Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:01,047 --> 00:00:01,859
You're gonna get off your ass
2
00:00:01,884 --> 00:00:04,018
and you're gonna fly
us the fuck out of here!
3
00:00:04,043 --> 00:00:06,507
If this is what you think
the country needs you to do,
4
00:00:06,532 --> 00:00:07,476
then do it.
5
00:00:07,501 --> 00:00:10,135
Let's talk about this
when I get back to D.C.
6
00:00:10,160 --> 00:00:12,312
Where's my money?
7
00:00:13,775 --> 00:00:16,148
I don't have time for
this shit, man. Move.
8
00:00:19,892 --> 00:00:22,226
Oh, my God! Holy shit!
9
00:00:22,251 --> 00:00:24,918
What's the matter with
you? Call an ambulance!
10
00:00:24,943 --> 00:00:26,422
You said that there was
11
00:00:26,447 --> 00:00:28,789
no one here besides
you when Logan OD'ed.
12
00:00:28,814 --> 00:00:30,980
Don't worry so much, Teddy Mack.
13
00:01:01,031 --> 00:01:02,844
I like this one that you started.
14
00:01:02,869 --> 00:01:05,836
Who's that? Is that Daddy?
15
00:01:05,861 --> 00:01:07,861
- Dada.
- Oh, that's Daddy's house?
16
00:01:07,886 --> 00:01:10,386
You drew your house.
17
00:01:10,411 --> 00:01:12,511
- We going.
- Do you wanna say hi?
18
00:01:12,536 --> 00:01:15,404
Can you say, "Hi,
Daddy"? Say hi to Daddy?
19
00:01:15,429 --> 00:01:17,035
- No.
- Do you wanna show...
20
00:01:17,060 --> 00:01:18,960
Do you wanna... do you wanna
tell Daddy your new word?
21
00:01:23,078 --> 00:01:25,300
Yeah!
22
00:01:25,325 --> 00:01:27,358
Oh, you're a good boy.
23
00:01:27,383 --> 00:01:28,370
Oh...
24
00:01:28,395 --> 00:01:30,195
Can you say...
25
00:01:30,220 --> 00:01:34,308
Oh. Almost. You ready? I'm
gonna throw it to you now.
26
00:01:34,333 --> 00:01:36,440
- Ready for the ball?
- Ready!
27
00:01:36,465 --> 00:01:38,245
Oh!
28
00:01:42,397 --> 00:01:44,464
He fell over.
29
00:01:45,055 --> 00:01:47,689
But I caught it.
30
00:01:48,320 --> 00:01:50,559
That was such a good catch!
31
00:01:50,584 --> 00:01:52,317
Can you throw it back to Mommy?
32
00:01:53,827 --> 00:01:56,796
- Hey!
- I drop it!
33
00:01:56,821 --> 00:01:58,896
What about this? You
wanna keep drawing with me?
34
00:02:00,580 --> 00:02:01,758
Hello?
35
00:02:01,783 --> 00:02:04,651
Hey. How's the head?
36
00:02:05,043 --> 00:02:08,010
I'll never complain
about a migraine again.
37
00:02:08,271 --> 00:02:10,016
How'd it go with Avi?
38
00:02:10,041 --> 00:02:11,274
Ah, it was fine.
39
00:02:11,299 --> 00:02:13,833
Wish I could say the
same for the Mexicans.
40
00:02:13,931 --> 00:02:15,297
What happened?
41
00:02:15,594 --> 00:02:17,265
Lucia didn't have the money.
42
00:02:17,787 --> 00:02:19,267
Puta madre.
43
00:02:19,834 --> 00:02:21,428
I gave her 48 hours to come up with it,
44
00:02:21,453 --> 00:02:22,982
but I don't trust she's
gonna come through.
45
00:02:23,007 --> 00:02:25,668
So I need you to start
looking for another buyer.
46
00:02:26,216 --> 00:02:27,386
Why can't you do it?
47
00:02:27,411 --> 00:02:30,946
Because I am going to D.C.,
48
00:02:31,163 --> 00:02:32,429
and then to San Antonio to make sure
49
00:02:32,454 --> 00:02:34,254
that the guns get to the Contras.
50
00:02:36,096 --> 00:02:37,200
You remember what I told you
51
00:02:37,225 --> 00:02:39,792
about me not being a drug dealer?
52
00:02:40,247 --> 00:02:42,004
All right, the sooner we get the money,
53
00:02:42,029 --> 00:02:43,892
the sooner we can get the
supplies to your people.
54
00:02:43,917 --> 00:02:46,017
So just do what you can, okay?
55
00:02:46,513 --> 00:02:48,107
I'll see you in a day or two.
56
00:02:48,132 --> 00:02:50,198
Bye.
57
00:03:03,213 --> 00:03:10,075
- Synced and corrected by javiernv -
- www.MY-SUBS.com -
58
00:03:13,980 --> 00:03:15,947
She probably... Oh, my God.
59
00:03:15,972 --> 00:03:17,725
Right there, right there.
60
00:03:17,749 --> 00:03:20,517
- How old is she again?
- Who gives a shit? She fine.
61
00:03:20,542 --> 00:03:22,416
- Hey, I'd hit that.
- After I finish, nigga.
62
00:03:22,441 --> 00:03:25,267
- I'm-a smack that shit up.
- Man, she is fine.
63
00:03:25,292 --> 00:03:26,800
That thing... I'm-a smack it.
64
00:03:26,825 --> 00:03:30,660
What is wrong with you two? Claudia.
65
00:03:30,933 --> 00:03:34,471
Meet Leon Simmons and Kevin
Hamilton, my business partners.
66
00:03:34,496 --> 00:03:36,496
Is there a Big Brother Big
Sister meetin' around here
67
00:03:36,521 --> 00:03:39,255
I don't know about?
68
00:03:39,280 --> 00:03:42,515
Um, FKL Incorporated
at your service, ma'am.
69
00:03:42,540 --> 00:03:44,715
Nigga, no. FLK Incorporated.
70
00:03:44,740 --> 00:03:46,717
- Since when?
- Nigga, you just got here.
71
00:03:46,742 --> 00:03:48,642
Take these clowns back
to the circus, please.
72
00:03:48,667 --> 00:03:51,134
What you say, lady? We about business.
73
00:03:51,159 --> 00:03:53,525
Look, lil' nigga, the
only business you about,
74
00:03:53,550 --> 00:03:56,452
you pick up a rag, and
start polishing wood.
75
00:03:56,676 --> 00:03:58,409
Otherwise, I need you and your butt boy
76
00:03:58,434 --> 00:04:00,611
- to get the fuck out of here.
- Did she just...
77
00:04:00,636 --> 00:04:02,289
I'll handle it, man. It's all good.
78
00:04:02,314 --> 00:04:04,280
Y'all getting paid either way.
79
00:04:04,380 --> 00:04:06,011
Busted old bitch!
80
00:04:06,595 --> 00:04:08,128
Forget her. Come on.
81
00:04:08,320 --> 00:04:11,254
She don't know who she talkin' to.
82
00:04:13,435 --> 00:04:15,433
I thought you was serious, young blood.
83
00:04:15,458 --> 00:04:17,091
I am.
84
00:04:18,630 --> 00:04:21,308
I just need folks I can trust.
85
00:04:22,511 --> 00:04:24,433
You know what a clich� is?
86
00:04:26,284 --> 00:04:27,480
Uh-huh.
87
00:04:27,863 --> 00:04:30,483
Well, I'm gonna hit
you with one right now.
