All language subtitles for T.H.O.T. Therapy A Focused Fylmz and Git Jiggy Production (2023) [720p]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:05,664 --> 00:00:08,374 Message. 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:08,374 --> 00:00:09,170 Huh. 5 00:00:09,170 --> 00:00:11,780 Come be my therapist, baby. 6 00:00:11,780 --> 00:00:12,380 Yeah. 7 00:00:12,380 --> 00:00:14,000 Come be my therapist, baby. 8 00:00:14,000 --> 00:00:17,330 You, who I'm sharing with, baby, let me lay in your presence. 9 00:00:17,330 --> 00:00:19,280 Yes, it's so effortless, baby, because you're 10 00:00:19,280 --> 00:00:22,130 so easy to talk to, I often wish we was closer. 11 00:00:22,130 --> 00:00:23,780 I hope for the sessions to bless us. 12 00:00:23,780 --> 00:00:25,490 Yes, I might need to stay over. 13 00:00:25,490 --> 00:00:28,610 Holding trauma from drama, now, I can't tell if they love me. 14 00:00:28,610 --> 00:00:30,350 But when we look for the problem, 15 00:00:30,350 --> 00:00:31,880 I always find out it was me. 16 00:00:31,880 --> 00:00:33,380 Hug me, baby, I miss you. 17 00:00:33,380 --> 00:00:35,090 Don't take negative with you. 18 00:00:35,090 --> 00:00:36,980 Only positive vibes, baby. 19 00:00:36,980 --> 00:00:38,300 I'll never forget you. 20 00:00:38,300 --> 00:00:39,440 I do therapy with you. 21 00:00:39,440 --> 00:00:40,610 Hey, Paul. 22 00:00:40,610 --> 00:00:42,050 So I'm done cleaning here. 23 00:00:42,050 --> 00:00:44,200 Am I good to go? 24 00:00:44,200 --> 00:00:46,320 Hell, no, you ain't good to go. 25 00:00:46,320 --> 00:00:48,320 Table two keeps ordering crawfish after crawfish 26 00:00:48,320 --> 00:00:49,028 after crawfish. 27 00:00:49,028 --> 00:00:51,320 I got to go to the Atlantic Ocean to get more crawfish. 28 00:00:51,320 --> 00:00:53,730 I'm might get mercury poisoning dealing with table two. 29 00:00:53,730 --> 00:00:54,230 All right. 30 00:00:54,230 --> 00:00:54,470 30 more minutes. 31 00:00:54,470 --> 00:00:55,280 You can do 30 more minutes? 32 00:00:55,280 --> 00:00:55,863 Yeah, I guess. 33 00:00:55,863 --> 00:00:56,540 OK, cool. 34 00:00:56,540 --> 00:00:57,200 Thank you. 35 00:00:57,200 --> 00:00:58,580 Oh, wait one second. 36 00:00:58,580 --> 00:01:03,080 Um, tomorrow-- do you think you can come in at 6:00? 37 00:01:03,080 --> 00:01:03,990 Are you serious? 38 00:01:03,990 --> 00:01:06,080 JoJo having her little situationship 39 00:01:06,080 --> 00:01:07,830 on the situationship on the situationship. 40 00:01:07,830 --> 00:01:08,330 Again? 41 00:01:08,330 --> 00:01:09,073 Yeah, again. 42 00:01:09,073 --> 00:01:10,740 And, come on, let me rub your shoulders. 43 00:01:10,740 --> 00:01:12,625 Come on, you get like this sometimes, Mon. 44 00:01:12,625 --> 00:01:13,250 Hey, all right. 45 00:01:13,250 --> 00:01:13,880 I do it for you. 46 00:01:13,880 --> 00:01:14,380 OK. 47 00:01:14,380 --> 00:01:15,380 Give me a hug. 48 00:01:15,380 --> 00:01:16,380 All right. 49 00:01:16,380 --> 00:01:16,880 All right. 50 00:01:16,880 --> 00:01:19,100 Take care of them kids. 51 00:01:19,100 --> 00:01:21,090 Say, mm-hmm. 52 00:01:21,090 --> 00:01:21,642 Man. 53 00:01:21,642 --> 00:01:23,250 Whoof. 54 00:01:23,250 --> 00:01:25,135 Hey, how are you doing, ma'am? 55 00:01:25,135 --> 00:01:27,260 You've been sitting here for a little over an hour. 56 00:01:27,260 --> 00:01:28,132 Everything OK? 57 00:01:28,132 --> 00:01:30,590 I know you're sitting down, but you look a little stood up. 58 00:01:30,590 --> 00:01:31,040 Heh. 59 00:01:31,040 --> 00:01:32,240 You get to how I put that together? 60 00:01:32,240 --> 00:01:33,782 I can get you another margarita, or-- 61 00:01:33,782 --> 00:01:35,861 Does it look like I need your help? 62 00:01:39,680 --> 00:01:42,200 Yo, Paul, let me get a double shot of AƱejo. 63 00:01:42,200 --> 00:01:43,430 One for me, and one for her. 64 00:01:43,430 --> 00:01:44,390 I got you. 65 00:01:44,390 --> 00:01:47,390 Excuse me, sir, but I can buy my own drinks. 66 00:01:47,390 --> 00:01:48,750 Thanks, but no thanks. 67 00:01:48,750 --> 00:01:49,250 Damn. 68 00:01:49,250 --> 00:01:50,780 OK, Miss Independent. 69 00:01:50,780 --> 00:01:52,290 I feel you. 70 00:01:52,290 --> 00:01:53,937 Paul, let me get them two shots. 71 00:01:53,937 --> 00:01:54,520 Oh, I got you. 72 00:01:54,520 --> 00:01:55,800 I'm sorry, baby. 73 00:01:55,800 --> 00:01:56,780 He had you waiting. 74 00:01:56,780 --> 00:01:58,080 What can I get for you? 75 00:01:58,080 --> 00:01:58,850 Thank you so much. 76 00:01:58,850 --> 00:01:59,840 It's taken so long. 77 00:01:59,840 --> 00:02:01,798 First, I would like to start with my appetizer. 78 00:02:01,798 --> 00:02:04,190 I would like some crawfish cheese sticks. 79 00:02:04,190 --> 00:02:07,220 I would also like crawfish nachos. 80 00:02:07,220 --> 00:02:11,490 And I also would like crawfish salad. 81 00:02:11,490 --> 00:02:11,990 Yeah? 82 00:02:19,940 --> 00:02:20,510 Really? 83 00:02:21,390 --> 00:02:23,090 Mm. 84 00:02:23,090 --> 00:02:23,780 Ooh! 85 00:02:23,780 --> 00:02:24,650 Spicy. 86 00:02:26,120 --> 00:02:28,900 I'm Reggie. 87 00:02:28,900 --> 00:02:30,130 Stacey. 88 00:02:30,130 --> 00:02:31,180 I see. 89 00:02:31,180 --> 00:02:34,347 And you stay seeing this drip? 90 00:02:34,347 --> 00:02:35,180 What does that mean? 91 00:02:35,180 --> 00:02:36,400 You don't even know me. 92 00:02:36,400 --> 00:02:37,870 Margarita crawfish. 93 00:02:37,870 --> 00:02:40,030 Margarita, make sure that comes out. 94 00:02:40,030 --> 00:02:43,030 And also crawfish chicken nuggets. 95 00:02:43,030 --> 00:02:43,660 You ever? 96 00:02:43,660 --> 00:02:45,850 You look a little down on your day. 97 00:02:45,850 --> 00:02:49,850 And why are you taking it out on my man Paul over here? 98 00:02:49,850 --> 00:02:50,850 I am having a rough day. 99 00:02:53,510 --> 00:02:56,180 Hey, Paul, I'm sorry. 100 00:02:56,180 --> 00:02:58,504 Can you please get us another round? 101 00:02:58,504 --> 00:03:00,210 Y-- y'all paying for all of these? 102 00:03:00,210 --> 00:03:00,710 Never mind. 103 00:03:00,710 --> 00:03:01,877 We'll talk about this later. 104 00:03:01,877 --> 00:03:03,500 OK, Miss Independent. 105 00:03:03,500 --> 00:03:05,450 Hey, Paul, another AƱejo. 106 00:03:05,450 --> 00:03:08,120 Throw a lime in there this time. 107 00:03:08,120 --> 00:03:08,690 AƱejo? 108 00:03:08,690 --> 00:03:10,320 What is that? 109 00:03:10,320 --> 00:03:12,360 See, you don't even know nothing about that. 110 00:03:12,360 --> 00:03:15,110 That's probably why your 'rita trash. 111 00:03:15,110 --> 00:03:16,190 It was pretty light. 112 00:03:17,178 --> 00:03:18,470 Paul, give her what I'm having. 113 00:03:18,470 --> 00:03:20,150 A little less mix. 114 00:03:20,150 --> 00:03:22,220 I usually just get silver. 115 00:03:22,220 --> 00:03:23,540 What made you try that? 116 00:03:23,540 --> 00:03:27,710 Oh, I drink AƱejo because I can get "any ho." 117 00:03:27,710 --> 00:03:28,850 You feel me? 118 00:03:28,850 --> 00:03:29,850 Wow. 119 00:03:29,850 --> 00:03:31,760 OK, so you are crazy. 120 00:03:31,760 --> 00:03:34,190 I mean, is that supposed to be funny or something? 121 00:03:34,190 --> 00:03:36,120 See, now I got her attention. 122 00:03:36,120 --> 00:03:37,962 She used to do is being all forward 123 00:03:37,962 --> 00:03:39,920 and trying to hit on her right out of the gate, 124 00:03:39,920 --> 00:03:43,960 but she found comfortability in my friendliness. 125 00:03:43,960 --> 00:03:45,590 Now, she fine. 126 00:03:45,590 --> 00:03:47,470 Fine as hell! 127 00:03:47,470 --> 00:03:49,600 I got to see where this chick mind at. 128 00:03:49,600 --> 00:03:51,220 Watch me break her down like a 3-5. 129 00:03:53,000 --> 00:03:53,960 OK. 130 00:03:53,960 --> 00:03:56,150 So who is it? 131 00:03:56,150 --> 00:03:57,980 What are you talking about? 132 00:03:57,980 --> 00:03:59,360 The person that got my new friend 133 00:03:59,360 --> 00:04:03,840 in here drinking by herself, all alone, in a bad-ass mood. 134 00:04:03,840 --> 00:04:07,100 OK, so I don't even know why I'm sharing this with you. 135 00:04:07,100 --> 00:04:09,590 So look, this guy, he was supposed to meet me here. 136 00:04:09,590 --> 00:04:11,300 I mean, not really for a date, but I'd 137 00:04:11,300 --> 00:04:14,360 be lying if I said I wasn't attracted to him, right? 138 00:04:14,360 --> 00:04:17,089 Then I find out he's really in a relationship 139 00:04:17,089 --> 00:04:19,880 and is currently on a date as we speak. 140 00:04:19,880 --> 00:04:20,990 Damn! 141 00:04:20,990 --> 00:04:22,850 That's bogus as hell. 142 00:04:22,850 --> 00:04:24,940 I mean, he at least reached out to you 143 00:04:24,940 --> 00:04:26,690 and let you know what the deal was, right? 144 00:04:26,690 --> 00:04:27,560 No. 145 00:04:27,560 --> 00:04:29,660 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 146 00:04:29,660 --> 00:04:32,870 So you mean to tell me you just came across the photo? 147 00:04:32,870 --> 00:04:34,520 Like it was just on your timeline, 148 00:04:34,520 --> 00:04:36,320 or did you go searching for it? 149 00:04:36,320 --> 00:04:38,210 Because you look like a searcher. 150 00:04:38,210 --> 00:04:38,780 No. 151 00:04:38,780 --> 00:04:40,310 Hell, no, I didn't do none of that. 152 00:04:40,310 --> 00:04:44,090 Look, I was seeing if he posted a stat, and I saw that shit. 153 00:04:46,790 --> 00:04:47,690 So let me guess. 154 00:04:47,690 --> 00:04:50,180 You must have had a goal in mind. 155 00:04:50,180 --> 00:04:51,650 Oh, wait. 156 00:04:51,650 --> 00:04:54,540 You was trying to get some, wasn't you? 157 00:04:54,540 --> 00:04:55,040 OK. 158 00:04:55,040 --> 00:04:56,390 So is it that obvious? 159 00:04:56,390 --> 00:04:59,090 I mean, I was trying to get me some from Travis, 160 00:04:59,090 --> 00:05:00,200 but, you know what? 161 00:05:00,200 --> 00:05:01,520 Uh-uh. 162 00:05:01,520 --> 00:05:04,850 I carry myself as a classy lady, OK? 163 00:05:04,850 --> 00:05:07,562 How did he even know? 164 00:05:07,562 --> 00:05:10,390 And what the hell do you mean by that? 165 00:05:10,390 --> 00:05:11,090 I mean, damn. 166 00:05:11,090 --> 00:05:11,732 Calm down. 167 00:05:11,732 --> 00:05:13,190 I ain't got no scientific reasoning 168 00:05:13,190 --> 00:05:14,648 behind it or anything, but you just 169 00:05:14,648 --> 00:05:17,130 look a little more let down than the normal disappointment. 170 00:05:17,130 --> 00:05:18,050 That's all I'm saying. 171 00:05:18,050 --> 00:05:20,930 It sound like expectations to me. 172 00:05:20,930 --> 00:05:23,390 Now, I'm not saying you had a plan. 173 00:05:23,390 --> 00:05:26,960 But if the night would have went right, and you felt right, 174 00:05:26,960 --> 00:05:28,460 you was going to give him some. 175 00:05:28,460 --> 00:05:29,000 Oh, so what? 176 00:05:29,000 --> 00:05:30,140 Now you a therapist? 177 00:05:30,140 --> 00:05:32,540 Hell, no! 178 00:05:32,540 --> 00:05:34,280 I just know people. 179 00:05:34,280 --> 00:05:34,832 That's it. 180 00:05:34,832 --> 00:05:36,540 And I don't judge them for their actions. 181 00:05:36,540 --> 00:05:38,850 I let them show me who they really are. 182 00:05:38,850 --> 00:05:39,350 You know. 183 00:05:39,350 --> 00:05:41,225 It kind of provides them with a certain level 184 00:05:41,225 --> 00:05:42,710 of comfortability with me. 185 00:05:42,710 --> 00:05:44,190 That's not even a real word. 186 00:05:44,190 --> 00:05:48,380 So I'm a real nigga, and what's up with you and your drink, 187 00:05:48,380 --> 00:05:49,130 Miss Lightweight? 188 00:05:49,130 --> 00:05:51,088 Don't worry about what I'm doing with my drink. 189 00:05:51,088 --> 00:05:53,210 The question is, why are you in here? 190 00:05:53,210 --> 00:05:54,890 Oh, I ain't got no sob story. 191 00:05:54,890 --> 00:05:57,440 All my whole school, every last one of them. 192 00:05:59,480 --> 00:06:00,223 I'm just playing. 193 00:06:00,223 --> 00:06:02,390 I just wanted to get out of the house, have a drink. 194 00:06:02,390 --> 00:06:03,920 Supposed to meet my boy Sean here, 195 00:06:03,920 --> 00:06:07,610 but he probably off with some girl somewhere 196 00:06:07,610 --> 00:06:09,540 in full character. 197 00:06:09,540 --> 00:06:10,790 What does full character mean? 198 00:06:10,790 --> 00:06:11,810 What is that? 199 00:06:11,810 --> 00:06:13,550 He like to give women what they want. 200 00:06:13,550 --> 00:06:15,350 Well, let me rephrase that. 201 00:06:15,350 --> 00:06:17,870 What he thinks they want. 202 00:06:17,870 --> 00:06:21,020 But it always work out terribly for him. 203 00:06:21,020 --> 00:06:22,820 But, like I said, I'm not here to judge. 204 00:06:22,820 --> 00:06:24,530 That's his life. 205 00:06:24,530 --> 00:06:26,600 Enough about him, though. 206 00:06:26,600 --> 00:06:28,760 I'm interested in you. 207 00:06:28,760 --> 00:06:31,700 How about we toast to the dumbass 208 00:06:31,700 --> 00:06:35,450 that stood your fine ass up? 209 00:06:35,450 --> 00:06:36,290 I like that. 210 00:06:36,290 --> 00:06:37,655 Mm-hmm. 211 00:06:37,655 --> 00:06:39,475 We can toast to that. 212 00:06:39,475 --> 00:06:41,950 Y'all don't-- y'all don't want to-- 213 00:06:41,950 --> 00:06:42,782 Mm, this is strong. 214 00:06:42,782 --> 00:06:43,530 OK. 215 00:06:43,530 --> 00:06:44,030 Yeah. 216 00:06:44,030 --> 00:06:45,447 I'm going to put that to the side. 217 00:07:37,980 --> 00:07:40,560 I see you not big on the cuddling. 218 00:07:40,560 --> 00:07:42,180 That's cool. 219 00:07:42,180 --> 00:07:44,820 I was never really big on it either. 220 00:07:44,820 --> 00:07:45,630 Look. 221 00:07:45,630 --> 00:07:49,310 Last night was a mistake, period. 