Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:59,500 --> 00:02:01,160
- Take that!
- Argh!
4
00:02:02,200 --> 00:02:03,890
Give me back my guitar.
5
00:02:04,000 --> 00:02:06,200
No way, who do you think you are!
6
00:02:06,800 --> 00:02:09,900
Stop acting like you're some troubadour.
7
00:02:10,010 --> 00:02:12,100
Become a carpenter!
You got that?
8
00:02:12,210 --> 00:02:13,900
I'm not gonna inherit the business!
9
00:02:14,210 --> 00:02:16,740
I wanna be a professional musician.
10
00:02:17,050 --> 00:02:20,750
Fine, do what you want,
I won't say anything.
11
00:02:22,350 --> 00:02:23,620
Dad...
12
00:02:26,160 --> 00:02:28,020
Ouch! It's hot.
13
00:02:28,190 --> 00:02:29,130
Stupid idiot.
14
00:02:29,190 --> 00:02:32,530
- It burns!
- Of course it burns, doesn't it?
15
00:02:32,730 --> 00:02:33,630
Take that!
16
00:02:33,730 --> 00:02:36,430
Ouch! And you dare
call yourself my father?
17
00:02:36,530 --> 00:02:40,330
Exactly!
And that's why I'm having fun.
18
00:02:40,440 --> 00:02:42,930
- Do you understand yet? Shut up!
- Please, please.
19
00:02:44,240 --> 00:02:45,540
Argh!
20
00:02:54,250 --> 00:02:56,050
Looks just like Jimmy Hendrix!
21
00:03:05,100 --> 00:03:09,000
What are you doing?
Stop!
22
00:03:09,870 --> 00:03:12,170
- Ugh! It's hot!
- Fucking old bag!
23
00:03:12,270 --> 00:03:14,070
Why would you burn your father?
24
00:03:14,170 --> 00:03:18,900
Jin inherit the business,
and stop making your grandpa worry!
25
00:03:19,410 --> 00:03:21,310
He's not gonna be around much longer.
26
00:03:21,550 --> 00:03:24,040
I'll never be a carpenter!
27
00:03:25,620 --> 00:03:27,310
- Then I'll burn you as well.
- What?
28
00:03:27,520 --> 00:03:31,420
Argh...!
29
00:03:31,520 --> 00:03:33,720
The weather is beautiful today.
30
00:03:34,520 --> 00:03:35,820
Nakamura Shunsuke
31
00:03:59,050 --> 00:04:00,950
Tamaki Hiroshi
32
00:04:04,490 --> 00:04:05,790
Tam.
33
00:04:06,460 --> 00:04:07,450
Yes.
34
00:04:09,360 --> 00:04:14,660
Someday... you will lose your
eyesight and become blind.
35
00:04:15,200 --> 00:04:17,000
Someday?
36
00:04:32,520 --> 00:04:35,320
"Hitomi Ophthalmology"
37
00:04:35,620 --> 00:04:36,850
What?
38
00:04:37,020 --> 00:04:39,220
Did you sleep with Akemi?
39
00:04:39,520 --> 00:04:40,890
Akemi?
40
00:04:43,890 --> 00:04:44,860
Oh...
41
00:04:46,460 --> 00:04:50,130
You know the consequences, huh?
42
00:04:51,240 --> 00:04:56,040
- Ouch! My eyes!
- Are you okay?
43
00:04:56,240 --> 00:04:58,540
Help! My eyes!
44
00:04:58,640 --> 00:05:00,240
Your eyes?
45
00:05:01,040 --> 00:05:02,140
What the hell...
46
00:05:02,250 --> 00:05:03,150
Come on! This way!
47
00:05:03,250 --> 00:05:05,340
I don't have my insurance card!
48
00:05:05,450 --> 00:05:06,440
Come on!
49
00:05:19,400 --> 00:05:20,990
Okada Yoshinori
50
00:05:25,600 --> 00:05:28,800
Wait, thief!
What do you think your doing?
