All language subtitles for Tears.of.Gaza.2010 (cz tit.)(dokument)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch any video online with Open-SUBTITLES
Free Browser extension: osdb.link/ext
2
00:00:15,320 --> 00:00:19,000
�eviri: Deniz Derin
eh_iste_bilemiyorum@hotmail.com
3
00:00:21,320 --> 00:00:23,921
27 Aral�k 2008'de �srail, d�nyan�n en
kalabal�k b�lgelerinden biri olan...
4
00:00:24,073 --> 00:00:28,673
...Gazze'ye, geni� �apta askeri
operasyon ger�ekle�tirdi.
5
00:00:29,494 --> 00:00:31,094
Bu 22 g�n s�rd�.
6
00:00:34,498 --> 00:00:40,099
20.000'den fazla bina, ev, i� yeri
ve tarla tamamen veya k�smen harap oldu.
7
00:00:42,297 --> 00:00:47,097
1387 ki�i �ld�r�r�ld�. 773'� �o�u
kad�n ve �ocuklardan olu�an sivillerdi.
8
00:00:49,470 --> 00:00:53,910
257'si 16 ya��n alt�ndayd�.
9
00:00:56,476 --> 00:01:01,676
5500 ki�i yaraland�. 700'den fazla
kad�n ve 1800 �ocuk sakat kald�.
10
00:01:04,315 --> 00:01:06,155
Bu, Yahya, Rasmia ve
Amira'n�n hikayesidir.
11
00:01:07,234 --> 00:01:10,515
�zleyece�iniz r�portajlar�
Haziran 2009'da verdiler.
12
00:01:13,866 --> 00:01:18,546
E�er �al��abilseydim,
avukat olmak isterdim.
13
00:01:21,956 --> 00:01:24,476
B�ylece �srail'i dava edebilirdim.
14
00:01:25,418 --> 00:01:28,459
Doktor olma hayalim var.
15
00:01:31,422 --> 00:01:36,062
B�ylece �sraillilerin yaralad��� herkesi
iyile�tirip yard�m ederim.
16
00:01:39,012 --> 00:01:42,453
Hayat ger�ekten �ok zor.
Ger�ekten.
17
00:01:56,235 --> 00:02:01,116
GAZZE'N�N G�ZYA�LARI
18
00:02:03,240 --> 00:02:08,120
�eviri: Deniz Derin (eh iste bilemiyorum)
19
00:02:08,413 --> 00:02:10,253
�yi seyirler...
20
00:02:37,688 --> 00:02:41,328
Babam bizi bu sahile getirirdi.
Bir �ad�r kurard� ve...
21
00:02:42,691 --> 00:02:45,892
...karpuz, kavun ve bir s�r�
�ey yerdik.
22
00:02:46,780 --> 00:02:51,420
Y�zerdik ve arkas�na bakarak y�zer,
bizi kontrol ederdi.
23
00:02:52,700 --> 00:02:56,900
Onunla bu sahile geldi�imizde �ok
g�zel zamanlar ge�irirdik.
24
00:03:31,860 --> 00:03:34,060
Er rahman, er rahim.
25
00:03:35,445 --> 00:03:37,285
T�m evrenin yarat�c�s�.
26
00:03:38,240 --> 00:03:41,840
Sana tap�yoruz ve
senin yard�m�n� istiyoruz.
27
00:03:43,327 --> 00:03:45,567
Bize do�ru yolu g�ster.
28
00:03:47,707 --> 00:03:50,867
�yilikle tapaca��m�z
yolu g�ster...
29
00:03:51,792 --> 00:03:54,112
...senin k�zg�nl���n� �zerimize
�ekece�imiz yolu de�il. Amin.
30
00:04:03,511 --> 00:04:08,471
Babam �ld�r�ld���nde, b�t�n d�nyam�
kaybetmi� gibi hissettim.
31
00:04:28,574 --> 00:04:30,974
Her �eye g�c� yeten Allah'a...
32
00:04:31,786 --> 00:04:34,267
...Allah a�k�yla dua ediyoruz.
33
00:04:34,997 --> 00:04:37,637
Sevdi�im her �eyi yaratan Allah'a.
34
00:04:38,167 --> 00:04:41,567
E�er g�nahlar�n�z� telafi
edemiyorsan�z, doktorunuz benim.
35
00:04:42,087 --> 00:04:46,407
Onlar� g�nahlardan ve su�lardan
ar�nd�raca��m�za and i�eriz.
36
00:04:48,008 --> 00:04:50,409
Bombalanm�� bir cami
37
00:05:01,561 --> 00:05:03,841
O zaman Ramazan'�n de�eri nedir?
38
00:05:04,606 --> 00:05:06,526
Ramazan bizim daha iyi bir insan
olmam�za yard�m eder.
39
00:05:09,110 --> 00:05:14,750
Dinimize ve etraf�m�zdaki insanlara
kulluk etmemizi sa�lar.
40
00:09:24,454 --> 00:09:26,494
Bu tam bir mutluluk de�il.
41
00:09:28,749 --> 00:09:31,310
Benim taraf�mdan, ne babam ne amcamlar
ne de ailemin hi�bir �yesi yok.