222 00:07:49,310 --> 00:07:50,700 But it happened, though. 223 00:07:50,700 --> 00:07:53,090 I don't be doing shit like this. 224 00:07:53,090 --> 00:07:54,485 But you did it, though. 225 00:07:54,485 --> 00:07:55,110 I've got to go. 226 00:07:55,110 --> 00:07:56,360 I'm going to be late for work. 227 00:07:56,360 --> 00:07:57,740 What is it that you do? 228 00:07:57,740 --> 00:07:59,330 I'm a therapist. 229 00:07:59,330 --> 00:08:01,100 Relationship counselor, mainly. 230 00:08:01,100 --> 00:08:03,800 Oh. 231 00:08:03,800 --> 00:08:08,270 So you help lonely people cope with their misery. 232 00:08:08,270 --> 00:08:10,130 No, I'm more like a mediator. 233 00:08:10,130 --> 00:08:12,770 You know, I help solve conflict. 234 00:08:12,770 --> 00:08:15,185 Almost like finding the pieces to their puzzle. 235 00:08:15,185 --> 00:08:16,040 Mm. 236 00:08:16,040 --> 00:08:19,880 So you sell dreams to delusional couples. 237 00:08:19,880 --> 00:08:20,910 Got you. 238 00:08:21,410 --> 00:08:22,460 You know what? 239 00:08:22,460 --> 00:08:25,130 You got all the answers, don't you? 240 00:08:25,130 --> 00:08:27,320 I ain't got all of them, because I still 241 00:08:27,320 --> 00:08:30,290 ain't got the answer as to why you think this was a mistake. 242 00:08:30,290 --> 00:08:32,539 Because I don't even know you, OK? 243 00:08:32,539 --> 00:08:34,740 We just met last night. 244 00:08:34,740 --> 00:08:36,740 And honestly, you could be crazy for all I know. 245 00:08:36,740 --> 00:08:37,775 Hell. 246 00:08:37,775 --> 00:08:39,139 I don't know you. 247 00:08:39,139 --> 00:08:39,639 Right. 248 00:08:42,679 --> 00:08:45,220 And I'm the crazy one? 249 00:08:45,220 --> 00:08:46,850 OK. 250 00:08:46,850 --> 00:08:48,560 But if this wasn't supposed to happen, 251 00:08:48,560 --> 00:08:49,550 then it wouldn't have happened. 252 00:08:49,550 --> 00:08:51,740 You're one of the types that like to trip about stuff that 253 00:08:51,740 --> 00:08:52,760 already happened, huh? 254 00:08:52,760 --> 00:08:55,430 How good of a therapist can you really be? 255 00:08:55,430 --> 00:08:58,050 What's that supposed to mean? 256 00:08:58,050 --> 00:09:00,510 I'm just saying, like-- 257 00:09:00,510 --> 00:09:02,130 if you want to be good at your job, 258 00:09:02,130 --> 00:09:05,220 you should probably be better at letting go with a past. 259 00:09:05,220 --> 00:09:05,850 Wow. 260 00:09:05,850 --> 00:09:06,897 OK, you know what? 261 00:09:06,897 --> 00:09:08,730 I'm not enjoying this conversation, not even 262 00:09:08,730 --> 00:09:09,300 a little bit. 263 00:09:09,300 --> 00:09:11,700 So you're telling me you ain't enjoy last night? 264 00:09:14,850 --> 00:09:17,820 I mean, I did enjoy last night, but-- 265 00:09:17,820 --> 00:09:19,800 But nothing. 266 00:09:19,800 --> 00:09:20,370 Exactly. 267 00:09:20,370 --> 00:09:23,625 The only "but" I want to hear is my hand smacking an ass! 268 00:09:26,250 --> 00:09:26,750 I'm done. 269 00:09:26,750 --> 00:09:27,345 Why don't you stop. 270 00:09:27,345 --> 00:09:28,200 I'm done with you. 271 00:09:28,200 --> 00:09:29,270 You make me sick. 272 00:09:29,270 --> 00:09:32,190 OK, so I really didn't have a bad time last night. 273 00:09:32,190 --> 00:09:34,890 Oh, my gosh, it was so amazing. 274 00:09:34,890 --> 00:09:37,860 And, I mean, Reggie, he's so cool. 275 00:09:37,860 --> 00:09:38,940 He's laid back. 276 00:09:38,940 --> 00:09:40,080 He's witty. 277 00:09:40,080 --> 00:09:43,650 And the things he did in this bed right here. 278 00:09:43,650 --> 00:09:44,430 Shit! 279 00:09:44,430 --> 00:09:45,690 Oh, OK, OK, OK. 280 00:09:45,690 --> 00:09:49,211 But I don't think I'm ready for this. 281 00:09:52,160 --> 00:09:55,380 I'm so conflicted right now. 282 00:09:55,380 --> 00:09:57,060 OK, so I got a question. 283 00:09:57,060 --> 00:09:59,700 You one of them know girls who drink and they black out? 284 00:09:59,700 --> 00:10:02,550 Oh, so you used to messing with them lightweight thots, huh? 285 00:10:02,550 --> 00:10:03,420 Uh-huh. 286 00:10:03,420 --> 00:10:05,070 Yeah, I remember everything. 287 00:10:05,070 --> 00:10:06,450 Oh, perfect. 288 00:10:06,450 --> 00:10:09,160 So that means you remember that butt-naked pretzel 289 00:10:09,160 --> 00:10:12,030 I had you in going stupid. 290 00:10:12,030 --> 00:10:14,790 OK, so you one of those kind of guys that just think sex 291 00:10:14,790 --> 00:10:15,540 is everything? 292 00:10:15,540 --> 00:10:16,290 OK, you know what? 293 00:10:16,290 --> 00:10:18,000 I've been down this road before. 294 00:10:18,000 --> 00:10:18,840 Goodbye. 295 00:10:18,840 --> 00:10:24,060 I mean, if you ready to go, I can walk you out to the door. 296 00:10:24,060 --> 00:10:26,610 But you should remember one thing. 297 00:10:26,610 --> 00:10:29,780 Well, two things you should take away. 298 00:10:29,780 --> 00:10:32,490 One, how did you just assume that I'm all about sex? 299 00:10:32,490 --> 00:10:34,490 You didn't even take the time to get to know me. 300 00:10:34,490 --> 00:10:36,230 Now, I'm not here to change your opinion 301 00:10:36,230 --> 00:10:37,397 because that's your opinion. 302 00:10:37,397 --> 00:10:39,820 I'm just saying that that's a little weird. 303 00:10:39,820 --> 00:10:42,540 OK, you said two things. 304 00:10:42,540 --> 00:10:46,500 You've got your dress on inside out, player. 305 00:10:46,500 --> 00:10:47,662 Fuck you. 306 00:10:50,860 --> 00:10:53,977 Fucked the seams out of her. 307 00:10:53,977 --> 00:10:54,955 Whoo! 308 00:11:11,581 --> 00:11:15,590 She stuck on my mind, she jiggy. 309 00:11:15,590 --> 00:11:17,690 She stuck on my mind, she worth it. 310 00:11:17,690 --> 00:11:19,520 Stay on her grind, she working. 311 00:11:19,520 --> 00:11:21,780 Shorty's so fine, she perfect. 312 00:11:21,780 --> 00:11:22,790 Uh-huh. 313 00:11:22,790 --> 00:11:24,990 I give her my time on purpose. 314 00:11:24,990 --> 00:11:26,630 Yes, she look good on them pictures. 315 00:11:26,630 --> 00:11:28,980 Promise she finer in person. 316 00:11:28,980 --> 00:11:29,930 Uh-huh. 317 00:11:29,930 --> 00:11:32,000 In this shit, it got to be different. 318 00:11:32,000 --> 00:11:33,800 Feel like a lottery ticket. 319 00:11:33,800 --> 00:11:35,750 With her the sky's the limit. 320 00:11:35,750 --> 00:11:36,680 Uh-huh. 321 00:11:36,680 --> 00:11:39,170 Because we in places you fly to go visit. 322 00:11:39,170 --> 00:11:43,160 We steady down in this shop, and you niggas dying to hit it. 323 00:11:43,160 --> 00:11:43,850 Yeah. 324 00:11:43,850 --> 00:11:46,340 And I don't blame you for trying to hit her. 325 00:11:46,340 --> 00:11:47,930 She's certified a winner. 326 00:11:47,930 --> 00:11:50,585 I saw you looking at me when I walked through the door. 327 00:11:52,820 --> 00:11:55,352 You must like what you see. 328 00:11:55,352 --> 00:11:56,810 It's a bit around here. 329 00:11:59,570 --> 00:12:00,565 Mm. 330 00:12:00,565 --> 00:12:01,940 How about we go back to my place? 331 00:12:01,940 --> 00:12:03,530 She's stuck on my mind. 332 00:12:03,530 --> 00:12:05,450 She jiggy, shorty so fine. 333 00:12:05,450 --> 00:12:07,160 I'm telling you, I'm making her mine. 334 00:12:07,160 --> 00:12:08,670 You hear me? 335 00:12:08,670 --> 00:12:09,170 Sir? 336 00:12:09,170 --> 00:12:09,830 Mm-hmm. 337 00:12:09,830 --> 00:12:10,085 Yeah. 338 00:12:10,710 --> 00:12:12,218 My fault. How may I-- 339 00:12:12,218 --> 00:12:13,010 how may I help you? 340 00:12:13,010 --> 00:12:15,350 I mean, are you working today or what? 341 00:12:15,350 --> 00:12:16,130 Yeah, yeah. 342 00:12:16,130 --> 00:12:18,440 What's going on, little man? 343 00:12:18,440 --> 00:12:19,040 OK. 344 00:12:19,040 --> 00:12:19,790 Yeah. 345 00:12:19,790 --> 00:12:21,170 How old are you? 346 00:12:21,170 --> 00:12:23,330 Look, the last barber we went to, 347 00:12:23,330 --> 00:12:26,330 he fucked his hairline up and put that little black painted 348 00:12:26,330 --> 00:12:27,890 stuff on his forehead. 349 00:12:27,890 --> 00:12:30,530 And I just need you to fix it right quick, OK? 350 00:12:30,530 --> 00:12:31,550 Yeah, yeah, yeah. 351 00:12:31,550 --> 00:12:34,100 I can go ahead and take care of it. 352 00:12:34,100 --> 00:12:35,480 Come on in here, little man. 353 00:12:35,480 --> 00:12:36,260 Hop up on here. 354 00:12:39,800 --> 00:12:41,540 Go get you right. 355 00:12:41,540 --> 00:12:45,030 Get you all the way right. 356 00:12:45,030 --> 00:12:45,530 Whoo! 357 00:12:45,530 --> 00:12:48,230 What kind of cut want, little man? 358 00:12:48,230 --> 00:12:49,070 OK. 359 00:12:49,070 --> 00:12:49,700 All right. 360 00:12:49,700 --> 00:12:50,510 Don't-- don't worry about it. 361 00:12:50,510 --> 00:12:51,135 Just forget it. 362 00:12:51,135 --> 00:12:52,922 I'm-- I'm going to get you right. 363 00:12:55,700 --> 00:12:58,490 What you mean you don't want to be with me? 364 00:12:58,490 --> 00:12:59,420 After all I've done? 365 00:13:02,110 --> 00:13:02,860 What is it? 366 00:13:02,860 --> 00:13:04,720 Is it another chick? 367 00:13:04,720 --> 00:13:07,850 Then, what is it then? 368 00:13:07,850 --> 00:13:09,860 What do you mean you got to call me back? 369 00:13:09,860 --> 00:13:10,730 Oh, hell no. 370 00:13:10,730 --> 00:13:13,360 You're going to talk to-- 371 00:13:13,360 --> 00:13:15,190 Hello? 372 00:13:15,190 --> 00:13:17,455 Hello? 373 00:13:17,455 --> 00:13:18,930 Hey, your mom always this mad? 374 00:13:18,930 --> 00:13:21,210 Excuse me? 375 00:13:21,210 --> 00:13:23,547 How about you stay out of my business and cut some hair. 376 00:13:23,547 --> 00:13:26,130 I wouldn't be in your business if you weren't talking so loud. 377 00:13:26,130 --> 00:13:27,830 So what? 378 00:13:27,830 --> 00:13:28,970 OK, mom, relax. 379 00:13:28,970 --> 00:13:31,340 You too fine to be letting some dude stress you out. 380 00:13:31,340 --> 00:13:33,140 You know you're supposed to have your holes in control. 381 00:13:33,140 --> 00:13:35,223 And you don't even know what you're talking about. 382 00:13:35,223 --> 00:13:37,190 How about you cut some hair? 383 00:13:37,190 --> 00:13:38,480 I am. 384 00:13:38,480 --> 00:13:40,070 But part of my job is to also make 385 00:13:40,070 --> 00:13:42,570 sure that everybody that walk through that door, 386 00:13:42,570 --> 00:13:44,810 they walk out with a smile in their experience. 387 00:13:44,810 --> 00:13:45,762 I'm cutting his hair. 388 00:13:45,762 --> 00:13:46,970 Ain't that right, little man? 389 00:13:49,480 --> 00:13:49,990 All right. 390 00:13:49,990 --> 00:13:54,334 I mean-- now, to just work on you, Miss-- 391 00:13:55,720 --> 00:13:57,730 Jasmine. 392 00:13:57,730 --> 00:13:58,880 And you are? 393 00:13:58,880 --> 00:14:00,140 I'm Reggie. 394 00:14:00,140 --> 00:14:02,940 Nice to finally meet you. 395 00:14:02,940 --> 00:14:04,363 Nice to meet you too. 396 00:14:05,130 --> 00:14:07,343 See, that wasn't so hard, was it? 397 00:14:07,343 --> 00:14:09,260 Oh, you're going to hit me with the shoulders. 398 00:14:09,260 --> 00:14:11,300 I see that's a hereditary thing, huh? 399 00:14:11,300 --> 00:14:14,000 OK, Reggie. 400 00:14:14,000 --> 00:14:15,950 So how long you been cutting hair? 401 00:14:15,950 --> 00:14:19,070 Uh, it's about three, four-- 402 00:14:19,070 --> 00:14:20,600 Oh, so about three or four years? 403 00:14:20,600 --> 00:14:21,410 Days. 404 00:14:21,410 --> 00:14:21,922 Days. 405 00:14:21,922 --> 00:14:23,630 I got my certification earlier this week. 406 00:14:23,630 --> 00:14:24,550 Wait, what's today? 407 00:14:24,550 --> 00:14:26,800 Tuesday, Thursday. 408 00:14:26,800 --> 00:14:27,580 I'm joking. 409 00:14:27,580 --> 00:14:28,210 I'm joking. 410 00:14:28,210 --> 00:14:29,420 I've been cutting six years. 411 00:14:29,420 --> 00:14:30,580 Oh. 412 00:14:30,580 --> 00:14:32,080 I was gonna say. 413 00:14:32,080 --> 00:14:33,710 Oh, you real funny, huh? 414 00:14:33,710 --> 00:14:34,210 You know. 415 00:14:34,210 --> 00:14:35,980 Just a little jokey-joke. 416 00:14:35,980 --> 00:14:37,810 But what's up with you and that phone call? 417 00:14:37,810 --> 00:14:40,780 You too fine to be letting whatever do stress you out. 418 00:14:40,780 --> 00:14:43,390 Look, I'm damn near 30, and I don't 419 00:14:43,390 --> 00:14:46,330 want my son to keep seeing me single out here. 420 00:14:46,330 --> 00:14:47,980 You know? 421 00:14:47,980 --> 00:14:51,730 I want him to be in a stable home with two parents. 422 00:14:51,730 --> 00:14:53,110 You know, like the old days. 423 00:14:53,110 --> 00:14:54,310 Hmph. 424 00:14:54,310 --> 00:14:55,240 I feel you. 425 00:14:55,240 --> 00:14:57,160 It's just one thing you're missing, though. 426 00:14:57,160 --> 00:14:58,150 What's that? 427 00:14:58,150 --> 00:15:00,490 Them old days, they old as hell. 428 00:15:00,490 --> 00:15:01,120 They're gone. 429 00:15:01,120 --> 00:15:03,550 You can go searching for them if you want. 430 00:15:03,550 --> 00:15:04,820 They're not here no more. 431 00:15:04,820 --> 00:15:05,737 And how you know that? 432 00:15:05,737 --> 00:15:07,612 Because that special thing you searching for, 433 00:15:07,612 --> 00:15:08,650 it don't exist no more. 434 00:15:08,650 --> 00:15:12,050 Back in the day, women used to cook, clean, raise the babies. 435 00:15:12,050 --> 00:15:13,630 That's what women were taught to do. 436 00:15:13,630 --> 00:15:17,320 Is that really what you want out of your life? 437 00:15:17,320 --> 00:15:19,090 What's so bad about that? 438 00:15:19,090 --> 00:15:20,770 I mean, absolutely nothing. 