51
00:05:31,710 --> 00:05:33,700
Sam Ryuta
52
00:05:41,220 --> 00:05:42,910
Tsukamoto Takashi
53
00:05:43,820 --> 00:05:46,410
Boss, what do you like about me?
54
00:05:46,520 --> 00:05:47,650
Your chichi (breasts).
55
00:05:48,430 --> 00:05:50,120
My chichi (dad) died
last year.
56
00:05:50,230 --> 00:05:51,920
No your chichi (breasts).
57
00:05:52,130 --> 00:05:54,220
He was such a nice chichi (dad)!
58
00:05:54,330 --> 00:05:56,730
What are you crying for?
I'm talking about your tits...
59
00:05:57,230 --> 00:05:59,030
Uehara Misa
60
00:06:05,340 --> 00:06:07,240
tamayaka Tetsuji
61
00:06:22,590 --> 00:06:23,920
Excuse me!
62
00:06:24,290 --> 00:06:26,990
Excuse me...!
63
00:06:27,100 --> 00:06:30,500
You should start right away.
64
00:06:31,100 --> 00:06:34,800
We don't have much time,
so try to finish as soon as possible.
65
00:06:43,210 --> 00:06:44,700
Move it!
66
00:06:44,820 --> 00:06:47,110
Out of my way!
67
00:06:49,320 --> 00:06:52,810
Jin, did you rob a house
while it was on fire?
68
00:06:54,120 --> 00:06:55,720
Shut up!
69
00:06:55,930 --> 00:06:57,420
What happened to your guitar?
70
00:06:58,530 --> 00:07:02,630
I've made a great decision.
71
00:07:02,730 --> 00:07:05,130
I'm going to give up guitar and
just focus on vocals.
72
00:07:06,740 --> 00:07:08,330
So trendy!
73
00:07:08,440 --> 00:07:10,030
Like "The Who".
74
00:07:10,540 --> 00:07:11,940
Let's get going.
75
00:07:12,440 --> 00:07:14,240
We're Rockers!
76
00:07:17,980 --> 00:07:19,570
Get it!
77
00:07:19,680 --> 00:07:23,280
- I want the monkey!
- Me too.
78
00:07:36,500 --> 00:07:42,300
I love an awkward girl.
79
00:07:42,410 --> 00:07:46,710
As soon as take
my eyes off her
80
00:07:47,610 --> 00:07:52,610
she spits on my back,
81
00:07:52,750 --> 00:07:56,950
and runs away.
82
00:07:59,660 --> 00:08:02,250
And runs away.
83
00:08:02,460 --> 00:08:08,360
Tonight I can't sleep.
84
00:08:08,470 --> 00:08:12,960
Alone under my sheets
85
00:08:13,740 --> 00:08:18,000
I think about her body.
86
00:08:18,110 --> 00:08:20,200
I was going mad.
87
00:08:21,310 --> 00:08:24,300
We had to become professional musicians,
to get out of that dump quickly.
88
00:08:25,320 --> 00:08:28,810
But the other guys didn't understand
why I was so impatient.
89
00:08:32,220 --> 00:08:36,520
Mom is still nursing his love sorrows.
90
00:08:37,090 --> 00:08:41,690
When he falls in love he tattoos himself
with the name of his love.
91
00:08:44,430 --> 00:08:47,730
Those tattoos are now the marks
of his lost lovers.
92
00:08:48,340 --> 00:08:51,640
Nowadays, an the names have
been crossed out.
93
00:08:56,650 --> 00:08:58,950
Ko grew up with girls all around him.
94
00:08:59,050 --> 00:09:01,450
His sisters used to use him
as a dress-up doll.
95
00:09:01,550 --> 00:09:02,950
Ko-chan, you're pretty.
96
00:09:03,050 --> 00:09:04,350
So cute!
97
00:09:04,450 --> 00:09:05,820
Stop it!
98
00:09:06,620 --> 00:09:08,320
That's enough!