42
00:09:32,295 --> 00:09:36,615
Sadece dedem ve sa� kalan tek amcam var,
di�erleri yoklar.
43
00:09:37,757 --> 00:09:40,837
Nas�l mutlu olmam� beklersiniz ki?
44
00:09:41,928 --> 00:09:46,849
Bor� i�indeyim. Evlenmek 6000
dinara maloldu.
45
00:09:47,975 --> 00:09:50,695
Bor�lar�m� nas�l geri �deyece�im
bilmiyorum.
46
00:09:51,561 --> 00:09:55,201
Bana bu konuda yard�m eden yok; belki
hayat�m boyunca bor� i�inde kal�r�m.
47
00:09:55,606 --> 00:09:59,206
Belki i� bulursam, bir sene i�erisinde
geri �deyebilirim.
48
00:10:00,444 --> 00:10:02,844
Elimizde ne var ne yoksa
t�nellerden geliyor.
49
00:10:03,946 --> 00:10:05,666
Gazze halk�, t�neller olmasayd�
�l�rd�.
50
00:10:06,449 --> 00:10:09,049
Mobilyam�z veya �zerine
yatabilece�imiz bir d��e�imiz yok.
51
00:10:09,785 --> 00:10:13,665
Her �ey t�nellerden geliyor ve
fiyatlar inan�lmaz derecede y�ksek.
52
00:11:15,258 --> 00:11:18,899
Filistin olmadan, �ocuklar i�in
ya�am�n ne anlam� var?
53
00:11:20,180 --> 00:11:25,020
Bize t�m d�nyalar� verseler de,
asla unutmayaca��z...
54
00:12:24,318 --> 00:12:25,798
Temmuz 2009
55
00:13:24,536 --> 00:13:29,416
Neden sen avlan�rken sana
ate� ediyorlar?
56
00:13:32,542 --> 00:13:36,622
Onlar Siyonizm ve
Gazze'ye kar��...
57
00:13:37,922 --> 00:13:40,883
...a�t�klar� sava��n y�k�mlar�yla
su� i�liyorlar elbette.
58
00:13:41,925 --> 00:13:43,645
Denizde ku�atma ve
karada ku�atma.
59
00:13:44,428 --> 00:13:48,788
Bal�k��lara, deniz kenar�ndan 3 mil
�teye kadar gitme izni veriyorlar.
60
00:14:12,911 --> 00:14:15,231
E�er bu tarafa itersem,
di�er y�ne do�ru mu gider?
61
00:14:15,912 --> 00:14:16,752
- Evet.
- Tamam.
62
00:14:47,191 --> 00:14:49,991
Rasmia
Gazze �ar��s�, A�ustos 2009
63
00:14:58,993 --> 00:15:02,153
Valla �ar��da bir �ok �ey yok...
64
00:15:03,245 --> 00:15:06,365
...��nk� s�n�rlar ve her yer kapal�.
65
00:15:07,040 --> 00:15:11,880
T�nellerden mallar� getirmek �ok zor,
�ok zor.
66
00:15:13,380 --> 00:15:18,500
K�z�ma bir �eyler almak istiyorum,
ama g�c�m yetmiyor.
67
00:16:14,306 --> 00:16:16,867
Aral�k 08/Ocak 09
68
00:16:34,951 --> 00:16:36,111
Ambulans!
69
00:16:37,075 --> 00:16:39,435
Ev yan�yor, yang�n
i�in yard�ma ihtiyac�m�z var.
70
00:16:40,079 --> 00:16:44,039
B�t�n mahalleyi bombalad�lar,
ka��yoruz sadece.
71
00:17:26,369 --> 00:17:28,409
�ek, �ek, �ek.
72
00:17:31,665 --> 00:17:33,266
Git, git, git.
73
00:17:36,543 --> 00:17:38,343
Yukar� ��kar.
74
00:17:39,338 --> 00:17:40,658
�abuk.
75
00:17:47,011 --> 00:17:48,972
Hadi, hadi, hadi...
76
00:20:01,544 --> 00:20:05,024
Bak ne olmu�.
Almadhoon ailesi!
77
00:20:36,365 --> 00:20:38,485
K���kler...Allah�m, �ocuk bunlar.
78
00:23:31,851 --> 00:23:34,691
Yahya'n�n ailesi
May�s 2009
79
00:23:47,446 --> 00:23:52,646
�ocuklar� �ld�rd�ler, askerleri ve
ba��nda erkek olmayan kad�nlar� �ld�rd�ler.
80
00:23:53,786 --> 00:23:56,146
Allah, annelerin ya�ad��� kay�plar�...
81
00:23:57,039 --> 00:23:59,159
...onlar�n kalplerinde de ya�ats�n.
82
00:23:59,748 --> 00:24:02,388
Allah'dan geldik ve yine
ona d�n�yoruz.
83
00:24:04,878 --> 00:24:06,598
Allah onlar�n belas�n� versin.
84
00:24:58,299 --> 00:25:00,499
Sava� ba�lad���nda,
bombalamaya ba�lad�lar.
85
00:25:01,301 --> 00:25:04,581
Gece g�nd�z bombal�yorlard�.
Uyuyam�yorduk.
86
00:25:05,306 --> 00:25:08,626
G�z�m�z� kapar kapamaz,
bombalarla uyand�k.