439 00:15:20,770 --> 00:15:24,850 Ain't nothing wrong with it, but a woman as fine as you, 440 00:15:24,850 --> 00:15:27,900 I just feel like you deserve more than just 441 00:15:27,900 --> 00:15:29,550 being cooped up in the house. 442 00:15:29,550 --> 00:15:32,700 Do you want your entire dream to belong to somebody else? 443 00:15:32,700 --> 00:15:35,422 I still want a man in my life. 444 00:15:35,422 --> 00:15:37,130 I don't want my son seeing me around here 445 00:15:37,130 --> 00:15:40,161 with all these different guys. 446 00:15:41,470 --> 00:15:43,990 But it's so bad out here. 447 00:15:43,990 --> 00:15:46,765 I want to find someone to make me happy. 448 00:15:49,570 --> 00:15:52,080 I mean, I hear you, but that's your problem. 449 00:15:52,080 --> 00:15:54,660 You can't find happiness in somebody else. 450 00:15:54,660 --> 00:15:57,390 Now, we all know, you've got to find that within. 451 00:15:57,390 --> 00:16:00,270 Now, a guy, he can make you smile. 452 00:16:00,270 --> 00:16:03,120 He can even make you feel good. 453 00:16:03,120 --> 00:16:05,640 But real happiness, it always got to come within. 454 00:16:05,640 --> 00:16:06,652 Come on, now. 455 00:16:06,652 --> 00:16:07,860 Ain't that right, little man? 456 00:16:10,746 --> 00:16:11,710 Mm. 457 00:16:11,710 --> 00:16:13,330 Wow! 458 00:16:13,330 --> 00:16:15,130 That look nice. 459 00:16:15,130 --> 00:16:16,553 OK, I see you. 460 00:16:16,553 --> 00:16:18,970 And it don't have that little painted black shit on there. 461 00:16:18,970 --> 00:16:19,510 OK. 462 00:16:19,510 --> 00:16:20,810 Thank you, Reggie. 463 00:16:20,810 --> 00:16:21,670 Oh. 464 00:16:21,670 --> 00:16:24,640 So, son, how do you like your haircut? 465 00:16:24,640 --> 00:16:26,770 Man, I want to be as unbothered as him. 466 00:16:26,770 --> 00:16:27,574 Pssh. 467 00:16:27,574 --> 00:16:28,780 Oh. 468 00:16:28,780 --> 00:16:30,490 OK, how much? 469 00:16:30,490 --> 00:16:33,280 Oh, I normally do $20. 470 00:16:33,280 --> 00:16:37,480 But, for you-- for you, I'm going to do a dub. 471 00:16:37,480 --> 00:16:40,450 Oh, I see you got a little jokey-jokes too, huh? 472 00:16:40,450 --> 00:16:41,110 OK. 473 00:16:41,110 --> 00:16:43,810 Well, here you go. 474 00:16:43,810 --> 00:16:45,181 Keep the change. 475 00:16:47,700 --> 00:16:48,700 Got a little jokey-joke. 476 00:16:48,700 --> 00:16:49,390 Nice play. 477 00:16:51,320 --> 00:16:54,410 So, Reggie, do you have a business card or anything where 478 00:16:54,410 --> 00:16:59,310 I can make an appointment or call to get some advice? 479 00:16:59,310 --> 00:17:00,890 I like the way you think. 480 00:17:00,890 --> 00:17:02,090 For sure. 481 00:17:02,090 --> 00:17:03,800 Thank you. 482 00:17:03,800 --> 00:17:05,906 All right, son, let's go. 483 00:17:05,906 --> 00:17:07,220 Bye, Reggie. 484 00:17:07,220 --> 00:17:09,001 All right, Jasmine. 485 00:17:09,001 --> 00:17:11,737 Mm. 486 00:17:11,737 --> 00:17:13,670 She was fine as hell. 487 00:17:13,670 --> 00:17:15,096 Whoo! 488 00:17:15,096 --> 00:17:16,587 Mm. 489 00:17:39,480 --> 00:17:41,520 Hey, what's up? 490 00:17:41,520 --> 00:17:43,480 I'm glad you could finally make it. 491 00:17:43,480 --> 00:17:44,222 Yeah, my bad. 492 00:17:44,222 --> 00:17:46,680 You know, it's a little crazy getting to this side of town. 493 00:17:46,680 --> 00:17:47,580 Traffic was wild. 494 00:17:47,580 --> 00:17:49,330 But let me see you. 495 00:17:49,330 --> 00:17:50,728 Check you out. 496 00:17:50,728 --> 00:17:51,270 Come on, now. 497 00:17:51,270 --> 00:17:52,090 Give me a hug. 498 00:17:52,090 --> 00:17:52,590 Mm-hmm. 499 00:17:55,740 --> 00:17:57,660 So tell me, how was your day? 500 00:17:57,660 --> 00:17:58,950 Damn. 501 00:17:58,950 --> 00:18:00,030 Where do I start? 502 00:18:00,030 --> 00:18:02,568 OK, so I had this weird couple come in, right? 503 00:18:02,568 --> 00:18:04,860 And let me tell you, the girl, I mean, she was stacked. 504 00:18:04,860 --> 00:18:07,140 She had big titties, a big booty. 505 00:18:07,140 --> 00:18:08,190 She was bad. 506 00:18:08,190 --> 00:18:11,460 By her husband, I'm talking like some Screech, 507 00:18:11,460 --> 00:18:12,630 kind of a Urkel dude. 508 00:18:12,630 --> 00:18:16,130 He tape all in the glasses and everything. 509 00:18:16,130 --> 00:18:18,710 I'm not the problem here, OK? 510 00:18:18,710 --> 00:18:22,100 She's the one who needs your professional guidance. 511 00:18:22,100 --> 00:18:25,310 I can't deal with her self-effacing, insecure 512 00:18:25,310 --> 00:18:26,600 behavior. 513 00:18:26,600 --> 00:18:29,400 Besides, it's out of my control. 514 00:18:29,400 --> 00:18:32,510 I mean, I can't keep these women off of me. 515 00:18:32,510 --> 00:18:33,783 It's true. 516 00:18:33,783 --> 00:18:35,450 I mean, everywhere we go, women are just 517 00:18:35,450 --> 00:18:37,910 throwing themselves at him. 518 00:18:37,910 --> 00:18:39,627 And I can't deal. 519 00:18:41,090 --> 00:18:44,180 So what we're dealing with is a classic case of insecurities. 520 00:18:44,180 --> 00:18:46,160 Yet, this isn't so common. 521 00:18:46,160 --> 00:18:49,610 How would you say your personal life is between you two? 522 00:18:49,610 --> 00:18:52,370 Oh, you mean like when we're alone? 523 00:18:52,370 --> 00:18:53,810 Everything's great. 524 00:18:53,810 --> 00:18:55,490 We have fun. 525 00:18:55,490 --> 00:18:57,230 We go places. 526 00:18:57,230 --> 00:19:00,530 And he does this thing with his tongue 527 00:19:00,530 --> 00:19:02,030 when I'm bent over the bed. 528 00:19:02,030 --> 00:19:03,170 Oh, yeah. 529 00:19:03,170 --> 00:19:04,670 So by the time he pulls out-- 530 00:19:04,670 --> 00:19:06,080 Whoa, not that. 531 00:19:06,080 --> 00:19:08,642 I was just asking how you two felt about one another. 532 00:19:08,642 --> 00:19:10,850 I thought that we could talk to you about everything? 533 00:19:10,850 --> 00:19:13,540 That is what we're paying you for, right? 534 00:19:13,540 --> 00:19:15,380 Right, babe? 535 00:19:15,380 --> 00:19:16,790 That's right, my darling. 536 00:19:16,790 --> 00:19:22,400 She is 100% unequivocally correctamundo, Miss Hampton. 537 00:19:22,400 --> 00:19:23,197 Know know what? 538 00:19:23,197 --> 00:19:23,780 You know what? 539 00:19:23,780 --> 00:19:25,580 You're right, Mr. And Mrs. Cooper. 540 00:19:25,580 --> 00:19:26,930 I apologize. 541 00:19:26,930 --> 00:19:29,090 Please feel free to share any information 542 00:19:29,090 --> 00:19:30,770 you feel to be pertinent. 543 00:19:30,770 --> 00:19:31,550 Oh, no. 544 00:19:31,550 --> 00:19:32,300 Who "Pertinent"? 545 00:19:32,300 --> 00:19:34,580 And where he from? 546 00:19:34,580 --> 00:19:38,150 Pertinent means important, my little ray of sunshine. 547 00:19:38,150 --> 00:19:38,760 Oh. 548 00:19:38,760 --> 00:19:39,770 OK, important. 549 00:19:39,770 --> 00:19:40,370 OK. 550 00:19:40,370 --> 00:19:43,700 Yeah, well, in all my years, I've 551 00:19:43,700 --> 00:19:49,520 never met someone who makes me feel like this man does. 552 00:19:49,520 --> 00:19:52,920 I just feel like I'm not enough for him. 553 00:19:52,920 --> 00:19:55,040 And I feel like he's going to leave me 554 00:19:55,040 --> 00:19:56,360 for one of these little thots. 555 00:19:56,360 --> 00:19:58,580 Oh, cut the malarkey. 556 00:19:58,580 --> 00:20:00,200 I've been with you this whole time. 557 00:20:00,200 --> 00:20:03,030 These whoremongers, they mean nothing to me. 558 00:20:03,030 --> 00:20:04,430 I mean, sure. 559 00:20:04,430 --> 00:20:06,260 The woman at the gas station register 560 00:20:06,260 --> 00:20:10,250 always offers me some quick fellatio, but I just say no. 561 00:20:10,250 --> 00:20:13,370 Just $20 on pump six, please. 562 00:20:13,370 --> 00:20:16,100 Or at the clothing store, when the girl invited me to the back 563 00:20:16,100 --> 00:20:18,090 to "paint her face." 564 00:20:18,090 --> 00:20:18,590 Huh. 565 00:20:18,590 --> 00:20:20,570 I said, I'm not even an artist. 566 00:20:20,570 --> 00:20:22,760 What does that mean? 567 00:20:22,760 --> 00:20:24,440 See? 568 00:20:24,440 --> 00:20:25,070 OK. 569 00:20:25,070 --> 00:20:26,060 OK, Mr. Cooper. 570 00:20:26,060 --> 00:20:29,750 So have you ever engaged in any sexual activity 571 00:20:29,750 --> 00:20:31,100 with any of these women? 572 00:20:31,100 --> 00:20:33,260 Absolutely not. 573 00:20:33,260 --> 00:20:36,410 What in the world would give you any inclination 574 00:20:36,410 --> 00:20:40,595 that they want to have sexual intercourse with me? 575 00:20:40,595 --> 00:20:42,920 You silly therapist. 576 00:20:44,540 --> 00:20:46,070 I just don't know what to do. 577 00:20:47,850 --> 00:20:48,740 Look, look. 578 00:20:48,740 --> 00:20:52,600 What I've learned today is-- 579 00:20:52,600 --> 00:20:53,230 I don't know. 580 00:20:53,230 --> 00:20:57,265 The crazy thing about it is she was kind of obsessed with him. 581 00:20:57,265 --> 00:20:58,630 You know? 582 00:20:58,630 --> 00:20:59,643 Hmm? 583 00:20:59,643 --> 00:21:00,310 So let me guess. 584 00:21:00,310 --> 00:21:02,530 That kind of threw you off a little bit. 585 00:21:02,530 --> 00:21:04,240 Let me break something down to you. 586 00:21:04,240 --> 00:21:05,350 Hey, how are y'all doing? 587 00:21:05,350 --> 00:21:07,555 Ma'am, did you bring your son in here today? 588 00:21:07,555 --> 00:21:08,230 Ah! 589 00:21:08,230 --> 00:21:10,330 I knew I should have left him in the car. 590 00:21:10,330 --> 00:21:12,080 Girls are afraid to date good looking guys 591 00:21:12,080 --> 00:21:13,913 because they don't want to get dumped or get 592 00:21:13,913 --> 00:21:14,710 their heart broken. 593 00:21:14,710 --> 00:21:17,620 Number two, good looking women, they 594 00:21:17,620 --> 00:21:20,800 also got their insecurities and, you know, they hide them. 595 00:21:20,800 --> 00:21:22,130 That's usually how that goes. 596 00:21:22,130 --> 00:21:24,610 Now, three, this is the kicker right here. 597 00:21:24,610 --> 00:21:26,770 Now, it's apparent he got her mind confused. 598 00:21:26,770 --> 00:21:29,470 What she can't detect, she can't reject. 599 00:21:29,470 --> 00:21:31,420 And when a woman's mind is confused, 600 00:21:31,420 --> 00:21:33,350 she's easy to control. 601 00:21:33,350 --> 00:21:33,850 Wow. 602 00:21:33,850 --> 00:21:34,660 OK, OK, OK. 603 00:21:34,660 --> 00:21:36,970 So, Casanova, is that your strategy for everything? 604 00:21:36,970 --> 00:21:37,850 Is that what it is? 605 00:21:37,850 --> 00:21:38,650 Whoa, whoa, whoa. 606 00:21:38,650 --> 00:21:41,230 I don't use strategies. 607 00:21:41,230 --> 00:21:43,600 If you want anything genuine, you can never 608 00:21:43,600 --> 00:21:45,198 attack it using a "strategy." 609 00:21:45,198 --> 00:21:46,990 So what you're saying is that you can never 610 00:21:46,990 --> 00:21:48,610 treat two people the same way? 611 00:21:48,610 --> 00:21:49,787 Not exactly. 612 00:21:49,787 --> 00:21:52,120 Because in life, you're going to always encounter people 613 00:21:52,120 --> 00:21:53,780 with similar situations. 614 00:21:53,780 --> 00:21:55,475 But what I'm saying is, I never go 615 00:21:55,475 --> 00:21:57,850 into a situation knowing how I'm going to treat somebody. 616 00:21:57,850 --> 00:21:59,450 That shit almost never works. 617 00:21:59,450 --> 00:22:01,870 It always backfires. 618 00:22:01,870 --> 00:22:03,820 So how do you think you need to treat me? 619 00:22:03,820 --> 00:22:05,230 Like a woman that likes me. 620 00:22:05,230 --> 00:22:08,530 But because of her past, she's wounded. 621 00:22:08,530 --> 00:22:09,880 Guards up. 622 00:22:09,880 --> 00:22:11,050 It's understandable. 623 00:22:11,050 --> 00:22:13,180 You're also an independent woman who 624 00:22:13,180 --> 00:22:17,380 don't need a man for nothing until it's time 625 00:22:17,380 --> 00:22:19,690 to put some salt on that butt naked pretzel. 626 00:22:19,690 --> 00:22:22,480 Wow. 627 00:22:22,480 --> 00:22:24,910 I'm so tired of this man thinking he know everything. 628 00:22:24,910 --> 00:22:25,690 But you know what? 629 00:22:25,690 --> 00:22:26,440 He might be right. 630 00:22:26,440 --> 00:22:28,148 I ain't going to let him know, all right? 631 00:22:28,148 --> 00:22:28,790 You know what? 632 00:22:28,790 --> 00:22:30,910 I don't need a man for sex, OK? 633 00:22:30,910 --> 00:22:33,220 Matter of fact, I don't need anybody. 634 00:22:33,220 --> 00:22:36,550 Well, excuse me, Miss Independent. 635 00:22:36,550 --> 00:22:37,240 Huh. 636 00:22:37,240 --> 00:22:38,800 You must know how to DJ real good. 637 00:22:38,800 --> 00:22:39,300 Huh? 638 00:22:40,420 --> 00:22:40,960 Nothing. 639 00:22:40,960 --> 00:22:41,877 Do you need something? 640 00:22:41,877 --> 00:22:42,430 We're closed. 641 00:22:42,430 --> 00:22:42,970 She's not calling you, though. 642 00:22:42,970 --> 00:22:43,840 We are closed. 643 00:22:43,840 --> 00:22:44,440 We're closed. 644 00:22:44,440 --> 00:22:45,160 We just got here. 645 00:22:45,160 --> 00:22:45,660 Exactly. 646 00:22:45,660 --> 00:22:48,880 We closed from here all the way to here, OK? 647 00:22:48,880 --> 00:22:49,630 We just got here. 648 00:22:49,630 --> 00:22:50,830 You definitely are not getting a tip. 649 00:22:50,830 --> 00:22:51,330 Yeah. 650 00:22:51,330 --> 00:22:53,230 Can I just get a margarita? 651 00:22:53,230 --> 00:22:55,510 Anyway, how was your day, man? 652 00:22:55,510 --> 00:22:57,242 I actually had a very, very good day. 653 00:22:57,242 --> 00:22:58,450 It was a typical day, though. 