Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:02:03,784 --> 00:04:02,751
WwW.DownloadKing2.tk
you go to the the sait:
1
00:04:02,784 --> 00:04:03,751
Open it ..
2
00:04:58,502 --> 00:04:59,608
Ok guys we are at home ..
3
00:05:00,206 --> 00:05:01,495
We will operate from here ..
4
00:05:01,912 --> 00:05:04,394
Our forces must be ready
for the transaction is completed ...
5
00:05:05,039 --> 00:05:06,144
Move!
6
00:05:06,774 --> 00:05:07,924
Here is Mr ...
7
00:05:09,534 --> 00:05:11,863
Move ...
- Okay ...
8
00:05:13,794 --> 00:05:15,680
In what place ...
- In the frozen ..
9
00:05:17,060 --> 00:05:18,440
From the mountain ...
10
00:05:19,453 --> 00:05:20,879
And the communications ..
11
00:05:21,231 --> 00:05:25,046
Dar ton ...
- Controls rioja shipped ... yes sir ..
12
00:05:39,484 --> 00:05:40,771
How strange it all ..
13
00:05:42,365 --> 00:05:44,571
Where you think you are ..?
14
00:05:44,834 --> 00:05:46,718
I have no idea ..
15
00:05:46,997 --> 00:05:48,515
Demons
16
00:05:48,886 --> 00:05:50,543
Say it again ..
.- No..
17
00:05:52,291 --> 00:05:54,498
I will take a break ...
- Como.
18
00:05:55,327 --> 00:05:57,717
Since I'm down ... gotta go ..
19
00:05:58,090 --> 00:06:00,388
Hurry up because we are already out of here.
20
00:06:03,882 --> 00:06:07,605
We have identified a second comment.
Just take a look.
21
00:06:08,893 --> 00:06:11,146
They have ..
- We are working on.
22
00:06:11,425 --> 00:06:13,541
I need your help on this ..
- Soon ..
23
00:06:17,081 --> 00:06:18,185
You have.
24
00:06:18,922 --> 00:06:22,002
They are very clear ..
More or less at a speed of ...
25
00:06:22,464 --> 00:06:24,077
Two thousand miles per hour.
26
00:06:24,355 --> 00:06:25,826
Have the point of impact ..
27
00:06:26,687 --> 00:06:27,927
No. .. They have nothing?
28
00:06:28,572 --> 00:06:31,286
We are doing what we can ..
- Try to locate ..
29
00:06:33,034 --> 00:06:34,734
This is not right ...
we have ..
30
00:06:37,827 --> 00:06:40,354
Located near the impact of the mountain ..
- Triangulate the position ... time ..
31
00:06:41,826 --> 00:06:43,391
It is crucial ... hurry ..
- Yes, sir ..
32
00:06:43,852 --> 00:06:46,517
Not be in the yard of someone ..
- Lord ... we are ready ... excellent ..
33
00:06:47,117 --> 00:06:48,313
Come on.
34
00:06:49,462 --> 00:06:52,590
Mayor ... check mine ...
okay.
35
00:06:56,313 --> 00:06:58,705
I think it is time I just ..
36
00:07:02,540 --> 00:07:04,610
No kidding .. We're leaving here now ..
37
00:07:08,163 --> 00:07:10,784
Are you kidding ... you want to happen ..
- Sorry ..
38
00:07:46,507 --> 00:07:48,301
Anything I want to live ..
39
00:07:49,590 --> 00:07:51,707
Okay .. I do not want problems
40
00:07:53,498 --> 00:07:54,493
Where is ..
41
00:07:54,818 --> 00:07:56,520
I am trying with the phone ..
42
00:10:03,913 --> 00:10:05,936
Look inside sir ...
.. is empty
43
00:10:07,362 --> 00:10:08,697
We are ready ..
44
00:10:09,848 --> 00:10:11,090
Find ..
45
00:10:28,652 --> 00:10:30,677
They are located ... Commander ..
46
00:10:31,552 --> 00:10:33,942
Okay ... continue with the whole team ...
ok ... John ..
47
00:10:35,028 --> 00:10:37,650
They are all .. There ...
- Get the total ..
48
00:10:39,306 --> 00:10:41,100
42 low-earth ...
49
00:10:41,791 --> 00:10:43,218
42 ...
50
00:10:43,862 --> 00:10:45,105
No 45 ...
51
00:10:46,119 --> 00:10:48,326
Take the photo section ...
996954 ...
52
00:10:49,155 --> 00:10:50,534
996 ...
53
00:10:50,907 --> 00:10:53,389
Listen son ... 996954 ..
54
00:10:54,953 --> 00:10:56,132
Okay ..
55
00:11:23,415 --> 00:11:24,474
We are moving ... Mr. ..
- Report
56
00:11:24,707 --> 00:11:25,796
We are near the river ..
57
00:11:26,030 --> 00:11:27,455
Location ...
- We are very close
58
00:11:27,781 --> 00:11:29,666
Continue on this path ...
notice.
59
00:11:31,691 --> 00:11:33,898
Tell us ...
- One time I need a map ..
60
00:11:34,589 --> 00:11:35,602
I got it ..
61
00:11:39,862 --> 00:11:41,564
Okay ... south ...
southeast ..
62
00:11:42,852 --> 00:11:44,371
Okay sir ..
63
00:11:45,340 --> 00:11:46,396
Continue on that path ..
64
00:11:52,231 --> 00:11:54,072
Try ...
- I'm trying ...
65
00:12:14,553 --> 00:12:15,658
Lie down ..
66
00:12:22,137 --> 00:12:23,410
Lie down ...
67
00:13:14,039 --> 00:13:15,464
We need help ..
68
00:13:35,351 --> 00:13:36,732
See what I'm seeing.
69
00:13:39,949 --> 00:13:41,789
Let me ...
- Okay ..
70
00:13:48,405 --> 00:13:50,016
Okay ...
71
00:13:50,477 --> 00:13:52,686
Had an accident ..
72
00:13:54,295 --> 00:13:57,835
If you want you can put ...
73
00:14:00,134 --> 00:14:01,697
We bring you ...
74
00:14:03,034 --> 00:14:06,021
What happened ...
- Do not Know ... seems to be in Chock ...
75
00:14:06,621 --> 00:14:08,047
Yes sir ... so it seems ..
76
00:14:23,086 --> 00:14:27,911
We hope to be there in thirty minutes ..