99
00:09:10,630 --> 00:09:13,460
He hated make up,
100
00:09:13,660 --> 00:09:17,290
but his playing ended up
being cute and graceful.
101
00:09:21,100 --> 00:09:23,600
Tonight I'm...
102
00:09:24,710 --> 00:09:29,110
Gaku always dreamed he could fly.
103
00:09:30,610 --> 00:09:33,410
When he heard there was
hemp in pigeon food.
104
00:09:33,520 --> 00:09:35,880
He couldn't wait to try it.
105
00:09:39,020 --> 00:09:41,620
Uh, argh...!
106
00:09:41,730 --> 00:09:44,820
Tonight, he's having nausea again
107
00:09:44,930 --> 00:09:46,830
due to nutmeg abuse.
108
00:09:48,200 --> 00:09:50,630
None of us is any better than the other.
109
00:09:51,030 --> 00:09:52,020
That's why...
110
00:09:52,140 --> 00:09:55,440
I was Making for
something to wake them up.
111
00:09:55,640 --> 00:09:57,540
I will kick start them into action!
112
00:09:58,940 --> 00:10:04,140
She spits on my back,
113
00:10:04,310 --> 00:10:08,510
and runs away.
114
00:10:11,220 --> 00:10:13,920
And runs away.
115
00:10:15,430 --> 00:10:17,620
He's so cool...
116
00:10:56,470 --> 00:11:00,660
- The monkey! The monkey!
- I want the monkey.
117
00:11:00,970 --> 00:11:03,670
"Guitarists Audition"
118
00:11:07,980 --> 00:11:09,970
Um... where's your guitar?
119
00:11:11,580 --> 00:11:14,780
Nowhere! I spit fire!
120
00:11:20,520 --> 00:11:24,620
Ah! Sorry for being late.
May I have your business card?
121
00:11:26,930 --> 00:11:28,330
That ain't Rock'n roll.
122
00:11:54,260 --> 00:11:56,560
So cool!
123
00:11:56,760 --> 00:11:58,560
Looks like Keith Richards.
124
00:12:13,580 --> 00:12:15,710
How unpleasant! I quit.
125
00:12:19,450 --> 00:12:22,110
Hey, hey everybody!
126
00:12:24,320 --> 00:12:26,220
That's so rude!
127
00:12:37,630 --> 00:12:42,330
Aren't you Tani,
from the other day?
128
00:12:42,440 --> 00:12:43,740
What?
129
00:12:49,650 --> 00:12:50,980
Forget it!
It's no good.
130
00:12:51,080 --> 00:12:52,450
Maybe he's shy.
131
00:12:52,550 --> 00:12:55,080
He can only play scales?
must be a beginner...
132
00:12:55,190 --> 00:12:58,180
Who cares?
Let's try and get him to play something.
133
00:13:06,560 --> 00:13:08,090
You want to play something?
134
00:13:10,470 --> 00:13:11,590
What?
135
00:13:14,770 --> 00:13:16,210
Fuck you!
136
00:13:16,510 --> 00:13:19,500
- Do you want to fight?
- Stop it!
137
00:13:34,320 --> 00:13:37,620
How dolled up you are
138
00:13:37,860 --> 00:13:41,130
I don't care!
139
00:13:41,270 --> 00:13:44,630
The only thing I want
140
00:13:44,940 --> 00:13:48,130
is to make it with you.
141
00:13:48,440 --> 00:13:51,840
You can be capricious
142
00:13:52,140 --> 00:13:55,370
and smother me,.
143
00:13:55,550 --> 00:13:58,850
I don't give a damn.
144
00:13:59,250 --> 00:14:02,550
The only thing I want
is to make it with you!
145
00:14:05,060 --> 00:14:09,360
That's him.
Him and his guitar that I need.
146
00:14:17,100 --> 00:14:20,400
I can't sleep tonight
147
00:14:20,500 --> 00:14:24,000
as I'm thinking of your body again.