88
00:04:30,508 --> 00:04:32,503
The stuff you dealing in,
89
00:04:33,007 --> 00:04:35,206
ain't nobody you can trust.
90
00:04:36,468 --> 00:04:38,468
I'm only taking two.
91
00:04:38,493 --> 00:04:41,206
Well, I've got four, and they all pure.
92
00:04:41,824 --> 00:04:44,497
I told you, I am a
purveyor of entertainment,
93
00:04:44,600 --> 00:04:46,433
not a drug dealer.
94
00:04:49,057 --> 00:04:50,033
Okay.
95
00:04:52,824 --> 00:04:55,375
You know anybody who
might be interested?
96
00:04:55,400 --> 00:04:58,201
No, Franklin, I do not know
anybody who'd be interested.
97
00:04:58,226 --> 00:05:01,027
Didn't you learn anything in your
encounter with Lenny and Ray-Ray?
98
00:05:01,052 --> 00:05:04,019
You're gonna have to get your
dead presidents someplace else.
99
00:05:04,044 --> 00:05:05,843
You stick around these four blocks,
100
00:05:06,043 --> 00:05:07,343
you bound to catch fire.
101
00:05:08,159 --> 00:05:10,190
Another clich�?
102
00:05:10,659 --> 00:05:12,559
A prophecy.
103
00:05:16,776 --> 00:05:18,476
You like that?
104
00:05:21,199 --> 00:05:22,659
If you ever want me
to teach you something,
105
00:05:22,684 --> 00:05:24,717
you just come on back through, 'kay?
106
00:05:26,575 --> 00:05:29,643
Till then, beat it. I'm busy.
107
00:05:38,053 --> 00:05:41,121
It's like when the X-Men went
up against the Hellfire Club.
108
00:05:41,326 --> 00:05:42,699
How the hell they know
how it's gonna go down?
109
00:05:42,724 --> 00:05:44,667
Jean Gray fucked them over.
110
00:05:44,692 --> 00:05:48,738
And all Mastermind had to do
to get her to be the Black Queen
111
00:05:48,949 --> 00:05:51,078
was get inside her head.
112
00:05:51,103 --> 00:05:54,271
You do that to a trick,
you'll have her forever.
113
00:05:55,140 --> 00:05:56,369
What the fuck is you talking about?
114
00:05:56,394 --> 00:05:57,493
I thought you liked Phoenix.
115
00:05:57,688 --> 00:06:00,038
No one ever really liked Phoenix.
116
00:06:00,063 --> 00:06:02,163
Her soul was corrupted.
117
00:06:04,513 --> 00:06:05,968
Look at this here.
118
00:06:06,548 --> 00:06:09,349
Bitch-ass niggas out
here, three for one.
119
00:06:09,451 --> 00:06:11,284
Out here slippin'.
120
00:06:12,031 --> 00:06:14,287
Hey, you sure you wanna take it there?
121
00:06:14,312 --> 00:06:16,366
I mean, we robbed them,
and they got us back.
122
00:06:17,325 --> 00:06:18,458
Maybe we could let this shit slide...
123
00:06:18,483 --> 00:06:20,483
Hey, niggas broke into my spot.
124
00:06:20,508 --> 00:06:23,214
Tied me up and hit me with
a motherfucking baseball bat.
125
00:06:23,239 --> 00:06:25,007
And you talkin' 'bout
letting that shit ride, nigga?
126
00:06:25,032 --> 00:06:26,798
What the fuck wrong with you?
127
00:06:27,469 --> 00:06:30,648
Okay. I'm ready.
128
00:06:30,687 --> 00:06:31,819
- You rollin', nigga?
- I'm ready.
129
00:06:31,844 --> 00:06:34,085
- You ready, nigga?
- What?
130
00:06:38,773 --> 00:06:40,071
Roll your window down.
131
00:06:42,390 --> 00:06:43,785
What the fuck's wrong
with the window, man?
132
00:06:45,374 --> 00:06:47,235
It's not fucking opening. I
need to roll the window down.
133
00:06:51,151 --> 00:06:52,784
Is there a problem?
134
00:06:53,214 --> 00:06:54,385
Don't know.
135
00:06:54,955 --> 00:06:57,055
- What you boys doing here?
- Nothin'.
136
00:06:57,932 --> 00:06:59,624
We just cruisin'.
137
00:07:00,010 --> 00:07:01,693
Then cruise.
138
00:07:01,718 --> 00:07:02,984
I know you don't live around here.
139
00:07:03,698 --> 00:07:05,630
So move along,
140
00:07:05,893 --> 00:07:09,644
or I can start my day off
right by making an arrest.
141
00:07:09,669 --> 00:07:10,712
Let's go, man.
142
00:07:13,193 --> 00:07:15,707
Come on, man.
143
00:07:19,735 --> 00:07:20,967
All right.
144
00:07:26,466 --> 00:07:30,269
- My Mom's not home too.
- I know. I dropped her off.
145
00:07:30,294 --> 00:07:32,033
- I can't wait to see this money.
- You stupid.
146
00:07:44,404 --> 00:07:47,277
Whoo! Hoo-hoo!
147
00:07:47,302 --> 00:07:49,735
Oh, my God!
148
00:07:50,918 --> 00:07:52,718
Whoo! Hoo-hoo!
149
00:07:52,743 --> 00:07:54,130
Oh, yeah!
150
00:07:54,155 --> 00:07:55,808
Get that shit. Get that shit.
151
00:07:55,833 --> 00:07:57,043
We rich!
152
00:07:57,068 --> 00:07:58,968
Hey. Who your daddy? Who's your daddy?
153
00:07:59,070 --> 00:08:01,870
What you call that bird? Melody?
154
00:08:01,973 --> 00:08:03,772
Man, shut up, man.
155
00:08:03,874 --> 00:08:05,641
You know you want that
doughnut-eater's daughter.
156
00:08:05,743 --> 00:08:06,775
Ah.
157
00:08:06,877 --> 00:08:08,911
And he got his shoes on my bed!
158
00:08:09,013 --> 00:08:10,955
You can buy a new bed.
159
00:08:10,980 --> 00:08:12,081
Keep her name out your mouth.
160
00:08:12,770 --> 00:08:14,783
Get your own Melody.
161
00:08:14,885 --> 00:08:16,085
Damn, nigga!
162
00:08:16,551 --> 00:08:19,301
- Hey, you ever done it before?
- What? With Melody?
163
00:08:19,326 --> 00:08:21,023
No, get your head out of her ass, man.
164
00:08:21,048 --> 00:08:22,681
I'm talking about this nose candy.
165
00:08:22,706 --> 00:08:24,378
Nah, man, that's the cardinal rule...
166
00:08:24,403 --> 00:08:26,417
- Don't get high on your own supply.
- Motherfucker,
167
00:08:26,442 --> 00:08:28,731
how we supposed to sell it if
we don't know what it's like?
168
00:08:28,772 --> 00:08:31,177
People who buy coke know
what it feel like, dumbass.
169
00:08:31,202 --> 00:08:33,936
Now stop messing around
and help me cut this shit.
170
00:08:33,961 --> 00:08:35,794
Man, cut it yourself.
171
00:08:35,819 --> 00:08:37,341
Get your shoes off my bed, man.
172
00:08:37,366 --> 00:08:38,809
I'm talking about this stupid bed, man.
173
00:08:43,520 --> 00:08:44,947
Careful with that shit, man.
174
00:08:46,099 --> 00:08:49,885
Hey, so you said 3/4's cocaine and...