87
00:25:09,393 --> 00:25:12,673
Panik i�inde uyand�k ve
a�a��dan �ocuklar�m�z� �a��rd�k.
88
00:25:13,520 --> 00:25:17,160
Ne yapabilirdik? Allah belalar�n�
versin, �ocuklar� korkuttular.
89
00:25:18,025 --> 00:25:21,226
Bir gece ve bir g�n evin i�inde
mahsur kald�k.
90
00:25:22,028 --> 00:25:25,828
�ocuklar �ok korktu. Bir �ey
yiyemediler. Korkuyla ba��rd�lar.
91
00:25:26,615 --> 00:25:30,415
Onlar� tuvalete g�t�remedik,
herkes yerde yatt�.
92
00:25:31,119 --> 00:25:35,599
Tam ba��m�z�n �st�nden ate� ediliyordu.
��erideki oday� s���nak olarak kulland�k.
93
00:25:37,082 --> 00:25:41,562
�� g�n evde mahsur kald�k, ne �efkat
ne merhamet g�sterdiler.
94
00:25:42,171 --> 00:25:45,371
Kimse bizi kurtarmaya gelmedi.
Ba��rmaya ba�lad�k.
95
00:25:46,049 --> 00:25:49,769
"Burada sadece kad�nlar ve �ocuklar�z.
Erkek yok. L�tfen b�rak�n ��kal�m."
96
00:25:50,510 --> 00:25:52,351
Ama ��kmam�za izin vermediler.
97
00:25:52,847 --> 00:25:57,127
Evden ��kamayal�m diye
kap�n�n �n�ne kum d�kt�ler.
98
00:25:59,768 --> 00:26:04,408
Eve ate� a�maya ba�lad�lar.
Allaha ��k�r �lmedik.
99
00:26:05,106 --> 00:26:10,787
Kur�unlar evin i�ine geliyordu
ve her yeri parampar�a etti.
100
00:26:11,612 --> 00:26:15,692
Evden eve ge�erek, Birle�mi�
Milletler okuluna ko�tuk.
101
00:26:16,408 --> 00:26:20,048
Evimizden ayr�lm��t�k ve orada
ne oldu�unu bilmiyorduk.
102
00:26:21,287 --> 00:26:24,688
O�ullar�m, onlara kar�� sava�mak
i�in eve geri d�nmeye karar verdiler.
103
00:26:25,666 --> 00:26:28,746
O�ullar�mdan baz�s� �ld�r�ld�,
di�erleri yaraland�.
104
00:26:29,628 --> 00:26:32,108
Ama biz bunu �imdiye kadar
bilmiyorduk.
105
00:26:33,798 --> 00:26:38,398
Erkeklerimiz bizi kurtard�. Arka duvara
bir delik a�t�lar ve bu sayede ��kabildik.
106
00:26:39,053 --> 00:26:43,733
Caddelerde ko�uyorduk,
�ocuklardan baz�lar� yal�n ayakt�.
107
00:26:44,391 --> 00:26:47,111
Ve sonra korkudan ��kt�ler.
108
00:26:47,851 --> 00:26:52,331
Gece boyunca ka�may� deneyen insanlar
�srailliler taraf�ndan vuruldular.
109
00:26:52,939 --> 00:26:55,460
Bedenleri sokaklarda kald�.
110
00:26:56,276 --> 00:27:00,436
�ocuklar bana ko�tu ve
���l�klarla sar�ld�lar.
111
00:27:01,614 --> 00:27:04,014
Onlar� rahatlatamad�m.
Ben de ba��rd�m.
112
00:27:04,491 --> 00:27:10,012
Bir d���n�n, �ocuklar�n�z�n koruman�za
ihtiyac� var. Ama siz de a�l�yorsunuz.
113
00:27:15,710 --> 00:27:20,070
Bir s�r� �l� sokakta yat�yordu.
Onlar�n �zerinden atlamak zorundayd�k.
114
00:27:20,838 --> 00:27:24,718
�l� insanlara yakla�t�k�a, �ocuklara
g�zlerini kapamalar�n� s�yledik.
115
00:27:26,010 --> 00:27:30,330
Naa�lar par�alara ayr�lm��t�.
116
00:27:31,139 --> 00:27:35,019
�st�m�zden bomba at�yorlar ve
ate� ediyorlard�.
117
00:27:36,519 --> 00:27:39,999
Mahallemizi kara dumanlar kaplam��t�,
�ok olmu�tuk.
118
00:27:41,481 --> 00:27:44,001
Allaha �ok ��k�r �ocuklar�m�z
yaralanmad�.
119
00:27:45,068 --> 00:27:47,668
Adamlar�m�za veda ettik ve BM
okuluna s��maya gittik.
120
00:27:53,532 --> 00:27:57,133
Bu benim evimden kalanlar.
121
00:27:57,955 --> 00:28:00,555
�ehitlerimizi g�rmemize izin
vermediler.
122
00:28:01,540 --> 00:28:04,660
Ke�ke kocama g�zel bir �ekilde
veda edebilseydim, ama izin vermediler.
123
00:28:05,627 --> 00:28:08,347
Ho��akal dedim ama onu �oktan
bir �antaya koymu�lard�.