148
00:14:24,110 --> 00:14:27,510
I don't mind the rest,
149
00:14:27,610 --> 00:14:30,910
if I can make it with you.
150
00:14:31,320 --> 00:14:34,810
How dolled up you are
151
00:14:34,920 --> 00:14:38,320
I don't care,.
152
00:14:38,420 --> 00:14:42,020
The only thing I want
153
00:14:42,130 --> 00:14:45,320
is to make it with you.
154
00:14:45,730 --> 00:14:47,160
Make it with you.
155
00:14:47,530 --> 00:14:48,970
Make it with you.
156
00:14:49,330 --> 00:14:50,730
Make it with you.
157
00:14:51,130 --> 00:14:52,530
Make it with you.
158
00:14:53,040 --> 00:14:54,440
Make it with you.
159
00:14:54,740 --> 00:14:56,140
Make it with you.
160
00:14:56,440 --> 00:14:58,240
Make it with you!
161
00:15:10,150 --> 00:15:11,250
AI dente incoming!
162
00:15:11,360 --> 00:15:12,790
One al dente!
163
00:15:12,960 --> 00:15:14,360
- It's hot!
- You know...
164
00:15:14,460 --> 00:15:17,690
Since the beginning
I knew it would be you.
165
00:15:18,000 --> 00:15:20,590
As I thought, nothing is worth
more than the scales
166
00:15:20,700 --> 00:15:22,100
for a good guitarist.
167
00:15:22,200 --> 00:15:23,000
One well done.
168
00:15:23,100 --> 00:15:23,900
Here you go.
169
00:15:24,000 --> 00:15:25,800
- I can't wait for our next concert.
- Yeah.
170
00:15:25,900 --> 00:15:27,800
I can propose one for ya.
171
00:15:27,910 --> 00:15:28,700
What kind?
172
00:15:28,810 --> 00:15:31,100
A party at the Hakata Paradise.
173
00:15:31,210 --> 00:15:32,900
There again?
174
00:15:33,010 --> 00:15:34,600
If it sucks we won't play.
175
00:15:34,710 --> 00:15:38,200
There will be top models
coming from Tokyo.
176
00:15:38,620 --> 00:15:39,510
And two!
177
00:15:39,620 --> 00:15:40,610
Here comes the second one.
178
00:15:40,720 --> 00:15:42,520
- Really?
- With big breasts?
179
00:15:42,620 --> 00:15:44,710
- And big booties?
- That's right.
180
00:15:44,860 --> 00:15:45,850
AI dente!
181
00:15:45,960 --> 00:15:46,550
One al dente!
182
00:15:46,660 --> 00:15:49,130
I like thin ankles!
183
00:15:49,230 --> 00:15:50,420
There will be plenty.
184
00:15:50,760 --> 00:15:51,850
Boss!
185
00:15:51,960 --> 00:15:54,950
We're gonna meet girls with big breasts,
186
00:15:55,070 --> 00:15:57,560
big booties and thin ankles!
187
00:15:57,670 --> 00:15:59,360
What kind of girl is that?
188
00:15:59,470 --> 00:16:01,270
Sounds like a mystic snake...
189
00:16:11,450 --> 00:16:14,880
Bunch of jerks!
190
00:16:22,630 --> 00:16:25,930
Yahoooo!
191
00:16:26,700 --> 00:16:29,330
Great! A new love!
192
00:16:39,710 --> 00:16:43,240
After the concert...
At the party,
193
00:16:43,350 --> 00:16:44,840
the girls are all ours!
194
00:17:02,570 --> 00:17:04,660
Is Tani here?
195
00:17:05,740 --> 00:17:10,440
No ma’am, Tani hasn't arrived yet!
196
00:17:14,580 --> 00:17:16,170
I mean... Tani ain't here yet.
197
00:17:16,280 --> 00:17:17,580
He isn't?
198
00:17:18,120 --> 00:17:19,810
Good luck guys!
199
00:17:19,980 --> 00:17:22,480
And don't get yourself hurt!