175
00:08:50,325 --> 00:08:52,572
- 1/4 baby formula, right?
- Uh-huh.
176
00:08:52,597 --> 00:08:53,730
Yeah, how you know that?
177
00:08:53,755 --> 00:08:54,981
The Israeli.
178
00:08:56,761 --> 00:08:58,472
Hey, so how many of these
bags you supposed to be making?
179
00:08:58,497 --> 00:08:59,716
As many as we can.
180
00:08:59,741 --> 00:09:02,185
Probably go a little faster we
had some powder to help us out.
181
00:09:02,210 --> 00:09:02,802
Mm-hmm.
182
00:09:02,827 --> 00:09:04,877
Claudia right about y'all two, man, huh?
183
00:09:05,115 --> 00:09:07,182
You a couple clowns or you businessmen?
184
00:09:07,232 --> 00:09:08,999
We a couple of clowns, fool.
185
00:09:12,724 --> 00:09:14,137
- Oh, shit.
- Shit.
186
00:09:14,254 --> 00:09:15,921
Hide the shit and
keep quiet. I got this.
187
00:09:15,946 --> 00:09:17,145
No, no, no. You crazy? Don't answer it.
188
00:09:17,170 --> 00:09:19,036
- I'm-a just see who it is.
- Hey, hey, man.
189
00:09:19,278 --> 00:09:21,111
How we supposed to hide this?
190
00:09:21,136 --> 00:09:22,836
Figure it out.
191
00:09:22,861 --> 00:09:24,191
Shit! I got the money, I got the money.
192
00:09:24,216 --> 00:09:27,083
Fuck!
193
00:09:44,773 --> 00:09:47,180
- Let's get to work.
- Oh, man. Uh, shit.
194
00:09:47,205 --> 00:09:49,172
It's only Mel, man.
195
00:09:49,474 --> 00:09:51,545
We was just talking about you.
196
00:09:53,916 --> 00:09:56,884
Hey, y'all... y'all trippin',
man. It's just Melly Mel.
197
00:09:57,219 --> 00:09:58,952
- How you doin', girl?
- What y'all doing?
198
00:09:59,117 --> 00:10:00,927
Damn!
199
00:10:00,952 --> 00:10:03,779
Great fucking hiding job!
200
00:10:05,037 --> 00:10:07,200
- I want some!
- Listen to your girl, man.
201
00:10:07,225 --> 00:10:08,381
That's what I was saying.
202
00:10:08,406 --> 00:10:10,412
For the last time, ain't
nobody doing this damn coke!
203
00:10:10,462 --> 00:10:12,520
- Damn!
- You gonna sell it?
204
00:10:12,545 --> 00:10:14,232
- 'Cause I can help you sell it.
- You're not helping, Mel.
205
00:10:14,511 --> 00:10:16,310
We need to go back to Volpes, all right?
206
00:10:16,335 --> 00:10:17,810
They got titties all over the place,
207
00:10:17,835 --> 00:10:19,158
and your friend's mom is fine, too.
208
00:10:19,415 --> 00:10:21,281
I saw half her pussy the last time.
209
00:10:21,306 --> 00:10:23,513
- Which half?
- Volpes already got enough coke.
210
00:10:23,538 --> 00:10:25,162
And I ain't nickel-and-diming
in the Valley.
211
00:10:25,187 --> 00:10:26,953
- That's how you get arrested.
- All right, all right.
212
00:10:27,631 --> 00:10:29,285
What about, like, Bel Air or some shit?
213
00:10:29,310 --> 00:10:31,018
- Ah-ah!
- I heard folks up there got coin.
214
00:10:31,043 --> 00:10:33,270
You wanna go door-to-door in Bel
Air like we selling candy bars?
215
00:10:33,295 --> 00:10:34,901
I don't know why y'all trippin'.
216
00:10:34,926 --> 00:10:38,828
I told y'all I got a cousin
named Devon up in Oakland.
217
00:10:38,880 --> 00:10:41,847
He got a gang of connections.
We could take a road trip.
218
00:10:41,872 --> 00:10:43,515
- Road trip?
- Yeah. Hell, yeah.
219
00:10:43,539 --> 00:10:45,072
Right? You wanna go on
a road trip, Melly Mel?
220
00:10:45,097 --> 00:10:46,572
- Maybe.
- Yeah?
221
00:10:46,597 --> 00:10:49,399
- Y'all are sounding crazy.
- Y'all did some, didn't you?
222
00:10:49,424 --> 00:10:52,859
No.
223
00:10:55,864 --> 00:10:57,184
Get your black asses out my house.
224
00:10:57,209 --> 00:10:58,975
- Hey, man.
- Hey, what'd it feel like?
225
00:10:59,000 --> 00:11:00,833
- Ah, man, I can't even...
- Franklin, this shit's amazing!
226
00:11:00,858 --> 00:11:01,990
- I can't believe you.
- It's...
227
00:11:02,015 --> 00:11:03,720
- Come on, man.
- Hey, man! Hold up!
228
00:11:03,745 --> 00:11:05,915
Where you gonna sell this shit at?
229
00:11:05,940 --> 00:11:06,940
- Once I figure that out...
- Hey!
230
00:11:06,965 --> 00:11:08,808
...and y'all two fools sober up...
231
00:11:08,833 --> 00:11:10,050
- Why I gotta leave?!
- ...I'll let y'all know.
232
00:11:10,075 --> 00:11:11,237
Because I got shit to do.
233
00:11:11,355 --> 00:11:12,454
- Hey, come on, man.
- Things I gotta do.
234
00:11:12,556 --> 00:11:15,090
- Dang.
- Man, get out.
235
00:11:15,511 --> 00:11:17,792
Let's go find a pool or something, man.
236
00:11:17,817 --> 00:11:19,722
Hey, man, I wanna swim.
Don't y'all wanna swim?
237
00:11:19,747 --> 00:11:22,314
- You don't know how to swim.
- Man, of course I know how to swim.
238
00:11:22,339 --> 00:11:23,925
Hey, you know, you look
so good in bikinis...
239
00:11:23,950 --> 00:11:25,190
I'll take that, thank you.
240
00:11:25,215 --> 00:11:26,248
- Thanks, man.
- You're welcome.
241
00:11:26,273 --> 00:11:27,872
- Hey.
- Come on.
242
00:11:27,897 --> 00:11:29,096
- Come on, man.
- Hey, don't shut us out. Hey!
243
00:11:31,047 --> 00:11:33,307
How many of these places
do you wanna check?
244
00:11:33,846 --> 00:11:35,880
As many as we have to.
245
00:11:39,446 --> 00:11:41,062
He might be dead already.
246
00:11:45,368 --> 00:11:46,980
So you know him from Texas?
247
00:11:47,441 --> 00:11:48,492
Mm-hmm.
248
00:11:49,762 --> 00:11:51,219
From foster care.
249
00:11:52,165 --> 00:11:54,075
We came to L.A. together.
250
00:11:55,248 --> 00:11:57,813
Why didn't you guys keep in touch?
251
00:11:59,303 --> 00:12:00,535
Aqu� anda el cabr�n.
252
00:12:27,204 --> 00:12:28,042
Hernan.
253
00:12:34,370 --> 00:12:36,110
�Qu� onda, vato?
254
00:12:36,774 --> 00:12:38,774
No mames.
255
00:12:40,295 --> 00:12:42,529
What the fuck are you doing here?
256
00:12:45,086 --> 00:12:46,971
Looking for you, ese.
257
00:12:47,549 --> 00:12:49,649
I wanna talk to you.
