00:45:04,075 ငါက ဘယ္လိုလုပ္ က်န္းမာႏိုင္မွာလဲ 671 00:45:04,715 --> 00:45:08,355 ငါ.. သားႏွစ္ေယာက္လုံး ဆုံးရႈံးထားရတာကို 672 00:45:08,755 --> 00:45:12,515 ငါ့မ်က္စိေရွ႕မွာ ညီအစ္ကိုခ်င္း သတ္ျဖတ္ေနတာကိုေတာင္ မတားႏိုင္ခဲ့ဘူး 673 00:45:13,876 --> 00:45:15,236 ငါက ေတာ္ေတာ္ဆိုးတဲ့အေမပါ 674 00:45:16,315 --> 00:45:18,995 အဲဒီလိုစကားမ်ိဳး မေျပာပါနဲ႔ 675 00:45:20,076 --> 00:45:21,116 မယ္မယ္ 676 00:45:21,755 --> 00:45:24,435 ဒီအနားယူသြားတဲ့ အထိန္းေတာ္ႀကီးကို 677 00:45:25,155 --> 00:45:29,235 တစ္ခုခုမ်ား လွ်ိဳ႕ဝွက္ခိုင္းခ်င္တာ မရွိဘူးလား 678 00:45:30,516 --> 00:45:32,156 မင္းက ဉာဏ္အေျမာ္အျမင္ရွိလို႔ 679 00:45:33,275 --> 00:45:36,035 ဒီႏွစ္ေတြမွာ အသက္ရွင္လ်က္ ေနႏိုင္ခဲ့တာပဲ 680 00:45:37,596 --> 00:45:40,796 ဘာပဲျဖစ္ျဖစ္ ကြၽန္ေတာ္က အထိန္းေတာ္ဌာနနဲ႔ မသက္ဆိုင္ေတာ့ပါဘူး 681 00:45:41,315 --> 00:45:43,395 မယ္မယ့္ရဲ႕အမိန႔္ကလည္း 682 00:45:44,195 --> 00:45:45,915 ကြၽန္ေတာ့္ကိုခိုင္းဖို႔ မလုံေလာက္ပါဘူး 683 00:45:46,076 --> 00:45:49,596 မင္းကို ေလ်ာ္ေၾကးေကာင္းေကာင္းေပးမွာပါ 684 00:45:50,476 --> 00:45:53,876 ငါက မိခင္ေကာင္း မဟုတ္ႏိုင္ခဲ့ေပမဲ့ 685 00:45:54,956 --> 00:45:57,476 မယ္ေတာ္ႀကီးတာဝန္ကိုေတာ့ ေက်ပြန္ရမွာပါ 686 00:46:00,315 --> 00:46:02,595 ငါ့သားေတာ္ လီခ်န္းက ရာဇပုလႅင္မွာ ၾကာၾကာထိုင္ႏိုင္မွာမဟုတ္ဘူး 687 00:46:04,195 --> 00:46:05,755 လစ္လပ္သြားမဲ့ေနရာကို 688 00:46:06,556 --> 00:46:08,836 ပညာရွိတဲ့ဘုရင္နဲ႔ အစားထိုးရမယ္ 689 00:46:10,275 --> 00:46:13,315 ဒါက မယ္ေတာ္ႀကီးတစ္ပါးအေနနဲ႔ လုပ္ရမဲ့တာဝန္ပဲ 690 00:46:29,195 --> 00:46:31,515 ခုထိ စကားမေျပာေသးဘူးလို႔ၾကားတယ္ 691 00:46:32,556 --> 00:46:36,196 က်ဳပ္မယ္ေတာ္လိုပဲ အရမ္းေခါင္းမာတယ္ေနာ္ 692 00:46:39,155 --> 00:46:41,275 ေျပာရင္ေျပာ မဟုတ္ရင္ ေသရမယ္ 693 00:46:42,516 --> 00:46:43,996 က်ဳပ္က က်ဳပ္ေသြးသားကိုေတာင္ သတ္ခဲ့တာေနာ္ 694 00:46:44,835 --> 00:46:46,915 ခင္ဗ်ားကိုသတ္တာက အေသးအဖြဲ႕ပါ 695 00:46:47,476 --> 00:46:48,676 မသိပါဘူး 696 00:46:49,596 --> 00:46:51,396 ဘာမွလည္း မေျပာႏိုင္ပါဘူး 697 00:46:52,396 --> 00:46:56,076 ေတာ္ဝင္နန္းေတာ္ကို အႏၲရာယ္ျဖစ္ေအာင္ မလုပ္ႏိုင္.... 