654 00:22:58,450 --> 00:23:01,030 I had this client, she came in with her son. 655 00:23:01,030 --> 00:23:03,490 Now, she was in a bad mood. 656 00:23:03,490 --> 00:23:05,440 But once I, you know, gave her a few smiles, 657 00:23:05,440 --> 00:23:07,840 told her a few jokes, she actually opened up to me. 658 00:23:07,840 --> 00:23:09,850 It kind of reminded me of this girl I know. 659 00:23:09,850 --> 00:23:13,360 I met her at a bar one time, but I cannot remember her name. 660 00:23:14,530 --> 00:23:15,430 Really? 661 00:23:15,430 --> 00:23:16,000 OK, so what? 662 00:23:16,000 --> 00:23:17,940 Did you get her number too? 663 00:23:17,940 --> 00:23:20,487 Of course I did. 664 00:23:20,487 --> 00:23:21,070 You know what? 665 00:23:21,070 --> 00:23:22,360 Mm, you just typical. 666 00:23:22,360 --> 00:23:24,910 Just like typical kind of man, you know what I mean? 667 00:23:24,910 --> 00:23:26,740 I was joking. 668 00:23:26,740 --> 00:23:28,180 No, I didn't get her number. 669 00:23:28,180 --> 00:23:29,522 She's a client. 670 00:23:29,522 --> 00:23:31,855 I gave her my business card, but why is that so typical? 671 00:23:31,855 --> 00:23:32,620 You know what? 672 00:23:32,620 --> 00:23:34,960 The more I get to know you, the more typical you are. 673 00:23:34,960 --> 00:23:35,777 Just player. 674 00:23:35,777 --> 00:23:36,610 That's what you are. 675 00:23:36,610 --> 00:23:37,420 Whoa, whoa, whoa. 676 00:23:37,420 --> 00:23:39,580 I'm not a player at all. 677 00:23:39,580 --> 00:23:40,870 I'm not here to play games. 678 00:23:40,870 --> 00:23:43,840 I'm always open, honest, and upfront about mine. 679 00:23:43,840 --> 00:23:46,090 So how did you even come to that conclusion? 680 00:23:46,090 --> 00:23:48,730 Never mind, OK? 681 00:23:48,730 --> 00:23:50,800 But it's kind of funny, because while I 682 00:23:50,800 --> 00:23:53,230 was talking to the client today, and, you know, 683 00:23:53,230 --> 00:23:54,790 I'm shedding light on her situation 684 00:23:54,790 --> 00:23:57,623 and giving her a new perspective, I sat there 685 00:23:57,623 --> 00:23:59,290 and I was like, I can't wait to tell you 686 00:23:59,290 --> 00:24:01,640 because I was kind of like doing your job a little bit. 687 00:24:01,640 --> 00:24:02,140 OK. 688 00:24:02,140 --> 00:24:03,662 One, you can never do my job. 689 00:24:03,662 --> 00:24:05,620 You don't have the formal training or the hours 690 00:24:05,620 --> 00:24:06,730 that I put into this. 691 00:24:06,730 --> 00:24:08,080 So let me get this straight. 692 00:24:08,080 --> 00:24:11,500 Just because you went to school and studied all these hours, 693 00:24:11,500 --> 00:24:13,930 that means you better at this than me? 694 00:24:13,930 --> 00:24:15,042 Yeah, exactly. 695 00:24:15,042 --> 00:24:16,000 That's what I'm saying. 696 00:24:16,720 --> 00:24:17,470 OK. 697 00:24:17,470 --> 00:24:19,630 Well, you know what I got to say to that? 698 00:24:19,630 --> 00:24:22,470 Fuck them books, and fuck that degree. 699 00:24:22,470 --> 00:24:23,350 Pssh. 700 00:24:23,350 --> 00:24:26,890 There is no better teacher than life and its experiences. 701 00:24:26,890 --> 00:24:29,720 What you, like $100,000 in debt? 702 00:24:29,720 --> 00:24:30,730 Girl, please. 703 00:24:30,730 --> 00:24:31,600 OK, excuse me? 704 00:24:31,600 --> 00:24:33,190 You are a barber, OK? 705 00:24:33,190 --> 00:24:35,020 You can never shit on my career. 706 00:24:35,020 --> 00:24:37,960 Can never try to do what I do, so don't even try me. 707 00:24:37,960 --> 00:24:41,230 So I didn't have to work just as hard to get where I am? 708 00:24:41,230 --> 00:24:42,070 Yeah, OK. 709 00:24:42,070 --> 00:24:44,830 Um, Paul, why don't you go ahead and close us out. 710 00:24:44,830 --> 00:24:45,850 Pssh. 711 00:24:45,850 --> 00:24:47,270 Yeah, and don't worry about it. 712 00:24:47,270 --> 00:24:51,100 It's on me since I know you got them loans to pay back. 713 00:24:51,100 --> 00:24:51,940 Huh. 714 00:24:51,940 --> 00:24:53,950 Enjoy, Miss Therapist. 715 00:24:53,950 --> 00:24:57,160 She don't think that I can do her job better than her. 716 00:24:57,160 --> 00:24:58,330 Shit. 717 00:24:58,330 --> 00:25:00,196 Watch me. 718 00:25:17,980 --> 00:25:20,230 So Reggie, I heard you over at the bar the other night 719 00:25:20,230 --> 00:25:22,272 saying that you was giving that good therapy, yo. 720 00:25:22,272 --> 00:25:24,540 So I figured I'd come over here and check you out. 721 00:25:24,540 --> 00:25:25,840 Girl, we're in a barbershop. 722 00:25:25,840 --> 00:25:27,400 I mean, babe, just give it a shot. 723 00:25:27,400 --> 00:25:28,730 We need full discretion. 724 00:25:28,730 --> 00:25:32,320 Just like-- this can't leave the barbershop, please. 725 00:25:32,320 --> 00:25:33,130 Of course. 726 00:25:33,130 --> 00:25:35,200 So what's going on with y'all? 727 00:25:35,200 --> 00:25:38,140 So, so, me and baby's been together for about 10 months, 728 00:25:38,140 --> 00:25:41,230 and she's just not giving what I thought she was going to give. 729 00:25:41,230 --> 00:25:43,772 I thought she was going to be doing a little bit more of the, 730 00:25:43,772 --> 00:25:46,912 you know, taking the trash out, maybe going to get the car. 731 00:25:46,912 --> 00:25:48,370 She's falling off a little bit when 732 00:25:48,370 --> 00:25:50,973 it comes to playing that role. 733 00:25:50,973 --> 00:25:53,140 You do realize I have a vagina just like you, right? 734 00:25:53,140 --> 00:25:54,370 I mean, yeah babe, so? 735 00:25:54,370 --> 00:25:56,078 So what I need to take the trash out for? 736 00:25:56,078 --> 00:25:58,037 She was giving that when we first got together, 737 00:25:58,037 --> 00:26:00,460 and I'm just trying to figure out what is really going on. 738 00:26:00,460 --> 00:26:01,030 OK. 739 00:26:01,030 --> 00:26:01,530 OK. 740 00:26:01,530 --> 00:26:07,210 I see the problem here is, there's no masculine energy 741 00:26:07,210 --> 00:26:08,950 kind of present, huh? 742 00:26:08,950 --> 00:26:09,670 I mean. 743 00:26:09,670 --> 00:26:10,900 No. 744 00:26:10,900 --> 00:26:12,580 But what is missing is the fact that you 745 00:26:12,580 --> 00:26:14,380 don't cook, clean or listen. 746 00:26:14,380 --> 00:26:15,550 I listen. 747 00:26:15,550 --> 00:26:16,690 When do you listen? 748 00:26:16,690 --> 00:26:18,160 This morning. 749 00:26:18,160 --> 00:26:20,050 And that's the only time you do listen, 750 00:26:20,050 --> 00:26:23,050 is when somebody's trying to bang you over. 751 00:26:23,050 --> 00:26:25,220 This is what I mean. 752 00:26:25,220 --> 00:26:27,220 What are we going to do? 753 00:26:27,220 --> 00:26:28,450 OK. 754 00:26:28,450 --> 00:26:33,640 Well, let me propose this, you know, hear me out. 755 00:26:33,640 --> 00:26:37,450 We create a list of things for you to do, a list for you 756 00:26:37,450 --> 00:26:38,090 to do. 757 00:26:38,090 --> 00:26:40,240 And then we make a third column of list of things 758 00:26:40,240 --> 00:26:42,490 that I'm going to come over and do, you understand me? 759 00:26:42,490 --> 00:26:45,280 Because I think the whole problem is y'all are not 760 00:26:45,280 --> 00:26:45,910 balanced. 761 00:26:45,910 --> 00:26:48,610 Even look at how y'all sitting, that's not a balanced equation 762 00:26:48,610 --> 00:26:49,902 right there, you understand me? 763 00:26:49,902 --> 00:26:52,510 Put somebody like me in there, insert myself, 764 00:26:52,510 --> 00:26:53,500 we can get it going. 765 00:26:53,500 --> 00:26:59,090 Because y'all just need some structure Key word, struc-ture. 766 00:26:59,090 --> 00:27:01,160 All right, come on now, come on. 767 00:27:01,160 --> 00:27:02,477 Thank you, Reggie. 768 00:27:02,477 --> 00:27:03,290 Thank you, Reggie. 769 00:27:03,290 --> 00:27:03,790 I know. 770 00:27:03,790 --> 00:27:04,670 Put it here. 771 00:27:04,670 --> 00:27:05,980 There we go. 772 00:27:05,980 --> 00:27:07,702 Amen. 773 00:27:07,702 --> 00:27:09,160 See y'all later to pick up that a-- 774 00:27:09,160 --> 00:27:12,660 I mean, take out the trash, take out the trash. 775 00:27:12,660 --> 00:27:14,030 Man, I'm good at this shit. 776 00:27:14,030 --> 00:27:14,770 Come on now. 777 00:27:17,350 --> 00:27:19,250 Check my next appointment. 778 00:27:19,250 --> 00:27:19,750 OK. 779 00:27:19,750 --> 00:27:22,600 So, what brings you guys in here? 780 00:27:22,600 --> 00:27:25,450 Well, honestly, I don't know why we're here. 781 00:27:25,450 --> 00:27:28,840 I don't feel like we need to be seeing you, Mrs Stacy. 782 00:27:28,840 --> 00:27:31,300 I feel like it's pointless. 783 00:27:31,300 --> 00:27:34,990 But for some reason he wants me to be here, because he 784 00:27:34,990 --> 00:27:37,220 think it'll help our situation. 785 00:27:37,220 --> 00:27:39,580 So maybe he can tell you how the list went. 786 00:27:39,580 --> 00:27:40,180 OK. 787 00:27:40,180 --> 00:27:42,820 So, why don't you tell me how you 788 00:27:42,820 --> 00:27:44,680 feel about things right now? 789 00:27:44,680 --> 00:27:47,740 As you can see, there's a bit of resistance. 790 00:27:47,740 --> 00:27:52,600 And I feel we need a third party. 791 00:27:52,600 --> 00:27:53,170 OK? 792 00:27:53,170 --> 00:27:54,680 Because we're not getting anywhere. 793 00:27:54,680 --> 00:27:56,440 So you don't think there's anything that 794 00:27:56,440 --> 00:27:58,720 can improve your situation? 795 00:27:58,720 --> 00:28:01,640 Better sex, that's another thing. 796 00:28:01,640 --> 00:28:02,740 Oh, this is new. 797 00:28:02,740 --> 00:28:03,790 Yeah, that is new. 798 00:28:03,790 --> 00:28:06,050 But I just feel like it needs to be better. 799 00:28:06,050 --> 00:28:09,400 I feel like you don't cook the best food either, 800 00:28:09,400 --> 00:28:10,960 while we're at it. 801 00:28:10,960 --> 00:28:13,540 And you don't like to clean, and you don't give good sex. 802 00:28:13,540 --> 00:28:16,690 So I mean-- why am I here, Dr. Stacy? 803 00:28:16,690 --> 00:28:17,810 Can I go? 804 00:28:17,810 --> 00:28:18,580 You know what? 805 00:28:18,580 --> 00:28:20,440 No, no, our time's not up yet. 806 00:28:20,440 --> 00:28:22,690 What is up, is this relationship. 807 00:28:22,690 --> 00:28:24,397 I ain't gay no more. 808 00:28:24,397 --> 00:28:26,230 Matter of fact, I'm finna go get me a bitch. 809 00:28:26,230 --> 00:28:29,020 I'm going to head down to Magic City and throw some ones. 810 00:28:29,020 --> 00:28:31,030 You can have this shit. 811 00:28:31,030 --> 00:28:32,093 Thank you. 812 00:28:32,093 --> 00:28:33,260 You can send me the invoice. 813 00:28:33,260 --> 00:28:34,150 You can figure it out. 814 00:28:34,150 --> 00:28:34,660 I'm out. 815 00:28:34,660 --> 00:28:36,190 Figure your life out, honey. 816 00:28:36,190 --> 00:28:38,685 Fuck this person. 817 00:28:38,685 --> 00:28:40,060 Shot, he done left his purse, I'm 818 00:28:40,060 --> 00:28:41,643 going to take his motherfucking money. 819 00:28:41,643 --> 00:28:43,210 Oh, I need my wallet. 820 00:28:45,820 --> 00:28:48,040 All right, so what seem to be the problem? 821 00:28:48,040 --> 00:28:51,100 Look man, she been this way, right? 822 00:28:51,100 --> 00:28:53,110 Her people got that shit. 823 00:28:53,110 --> 00:28:55,255 And she won't give me the plug. 824 00:28:55,255 --> 00:28:56,380 What are you talking about? 825 00:28:56,380 --> 00:28:58,480 We gave you a pound last month and you smoked it 826 00:28:58,480 --> 00:28:59,870 all by yourself. 827 00:28:59,870 --> 00:29:01,600 Man, I roll that shit up so the homies 828 00:29:01,600 --> 00:29:04,540 knew it was that gas, baby, that was all I was doing. 829 00:29:04,540 --> 00:29:07,240 What are you talking about, it was you that smoked it all. 830 00:29:07,240 --> 00:29:08,200 It was me? 831 00:29:08,200 --> 00:29:09,200 You see what I'm saying? 832 00:29:09,200 --> 00:29:09,730 Right. 833 00:29:09,730 --> 00:29:11,555 Just real quick, just for my own knowledge, 834 00:29:11,555 --> 00:29:13,930 when we talk about that shit, we talking about that shit. 835 00:29:13,930 --> 00:29:15,010 We're not here for that. 836 00:29:15,010 --> 00:29:16,540 You're right, you're right. 837 00:29:16,540 --> 00:29:17,590 So what are we here for? 838 00:29:17,590 --> 00:29:18,430 Because you. 839 00:29:18,430 --> 00:29:18,940 Look at you. 840 00:29:18,940 --> 00:29:19,660 You don't even get up. 841 00:29:19,660 --> 00:29:21,910 You ain't even being a gentleman,.. 842 00:29:21,910 --> 00:29:22,810 Oh. 843 00:29:22,810 --> 00:29:23,548 Let me sit down. 844 00:29:23,548 --> 00:29:24,340 You're right, baby. 845 00:29:24,340 --> 00:29:25,390 You're right, you're right, you're right. 846 00:29:25,390 --> 00:29:26,080 I'm sorry. 847 00:29:26,080 --> 00:29:29,030 What I'm getting is, you like to be in control. 848 00:29:29,030 --> 00:29:30,580 But I like when she in control. 849 00:29:30,580 --> 00:29:32,030 Maybe. 850 00:29:32,030 --> 00:29:33,280 Ain't nothing wrong with that. 851 00:29:33,280 --> 00:29:35,200 I mean, if you like it, I love it. 852 00:29:35,200 --> 00:29:35,748 If-- 853 00:29:35,748 --> 00:29:36,790 I mean, you cool with it? 854 00:29:36,790 --> 00:29:37,540 You like it? 855 00:29:37,540 --> 00:29:38,490 I love it, baby. 856 00:29:38,490 --> 00:29:38,990 Come on. 857 00:29:41,450 --> 00:29:41,950 OK. 858 00:29:41,950 --> 00:29:43,488 Maybe y'all should say it together. 859 00:29:43,488 --> 00:29:45,280 I think y'all should continue on that path. 860 00:29:45,280 --> 00:29:50,020 And every now and then, give him a pound, hold him down. 861 00:29:50,020 --> 00:29:52,720 Listen to the therapist, baby, that's what we came here for. 862 00:29:52,720 --> 00:29:54,022 OK. 863 00:29:54,022 --> 00:29:55,440 Try it out. 864 00:29:55,440 --> 00:29:56,230 All right. 