258
00:12:51,369 --> 00:12:55,133
- You brought your girlfriend?
- Business partner. Lucia.
259
00:12:55,261 --> 00:12:57,261
Nice to meet you.
260
00:12:59,125 --> 00:13:01,776
I don't know what kind of
business you got with Gustavo,
261
00:13:02,118 --> 00:13:03,744
but watch your back.
262
00:13:03,769 --> 00:13:06,727
He tends to run when things get scary.
263
00:13:08,774 --> 00:13:10,352
Right, vato?
264
00:13:12,454 --> 00:13:13,686
How you doing, Hernan?
265
00:13:15,430 --> 00:13:17,038
I don't know yet.
266
00:13:22,774 --> 00:13:25,756
Any gang in the city would kill
to have access to our product.
267
00:13:25,858 --> 00:13:28,626
Why the fuck you talking to
me like you know me, jaina?
268
00:13:28,728 --> 00:13:32,963
Hey, man, all we're asking
for is an introduction.
269
00:13:33,368 --> 00:13:36,777
Those guys out there,
they're my brothers now.
270
00:13:36,868 --> 00:13:40,383
I say the word, and they bash
both your fucking heads in.
271
00:13:41,313 --> 00:13:43,107
They're gonna pay your bills, too?
272
00:13:43,750 --> 00:13:44,976
Hmm?
273
00:13:45,978 --> 00:13:47,711
They're gonna look after
Nuvia and the children
274
00:13:47,736 --> 00:13:49,069
once you're gone?
275
00:13:50,171 --> 00:13:52,171
Vete a la chingada, cabr�n.
276
00:13:54,633 --> 00:13:57,031
With dialysis, you
live, what? Five years?
277
00:13:57,345 --> 00:14:00,213
My aunt lasted maybe three.
278
00:14:01,534 --> 00:14:03,534
Y con Stomper, ya no le ganas, right?
279
00:14:05,473 --> 00:14:07,273
Right?
280
00:14:10,238 --> 00:14:13,206
You can't afford not to help us, ese.
281
00:14:15,758 --> 00:14:17,775
What are you offering?
282
00:14:20,689 --> 00:14:23,273
A cut from everything Los Monarcas buy.
283
00:14:23,584 --> 00:14:25,584
Por el puro conecte, carnal.
284
00:14:28,030 --> 00:14:29,997
Set up the meet.
285
00:14:31,258 --> 00:14:33,657
And if Stomper tells
you to go fuck yourself?
286
00:14:33,837 --> 00:14:35,937
Then we'll give you
a half-ounce of blow.
287
00:14:36,524 --> 00:14:37,531
Just for your trouble.
288
00:14:41,984 --> 00:14:44,017
I owe you, vato.
289
00:14:45,848 --> 00:14:47,852
I owe you. Let me pay you back.
290
00:14:48,899 --> 00:14:50,099
�"rale.
291
00:14:54,352 --> 00:14:56,640
So the guns are being
held up at the depot
292
00:14:56,665 --> 00:14:59,218
by this mid-level prick who thinks
293
00:14:59,243 --> 00:15:01,128
he isn't getting enough
respect from the Contras.
294
00:15:01,626 --> 00:15:02,844
I'm sure the Ambassador just wants
295
00:15:02,869 --> 00:15:04,604
to be taken into consideration.
296
00:15:04,629 --> 00:15:07,530
Okay, well, while he's
waiting for his ego
297
00:15:07,555 --> 00:15:10,805
to be properly stroked, our
guys are dying down there.
298
00:15:11,263 --> 00:15:13,680
It'll take some time to
smooth it over with the prick.
299
00:15:14,427 --> 00:15:16,227
How much time?
300
00:15:16,252 --> 00:15:18,516
You really want another
Bay of Pigs on your hands?
301
00:15:19,469 --> 00:15:21,994
I thought you had this under control.
302
00:15:22,096 --> 00:15:23,996
- I do.
- And yet, here we are.
303
00:15:24,098 --> 00:15:27,688
Look, I just need a little push.
304
00:15:28,436 --> 00:15:30,407
Be nice if it came from the top.
305
00:15:32,236 --> 00:15:34,436
Looks like you had some
trouble in Honduras.
306
00:15:35,399 --> 00:15:38,243
I-I don't... What does that mean?
307
00:15:38,268 --> 00:15:40,902
Do you need someone else
working with you on this?
308
00:15:40,927 --> 00:15:42,126
No.
309
00:15:42,383 --> 00:15:44,149
I-I already have somebody.
310
00:15:44,174 --> 00:15:46,074
He's a Nicaraguan national.
He's military-trained.
311
00:15:46,099 --> 00:15:47,477
He knows what the stakes are.
312
00:15:47,502 --> 00:15:50,976
Okay, here's the progress
report for the President.
313
00:15:51,001 --> 00:15:53,769
The Contras will have everything
they need once they get those guns.
314
00:15:55,369 --> 00:15:56,228
You say that again,
315
00:15:56,253 --> 00:15:58,119
and you'll spend the rest
of your career behind a desk.
316
00:16:01,505 --> 00:16:03,580
Maybe I can go around the Ambassador,
317
00:16:03,605 --> 00:16:06,372
hit up a buddy at the
depot, might expedite things.
318
00:16:07,008 --> 00:16:08,509
I'd appreciate that.
319
00:16:10,098 --> 00:16:12,033
You look like shit, Teddy.
320
00:16:13,703 --> 00:16:15,259
I appreciate that, too.
321
00:16:17,369 --> 00:16:20,052
I hope I haven't made
a mistake with you.
322
00:16:20,496 --> 00:16:21,665
You haven't.
323
00:16:39,880 --> 00:16:43,115
- Hello?
- Teddy: Hey. It's me.
324
00:16:45,085 --> 00:16:46,430
Hi.
325
00:16:47,797 --> 00:16:48,726
Yeah, I, uh,
326
00:16:48,751 --> 00:16:51,652
I tried the office. They
said that you were home.
327
00:16:56,501 --> 00:16:58,226
Sorry.
328
00:16:59,337 --> 00:17:01,422
Were we supposed to talk today?
329
00:17:02,594 --> 00:17:05,437
Wh... No, I'm here. I'm... I'm in D.C.
330
00:17:05,462 --> 00:17:08,396
- I landed this afternoon.
- Oh.
331
00:17:09,492 --> 00:17:11,545
You know, I-I had a-a
meeting with James,
332
00:17:11,570 --> 00:17:14,414
but also I was, uh, I was
hoping I could see you.
333
00:17:15,904 --> 00:17:16,936
About?
334
00:17:19,000 --> 00:17:20,933
Okay. Um...
335
00:17:22,943 --> 00:17:25,209
You know, I've... I've been
doing a lot of thinking.
336
00:17:25,453 --> 00:17:26,508
Um...
337
00:17:27,641 --> 00:17:28,969
soul searching or whatever.
338
00:17:28,994 --> 00:17:31,244
Look, I-I haven't stopped
thinking about you guys
339
00:17:31,269 --> 00:17:34,000
since you were in Los Angeles.
340
00:17:34,025 --> 00:17:36,859
And, um, I want us to be together.
341
00:17:37,164 --> 00:17:38,522
- And I miss you and...
- Teddy, stop.
342
00:17:38,547 --> 00:17:40,132
- No, just hear me out, please.
- Stop.
343
00:17:40,234 --> 00:17:41,400
Give me that much, at least.
344
00:17:41,425 --> 00:17:44,146
You know, I-I could've
just shown up at your door,
345
00:17:44,171 --> 00:17:46,038
but I'm trying to do this the right way.
