All language subtitles for Romys Salon HD Webrip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,400 Untertitel: Norddeutscher Rundfunk 2020 2 00:00:02,680 --> 00:00:05,520 * Fröhliche Gitarren-Musik * 3 00:00:44,640 --> 00:00:48,720 (Früher dachte ich, ich weiß alles und meine Oma ist dumm. 4 00:00:49,920 --> 00:00:51,920 Aber ich wusste gar nichts.) 5 00:00:53,160 --> 00:00:54,720 (Frau) Wie viele Tage? 6 00:00:54,920 --> 00:00:58,640 (Frau) Fünf Tage die Woche. Vollzeit. Ich gratuliere. 7 00:00:59,840 --> 00:01:03,360 Ich werde einen Babysitter brauchen. Ja, wirst du. 8 00:01:04,360 --> 00:01:05,880 Kannst du mir helfen? 9 00:01:06,680 --> 00:01:08,000 Ich? Nein! 10 00:01:08,800 --> 00:01:10,600 Kann Romy nach der Schule herkommen? 11 00:01:11,000 --> 00:01:12,800 Ich weiß nicht. 12 00:01:14,440 --> 00:01:18,000 Dafür hab ich keine Zeit. Sie kann nach oben gehen. 13 00:01:18,480 --> 00:01:22,400 Genau, und Freundinnen mitbringen, Unsinn machen. Nein. 14 00:01:22,480 --> 00:01:26,400 Ich muss mehr arbeiten, Mama. Ich brauche das Geld. 15 00:01:27,640 --> 00:01:28,640 * Seufzen * 16 00:01:29,800 --> 00:01:32,800 * Heitere Gitarren-Musik * 17 00:01:36,720 --> 00:01:39,280 (Stine Rasmussen. So heißt meine Oma. 18 00:01:40,280 --> 00:01:43,560 Der Name kommt aus Dänemark. So wie meine Oma.) 19 00:01:45,600 --> 00:01:46,600 He, Romy! 20 00:01:47,440 --> 00:01:49,440 Schöne Grüße an Stine. Okay. 21 00:01:51,800 --> 00:01:52,840 (Dies ist unsere Geschichte. 22 00:01:54,400 --> 00:01:56,680 Die Geschichte von meiner Oma und mir. 23 00:02:01,400 --> 00:02:03,520 * Türglöckchen-Klingeln * 24 00:02:06,480 --> 00:02:08,000 Du bist aber früh da. 25 00:02:08,480 --> 00:02:13,000 (stöhnt) Zieh dir die Schuhe aus und geh nach oben. Schnell. 26 00:02:15,800 --> 00:02:18,000 (Kundin) Das ist schön geworden. Ja, oder? 27 00:02:18,200 --> 00:02:21,920 Ich fixiere das mit Haarspray. Mhm. Nur ein bisschen. 28 00:02:22,560 --> 00:02:24,840 Schließ die Tür wegen der Katze! 29 00:02:24,920 --> 00:02:26,480 Sehr hübsch. Wirklich! 30 00:02:27,240 --> 00:02:28,240 * Miauen * 31 00:02:30,120 --> 00:02:31,120 Hey, Jens! 32 00:02:33,400 --> 00:02:35,320 Musst du auch oben bleiben? 33 00:03:02,480 --> 00:03:03,480 Romy? 34 00:03:06,800 --> 00:03:07,800 * Miauen * 35 00:03:09,720 --> 00:03:11,520 Das hab ich doch hier ... 36 00:03:12,400 --> 00:03:13,480 Das mal fünf ist 20. 37 00:03:14,800 --> 00:03:15,880 Gut. Mal sehen. 38 00:03:16,680 --> 00:03:18,480 Das sollten doch aber ... 39 00:03:18,960 --> 00:03:20,600 Ich verstehe das nicht. 40 00:03:21,320 --> 00:03:23,760 Also das plus das und das und das. 41 00:03:24,000 --> 00:03:27,480 Das müssten doch ... Das sollten doch 200 sein. 42 00:03:27,840 --> 00:03:30,160 Noch mal: 20, 30, 40 ... 300. 43 00:03:30,680 --> 00:03:32,200 Misch dich nicht ein. 44 00:03:32,480 --> 00:03:34,120 (leise) Eins, zwei, ... 45 00:03:34,560 --> 00:03:37,800 Nein, wirklich. Die 2 muss eine 3 sein. 300. 46 00:03:40,440 --> 00:03:41,800 Klar, das weiß ich. 47 00:03:42,800 --> 00:03:47,120 Ich kann selbst rechnen. Ich mache seit 100 Jahren die Kasse. 48 00:03:58,760 --> 00:04:00,600 Du hast nicht aufgegessen. 49 00:04:04,440 --> 00:04:05,800 Hallo, Mama. Hallo. 50 00:04:06,440 --> 00:04:09,160 Hey, Schatz. Hallo. Ich hab noch Essen. 51 00:04:09,320 --> 00:04:11,840 Romy, hol deiner Mama einen Teller. 52 00:04:12,600 --> 00:04:14,560 Lass ruhig, Mama. Warum? 53 00:04:15,400 --> 00:04:16,240 Ich, äh, ... 54 00:04:17,160 --> 00:04:20,360 Ich hatte ein Brötchen und Romy muss ins Bett. 55 00:04:23,800 --> 00:04:25,880 "Gute Nacht, Oma". Gute Nacht. 56 00:04:25,960 --> 00:04:28,240 "Gute Nacht, OMA". (lustlos) Oma. 57 00:04:28,640 --> 00:04:29,880 Bis morgen. 58 00:04:32,320 --> 00:04:33,480 Wie war der Tag? 59 00:04:44,800 --> 00:04:45,640 Ich will nicht zu Oma. 60 00:04:46,640 --> 00:04:50,200 Kann ich nicht zu Papa? Der hat noch keine Wohnung. 61 00:04:50,600 --> 00:04:54,400 Ich kann selbst auf mich aufpassen. Du bist erst zehn. 62 00:04:54,600 --> 00:04:55,600 Schon zehn! 63 00:04:56,880 --> 00:05:00,760 Zehnjährige können nicht so lange allein sein. Ich schon! 64 00:05:02,200 --> 00:05:05,720 Wir diskutieren das nicht. Du gehst morgen zu Oma. 65 00:05:06,440 --> 00:05:07,440 Ja? 66 00:05:08,920 --> 00:05:10,640 Hierher. - Ich steh frei! 67 00:05:11,800 --> 00:05:12,360 Spiel doch zu mir! 68 00:05:13,320 --> 00:05:14,520 Hier, Romy, pass! 69 00:05:15,520 --> 00:05:17,920 * Jubel * Guter Schuss! - Tess! 70 00:05:18,360 --> 00:05:19,360 Kommst du? 71 00:05:21,520 --> 00:05:22,800 Wie war dein Tag? 72 00:05:23,000 --> 00:05:25,360 Bis morgen! Bis morgen! 73 00:05:36,400 --> 00:05:38,400 Du bist ja immer noch hier! 74 00:05:43,680 --> 00:05:44,960 Geh zu deiner Oma. 75 00:05:45,600 --> 00:05:49,520 Morgen ist auch noch ein Tag. Wiedersehen, Frau Paulien. 76 00:06:03,680 --> 00:06:05,120 * Hupen * 77 00:06:15,120 --> 00:06:16,560 (Mann) Hallo! Hallo! 78 00:06:22,560 --> 00:06:23,560 Bitte. 79 00:06:25,520 --> 00:06:27,800 Bitte schön. Bis dann. 80 00:06:27,360 --> 00:06:29,440 Guten Appetit. Danke. - Danke. 81 00:06:32,680 --> 00:06:35,680 Schatz, John will nicht, dass du hier bist. 82 00:06:35,760 --> 00:06:36,960 Eine Limo, bitte. 83 00:06:44,880 --> 00:06:47,520 Was ist abgemacht? Nach der Schule ... 84 00:06:47,760 --> 00:06:49,720 ... (genervt) zu Oma. Ja. 85 00:06:52,880 --> 00:06:55,440 Kannst du mir vielleicht was leihen? 86 00:06:58,560 --> 00:07:00,560 Die geht auf mich. Margot! 87 00:07:02,120 --> 00:07:03,560 (flüstert) Los, weg! 88 00:07:04,800 --> 00:07:05,240 Bis heute Abend. 89 00:07:25,400 --> 00:07:26,400 Hey! Was machst du? 90 00:07:28,280 --> 00:07:29,280 Äh, Service. 91 00:07:30,680 --> 00:07:31,960 Einen Euro, bitte. 92 00:07:33,800 --> 00:07:38,280 Die Kasse speichert alles? Sie rechnet auch den Tagesumsatz aus. 93 00:07:38,360 --> 00:07:41,000 Der steht auch drin? Ja. Wie praktisch! 94 00:07:41,800 --> 00:07:45,240 Die Bedienungsanleitung können Sie sich in Ruhe durchlesen. 95 00:07:45,520 --> 00:07:48,400 Ja? Ja. Schönen Tag. Auf Wiedersehen. 96 00:07:48,640 --> 00:07:49,640 Wiedersehen. 97 00:07:51,160 --> 00:07:53,800 Nein, Romy, nicht anfassen. 98 00:07:55,400 --> 00:07:57,960 War die andere kaputt? Nein, nur alt. 99 00:07:58,360 --> 00:08:02,520 Die benutze ich noch 20 Jahre. So lange wollen Sie arbeiten? 100 00:08:02,600 --> 00:08:03,760 Ja. Warum nicht? 101 00:08:05,960 --> 00:08:07,800 Weil du ziemlich alt bist? 102 00:08:10,880 --> 00:08:12,280 Ich bin erst 69. 103 00:08:13,400 --> 00:08:14,280 So, geh nach oben. 104 00:08:16,440 --> 00:08:17,440 Äh ... 105 00:08:18,360 --> 00:08:22,800 Süße, komm nicht mehr zu mir. John gefällt das nicht. 106 00:08:22,560 --> 00:08:23,560 * Klacken * 107 00:08:26,920 --> 00:08:28,560 * Klirren * Was ist das? 108 00:08:30,120 --> 00:08:31,120 Nichts. 109 00:08:36,440 --> 00:08:37,720 Woher hast du das? 110 00:08:41,280 --> 00:08:42,280 Romy? 111 00:08:44,480 --> 00:08:46,760 Das hab ich vom Scheibenwaschen. 112 00:08:48,120 --> 00:08:49,120 So viel? 113 00:08:52,320 --> 00:08:54,160 Papa hat auch was gegeben. 114 00:08:54,400 --> 00:08:55,400 Taschengeld. 115 00:09:08,960 --> 00:09:09,960 (Frau) Romy! 116 00:09:10,960 --> 00:09:13,480 Ist er immer noch nicht da? Nein. 117 00:09:13,760 --> 00:09:16,600 Komm rein und warte hier. Das geht schon. 