865 00:29:56,230 --> 00:29:57,280 Come on. 866 00:29:57,280 --> 00:30:00,070 Don't be like that. 867 00:30:00,070 --> 00:30:02,870 Out here saving relationships one couple at a time. 868 00:30:02,870 --> 00:30:03,640 I love it. 869 00:30:03,640 --> 00:30:04,660 Woo. 870 00:30:04,660 --> 00:30:07,060 So Coffee, share with me why you're here today. 871 00:30:10,940 --> 00:30:14,930 When I don't have sex, I get anxiety. 872 00:30:14,930 --> 00:30:18,680 And I started listening to this new podcast about sex. 873 00:30:18,680 --> 00:30:21,380 I'm not getting nothing, I'm not getting shit. 874 00:30:21,380 --> 00:30:23,240 So what do you think the reason is? 875 00:30:27,602 --> 00:30:28,310 You want a glass? 876 00:30:28,310 --> 00:30:29,840 I got another glass? 877 00:30:29,840 --> 00:30:33,620 I'm having-- OK, so. 878 00:30:33,620 --> 00:30:35,810 So have you shared this with your fiancee? 879 00:30:35,810 --> 00:30:37,520 How does he feel? 880 00:30:37,520 --> 00:30:41,930 He thinks that sex once a week is OK. 881 00:30:41,930 --> 00:30:43,290 He thinks that's healthy. 882 00:30:43,290 --> 00:30:47,060 I'm like, all day, everyday, bro. 883 00:30:47,060 --> 00:30:51,370 Let's just find other ways to counter this. 884 00:30:51,370 --> 00:30:52,190 OK. 885 00:30:52,190 --> 00:30:53,970 OK. 886 00:30:53,970 --> 00:30:54,470 OK. 887 00:30:54,470 --> 00:30:57,710 So you're saying I should go and pay for sex. 888 00:30:57,710 --> 00:31:02,600 I should go down to the West End and get some broke nigga Dick. 889 00:31:02,600 --> 00:31:06,260 No, no, I didn't say that, I didn't say that. 890 00:31:06,260 --> 00:31:08,720 That's exactly what I'm going to do. 891 00:31:08,720 --> 00:31:10,070 I'm going to do that. 892 00:31:10,070 --> 00:31:11,090 I'm doing it. 893 00:31:11,090 --> 00:31:13,850 And on the way there I'm going to listen to that show. 894 00:31:13,850 --> 00:31:16,730 And listen to it, it's going to ignite my inner ho. 895 00:31:16,730 --> 00:31:17,690 What show? 896 00:31:17,690 --> 00:31:20,060 It's called Cocktales, Dirty Discussions. 897 00:31:20,060 --> 00:31:23,210 C-O-C-K-T-A-L-E-S. Dirty Discussions. 898 00:31:23,210 --> 00:31:24,830 And I'm going to go get dirty. 899 00:31:24,830 --> 00:31:26,110 Your time is almost up. 900 00:31:26,110 --> 00:31:32,130 But one more thing, have you ever thought about celibacy? 901 00:31:47,950 --> 00:31:50,170 Yo, we closed. 902 00:31:50,170 --> 00:31:51,700 I ain't never said nothing like that 903 00:31:51,700 --> 00:31:54,370 to you when you came to my bar in that late night shit. 904 00:31:54,370 --> 00:31:56,620 Yo, Paul, what you doing on this side of town? 905 00:31:56,620 --> 00:31:58,167 I'm always on this side of town, man. 906 00:31:58,167 --> 00:31:58,750 What you mean? 907 00:31:58,750 --> 00:32:00,910 I was around the corner, it's getting a little line up, 908 00:32:00,910 --> 00:32:02,243 he kind of didn't do a good job. 909 00:32:02,243 --> 00:32:05,020 So I was just wondering if you had enough time to get me 910 00:32:05,020 --> 00:32:06,070 in for a little quickie? 911 00:32:09,037 --> 00:32:09,620 You know what? 912 00:32:09,620 --> 00:32:10,120 I got you. 913 00:32:10,120 --> 00:32:10,640 Come on. 914 00:32:10,640 --> 00:32:12,860 My boy. 915 00:32:12,860 --> 00:32:15,230 Come on. 916 00:32:15,230 --> 00:32:16,370 I'll get you right. 917 00:32:16,370 --> 00:32:18,860 Yes Sir. 918 00:32:18,860 --> 00:32:21,670 I don't know what's wrong with that other barber, man. 919 00:32:21,670 --> 00:32:22,310 Drive me crazy. 920 00:32:22,310 --> 00:32:24,425 Let me take this off for you real quick. 921 00:32:24,425 --> 00:32:27,190 Yeah, peel that thing back. 922 00:32:27,190 --> 00:32:28,068 Yeah. 923 00:32:28,068 --> 00:32:28,610 There you go. 924 00:32:31,330 --> 00:32:34,190 Oh, OK. 925 00:32:34,190 --> 00:32:36,050 What you want me to do with this? 926 00:32:36,050 --> 00:32:38,630 Oh, can you do the number one on the side? 927 00:32:38,630 --> 00:32:40,970 And then like the number two a little bit higher? 928 00:32:40,970 --> 00:32:43,933 And then just give me the three up top, OK? 929 00:32:43,933 --> 00:32:45,350 Oh, and can you give me that part, 930 00:32:45,350 --> 00:32:46,892 you know, that part that LeBron James 931 00:32:46,892 --> 00:32:49,770 be having, but don't give me the extra LeBron James sauce. 932 00:32:49,770 --> 00:32:51,270 Because I want my hair to grow back. 933 00:32:51,270 --> 00:32:51,770 Yeah. 934 00:32:51,770 --> 00:32:52,762 Just box shave it up. 935 00:32:52,762 --> 00:32:53,720 We're going to be good. 936 00:32:57,664 --> 00:32:59,636 Uh. 937 00:32:59,636 --> 00:33:01,543 So. 938 00:33:01,543 --> 00:33:03,430 Um. 939 00:33:03,430 --> 00:33:05,600 So, How everything going with you, big dog? 940 00:33:05,600 --> 00:33:06,850 What's going on? 941 00:33:06,850 --> 00:33:08,260 Oh, besides the cut? 942 00:33:08,260 --> 00:33:09,520 Oh, you know, I mean my-- 943 00:33:09,520 --> 00:33:11,645 I mean, we're having a little trouble at the house, 944 00:33:11,645 --> 00:33:12,440 that's all. 945 00:33:12,440 --> 00:33:13,450 Aren't you experienced? 946 00:33:13,450 --> 00:33:15,610 You experience with the ladies, right? 947 00:33:15,610 --> 00:33:18,290 Yeah, yeah, yeah, you know, I do my thing from time to time. 948 00:33:18,290 --> 00:33:19,590 What's up? 949 00:33:19,590 --> 00:33:21,190 Oh, you know, me and my girl, we've 950 00:33:21,190 --> 00:33:23,607 just been kind of having little problems lately, you know? 951 00:33:23,607 --> 00:33:25,715 I feel like every time I try to do better, I fail, 952 00:33:25,715 --> 00:33:26,590 you know what I mean? 953 00:33:26,590 --> 00:33:29,680 When I try to bring us closer, it just 954 00:33:29,680 --> 00:33:33,190 doesn't work out the way I think it's going to work out, man. 955 00:33:33,190 --> 00:33:35,168 Paul, you're not saying nothing. 956 00:33:35,168 --> 00:33:37,210 How are you going to get my genuine advice if you 957 00:33:37,210 --> 00:33:38,540 ain't being honest with me? 958 00:33:38,540 --> 00:33:41,330 Come on, man. 959 00:33:41,330 --> 00:33:42,880 Nah, nah, I'm not-- 960 00:33:42,880 --> 00:33:44,330 I'm good, man. 961 00:33:44,330 --> 00:33:45,250 I'm good. 962 00:33:45,250 --> 00:33:46,480 Paul. 963 00:33:46,480 --> 00:33:49,850 Talk to me. 964 00:33:49,850 --> 00:33:52,490 She think I'm smashing Tina. 965 00:33:52,490 --> 00:33:53,270 You're not? 966 00:33:53,270 --> 00:33:54,807 No. 967 00:33:54,807 --> 00:33:57,140 I mean, I'm just saying, I hit that at least three times 968 00:33:57,140 --> 00:33:58,350 by now, but-- 969 00:33:58,350 --> 00:33:58,850 Yeah. 970 00:33:58,850 --> 00:34:00,890 OK, no, I wouldn't, I wouldn't. 971 00:34:00,890 --> 00:34:02,630 But, the owner would get upset. 972 00:34:02,630 --> 00:34:04,790 I mean, at least one of them would get upset. 973 00:34:04,790 --> 00:34:06,560 Yeah, Yeah, for sure. 974 00:34:06,560 --> 00:34:07,340 But, OK. 975 00:34:07,340 --> 00:34:08,960 Be real with me. 976 00:34:08,960 --> 00:34:13,550 You ain't give her cause to question your relationship. 977 00:34:13,550 --> 00:34:14,510 Listen, man. 978 00:34:14,510 --> 00:34:17,659 Tina is my most trusted employee, OK? 979 00:34:17,659 --> 00:34:19,400 She knows almost everything-- 980 00:34:19,400 --> 00:34:21,500 I can't even run that place without her. 981 00:34:21,500 --> 00:34:23,159 You know, I talk to her every day. 982 00:34:23,159 --> 00:34:27,020 We really built up this genuine good friendship, man. 983 00:34:27,020 --> 00:34:28,989 And I've never smashed her. 984 00:34:28,989 --> 00:34:30,739 I could see you looking at me, I feel you, 985 00:34:30,739 --> 00:34:32,960 I could feel the stank in your eyes, OK. 986 00:34:32,960 --> 00:34:36,113 Close your eyes when you're looking at me, OK? 987 00:34:36,113 --> 00:34:38,030 But let me tell you what really happened, man. 988 00:34:38,030 --> 00:34:40,610 Carlene came in there one day and me and Tina 989 00:34:40,610 --> 00:34:43,880 was me and Tinaing, you know what I mean. 990 00:34:43,880 --> 00:34:46,190 And she kind of ain't like that and we've 991 00:34:46,190 --> 00:34:47,929 been downhill ever since. 992 00:34:47,929 --> 00:34:48,739 All right. 993 00:34:48,739 --> 00:34:50,719 How about this, this the best I can do. 994 00:34:50,719 --> 00:34:54,920 How about you, me, and Carlene, we sit down 995 00:34:54,920 --> 00:34:56,389 and we figure this thing out. 996 00:34:56,389 --> 00:34:58,550 You know, she really understands your relationship. 997 00:34:58,550 --> 00:35:00,690 That's the best I can do for you. 998 00:35:00,690 --> 00:35:01,640 I can do that. 999 00:35:01,640 --> 00:35:02,630 I can do that, man. 1000 00:35:02,630 --> 00:35:03,875 Thank you, Reggie. 1001 00:35:03,875 --> 00:35:05,000 Well I appreciate you, man. 1002 00:35:05,000 --> 00:35:06,708 Let me go ahead and look at this haircut. 1003 00:35:06,708 --> 00:35:07,760 No, no, no, no, you good. 1004 00:35:07,760 --> 00:35:08,560 I'm trying to look at the-- 1005 00:35:08,560 --> 00:35:09,143 You know what? 1006 00:35:09,143 --> 00:35:09,690 No. 1007 00:35:09,690 --> 00:35:11,040 I'm grabbing-- 1008 00:35:11,040 --> 00:35:12,950 No, you're good, you're good. 1009 00:35:12,950 --> 00:35:13,600 No, no, no-- 1010 00:35:13,600 --> 00:35:14,210 OK, OK. 1011 00:35:14,210 --> 00:35:14,960 Because we closed. 1012 00:35:14,960 --> 00:35:15,973 OK, we closed. 1013 00:35:15,973 --> 00:35:16,640 Yeah, we closed. 1014 00:35:16,640 --> 00:35:17,667 OK, all right. 1015 00:35:17,667 --> 00:35:18,750 I can't just look at the-- 1016 00:35:18,750 --> 00:35:19,500 No, no, no, no. 1017 00:35:19,500 --> 00:35:20,000 OK. 1018 00:35:20,000 --> 00:35:20,510 I'm good? 1019 00:35:20,510 --> 00:35:21,200 We closed. 1020 00:35:21,200 --> 00:35:22,040 All right, OK. 1021 00:35:22,040 --> 00:35:22,952 All right, cool. 1022 00:35:22,952 --> 00:35:23,660 I appreciate you. 1023 00:35:23,660 --> 00:35:24,670 Go ahead, get up out of here. 1024 00:35:24,670 --> 00:35:25,840 Yeah, you sure you don't want the-- 1025 00:35:25,840 --> 00:35:27,470 No, no, no, no, you know what, you take that. 1026 00:35:27,470 --> 00:35:28,303 That's on the house. 1027 00:35:28,303 --> 00:35:28,886 All right, OK. 1028 00:35:28,886 --> 00:35:29,636 It's on the house. 1029 00:35:29,636 --> 00:35:30,170 Yep. 1030 00:35:30,170 --> 00:35:32,354 House cuts on the house. 1031 00:35:32,354 --> 00:35:33,688 Hmm. 1032 00:35:33,688 --> 00:35:34,730 I don't know how do you-- 1033 00:35:38,620 --> 00:35:39,793 Shit crazy as hell. 1034 00:35:48,970 --> 00:35:51,490 Hey girl, how you been? 1035 00:35:51,490 --> 00:35:52,430 Long time no see. 1036 00:35:52,430 --> 00:35:53,900 I miss you. 1037 00:35:53,900 --> 00:35:56,358 I know, it's been a while. 1038 00:35:56,358 --> 00:35:57,900 Well, you know how he is. 1039 00:35:57,900 --> 00:35:59,350 Well, was. 1040 00:35:59,350 --> 00:36:00,745 What's what? 1041 00:36:00,745 --> 00:36:03,370 I think we done this time, friend. 1042 00:36:03,370 --> 00:36:04,210 Oh, my God. 1043 00:36:04,210 --> 00:36:05,320 That's so sad. 1044 00:36:05,320 --> 00:36:06,640 What? 1045 00:36:06,640 --> 00:36:08,200 Yeah girl. 1046 00:36:08,200 --> 00:36:10,105 You know what's so crazy though? 1047 00:36:10,105 --> 00:36:11,980 I thought I was going to be a little bit more 1048 00:36:11,980 --> 00:36:16,870 hurt, but this time-- 1049 00:36:16,870 --> 00:36:18,100 But what? 1050 00:36:18,100 --> 00:36:20,830 Lord what? 1051 00:36:20,830 --> 00:36:21,410 OK. 1052 00:36:21,410 --> 00:36:21,910 OK. 1053 00:36:21,910 --> 00:36:22,900 So listen. 1054 00:36:22,900 --> 00:36:25,690 I took little Mike to get his hair cut, right? 1055 00:36:25,690 --> 00:36:29,245 And this Barber was at his business. 1056 00:36:29,245 --> 00:36:31,120 But he was like telling me how I shouldn't be 1057 00:36:31,120 --> 00:36:32,950 looking for happiness in a man. 1058 00:36:32,950 --> 00:36:40,040 And I don't know why, but that's just stuck in my head. 1059 00:36:40,040 --> 00:36:42,790 And like-- 1060 00:36:42,790 --> 00:36:43,690 Well-- 1061 00:36:43,690 --> 00:36:47,440 It was just so, the conversation was just so deep. 1062 00:36:47,440 --> 00:36:48,940 Well, he's absolutely right. 1063 00:36:48,940 --> 00:36:53,120 I mean, you do need to find happiness within. 1064 00:36:53,120 --> 00:36:54,745 But, that's the same thing Reggie said. 1065 00:37:00,862 --> 00:37:03,300 You there, bitch? 1066 00:37:03,300 --> 00:37:03,960 Yeah, I'm good. 1067 00:37:03,960 --> 00:37:04,800 I'm good, I'm cool, cool. 1068 00:37:04,800 --> 00:37:05,967 I just miss you, that's all. 1069 00:37:05,967 --> 00:37:06,690 Really miss you. 1070 00:37:06,690 --> 00:37:09,650 We need to go ahead and get together soon. 1071 00:37:09,650 --> 00:37:12,300 Hell yeah. 1072 00:37:12,300 --> 00:37:14,100 Oh, I'm going to pull up to your office. 1073 00:37:14,100 --> 00:37:16,515 The hell, I need me some therapy myself. 1074 00:37:16,515 --> 00:37:18,060 Girl, you so silly. 1075 00:37:18,060 --> 00:37:18,630 All right. 1076 00:37:18,630 --> 00:37:20,700 Well, look, I'll see you later, all right? 1077 00:37:20,700 --> 00:37:21,900 OK then. 1078 00:37:21,900 --> 00:37:24,030 You sure you're all right? 1079 00:37:24,030 --> 00:37:24,810 I'm good. 1080 00:37:24,810 --> 00:37:26,700 yeah. 1081 00:37:26,700 --> 00:37:29,010 love you. 1082 00:37:29,010 --> 00:37:30,090 I don't know. 1083 00:37:30,090 --> 00:37:33,360 Bye girl, I gotta get out of here. 1084 00:37:33,360 --> 00:37:33,860 Bye. 1085 00:37:52,210 --> 00:37:54,010 So I asked the two of you to come here 1086 00:37:54,010 --> 00:37:55,690 today because Paul was telling me 1087 00:37:55,690 --> 00:37:59,230 that you guys are having some issues in the relationship. 