346
00:17:46,867 --> 00:17:48,974
Please.
347
00:17:49,771 --> 00:17:51,078
Julia.
348
00:17:51,278 --> 00:17:53,979
If you come over,
349
00:17:54,004 --> 00:17:55,871
I don't want any bullshit.
350
00:17:56,050 --> 00:17:57,216
Yeah.
351
00:17:57,427 --> 00:17:59,421
And I don't know if I
want us to be together.
352
00:18:01,367 --> 00:18:03,021
I understand.
353
00:18:05,127 --> 00:18:06,601
I want Thai food.
354
00:18:07,999 --> 00:18:09,500
I'll see you at 8:00.
355
00:18:16,992 --> 00:18:18,825
Hey.
356
00:18:18,928 --> 00:18:21,194
Mmm! Yeah, baby.
357
00:18:26,295 --> 00:18:28,640
Unh. Toll House.
358
00:18:30,069 --> 00:18:31,059
How many you want?
359
00:18:31,733 --> 00:18:33,918
- Uh, two.
- Ooh!
360
00:18:34,296 --> 00:18:35,075
Thanks.
361
00:18:36,319 --> 00:18:38,281
Ah.
362
00:18:39,650 --> 00:18:40,324
Yeah.
363
00:18:41,085 --> 00:18:42,916
A man gotta know how to survive.
364
00:18:43,663 --> 00:18:46,035
Louie leave me, I know how to eat.
365
00:18:48,084 --> 00:18:49,257
Why you laughing?
366
00:18:50,865 --> 00:18:52,022
Um...
367
00:18:56,054 --> 00:18:57,898
For the gun.
368
00:18:58,382 --> 00:19:00,834
- Oh, yeah?
- Mm.
369
00:19:01,427 --> 00:19:03,627
Something tell me this more
than the reason why you here.
370
00:19:07,289 --> 00:19:09,089
I mean, I'm...
371
00:19:10,426 --> 00:19:13,193
I know you don't want
in on the coke business.
372
00:19:14,374 --> 00:19:16,307
I just wanna know why.
373
00:19:16,530 --> 00:19:19,800
I-I mean, you smart, plenty hard.
374
00:19:19,979 --> 00:19:21,045
Hmm.
375
00:19:21,070 --> 00:19:23,616
And I know you like that paper.
376
00:19:23,641 --> 00:19:26,575
So if you ain't in the game,
there's gotta be a good reason.
377
00:19:26,774 --> 00:19:28,874
About 18 months ago,
378
00:19:28,899 --> 00:19:31,255
some niggas jacked this
Mexican diesel truck.
379
00:19:31,280 --> 00:19:33,880
Full of cocaine.
380
00:19:33,905 --> 00:19:36,260
Before that, we were somewhat
a'ight with the Mexicans.
381
00:19:36,530 --> 00:19:39,921
And a lot of people got
tapped behind that situation.
382
00:19:39,946 --> 00:19:43,848
And that's the first reason
I don't fuck with no yeyo.
383
00:19:45,194 --> 00:19:48,507
Rule number two, 'cause
there ain't no winners.
384
00:19:48,747 --> 00:19:50,941
Them pigs, they ready
to put you in the clink.
385
00:19:50,966 --> 00:19:52,772
- And... and they will.
- Mm-hmm.
386
00:19:52,797 --> 00:19:55,631
Now rule number three,
387
00:19:56,380 --> 00:19:58,530
you gotta sell to white folk.
388
00:19:59,712 --> 00:20:01,979
Them places where you gonna stick out,
389
00:20:02,277 --> 00:20:03,452
target on your back.
390
00:20:04,257 --> 00:20:05,356
That's right.
391
00:20:06,710 --> 00:20:08,325
There's gotta be a way I can do this
392
00:20:08,350 --> 00:20:10,984
without ending up dead or in jail.
393
00:20:11,357 --> 00:20:13,253
Only way you can make it safe
394
00:20:13,355 --> 00:20:16,693
is selling right here, in your own hood.
395
00:20:17,507 --> 00:20:20,141
Just like I do with my bud.
396
00:20:22,703 --> 00:20:24,836
They can't afford no blow.
397
00:20:26,366 --> 00:20:27,665
Take him to Knees'.
398
00:20:30,646 --> 00:20:31,513
Who?
399
00:20:31,787 --> 00:20:34,232
Better he hear it from somebody
who ain't related to him.
400
00:20:34,257 --> 00:20:35,498
Go and wait out in the car.
401
00:20:37,623 --> 00:20:40,323
Go on. I'll be out there in a minute.
402
00:20:44,987 --> 00:20:47,821
What? I'm sayin'...
403
00:20:53,174 --> 00:20:55,490
Appreciate you handling with me.
404
00:20:55,515 --> 00:20:56,714
Mm-hmm.
405
00:20:56,831 --> 00:20:59,693
You sure did change
your tune real quick.
406
00:21:00,879 --> 00:21:02,346
What you got up your sleeve?
407
00:21:02,371 --> 00:21:05,138
Nothin'. What you got up yours?
408
00:21:05,163 --> 00:21:06,209
Mm. Mmm!
409
00:21:07,386 --> 00:21:11,467
Look like he ain't the
only one with a hard head.
410
00:21:11,943 --> 00:21:13,474
You know, if he put
his mind on something,
411
00:21:13,499 --> 00:21:15,160
it's gonna be tough
to get him off, right?
412
00:21:15,185 --> 00:21:16,851
Yeah.
413
00:21:20,007 --> 00:21:21,640
I gotta go.
414
00:21:45,270 --> 00:21:47,787
It's okay. Keep going.
415
00:21:57,396 --> 00:21:58,892
Oh! Oh, shit.
416
00:21:58,994 --> 00:22:00,160
Oh, shit.
417
00:22:08,877 --> 00:22:10,394
Oh, my God. I've missed that.
418
00:22:10,419 --> 00:22:11,835
I gotta check on Paul.
419
00:22:15,008 --> 00:22:17,508
Oh.
420
00:22:22,012 --> 00:22:23,845
Oh, shit.
421
00:22:26,606 --> 00:22:28,573
Okay.
422
00:22:39,065 --> 00:22:41,595
So... what's changed?
423
00:22:42,793 --> 00:22:45,934
I mean, clearly, something's happened.
424
00:22:46,222 --> 00:22:48,221
Trust me. You don't want the details.
425
00:22:48,246 --> 00:22:49,737
I said no bullshit.
426
00:22:49,762 --> 00:22:50,928
Okay, look,
427
00:22:51,519 --> 00:22:55,954
I know I can be difficult, um,
428
00:22:56,056 --> 00:22:57,956
controlling, myopic.
429
00:22:58,191 --> 00:23:00,014
Holy shit, should I
be writing this down?
430
00:23:00,039 --> 00:23:01,722
Okay, I'm admitting that you were right,
431
00:23:01,747 --> 00:23:04,567
that maybe it's better
if I can put some distance
432
00:23:04,592 --> 00:23:07,426
between myself and the op.
433
00:23:07,614 --> 00:23:08,980
What kind of distance?
434
00:23:11,606 --> 00:23:13,573
Look, I finish getting
everything set up,
435
00:23:13,598 --> 00:23:14,730
I let Alejandro run point,
436
00:23:14,755 --> 00:23:17,119
and then I oversee the
whole operation from here.
437
00:23:17,144 --> 00:23:18,657
You think you can do that?
438
00:23:18,682 --> 00:23:20,304
Yeah, I'm in charge. I
can do whatever I want.