124
00:28:09,381 --> 00:28:11,621
O�lum kendini babas�n�n
�st�ne att�...
125
00:28:12,926 --> 00:28:14,806
...onu �ekmek zorunda kald�lar.
126
00:28:52,250 --> 00:28:53,010
Su.
127
00:28:54,878 --> 00:28:56,158
Muhammed, bir bardak su getir.
128
00:29:39,291 --> 00:29:41,531
Art�k babam� g�remeyece�im.
129
00:29:42,586 --> 00:29:45,626
Eskiden, sabahlar� okula gitmeden
�nce bana para verirdi.
130
00:29:47,257 --> 00:29:51,697
"Nas�ls�n" demek i�in burada de�il.
Art�k "nas�ls�n" diyemeyecek.
131
00:29:52,552 --> 00:29:56,152
Gelip gidiyorum ama art�k
"nereye gidiyorsun" diye sormayacak.
132
00:29:57,015 --> 00:30:00,495
Allah'dan �sraillileri, M�s�r'�
ve �srail'i destekleyen t�m �lkeleri...
133
00:30:01,184 --> 00:30:03,425
...cezaland�rmas�n� diliyorum.
134
00:30:05,605 --> 00:30:07,325
Babanla an�lar�n var m�?
135
00:30:09,318 --> 00:30:13,678
Evet.
136
00:30:14,445 --> 00:30:17,766
Beni limana ve sahile g�t�rd���n�
hat�rl�yorum...
137
00:30:18,033 --> 00:30:21,073
...ve bize �e�itli �eyler ald���
zamanlar�.
138
00:36:49,118 --> 00:36:50,478
BM KAMPI
139
00:36:52,163 --> 00:36:55,203
Bir f�ze anne babam�n
yatak odas�n� vurdu.
140
00:36:57,375 --> 00:37:00,975
���l�k atmaya ba�lad�m,
herkes ba��r�yordu.
141
00:37:02,213 --> 00:37:05,814
A�a�� indim ve erkek karde�imi
merdivenin alt�nda yatarken buldum.
142
00:37:06,969 --> 00:37:10,369
Ba��r�p �a��r�yordu
"yaraland�m" �eklinde.
143
00:37:11,556 --> 00:37:15,196
Yukar� ��kt�m. Babam�, annemi
veya kimseyi g�remedim.
144
00:37:16,100 --> 00:37:18,821
Ba��r�yorduk. Ayr� d��m��t�k.
145
00:37:20,022 --> 00:37:22,742
Elektrik yoktu. Gece tekrar
bombalamaya ba�lad�lar.
146
00:37:23,690 --> 00:37:27,450
Ba��rmaya ba�lad�m ve abimin
elini tutup onu d��ar� ��kard�m.
147
00:37:28,987 --> 00:37:31,987
D��ar�da par�alanm�� bedenler
g�rd�m.
148
00:37:33,281 --> 00:37:37,242
Ba��r�yordum ve Allah'a beni
affetmesi i�in yalvar�yordum.
149
00:37:38,620 --> 00:37:41,980
��nk� �lm�� masum insanlar�n
�zerine bas�yordum.
150
00:37:44,083 --> 00:37:47,763
11 ya��nda, sadece k���k
bir k�z�m.
151
00:37:49,253 --> 00:37:51,454
Bildi�im tek �ey, bir
merdivenin oraya ��kt�m.
152
00:37:53,258 --> 00:37:56,578
Karde�imle beraber, merdivenin
alt�na ��km��t�k.
153
00:37:58,262 --> 00:38:01,022
�ki �� ad�m at�p d��m��t�k.
Korkun�tu.
154
00:38:02,140 --> 00:38:03,500
Kimse bizi merak etmiyordu.
155
00:38:04,350 --> 00:38:08,711
Bombalar her yere d���yordu,
sonra ev �st�m�ze ��kt�.
156
00:38:10,688 --> 00:38:13,448
�evrede kimse kalmam��t�,
herkes ka�m��t�.
157
00:38:14,776 --> 00:38:17,976
Evime geri d�nd���mde, b�t�n
okul kitaplar�m� yanm�� olarak buldum.
158
00:38:18,904 --> 00:38:20,544
Art�k bana kim bakacak?
159
00:38:21,365 --> 00:38:23,725
Karde�im hastanede, kimse
onunla ilgileniyor mu?
160
00:38:24,659 --> 00:38:28,419
Kimse tedavisini �demiyor.
�la�lar� �deyemiyoruz.
161
00:38:29,330 --> 00:38:32,810
�la�lar y�zlerce �ekele* patl�yor.
Biz yar�m �ekeli bile �deyemiyoruz.
162
00:39:32,259 --> 00:39:34,779
Bu �ekilde daha fazla yanar.
163
00:39:53,862 --> 00:39:56,143
Abu Halema Ailesi
164
00:40:43,612 --> 00:40:47,372
Cumartesi gecesi, kara istilas�ndan
sonra evimizde oturuyorduk.
165
00:40:48,659 --> 00:40:53,339
Evimize mermi at���na ba�lad�lar.
166
00:40:58,000 --> 00:41:03,600
Tabi �ocuklar ba��r�yor ve panik
i�inde a�l�yorlard�.