- Already 15 minutes late.
77
00:14:29,107 --> 00:14:33,290
If I know ..
We're a little late ..
78
00:14:42,298 --> 00:14:46,205
I had to hurry a little ...
- Come on .. Yes .. Yes ..
79
00:14:47,172 --> 00:14:51,033
We must be there ...
but anyone .. Es .. -No lo se ... Do not ask.
80
00:14:51,404 --> 00:14:52,141
Excuse me sir ...
81
00:14:52,787 --> 00:14:55,040
We have a number of men ... Fallen ...
82
00:14:57,388 --> 00:14:59,412
You two ... already ..
- We have one location ..
83
00:15:30,843 --> 00:15:33,234
I thought it was not the other ...
84
00:15:34,783 --> 00:15:35,704
Good work ..
85
00:15:37,405 --> 00:15:38,418
Let's check ...
86
00:15:54,408 --> 00:15:55,878
They have not been able ...
87
00:15:56,767 --> 00:15:59,658
Give me some of the scientists ... to see what we do ..
88
00:16:00,055 --> 00:16:01,481
Maybe the creatures speak ..
89
00:16:51,411 --> 00:16:52,837
We make the list ...
90
00:16:53,759 --> 00:16:57,023
Six ... Sixty-six thousand.
91
00:16:57,423 --> 00:16:58,758
That is the figure ...
92
00:16:59,724 --> 00:17:03,080
Since the last count ...
- Hopefully they are not wrong .. --
93
00:17:04,230 --> 00:17:07,402
They have the same length .. Of those carrying ..
94
00:17:08,508 --> 00:17:13,196
Although some are a little smaller ..
They hide in the mountains ...
95
00:17:13,522 --> 00:17:14,902
Two of them are in our custody ..
96
00:17:15,409 --> 00:17:16,514
Two of them ...
97
00:17:16,976 --> 00:17:18,357
We have them here ...
98
00:17:18,775 --> 00:17:22,038
This is quite critical ...
- Looks like you do the first time ..
99
00:17:22,729 --> 00:17:24,202
To catch someone from another planet ..
100
00:17:24,985 --> 00:17:26,274
Sorry sir ..
101
00:17:27,838 --> 00:17:30,965
And what of the exanimaci�n ...
- How can we know what we want ...
102
00:17:31,886 --> 00:17:34,872
I see what they want ..
103
00:18:09,245 --> 00:18:10,806
We are looking for.
104
00:18:11,314 --> 00:18:13,152
Try ...
105
00:18:13,524 --> 00:18:15,640
We know that is not human.
106
00:18:18,215 --> 00:18:20,421
It seems human ..
- So ...
107
00:18:21,783 --> 00:18:24,680
Two arms ... his legs ...
its skeleton ..
108
00:18:25,188 --> 00:18:27,486
But that is not ..
109
00:18:30,476 --> 00:18:31,564
Speak?
110
00:18:31,889 --> 00:18:33,295
Not me .. No. ..
111
00:18:34,078 --> 00:18:36,561
On reaching here ...
112
00:18:37,436 --> 00:18:41,158
In the middle of the night where they do not know anyone ..
113
00:18:43,135 --> 00:18:47,605
Never talk to the team ...
do not seem to be one ..
114
00:18:47,975 --> 00:18:50,872
We know some machines ... are a
threat ...
115
00:18:51,701 --> 00:18:53,016
So ..
116
00:18:54,214 --> 00:18:56,976
Better she should see it ..
117
00:19:14,215 --> 00:19:17,342
Anyone except from under my orders.
- Yes, sir ..
118
00:19:19,413 --> 00:19:21,620
We have communication ...
- Not so far ..
119
00:19:27,334 --> 00:19:30,368
Hello ... You can talk ..
120
00:19:38,408 --> 00:19:40,339
What can you tell me ... of this out there ..
121
00:19:47,387 --> 00:19:48,539
We ...
122
00:19:49,231 --> 00:19:51,668
Do not travel all that ... without saying anything ..
123
00:19:53,003 --> 00:19:55,011
What you want ..
124
00:20:00,932 --> 00:20:01,716
Jesus ...
125
00:20:05,259 --> 00:20:07,329
It is assumed that you know your language ..
126
00:20:08,020 --> 00:20:08,941
No sir ..
127
00:20:17,732 --> 00:20:18,651
Hello.
128
00:20:23,614 --> 00:20:24,582
Jesus Christ ..
129
00:20:30,809 --> 00:20:32,097
Need ... numbers ...
need them ..
130
00:20:32,559 --> 00:20:36,512
C�ptame to all experts in language
find me.
131
00:20:36,728 --> 00:20:38,935
Linguistic science ...
symbols ... All professionals ...
132
00:20:39,305 --> 00:20:41,742
They find.
- Okay ...
133
00:20:42,021 --> 00:20:43,953
Anything that can bring ...
134
00:20:44,508 --> 00:20:46,438
In the interrogation room ... I want to try ..
135
00:20:46,673 --> 00:20:47,640
Yes sir ..
136
00:20:50,357 --> 00:20:51,738
Check those numbers ..
137
00:20:59,965 --> 00:21:01,162
What happens ...
138
00:21:01,440 --> 00:21:02,959
In the next door ..
139
00:21:05,442 --> 00:21:08,063
It seems that they are acting with the latest
technology ..
140
00:21:09,077 --> 00:21:12,938
Have identified several patterns
we thought to find ..
141
00:21:15,053 --> 00:21:17,564
Hope so ..
142
00:21:17,996 --> 00:21:19,148
That means the signal ..
143
00:21:19,746 --> 00:21:21,356
You can communicate ..
144
00:21:22,460 --> 00:21:24,391
That scientist ... has several soldiers .. In ..
145
00:21:26,507 --> 00:21:27,981
Try communicating with ..
146
00:21:28,444 --> 00:21:29,777
Which means ..
147
00:21:30,605 --> 00:21:32,812
What the hell does there ..
148
00:22:05,633 --> 00:22:07,380
What does that mean ...
149
00:22:16,938 --> 00:22:19,651
They have nothing that has caused ..
- Nothing ..
150
00:22:20,020 --> 00:22:21,448
It seems everything ..
151
00:22:22,094 --> 00:22:26,306
They are waiting for something ...
- Sure ... are concerned ... for his friends.
152
00:22:26,631 --> 00:22:28,884
No progress ...