439
00:23:20,329 --> 00:23:21,846
I don't mean are you allowed to do it.
440
00:23:21,871 --> 00:23:23,638
I mean...
441
00:23:23,663 --> 00:23:25,650
can you, Teddy E. McDonald,
442
00:23:25,675 --> 00:23:27,875
are you capable of doing that?
443
00:23:27,978 --> 00:23:28,978
Yes.
444
00:23:30,116 --> 00:23:33,117
Yes, if it means being here with you?
445
00:23:35,980 --> 00:23:37,246
Yes.
446
00:23:46,360 --> 00:23:49,295
I mean, come on, I'm dying here.
447
00:23:53,590 --> 00:23:56,496
Be great if you were here.
448
00:23:56,521 --> 00:23:57,869
You know, a week ago,
you seemed pretty intent
449
00:23:57,894 --> 00:24:00,728
on being out front on this thing.
450
00:24:00,753 --> 00:24:03,387
Just, I mean, look...
451
00:24:03,566 --> 00:24:05,953
A lot's happened in the last week,
452
00:24:05,978 --> 00:24:09,947
but, you know, this
is just the next step.
453
00:24:11,957 --> 00:24:15,487
I need assurances, which means
no half-truths, no hiding.
454
00:24:15,512 --> 00:24:18,010
- Yes, I promise. I promise.
- I call, you pick up.
455
00:24:18,035 --> 00:24:19,810
And if you change your mind...
456
00:24:19,835 --> 00:24:22,208
That's not... that's
not gonna happen, okay?
457
00:24:22,233 --> 00:24:23,483
Listen, I hear you.
458
00:24:23,508 --> 00:24:26,901
I'm not gonna spend the
next 10 years of my life
459
00:24:26,926 --> 00:24:29,265
hanging my heart and my son's heart
460
00:24:29,290 --> 00:24:33,091
- on your whims.
- Okay, our son.
461
00:24:43,710 --> 00:24:45,843
I'm giving you one more shot, Teddy.
462
00:24:50,004 --> 00:24:52,446
Don't screw it up.
463
00:24:58,209 --> 00:25:00,176
The '50s, we had clubs,
464
00:25:00,731 --> 00:25:04,331
not gangs, like the crazy kids nowadays.
465
00:25:04,863 --> 00:25:07,368
Back then, we had clubs
466
00:25:07,598 --> 00:25:10,665
to protect the neighborhood
from the spook hunters.
467
00:25:11,090 --> 00:25:13,856
Bunch of crazy-ass
crackers trying to kill us.
468
00:25:14,942 --> 00:25:17,505
They won that fight, though.
469
00:25:17,840 --> 00:25:20,541
By the end of the '60s,
whitey had flown away,
470
00:25:21,082 --> 00:25:22,677
- and the hood was ours.
- Knees...
471
00:25:23,270 --> 00:25:25,546
...we ain't here for no history lesson.
472
00:25:25,911 --> 00:25:28,009
Young blood needs context.
473
00:25:29,586 --> 00:25:31,519
Hand me them darts, man.
474
00:25:38,051 --> 00:25:40,661
From '65 to '70,
475
00:25:40,840 --> 00:25:42,640
there were no black gangs in L.A.
476
00:25:42,665 --> 00:25:46,348
We were all too busy
protesting. We had purpose.
477
00:25:49,849 --> 00:25:51,516
But when the FBI...
478
00:25:51,541 --> 00:25:53,668
Infiltrated y'all, it
destroyed the movement.
479
00:25:54,746 --> 00:25:55,920
My Pop's a Panther.
480
00:25:55,945 --> 00:26:00,831
[Shouting in Korean]
481
00:26:01,784 --> 00:26:04,471
[Speaking Korean]
482
00:26:13,055 --> 00:26:14,395
[Speaking Korean]
483
00:26:15,168 --> 00:26:16,764
Fuck you, Knees!
484
00:26:23,324 --> 00:26:24,805
I thought you got a divorce.
485
00:26:27,839 --> 00:26:29,721
Activism doesn't pay.
486
00:26:30,588 --> 00:26:34,126
And them Korean soaps
be selling like hotcakes.
487
00:26:34,151 --> 00:26:36,751
Look, man, we ain't got all day, huh?
488
00:26:36,853 --> 00:26:39,420
I need you to tell
little man the real deal.
489
00:26:39,522 --> 00:26:41,104
Tell him how you lost a nut.
490
00:26:42,602 --> 00:26:43,735
Yeah.
491
00:26:43,885 --> 00:26:46,552
A coke deal went all wrong.
492
00:26:48,744 --> 00:26:50,508
Mexicans had my homeboy on his knees
493
00:26:50,533 --> 00:26:52,800
in front of my nutsack.
494
00:26:53,776 --> 00:26:55,403
Bullet went straight through.
495
00:26:55,901 --> 00:26:58,572
So you be careful what
you're playing with, boy.
496
00:26:58,846 --> 00:27:01,676
Told you. They run
the whole cocaine flow.
497
00:27:01,817 --> 00:27:03,222
One gang does.
498
00:27:06,760 --> 00:27:09,494
I straightened out after I lost my nut.
499
00:27:09,519 --> 00:27:11,502
All my dealings are on the level now.
500
00:27:11,527 --> 00:27:13,226
What gang?
501
00:27:19,042 --> 00:27:20,828
What does it matter?
502
00:27:21,159 --> 00:27:22,763
You fucking with that white girl?
503
00:27:23,182 --> 00:27:25,599
That coke life?
504
00:27:25,956 --> 00:27:29,470
One nut be about the best
scenario you can expect.
505
00:27:35,698 --> 00:27:39,165
That's 14 kilos, 3 ounces, 4 grams.
506
00:27:41,246 --> 00:27:43,180
�Sabes cu�nto va a comprar?
507
00:27:45,735 --> 00:27:47,735
�Cu�nto va a pagar?
508
00:27:51,011 --> 00:27:53,694
And what are the chances your boy, uh...
509
00:27:54,082 --> 00:27:57,631
Hernan is actually just setting
us up to be robbed and killed?
510
00:27:58,160 --> 00:27:59,600
Oh...
511
00:27:59,793 --> 00:28:01,551
50/50.
512
00:28:03,218 --> 00:28:05,351
Perfecto.
513
00:28:26,973 --> 00:28:28,940
Any word from Pedro?
514
00:28:29,652 --> 00:28:32,600
No. He's probably on a bender.
515
00:28:34,277 --> 00:28:36,488
Better keep an eye on him.
516
00:28:36,906 --> 00:28:40,574
Well, I don't even wanna see him.
517
00:28:42,811 --> 00:28:44,261
What do you do for fun?
518
00:28:46,549 --> 00:28:48,616
This.
519
00:28:50,553 --> 00:28:53,454
And what? Eat patas de mula like my dad?
520
00:28:53,883 --> 00:28:55,054
Work out?
521
00:28:56,313 --> 00:28:57,635
Jerk off?
522
00:29:01,250 --> 00:29:02,341
Salud.
523
00:29:15,478 --> 00:29:17,545
Now, uh...
524
00:29:17,724 --> 00:29:19,624
Are you gonna tell me what happened...
525
00:29:19,649 --> 00:29:21,657
between you and Hernan?
526
00:29:24,124 --> 00:29:25,391
No.
527
00:29:42,321 --> 00:29:45,819
Andal�. El mezcal cura todo.
528
00:29:49,640 --> 00:29:51,640
Pues ya qu�.
529
00:30:00,913 --> 00:30:02,679
Ohh.