698 00:47:18,715 --> 00:47:20,835 (အီဟြာဝန္း) 699 00:47:26,795 --> 00:47:28,555 ေန႔တိုင္း စာေမးပြဲရွိခ်င္တယ္ 700 00:47:29,396 --> 00:47:31,996 ဒီလိုစားေသာက္ပြဲႀကီးမ်ိဳးက တစ္ႏွစ္မွာ တစ္ခါပဲရွိတာမလား 701 00:47:33,235 --> 00:47:35,355 အေစာႀကီးထၿပီး ခ်က္ျပဳတ္ေပးထားလို႔ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ 702 00:47:35,635 --> 00:47:36,825 ေကာင္းေကာင္းစားပါ့မယ္ 703 00:47:36,835 --> 00:47:37,955 ဟုတ္ကဲ့ပါ ဦးေလး 704 00:47:37,956 --> 00:47:40,636 အစားေကာင္းေကာင္းစားၿပီး စာေမးပြဲမွာလည္း ကံေကာင္းပါေစေနာ္ 705 00:47:46,275 --> 00:47:47,635 ဘာလို႔ ၾကက္သားဆန္ျပဳတ္လဲ 706 00:47:47,876 --> 00:47:49,436 ဆန္ျပဳတ္က ကံဆိုးေစရင္ဘယ္လိုလုပ္မလဲ 707 00:47:49,675 --> 00:47:51,555 အမယ္ေလး ဒါ အယူသည္းတာပါ 708 00:47:51,556 --> 00:47:54,356 စာေမးပြဲေကာင္းေကာင္းေျဖႏိုင္ေအာင္ အစာေၾကလြယ္တာ စားရမွာေပါ့ 709 00:47:54,876 --> 00:47:56,156 အမယ္ေလး နာဂ်ဴ 710 00:48:04,396 --> 00:48:07,636 မင္းႀကီးကို ဦးၫႊတ္ၾက 711 00:48:19,755 --> 00:48:22,155 ကဲ အခုစပါေတာ့မယ္ 712 00:48:23,396 --> 00:48:26,356 ယြန္းဂူနမ္ အသင့္ျပင္ထားပါ 713 00:48:27,596 --> 00:48:30,076 တစ္ေယာက္ကို တစ္ခါလုပ္ေနရင္ ၿပီးေတာ့မွာကိုမဟုတ္ဘူး 714 00:48:31,036 --> 00:48:34,356 သူတို႔ကို အဖြဲ႕ခြဲၿပီး အဖြဲ႕လိုက္ ၿပိဳင္ခိုင္းလိုက္ 715 00:48:34,635 --> 00:48:37,755 မင္းႀကီး ေသခ်ာျပင္ဆင္မႈမရွိဘဲ အဲဒီလိုလုပ္မယ္ဆိုရင္ 716 00:48:37,876 --> 00:48:39,826 အမ်ားႀကီး ထိခိုက္ကုန္ပါလိမ့္မယ္ 717 00:48:39,835 --> 00:48:43,075 ဒီတိုင္းျပည္ကိုဦးေဆာင္မဲ့ စစ္သည္ေတြက ေပ်ာ့ညံ့မေနသင့္ဘူးေလ 718 00:48:43,076 --> 00:48:44,236 ဒါေပမဲ့လည္း... 719 00:48:46,635 --> 00:48:49,395 ငါ ပ်င္းဖို႔ေကာင္းတဲ့တိုက္ခိုက္ပြဲေတြကို မုန္းတယ္ 720 00:48:50,675 --> 00:48:52,835 အႏၲရာယ္ကင္းကင္း ကစားတာမ်ိဳးမလုပ္နဲ႔ 721 00:48:52,956 --> 00:48:54,236 ရႈံးတဲ့သူေတြက 722 00:48:55,516 --> 00:48:56,596 စာေမးပြဲက်မွာပဲ 723 00:48:59,396 --> 00:49:00,996 ရႈံးတဲ့သူေတြက စာေမးပြဲက်မွာလား 724 00:49:00,996 --> 00:49:02,476 