153
00:22:29,164 --> 00:22:31,187
They are looking ...
- I do not know ..
154
00:22:32,108 --> 00:22:33,903
They are there for us.
155
00:22:35,375 --> 00:22:37,382
As we respond to ...
156
00:22:37,691 --> 00:22:39,898
Normal ...
everything has to be normal ..
157
00:22:40,225 --> 00:22:42,707
Try to find ... all you can ..
158
00:22:42,987 --> 00:22:45,563
And what of the other ...
- Whatever ..
159
00:22:58,355 --> 00:22:59,872
No one was injured ... no?
160
00:23:01,759 --> 00:23:03,303
You said?
161
00:23:06,063 --> 00:23:09,188
Their patterns of sounds are amazing ...
162
00:23:09,559 --> 00:23:12,822
Searching for the meaning ...
is quite difficult ...
163
00:23:17,098 --> 00:23:18,065
Commander ...
164
00:23:18,371 --> 00:23:20,946
You can come ... andalusia interrogation ..
165
00:23:22,465 --> 00:23:24,902
Will be happy ... you have spoken.
166
00:23:28,856 --> 00:23:31,093
Who is Angelina .. Jolie ..?
167
00:23:31,509 --> 00:23:33,440
That ...
- Angelina Jolie ..
168
00:23:36,292 --> 00:23:38,911
Is an actress ...
169
00:23:40,017 --> 00:23:43,004
I know you think I look like her ...
- That said ..
170
00:23:44,200 --> 00:23:45,995
There is going ...?
171
00:23:46,320 --> 00:23:48,483
You're reading my mind ...?-
- Stop ..
172
00:23:48,898 --> 00:23:51,243
You try to clear my mind ...
- Tranquillizing okay?
173
00:23:52,576 --> 00:23:54,417
Me these crazy ..
174
00:24:02,229 --> 00:24:05,263
Your world is in trouble ..
175
00:24:07,884 --> 00:24:11,056
We are watching from large distance ..
176
00:24:11,336 --> 00:24:14,233
And note that you have become dangerous ..
177
00:24:17,634 --> 00:24:21,173
Their weapons are very advanced.
178
00:24:21,453 --> 00:24:24,119
Has endangered the entire planet.
179
00:24:24,626 --> 00:24:28,027
And the threat has become .. Largest ..
180
00:24:28,291 --> 00:24:30,620
Also for others ... in their future ..
181
00:24:31,174 --> 00:24:33,887
The end is here ..
182
00:24:42,526 --> 00:24:46,158
But you can save the world ..
183
00:24:46,391 --> 00:24:51,630
But not by itself ..
184
00:24:52,903 --> 00:24:55,846
Can demonstrate the values of humanity ..
185
00:24:57,454 --> 00:24:59,755
The destruction can be stopped ..
186
00:25:00,537 --> 00:25:03,343
Pru�bamelo .. And I'll go tomorrow.
187
00:25:17,086 --> 00:25:19,199
It has to be in a second ..
188
00:25:29,625 --> 00:25:32,978
Try to find solutions ... before they
end of the day ..
189
00:25:38,846 --> 00:25:40,804
Tell me ..
190
00:25:42,138 --> 00:25:44,897
She is talking ..
- Excellent ..
191
00:25:48,620 --> 00:25:50,921
Exactly where you are ..
192
00:25:58,593 --> 00:26:01,305
Because you are here.
193
00:26:04,110 --> 00:26:07,144
He says he wants to save the life ...
194
00:26:10,500 --> 00:26:11,972
What ...?
195
00:26:13,980 --> 00:26:16,140
Maybe she wants to say ..
196
00:26:18,624 --> 00:26:21,016
What is your purpose?
197
00:26:29,819 --> 00:26:31,937
What exactly did she say?
198
00:26:38,371 --> 00:26:43,014
Try to find a solution ... before they
ends ... the day ..
199
00:26:43,888 --> 00:26:45,758
She read your mind ..
200
00:26:47,508 --> 00:26:48,980
Yes sir ..
201
00:26:49,259 --> 00:26:52,754
How are you supposed to have done that ...
- I do not understand as he could.
202
00:26:53,583 --> 00:26:55,883
To be really honest with this ..
203
00:26:56,252 --> 00:26:57,449
She could escape ...
204
00:26:58,004 --> 00:26:59,890
You know you need a little more
information.
205
00:27:00,469 --> 00:27:02,906
Exactly ..
- Probably .. Do not have the answers ..
206
00:27:03,277 --> 00:27:05,209
If she can talk ... the other it can also do ..
207
00:27:05,624 --> 00:27:07,832
I think we need to work with him ..
208
00:27:08,112 --> 00:27:10,778
We can use these things have to be drawn
all this ... this is the case.
209
00:27:12,388 --> 00:27:14,503
Let's see if we can ... make interrogations ..
210
00:27:19,822 --> 00:27:21,109
I believe him ..
211
00:27:25,947 --> 00:27:27,400
It is not so simple ..
212
00:27:28,459 --> 00:27:31,539
Seems to lie with the whole experience ... no
we ...
213
00:27:31,865 --> 00:27:33,550
It's a little dangerous ...
214
00:27:34,335 --> 00:27:36,403
Let us not forget that we do not know where it came from ..
- We have no clear numbers ..
215
00:27:36,774 --> 00:27:39,486
Not have to think ..
216
00:27:42,336 --> 00:27:44,452
We have to keep trying ..
217
00:27:44,914 --> 00:27:46,294
If we can not ..
218
00:27:46,986 --> 00:27:49,791
You can then ensure that ... never going to leave
those walls ..
219
00:28:11,103 --> 00:28:12,281
There ...
220
00:28:18,302 --> 00:28:21,104
Do not want to talk to these guys ..
221
00:28:24,001 --> 00:28:27,724
What is your name ...
- It's a little hard to say in your language ..
222
00:28:28,461 --> 00:28:32,093
Perhaps the word that you think is more ..
Sky ..
223
00:28:33,428 --> 00:28:35,130
Heaven ...
- Okay ..
224
00:28:38,347 --> 00:28:40,554
I need some privacy ..
225
00:28:43,910 --> 00:28:45,382
Yes sir ..
226
00:28:51,890 --> 00:28:54,510
Okay .. Already tried the easy way ...
227
00:29:04,607 --> 00:29:06,449
Let's try this.