118 00:09:17,520 --> 00:09:18,520 * Hupen * 119 00:09:18,920 --> 00:09:20,680 Hey, Prinzessin! 120 00:09:25,880 --> 00:09:26,880 Na, Liebling? 121 00:09:27,120 --> 00:09:28,560 Nach vorne? Ja klar! 122 00:09:28,680 --> 00:09:32,800 Wenn die Polizei kommt? Fahren wir schnell weg. 123 00:09:37,720 --> 00:09:41,720 ♪ Asiatische Flöten-Musik mit Gesang ♪ 124 00:09:46,360 --> 00:09:47,560 Bitte sehr! - Ja. 125 00:09:48,680 --> 00:09:49,680 Danke schön. 126 00:09:51,680 --> 00:09:55,240 Papa? * Auslöser * Kann ich nach der Schule zu dir? 127 00:09:56,600 --> 00:09:57,600 Ja. 128 00:09:57,800 --> 00:09:58,800 Zu mir? 129 00:09:59,200 --> 00:10:02,560 Nicht jeden Tag. Nur ein- bis zweimal die Woche. 130 00:10:03,520 --> 00:10:04,520 Ja. 131 00:10:04,640 --> 00:10:05,640 Klar. 132 00:10:06,800 --> 00:10:08,520 Aber Sandra ist auch da. 133 00:10:14,160 --> 00:10:15,360 Engelchen. 134 00:10:15,640 --> 00:10:17,800 Es ist ihr Haus. 135 00:10:26,960 --> 00:10:27,960 Hier. 136 00:10:31,800 --> 00:10:32,360 Ich brauch nichts. 137 00:10:34,640 --> 00:10:35,640 Nimm es. 138 00:10:38,920 --> 00:10:40,360 Grüß deine Mama. Ja. 139 00:10:40,920 --> 00:10:42,280 Bis dann! Bis dann! 140 00:10:44,800 --> 00:10:45,800 * Hupen * 141 00:10:47,800 --> 00:10:49,160 Und? Wie war's? 142 00:10:49,560 --> 00:10:50,560 Blöd. 143 00:10:58,440 --> 00:10:59,520 (So fing es an. 144 00:11:00,680 --> 00:11:04,400 Jeden Tag musste ich in den Salon voller alter Menschen. 145 00:11:04,560 --> 00:11:07,400 Aber alte Menschen können einen überraschen. 146 00:11:07,520 --> 00:11:08,800 Hab ich entdeckt.) 147 00:11:09,400 --> 00:11:10,120 Hallo, Mädchen. 148 00:11:10,880 --> 00:11:12,720 Hast du mal 'ne Zigarette? 149 00:11:13,000 --> 00:11:17,200 (Mann) Wir sollten uns das noch mal zusammen ansehen, Stine. 150 00:11:18,440 --> 00:11:20,600 Deine Abrechnung stimmt nicht. 151 00:11:20,880 --> 00:11:24,400 Haben Sie Zigaretten? Hier wird nicht geraucht. 152 00:11:24,120 --> 00:11:26,840 Nur eine. - Ein Tässchen Kaffee, Marie? 153 00:11:27,400 --> 00:11:30,600 Setzen wir uns da hin. Eine Tasse und dann ... 154 00:11:31,760 --> 00:11:32,760 Da rüber. 155 00:11:32,840 --> 00:11:35,360 Frau van Donkhorst, schon wieder hier? 156 00:11:35,440 --> 00:11:37,720 Haben Sie eine Zigarette? - Nein. 157 00:11:38,800 --> 00:11:40,880 Schönen Tag, Marie! - Kommen Sie, Marie. 158 00:11:41,880 --> 00:11:45,400 Wir gucken mal, ob wir eine Zigarette finden. 159 00:11:52,000 --> 00:11:53,000 Jens? 160 00:11:57,880 --> 00:11:58,880 Jens! 161 00:12:01,840 --> 00:12:02,840 * Miauen * 162 00:12:05,640 --> 00:12:06,640 Hey, Jens! 163 00:12:07,960 --> 00:12:10,680 Hast du dich versteckt? * Schnurren * 164 00:12:28,280 --> 00:12:29,800 ("Allerliebste Stine, 165 00:12:32,400 --> 00:12:35,680 ich schreibe auf Niederländisch, weil du üben musst. 166 00:12:38,760 --> 00:12:41,720 Ich hoffe, bald nach Dänemark zu können. 167 00:12:42,400 --> 00:12:45,480 Ich kann deine rosigen Wangen kaum erwarten. 168 00:12:46,400 --> 00:12:49,560 Schickt du mir ein neues Foto? In Liebe, dein Henk) 169 00:12:57,720 --> 00:12:58,720 * Hupen * 170 00:13:00,480 --> 00:13:01,480 * Hupen * 171 00:13:03,800 --> 00:13:06,400 * Melodisches Hupen * 172 00:13:09,800 --> 00:13:10,800 Das will ich. 173 00:13:12,160 --> 00:13:13,680 Was hast du für eins? 174 00:13:14,400 --> 00:13:15,400 Das hier. 175 00:13:16,240 --> 00:13:19,800 Es ist schon elf nach vier. Kann ich mit? 176 00:13:19,720 --> 00:13:21,800 Oma will das nicht. 177 00:13:21,960 --> 00:13:24,760 Schade. Mal sehen. Schneiden und Fönen ... 178 00:13:24,840 --> 00:13:27,680 Das macht 16 Euro. Ja, in Ordnung. 179 00:13:29,880 --> 00:13:30,880 Hier. 180 00:13:31,280 --> 00:13:32,280 Es sollte ... 181 00:13:33,920 --> 00:13:37,480 Ich brauche deine Hilfe. Ich komm damit nicht klar. 182 00:13:37,680 --> 00:13:41,640 Mein Hund ist die ganze Zeit allein. Ja, natürlich. 183 00:13:42,440 --> 00:13:43,440 Ähm ... 184 00:13:43,840 --> 00:13:44,840 Ähm ... 185 00:13:45,200 --> 00:13:46,760 Ich nehme es von hier. 186 00:13:48,840 --> 00:13:49,840 16 Euro. 187 00:13:50,160 --> 00:13:52,400 16, dann muss ich ... 188 00:13:53,160 --> 00:13:54,680 Sie haben 20 gegeben. 189 00:13:55,600 --> 00:13:56,600 Dann, ähm, ... 190 00:13:56,840 --> 00:13:58,400 16 Euro, dann ... 191 00:13:59,200 --> 00:14:00,640 Dann kriegen Sie ... 192 00:14:02,000 --> 00:14:03,200 Ja, stimmt genau. 193 00:14:04,400 --> 00:14:08,480 16. Das sind 17 und 18 und 19 ... Ja. ... und 20. 194 00:14:08,600 --> 00:14:12,400 Richtig? Einen Lolli? Nein, natürlich nicht. 195 00:14:12,120 --> 00:14:15,120 Also, bis nächste Woche. Schöne Grüße an Fritz 196 00:14:15,320 --> 00:14:17,120 Achten Sie auf die Stufe! 197 00:14:17,880 --> 00:14:18,920 Toll! 198 00:14:19,000 --> 00:14:20,760 Wie klug du bist! 199 00:14:20,840 --> 00:14:23,120 (lacht erleichtert) Vielen Dank! 200 00:14:23,320 --> 00:14:25,120 Du bist eine große Hilfe. 201 00:14:34,680 --> 00:14:35,960 Ich weiß es nicht. 202 00:14:36,600 --> 00:14:38,520 (TV) * Gib mir das Messer * 203 00:14:38,800 --> 00:14:39,960 (TV) * Schüsse * 204 00:14:42,200 --> 00:14:45,560 He! Schalt sofort wieder um. Ich will das sehen. 205 00:14:46,360 --> 00:14:49,640 Das ist gruselig. Du solltest eh im Bett liegen. 206 00:14:50,000 --> 00:14:51,520 Und van Putten kommt. 207 00:14:53,400 --> 00:14:54,960 Echt? Herr van Putten? 208 00:14:55,240 --> 00:14:57,520 Er hilft mir bei der Abrechnung. 209 00:15:01,200 --> 00:15:03,120 Wieso guckst du mich so an? 210 00:15:03,360 --> 00:15:06,440 Vielleicht ist er in dich verliebt? In mich? 211 00:15:07,240 --> 00:15:08,800 Nein, du spinnst doch. 212 00:15:10,120 --> 00:15:13,920 Du musst wirklich ins Bett. Es ist schon spät. Na los. 213 00:15:18,200 --> 00:15:19,480 Nein, gib die mir. 214 00:15:22,360 --> 00:15:23,840 Ja, danke schön. 215 00:15:25,320 --> 00:15:27,240 Ich schaue gleich nach dir. 216 00:15:28,600 --> 00:15:32,360 * Ich bin auf dem Weg. - Wie viele seid ihr? - Drei. * 217 00:15:34,680 --> 00:15:36,640 Hast du Zähne geputzt? Ja. 218 00:15:36,720 --> 00:15:37,720 Ja? Zeig mal. 219 00:15:39,360 --> 00:15:40,360 Sehr gut. 220 00:15:40,760 --> 00:15:41,760 Wo ist das? 221 00:15:42,920 --> 00:15:45,840 Das ist der Strand von Sundby in Dänemark. 222 00:15:46,600 --> 00:15:50,400 Da in der Nähe stand unser Häuschen. Strandlökken syd. 223 00:15:52,760 --> 00:15:55,720 * Sehnsuchtsvolle Klavier-Musik * 224 00:16:06,400 --> 00:16:09,480 Ich hab mich als kleines Kind mal verlaufen. 225 00:16:11,560 --> 00:16:14,200 Weißt du, wer mich nach Hause brachte? 226 00:16:14,480 --> 00:16:15,480 Nein. 227 00:16:15,760 --> 00:16:18,480 Derselbe Mann, der das Bild gemalt hat. 228 00:16:20,240 --> 00:16:21,240 Dein Opa. 229 00:16:21,920 --> 00:16:22,920 Opa Henk. 230 00:16:24,200 --> 00:16:25,560 So ein lieber Mann. 231 00:16:26,400 --> 00:16:28,480 Er ist aus den Niederlanden, oder? 232 00:16:29,360 --> 00:16:34,200 Ja, aber er war jeden Sommer in Dänemark und zufällig in der Nähe. 233 00:16:34,280 --> 00:16:35,280 * Türklingel * 234 00:16:36,240 --> 00:16:37,520 Wer kann das sein? 235 00:16:38,000 --> 00:16:40,640 Van Putten kommt doch. Van Putten? 