530
00:30:02,859 --> 00:30:06,627
Eh... �D�nde me llevas?
531
00:30:40,817 --> 00:30:43,229
Well, I figured I hadn't
seen the last of you.
532
00:30:44,682 --> 00:30:45,494
You want one?
533
00:30:46,588 --> 00:30:48,521
No, thank you.
534
00:30:50,354 --> 00:30:52,634
- I wanna know where...
- I know what you want.
535
00:30:53,533 --> 00:30:55,447
But even if I told
you where to find them,
536
00:30:56,058 --> 00:30:57,345
they ain't gonna talk to your ass.
537
00:30:57,370 --> 00:31:00,037
How much you want for an address?
538
00:31:09,830 --> 00:31:12,142
You get three jewels
in this life, son...
539
00:31:13,386 --> 00:31:15,338
What your mama tells you,
540
00:31:17,010 --> 00:31:19,246
what these streets teach you,
541
00:31:20,042 --> 00:31:23,383
and what the future
holds, which nobody knows.
542
00:31:26,165 --> 00:31:28,232
It's the last one you got control over.
543
00:31:30,236 --> 00:31:32,269
You gotta ask yourself one question.
544
00:31:34,534 --> 00:31:37,860
"Who's gonna own my life
when it's all said and done?"
545
00:31:37,885 --> 00:31:41,368
My uncle ain't here, man.
You don't have to lecture me.
546
00:31:43,932 --> 00:31:46,766
You ain't grown enough to know
good advice when you hear it.
547
00:31:51,323 --> 00:31:52,389
That gold nugget...
548
00:31:55,174 --> 00:31:56,378
...that was free.
549
00:32:02,448 --> 00:32:03,987
This here?
550
00:32:05,510 --> 00:32:07,245
Cost you a G.
551
00:32:28,205 --> 00:32:30,057
Not bad.
552
00:32:30,082 --> 00:32:31,651
It's pure, Stomper.
553
00:32:31,730 --> 00:32:34,203
For this kind of product,
you can charge a lot more.
554
00:32:34,228 --> 00:32:36,866
We know you're expanding
territory, vato.
555
00:32:37,675 --> 00:32:40,242
Can get you as much as you need.
556
00:32:40,720 --> 00:32:42,641
We get our shit through other channels.
557
00:32:42,666 --> 00:32:46,103
Well, see, they're ripping you off, ese.
558
00:32:46,283 --> 00:32:47,777
We're not affiliated with any cartel.
559
00:32:48,494 --> 00:32:50,327
And we deliver the product right to you.
560
00:32:50,352 --> 00:32:52,806
No more TJ pickups or drop-offs.
561
00:32:52,831 --> 00:32:54,142
Less risk.
562
00:32:55,588 --> 00:32:57,407
You vouch for them like that, vato?
563
00:33:00,775 --> 00:33:03,107
I trust 'em enough to bring 'em here.
564
00:33:03,132 --> 00:33:04,331
Hey.
565
00:33:04,510 --> 00:33:07,211
Does she come with the deal? Huh?
566
00:33:07,236 --> 00:33:09,269
'Cause I like me a little Chicanita.
567
00:33:11,900 --> 00:33:14,385
Hey, hey.
568
00:33:14,775 --> 00:33:16,186
I'm Memo.
569
00:33:16,211 --> 00:33:17,916
Little Chicanita.
570
00:33:17,941 --> 00:33:20,305
Whoo-hoo!
571
00:33:29,464 --> 00:33:32,065
What comes in here...
572
00:33:33,900 --> 00:33:37,181
Ah, is mine.
573
00:33:37,292 --> 00:33:39,959
Memo, shut the fuck up.
574
00:33:39,984 --> 00:33:42,189
Hey, but we look so good together, huh?
575
00:33:42,214 --> 00:33:44,533
Lay the fuck off her, pendejo.
576
00:33:46,508 --> 00:33:49,042
He just looks mad, Stomper, huh?
577
00:33:49,067 --> 00:33:52,010
He wants to fight me.
578
00:33:52,468 --> 00:33:54,335
You're a wrestler, right?
579
00:33:54,689 --> 00:33:58,127
Not anymore. I'm here to talk business.
580
00:33:58,497 --> 00:33:59,752
When I'm done with you, ese,
581
00:33:59,777 --> 00:34:01,844
- you're not gonna be able to talk.
- Whoo!
582
00:34:02,327 --> 00:34:04,545
It looks like whether you
got any fucking balls...
583
00:34:04,570 --> 00:34:07,137
...is the business at hand.
584
00:34:07,239 --> 00:34:09,106
- Huh?
- Yeah!
585
00:34:09,131 --> 00:34:10,230
- Okay!
- Yeah!
586
00:34:17,650 --> 00:34:19,483
Rel�jate, yo me encargo.
587
00:34:20,054 --> 00:34:21,816
Oso...
588
00:34:22,532 --> 00:34:24,365
Beat his ass.
589
00:34:24,390 --> 00:34:26,634
I'd rather die than get fucked
by one of these marranos.
590
00:34:35,624 --> 00:34:37,323
Hey, Mom.
591
00:34:40,039 --> 00:34:42,931
Hey, Mama! Hey! What you got there?
592
00:34:42,956 --> 00:34:46,076
Snacks for you and the fine
ladies of the Spades Club.
593
00:34:46,178 --> 00:34:47,311
Ooh!
594
00:34:51,966 --> 00:34:53,283
You got money.
595
00:34:53,385 --> 00:34:55,486
- Got a job.
- Hey.
596
00:34:55,665 --> 00:34:57,638
Working for the Volpes.
597
00:34:59,326 --> 00:35:01,325
What, you're fluffin'?
598
00:35:01,427 --> 00:35:03,551
Aw, damn, Mom, come on.
599
00:35:03,576 --> 00:35:05,295
It's just a production.
600
00:35:05,803 --> 00:35:07,703
For porn shoots.
601
00:35:09,513 --> 00:35:11,027
You spending nights there again?
602
00:35:11,052 --> 00:35:13,286
No, I'm just coming home late.
603
00:35:15,709 --> 00:35:17,742
Well, I guess it's a paycheck.
604
00:35:18,989 --> 00:35:21,389
Think I could take the
car for a few hours?
605
00:35:21,677 --> 00:35:23,871
Oh, now I see what's happening.
606
00:35:23,896 --> 00:35:27,084
- I'll get the oil changed. Huh?
- Uh-huh.
607
00:35:27,186 --> 00:35:29,300
- And a wash.
- Mm-hmm.
608
00:35:29,325 --> 00:35:31,092
You know that car dirty.
609
00:35:31,761 --> 00:35:32,949
Fine.
610
00:35:32,974 --> 00:35:34,097
- Love you.
- Go.
611
00:35:34,122 --> 00:35:35,964
Love you, love you. Best in the world.
612
00:35:35,989 --> 00:35:37,822
Come back for dinner, okay?
613
00:35:38,178 --> 00:35:39,310
I'll be there.
614
00:35:39,670 --> 00:35:41,370
All right.
615
00:36:45,131 --> 00:36:47,031
Oh!
616
00:36:55,505 --> 00:36:58,472
Ohh!
617
00:37:02,371 --> 00:37:03,457
Oso.
618
00:37:11,461 --> 00:37:13,461
�No que tantos huevos, cabr�n?
619
00:37:16,338 --> 00:37:17,471
How much?
620
00:37:23,270 --> 00:37:24,914
19 per key.
621
00:37:32,599 --> 00:37:34,398
Then we need to talk protocol.