228
00:29:11,963 --> 00:29:13,113
Hurry ...
229
00:29:13,486 --> 00:29:14,910
That attempt ..
230
00:29:21,254 --> 00:29:23,369
It's dangerous ... we have to leave ..
231
00:29:56,920 --> 00:29:58,024
Stop ..
232
00:30:02,704 --> 00:30:05,142
You have your duties ...
233
00:30:06,108 --> 00:30:07,349
Ve ..
234
00:30:14,103 --> 00:30:15,989
Atala to the chair ...
235
00:30:24,223 --> 00:30:26,661
She uses a kind of energy to defend
itself ..
236
00:30:27,535 --> 00:30:31,074
This electricity is generated with a kind of
ability ..
237
00:30:31,399 --> 00:30:32,806
Fire Fire ..
- Exactly ..
238
00:30:33,405 --> 00:30:36,531
Regarding the effect lasts think ..
- A few minutes ..
239
00:30:37,134 --> 00:30:38,834
And what of the girl ...?
240
00:30:39,342 --> 00:30:41,732
Already got what we should ... as she sleeps
a child ...
241
00:30:42,240 --> 00:30:45,183
Maybe he should be here .. For the
questions ..
242
00:30:45,919 --> 00:30:48,173
The is no longer part of the team ..
243
00:30:53,671 --> 00:30:54,913
Where you go ...?
244
00:30:56,340 --> 00:30:57,674
Andalusia Colorado ..
245
00:31:00,539 --> 00:31:01,781
To see my father ..
246
00:31:03,024 --> 00:31:04,450
You'll ...
247
00:31:04,729 --> 00:31:06,661
I took out my duties ..
248
00:31:06,986 --> 00:31:07,586
Okay ...
249
00:31:07,867 --> 00:31:09,638
I have to leave this place if it is caused
this.
250
00:31:16,760 --> 00:31:19,244
There ... caring for your family ..
251
00:31:20,072 --> 00:31:21,728
Okay ..
252
00:32:05,979 --> 00:32:10,301
Discussed above ..
- There are many forms of communications ... needed ..
253
00:32:12,830 --> 00:32:14,027
Learned.
254
00:32:16,234 --> 00:32:18,256
You speak very different ..
255
00:32:18,628 --> 00:32:19,961
We ..
256
00:32:20,700 --> 00:32:22,860
But their technology is quite advanced ..
257
00:32:26,078 --> 00:32:28,332
We are neighbors ..
258
00:32:30,402 --> 00:32:34,355
What is your name ...
- My name is just a
259
00:32:37,067 --> 00:32:40,238
They sent me here ...
- For release ..
260
00:32:41,868 --> 00:32:42,836
Women ..
261
00:32:45,640 --> 00:32:47,939
And she makes here ...
262
00:32:50,100 --> 00:32:52,904
She is ... the destructive ..
263
00:33:10,869 --> 00:33:12,480
Mr Washington is ready ..
264
00:33:14,553 --> 00:33:16,071
We badly ..
- Ready to do ..
265
00:33:17,038 --> 00:33:19,477
We must have clear positions.
266
00:33:20,993 --> 00:33:22,584
A suicide ...
- Maybe ...
267
00:33:25,733 --> 00:33:27,435
Sure ...
- Probably ...
268
00:33:29,779 --> 00:33:30,792
It can be ...
269
00:33:31,072 --> 00:33:32,852
Twenty minutes ..
270
00:33:36,830 --> 00:33:38,071
How is your boy ..
271
00:33:39,083 --> 00:33:40,648
With her mom.
272
00:33:41,844 --> 00:33:43,271
Has the vision ...
273
00:33:47,137 --> 00:33:48,379
Come Forward.
274
00:34:02,252 --> 00:34:03,542
On the way ...
275
00:34:03,958 --> 00:34:05,570
The weapons are ineffective ..
276
00:34:06,214 --> 00:34:07,963
Something is happening ..
277
00:34:25,700 --> 00:34:28,503
The question is, should trigger alarms.
278
00:36:25,378 --> 00:36:27,356
Lord seems to have activity.
279
00:37:28,760 --> 00:37:29,681
Shit ..
280
00:37:54,660 --> 00:37:55,629
Okay ..
281
00:37:56,136 --> 00:37:57,794
Let's get outta here.
282
00:38:06,066 --> 00:38:07,813
Come with me ..
283
00:38:08,366 --> 00:38:10,482
Listen ... have to stay with me ..
284
00:38:10,807 --> 00:38:11,544
Come on ..
285
00:38:32,108 --> 00:38:33,166
Sal's carrro ...
286
00:38:35,466 --> 00:38:37,168
Get out of the car ..!
287
00:38:48,814 --> 00:38:50,653
Maron ... Maron.!
288
00:39:14,749 --> 00:39:17,094
I can not .. Explain it as human life.
289
00:39:18,382 --> 00:39:19,945
Do not you even want to know ..
290
00:39:22,014 --> 00:39:23,164
There is nothing ..
291
00:39:23,855 --> 00:39:26,247
I could not talk or values ..
292
00:39:27,260 --> 00:39:29,791
Indeed .. Want to know the truth ...
293
00:39:31,031 --> 00:39:34,020
I'm not sure either what it means for
myself ..
294
00:39:41,522 --> 00:39:43,224
It seems that there are ... Mr ...
295
00:39:43,533 --> 00:39:46,293
Anything that relates to electricity ...
was used ..
296
00:39:46,892 --> 00:39:49,375
Everything ..
- If you already know what happened ..
297
00:39:49,638 --> 00:39:52,029
Wishes ..
- Okay ..
298
00:39:53,135 --> 00:39:56,949
It has also lost power ...
- No sir.
299
00:39:57,183 --> 00:39:59,069
Okay.
300
00:40:00,955 --> 00:40:03,484
There are two very important things ..
301
00:40:04,083 --> 00:40:06,245
It is the result of a simultaneous shock ..
302
00:40:07,191 --> 00:40:10,089
And also makes the situation becomes much
more serious the situation ..
303
00:40:14,088 --> 00:40:15,239
As you say ...
304
00:40:16,711 --> 00:40:18,644
What is to come ..
305
00:40:21,909 --> 00:40:22,831
Open it ...
306
00:40:33,053 --> 00:40:34,387
Is happening out there ..
307
00:40:35,446 --> 00:40:38,296
We believe that your actions would not have consequences.