167
00:41:05,631 --> 00:41:08,591
Onlar i�in ne yapabilece�imizi
bilmiyorduk.
168
00:41:09,801 --> 00:41:12,762
Ka�am�yorduk ��nk� bombalar
etraf�m�za d���yordu.
169
00:41:14,181 --> 00:41:19,701
Pazar g�n� ��leden sonra, ordu
biz i�indeyken evimizi hedef ald�.
170
00:41:21,060 --> 00:41:23,740
Biz sadece evimizde oturuyorduk,
direni��i veya ba�ka bi �ey de�ildik.
171
00:41:24,564 --> 00:41:27,844
Hepsi 12 ya��n alt�nda olan
�ocuklar� �ld�rd�ler.
172
00:41:28,611 --> 00:41:33,411
5 ki�iyi �ld�rd�ler. Bir tanesi
babamd�, onla beraber alt� ediyor.
173
00:41:35,365 --> 00:41:41,045
Bizi fosforla bombal�yorlard�,
o da yak�yordu.
174
00:41:44,665 --> 00:41:48,185
F�zelerden yakla��k yedi
metre uzaktayd�m.
175
00:41:48,960 --> 00:41:52,080
K�z�m� yan�ma ald�m,
yakla��k sekiz ayl�kt�.
176
00:41:53,422 --> 00:41:57,222
Onu bir kenara b�rakt�m, odan�n i�ine
y�r�d�m ve ikinci at��� yapt�lar.
177
00:42:04,766 --> 00:42:09,646
Girmeye �al��t�m ama giremedim,
siyah dumanlar vard�, bu y�zden...
178
00:42:11,396 --> 00:42:15,597
...fosforun neden oldu�u yang�n ve
siyah duman y�z�nden yapamad�m.
179
00:42:17,152 --> 00:42:20,672
�l�leri kald�rd�k,
kar�m� ve k�z�m...
180
00:42:21,738 --> 00:42:23,978
...Farah'� kald�rd�m.
181
00:42:26,117 --> 00:42:31,678
Bize yard�m edebilecek ambulans
veya sa�l�k g�revlisi yoktu.
182
00:42:37,377 --> 00:42:40,457
G�zlerimin �n�nde yand�lar,
fosforla yand�lar.
183
00:42:41,338 --> 00:42:44,538
Ve Zaid, ve Hamza, ve Abdulrahim
ve babam.
184
00:42:45,592 --> 00:42:48,393
Bunu hakketmek i�in ne yapt�lar?
�ocuklar ne yapt�?
185
00:42:51,764 --> 00:42:54,004
Bizi vuran�n, hi� dini yok mu?
186
00:42:54,976 --> 00:42:57,376
Bizim i�inde oldu�unu bildi�imiz
evi vurmay� ama�lad�.
187
00:42:58,561 --> 00:43:02,162
Tam olarak oldu�umuz yeri, odan�n
ortas�n� vurdu.
188
00:43:02,774 --> 00:43:05,894
Planl� ve kas�tl�yd�.
189
00:43:15,826 --> 00:43:18,267
Bilmiyorum. Bilmiyorum.
Allah bana sab�r versin.
190
00:43:20,289 --> 00:43:24,249
Affetme yok, bana kim
merhamet diledi?
191
00:43:29,755 --> 00:43:34,516
K���k �ocuklar� �ld�renleri
affetmek mi?
192
00:43:36,512 --> 00:43:39,472
Bu �ocuklar direni��iler
miydi ki �ld�ler?
193
00:43:45,143 --> 00:43:50,144
�nemli olan onun mutlu olmas�.
Onun i�in istedi�im tek �ey, mutlulu�u.
194
00:43:55,278 --> 00:43:58,798
O benim nazl� k�z�m ve
onu �ok seviyorum.
195
00:44:34,644 --> 00:44:35,925
Ocak 2009
196
00:45:13,052 --> 00:45:15,292
Neden ka��yorsunuz, evinizden
ayr�l�yorsunuz?
197
00:45:16,890 --> 00:45:18,610
At��lar y�z�nden.
198
00:45:20,058 --> 00:45:21,578
- Korktun mu?
- Evet.
199
00:45:22,728 --> 00:45:24,408
- Binay� bombalad�lar
- Nas�l?
200
00:45:25,647 --> 00:45:27,127
Ate� ederek.
201
00:45:47,873 --> 00:45:49,633
BM Okulu, Ocak 2009
202
00:46:55,307 --> 00:46:57,468
Annem i�in elbise bak�yorum.
203
00:46:58,226 --> 00:47:00,106
Gel, d��ar� ��k...
Ne yap�yorsun burada!
204
00:47:46,143 --> 00:47:49,023
Tak bunu. �yi olacaks�n.
205
00:48:19,087 --> 00:48:20,687
Kahmal Hastanesi,
Aral�k 08/ Ocak 09
206
00:49:27,020 --> 00:49:28,500
�yiyim ben... K�t� de�ilim.
207
00:49:38,240 --> 00:49:41,680
K�yafetlerini ��kar�n. K�r�klar�
var, sabitleyici getirin bana.
208
00:49:44,160 --> 00:49:46,120
��kar�n elbiselerini,
k�r��� var.
209
00:49:51,042 --> 00:49:52,722
Bana �abuk gazl� bez getirin.