236 00:16:42,600 --> 00:16:44,800 Ich will ihn jetzt nicht sehen. 237 00:16:46,800 --> 00:16:49,800 Soll er dir nicht bei der Abrechnung helfen? 238 00:16:49,280 --> 00:16:50,280 Oder ... 239 00:16:53,600 --> 00:16:55,880 Ach ja, die Abrechnung. Richtig. 240 00:17:01,720 --> 00:17:03,880 Gut, dass mein Kopf festsitzt. 241 00:17:04,280 --> 00:17:06,800 Sonst würde ich den auch vergessen. 242 00:17:07,200 --> 00:17:09,400 Na, dann schlaf jetzt. Ja. 243 00:17:09,600 --> 00:17:11,880 Und mach das Licht aus. Mach ich. 244 00:17:13,400 --> 00:17:15,640 Gute Nacht. Gute Nacht. 245 00:17:20,480 --> 00:17:23,920 Klar bin ich mir sicher! Du kannst nicht rechnen. 246 00:17:24,240 --> 00:17:27,880 Ich bin doch nicht verrückt! Das sag ich auch nicht. 247 00:17:28,400 --> 00:17:31,680 Aber wenn ich deine ganzen Einnahmen zusammenzähle, 248 00:17:31,760 --> 00:17:34,240 müsste eigentlich genug Geld da sein. 249 00:17:34,320 --> 00:17:36,880 Sehr gut. Nein, es ist aber nicht so. 250 00:17:37,400 --> 00:17:38,480 Das Geld fehlt. 251 00:17:39,120 --> 00:17:41,400 Du bist in den roten Zahlen. Hm. 252 00:17:42,120 --> 00:17:44,280 Seltsam. Ja, wirklich seltsam. 253 00:18:12,920 --> 00:18:14,520 * Klospülung * 254 00:18:36,520 --> 00:18:37,520 Oma? 255 00:19:00,720 --> 00:19:01,720 Oma? 256 00:19:15,800 --> 00:19:16,800 Oma! 257 00:19:19,840 --> 00:19:22,320 * Bellen * (Frau) Dino, bleib hier! 258 00:19:23,240 --> 00:19:24,240 * Bellen * 259 00:19:26,280 --> 00:19:27,280 * Bellen * 260 00:19:27,520 --> 00:19:28,520 Oma? 261 00:19:31,560 --> 00:19:32,560 * Bellen * 262 00:19:34,880 --> 00:19:36,520 Dino, nicht so schnell! 263 00:19:37,200 --> 00:19:38,200 * Bellen * 264 00:19:38,560 --> 00:19:39,840 Romy, was ist los? 265 00:19:39,960 --> 00:19:40,960 Oma ist weg. 266 00:19:41,280 --> 00:19:45,560 Was sagst du? Oma ist weg. Ich versteh dich nicht. Sei still! 267 00:19:47,320 --> 00:19:50,800 Oma ist weg. Sie kommt sicher gleich. 268 00:19:50,160 --> 00:19:52,480 Geh schnell ins Bett. * Hupen * 269 00:19:53,400 --> 00:19:55,560 * Reifenquietschen und Bellen * 270 00:19:57,680 --> 00:19:58,680 * Lachen * 271 00:19:59,400 --> 00:20:00,760 Herrlich, herrlich! 272 00:20:01,280 --> 00:20:03,320 Eine tolle Fahrt, das ist so gut! 273 00:20:03,400 --> 00:20:04,480 Stine! Häh? 274 00:20:04,720 --> 00:20:05,720 Romy! 275 00:20:17,120 --> 00:20:18,920 * Türglöckchen * 276 00:20:20,920 --> 00:20:22,920 Wieso bist du nicht im Bett? 277 00:20:23,120 --> 00:20:24,280 Hopp, nach oben! 278 00:20:28,840 --> 00:20:31,400 Warum bist du überhaupt aufgestanden? 279 00:20:33,200 --> 00:20:35,400 Ich musste auf die Toilette. 280 00:20:35,120 --> 00:20:37,400 Danach kannst du doch wieder ins Bett. 281 00:20:37,480 --> 00:20:41,120 Aber du warst weg. Du weißt, ich komme immer zurück. 282 00:20:41,200 --> 00:20:43,000 Nein, das weiß ich nicht. 283 00:20:47,680 --> 00:20:48,680 Tja, 284 00:20:49,120 --> 00:20:50,120 Tut mir leid. 285 00:20:54,680 --> 00:20:56,480 Ich hatte wirklich Angst. 286 00:20:57,200 --> 00:21:00,840 Tja, Herr van Putten wollte eine Runde mit mir drehen. 287 00:21:00,920 --> 00:21:02,120 Dann ... 288 00:21:03,240 --> 00:21:06,400 Es ist ein bisschen merkwürdig, aber ... 289 00:21:07,520 --> 00:21:09,400 Du hast mich vergessen. 290 00:21:12,400 --> 00:21:13,400 Ja. 291 00:21:17,480 --> 00:21:20,480 Das macht doch nichts. Doch, das macht es. 292 00:21:24,960 --> 00:21:27,160 Ich weiß nicht, was los ist. 293 00:21:27,240 --> 00:21:30,360 Mal fühlt es sich an als sei mein Kopf voll - 294 00:21:30,400 --> 00:21:32,320 und auf einmal ist er leer. 295 00:21:36,160 --> 00:21:37,440 Es tut mir leid. 296 00:21:38,600 --> 00:21:40,800 Sag nichts deiner Mama, 297 00:21:40,120 --> 00:21:43,760 sonst macht sie sich Sorgen, wir beide machen das doch gut. 298 00:21:44,720 --> 00:21:45,720 Ja. 299 00:21:52,000 --> 00:21:53,200 Jetzt schlaf gut! 300 00:21:58,680 --> 00:22:00,240 (Ich weiß nicht warum, 301 00:22:00,320 --> 00:22:02,360 aber von da an wurde alles anders. 302 00:22:02,400 --> 00:22:05,640 Vielleicht, weil Oma nicht nur auf mich aufpasste, 303 00:22:05,680 --> 00:22:07,560 sondern ich auch auf sie. 304 00:22:08,400 --> 00:22:11,240 Und das war für mich ein ganz anderes Gefühl.) 305 00:22:21,600 --> 00:22:23,600 * Fröhliche Gitarren-Musik * 306 00:22:35,680 --> 00:22:38,240 ♪ Lucinda Williams: "Can't Let Go" ♪ 307 00:22:41,640 --> 00:22:46,800 ♪ Told my baby one more time Don't make me sit all alone and cry 308 00:22:46,800 --> 00:22:47,200 Well it's over 309 00:22:47,240 --> 00:22:49,800 I know it but I can't let go 310 00:22:50,920 --> 00:22:53,640 I'm like a fish out of water A cat in a tree 311 00:22:53,920 --> 00:22:55,600 You don't wanna talk to me 312 00:22:55,680 --> 00:22:56,680 Well It's over 313 00:22:56,960 --> 00:22:58,720 I know it ... ♪ 314 00:22:58,800 --> 00:23:01,800 Spielst du mit? Nein, ich geh zu Oma. 315 00:23:01,160 --> 00:23:03,360 ♪ He won't take me back when I come around 316 00:23:03,440 --> 00:23:05,720 He says he's sorry then he push me out 317 00:23:05,800 --> 00:23:08,160 I got a big chain around my neck 318 00:23:08,240 --> 00:23:10,520 And I'm broken down like a train wreck 319 00:23:10,600 --> 00:23:11,680 Well it's over 320 00:23:12,000 --> 00:23:14,000 I know it but I can't let go 321 00:23:15,480 --> 00:23:18,400 See I got a candle that burns so bright 322 00:23:18,120 --> 00:23:20,200 In my window every night 323 00:23:20,280 --> 00:23:21,360 Well it's over 324 00:23:21,600 --> 00:23:23,360 I know it but I can't let go ♪ 325 00:23:23,880 --> 00:23:25,440 Siehst du? Gut gemacht. 326 00:23:25,480 --> 00:23:27,960 ♪ You don't like to see me standing around 327 00:23:28,400 --> 00:23:30,200 Feel like I been shot didn't fall down 328 00:23:30,280 --> 00:23:31,280 Well it's over 329 00:23:31,520 --> 00:23:33,440 I know it but I can't let go 330 00:23:35,000 --> 00:23:37,480 He won't take me back when I come around 331 00:23:37,560 --> 00:23:39,880 He says he's sorry then he push me out 332 00:23:39,960 --> 00:23:42,200 I got a big chain around my neck 333 00:23:42,280 --> 00:23:44,560 And I'm broken down like a train wreck 334 00:23:44,640 --> 00:23:45,760 Well it's over 335 00:23:46,240 --> 00:23:48,240 I know it but I can't let go 336 00:23:59,160 --> 00:24:00,160 It's over 337 00:24:00,680 --> 00:24:02,400 I know it but I can't let go ♪ 338 00:24:04,880 --> 00:24:07,120 Wenn ich dich nicht hätte ... 339 00:24:13,240 --> 00:24:16,920 (Verstellte Stimme) ... ein bisschen, dann setze ich dich ab. 340 00:24:17,000 --> 00:24:19,720 Wir sind fast da, nur noch einen Meter. 341 00:24:21,560 --> 00:24:23,760 Junges Fräulein, wir sind am Ziel. 342 00:24:23,840 --> 00:24:27,720 Vielen Dank, mein Herr. Es war ein großes Vergnügen. 343 00:24:27,960 --> 00:24:30,480 Das Vergnügen war meinerseits. Wie schön! 344 00:24:32,800 --> 00:24:36,440 Weißt du, wer auch gut die Stimme verstellen kann? Sandra. 345 00:24:37,360 --> 00:24:38,920 Sie ist wirklich nett. 346 00:24:39,160 --> 00:24:39,960 Findest du? 347 00:24:40,880 --> 00:24:42,400 Mama ist netter. 348 00:24:45,640 --> 00:24:47,920 Mach's gut, Schätzchen. Tschüss. 349 00:25:01,200 --> 00:25:02,720 Hallo. Hallo. 350 00:25:05,680 --> 00:25:06,760 Und wie war es? 351 00:25:08,320 --> 00:25:09,320 Wie immer. 