308
00:40:38,714 --> 00:40:40,598
What is happening is our fault ..?
309
00:40:41,153 --> 00:40:43,865
The actions carried out can not protect ..
310
00:40:44,189 --> 00:40:46,032
That's why it's so ...
311
00:40:46,402 --> 00:40:48,195
To make ..
312
00:40:48,612 --> 00:40:50,896
Really find a way to solve this ..
313
00:40:51,659 --> 00:40:53,545
If we find it is easy to see that all that ..
314
00:40:58,841 --> 00:41:00,218
If ... but have no time ..
315
00:41:01,002 --> 00:41:02,455
You mean ...
316
00:41:03,129 --> 00:41:05,245
The countdown began ..
317
00:41:19,167 --> 00:41:20,823
I say again ...
318
00:41:21,652 --> 00:41:22,940
He said ..?
319
00:41:23,931 --> 00:41:26,092
Let the countdown ... has begun ..
320
00:41:26,463 --> 00:41:28,670
Which ..?.. Which means ..
321
00:41:29,315 --> 00:41:32,121
We need to take precautions with this stuff ...
322
00:41:34,422 --> 00:41:35,803
If we survive ..
323
00:41:36,082 --> 00:41:37,768
We lost communications ...
324
00:41:39,193 --> 00:41:41,814
So we spent ...
325
00:41:43,242 --> 00:41:46,551
Before we could not lose and send ..
326
00:41:46,903 --> 00:41:50,330
All that is across the globe focus
in only one location ..
327
00:41:50,610 --> 00:41:52,082
In the course ...
328
00:41:52,545 --> 00:41:56,497
So the course has to be seen ..
- It's going to be slow ..
329
00:41:57,235 --> 00:42:01,325
In other words ... land to be started
access normal ..
330
00:42:02,019 --> 00:42:03,627
This makes no sense ..?
331
00:42:04,732 --> 00:42:06,021
Because ..
332
00:42:06,482 --> 00:42:09,931
What is this ...
really has no sense ..
333
00:42:12,024 --> 00:42:13,773
This is a good sign ..
334
00:42:14,418 --> 00:42:15,891
How long have ...
335
00:42:16,353 --> 00:42:18,265
We are only at dawn ..
336
00:42:19,278 --> 00:42:21,440
Is not long .. I do not know ..
- What time?
337
00:42:21,856 --> 00:42:24,706
We are talking about ..?
- Days ... weeks ..
338
00:42:28,246 --> 00:42:29,719
Hours ..
339
00:42:41,334 --> 00:42:44,599
I expected to hear this ...
340
00:42:45,962 --> 00:42:48,261
We gotta get out of global crisis ..
- Is the president ...
341
00:42:48,724 --> 00:42:50,931
He is the leader of our country ..
342
00:42:51,257 --> 00:42:55,256
He is the one who should talk ..
Not me ..
343
00:42:55,764 --> 00:42:59,028
Church that is ..
- Como.
344
00:43:00,867 --> 00:43:04,756
What is a church ..
- Where I'm going to wear ..
345
00:43:07,929 --> 00:43:09,954
I know that is not what you expect ..
346
00:43:13,263 --> 00:43:16,347
That's where I'll Nostras your humanity ..
347
00:43:16,714 --> 00:43:18,968
No. .. is not ...
348
00:43:19,522 --> 00:43:21,848
I'm not religious at all .. But ..
349
00:43:23,457 --> 00:43:27,733
But when a guy is usually going to church
your mom ..
350
00:43:28,102 --> 00:43:32,009
One forgets the risks ...
351
00:43:32,606 --> 00:43:33,435
It is not simple ...
352
00:43:33,807 --> 00:43:35,646
Mama ...
- If my mom ...
353
00:43:36,017 --> 00:43:37,765
Leaving the car.!
354
00:43:38,641 --> 00:43:39,930
We ...
355
00:43:40,436 --> 00:43:42,230
Leave the car ... Now ..!
356
00:43:43,840 --> 00:43:46,185
You are the only ones with a car running ...
357
00:43:46,968 --> 00:43:48,670
So salts or shot the bitch ..! 1
358
00:43:49,729 --> 00:43:51,568
Now ... Move ..
- Come on ..
359
00:44:08,328 --> 00:44:09,844
Okay ..
- Why not stop.
360
00:44:10,171 --> 00:44:10,908
Why?
361
00:44:11,397 --> 00:44:13,832
Because you can ...
with those things ..
362
00:44:14,231 --> 00:44:17,724
Not in this place ... I do not often do here.
363
00:44:22,459 --> 00:44:24,574
Okay ...
go for a walk ..
364
00:44:31,825 --> 00:44:33,877
Lord ... I am George ... Miles ..
365
00:44:34,203 --> 00:44:35,539
Excellent ... Johnson ...
366
00:44:43,534 --> 00:44:45,603
Where is ...
367
00:45:03,325 --> 00:45:05,436
This is what I hide in their hearts ..
368
00:45:05,854 --> 00:45:07,141
Pain ..
369
00:45:07,972 --> 00:45:09,628
It is slaughter.
370
00:45:13,442 --> 00:45:16,017
Why are ...
371
00:45:16,800 --> 00:45:18,914
They come for help ..
372
00:45:19,194 --> 00:45:21,401
Here all is peace ..
373
00:45:24,278 --> 00:45:26,393
We have to observe the world from afar ..
374
00:45:27,067 --> 00:45:30,010
We have seen ... war .. Without comparable.
375
00:45:30,609 --> 00:45:32,264
And great fear ..
376
00:45:33,278 --> 00:45:35,715
But inside there's a lot more ..
377
00:45:38,012 --> 00:45:41,138
More ... I do not know what you mean ..
378
00:45:46,470 --> 00:45:47,573
Wait here ...
379
00:45:57,508 --> 00:45:59,806
Sorry ... Seeking a father ..
- Not here ..
380
00:46:01,521 --> 00:46:04,004
The will to go to your help ..
381
00:46:21,744 --> 00:46:22,894
It just ...
382
00:46:23,312 --> 00:46:24,600
It means ..
383
00:46:27,450 --> 00:46:30,162
We must pay a guy ...
384
00:46:31,312 --> 00:46:34,577
You picked ... by what's in your heart ..
385
00:46:37,748 --> 00:46:40,553
Show me ...
- Okay ...
386
00:46:41,978 --> 00:46:44,784
You know how much I have on my shoulders ..