1088 00:37:59,230 --> 00:38:02,317 Carlene, Carlene, leaving isn't going to solve anything. 1089 00:38:02,317 --> 00:38:03,400 So let's just talk it out. 1090 00:38:06,640 --> 00:38:07,930 Sure, Reggie. 1091 00:38:07,930 --> 00:38:09,160 Why not? 1092 00:38:09,160 --> 00:38:12,130 So how about you tell me what issues you guys are having? 1093 00:38:12,130 --> 00:38:13,630 He's fucking the waitress. 1094 00:38:13,630 --> 00:38:15,190 And I know you are. 1095 00:38:15,190 --> 00:38:16,750 I mean, you've seen that waitress. 1096 00:38:16,750 --> 00:38:17,770 I'd be fucking her. 1097 00:38:17,770 --> 00:38:18,940 Baby I'm not fucking Tina. 1098 00:38:18,940 --> 00:38:19,990 Shut the fuck up, Paul. 1099 00:38:19,990 --> 00:38:20,950 I heard you. 1100 00:38:20,950 --> 00:38:23,320 I heard you tell her, oh, I just don't know 1101 00:38:23,320 --> 00:38:24,693 what I'd do without you, Tina. 1102 00:38:24,693 --> 00:38:27,360 Just because she does good work, she's my most trusted employee. 1103 00:38:27,360 --> 00:38:28,630 Babe. 1104 00:38:28,630 --> 00:38:31,170 Once you go black, you don't go back. 1105 00:38:31,170 --> 00:38:32,200 OK, OK. 1106 00:38:32,200 --> 00:38:33,075 Let's just calm down. 1107 00:38:33,075 --> 00:38:33,908 There's no need to-- 1108 00:38:33,908 --> 00:38:34,960 Shut the fuck up, Reggie. 1109 00:38:34,960 --> 00:38:36,850 You just shut right the fuck on up. 1110 00:38:36,850 --> 00:38:38,590 You're not even a therapist. 1111 00:38:38,590 --> 00:38:40,300 What is he doing here? 1112 00:38:40,300 --> 00:38:41,200 You're right. 1113 00:38:41,200 --> 00:38:42,550 I am not a real therapist. 1114 00:38:42,550 --> 00:38:45,700 However, I have very existential life experiences 1115 00:38:45,700 --> 00:38:49,900 that allow me to weigh the scale of good and bad and evil 1116 00:38:49,900 --> 00:38:54,520 on the rhetorics of being an existential human being 1117 00:38:54,520 --> 00:38:57,800 with the symbiotic form of our lives. 1118 00:38:57,800 --> 00:38:59,710 What the fuck are you talking about? 1119 00:38:59,710 --> 00:39:02,390 I might not have a degree, but I still think I can help y'all. 1120 00:39:02,390 --> 00:39:02,890 How? 1121 00:39:02,890 --> 00:39:06,260 How can you help us? 1122 00:39:06,260 --> 00:39:10,850 So why do you think he's having an affair with Tina? 1123 00:39:10,850 --> 00:39:14,480 Paul likes all black things. 1124 00:39:14,480 --> 00:39:19,010 I make my stove top stuffing, he wants dressing. 1125 00:39:19,010 --> 00:39:23,360 I make shake and bake but he wants real fried chicken. 1126 00:39:23,360 --> 00:39:27,740 I make a pecan pie, he wants sweet potato pie. 1127 00:39:27,740 --> 00:39:31,340 I throw on some lovely soft rock, 1128 00:39:31,340 --> 00:39:34,590 he listens to some guy called text the massage. 1129 00:39:34,590 --> 00:39:36,320 Text the message. 1130 00:39:36,320 --> 00:39:39,140 Text, text him, really? 1131 00:39:39,140 --> 00:39:41,810 That guy is fine, but you see where I'm coming from? 1132 00:39:41,810 --> 00:39:42,880 Like, it's just so hard. 1133 00:39:42,880 --> 00:39:43,610 OK. 1134 00:39:43,610 --> 00:39:47,370 But, baby, baby, I love you, OK? 1135 00:39:47,370 --> 00:39:50,030 I don't want anybody else. 1136 00:39:50,030 --> 00:39:52,643 He got to love you, because it's a whole hell 1137 00:39:52,643 --> 00:39:54,560 of a lot of fine ladies that come in that bar. 1138 00:39:54,560 --> 00:39:56,102 He ain't got to just settle for Tina. 1139 00:40:01,790 --> 00:40:02,930 Really? 1140 00:40:02,930 --> 00:40:04,190 My bad. 1141 00:40:04,190 --> 00:40:05,540 What the fuck? 1142 00:40:05,540 --> 00:40:06,740 Carlene. 1143 00:40:06,740 --> 00:40:07,920 Carlene. 1144 00:40:07,920 --> 00:40:09,470 Why did God make me white? 1145 00:40:09,470 --> 00:40:11,690 To bring about it, it was the reverse psychology 1146 00:40:11,690 --> 00:40:14,160 I think I was trying to use as to-- 1147 00:40:14,160 --> 00:40:16,910 damn. 1148 00:40:16,910 --> 00:40:17,775 Hate to see it. 1149 00:40:17,775 --> 00:40:19,400 Watch the mamma do a little stanky leg, 1150 00:40:19,400 --> 00:40:20,740 do a little stanky leg. 1151 00:40:20,740 --> 00:40:22,250 I can do the stanky leg. 1152 00:40:22,250 --> 00:40:22,950 Can you do it? 1153 00:40:22,950 --> 00:40:23,900 What about this? 1154 00:40:23,900 --> 00:40:25,192 How about I twerk a little bit? 1155 00:40:30,450 --> 00:40:31,920 Ran the baby out. 1156 00:40:31,920 --> 00:40:32,850 Look what you did. 1157 00:40:36,000 --> 00:40:38,040 Hello? 1158 00:40:38,040 --> 00:40:39,690 Hey, can you talk? 1159 00:40:39,690 --> 00:40:41,110 Why do I want to talk to you? 1160 00:40:41,110 --> 00:40:42,750 I thought I had you blocked. 1161 00:40:42,750 --> 00:40:44,760 Well I'm glad you didn't listen. 1162 00:40:44,760 --> 00:40:47,760 I might have underestimated the skill requirement 1163 00:40:47,760 --> 00:40:51,000 to do your job effectively. 1164 00:40:51,000 --> 00:40:53,130 What? 1165 00:40:53,130 --> 00:40:55,470 I guess thank you. 1166 00:40:55,470 --> 00:40:57,120 Come on, don't be like that. 1167 00:40:57,120 --> 00:41:00,490 Listen, I got myself in a little bit of a situation. 1168 00:41:00,490 --> 00:41:02,230 And I think I might need your help. 1169 00:41:02,230 --> 00:41:04,170 You need my help? 1170 00:41:04,170 --> 00:41:05,680 What Mr Casanova? 1171 00:41:05,680 --> 00:41:06,690 OK, I need to hear this. 1172 00:41:06,690 --> 00:41:07,680 What? 1173 00:41:07,680 --> 00:41:10,200 Look, I'm coming to you as humbly as I possibly can. 1174 00:41:10,200 --> 00:41:11,850 I need your help. 1175 00:41:11,850 --> 00:41:13,830 I got a job for you. 1176 00:41:13,830 --> 00:41:14,880 What kind of job? 1177 00:41:14,880 --> 00:41:17,577 Well, I need you to go down and meet this dude named Julio. 1178 00:41:17,577 --> 00:41:20,160 He down in this Swats, he going to give you a brown paper bag. 1179 00:41:20,160 --> 00:41:22,743 When he give you the brown paper bag, don't look in it though. 1180 00:41:22,743 --> 00:41:24,090 Hell no, what the fuck? 1181 00:41:24,090 --> 00:41:25,598 Are you serious? 1182 00:41:25,598 --> 00:41:26,640 I'm kidding, I'm kidding. 1183 00:41:26,640 --> 00:41:28,890 No, no, no, I got an emergency client 1184 00:41:28,890 --> 00:41:31,425 that probably needs to come in and see with you. 1185 00:41:31,425 --> 00:41:32,880 You got time? 1186 00:41:32,880 --> 00:41:34,200 Who are the clients? 1187 00:41:34,200 --> 00:41:35,190 God damn. 1188 00:41:35,190 --> 00:41:37,080 You want the money or not. 1189 00:41:37,080 --> 00:41:37,580 Yeah. 1190 00:41:37,580 --> 00:41:38,122 I mean, yeah. 1191 00:41:38,122 --> 00:41:39,028 Just what? 1192 00:41:39,028 --> 00:41:41,070 Tell them to meet me at my office in the morning, 1193 00:41:41,070 --> 00:41:41,650 all right? 1194 00:41:41,650 --> 00:41:42,390 Oh, OK, OK. 1195 00:41:42,390 --> 00:41:43,200 I can do that. 1196 00:41:43,200 --> 00:41:44,340 Hey, real quick. 1197 00:41:44,340 --> 00:41:45,510 What? 1198 00:41:45,510 --> 00:41:48,428 You remember that butt naked pretzel I had you in? 1199 00:41:48,428 --> 00:41:49,470 Get off my phone, Reggie. 1200 00:41:54,580 --> 00:41:56,080 Let me and auntie talk for a second. 1201 00:42:00,573 --> 00:42:01,990 What are you going to do with him? 1202 00:42:01,990 --> 00:42:03,130 He is so cute. 1203 00:42:03,130 --> 00:42:04,846 Oh, Yes. 1204 00:42:04,846 --> 00:42:06,250 He getting so big, girl. 1205 00:42:06,250 --> 00:42:07,970 Yes girl. 1206 00:42:07,970 --> 00:42:12,290 So, you going to tell me what that was all about? 1207 00:42:12,290 --> 00:42:13,480 It's just a friend of mine. 1208 00:42:13,480 --> 00:42:15,563 Got some clients he want me to see in the morning. 1209 00:42:15,563 --> 00:42:17,140 No big deal. 1210 00:42:17,140 --> 00:42:19,040 That don't sound like no friend. 1211 00:42:19,040 --> 00:42:20,710 What was that, your boo? 1212 00:42:20,710 --> 00:42:21,485 Hell no. 1213 00:42:21,485 --> 00:42:22,610 I mean, it could have been. 1214 00:42:22,610 --> 00:42:26,800 But, he, I don't know. 1215 00:42:26,800 --> 00:42:28,630 I see the same old Stacy. 1216 00:42:28,630 --> 00:42:30,730 Nobody never good enough for you. 1217 00:42:30,730 --> 00:42:35,770 You always cut them off when you get a little too close. 1218 00:42:35,770 --> 00:42:40,480 Look, it ain't nothing all right? 1219 00:42:40,480 --> 00:42:41,440 So tell me bitch. 1220 00:42:47,670 --> 00:42:49,170 Damn, bitch. 1221 00:42:49,170 --> 00:42:51,390 Where's mine? 1222 00:42:51,390 --> 00:42:54,805 I needed both of these. 1223 00:42:54,805 --> 00:42:56,180 Look, you know that barber you've 1224 00:42:56,180 --> 00:42:59,390 been talking about Reggie? 1225 00:42:59,390 --> 00:43:01,010 That's who I was speaking to? 1226 00:43:01,010 --> 00:43:03,180 Well, I knew it was a coincidence 1227 00:43:03,180 --> 00:43:06,650 when I saw his name on your phone, but that's crazy. 1228 00:43:06,650 --> 00:43:08,370 You mad at me? 1229 00:43:08,370 --> 00:43:09,830 Why the fuck would I be mad? 1230 00:43:09,830 --> 00:43:11,827 Ain't like I'm fucking him. 1231 00:43:11,827 --> 00:43:13,910 I mean, I mean, I know you was feeling him though. 1232 00:43:13,910 --> 00:43:18,380 So that's why I just didn't even say nothing. 1233 00:43:18,380 --> 00:43:20,450 Anyway. 1234 00:43:20,450 --> 00:43:23,750 So let me ask you something. 1235 00:43:23,750 --> 00:43:26,315 Did he put you in that butt naked pretzel, now? 1236 00:43:26,315 --> 00:43:27,320 Shut up, girl. 1237 00:43:27,320 --> 00:43:29,840 Eat the cheese with me, don't make me eat it by myself. 1238 00:43:29,840 --> 00:43:31,610 Here getting on my nerves. 1239 00:43:31,610 --> 00:43:34,460 Oh now you want to share? 1240 00:43:34,460 --> 00:43:36,570 Drinking up all my goddamn liquor. 1241 00:43:36,570 --> 00:43:37,490 Drink it with me. 1242 00:43:37,490 --> 00:43:38,690 Come on. 1243 00:43:38,690 --> 00:43:40,070 Yo, Paul. 1244 00:43:40,070 --> 00:43:41,480 You still here. 1245 00:43:41,480 --> 00:43:42,620 Hey, listen. 1246 00:43:42,620 --> 00:43:44,420 I thought I was something that I'm not. 1247 00:43:44,420 --> 00:43:45,350 That's on me. 1248 00:43:45,350 --> 00:43:46,280 Obviously. 1249 00:43:46,280 --> 00:43:47,900 I mean, like what the fuck, man. 1250 00:43:47,900 --> 00:43:49,775 I thought you was actually good at this shit. 1251 00:43:49,775 --> 00:43:51,380 Shit, me too, hell. 1252 00:43:51,380 --> 00:43:52,430 That's beside the point. 1253 00:43:52,430 --> 00:43:53,000 Hey, look. 1254 00:43:53,000 --> 00:43:55,710 I got you an appointment with a real therapist tomorrow though, 1255 00:43:55,710 --> 00:43:56,210 OK? 1256 00:43:56,210 --> 00:43:57,710 Thanks. 1257 00:43:57,710 --> 00:44:00,910 You know, you uh, you do therapy as good as you cut hair. 1258 00:44:00,910 --> 00:44:05,080 OK, first off, I'm not good at white therapy and whatever 1259 00:44:05,080 --> 00:44:06,370 type of hair that you got. 1260 00:44:06,370 --> 00:44:08,770 Now that I think about it, you never actually paid-- 1261 00:44:08,770 --> 00:44:10,610 I can't even make Collard greens. 1262 00:44:14,080 --> 00:44:16,890 I'll wear Jordans for you, baby. 1263 00:44:16,890 --> 00:44:17,500 See? 1264 00:44:17,500 --> 00:44:18,000 See? 1265 00:44:18,000 --> 00:44:19,890 I got to go deal with her, OK? 1266 00:44:19,890 --> 00:44:22,770 I'm going to be at that session tomorrow. 1267 00:44:22,770 --> 00:44:24,480 And can you do me a favor, please? 1268 00:44:24,480 --> 00:44:25,920 Can you get out of my house? 1269 00:44:25,920 --> 00:44:27,390 You don't live here. 1270 00:44:27,390 --> 00:44:28,512 OK, fine. 1271 00:44:28,512 --> 00:44:30,720 Hey, but let me talk to you about that money, though. 1272 00:44:30,720 --> 00:44:32,190 Come be my therapist, baby. 1273 00:44:32,190 --> 00:44:34,080 You who I'm sharing with, baby. 1274 00:44:34,080 --> 00:44:35,520 Let me lay in your presence. 1275 00:44:35,520 --> 00:44:37,050 Yes, it's so effortless, baby. 1276 00:44:37,050 --> 00:44:40,350 Because you're so easy to talk to, I often wish we was closer. 1277 00:44:40,350 --> 00:44:41,970 Hope for the sessions to bless us. 1278 00:44:41,970 --> 00:44:43,680 Yes, I might need to stay over. 1279 00:44:43,680 --> 00:44:46,800 Hold in trauma from drama, now I can't tell if they love me. 1280 00:44:46,800 --> 00:44:49,770 But when we look for the problem I always find out-- 1281 00:44:49,770 --> 00:44:52,020 So, Paul and Carlene, how are you two doing 1282 00:44:52,020 --> 00:44:54,550 since the last time we talked? 1283 00:44:54,550 --> 00:44:55,050 Yep. 1284 00:44:55,050 --> 00:44:56,740 Things are going well. 1285 00:44:56,740 --> 00:44:58,825 We are so happy, so so happy. 1286 00:45:02,090 --> 00:45:02,590 OK. 1287 00:45:02,590 --> 00:45:05,050 Share with me some of the positive news. 1288 00:45:05,050 --> 00:45:07,930 Oh, we're doing great. 1289 00:45:07,930 --> 00:45:11,230 I, for one, have been doing all my affirmations in the mirror 1290 00:45:11,230 --> 00:45:12,590 every single morning. 1291 00:45:12,590 --> 00:45:17,060 You know, I am beautiful, I am sexy, I am thotty. 1292 00:45:17,060 --> 00:45:20,530 I love that word, I've never heard of before. 1293 00:45:20,530 --> 00:45:22,170 Like, what even does it mean? 1294 00:45:22,170 --> 00:45:25,190 Well, I don't know, but I feel thotty and I like it. 1295 00:45:25,190 --> 00:45:25,690 Ooh. 1296 00:45:25,690 --> 00:45:27,580 So, Jamal, how does that make you feel? 1297 00:45:27,580 --> 00:45:29,780 The fact that she's feeling a little thotty? 