ဒါဆို ငါတို႔ အသည္းအသန္တိုက္ၾကရမွာလား 725 00:49:03,635 --> 00:49:06,075 မင္းႀကီး ဒီလာမယ္ဆိုတာၾကားလိုက္ေတာ့ ငါ စိတ္လႈပ္ရွားသြားတာ 726 00:49:06,076 --> 00:49:08,356 တကယ္ပါပဲ ဒီလိုျဖစ္မယ္ဆိုတာ မသိလိုက္ဘူး 727 00:49:13,436 --> 00:49:14,796 စာေမးပြဲမွာ ကံေကာင္းပါေစေနာ္ 728 00:49:15,076 --> 00:49:16,796 ပထမေနရာက ေအာင္မယ္ဆိုရင္ေရာ 729 00:49:17,916 --> 00:49:19,116 အေကာင္းဆုံးလုပ္ပါ့မယ္ 730 00:49:19,195 --> 00:49:20,995 စားစရာေတြျပင္ဆင္ေပးလို႔ ေက်းဇူးပါ 731 00:49:21,436 --> 00:49:23,196 ပင္ပန္းေနမွာပဲ နားလိုက္ဦးေလ 732 00:49:23,355 --> 00:49:24,435 ဟုတ္ကဲ့ 733 00:49:25,155 --> 00:49:28,315 အမယ္ေလး ဒီသၾကားျပားက ေတာ္ေတာ္စားခ်င္စရာေကာင္းတာပဲေနာ္ 734 00:49:29,235 --> 00:49:30,675 မင္းက ဘက္လိုက္ေနတာေလ 735 00:49:31,155 --> 00:49:32,785 အဲဒီေတာ့ ယူဟာပထမရတဲ့အခ်ိန္ 736 00:49:32,795 --> 00:49:34,395 ငါက သၾကားျပားစားေနလို႔ရတာေပါ့ 737 00:49:34,396 --> 00:49:36,916 အီဟြာဝန္းကို ဂုဏ္ပ်က္ေအာင္မလုပ္နဲ႔ေနာ္ 738 00:49:37,635 --> 00:49:40,515 အားလုံး ေအာင္ရမယ္ေနာ္ သိတယ္မလား 739 00:49:41,315 --> 00:49:42,475 ဒီလိုေတြးမိတယ္ 740 00:49:43,195 --> 00:49:46,265 ငါ့လို႐ုပ္ေခ်ာတဲ့သူက ေတာ္လည္းေတာ္ေနရင္ ဒါက မတရားဘူးေလ 741 00:49:46,275 --> 00:49:49,555 စာေမးပြဲသာ ေအာင္ေအာင္လုပ္ပါ ေနာက္မွ ေျပာတာေပါ့ 742 00:49:49,556 --> 00:49:50,836 ႏိုးထစမ္းပါ ဒန္အို 743 00:49:51,195 --> 00:49:53,275 ငါတို႔အားလုံး ေအာင္ဖို႔ဆိုတာကေတာ့ မျဖစ္ႏိုင္ဘူးေလ 744 00:49:59,715 --> 00:50:00,755 အမယ္ေလး 745 00:50:02,596 --> 00:50:03,876 ေရာ့ 746 00:50:04,195 --> 00:50:07,235 စိတ္ေအးေအးထားပါ ရွင္ အႀကိမ္ႀကိမ္ေျဖဖူးတာပဲကို 747 00:50:08,076 --> 00:50:10,436 ဘာမွမျဖစ္ပါဘူး 748 00:50:10,635 --> 00:50:11,785 ငါ အဆင္ေျပပါတယ္ဆို 749 00:50:11,795 --> 00:50:13,515 တကယ္ ဘာမွမျဖစ္ပါဘူးဆို 750 00:50:14,195 --> 00:50:15,555 ခဏေလာက္လာဦး 751 00:50:17,116 --> 00:50:18,626 ရွင္ စာေမးပြဲသာထပ္က်ရင္ 752 00:50:18,635 --> 00:50:20,635 ဆန္ျပဳတ္က အလကားပဲေနာ္ 753 00:50:20,956 --> 00:50:24,146 နာဂ်ဴ ဘာလို႔ နိမိတ္မရွိ နမာမရွိေျပာတာလဲ 