210
00:49:59,507 --> 00:50:01,387
Korkma.
211
00:50:02,844 --> 00:50:04,524
Bak bana, g�rd�n m�?
212
00:50:20,776 --> 00:50:22,496
Anne...
213
00:50:40,709 --> 00:50:44,909
- Anne...
- Anne burada, anneni getirece�im.
214
00:50:49,801 --> 00:50:53,681
Annen burada. Yeter can�m benim.
��te anne.
215
00:50:56,431 --> 00:50:57,831
Sana �imdi onu getirece�im.
216
00:52:31,930 --> 00:52:32,850
Yana yat�r.
217
00:52:35,015 --> 00:52:35,895
Temizle onu.
218
00:52:41,063 --> 00:52:43,663
Onu g�rmek istiyorum...Annem...
219
00:52:46,067 --> 00:52:47,747
Onlar insan de�il.
220
00:53:06,209 --> 00:53:11,810
Canlar�m, canlar�m. B�t�n �ocuklar�m
�ld�, b�t�n �ocuklar�m �ld�.
221
00:53:56,794 --> 00:54:00,954
UNRWA* okuluna korunmak i�in geldik,
ama bizi burada da bombalad�lar.
222
00:54:02,133 --> 00:54:05,253
Geceyi burada ge�irdik ve
birden amcam�n �ld�r�ld���...
223
00:54:06,136 --> 00:54:08,416
...haberi geldi.
224
00:54:10,014 --> 00:54:14,735
Gece ninem, ondan su getirmesini
istemi�ti.
225
00:54:15,771 --> 00:54:18,051
�ki kuzenimle beraber gittiler,
�ld�r�ld�ler.
226
00:54:25,569 --> 00:54:27,809
Hayat �ok zor. Ger�ekten.
227
00:55:17,447 --> 00:55:20,327
An�lar� canland�...Hat�rl�yor.
228
00:55:25,163 --> 00:55:29,043
Sokaklara da��lm�� bedenleri
g�rd���nde...
229
00:55:29,998 --> 00:55:32,879
...bunlar� akl�ndan
atamamaya ba�lad�.
230
00:55:34,171 --> 00:55:35,371
�ok zor...
231
00:56:31,510 --> 00:56:37,031
Evimizi harap i�inde bulduk
ve geriye hi�bir �ey kalmam��t�.
232
00:56:39,768 --> 00:56:42,448
B�t�n ev mahvolmu�tu.
233
00:56:43,521 --> 00:56:48,041
�imdi yemeklerimiz kumlu ve
su i�ilebilir gibi de�il...
234
00:56:48,986 --> 00:56:53,306
...s�rekli susuz haldeyiz.
235
00:56:58,076 --> 00:57:02,836
�imdi yer bizim yata��m�z,
siyah bir battaniye �zerinde yat�yoruz.
236
00:57:05,208 --> 00:57:10,408
Yatak veya ba�ka bir �ey yok.
Sadece siyah bir battaniye.
237
00:57:14,172 --> 00:57:19,372
Banyoda suyumuz yok,
abdest almak i�in bile yok.
238
00:57:21,221 --> 00:57:25,021
Su her zaman kesik.
Hi� suyumuz yok.
239
00:57:25,307 --> 00:57:29,787
Geldi�inde de borulardaki
bas�n� �ok zay�f.
240
00:57:30,937 --> 00:57:36,218
�ok k�sa bir s�reli�ine geliyor
ve sonra duruyor. Yeterli de�il.
241
00:57:39,195 --> 00:57:44,475
Allah'a �l�lerimizin hakk�n� almam�z
ve ba�armam�z i�in dua ediyorum.
242
00:57:45,742 --> 00:57:48,902
Ve kaybetti�imiz her �eyin
geri gelmesi i�in.
243
00:57:53,373 --> 00:57:56,013
B�ylece yine evimize kavu�abiliriz.
244
00:59:46,804 --> 00:59:48,124
Ocak 2009
245
01:01:12,168 --> 01:01:13,649
Dikkat et, dikkat et...
246
01:01:32,270 --> 01:01:34,030
Amira, Al �ifa Hastanesi, Ocak 2009
247
01:02:03,757 --> 01:02:06,117
Uyuyorduk.
248
01:02:06,882 --> 01:02:07,682
Yarabbi...
249
01:02:13,805 --> 01:02:18,006
Sonra �iddetli bir ses duyduk,
bomba patlam��t�.
250
01:02:18,977 --> 01:02:23,057
Ben ve karde�lerim d��ar� ��kt�k.
Babam� bulamam��t�k.
251
01:02:24,065 --> 01:02:27,625
Yerde, kanlar i�inde yat�yordu.
252
01:02:28,859 --> 01:02:32,180
Karde�lerim ambulans bulmaya
gitti, ben babamla kald�m.
253
01:02:33,406 --> 01:02:36,726
Tekrar bomba patlad� ve
yaraland�m.
254
01:02:39,746 --> 01:02:42,186
- Baban �ld� m�?
- Bilmiyorum.
255
01:02:43,163 --> 01:02:45,083
Ya karde�lerin?
256
01:02:46,416 --> 01:02:50,177
Ambulans �a��rmaya gittiler.