352 00:25:11,760 --> 00:25:13,280 Was habt ihr gemacht? 353 00:25:13,520 --> 00:25:15,600 Ich geh in mein Zimmer. Okay. 354 00:25:30,120 --> 00:25:31,120 * Türglocke * 355 00:25:37,640 --> 00:25:40,280 Van Putten sagt, das was nicht stimmt. 356 00:25:40,360 --> 00:25:42,880 Es ist zu wenig Geld auf dem Konto. 357 00:25:43,640 --> 00:25:44,640 Da fehlt Geld. 358 00:25:52,560 --> 00:25:55,920 Du hast dir nicht zufällig ein bisschen Geld ... 359 00:25:57,680 --> 00:25:58,680 ... geliehen? 360 00:26:00,800 --> 00:26:01,800 Nein. 361 00:26:03,760 --> 00:26:05,120 Ich hab genug Geld. 362 00:26:06,800 --> 00:26:07,880 Ach ja, stimmt. 363 00:26:08,320 --> 00:26:10,480 Was für eine idiotische Frage. 364 00:26:10,560 --> 00:26:12,480 Natürlich warst du's nicht. 365 00:26:12,520 --> 00:26:13,920 Van Putten irrt sich. 366 00:26:14,000 --> 00:26:16,360 Ich habe alles zur Bank gebracht. 367 00:26:16,440 --> 00:26:18,520 Hast du es woanders hingetan? 368 00:26:19,120 --> 00:26:22,480 Vielleicht irgendwohin und du hast es vergessen? 369 00:26:24,600 --> 00:26:25,600 Wohin denn? 370 00:27:08,680 --> 00:27:11,600 Ach, das hab ich schon ganz lange gesucht. 371 00:27:12,720 --> 00:27:14,000 Ah, guck doch mal! 372 00:27:17,200 --> 00:27:18,560 Das war unser Haus. 373 00:27:18,880 --> 00:27:20,400 Hier bin ich geboren. 374 00:27:20,440 --> 00:27:21,800 In Strandlökken syd. 375 00:27:24,520 --> 00:27:25,520 Das bin ich. 376 00:27:37,400 --> 00:27:39,440 Und das ist meine Oma. 377 00:27:40,200 --> 00:27:42,760 Das ist dann ja meine Ururgroßmutter. 378 00:27:43,600 --> 00:27:44,600 Ja. 379 00:27:46,240 --> 00:27:48,800 Und hier bin ich so gern geschwommen. 380 00:27:49,280 --> 00:27:50,280 So schön. 381 00:27:50,800 --> 00:27:52,520 Wasser auf nackter Haut. 382 00:27:52,640 --> 00:27:53,640 Wieso nackt? 383 00:27:53,680 --> 00:27:56,480 Alle Kinder sind nackt geschwommen. Eklig. 384 00:27:56,560 --> 00:27:58,480 Was ist daran eklig? Alles. 385 00:27:58,920 --> 00:27:59,920 So ein Unsinn! 386 00:27:59,960 --> 00:28:03,960 Müssen wir nicht weitersuchen? Nein. Komm, setz dich zu mir. 387 00:28:05,720 --> 00:28:06,800 Ach, wie schön! 388 00:28:08,160 --> 00:28:09,160 Herrlich. 389 00:28:09,520 --> 00:28:12,400 Guck, das ist Henk mit seinem Hund. 390 00:28:21,640 --> 00:28:22,640 Oma. 391 00:28:25,400 --> 00:28:26,400 Hej. 392 00:28:26,680 --> 00:28:27,680 Na, ach. 393 00:28:31,400 --> 00:28:32,400 Stimmt ja. 394 00:28:33,800 --> 00:28:34,160 Du bist so gut. 395 00:28:35,760 --> 00:28:37,320 Ja! Endlich. 396 00:28:38,880 --> 00:28:39,880 2500 Euro? 397 00:28:40,320 --> 00:28:42,800 Ja, zwischen dem Sofakissen. 398 00:28:42,640 --> 00:28:43,640 So viel? 399 00:28:49,800 --> 00:28:52,320 Was tust du denn hier? Ich hab frei. 400 00:28:52,480 --> 00:28:56,000 Der Salon ist zu. Und wenn jemand eine Frisur will? 401 00:28:56,400 --> 00:28:57,880 Dann haben sie Pech. Komm! 402 00:28:59,240 --> 00:29:00,880 Bis morgen. Bis morgen. 403 00:29:01,600 --> 00:29:05,160 Was ist das Allerallerliebste, was du gern hättest? 404 00:29:07,280 --> 00:29:08,280 Sag mal. 405 00:29:09,840 --> 00:29:13,800 Das darf ich eh nicht haben. Klar doch, du darfst alles haben. 406 00:29:18,880 --> 00:29:22,800 ♪ Beschwingte Gitarrenmelodie ♪ 407 00:29:30,720 --> 00:29:31,720 Und? 408 00:29:38,120 --> 00:29:39,480 Wie findest du die? 409 00:29:40,400 --> 00:29:41,400 Ihh. 410 00:29:42,360 --> 00:29:43,360 Und die? 411 00:29:54,760 --> 00:30:00,200 ♪ Beschwingte Gitarrenmelodie ♪ 412 00:30:19,440 --> 00:30:20,960 Oma, wo gehst du hin? 413 00:30:26,320 --> 00:30:29,600 Also hier wollte ich schon immer mal Gast sein. 414 00:30:29,640 --> 00:30:30,720 Dürfen wir das? 415 00:30:30,800 --> 00:30:33,240 Wer sollte es uns verbieten? Mama. 416 00:30:33,480 --> 00:30:37,560 Mama ist bei der Arbeit und kann uns gar nichts verbieten. 417 00:30:47,600 --> 00:30:48,600 Bitte. 418 00:30:49,840 --> 00:30:51,400 Ähm, vielen Dank. 419 00:30:57,680 --> 00:30:58,680 Da. 420 00:31:03,760 --> 00:31:05,480 * Fröhlicher Aufschrei * 421 00:31:08,680 --> 00:31:13,200 ♪ Beschwingte Gitarrenmelodie ♪ 422 00:31:19,320 --> 00:31:20,320 Juhu! 423 00:31:20,880 --> 00:31:21,880 Ja! 424 00:31:23,560 --> 00:31:25,680 Ich dachte, du badest nur nackt. 425 00:31:25,800 --> 00:31:28,600 Bist du verrückt, es ist ein Schwimmbad. 426 00:31:37,840 --> 00:31:40,400 Diese Blasen fühlen sich so ... 427 00:31:48,160 --> 00:31:49,240 Det er dejligt. 428 00:31:51,520 --> 00:31:52,880 Was hast du gesagt? 429 00:31:54,000 --> 00:31:55,800 Det er dejligt. 430 00:31:57,440 --> 00:31:58,600 Ist das Dänisch? 431 00:32:11,840 --> 00:32:12,840 Mmmh. 432 00:32:15,560 --> 00:32:17,240 (Sie spricht dänisch) 433 00:32:20,360 --> 00:32:21,360 Skol! 434 00:32:25,240 --> 00:32:26,960 Konnte Opa auch Dänisch? 435 00:32:27,400 --> 00:32:28,400 Henk? 436 00:32:33,520 --> 00:32:34,960 Nein, nicht richtig. 437 00:32:36,440 --> 00:32:37,600 Urlauberdänisch. 438 00:32:38,600 --> 00:32:42,400 Vielleicht ein bisschen mehr, aber nicht richtig. 439 00:32:44,840 --> 00:32:47,480 Ich hab sofort Niederländisch gelernt. 440 00:32:47,960 --> 00:32:49,520 Wir waren so verliebt. 441 00:32:50,200 --> 00:32:53,360 Ich musste schnell in die Niederlande kommen. 442 00:32:54,640 --> 00:32:56,280 Hattest du nie Heimweh? 443 00:33:01,520 --> 00:33:05,240 Eigentlich sollten wir mal zusammen dahin fahren. Ja. 444 00:33:20,600 --> 00:33:21,800 * Türöffnen * 445 00:33:24,120 --> 00:33:26,320 (Flüstert) Ich hab verschlafen. 446 00:33:27,160 --> 00:33:31,520 (Flüstert) Wir schreiben eine Arbeit. Setz dich da drüben hin. 447 00:33:36,280 --> 00:33:38,840 Guck mal, was Oma mir geschenkt hat. 448 00:33:40,320 --> 00:33:41,320 Super! 449 00:33:47,920 --> 00:33:48,920 Geschenkt? 450 00:33:49,160 --> 00:33:50,800 Was kostet so ein Ding? 451 00:33:51,240 --> 00:33:54,000 Weiß nicht, ist von Oma. Was ist von Oma? 452 00:33:54,800 --> 00:33:56,600 Das hier. Hast du ihr das geschenkt? 453 00:33:57,400 --> 00:33:58,400 Ich? 454 00:33:59,800 --> 00:34:00,800 Ja, gestern. 455 00:34:00,600 --> 00:34:02,760 Wir haben es zusammen gekauft. 456 00:34:03,960 --> 00:34:07,000 Ach, was soll der Aufstand? Ich war gut drauf. 457 00:34:07,800 --> 00:34:09,720 Sie ist zehn! Ich hab nicht mal so eins. 458 00:34:09,760 --> 00:34:11,000 Ich kauf dir eins. 459 00:34:11,800 --> 00:34:14,240 Das ist nicht das Problem. Gut, ich verstehe. 460 00:34:16,320 --> 00:34:17,320 Was suchst du? 461 00:34:17,360 --> 00:34:20,640 Ach, diese, solche ... zwei von diesen Dingern. 462 00:34:21,400 --> 00:34:23,840 Du weißt schon, solche, solche ... 463 00:34:24,360 --> 00:34:25,560 ... diese Dinger. 464 00:34:25,680 --> 00:34:27,560 Bist du etwas durcheinander? 465 00:34:27,880 --> 00:34:28,880 Nein, warum? 466 00:34:29,280 --> 00:34:31,800 Du bist irgendwie anders. 467 00:34:31,360 --> 00:34:32,440 Anders als was? 468 00:34:32,480 --> 00:34:35,120 Du schmeißt dein Geld aus dem Fenster. 469 00:34:35,160 --> 00:34:37,960 Darf ich mit Romy nichts unternehmen? Doch. 470 00:34:38,000 --> 00:34:40,800 Aber früher warst du nicht so. 471 00:34:40,160 --> 00:34:43,240 Allein wegen deiner Scheidung ist es schön, 472 00:34:43,280 --> 00:34:45,600 wenn sie auf andere Gedanken kommt. 473 00:34:46,800 --> 00:34:49,840 Das ist auch nicht das Richtige, ich brauche so ein Ding ... 