754 00:50:24,155 --> 00:50:25,715 ရွင္သာ မေအာင္ရင္ 755 00:50:26,036 --> 00:50:29,076 ဆန္ျပဳတ္လုပ္လို႔ဆိုၿပီး ကြၽန္မကို အျပစ္တင္ၾကမွာ 756 00:50:29,076 --> 00:50:31,196 အဲဒါေၾကာင့္ အရမ္းလည္းစိတ္ဖိစီးမေနပါနဲ႔ 757 00:50:32,076 --> 00:50:33,076 အင္းပါ 758 00:50:33,956 --> 00:50:36,476 ဒီတစ္ေခါက္ေတာ့ ေအာင္ရမယ္ 759 00:50:36,996 --> 00:50:39,666 ဘာပဲျဖစ္ျဖစ္ စာေမးပြဲေအာင္ရမယ္ 760 00:50:39,675 --> 00:50:43,075 ကဲကဲ ေလွ်ာက္ေျပာမေနေတာ့ဘဲ ကြၽန္မလုပ္သလို လိုက္လုပ္ 761 00:50:43,076 --> 00:50:44,236 ရႉသြင္း 762 00:50:44,635 --> 00:50:45,635 ရႉထုတ္ 763 00:50:54,916 --> 00:50:56,996 စာသင္သားေတြကို လိုက္ပို႔ေပးၿပီး 764 00:50:56,996 --> 00:50:58,596 အျပန္က် လိုတာေတြ ေဈးဝင္ဝယ္ခဲ့မယ္ေနာ္ 765 00:50:58,596 --> 00:50:59,596 ဟုတ္ကဲ့ သြားပါ 766 00:51:00,235 --> 00:51:01,235 - သြားၿပီေနာ္ - ေျဖႏိုင္ၾကပါေစ 767 00:51:01,235 --> 00:51:02,235 သြားပါၿပီ 768 00:51:02,235 --> 00:51:03,235 - သြားၿပီေနာ္ - သြားၾကမယ္ေလ 769 00:51:20,315 --> 00:51:22,235 သူေရာ စာေမးပြဲေျဖႏိုင္ရဲ႕လား 770 00:51:23,396 --> 00:51:25,076 လြယ္လြယ္ေျဖႏိုင္မွာပါ 771 00:51:27,076 --> 00:51:28,476 ("မွတ္တမ္းစာအုပ္") 772 00:51:35,275 --> 00:51:36,875 ("ဟန္ ၃ ႏိုင္ငံ လွ်ိဳ႕ဝွက္မွတ္တမ္း") 773 00:51:37,516 --> 00:51:38,676 "ဟန္ ၃ ႏိုင္ငံ လွ်ိဳ႕ဝွက္မွတ္တမ္း" 774 00:51:40,675 --> 00:51:41,715 ဒါက ဒီမွာဘယ္လိုရွိ... 775 00:51:43,476 --> 00:51:45,676 ဒါကိုလက္ဝယ္ရွိတာနဲ႔ ဒုကၡေရာက္ႏိုင္တာကို 776 00:51:50,195 --> 00:51:52,555 ("ဟန္ ၃ ႏိုင္ငံ လွ်ိဳ႕ဝွက္မွတ္တမ္း") 777 00:52:36,635 --> 00:52:37,635 သြား 778 00:53:28,275 --> 00:53:29,275 ဖမ္းလိုက္ 779 00:53:48,436 --> 00:53:49,676 ဝင္ပါတယ္ 780 00:54:58,076 --> 00:54:59,156 ေခါင္းေမာ့ပါ 781 00:55:03,635 --> 00:55:05,355 မင္းၾကည့္ရတာ အဆင္မေျပသလိုပဲ 782 00:55:05,835 --> 00:55:06,835 ဒဏ္ရာရထားတာလား 783 00:55:07,315 --> 00:55:08,835 ဒဏ္ရာ အေသးစားေလးပါ 784 00:55:09,355 --> 00:55:10,755 စိတ္ပူစရာမလိုပါဘူး 785 00:55:30,076 --> 00:55:32,396 မင္း ငါ့ကိုမပ်င္းရေအာင္ စြမ္းေဆာင္ႏိုင္ခဲ့တယ္ 786 00:55:32,715 --> 00:55:33,835 အဲဒီအတြက္ မင္းေတာင္းဆိုတာကိုေပးမယ္ 787 00:55:34,436 --> 00:55:35,836 မင္း လိုခ်င္တာတစ္ခုခုရွိလား 788 00:55:36,876 --> 00:55:37,876 ဟုတ္ကဲ့ 789 00:55:38,396 --> 00:55:40,436 ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳး ေျပာလို႔ရႏိုင္မလား 790 00:55:41,195 --> 00:55:42,195 ေျပာလို႔ရပါတယ္ 791 00:55:43,076 --> 00:55:44,076 ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳး... 792 00:55:44,675 --> 00:55:46,395 မင္းႀကီးနားမွာ ခစားခ်င္ပါတယ္ 793 00:55:54,195 --> 00:55:55,915 နန္းေတာ္ေစာင့္တပ္ အဖြဲ႕ဝင္အေနနဲ႔လား 794 00:55:56,275 --> 00:55:59,275 ဓားသမားတစ္ေယာက္အတြက္ ဒီထက္ပိုဂုဏ္ယူစရာ ဘာရွိမွာပါလဲ 795 00:56:01,476 --> 00:56:03,476 မင္းႀကီးအတြက္ တာဝန္ေက်ပြန္စြာ ထမ္းေဆာင္ပါ့မယ္ 796 00:56:51,956 --> 00:56:52,956 ပထမေနရာကို 797 00:56:55,036 --> 00:56:56,156 ရလိုက္တာပဲကိုး 798 00:56:59,596 --> 00:57:00,716 အင္း... 799 00:57:02,195 --> 00:57:03,315 ငါ ဘာေျပာခဲ့လဲ 800 00:57:03,916 --> 00:57:05,516 ငါ့လိုအရည္အခ်င္းရွိတဲ့သူက က်စရာအေၾကာင္းမရွိပါဘူးဆို 801 00:57:06,076 --> 00:57:07,076 ဟုတ္ကဲ့ 802 00:57:08,635 --> 00:57:10,075 ေအာင္မယ္ဆိုတာ သိပါတယ္ 803 00:57:14,076 --> 00:57:15,956 ဒါေပမဲ့ ၾကည့္ရတာ ေနမေကာင္းသလိုပဲ 804 00:57:17,476 --> 00:57:19,396 ပုခုံး နာမေနဘူးလား 805 00:57:20,275 --> 00:57:21,275 အဆင္ေျပပါတယ္ 806 00:57:22,235 --> 00:57:23,995 ေတာ္ေသးတာက စာေမးပြဲက အရမ္းမခက္ဘူးေလ 807 00:57:30,635 --> 00:57:32,875 တျခားစာသင္သားေတြကေတာ့ စာေမးပြဲ ေျဖေနၾကတုန္းပါ 808 00:57:33,476 --> 00:57:35,236 နာဂ်ဴကေတာ့ ေဈးသြားဝယ္တယ္ 809 00:57:35,436 --> 00:57:36,436 အဲဒီလိုကိုး 810 00:57:37,315 --> 00:57:38,715 တိတ္ဆိတ္ေနတာ အံ့ဩစရာမရွိေတာ့ပါဘူး 811 00:57:42,916 --> 00:57:43,916 အခု 812 00:57:46,556 --> 00:57:47,836 အစ္ကိုႀကီးနဲ႔ ကြၽန္မပဲ 813 00:57:49,876 --> 00:57:51,236 ဒီမွာရွိတာပါ 814 00:57:54,155 --> 00:57:56,075 စာေမးပြဲကို ထိပ္ဆုံးကေန ေအာင္လာတာဆိုေတာ့ 815 00:57:57,476 --> 00:57:59,356 အခု ကတိတည္ရမဲ့အခ်ိန္ပါ 