387
00:46:48,093 --> 00:46:50,576
As ..
- You have a purpose
388
00:46:52,388 --> 00:46:53,493
This is ..
389
00:47:03,756 --> 00:47:06,238
From where you are ..?
390
00:48:22,740 --> 00:48:24,992
It was nice ...
391
00:48:34,421 --> 00:48:36,812
Lord ...
we have a signal ..
392
00:48:37,163 --> 00:48:38,692
Excellent ... where?
393
00:48:38,927 --> 00:48:41,453
A church ... in Hell ... street ..
- As ..
394
00:48:42,880 --> 00:48:44,261
And loss ...
395
00:48:44,860 --> 00:48:46,608
So there is no contact ...
396
00:48:47,621 --> 00:48:50,608
Not what I mean.
- Put it on my computer ... and then ...
397
00:48:53,733 --> 00:48:54,930
That time I ..
398
00:48:55,438 --> 00:48:57,828
Four hours ... fifteen minutes ...
- Hurry.
399
00:49:02,642 --> 00:49:04,162
Checking ... checking ..
400
00:49:06,046 --> 00:49:08,529
I have to do is to find his father ..
401
00:49:10,277 --> 00:49:11,887
There are many blocks ...
402
00:49:15,105 --> 00:49:17,220
I think everything perfect eta ..
403
00:49:20,212 --> 00:49:22,430
When it reaches the end ...
all over.
404
00:49:23,490 --> 00:49:25,420
Was a favorite of my father -
405
00:49:25,747 --> 00:49:28,000
I really do not know because in my head all these
time ...
406
00:49:28,369 --> 00:49:32,092
Your thinking patterns ... are slightly
good plans.
407
00:49:32,830 --> 00:49:37,470
Sometimes these things feel deprived ...
408
00:49:39,401 --> 00:49:40,553
You mean to hide ..
409
00:49:41,105 --> 00:49:42,993
A means of transport ...
410
00:49:50,503 --> 00:49:52,159
Let's try this ..
411
00:49:53,844 --> 00:49:54,717
Come on ..
412
00:50:07,102 --> 00:50:09,631
Jesus ... look ...
413
00:50:12,895 --> 00:50:14,736
I know I do not want to participate in this ..
414
00:50:15,885 --> 00:50:18,184
But if you want to show you our values ...
415
00:50:18,555 --> 00:50:20,670
I really do not want to get involved ..
416
00:50:30,077 --> 00:50:31,366
Put this ..
417
00:50:31,718 --> 00:50:33,235
Let's walk ...
418
00:50:34,937 --> 00:50:37,032
This is better than nothing.
419
00:50:41,603 --> 00:50:42,384
This car ...
420
00:50:42,663 --> 00:50:43,953
Look at that car ..
421
00:50:50,534 --> 00:50:52,604
Get out of the car ..
422
00:50:54,978 --> 00:50:57,215
Hey ... Put the gun ..
423
00:50:58,024 --> 00:50:59,266
Go ... go.!
424
00:51:02,159 --> 00:51:03,677
Run ...
425
00:51:04,323 --> 00:51:05,979
Corre ..
426
00:51:45,833 --> 00:51:47,352
You for another ...
427
00:51:49,251 --> 00:51:50,586
Juge ..
428
00:51:51,002 --> 00:51:52,980
Come friend ..
Do not do it this way ...
429
00:51:55,798 --> 00:51:58,970
Come out and see that everything goes well ..
430
00:52:15,855 --> 00:52:17,098
Okay juge ...
431
00:52:17,698 --> 00:52:20,044
Entr�ganos the girl.
432
00:52:34,260 --> 00:52:35,686
Why are you doing this ..
433
00:52:44,349 --> 00:52:45,501
You do ...
434
00:52:46,450 --> 00:52:49,662
Just take the coordinates wrong ..
435
00:52:52,375 --> 00:52:55,039
She is the only hope I have.
436
00:53:26,114 --> 00:53:29,469
You think so help ...
437
00:53:30,668 --> 00:53:32,230
Curious.
438
00:53:32,830 --> 00:53:36,966
Your time is running out you.
439
00:53:38,714 --> 00:53:40,738
Sunset ..
Yes ..
440
00:53:41,338 --> 00:53:43,177
And what will happen ..
441
00:53:47,039 --> 00:53:49,614
Do not spend anything at all ..
442
00:53:51,777 --> 00:53:53,615
My life is no longer important.
443
00:53:53,784 --> 00:53:54,796
This is ..
444
00:53:55,535 --> 00:53:56,638
I saw ..
445
00:53:57,100 --> 00:53:58,665
As the attacker ...
446
00:53:59,220 --> 00:54:01,104
You are a threat.
447
00:54:01,475 --> 00:54:04,187
Can not decide on our map ..
448
00:54:05,383 --> 00:54:06,902
Stopping may generate conflicts ..
449
00:54:07,273 --> 00:54:08,930
So we must eradicate the problem ..
450
00:54:09,299 --> 00:54:11,461
Before all this becomes a problem.
451
00:54:11,877 --> 00:54:13,856
Who is the aggressor ..
452
00:54:15,284 --> 00:54:17,628
It is just practice ...
453
00:54:20,433 --> 00:54:21,767
Practico ...
454
00:54:23,009 --> 00:54:25,539
There is only one thing wrong ..
455
00:54:27,194 --> 00:54:28,987
And what to make the first contact from the outside ...
456
00:54:31,103 --> 00:54:32,345
What's the communication ...
457
00:54:32,761 --> 00:54:33,821
For that is ..
458
00:54:39,791 --> 00:54:41,308
That what we know about the values
459
00:54:43,193 --> 00:54:44,986
You die ...
460
00:54:53,396 --> 00:54:55,556
This is my son ..
461
00:54:58,232 --> 00:54:59,795
Is this ...
462
00:55:00,854 --> 00:55:02,510
Just twelve years ..
463
00:55:02,819 --> 00:55:05,302
It's just a kid ..
- Look at him ..
464
00:55:07,325 --> 00:55:09,009
If threats rioja ...
465
00:55:09,653 --> 00:55:13,585
This is what we fought ..
-. These are the values of humanity ..
466
00:55:18,044 --> 00:55:19,839
Why do not you listen now ..
467
00:55:47,333 --> 00:55:51,331
Hello ... Shay is ... not available now ...
can leave your number and then I call ..