474 00:34:49,920 --> 00:34:51,360 Für das hier ... Au! 475 00:34:51,600 --> 00:34:53,320 Ach, ein Topflappen. 476 00:34:54,240 --> 00:34:55,240 Ja. 477 00:34:55,400 --> 00:34:56,880 Gut! Danke. 478 00:34:58,400 --> 00:34:59,400 So. 479 00:35:03,320 --> 00:35:07,120 (Kinowerbung) * One man, who can make the difference * 480 00:35:08,160 --> 00:35:09,160 Wow, fett! 481 00:35:11,480 --> 00:35:13,400 Hat Oma mir geschenkt. 482 00:35:17,400 --> 00:35:19,600 Mama meinte, ich soll es zurückgeben. 483 00:35:19,720 --> 00:35:20,720 Mhm. 484 00:35:20,760 --> 00:35:23,680 Ein bisschen viel für ein kleines Mädchen. 485 00:35:25,000 --> 00:35:27,800 Deine Oma ist verrückt. Selber verrückt. 486 00:35:27,880 --> 00:35:28,880 Sie ist lieb. 487 00:35:29,200 --> 00:35:30,200 Lieb?! 488 00:35:30,680 --> 00:35:32,600 Ich bin für sie eine Hilfe. 489 00:35:33,800 --> 00:35:36,800 Also ich finde deine ... Psst. Der Film fängt an. 490 00:35:37,240 --> 00:35:38,680 ♪ Ruhige Filmmusik ♪ 491 00:35:48,920 --> 00:35:49,920 * Quietschen * 492 00:36:01,360 --> 00:36:02,360 Romy. 493 00:36:03,720 --> 00:36:05,240 Komm her, Schätzchen. 494 00:36:09,800 --> 00:36:10,600 Ich hab was für dich. 495 00:36:12,600 --> 00:36:16,360 Was ich in meiner Hand habe, gehört nur Opa Henk und mir. 496 00:36:16,800 --> 00:36:18,240 Und sonst niemandem. 497 00:36:21,680 --> 00:36:24,320 Doch jetzt würde ich's gern dir geben. 498 00:36:29,280 --> 00:36:31,840 Das ist der Schlüssel für den Salon. 499 00:36:35,520 --> 00:36:37,440 Wenn ich nicht mehr da bin, 500 00:36:39,240 --> 00:36:42,960 möchte ich gern, dass dir dieser Friseursalon gehört. 501 00:36:45,920 --> 00:36:47,280 ♪ Getragene Musik ♪ 502 00:36:51,000 --> 00:36:52,000 Willst du das? 503 00:37:03,200 --> 00:37:05,480 Und wir nennen ihn: Romys Salon. 504 00:37:05,880 --> 00:37:06,880 Ist das gut? 505 00:37:07,800 --> 00:37:08,800 Weiß Mama das? 506 00:37:09,400 --> 00:37:10,400 Nein. 507 00:37:10,120 --> 00:37:12,200 Das sagen wir ihr auch nicht. 508 00:37:12,320 --> 00:37:14,400 Komm, lass uns üben. Ja. 509 00:37:19,760 --> 00:37:21,400 ♪ Ruhige Klaviermusik ♪ 510 00:37:38,360 --> 00:37:42,440 ♪ Ruhige Musik ♪ 511 00:37:53,360 --> 00:37:56,560 (Ich habe mich sehr über den Schlüssel gefreut. 512 00:37:58,440 --> 00:38:02,800 Ich hoffte, dass Oma und ich noch lange zusammen arbeiten würden. 513 00:38:03,280 --> 00:38:07,800 Aber damals wusste ich noch nicht, was ich jetzt weiß.) 514 00:38:21,520 --> 00:38:24,800 Ich hatte einen Termin um halb vier. 515 00:38:36,320 --> 00:38:39,840 Sie können sich schon hinsetzen. Gut, danke schön. 516 00:38:51,360 --> 00:38:52,360 Oma? 517 00:38:55,920 --> 00:38:57,280 Hallo, wer ist da? 518 00:39:13,960 --> 00:39:15,320 Ist irgendwas, Oma? 519 00:39:20,320 --> 00:39:21,880 Soll ich Mama anrufen? 520 00:39:23,800 --> 00:39:25,880 Ich wollte mich nur ausruhen. 521 00:39:25,960 --> 00:39:27,760 Ich wollte mich ausruhen. 522 00:39:27,800 --> 00:39:29,800 Aber Frau Tinberge ist hier. 523 00:39:30,520 --> 00:39:31,520 Mhm. 524 00:39:33,160 --> 00:39:35,720 Komm jetzt, du musst runtergehen. Ja. 525 00:39:37,960 --> 00:39:38,960 Ich helfe dir. 526 00:39:48,800 --> 00:39:52,920 ♪ Ruhige Gitarrenmusik ♪ 527 00:40:10,960 --> 00:40:14,840 ♪ Ruhige Gitarrenmusik ♪ 528 00:40:20,920 --> 00:40:21,920 Kaffee? 529 00:40:23,000 --> 00:40:24,000 Ja, sehr gern. 530 00:40:26,600 --> 00:40:27,960 Oma? 531 00:40:29,720 --> 00:40:30,920 Oma? 532 00:40:38,400 --> 00:40:39,400 Kommst du? 533 00:40:40,320 --> 00:40:41,320 Ja. 534 00:40:42,200 --> 00:40:43,920 Ja, natürlich komme ich. 535 00:40:44,920 --> 00:40:46,920 Du musst dich noch umziehen. 536 00:40:50,480 --> 00:40:51,680 Beeil dich bitte. 537 00:40:52,520 --> 00:40:53,520 Ja. 538 00:40:55,880 --> 00:40:57,800 * Handyklingeln * 539 00:41:02,400 --> 00:41:06,320 Hallo Papa. Hallo Kleine, wollen wir spontan was unternehmen? 540 00:41:06,880 --> 00:41:08,800 Jetzt? Ja, genau. 541 00:41:09,000 --> 00:41:11,360 Nein, ich kann nicht. Warum denn? 542 00:41:12,400 --> 00:41:13,960 Es geht nicht. Schade. 543 00:41:15,760 --> 00:41:17,560 Ich bin bei Oma. Tschüss. 544 00:41:30,480 --> 00:41:32,440 So, bitte schön. Danke. 545 00:41:38,480 --> 00:41:40,160 * Telefonklingeln * 546 00:41:44,920 --> 00:41:46,720 Hallo, hier spricht Romy. 547 00:41:48,200 --> 00:41:49,200 Hallo. 548 00:41:49,280 --> 00:41:50,280 Ja, das geht. 549 00:41:50,560 --> 00:41:53,560 Ich hab morgen einen Termin um 11 Uhr frei. 550 00:41:54,160 --> 00:41:55,520 Oder am Donnerstag. 551 00:41:58,400 --> 00:41:59,400 Petra? Ja. 552 00:42:01,400 --> 00:42:03,400 Ich hab es eingetragen. 553 00:42:06,160 --> 00:42:07,320 Auf Wiederhören. 554 00:42:08,600 --> 00:42:11,360 Was machst du hier? Ich hab doch keine Zeit. 555 00:42:11,400 --> 00:42:13,200 Ich wollte dich besuchen. 556 00:42:13,280 --> 00:42:17,440 Und diese blöden Haare könnten mal einen Schnitt vertragen. 557 00:42:17,680 --> 00:42:18,680 * Piepen * 558 00:42:21,560 --> 00:42:22,720 Hej, wo ist Oma? 559 00:42:23,560 --> 00:42:24,760 Die kommt gleich. 560 00:42:26,680 --> 00:42:27,680 * Piepen * 561 00:42:30,440 --> 00:42:31,440 Hej. 562 00:42:32,840 --> 00:42:35,120 Ach, seht mal, wen wir da haben. 563 00:42:37,440 --> 00:42:39,360 Seht mal, wen wir da haben. 564 00:42:40,560 --> 00:42:42,120 Oh, Henk, mein Schatz! 565 00:42:46,400 --> 00:42:47,400 Äh. 566 00:42:48,280 --> 00:42:50,600 Ich bin es - Willem. 567 00:42:53,120 --> 00:42:55,400 Aber sag ruhig Henk zu mir. 568 00:42:57,240 --> 00:42:59,200 Ich hab dich so vermisst. 569 00:43:06,920 --> 00:43:08,480 Ja. 570 00:43:13,640 --> 00:43:16,840 So geht das nicht weiter. Da stimmt was nicht. 571 00:43:16,920 --> 00:43:20,600 Ich weiß, aber ... Deine Mutter muss sich untersuchen lassen. 572 00:43:20,720 --> 00:43:21,720 Was ist denn? 573 00:43:23,800 --> 00:43:24,800 Nichts. 574 00:43:25,120 --> 00:43:26,120 Nichts. 575 00:43:27,480 --> 00:43:31,480 Romy, weißt du, in letzter Zeit stimmt was nicht mit Oma. 576 00:43:32,800 --> 00:43:34,360 Ihr geht's aber super. 577 00:43:35,000 --> 00:43:37,440 Nein, Romy, lass uns kurz alleine. 578 00:43:38,320 --> 00:43:40,400 Das ist nichts für dich. 579 00:43:40,400 --> 00:43:42,400 Sie ist doch meine Oma. 580 00:43:42,800 --> 00:43:43,920 Ja. Ja, sie ist deine Oma. 581 00:43:46,640 --> 00:43:48,200 * Seufzer * Na, super. 582 00:43:59,840 --> 00:44:02,200 Hier ist ein Apfel. Das sehe ich. 583 00:44:02,280 --> 00:44:03,280 Ein Schlüssel. 584 00:44:03,800 --> 00:44:05,160 Und ein Hammer. Ja. 585 00:44:06,160 --> 00:44:10,320 Können Sie mir zeigen, auf welcher Karte der Apfel ist? Da. 586 00:44:10,840 --> 00:44:12,640 Natürlich hier, wo sonst? 587 00:44:15,640 --> 00:44:17,720 Ich bin doch kein Kind! Mama! 588 00:44:23,400 --> 00:44:27,880 (Arzt) Ich denke, es wäre sinnvoll, weitere Untersuchungen zu machen. 589 00:44:46,920 --> 00:44:48,920 Was denkst du, was ich habe? 590 00:44:53,800 --> 00:44:56,800 Ich hoffe, ich bin nicht dement. 591 00:44:57,520 --> 00:44:58,520 Dement? 592 00:44:58,640 --> 00:45:02,560 Ja, wie Marie, die oft im Salon ist und Zigaretten will. 593 00:45:02,880 --> 00:45:04,520 Was für ein Leidensweg. 