1298 00:45:33,790 --> 00:45:35,380 Happy wife, happy life. 1299 00:45:35,380 --> 00:45:38,030 Happy wife, happy life. 1300 00:45:38,030 --> 00:45:39,075 Yeah. 1301 00:45:39,075 --> 00:45:40,360 So good. 1302 00:45:40,360 --> 00:45:43,930 I like it because saying I'm thotty makes me feel smart. 1303 00:45:43,930 --> 00:45:46,750 Like I have good thoughts. 1304 00:45:46,750 --> 00:45:48,580 I'm intellectual. 1305 00:45:48,580 --> 00:45:51,160 And he appreciates me for my intellect. 1306 00:45:51,160 --> 00:45:53,080 And I know that I'm foine. 1307 00:45:53,080 --> 00:45:54,880 Because I went to the gym the other day, 1308 00:45:54,880 --> 00:45:57,220 and this like 60-year-old guy was like hitting on me. 1309 00:45:57,220 --> 00:46:00,280 He said my ass was P-H-A-T, phat. 1310 00:46:00,280 --> 00:46:02,500 So. 1311 00:46:02,500 --> 00:46:03,700 Yeah, my baby got it. 1312 00:46:03,700 --> 00:46:04,840 My baby got it. 1313 00:46:04,840 --> 00:46:07,390 I do, I do. 1314 00:46:07,390 --> 00:46:08,320 And how are you, babe? 1315 00:46:08,320 --> 00:46:09,410 I want to hear-- 1316 00:46:09,410 --> 00:46:10,060 So, Paul. 1317 00:46:10,060 --> 00:46:12,185 What are some of the things that you see in Carlene 1318 00:46:12,185 --> 00:46:13,930 that you absolutely adore? 1319 00:46:17,710 --> 00:46:19,000 She's present. 1320 00:46:19,000 --> 00:46:20,170 She's present, yeah. 1321 00:46:20,170 --> 00:46:22,930 She's, she's available. 1322 00:46:22,930 --> 00:46:23,830 Yes, I am. 1323 00:46:23,830 --> 00:46:27,520 She's always actively there, you know. 1324 00:46:27,520 --> 00:46:28,060 And-- 1325 00:46:28,060 --> 00:46:30,346 Can't get rid of me. 1326 00:46:30,346 --> 00:46:32,560 Wow. 1327 00:46:32,560 --> 00:46:33,610 Yeah. 1328 00:46:33,610 --> 00:46:36,250 So have you seen any positive changes in Jamal 1329 00:46:36,250 --> 00:46:40,100 that may be beneficial to the relationship? 1330 00:46:40,100 --> 00:46:42,590 We're actually having intercourse again. 1331 00:46:42,590 --> 00:46:46,800 Not all the way, because I'm still pretty-- 1332 00:46:46,800 --> 00:46:48,230 No loosey goosey over here. 1333 00:46:48,230 --> 00:46:49,730 No, No. 1334 00:46:49,730 --> 00:46:50,360 Well. 1335 00:46:50,360 --> 00:46:51,963 I think in about six months, we should 1336 00:46:51,963 --> 00:46:53,255 be able to fit the whole thing. 1337 00:46:57,530 --> 00:46:58,940 Well, I'm glad to see you two are 1338 00:46:58,940 --> 00:47:01,730 working on those minor issues. 1339 00:47:01,730 --> 00:47:02,630 Yeah. 1340 00:47:02,630 --> 00:47:04,994 Oh, well, it's a big issue if you know what I mean. 1341 00:47:09,260 --> 00:47:11,600 Oh. 1342 00:47:11,600 --> 00:47:13,580 So when we all talked, you all said 1343 00:47:13,580 --> 00:47:16,033 you wanted to kind of buy some things adventurous. 1344 00:47:16,033 --> 00:47:17,450 Things to do outside of the house? 1345 00:47:17,450 --> 00:47:19,010 How is that going? 1346 00:47:19,010 --> 00:47:20,990 I took him camping. 1347 00:47:20,990 --> 00:47:22,220 And he loved it. 1348 00:47:22,220 --> 00:47:23,390 White people games. 1349 00:47:23,390 --> 00:47:24,440 I'm telling you. 1350 00:47:24,440 --> 00:47:25,460 Got to love them. 1351 00:47:25,460 --> 00:47:26,300 Got to love them. 1352 00:47:26,300 --> 00:47:27,710 I love white people games. 1353 00:47:27,710 --> 00:47:29,970 White people not so much, but the games are fun. 1354 00:47:29,970 --> 00:47:30,470 Yeah. 1355 00:47:30,470 --> 00:47:32,000 Yahtzee is a good one. 1356 00:47:32,000 --> 00:47:32,790 No. 1357 00:47:32,790 --> 00:47:33,290 OK. 1358 00:47:33,290 --> 00:47:34,250 That sounds good. 1359 00:47:34,250 --> 00:47:36,060 So we're making progress there. 1360 00:47:36,060 --> 00:47:36,560 OK. 1361 00:47:36,560 --> 00:47:38,810 So let's get to the main issue. 1362 00:47:38,810 --> 00:47:40,970 The bartender. 1363 00:47:40,970 --> 00:47:43,550 I know you had an issue with their relationship. 1364 00:47:43,550 --> 00:47:45,260 So how's that going? 1365 00:47:45,260 --> 00:47:47,360 Friendship is what we say now. 1366 00:47:47,360 --> 00:47:50,420 It's not a relationship, it's a friendship. 1367 00:47:50,420 --> 00:47:52,320 And she's nice. 1368 00:47:52,320 --> 00:47:53,930 She's very beautiful. 1369 00:47:53,930 --> 00:47:55,940 She's very sweet. 1370 00:47:55,940 --> 00:47:59,390 But, I mean, she's gay. 1371 00:47:59,390 --> 00:48:02,060 So I guess I didn't have anything to worry about. 1372 00:48:02,060 --> 00:48:03,107 OK, so that's good. 1373 00:48:03,107 --> 00:48:04,940 So we've come to the conclusion that there's 1374 00:48:04,940 --> 00:48:08,060 really nothing to worry about pertaining their friendship. 1375 00:48:08,060 --> 00:48:09,440 Yeah, you're just friends, right? 1376 00:48:09,440 --> 00:48:10,340 You're just friends with her, right? 1377 00:48:10,340 --> 00:48:10,860 Absolutely. 1378 00:48:10,860 --> 00:48:12,777 You're just ever going to be friends, forever. 1379 00:48:12,777 --> 00:48:13,490 Absolutely. 1380 00:48:13,490 --> 00:48:15,540 Yeah, Tina is ugly, she is ugly. 1381 00:48:15,540 --> 00:48:16,040 I wouldn't-- 1382 00:48:16,040 --> 00:48:17,450 Don't say that about a woman. 1383 00:48:17,450 --> 00:48:20,570 She's beautiful, but you love me, obviously. 1384 00:48:20,570 --> 00:48:21,390 Yeah. 1385 00:48:21,390 --> 00:48:21,890 Right? 1386 00:48:21,890 --> 00:48:22,430 Yeah. 1387 00:48:22,430 --> 00:48:23,610 Yeah. 1388 00:48:23,610 --> 00:48:24,110 Yeah. 1389 00:48:24,110 --> 00:48:24,610 Yeah. 1390 00:48:24,610 --> 00:48:28,670 He loves me, and I am fucking hot, so. 1391 00:48:28,670 --> 00:48:29,600 You are. 1392 00:48:29,600 --> 00:48:32,000 You are amazing. 1393 00:48:32,000 --> 00:48:33,170 Oh my God, thank you. 1394 00:48:33,170 --> 00:48:34,640 I have gotten nothing done. 1395 00:48:34,640 --> 00:48:37,400 It's just me being fucking awesome. 1396 00:48:37,400 --> 00:48:38,390 Thank you. 1397 00:48:38,390 --> 00:48:40,560 Thank you for the affirmations. 1398 00:48:40,560 --> 00:48:41,060 OK. 1399 00:48:41,060 --> 00:48:42,590 So it looks like our time is over. 1400 00:48:42,590 --> 00:48:45,650 Any last words, Paul, Carlene? 1401 00:48:45,650 --> 00:48:46,730 I would. 1402 00:48:46,730 --> 00:48:47,270 What do you? 1403 00:48:47,270 --> 00:48:48,440 Did you? 1404 00:48:48,440 --> 00:48:49,550 Oh. 1405 00:48:49,550 --> 00:48:51,110 Just your hair. 1406 00:48:51,110 --> 00:48:52,640 Thank you. 1407 00:48:52,640 --> 00:48:53,315 Thank you. 1408 00:48:53,315 --> 00:48:54,170 So rough. 1409 00:48:54,170 --> 00:48:55,070 But I love rough. 1410 00:48:55,070 --> 00:48:56,840 Now when I look at myself in the mirror 1411 00:48:56,840 --> 00:49:01,760 and I say you are a hot ass bitch, I believe it. 1412 00:49:01,760 --> 00:49:04,610 And I mean bitch in the endearing nice way 1413 00:49:04,610 --> 00:49:05,600 that girls use it. 1414 00:49:05,600 --> 00:49:07,470 Not when men use it to degrade each other. 1415 00:49:07,470 --> 00:49:07,970 Yes. 1416 00:49:07,970 --> 00:49:09,380 You are a fine bitch too. 1417 00:49:09,380 --> 00:49:11,940 And you are a daddy. 1418 00:49:11,940 --> 00:49:12,440 Daddy. 1419 00:49:12,440 --> 00:49:13,420 Yeah. 1420 00:49:13,420 --> 00:49:14,480 OK. 1421 00:49:14,480 --> 00:49:14,990 All righty. 1422 00:49:14,990 --> 00:49:16,160 So until next week. 1423 00:49:16,160 --> 00:49:17,450 Same time next week? 1424 00:49:17,450 --> 00:49:18,990 Yes, please. 1425 00:49:18,990 --> 00:49:20,440 All right. 1426 00:49:20,440 --> 00:49:20,940 You got it. 1427 00:49:20,940 --> 00:49:21,320 Come on, girl. 1428 00:49:21,320 --> 00:49:21,980 Can you carry me? 1429 00:49:21,980 --> 00:49:22,520 I'm tired. 1430 00:49:22,520 --> 00:49:22,700 No. 1431 00:49:22,700 --> 00:49:22,910 No. 1432 00:49:22,910 --> 00:49:23,535 Carry me, baby. 1433 00:49:23,535 --> 00:49:24,170 Carry, carry. 1434 00:49:24,170 --> 00:49:24,980 OK. 1435 00:49:24,980 --> 00:49:26,120 I'm just going to leave you here then. 1436 00:49:26,120 --> 00:49:26,480 OK. 1437 00:49:26,480 --> 00:49:26,980 Come on. 1438 00:49:32,870 --> 00:49:33,709 Bye. 1439 00:49:33,709 --> 00:49:35,206 Oh, I love that. 1440 00:49:35,206 --> 00:49:38,700 Oh, you two. 1441 00:49:38,700 --> 00:49:39,750 I did that. 1442 00:49:39,750 --> 00:49:40,980 I did that. 1443 00:49:40,980 --> 00:49:42,320 Finally. 1444 00:49:42,320 --> 00:49:42,820 Phew. 1445 00:49:49,550 --> 00:49:50,630 Look, Mike. 1446 00:49:50,630 --> 00:49:52,880 I got to do this for myself. 1447 00:49:52,880 --> 00:49:55,890 Why are you always trying to make this about you? 1448 00:49:55,890 --> 00:50:00,068 Why do you try so hard to keep me up under you? 1449 00:50:00,068 --> 00:50:01,860 Look, I used to think this is all I wanted, 1450 00:50:01,860 --> 00:50:04,820 but I don't want this anymore. 1451 00:50:04,820 --> 00:50:06,845 It doesn't make me happy at all. 1452 00:50:09,746 --> 00:50:11,180 OK. 1453 00:50:11,180 --> 00:50:15,620 Don't call my phone unless you call it to talk to little Mike. 1454 00:50:15,620 --> 00:50:17,621 Bye. 1455 00:50:20,490 --> 00:50:22,050 What the hell is she doing here? 1456 00:50:27,000 --> 00:50:28,930 Hey baby. 1457 00:50:28,930 --> 00:50:30,690 Come on, girl. 1458 00:50:30,690 --> 00:50:32,880 Come mama. 1459 00:50:32,880 --> 00:50:36,270 Girl, what is so important that you had to pop up over here? 1460 00:50:36,270 --> 00:50:38,227 Like, I was over there watching.. 1461 00:50:38,227 --> 00:50:39,060 Girl, that can wait. 1462 00:50:39,060 --> 00:50:41,250 Look, I want to take you somewhere, OK? 1463 00:50:41,250 --> 00:50:42,840 Somewhere like where? 1464 00:50:42,840 --> 00:50:44,900 Just shut up. 1465 00:50:44,900 --> 00:50:47,700 Go get some lotion on. 1466 00:50:47,700 --> 00:50:49,590 Oh my gosh, I can't with you. 1467 00:50:49,590 --> 00:50:50,610 Hurry up, hurry up. 1468 00:51:07,930 --> 00:51:09,450 I mean, like, seriously. 1469 00:51:09,450 --> 00:51:11,875 There he is, right there. 1470 00:51:11,875 --> 00:51:12,583 Don't be nervous. 1471 00:51:12,583 --> 00:51:15,900 You got it. 1472 00:51:15,900 --> 00:51:19,110 Yo, Stacy. 1473 00:51:19,110 --> 00:51:20,820 Jasmine, right? 1474 00:51:20,820 --> 00:51:21,870 Hey Reggie. 1475 00:51:21,870 --> 00:51:23,310 How are you? 1476 00:51:23,310 --> 00:51:24,230 Can't complain. 1477 00:51:24,230 --> 00:51:27,580 Grandma always told me, don't nobody care. 1478 00:51:27,580 --> 00:51:29,370 I care. 1479 00:51:29,370 --> 00:51:30,900 Thank you. 1480 00:51:30,900 --> 00:51:33,900 Y'all know each other? 1481 00:51:33,900 --> 00:51:35,250 What brings you all two in? 1482 00:51:35,250 --> 00:51:37,590 Where little man at? 1483 00:51:37,590 --> 00:51:41,890 All right, I'mma let you all go ahead and do that part, OK? 1484 00:51:41,890 --> 00:51:44,530 Yo, yo, wait, wait, wait, hold on. 1485 00:51:44,530 --> 00:51:46,370 What the hell is all this? 1486 00:51:46,370 --> 00:51:48,790 Yeah I know my girl is really feeling you. 1487 00:51:48,790 --> 00:51:51,280 I mean, guess I could be all right with that. 1488 00:51:51,280 --> 00:51:55,660 Y'all got a little spark and everything, so, you know. 1489 00:51:55,660 --> 00:51:56,870 I just want her to be happy. 1490 00:51:56,870 --> 00:51:59,710 And I think you can make her happy when 1491 00:51:59,710 --> 00:52:01,060 you're not being an asshole. 1492 00:52:01,060 --> 00:52:01,580 What? 1493 00:52:01,580 --> 00:52:02,080 who me? 1494 00:52:02,080 --> 00:52:02,830 An asshole? 1495 00:52:02,830 --> 00:52:03,920 Never. 1496 00:52:03,920 --> 00:52:04,420 Get. 1497 00:52:04,420 --> 00:52:05,620 Yes. 1498 00:52:05,620 --> 00:52:07,480 Anyway, go on over there and talk to her. 1499 00:52:07,480 --> 00:52:08,440 Bring it in, come on. 1500 00:52:11,440 --> 00:52:13,840 Thank you for what you did for Paul and Carlene. 1501 00:52:13,840 --> 00:52:15,870 I know their relationship is holding on by hope 1502 00:52:15,870 --> 00:52:18,460 and a prayer, but you helped. 1503 00:52:18,460 --> 00:52:20,650 And also thank you for what you did for me. 1504 00:52:20,650 --> 00:52:22,485 What I do for you? 1505 00:52:22,485 --> 00:52:24,610 When we first met, I thought I had all the answers. 1506 00:52:24,610 --> 00:52:28,390 But you clearly showed me a unique perspective. 1507 00:52:28,390 --> 00:52:30,410 And just thank you for that. 1508 00:52:30,410 --> 00:52:34,390 Also I apologize, because you a bum ass therapist. 1509 00:52:34,390 --> 00:52:36,130 Well, finally. 1510 00:52:36,130 --> 00:52:37,000 Thank you. 1511 00:52:37,000 --> 00:52:38,950 Just doing my job. 1512 00:52:38,950 --> 00:52:40,420 Anyway, let me get out of here. 1513 00:52:40,420 --> 00:52:44,200 But she already know about the pretzel, nigga. 1514 00:52:47,410 --> 00:52:48,910 Oh, for sure. 1515 00:52:51,185 --> 00:52:51,685 So-- 1516 00:53:14,570 --> 00:53:16,000 Hey. 1517 00:53:16,000 --> 00:53:21,490 Well look at you looking like you need a therapist. 1518 00:53:21,490 --> 00:53:23,650 Oh, how are things, Paul? 1519 00:53:23,650 --> 00:53:24,440 Oh my gosh. 1520 00:53:24,440 --> 00:53:26,510 We're doing so much better. 1521 00:53:26,510 --> 00:53:29,460 I mean, I know it's been a short time, but me and my boo-boo, 1522 00:53:29,460 --> 00:53:30,500 we on the right track. 1523 00:53:30,500 --> 00:53:33,850 And that is thanks to you. 1524 00:53:33,850 --> 00:53:35,400 And Reggie for being awful. 1525 00:53:35,400 --> 00:53:36,040 Awful? 1526 00:53:36,040 --> 00:53:37,730 Come on now, he is not that bad. 1527 00:53:37,730 --> 00:53:38,720 It was that bad. 1528 00:53:38,720 --> 00:53:39,880 He was terrible. 1529 00:53:39,880 --> 00:53:42,130 I'm talking about terrible at haircuts 1530 00:53:42,130 --> 00:53:44,110 and he was terrible giving therapy. 