O zamandan beri onlar� g�rmedim.
257
01:03:05,808 --> 01:03:07,408
Buraya ta��y�n.
258
01:03:16,692 --> 01:03:19,013
Allah rahmet eylesin �sa.
259
01:03:52,099 --> 01:03:55,499
Onlara �ocuklar�n nereden
vurulduklar�n� g�ster.
260
01:04:06,736 --> 01:04:09,856
Size g�sterece�im. Burada
sahte �eyler g�stermiyoruz.
261
01:04:11,532 --> 01:04:14,252
Bu k�sa mesafeden at��.
262
01:04:15,994 --> 01:04:18,874
Bu bir infaz.
K�sa mesafeden vurulmu�.
263
01:04:20,289 --> 01:04:23,570
�ocuklar kasten ve isteyerek
�ld�r�lm��.
264
01:05:05,077 --> 01:05:07,838
Jabalia Kamp�n�n Cenazesi, Ocak 2009
265
01:05:21,342 --> 01:05:23,823
Allah en b�y�kt�r ve ona
sesleniyoruz.
266
01:05:26,013 --> 01:05:28,613
Allah en b�y�kt�r ve ona
sesleniyoruz.
267
01:05:35,395 --> 01:05:38,195
Allah'�m �srail'e cezas�n� ver.
268
01:05:44,279 --> 01:05:48,879
Can�m o�lum, can�m o�lum.
Can�m �brahim'im.
269
01:05:52,951 --> 01:05:54,912
Can�m o�lum.
270
01:05:56,664 --> 01:06:00,224
Seni ve karde�ini ziyaret
etmeye geldim.
271
01:06:05,630 --> 01:06:08,870
Otur biraz. Sana ne
istiyorsan getireyim.
272
01:06:25,981 --> 01:06:27,781
Allah'�m.
273
01:07:26,241 --> 01:07:27,721
Yahya, Eyl�l 2009
274
01:07:34,832 --> 01:07:39,032
Babam �ld�r�ld���nde, b�t�n d�nyam�
kaybetmi� gibi hissettim.
275
01:07:42,171 --> 01:07:44,892
B�t�n abilerimi, k�z karde�lerimi,
b�t�n akrabalar�m� kaybettim.
276
01:07:45,883 --> 01:07:48,203
Sanki bu d�nyada, tek sen kalm��s�n
gibi hissediyorsun.
277
01:07:49,345 --> 01:07:54,665
Babam�z� kaybetti�imizde, umudumuzu
kaybettik. Hayat�m�zdaki her �eyi kaybettik.
278
01:07:55,765 --> 01:07:58,045
Babam� kaybetti�imde...
279
01:07:59,646 --> 01:08:02,406
...her gece a�lad�m.
280
01:08:03,690 --> 01:08:06,250
Onu her hat�rlad���mda, a�lard�m.
281
01:08:08,610 --> 01:08:12,850
�zellikle geceleri onu
hat�rlad���mda a�lard�m.
282
01:08:13,949 --> 01:08:17,110
Uyan�r ve a�lard�m, onun geri
gelmesini umard�m.
283
01:08:56,276 --> 01:08:59,556
Doktor olmak istiyorum.
284
01:09:00,989 --> 01:09:05,630
B�ylece �sraillilerin yaralad��� herkesi
iyile�tirip yard�m ederim.
285
01:09:07,203 --> 01:09:11,043
�htiyac� olan� tedavi eder,
ila� verir...
286
01:09:12,416 --> 01:09:15,376
...ve ameliyat ederim.
287
01:09:17,128 --> 01:09:21,648
Mesela vurulmu� ya da bombayla
yaralanm�� ki�ilere yard�m etmek isterim.
288
01:10:10,508 --> 01:10:12,668
Amira'n�n yeni ailesi
289
01:10:14,636 --> 01:10:17,036
Allah'a ��k�r, eve sa� salim d�nd�.
290
01:10:21,184 --> 01:10:24,544
B�t�n d�nyaya sesleniyorum,
�sraillilerin bize yapt��� adil de�il.
291
01:10:26,814 --> 01:10:28,414
O�lum da �ld�r�ld�.
292
01:10:30,941 --> 01:10:32,581
Adil de�il. Yeter, yeter.
293
01:10:58,591 --> 01:10:59,791
Haziran 2009
294
01:11:10,226 --> 01:11:13,266
Evde oturup, sohbet ediyorduk.
295
01:11:14,729 --> 01:11:18,009
Sonra biri kap�y� �ald�.
296
01:11:23,738 --> 01:11:26,338
Babam kap�ya bakmaya gitti.
297
01:11:27,240 --> 01:11:29,680
Hemen sonra bir patlama sesi duyduk.
298
01:11:30,743 --> 01:11:33,543
Kap�ya gittik ama babam�
g�remedik.
299
01:11:34,330 --> 01:11:36,930
Evin giri�inde �ok fazla
duman vard�.
300
01:11:37,833 --> 01:11:38,993
Hi�bir �ey g�remedik.
301
01:11:39,667 --> 01:11:42,147
Soka�a ��k�p, ona seslenmeye
ba�lad�k.
302
01:11:45,089 --> 01:11:49,289
Onu bulamad�k, sonra yine evin
�n�ne d�nd�k.