594 00:45:09,160 --> 00:45:12,240 Wenn es das ist: Spritze rein und das war's. 595 00:45:15,120 --> 00:45:16,120 Was meinst du? 596 00:45:18,280 --> 00:45:19,640 Nichts, vergiss es. 597 00:45:32,320 --> 00:45:33,320 Was ist los? 598 00:45:35,240 --> 00:45:38,800 Oma muss wohl ins Krankenhaus. Sie wird untersucht. 599 00:45:54,160 --> 00:45:59,440 ♪ Ruhige Klaviermusik ♪ 600 00:46:27,560 --> 00:46:28,560 Und? 601 00:46:29,920 --> 00:46:31,200 Was sagt der Arzt? 602 00:46:34,560 --> 00:46:37,120 Die können nichts dagegen tun, oder? 603 00:46:37,920 --> 00:46:40,800 Es gibt keine Medizin dagegen. 604 00:46:42,840 --> 00:46:44,000 Was ist es denn? 605 00:46:50,480 --> 00:46:51,640 Was hast du Oma? 606 00:46:53,960 --> 00:46:55,600 Was war das? Alzheimer. 607 00:46:59,920 --> 00:47:00,920 Nein. 608 00:47:01,200 --> 00:47:02,920 Doch. Du hast Alzheimer. 609 00:47:07,000 --> 00:47:08,520 Du bist dement, Mama. 610 00:47:39,000 --> 00:47:40,800 Für immer? Mhm. 611 00:47:41,600 --> 00:47:42,600 Warum? 612 00:47:42,680 --> 00:47:44,600 Weil es so nicht mehr geht. 613 00:47:46,400 --> 00:47:47,840 Was geht nicht mehr? 614 00:47:47,960 --> 00:47:48,960 Na, das hier. 615 00:47:49,600 --> 00:47:50,800 Der Salon, alles. 616 00:47:51,880 --> 00:47:53,400 Ich finde schon. 617 00:47:53,440 --> 00:47:55,640 Mit Romys Hilfe klappt das gut. 618 00:48:00,480 --> 00:48:02,480 Mama? Ich hab den Schlüssel. 619 00:48:03,440 --> 00:48:05,600 Ich kann doch immer aufmachen. 620 00:48:06,400 --> 00:48:07,400 Nein, Romy. 621 00:48:09,760 --> 00:48:12,560 Nur, weil ich angeblich krank bin? Mama! 622 00:48:13,840 --> 00:48:15,480 Du bist wirklich krank. 623 00:48:15,680 --> 00:48:17,480 Ich kann Oma doch helfen. 624 00:48:19,800 --> 00:48:23,880 Hör zu, du kannst hier wohnen bleiben und Romy kann herkommen, 625 00:48:23,960 --> 00:48:26,240 aber der Salon wird geschlossen. 626 00:48:46,360 --> 00:48:47,360 En, to, tre. 627 00:48:56,360 --> 00:48:58,000 Hej, da bist du ja. Ja. 628 00:48:58,360 --> 00:48:59,360 Du Süße. 629 00:49:00,440 --> 00:49:01,640 Hast du geöffnet? 630 00:49:02,280 --> 00:49:05,400 Natürlich. Wieso sollte ich nicht geöffnet haben? 631 00:49:05,480 --> 00:49:08,280 Weil Mama sagt, dass du schließen musst. 632 00:49:08,360 --> 00:49:09,800 Das ist aber Unsinn. 633 00:49:10,400 --> 00:49:11,560 Fire, fem, seks. 634 00:49:14,800 --> 00:49:15,800 Sex? Ja, seks. 635 00:49:16,800 --> 00:49:18,640 Syve, otte, ni, ti. 636 00:49:19,160 --> 00:49:22,680 Warum so viele Flaschen Shampoo? Hab ich bestellt. 637 00:49:22,800 --> 00:49:24,440 So viele? Ja, so viele. 638 00:49:26,400 --> 00:49:27,400 Hallo. 639 00:49:27,320 --> 00:49:30,760 Haben Sie geöffnet? Natürlich haben wir geöffnet. 640 00:49:30,880 --> 00:49:32,440 Hallo Frau Rassmussen. 641 00:49:33,880 --> 00:49:36,440 Ineke Op't Veld von der Tagespflege. 642 00:49:36,520 --> 00:49:37,520 Tagespflege? 643 00:49:40,520 --> 00:49:43,600 Was wollen Sie? Ich habe niemanden bestellt. 644 00:49:43,640 --> 00:49:47,320 Wir haben vereinbart, dass ich komme. Sie können gehen. 645 00:49:47,440 --> 00:49:49,160 Meine Enkelin hilft mir. 646 00:49:49,520 --> 00:49:51,440 Ist das so? Ja, so ist das. 647 00:49:52,600 --> 00:49:53,600 Wiedersehen. 648 00:49:58,600 --> 00:50:01,600 Nein. Mama, du musst diese Frau reinlassen. 649 00:50:02,880 --> 00:50:05,600 Doch, wirklich. Wir haben sie bestellt. 650 00:50:06,000 --> 00:50:08,800 Sie kann dir im Haushalt helfen oder so. 651 00:50:10,400 --> 00:50:14,920 Nein. Der Salon bleibt geschlossen und du musst die Frau reinlassen. 652 00:50:17,400 --> 00:50:18,600 Gute Nacht, Mama. 653 00:50:25,800 --> 00:50:28,280 Oma muss lernen, Hilfe von anderen anzunehmen. 654 00:50:29,760 --> 00:50:30,760 Von mir. 655 00:50:33,360 --> 00:50:34,560 Auch von dir, ja. 656 00:50:56,600 --> 00:50:57,760 Oma, ich bin da! 657 00:50:59,840 --> 00:51:01,920 Gut, fang mit den Spitzen an. 658 00:51:02,000 --> 00:51:03,000 So? Ja. 659 00:51:04,720 --> 00:51:05,720 Schön, oder? 660 00:51:09,840 --> 00:51:10,840 Gut so. 661 00:51:13,120 --> 00:51:14,120 Ja. 662 00:51:15,200 --> 00:51:17,760 Soll ich uns einen Tee machen? Gern. 663 00:51:20,600 --> 00:51:21,600 So. 664 00:51:23,760 --> 00:51:24,760 Sehr gut. 665 00:51:31,800 --> 00:51:33,880 Du hast schon ganz schön viele drin. Ja. 666 00:51:38,520 --> 00:51:41,520 Was wollte ich noch mal machen? Tee kochen. 667 00:51:42,880 --> 00:51:43,880 Ach, ja. 668 00:52:10,360 --> 00:52:12,960 Hej, wo ist denn der Tee? 669 00:52:14,840 --> 00:52:16,280 * Piepen * 670 00:52:23,960 --> 00:52:25,320 * Piepen * 671 00:52:29,960 --> 00:52:31,840 * Piepen * 672 00:52:37,800 --> 00:52:38,800 * Sirene * 673 00:52:44,600 --> 00:52:45,960 ♪ Getragene Klaviermusik ♪ 674 00:53:03,320 --> 00:53:07,800 ♪ Getragene Klaviermusik ♪ 675 00:53:08,640 --> 00:53:11,200 (Oma konnte nicht mehr alleine wohnen. 676 00:53:11,280 --> 00:53:12,720 Sie war zu verwirrt. 677 00:53:18,840 --> 00:53:21,360 Ich wollte, dass sie bei uns wohnt. 678 00:53:21,440 --> 00:53:26,240 Sie hätte mein Zimmer haben können, aber Mama sagte, das geht nicht.) 679 00:53:30,800 --> 00:53:32,880 Schön, nicht Mama? Ja, schön. 680 00:53:37,800 --> 00:53:38,800 Komm. 681 00:53:41,800 --> 00:53:43,000 Jetzt wohnst du hier, Mama. 682 00:53:55,280 --> 00:53:56,840 Hej, das hab ich auch. 683 00:54:00,720 --> 00:54:03,360 Das ist dein Bild. Da will ich wohnen. 684 00:54:03,560 --> 00:54:04,560 In Sundby. 685 00:54:05,200 --> 00:54:07,400 Das geht aber nicht, Mama. 686 00:54:15,480 --> 00:54:16,760 Wie findest du es? 687 00:54:26,400 --> 00:54:29,560 Moment, schlafen wir etwa alle in diesem Bettchen? 688 00:54:31,360 --> 00:54:35,720 Mama, das ist nicht für uns. Das ist dein neues Zuhause. Nein. 689 00:54:35,920 --> 00:54:37,760 Das mache ich nicht, nein. 690 00:54:38,320 --> 00:54:41,680 Kommt, wir gehen. Wo ist meine Jacke? * Klopfen * 691 00:54:42,400 --> 00:54:43,400 Hallo. 692 00:54:44,920 --> 00:54:47,120 Angenehm. Mein Name ist George. 693 00:54:48,800 --> 00:54:49,800 Hallo. Hallo. 694 00:54:51,800 --> 00:54:52,800 Schöne Haare. 695 00:54:54,400 --> 00:54:55,400 Äh. 696 00:54:56,200 --> 00:54:59,400 Meine Mutter war Friseurin. Ich bin Friseurin. 697 00:55:00,600 --> 00:55:01,880 Ich bin Friseurin. 698 00:55:01,960 --> 00:55:04,520 Die sind wirklich schön. Sehr schön. 699 00:55:15,800 --> 00:55:17,000 Gut, Mama. Wir gehen jetzt. 700 00:55:17,840 --> 00:55:20,400 Komm, Romy. Sag Oma auf Wiedersehen. 701 00:55:23,680 --> 00:55:24,680 Wiedersehen. 702 00:55:24,760 --> 00:55:27,840 Äh, nein, gnädige Frau. Sie bleiben bei uns. 703 00:55:32,880 --> 00:55:34,240 ♪ Getragene Klaviermusik ♪ 704 00:55:44,800 --> 00:55:47,320 ♪ Getragene Klaviermusik ♪ 705 00:55:55,400 --> 00:55:57,680 Warum darf Jens da nicht wohnen? 706 00:55:58,920 --> 00:56:00,440 Was weiß ich. Regeln. 707 00:56:02,160 --> 00:56:06,360 Aber Oma ist doch nicht so durcheinander wie die anderen da. 708 00:56:08,200 --> 00:56:11,840 Es geht nicht anders. Ich kann nicht auf sie aufpassen. 709 00:56:12,000 --> 00:56:14,160 Aber ich. Nein, du auch nicht. 710 00:56:14,240 --> 00:56:15,880 Du gehst in die Schule. 711 00:56:15,920 --> 00:56:18,920 Was ist denn wichtiger? Oma oder die Schule? 