468
00:55:55,330 --> 00:55:58,687
Hola soy yo ..
469
00:56:00,984 --> 00:56:04,755
I do not know where you are ... I know it is impossible to ascertain ...
470
00:56:05,080 --> 00:56:06,462
Where have you been ..
471
00:56:07,014 --> 00:56:08,396
Just stay there ..
472
00:56:08,809 --> 00:56:10,558
Do not do anything ..
473
00:56:11,615 --> 00:56:13,301
You will find ..
474
00:56:15,969 --> 00:56:17,255
I love you guys.
475
00:56:40,621 --> 00:56:42,506
I do not want people working in the reports ...
476
00:56:42,787 --> 00:56:43,708
We do not have time for that ..
477
00:56:44,081 --> 00:56:45,230
Direct information ...
478
00:56:45,647 --> 00:56:47,532
Cree that the agency can use their machines ..
479
00:56:47,949 --> 00:56:50,370
We know that in another of the routes ..
480
00:56:51,428 --> 00:56:52,395
Because ...
481
00:56:58,661 --> 00:57:01,284
You know how ... here are ...
is this ..
482
00:57:01,700 --> 00:57:02,575
That famous list ...
483
00:57:02,946 --> 00:57:05,244
That ... four hours ... for the evening ..
484
00:57:07,229 --> 00:57:09,023
He wants to do ...
485
00:57:09,899 --> 00:57:11,738
We Halac this a thousand times ..
486
00:57:13,763 --> 00:57:15,326
This is crazy ..
487
00:57:22,392 --> 00:57:24,004
Leave it ..
488
00:57:58,437 --> 00:57:59,772
The goal ..
489
00:58:32,454 --> 00:58:34,293
Tell me what destroyed ..
490
00:58:54,475 --> 00:58:55,304
What happens ...
491
00:58:55,720 --> 00:58:56,918
Is happening ...
492
00:58:57,288 --> 00:58:58,577
It is a pain ..
493
00:58:59,684 --> 00:59:01,016
I can do ...
494
00:59:01,525 --> 00:59:04,420
Tell me what you must ...
495
00:59:04,837 --> 00:59:06,125
Sky ..
496
00:59:07,142 --> 00:59:08,292
Damn ..
497
00:59:08,846 --> 00:59:11,631
This is an emergency ... We have a few
Air your house ..
498
00:59:12,827 --> 00:59:16,917
All is in the center of the city should be
evacuated ... 5 ..
499
00:59:18,067 --> 00:59:22,204
There are some products in short supply ..
500
00:59:23,860 --> 00:59:26,525
Now it's a bit too far ..
501
00:59:26,942 --> 00:59:29,409
I did not think this is the last time
502
00:59:34,277 --> 00:59:37,040
It is as if no ...
503
00:59:38,168 --> 00:59:41,203
Do not really know what for years ...
504
00:59:41,710 --> 00:59:43,965
But I can not bring it.
505
00:59:44,473 --> 00:59:45,990
You have ...
506
00:59:49,898 --> 00:59:52,932
As you may tell you something
you do not know ...
507
00:59:53,854 --> 00:59:58,494
You can not take the fate ... your changes ..
508
00:59:59,369 --> 01:00:01,668
It means.
509
01:00:02,452 --> 01:00:04,981
That you are the way.
510
01:00:16,696 --> 01:00:19,408
We have to change some of the points
We ...
511
01:00:20,605 --> 01:00:22,400
All power ...
512
01:00:22,953 --> 01:00:24,702
And all the teams trying to locate ..
513
01:00:25,255 --> 01:00:27,280
Two hours .. For the evening ..
WwW.DownloadKing2.tk
514
01:00:27,694 --> 01:00:30,683
We must take all possible visions ...
515
01:00:31,146 --> 01:00:33,674
All the cameras ... the webcam ..
The traffic ...
516
01:00:33,999 --> 01:00:36,987
All ... have to be recorded ..
The 24 hours ...
517
01:00:37,496 --> 01:00:38,922
There must be something ...
- I think ..
518
01:00:39,522 --> 01:00:42,096
Look good ...
- Okay ... there is little time ..
WwW.DownloadKing2.tk
519
01:00:55,129 --> 01:00:56,050
Do not worry ..
520
01:01:00,417 --> 01:01:02,350
You must help ...
- What ..
521
01:01:02,811 --> 01:01:05,387
My wife is pregnant ...
and needs to go to hospital.
522
01:01:08,285 --> 01:01:11,594
She brings ...
she brings a boy
523
01:01:12,697 --> 01:01:14,446
A boy ..
524
01:01:17,369 --> 01:01:18,244
Okay ...
525
01:01:19,028 --> 01:01:20,408
We in the truck ..
526
01:01:21,128 --> 01:01:23,841
We have to take her to hospital ... closer ..
527
01:01:25,742 --> 01:01:26,662
Where ...
528
01:01:28,134 --> 01:01:29,469
And I say ... where ..
529
01:01:30,391 --> 01:01:32,764
In the back -
530
01:01:33,180 --> 01:01:35,113
Lower your head ..
531
01:01:36,356 --> 01:01:38,469
Soft ... Soft ..
532
01:01:55,497 --> 01:01:56,832
We are following ...
533
01:03:49,450 --> 01:03:52,299
Do not want to know the values of humanity ..
534
01:03:52,715 --> 01:03:54,235
There it is ...
535
01:04:24,521 --> 01:04:25,902
Lisa ...
536
01:04:31,073 --> 01:04:32,914
She's not breathing ..
537
01:04:33,285 --> 01:04:35,337
We need ... help ..
538
01:04:36,121 --> 01:04:37,225
Wait ...
539
01:04:37,596 --> 01:04:39,114
Soft ... Soft ..
540
01:04:46,419 --> 01:04:48,536
Twice ... twice ..
541
01:05:04,248 --> 01:05:05,813
Do not stop ...
542
01:05:09,766 --> 01:05:11,926
Do not stop ..
543
01:09:00,483 --> 01:09:01,495
Where is ...?
544
01:09:01,867 --> 01:09:02,834
Who ...
545
01:09:03,616 --> 01:09:05,185
It is not time to play ...
.- The other ..
546
01:09:05,964 --> 01:09:08,311
There is nobody else here .. My wife and me ..
547
01:09:08,635 --> 01:09:10,796
And my new little girl ... Sky ..
548
01:09:12,729 --> 01:09:14,982
Review ..