622
00:37:35,802 --> 00:37:37,224
And then we celebrate.
623
00:37:39,058 --> 00:37:40,158
Let's do it!
624
00:37:52,911 --> 00:37:54,945
When will they be delivered?
625
00:37:54,970 --> 00:37:56,102
By the end of the week.
626
00:37:56,281 --> 00:37:57,669
Why so long?
627
00:38:00,269 --> 00:38:03,426
It's a CIA-run weapons facility.
Why would there be delays?
628
00:38:03,451 --> 00:38:06,890
Because people's egos
have to be entertained.
629
00:38:06,992 --> 00:38:09,353
Ah. Whose egos?
630
00:38:09,912 --> 00:38:11,878
I don't know, man. Don't worry.
631
00:38:15,659 --> 00:38:17,760
Next time, I'll fly you, if you want.
632
00:38:20,249 --> 00:38:21,915
You'd rather fly me across the country
633
00:38:21,940 --> 00:38:23,628
than pick me up at LAX, wouldn't you?
634
00:38:24,307 --> 00:38:25,588
Absolutely.
635
00:38:29,743 --> 00:38:32,048
You have any luck finding
another buyer for the coke?
636
00:38:32,918 --> 00:38:34,289
Not yet.
637
00:38:36,177 --> 00:38:38,123
That's okay. We'll figure it out.
638
00:38:39,605 --> 00:38:43,017
Hey, pull over up here.
I'm fucking starving.
639
00:38:52,087 --> 00:38:54,787
23. 23.
640
00:39:14,828 --> 00:39:16,960
You lost? Huh?
641
00:39:17,914 --> 00:39:20,181
Who you looking for?
642
00:39:22,236 --> 00:39:23,944
Who you looking for?
643
00:39:24,274 --> 00:39:24,914
No one.
644
00:39:24,939 --> 00:39:27,389
Oh, you must be looking for someone.
645
00:39:27,414 --> 00:39:28,982
You stopped right here.
646
00:39:29,490 --> 00:39:32,023
Nah, I think I'm on the wrong street.
647
00:39:34,807 --> 00:39:36,046
Why you nervous?
648
00:39:36,625 --> 00:39:38,925
- I'm just gonna head out.
- Hold up, man.
649
00:39:39,566 --> 00:39:41,114
You got a name?
650
00:39:42,375 --> 00:39:43,608
Franklin.
651
00:39:46,643 --> 00:39:48,777
Godspeed, Franklin.
652
00:40:10,092 --> 00:40:13,326
Yeah, yeah, you in the wrong
fucking street, all right.
653
00:40:13,351 --> 00:40:16,086
- You strapped? Huh?
- No, man.
654
00:40:18,824 --> 00:40:21,024
I-I just wanna offer you
the product I'm selling.
655
00:40:21,049 --> 00:40:22,225
I'm not here to start any trouble.
656
00:40:22,250 --> 00:40:24,248
Bullshit!
657
00:40:24,273 --> 00:40:26,071
Please, man!
658
00:40:27,777 --> 00:40:29,409
Get the fuck off me!
659
00:40:31,993 --> 00:40:33,993
You're making a mistake,
man! I'm not fucking...
660
00:40:34,249 --> 00:40:36,149
I promise you, man!
661
00:40:36,855 --> 00:40:41,021
You're making a mistake, man!
662
00:40:41,117 --> 00:40:43,947
Take him up in the house.
663
00:40:43,972 --> 00:40:46,359
That's my jaina's goddaughter,
vato. Get him upstairs now.
664
00:40:46,384 --> 00:40:48,184
I don't want any trouble, man!
665
00:40:48,222 --> 00:40:50,823
I'm just here to offer you
the product I'm selling, man!
666
00:40:50,974 --> 00:40:54,175
I-I don't want any fucking
trouble! Come on, man!
667
00:40:54,369 --> 00:40:56,036
I'm telling you the truth, man.
668
00:40:56,061 --> 00:40:58,194
- I can explain everything.
- Shut the fuck up, man!
669
00:40:58,219 --> 00:40:59,693
You're making a mistake, man!
670
00:40:59,795 --> 00:41:01,174
I'm just here to sell my product, man!
671
00:41:01,199 --> 00:41:02,814
I-I'm here to offer you my product!
672
00:41:02,839 --> 00:41:04,071
- Oso.
- P�rale.
673
00:41:04,414 --> 00:41:05,534
Oso, vente.
674
00:41:05,899 --> 00:41:08,354
- I can explain all of this, man.
- P�rale, p�rale, �qu� hizo el vato?
675
00:41:08,379 --> 00:41:09,536
Wait, what?
676
00:41:10,546 --> 00:41:11,561
�Qu� hizo el vato?
677
00:41:11,586 --> 00:41:13,586
Man, who the fuck are you?
678
00:41:13,986 --> 00:41:16,579
I'm in business con el
Stomper. ¡P�rale chingado!
679
00:41:20,630 --> 00:41:21,718
What did he do?
680
00:41:21,743 --> 00:41:24,120
He's a mayate in the
wrong fucking neighborhood.
681
00:41:24,779 --> 00:41:26,790
Maybe he came here to smoke us.
682
00:41:26,815 --> 00:41:28,782
No, man.
683
00:41:29,480 --> 00:41:30,806
�Trae cuete?
684
00:41:31,568 --> 00:41:33,074
He had this.
685
00:41:33,223 --> 00:41:34,160
�No trae cuete?
686
00:41:34,161 --> 00:41:36,833
And I don't answer to you,
so get the fuck outta here.
687
00:41:38,039 --> 00:41:40,397
I know this vato. He's coming with me.
688
00:41:40,970 --> 00:41:43,771
I don't give a fuck...
689
00:41:56,308 --> 00:41:57,298
D�jalo.
690
00:41:58,901 --> 00:42:02,650
You show your face here
again, you a dead man.
691
00:42:03,648 --> 00:42:05,103
You got a car?
692
00:42:05,163 --> 00:42:06,585
- Hmm?
- Huh?
693
00:42:06,610 --> 00:42:07,997
You got a fucking car?
694
00:42:08,882 --> 00:42:10,093
Hey, you okay?
695
00:42:10,118 --> 00:42:13,002
- What?
- You okay?
696
00:42:13,193 --> 00:42:16,208
- What you doing here, Oso?
- Huh? You need to go, okay?
697
00:42:16,233 --> 00:42:17,307
I remember you, too.
698
00:42:17,746 --> 00:42:20,009
Hey, you need to go.
699
00:42:20,295 --> 00:42:21,244
�"rale.
700
00:42:27,753 --> 00:42:30,920
Oh, wait. I'm Franklin.
701
00:42:32,183 --> 00:42:33,529
I'm Franklin Saint.
702
00:42:33,554 --> 00:42:35,902
Y-you ever need anything,
you come find me.
703
00:42:35,927 --> 00:42:39,062
Okay, Franklin Saint.
Get the fuck out of here.
704
00:42:39,491 --> 00:42:40,623
�"rale.
705
00:42:43,181 --> 00:42:44,898
�Es tu fan verdad?
706
00:42:46,751 --> 00:42:48,392
�De la lucha?
707
00:43:37,762 --> 00:43:38,895
What?
708
00:43:45,794 --> 00:43:47,694
You know her?
709
00:43:48,468 --> 00:43:49,171
Yes.
710
00:43:49,196 --> 00:43:51,027
Well, how?
711
00:43:52,297 --> 00:43:55,015
She's one of the girls I killed.
49747
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.