1531 00:53:44,110 --> 00:53:47,230 I ain't going to lie, he did fuck your hair cut pretty bad. 1532 00:53:47,230 --> 00:53:49,300 I'm sorry, but he did, he did. 1533 00:53:49,300 --> 00:53:50,500 Tell me about it. 1534 00:53:50,500 --> 00:53:51,070 OK. 1535 00:53:51,070 --> 00:53:54,820 How about a double shot of Tres Anejos for my lady? 1536 00:53:54,820 --> 00:53:55,630 Is that OK? 1537 00:53:55,630 --> 00:53:56,290 Yes, thank you. 1538 00:53:56,290 --> 00:53:56,790 All right. 1539 00:54:02,520 --> 00:54:04,490 Mr Cooper? 1540 00:54:04,490 --> 00:54:05,320 Is that you? 1541 00:54:05,320 --> 00:54:06,070 Yeah. 1542 00:54:06,070 --> 00:54:06,970 Oh, hi. 1543 00:54:06,970 --> 00:54:08,630 Mrs Hampton, right? 1544 00:54:08,630 --> 00:54:09,890 From our sessions. 1545 00:54:09,890 --> 00:54:10,720 Yes. 1546 00:54:10,720 --> 00:54:12,460 How are you? 1547 00:54:12,460 --> 00:54:15,310 How's uh, I don't know, what's her name? 1548 00:54:15,310 --> 00:54:15,910 Renee. 1549 00:54:15,910 --> 00:54:16,800 Yeah. 1550 00:54:16,800 --> 00:54:18,070 Yeah. 1551 00:54:18,070 --> 00:54:19,750 We didn't make it. 1552 00:54:19,750 --> 00:54:22,150 Oh, I'm really sorry to hear that. 1553 00:54:22,150 --> 00:54:24,280 Nothing to be sorry about. 1554 00:54:24,280 --> 00:54:28,470 We weren't exactly meant for each other. 1555 00:54:28,470 --> 00:54:30,000 You seem different than before. 1556 00:54:30,000 --> 00:54:33,670 Like, the glasses, the accent, your clothes. 1557 00:54:33,670 --> 00:54:34,890 What changed? 1558 00:54:34,890 --> 00:54:37,170 This is the real me. 1559 00:54:37,170 --> 00:54:42,590 That guy you met a while back, he was just an act. 1560 00:54:42,590 --> 00:54:43,761 I don't understand. 1561 00:54:48,840 --> 00:54:51,060 People are really fickle. 1562 00:54:51,060 --> 00:54:54,770 Especially when it comes to relationships. 1563 00:54:54,770 --> 00:54:58,010 We contrive and conform to the person 1564 00:54:58,010 --> 00:55:00,650 we think our significant others want. 1565 00:55:00,650 --> 00:55:03,530 In Renee's case, she was attracted 1566 00:55:03,530 --> 00:55:08,120 to nerdy, insecure, unattractive, beta 1567 00:55:08,120 --> 00:55:10,370 male Poindexters. 1568 00:55:10,370 --> 00:55:12,750 So I became that for her. 1569 00:55:12,750 --> 00:55:16,740 I think it gave her some false sense of power or confidence. 1570 00:55:16,740 --> 00:55:22,060 However, I was still me internally. 1571 00:55:22,060 --> 00:55:28,750 So ultimately, my true colors revealed itself 1572 00:55:28,750 --> 00:55:30,760 throughout our marriage. 1573 00:55:30,760 --> 00:55:31,450 I see. 1574 00:55:31,450 --> 00:55:34,820 And so this is the real you? 1575 00:55:34,820 --> 00:55:36,610 It is. 1576 00:55:36,610 --> 00:55:39,250 Honestly, I kind of like this version of you 1577 00:55:39,250 --> 00:55:42,010 better, Mr Cooper. 1578 00:55:42,010 --> 00:55:44,780 Call me Sean. 1579 00:55:44,780 --> 00:55:47,170 Quick question. 1580 00:55:47,170 --> 00:55:51,277 What brings you in here midday? 1581 00:55:51,277 --> 00:55:52,735 You ever do something that you know 1582 00:55:52,735 --> 00:55:55,750 is right because you had to? 1583 00:55:55,750 --> 00:56:01,030 I was a little down about it, but somehow I feel better now. 1584 00:56:01,030 --> 00:56:02,650 You want to talk about it? 1585 00:56:02,650 --> 00:56:05,690 Nah, it's not a big deal. 1586 00:56:05,690 --> 00:56:07,990 Let me buy you a couple of drinks. 1587 00:56:07,990 --> 00:56:10,840 We'll talk a little bit. 1588 00:56:10,840 --> 00:56:11,800 Sure. 1589 00:56:11,800 --> 00:56:12,640 I like that. 1590 00:56:38,470 --> 00:56:41,740 Well, Miss Hampton, I got to get going. 1591 00:56:41,740 --> 00:56:44,300 Hey, call me Stacey. 1592 00:56:44,300 --> 00:56:45,725 OK then. 1593 00:56:45,725 --> 00:56:46,225 Stacey. 1594 00:56:49,030 --> 00:56:51,370 Here, take down my number. 1595 00:56:51,370 --> 00:56:54,110 Feel free to call me sometime. 1596 00:56:54,110 --> 00:56:54,942 Yeah, for sure. 1597 00:56:54,942 --> 00:56:56,525 I mean, I really enjoyed your company. 1598 00:57:06,264 --> 00:57:07,270 Thank you. 1599 00:57:07,270 --> 00:57:09,240 See you. 1600 00:57:09,240 --> 00:57:09,855 Bye Sean. 1601 00:57:14,500 --> 00:57:17,680 And here you go. 1602 00:57:17,680 --> 00:57:18,880 Got something for you. 1603 00:57:18,880 --> 00:57:20,890 Oh no, Paul, Sean got the tab already. 1604 00:57:20,890 --> 00:57:21,850 No, no, no, look at it. 1605 00:57:21,850 --> 00:57:22,600 Look at it. 1606 00:57:27,370 --> 00:57:28,900 Paul, what is this. 1607 00:57:28,900 --> 00:57:30,667 It's a check. 1608 00:57:30,667 --> 00:57:32,500 I mean, I can see that, sir, but why are you 1609 00:57:32,500 --> 00:57:33,708 giving me this kind of money? 1610 00:57:33,708 --> 00:57:36,340 Listen, I overheard you and Reggie having a conversation 1611 00:57:36,340 --> 00:57:37,840 about your student loan debt. 1612 00:57:37,840 --> 00:57:42,790 And you have helped me so much with Carlene. 1613 00:57:42,790 --> 00:57:46,390 That's the least I can do to show my appreciation. 1614 00:57:46,390 --> 00:57:48,610 Paul this is a lot of money. 1615 00:57:48,610 --> 00:57:50,390 Like where did you get this from, man? 1616 00:57:50,390 --> 00:57:51,220 I mean-- 1617 00:57:51,220 --> 00:57:53,650 I own this place and at least five others. 1618 00:57:53,650 --> 00:57:55,810 Can I keep it funky fresh with you? 1619 00:57:55,810 --> 00:57:56,360 Yeah, please. 1620 00:57:56,360 --> 00:57:57,370 Yeah, yeah. 1621 00:57:57,370 --> 00:58:00,400 So, I won the lottery three years ago. 1622 00:58:00,400 --> 00:58:02,590 $40 million in the bank. 1623 00:58:02,590 --> 00:58:05,440 And I also played professional hockey for eight years. 1624 00:58:05,440 --> 00:58:06,845 And nobody even recognized me. 1625 00:58:06,845 --> 00:58:09,220 I mean, I don't even think black people recognize-- well, 1626 00:58:09,220 --> 00:58:11,170 maybe they did, I'm not really sure. 1627 00:58:11,170 --> 00:58:12,830 That's beside the point, OK? 1628 00:58:12,830 --> 00:58:13,360 Listen. 1629 00:58:13,360 --> 00:58:14,980 Stacy, I want you to take the money. 1630 00:58:14,980 --> 00:58:15,880 I insist. 1631 00:58:15,880 --> 00:58:17,530 It's just chump change to me. 1632 00:58:17,530 --> 00:58:20,200 I mean, I'm rich. 1633 00:58:20,200 --> 00:58:21,970 Not regular rich. 1634 00:58:21,970 --> 00:58:23,980 I'm rich, rich. 1635 00:58:23,980 --> 00:58:25,990 I just like to keep a low profile, OK. 1636 00:58:25,990 --> 00:58:30,370 So tell people if they ask you that I'm not the owner. 1637 00:58:30,370 --> 00:58:34,450 Because I'm the bartender. 1638 00:58:34,450 --> 00:58:36,080 Why you coming with me? 1639 00:58:36,080 --> 00:58:38,710 I'm the bartender. 1640 00:58:38,710 --> 00:58:41,290 Ooh, why don't you say it with me? 1641 00:58:41,290 --> 00:58:42,430 Give me a hug, girl. 1642 00:58:42,430 --> 00:58:45,500 Oh, thank you so much. 1643 00:58:45,500 --> 00:58:46,270 Oh my God. 1644 00:58:46,270 --> 00:58:47,977 Listen, you deserve it, OK. 1645 00:58:47,977 --> 00:58:49,060 You deserve it, all right. 1646 00:58:49,060 --> 00:58:51,961 Don't spend it all in one place, now. 1647 00:59:14,820 --> 00:59:15,320 Hey, baby. 1648 00:59:15,320 --> 00:59:15,890 Real quick. 1649 00:59:15,890 --> 00:59:17,598 You think you could pay fade on the back? 1650 00:59:17,598 --> 00:59:19,010 Give me a number two on the side. 1651 00:59:19,010 --> 00:59:20,900 You sure? 1652 00:59:20,900 --> 00:59:21,980 Just grab the clippers. 1653 00:59:21,980 --> 00:59:23,438 Fade me out right here, right here. 1654 00:59:23,438 --> 00:59:24,130 OK. 1655 00:59:24,130 --> 00:59:25,550 Hey, what's up, Reggie? 1656 00:59:25,550 --> 00:59:26,220 Oh. 1657 00:59:26,220 --> 00:59:27,430 Paul. 1658 00:59:27,430 --> 00:59:29,660 Carlene? 1659 00:59:29,660 --> 00:59:31,560 Fuck you, Reggie. 1660 00:59:31,560 --> 00:59:33,800 OK. 1661 00:59:33,800 --> 00:59:34,382 Yeah, baby. 1662 00:59:34,382 --> 00:59:35,090 Come on, it's OK. 1663 00:59:35,090 --> 00:59:37,914 It's a little tight about the-- 1664 00:59:37,914 --> 00:59:39,486 Hey. 1665 00:59:39,486 --> 00:59:40,980 My nigga, Sean. 1666 00:59:40,980 --> 00:59:42,000 What up my nigga? 1667 00:59:42,000 --> 00:59:42,900 Who is this? 1668 00:59:42,900 --> 00:59:44,300 Oh. 1669 00:59:44,300 --> 00:59:46,080 Don't fuck this up for me, homes. 1670 00:59:46,080 --> 00:59:47,670 Got a good thing going with my lady. 1671 00:59:47,670 --> 00:59:50,880 You fuck it up, I'll slit your fucking throat. 1672 00:59:50,880 --> 00:59:53,370 For sure. 1673 00:59:53,370 --> 00:59:55,860 How do you all know each other? 1674 00:59:55,860 --> 00:59:56,670 OK. 1675 00:59:56,670 --> 00:59:59,220 Stacy here, she had introduced me to my girl, 1676 00:59:59,220 --> 01:00:01,155 and gave them some great therapy. 1677 01:00:03,810 --> 01:00:07,090 My baby's dope like that. 1678 01:00:07,090 --> 01:00:09,300 Oh, we actually got something for you. 1679 01:00:09,300 --> 01:00:09,800 Oh, OK. 1680 01:00:09,800 --> 01:00:11,400 What's up? 1681 01:00:11,400 --> 01:00:13,230 Here you go. 1682 01:00:13,230 --> 01:00:14,340 What's this? 1683 01:00:14,340 --> 01:00:16,380 Open it. 1684 01:00:16,380 --> 01:00:16,880 Oh. 1685 01:00:19,930 --> 01:00:20,430 Oh. 1686 01:00:20,430 --> 01:00:21,510 What's this for? 1687 01:00:21,510 --> 01:00:22,800 It's for your shop. 1688 01:00:22,800 --> 01:00:25,020 I know you want to pay it off and everything, 1689 01:00:25,020 --> 01:00:27,120 and we just want to help you out. 1690 01:00:27,120 --> 01:00:30,120 Paul man, you really didn't have to do that. 1691 01:00:30,120 --> 01:00:31,600 But I'm glad you did. 1692 01:00:31,600 --> 01:00:33,430 I'm glad you did. 1693 01:00:33,430 --> 01:00:35,490 It's the least I can do for you helping-- 1694 01:00:35,490 --> 01:00:36,270 you too, Stacey. 1695 01:00:36,270 --> 01:00:38,010 Helping me and Carlene get back together, 1696 01:00:38,010 --> 01:00:39,750 get that groove, that mojo. 1697 01:00:39,750 --> 01:00:41,610 That's what friends are for. 1698 01:00:41,610 --> 01:00:45,900 Even though I told him not to give you shit. 1699 01:00:45,900 --> 01:00:47,670 It's just crazy. 1700 01:00:50,610 --> 01:00:52,140 All these people crazy. 1701 01:00:52,140 --> 01:00:55,080 You got this lady dressed like a Megan Thee Stallion. 1702 01:00:55,080 --> 01:00:56,760 Her guy just looking goofy. 1703 01:00:56,760 --> 01:00:59,340 My mamma friend Stacy is fine, though. 1704 01:00:59,340 --> 01:01:01,740 She needs to give me a chance. 1705 01:01:01,740 --> 01:01:03,600 This dude she with now look like he's 1706 01:01:03,600 --> 01:01:07,980 going to do her wrong in about 11 more days. 1707 01:01:07,980 --> 01:01:09,640 My mamma's so confused. 1708 01:01:09,640 --> 01:01:12,300 She just wants to be an independent woman that 1709 01:01:12,300 --> 01:01:14,100 doesn't even work. 1710 01:01:14,100 --> 01:01:16,200 Reggie, he pretty cool. 1711 01:01:16,200 --> 01:01:18,720 He treats my mom better than my dad does. 1712 01:01:18,720 --> 01:01:20,640 So I'm good with that. 1713 01:01:20,640 --> 01:01:23,220 Just to keep him on his toes, I am not 1714 01:01:23,220 --> 01:01:25,500 going to let him know that I like him. 1715 01:01:25,500 --> 01:01:27,705 All in all, these fools all crazy. 1716 01:01:31,780 --> 01:01:35,800 You know what, honestly, I think we could all use a little thot 1717 01:01:35,800 --> 01:01:38,440 therapy sometimes. 1718 01:01:38,440 --> 01:01:39,250 I say that right? 1719 01:01:39,250 --> 01:01:39,750 Yeah? 1720 01:01:39,750 --> 01:01:40,277 Yeah. 1721 01:01:40,277 --> 01:01:41,770 Did I? 1722 01:01:41,770 --> 01:01:44,830 What do you think little guy? 1723 01:01:44,830 --> 01:01:46,300 Come be my therapist, baby. 1724 01:01:46,300 --> 01:01:48,160 You who I'm sharing with, baby. 1725 01:01:48,160 --> 01:01:49,600 Let me lay in your presence. 1726 01:01:49,600 --> 01:01:51,160 Yes, it's so effortless, baby. 1727 01:01:51,160 --> 01:01:52,870 Because you're so easy to talk to. 1728 01:01:52,870 --> 01:01:54,460 I often wish we was closer. 1729 01:01:54,460 --> 01:01:56,080 Hope for the sessions to bless us. 1730 01:01:56,080 --> 01:01:57,790 Yes, I might need to stay over. 1731 01:01:57,790 --> 01:01:59,290 Hold in trauma from drama. 1732 01:01:59,290 --> 01:02:00,910 Now I can't tell if they love me, 1733 01:02:00,910 --> 01:02:02,650 but when we look for the problem, 1734 01:02:02,650 --> 01:02:04,180 I always find out it was me. 1735 01:02:04,180 --> 01:02:05,680 Hug me baby, I miss you. 1736 01:02:05,680 --> 01:02:07,390 Don't take negative with you. 1737 01:02:07,390 --> 01:02:10,600 Only positive vibes, baby, I'll never forget you. 1738 01:02:10,600 --> 01:02:14,130 I do therapy with you. 1739 01:02:14,130 --> 01:02:15,688 Yeah. 1740 01:02:15,688 --> 01:02:17,170 Come on, baby. 1741 01:02:17,170 --> 01:02:20,350 I do therapy with you. 1742 01:02:20,350 --> 01:02:22,060 Come with me. 1743 01:02:22,060 --> 01:02:23,590 Yeah. 1744 01:02:23,590 --> 01:02:25,520 I do therapy with you, baby. 1745 01:02:25,520 --> 01:02:26,800 Come lay in my presence. 1746 01:02:26,800 --> 01:02:28,280 I teach you how to love. 1747 01:02:28,280 --> 01:02:30,070 And it ain't just paying for presents. 1748 01:02:30,070 --> 01:02:33,260 It's about paying attention, listening all of your essence, 1749 01:02:33,260 --> 01:02:36,400 this is an audio lesson, listen to all of your sessions. 1750 01:02:36,400 --> 01:02:40,755 Just let the therapy bless us, so we all can be better. 110262

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.