712 00:56:29,320 --> 00:56:30,320 Oma? 713 00:56:39,200 --> 00:56:40,200 Jens? 714 00:56:42,160 --> 00:56:43,160 Jens. 715 00:56:45,520 --> 00:56:46,520 Jens! 716 00:56:49,000 --> 00:56:50,000 Jens? 717 00:56:50,560 --> 00:56:51,560 Hallo Oma. 718 00:56:52,760 --> 00:56:54,520 Margot. Äh, Romy! 719 00:56:56,880 --> 00:56:57,880 Was machst du? 720 00:56:59,800 --> 00:57:01,160 Ich geh nach Hause. 721 00:57:01,360 --> 00:57:03,000 Aber das ist doch oben. 722 00:57:03,560 --> 00:57:05,720 * Schreie * Sofort raus! Raus! 723 00:57:08,280 --> 00:57:10,000 Die ist ja unfreundlich. 724 00:57:11,720 --> 00:57:12,720 Meine Güte. 725 00:57:15,960 --> 00:57:16,960 Siehst du. 726 00:57:20,800 --> 00:57:21,160 Hier wohnst du. 727 00:57:21,400 --> 00:57:23,320 Nein, hier wohne ich nicht. 728 00:57:26,240 --> 00:57:27,240 Guck! 729 00:57:28,440 --> 00:57:29,440 Mama. 730 00:57:31,160 --> 00:57:32,160 Margot. 731 00:57:32,440 --> 00:57:34,800 Ja, ja. Wohnt sie hier? 732 00:57:39,800 --> 00:57:40,800 * Klopfen * 733 00:57:41,280 --> 00:57:42,280 Hallo. 734 00:57:45,120 --> 00:57:47,560 Damit Oma sich wie zu Hause fühlt. 735 00:57:48,640 --> 00:57:49,640 Sehr gut. 736 00:57:52,320 --> 00:57:53,320 Wer sind Sie? 737 00:57:54,920 --> 00:57:57,720 Ich bin George. Ich kümmere mich um sie. 738 00:57:58,760 --> 00:58:01,200 Sie sind ein schöner Mann, George. 739 00:58:02,800 --> 00:58:05,800 Ich finde Sie auch sehr schön. Vielen Dank. 740 00:58:06,480 --> 00:58:08,680 Ich wollte Sie zum Essen holen. 741 00:58:08,720 --> 00:58:12,160 Kriegt man hier auch Essen? Natürlich, jeden Tag. 742 00:58:13,680 --> 00:58:14,680 Nein. 743 00:58:15,640 --> 00:58:19,800 Nein, das ist nicht wahr. Das ist einfach nicht wahr, oder? 744 00:58:45,760 --> 00:58:48,400 Tja, Stine kommt leider nicht zurück. 745 00:59:05,480 --> 00:59:09,320 Das geht nicht. Ich kann nicht zwei Wohnungen bezahlen. 746 00:59:09,400 --> 00:59:13,920 Ich bin froh, ihre zu verkaufen. Wir könnten zusammen da wohnen. 747 00:59:15,800 --> 00:59:16,280 Nein, Romy. Doch! 748 00:59:16,920 --> 00:59:21,440 Wenn wir das wollten, könnten wir, aber dir ist alles zu lästig. 749 00:59:21,520 --> 00:59:25,920 Es ist deine Schuld, dass sie sich unwohl fühlt. Nimm das zurück! 750 00:59:26,000 --> 00:59:27,000 * Türknallen * 751 00:59:30,720 --> 00:59:32,560 Jens darf da nicht wohnen. 752 00:59:32,640 --> 00:59:35,720 Das ist doof. Deshalb geht's ihr schlechter. 753 00:59:35,800 --> 00:59:38,640 Das ist ja das Schlimme an der Krankheit. 754 00:59:38,760 --> 00:59:42,920 Weißt du, Romy ... Papa, könnten wir nach Dänemark mit Oma? 755 00:59:44,520 --> 00:59:45,520 Ähm, ja. 756 00:59:46,280 --> 00:59:48,720 Vielleicht, wenn ich mal frei hab. 757 00:59:50,800 --> 00:59:53,280 Weißt du, wenn Papa mal so wird wie Oma Stine, 758 00:59:53,360 --> 00:59:58,520 musst du einen schönen Platz für mich finden, nur nicht bei dir zu Hause. 759 00:59:58,920 --> 01:00:00,480 Ja? Das wär nicht gut. 760 01:00:09,480 --> 01:00:10,480 Hallo. Hallo. 761 01:00:13,360 --> 01:00:15,880 Hallo Romy. Ich bin Sandra. 762 01:00:19,680 --> 01:00:22,200 Möchtest du was essen? Nein, danke. 763 01:00:22,960 --> 01:00:26,160 Ich dachte, ihr solltet euch mal kennenlernen. 764 01:00:28,240 --> 01:00:31,240 Wir haben gerade über Oma Stine gesprochen. 765 01:00:31,960 --> 01:00:32,960 Nicht, Romy? 766 01:00:39,000 --> 01:00:40,440 Ich will nach Hause. 767 01:00:55,520 --> 01:00:56,520 Oma? 768 01:01:02,520 --> 01:01:03,520 Oma! 769 01:01:08,960 --> 01:01:09,960 Hej, du. 770 01:01:11,360 --> 01:01:12,360 Hej. 771 01:01:13,520 --> 01:01:14,600 Jeg elsker dig. 772 01:01:16,400 --> 01:01:17,240 Was machst du da? 773 01:01:19,120 --> 01:01:20,120 Denmark. 774 01:01:22,680 --> 01:01:24,200 Sådan en smuk strand. 775 01:01:25,800 --> 01:01:27,320 Sådan en smuk strand. 776 01:01:31,880 --> 01:01:33,400 Bist du traurig? 777 01:01:33,360 --> 01:01:34,360 Nein. 778 01:01:35,720 --> 01:01:36,920 Nein, Schätzchen. 779 01:01:38,640 --> 01:01:42,720 Warum sollte ich traurig sein? Es gibt keinen Grund dafür. 780 01:01:44,800 --> 01:01:45,160 Wirklich nicht. 781 01:01:46,640 --> 01:01:47,840 Überhaupt keinen. 782 01:01:49,120 --> 01:01:50,480 Virkelig ingenting. 783 01:01:50,960 --> 01:01:51,960 Ingenting. 784 01:01:52,800 --> 01:01:53,800 Ingenting. 785 01:01:57,880 --> 01:01:59,920 ♪ Leises Summen ♪ 786 01:02:04,400 --> 01:02:06,760 ♪ Sie singen auf dänisch ♪ 787 01:02:21,400 --> 01:02:23,600 (Ich wusste, wo Oma sein wollte. 788 01:02:25,440 --> 01:02:27,360 An dem Ort auf dem Gemälde. 789 01:02:28,800 --> 01:02:30,640 Das hat sie selbst gesagt.) 790 01:02:38,320 --> 01:02:39,320 Romy? 791 01:02:41,240 --> 01:02:44,320 Romy, ich muss los. Nimm dein Schulbrot mit. 792 01:02:47,520 --> 01:02:50,960 Wollen wir nach der Schule was unternehmen, Romy? 793 01:02:52,960 --> 01:02:55,800 Ich muss jetzt los. Bis später. Bis dann. 794 01:03:11,000 --> 01:03:14,320 * Miauen * Tut mir leid, Jens. Du darfst nicht mit. 795 01:03:26,360 --> 01:03:27,360 Hallo. 796 01:03:28,800 --> 01:03:29,240 Guten Tag, Romy. 797 01:03:30,400 --> 01:03:32,240 Musst du nicht zur Schule? 798 01:03:32,240 --> 01:03:33,320 Studientag. Ah. 799 01:03:34,400 --> 01:03:36,960 Deine Oma wird sich bestimmt freuen. 800 01:03:55,880 --> 01:03:57,400 Komm, wir gehen. 801 01:03:58,400 --> 01:03:59,400 Wohin? 802 01:04:03,600 --> 01:04:04,680 Wo geht es hin? 803 01:04:06,880 --> 01:04:08,400 Wir wollen kurz raus. 804 01:04:12,680 --> 01:04:14,120 In den Garten. Okay. 805 01:04:15,240 --> 01:04:17,680 Zum Mittag seid ihr wieder hier, ja? 806 01:04:17,760 --> 01:04:18,760 Ja. Viel Spaß. 807 01:04:22,160 --> 01:04:23,680 (Höhnisch) Viel Spaß. 808 01:04:23,720 --> 01:04:24,720 Schleimer. 809 01:04:32,000 --> 01:04:33,160 ♪ Ruhige Musik ♪ 810 01:04:46,720 --> 01:04:48,280 Vielleicht mit diesem? 811 01:04:50,800 --> 01:04:52,800 Nein, da sitzt niemand drin. 812 01:05:01,800 --> 01:05:02,720 Äh, ich hab eine Frage. 813 01:05:02,760 --> 01:05:03,760 'ne Frage? 814 01:05:03,960 --> 01:05:06,160 Ich äh würd gern nach Dänemark. 815 01:05:06,680 --> 01:05:07,680 Dänemark? 816 01:05:09,960 --> 01:05:11,880 Ich fahre nur nach Hamburg. 817 01:05:12,000 --> 01:05:13,520 Äh, Hamburg ist okay. 818 01:05:14,840 --> 01:05:15,840 Warten Sie. 819 01:05:17,640 --> 01:05:19,480 Ja, er kann uns mitnehmen. 820 01:05:25,840 --> 01:05:27,200 * Motor * 821 01:05:31,760 --> 01:05:32,840 * Handysummen * 822 01:05:39,720 --> 01:05:43,160 Hat Romy dir gesagt, wann sie den Arzttermin hat? 823 01:05:43,960 --> 01:05:44,960 Nein. 824 01:05:51,000 --> 01:05:52,720 * Hupen * 825 01:05:54,000 --> 01:05:56,360 ♪ Ruhiger Folk ♪ 826 01:05:57,800 --> 01:06:02,200 ♪ Judy Blank:"Don't Think Twice" ♪ 827 01:06:20,280 --> 01:06:23,360 ♪ Ruhiger Folk ♪ 828 01:06:34,000 --> 01:06:38,200 ♪ Judy Blank:"Don't Think Twice" ♪ 829 01:06:50,360 --> 01:06:51,360 Hamburg. 830 01:06:52,960 --> 01:06:53,960 Ja. 831 01:07:00,800 --> 01:07:05,560 ♪ Judy Blank:"Don't Think Twice" ♪ 832 01:07:11,000 --> 01:07:14,720 ♪ Ruhiger Folk ♪ 833 01:07:33,560 --> 01:07:38,720 ♪ Ruhiger Folk ♪ 834 01:07:47,960 --> 01:07:48,960 Oma! 835 01:07:58,640 --> 01:08:00,200 Sie ist nicht bei dir? 836 01:08:02,000 --> 01:08:05,800 Beruhige dich! Ganz ruhig. Ich komme sofort. 