303
01:11:50,469 --> 01:11:53,670
Duman da��lm��t� ve babam�
kap�n�n yan�nda yatarken g�rd�k.
304
01:11:54,430 --> 01:11:57,990
�lm��t�, ba��ndan kan
geliyordu, buradan.
305
01:12:03,604 --> 01:12:06,004
Ba��r�p a�lamaya ba�lad�k.
306
01:12:08,859 --> 01:12:10,939
Uyanmas� i�in onu sarsmaya
ba�lad�k.
307
01:12:14,364 --> 01:12:15,804
Ama o uyanmak istemiyordu.
308
01:12:17,491 --> 01:12:22,211
Karde�lerim babamla kald�.
Ben yard�m bulmaya gittim.
309
01:12:32,505 --> 01:12:36,945
Birden bir patlama sesi
duydum ve yere d��t�m.
310
01:12:40,136 --> 01:12:43,576
Aya�a kalkmaya �al��t�m birka� kez
ama baca��m b�k�lm��t�.
311
01:12:45,433 --> 01:12:49,233
Erkek ve k�z karde�lerim beni
g�rd�klerinde ba��rmaya ba�lad�lar.
312
01:12:50,187 --> 01:12:53,747
Ambulans getirmeye gittiler ama
geri d�nmediler.
313
01:12:57,068 --> 01:13:01,588
15 dakika boyunca babam�n yan�nda
kal�p onu uyand�rmaya �al��t�m.
314
01:13:03,447 --> 01:13:06,887
Sonra umudumu kaybettim ve eve girdim.
315
01:13:11,413 --> 01:13:16,293
Balkona ��kt�m, roketler y�z�nden
yerlerde...
316
01:13:17,210 --> 01:13:19,650
... bir s�r� k�r�k cam vard�.
317
01:13:22,589 --> 01:13:26,790
Defalarca bilincimi kaybedip
tekrar uyand�m.
318
01:13:29,638 --> 01:13:33,518
Kanamam oldu�u i�in, bay�lmama
engel olam�yordum.
319
01:13:36,935 --> 01:13:41,895
Ertesi sabah uyand���mda,
baca��mdaki yaran�n fark�nda de�ildim.
320
01:13:48,320 --> 01:13:51,880
�nce balkonun kan i�inde
kald���n� g�rd�m.
321
01:13:52,824 --> 01:13:56,464
Sonra baca��ma bak�p, pe�eteleri
ve kemi�imin k�r�ld���n� g�rd�m.
322
01:13:59,579 --> 01:14:03,219
Do�ranm�� ci�er gibi g�r�n�yordu.
323
01:14:05,209 --> 01:14:09,489
Yaral� baca��m�n �zerine bas�p
su i�ebildim. Ama onu da kustum.
324
01:14:19,055 --> 01:14:23,455
Sonra �srailliler oldu�um yere
ba�ka bir roket daha att�.
325
01:14:27,519 --> 01:14:31,920
Beni vurmad�lar. San�r�m nedeni
hala hareket etmemdendi.
326
01:14:33,108 --> 01:14:38,108
Babam�n �zerine ba�ka bir roket
att�lar ve babam par�aland�.
327
01:14:39,113 --> 01:14:43,793
Bu onu son g�r���md�.
328
01:15:01,550 --> 01:15:05,230
Bir u�ak, �zerime iki dakika veya
daha uzun s�re ���k tuttu.
329
01:15:09,890 --> 01:15:13,370
Hareket etmeyi b�rakt�m ve
kendimden ge�tim.
330
01:15:19,565 --> 01:15:23,285
Hal�sinasyon g�rmeye ba�lad�m;
babam bana: "Bekle,...
331
01:15:27,029 --> 01:15:30,749
...senin i�in geliyorum" diyordu.
332
01:15:33,702 --> 01:15:36,342
Ama uyand���mda...
333
01:15:51,051 --> 01:15:53,571
...sadece a�lamaya devam ettim.
334
01:15:55,011 --> 01:15:57,931
Ne zaman uyansam, kendime
soruyorum: Ben neden uyand�m?
335
01:16:11,819 --> 01:16:13,979
Karde�lerimi hat�rl�yorum.
336
01:16:16,030 --> 01:16:20,431
Benim ve babam i�in ambulans
getirmeye gitmi�lerdi.
337
01:16:21,785 --> 01:16:25,385
�srailliler onlar� ko�arken
g�rd� ve vurdu.
338
01:16:29,374 --> 01:16:30,534
Ke�ke...
339
01:16:40,885 --> 01:16:43,805
...ben de onlarla beraber gitseydim.
340
01:17:59,245 --> 01:18:03,805
E�er �al��abilseydim, topraklar�m�z�
savunmak i�in avukat olmak isterdim.
341
01:18:07,710 --> 01:18:12,590
��nk� �ocuklar� �ld�r�yorlar
ve topraklar�m�z� �al�yorlar.
342
01:18:15,300 --> 01:18:20,300
�eviri: Deniz Derin
eh_iste_bilemiyorum@hotmail.com
343
01:18:21,305 --> 01:19:21,686
Watch any video online with Open-SUBTITLES
Free Browser extension: osdb.link/ext
31148