549
01:09:26,675 --> 01:09:28,360
Tell me what we did ..
550
01:09:28,914 --> 01:09:30,387
Tell me that we made it ..
551
01:09:33,834 --> 01:09:34,938
Sorry.
552
01:09:37,496 --> 01:09:38,875
Te involved dresses ... so ...
553
01:09:40,854 --> 01:09:42,558
This is ..
554
01:09:44,074 --> 01:09:46,372
What you feel in your heart ...
555
01:09:46,652 --> 01:09:48,355
This is ..
556
01:09:49,807 --> 01:09:51,830
That you speak ..
557
01:09:52,338 --> 01:09:55,051
Tell me you did.
558
01:09:56,157 --> 01:09:57,769
We did ..
559
01:10:03,485 --> 01:10:05,096
I have to go back ..
560
01:10:05,603 --> 01:10:07,994
I say you have to come back ..
561
01:10:10,210 --> 01:10:11,407
God ..
562
01:10:18,587 --> 01:10:19,930
Sal ..
563
01:10:23,883 --> 01:10:25,551
Do not move ..
564
01:10:26,241 --> 01:10:27,468
Do not move.
565
01:10:36,746 --> 01:10:38,679
There is something ...
566
01:13:21,589 --> 01:13:23,612
Those in custody of government
United States ..
567
01:13:25,314 --> 01:13:27,108
You are going to be tried as a terrorist ..
568
01:13:28,258 --> 01:13:29,638
Entandes ..
569
01:13:30,698 --> 01:13:33,318
Not going to escape this time ..
570
01:13:33,689 --> 01:13:36,061
The two are in it ..
571
01:13:37,716 --> 01:13:38,480
It was ..
572
01:13:45,420 --> 01:13:46,709
Search ...
573
01:13:54,062 --> 01:13:55,487
Just listen for a second ...
574
01:13:55,931 --> 01:13:57,814
We will return ...
- Are you sure of what you say ..
575
01:13:58,323 --> 01:13:59,319
Offend me ..
576
01:13:59,874 --> 01:14:03,090
We were so close ...
we have to lose ..
577
01:14:04,241 --> 01:14:06,495
As we can not say that to destroy the planet ..
578
01:14:07,507 --> 01:14:11,691
You need only see what she needs ... view ..
579
01:14:12,888 --> 01:14:17,162
I just want a decision.
580
01:14:18,588 --> 01:14:21,577
Come on ..
581
01:14:21,902 --> 01:14:23,697
We have to try.
582
01:14:24,023 --> 01:14:25,172
Sam ..
583
01:14:27,380 --> 01:14:28,945
We have to try.
584
01:14:30,906 --> 01:14:32,653
As we ...?
585
01:14:33,070 --> 01:14:35,277
Hours have a picture ..
586
01:14:39,746 --> 01:14:41,585
That would be worse ..
587
01:14:42,415 --> 01:14:44,715
He is safe ...
- Como.
588
01:14:46,187 --> 01:14:47,521
Both are safe ...
589
01:14:48,625 --> 01:14:50,696
Not what you want to know ...
590
01:14:54,614 --> 01:14:56,088
You should be with them ..
591
01:14:59,765 --> 01:15:01,880
The kid is scared ..
592
01:15:03,444 --> 01:15:05,972
She stands with others ..
593
01:15:06,939 --> 01:15:09,884
She feels alone ..
594
01:15:11,126 --> 01:15:13,700
Because unless ..
595
01:15:14,668 --> 01:15:17,011
Finishing with this ..
596
01:15:17,383 --> 01:15:20,463
Parts that should not be carrying your child.
597
01:15:42,980 --> 01:15:45,003
All out of the building ..
598
01:15:45,602 --> 01:15:46,753
Is an order ..
599
01:15:50,732 --> 01:15:51,607
It was true ...
600
01:15:51,931 --> 01:15:52,899
It was true ..
601
01:15:53,271 --> 01:15:54,834
Get out of here ..
602
01:16:39,118 --> 01:16:40,590
Help me out of here
603
01:17:47,318 --> 01:17:49,757
If you do not have to shoot for ...
I copied ..
604
01:17:51,778 --> 01:17:52,837
Sorry ...
605
01:17:53,977 --> 01:17:56,258
Remains behind.
606
01:17:57,822 --> 01:18:00,745
S have to break it ..
Return now ..
607
01:18:02,678 --> 01:18:03,551
Agu�ntate ..
608
01:18:20,699 --> 01:18:21,712
Return ..
609
01:18:22,726 --> 01:18:26,081
Unable to do ..
- You gotta do it ...
610
01:18:26,361 --> 01:18:28,155
Will destroy this planet.
611
01:18:28,525 --> 01:18:30,576
Are the changes ...
do not trust me ..
612
01:18:34,545 --> 01:18:35,997
She is dying ... we must return.
613
01:18:51,874 --> 01:18:53,116
.. You're not going to stop?
614
01:18:53,534 --> 01:18:55,237
All will die ...
you hear me ..?
615
01:19:20,048 --> 01:19:21,704
If you do not shoot to ...
616
01:19:24,325 --> 01:19:25,568
Let him go ...
617
01:19:27,316 --> 01:19:28,697
Let it go ..
618
01:23:21,497 --> 01:23:24,302
In that short time there lada ..
619
01:23:25,454 --> 01:23:28,487
I do not know if they were the sounds ...
or the entire universe ..
620
01:23:30,283 --> 01:23:32,261
They returned to his planet ..
621
01:23:33,090 --> 01:23:34,975
And here we were ...
622
01:23:36,816 --> 01:23:38,656
Met a family ...
623
01:23:39,027 --> 01:23:40,867
A city in development ...
624
01:23:42,155 --> 01:23:43,718
Somehow ..
625
01:23:44,179 --> 01:23:46,250
Every night I look for stars ..
626
01:23:48,411 --> 01:23:51,674
I learned the values .. And peace ..
627
01:23:52,181 --> 01:23:54,480
I just have a small souvenir.
628
01:23:55,034 --> 01:23:56,876
So remember that ...
629
01:23:58,577 --> 01:24:01,152
The world is divided ..
630
01:24:01,660 --> 01:24:04,187
But we should be together ..
631
01:24:05,752 --> 01:24:07,133
I know ..
632
01:24:08,285 --> 01:24:10,583
She must be watching ..42999
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.