837 01:08:07,280 --> 01:08:08,280 Romy ist weg. 838 01:08:39,320 --> 01:08:41,960 (Mailbox) * Sie haben drei Nachrichten: * 839 01:08:42,400 --> 01:08:44,840 (Mutter) * Romy, wo bist du? Ruf mich zurück. * 840 01:08:44,920 --> 01:08:48,360 * Romy, hier ist Papa. Wir machen uns große Sorgen. * 841 01:08:48,480 --> 01:08:50,920 * Romy, hier ist Mama. Ruf mich an. * 842 01:08:56,400 --> 01:08:58,240 * Funkgespräch im Hintergrund * 843 01:09:02,920 --> 01:09:03,920 Bitte. 844 01:09:06,720 --> 01:09:08,160 (Er spricht dänisch) 845 01:09:09,400 --> 01:09:10,400 * Lachen * 846 01:09:12,160 --> 01:09:13,160 Komm! 847 01:09:15,440 --> 01:09:16,440 Komm! 848 01:09:20,400 --> 01:09:21,480 (Er spricht dänisch) 849 01:09:27,400 --> 01:09:28,120 Entschuldigung. 850 01:09:30,400 --> 01:09:31,400 * Lachen * 851 01:09:33,320 --> 01:09:34,960 Willkommen in Dänemark. 852 01:09:35,320 --> 01:09:36,320 Ich bin Dänin. 853 01:09:37,400 --> 01:09:38,400 Oma! 854 01:09:45,560 --> 01:09:46,920 * Möwengekreische * 855 01:09:47,760 --> 01:09:49,120 * Schiffshorn * 856 01:09:52,920 --> 01:09:54,000 * Schiffshorn * 857 01:10:03,440 --> 01:10:04,720 Guck mal, Hotdogs. 858 01:10:05,600 --> 01:10:07,440 Lass uns doch einen essen. 859 01:10:15,680 --> 01:10:17,240 (Sie sprechen dänisch) 860 01:10:18,240 --> 01:10:19,760 (Sie spricht dänisch) 861 01:10:25,680 --> 01:10:26,680 Stine? 862 01:10:31,120 --> 01:10:32,120 Stine! 863 01:10:34,200 --> 01:10:35,200 Inga Svenssen. 864 01:10:37,480 --> 01:10:38,480 Inga Svenssen. 865 01:10:40,400 --> 01:10:41,400 Inga Svenssen. 866 01:10:43,640 --> 01:10:44,640 Inga Svenssen! 867 01:10:45,640 --> 01:10:46,920 Oh, Inga Svenssen. 868 01:10:49,960 --> 01:10:50,960 Inga Svenssen. 869 01:10:52,880 --> 01:10:56,800 (Sie sprechen dänisch) 870 01:10:57,480 --> 01:10:58,560 Entschuldigung. 871 01:11:00,560 --> 01:11:01,560 Inga Svenssen. 872 01:11:01,840 --> 01:11:03,360 (Sie spricht dänisch) 873 01:11:05,400 --> 01:11:06,400 Inga Svenssen. 874 01:11:08,800 --> 01:11:09,800 Inga! 875 01:11:14,800 --> 01:11:16,000 ♪ Fröhliche Gitarrenmusik ♪ 876 01:11:23,560 --> 01:11:25,800 (Ich hatte es gewusst: 877 01:11:25,160 --> 01:11:28,440 Es war viel besser für Oma in Dänemark zu sein. 878 01:11:28,960 --> 01:11:31,520 Es war gut, dass wir das gemacht haben. 879 01:11:31,640 --> 01:11:32,640 Wirklich gut.) 880 01:11:40,400 --> 01:11:41,200 ♪ Ruhige Musik ♪ 881 01:11:44,720 --> 01:11:46,440 Kannst du noch, Oma? Ja. 882 01:11:57,760 --> 01:11:59,280 Erkennst du das hier? 883 01:11:59,760 --> 01:12:00,960 Strandlökken syd. 884 01:12:03,640 --> 01:12:04,800 (Strandlökken 16. 885 01:12:05,680 --> 01:12:08,600 Oma wusste genau, wohin wir gehen mussten. 886 01:12:08,680 --> 01:12:10,600 Sie war früher so oft hier.) 887 01:12:21,320 --> 01:12:22,320 Ach. 888 01:12:27,440 --> 01:12:34,920 ♪ Getragenes Klavier und Meeresrauschen ♪ 889 01:13:00,120 --> 01:13:01,680 Oma, was machst du da? 890 01:13:02,400 --> 01:13:03,360 Komm! Nein, Oma. 891 01:13:05,120 --> 01:13:06,120 Na, geh du. 892 01:13:08,400 --> 01:13:09,840 Los. Dürfen wir das? 893 01:13:09,880 --> 01:13:11,280 Ja. 894 01:13:12,560 --> 01:13:13,720 Drücken. 895 01:13:32,960 --> 01:13:33,960 Oma. 896 01:13:34,280 --> 01:13:35,280 Komm. 897 01:14:04,560 --> 01:14:07,600 ♪ Getragene Klavier-Akkorde ♪ 898 01:14:16,960 --> 01:14:17,960 Komm. 899 01:14:34,000 --> 01:14:35,160 Mormor? 900 01:14:36,760 --> 01:14:37,760 Morfar? 901 01:14:38,920 --> 01:14:40,400 Hello? 902 01:14:41,120 --> 01:14:42,120 Hello? 903 01:14:43,200 --> 01:14:44,440 Jeg er her! 904 01:14:46,560 --> 01:14:47,560 Hello? 905 01:14:48,920 --> 01:14:50,440 Stine er her! 906 01:14:53,400 --> 01:14:54,760 Hier ist niemand. 907 01:15:01,240 --> 01:15:02,640 Hvor er jeg? 908 01:15:10,760 --> 01:15:12,000 Jeg vil hjem. 909 01:15:16,880 --> 01:15:17,880 Oma ... 910 01:15:19,200 --> 01:15:20,200 Ga vaek! 911 01:15:21,240 --> 01:15:23,800 Vaek! Forsvind! 912 01:15:23,680 --> 01:15:26,520 * Stine schreit und weint * Jeg vil hjem. 913 01:16:07,600 --> 01:16:09,320 * Handyklingeln * 914 01:16:12,240 --> 01:16:13,240 Romy? 915 01:16:13,520 --> 01:16:14,520 Mama! 916 01:16:14,920 --> 01:16:16,120 Romy, wo bist du? 917 01:16:16,840 --> 01:16:19,760 Was soll ich machen? (Vater) Was sagt sie? 918 01:16:19,840 --> 01:16:21,280 Ist Oma bei dir? Ja. 919 01:16:21,680 --> 01:16:24,120 Es geht ihr nicht gut. Wo seid ihr? 920 01:16:25,280 --> 01:16:27,480 In Dänemark. In Dänemark? 921 01:16:30,400 --> 01:16:32,840 Dänemark? In Sundby. In Sundby sind sie. 922 01:16:33,720 --> 01:16:36,280 Okay, Romy, ihr bleibt, wo ihr seid. 923 01:16:36,640 --> 01:16:41,440 Ja, aber kommt ihr bitte schnell? Ja, Papa und ich holen euch. 924 01:16:43,760 --> 01:16:45,280 * Stine weint. * 925 01:16:45,360 --> 01:16:46,880 Ist das Oma? Ja. 926 01:16:48,520 --> 01:16:50,720 Es geht ihr wirklich nicht gut. 927 01:16:52,480 --> 01:16:55,280 * Stine weint. * Gibt sie mir mal bitte. 928 01:17:04,920 --> 01:17:07,520 Hey, Mama. Ist alles in Ordnung? 929 01:17:08,560 --> 01:17:09,560 (weint) Ja. 930 01:17:09,880 --> 01:17:13,400 Beruhige dich, Mama. Wir kommen sofort zu euch. 931 01:17:13,920 --> 01:17:14,920 Margot? 932 01:17:21,400 --> 01:17:22,400 Mama? 933 01:17:33,600 --> 01:17:34,960 Sch, sch, sch. 934 01:17:36,240 --> 01:17:37,680 Sch, sch, sch. 935 01:17:39,280 --> 01:17:42,160 ♪ Traurige Klavier-Akkorde ♪ 936 01:17:50,160 --> 01:17:51,360 Leg dich mal hin. 937 01:18:05,400 --> 01:18:06,760 Jetzt schlaf schön. 938 01:18:09,520 --> 01:18:12,160 Wenn du wieder aufwachst, ist Mama da. 939 01:18:16,680 --> 01:18:17,680 Meine Mama? 940 01:18:19,400 --> 01:18:20,400 Meine Mama. 941 01:18:23,680 --> 01:18:24,680 Margot. 942 01:18:39,280 --> 01:18:41,280 Nein, Oma. Bleib mal liegen. 943 01:18:42,360 --> 01:18:43,720 Bleib schön liegen. 944 01:18:43,960 --> 01:18:44,960 Komm. 945 01:19:02,640 --> 01:19:03,640 Hm? 946 01:19:17,440 --> 01:19:19,400 * Meeresrauschen * 947 01:19:30,360 --> 01:19:32,000 * Möwenschreie * 948 01:20:01,360 --> 01:20:02,360 Oma! 949 01:20:03,920 --> 01:20:04,920 Oma! 950 01:20:34,920 --> 01:20:39,840 ♪ Friedliche Gitarren-Musik ♪ 951 01:21:08,880 --> 01:21:10,360 Das war herrlich! 952 01:21:11,120 --> 01:21:12,600 Herrlich, herrlich. 953 01:21:13,360 --> 01:21:15,400 Einfach herrlich! 954 01:21:15,760 --> 01:21:18,400 So. Ist alles okay, Schatz? Ja. 955 01:21:18,240 --> 01:21:19,760 Ist dir warm genug? 956 01:21:20,280 --> 01:21:23,120 Ich hab gedacht, es geht Oma hier besser. 957 01:21:24,240 --> 01:21:25,760 Eine großartige Idee. 958 01:21:26,320 --> 01:21:27,960 Supergute Idee, Schatz. 959 01:21:29,600 --> 01:21:31,200 So schön! 960 01:21:35,840 --> 01:21:38,360 Ich geh mal ein bisschen schwimmen. 961 01:21:39,000 --> 01:21:40,400 Nein! Hm? 962 01:21:40,600 --> 01:21:41,600 Oma, komm. 963 01:21:42,120 --> 01:21:45,760 Wir gehen nicht schwimmen. Wir gehen was essen. Gut. 964 01:21:50,000 --> 01:21:54,160 ♪ Friedliche Gitarren-Musik ♪ 965 01:22:15,800 --> 01:22:17,600 (Oma wird nie wieder gesund werden. 966 01:22:18,200 --> 01:22:21,760 Und keiner von uns weiß, wie es mit ihr weitergeht. 967 01:22:25,000 --> 01:22:28,720 Aber wir sorgen dafür, dass Oma eine schöne Zeit hat. 968 01:22:29,480 --> 01:22:32,680 Zusammen schaffen wir das. Das weiß ich jetzt. 969 01:22:33,480 --> 01:22:35,400 Darüber bin ich froh.) 970 01:23:03,320 --> 01:23:05,360 Copyright Untertitel: NDR 2020 97124

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.