816 00:58:08,155 --> 00:58:09,155 ဒါက 817 00:58:12,436 --> 00:58:13,836 ဘာပါလဲ 818 00:58:17,916 --> 00:58:19,676 ငါတို႔ ျပန္ေတြ႕ၾကရင္ 819 00:58:20,675 --> 00:58:21,995 အဲဒီက် ေျပာျပမယ္ 820 00:58:23,355 --> 00:58:24,555 အဲဒီတုန္းက 821 00:58:26,835 --> 00:58:28,795 ငါတို႔ျပန္ေတြ႕ရင္ ေျပာျပမယ္လို႔ မင္းကို ေျပာခဲ့တယ္ 822 00:58:30,835 --> 00:58:31,955 ငါ ဘယ္သူဆိုတာေပါ့ 823 00:58:36,956 --> 00:58:38,036 လြန္ခဲ့တဲ့ ၁၀ ႏွစ္ေက်ာ္က 824 00:58:39,795 --> 00:58:42,475 ေခြးအိမ္ထဲမွာ ေၾကာက္လန႔္ၿပီး ပုန္းေနခဲ့တဲ့ေကာင္ေလးက 825 00:58:45,795 --> 00:58:46,795 ငါပါ 826 00:58:51,315 --> 00:58:52,315 ငါက... 827 00:58:55,516 --> 00:58:56,796 ငါက လီေဆာပဲ 828 00:59:23,155 --> 00:59:25,915 "စာသင္သားကိုလူေခ်ာမ်ား" 829 00:59:43,675 --> 00:59:45,435 နန္းေစာင့္တပ္ထဲ ဝင္လို႔မျဖစ္ပါဘူး 830 00:59:45,436 --> 00:59:48,306 သူၿခိမ္းေျခာက္တာကို မခံႏိုင္ဘဲ အမွန္တိုင္းေျပာမိလိုက္ရင္ ဘယ္လိုလုပ္မလဲ 831 00:59:48,315 --> 00:59:50,955 လီေဆာ ဘယ္သူဆိုတာသိရတာနဲ႔ ငါ့ကို ခ်က္ခ်င္းအသိေပးပါ 832 00:59:50,956 --> 00:59:53,706 မင္းကို အုပ္ခ်ဳပ္ေရးပိုင္းရာထူး အစားျပန္ေလ်ာ္ေပးမယ္ 833 00:59:53,715 --> 00:59:55,345 ဘာလို႔ ကြၽန္မအေပၚ ေကာင္းရတာလဲ 834 00:59:55,355 --> 00:59:56,955 မင္းကိုၾကည့္ရတာ ငါ့ကိုယ္ငါၾကည့္ရသလိုပဲမို႔ 835 00:59:56,956 --> 00:59:58,146 ငါတို႔ေတြ အမ်ားႀကီးတူၾကတယ္ 836 00:59:58,155 --> 01:00:00,475 လူေတြေထာင္နဲ႔ခ်ီ သူ႔လက္ထဲမွာေသေနရတာ 837 01:00:00,476 --> 01:00:02,396 မင္းႀကီးကို အသနားခံဝင္ၾကတဲ့ မိသားစုဝင္အားလုံး 838 01:00:02,396 --> 01:00:04,306 သုတ္သင္ခံရတယ္ 839 01:00:04,315 --> 01:00:06,185 မင္း ဒါကိုဆက္ၿပီး ျဖစ္ေစခ်င္လား 840 01:00:06,195 --> 01:00:07,475 ရာဇပုလႅင္က တစ္ခုပဲရွိတယ္ 841 01:00:07,476 --> 01:00:09,436 ဒါေပမဲ့ ဘုရင္ ၃ ပါး ရွိေနတယ္ 842 01:00:09,436 --> 01:00:10,746 ငါ နန္းတြင္းထဲကို ဝင္ရမယ္ 843 01:00:10,755 --> 01:00:12,705 အဲဒါက ငါအသက္ရွင္ေနရတဲ့ အေၾကာင္းရင္းနဲ႔ 844 01:00:12,715 --> 01:00:13,715 ငါ့ရဲ႕တာဝန္ပဲ 99137

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.