200
00:17:26,820 --> 00:17:30,730
So hot, they might hurt us!
201
00:17:31,130 --> 00:17:33,930
Hun me!
202
00:17:34,230 --> 00:17:37,530
Hun me, too!
203
00:17:39,740 --> 00:17:42,140
Come in!
204
00:17:46,340 --> 00:17:49,610
I'm Yamaji, the boss!
205
00:17:50,350 --> 00:17:52,650
Try not to get yourselves killed.
206
00:17:58,860 --> 00:18:01,350
We're gonna get killed?
207
00:18:18,610 --> 00:18:20,300
We're going to blow there minds.
208
00:18:20,410 --> 00:18:21,500
I'm all set.
209
00:18:21,610 --> 00:18:22,600
Isn't there something missing?
210
00:18:22,710 --> 00:18:24,700
- Tani hasn't come.
- That's true.
211
00:18:24,880 --> 00:18:28,680
It's better for us,
we can have all the girls.
212
00:18:28,790 --> 00:18:31,580
- Whoah!
- Too bad Tani!
213
00:18:31,690 --> 00:18:32,680
- Yeah!
- Alright!
214
00:18:33,090 --> 00:18:35,180
We are Rockers!
215
00:18:42,400 --> 00:18:45,200
"Happy Retirement to the Boss"
216
00:19:01,050 --> 00:19:02,110
Where do you think you're going, nerds?
217
00:19:02,220 --> 00:19:03,210
Hurry up!
218
00:19:03,320 --> 00:19:05,120
Are you leaving?
219
00:19:05,420 --> 00:19:08,620
Bring me back a café latte!
220
00:19:11,630 --> 00:19:12,820
What's wrong Jin?
221
00:19:13,530 --> 00:19:15,060
Let's wind this up and go.
222
00:19:19,070 --> 00:19:22,660
That's right, come on!
223
00:19:28,480 --> 00:19:31,470
- Hurry up and start already.
- What are you waiting for?
224
00:19:34,080 --> 00:19:36,280
We're Rockers!
225
00:19:41,890 --> 00:19:44,880
Play Mary Jane!
226
00:19:47,100 --> 00:19:47,790
Huh?
227
00:19:47,900 --> 00:19:51,200
We wanna slow dance!
228
00:19:55,710 --> 00:19:56,700
Can you play that?
229
00:19:56,810 --> 00:19:58,400
I've sung it before at Karaoke.
230
00:19:58,510 --> 00:19:59,700
I have it on my keyboard.
231
00:19:59,810 --> 00:20:01,440
- Me too.
- I'll follow you.
232
00:20:01,610 --> 00:20:03,600
Come on nerds!
233
00:20:03,710 --> 00:20:04,910
Are we ready?
234
00:20:05,120 --> 00:20:06,210
Yes.
235
00:20:12,020 --> 00:20:15,320
This is our first song, Mary Jane.
236
00:20:39,650 --> 00:20:42,280
Thank you everyone
237
00:20:42,450 --> 00:20:44,850
for singing, dancing, and flirting...
238
00:20:44,960 --> 00:20:49,050
The Hakata Paradise welcomes you
239
00:20:49,260 --> 00:20:51,350
and guarantees an unforgettable night.
240
00:20:51,460 --> 00:20:55,190
Ladies and gentlemen,
let's get dancing!
241
00:20:57,170 --> 00:21:01,800
Mary Jane on my mind.
242
00:21:04,170 --> 00:21:10,580
I cry my eyes out over you.
243
00:21:14,490 --> 00:21:21,260
Long, long, and lonely nights,
244
00:21:21,360 --> 00:21:28,630
ever since you're gone.
245
00:21:31,570 --> 00:21:36,230
Mary Jane on my mind,
246
00:21:39,580 --> 00:21:45,280
gently, in my dreams,
1 caress your hair.
247
00:21:48,790 --> 00:21:55,780
Please remember I'll wait forever.
248
00:21:58,160 --> 00:22:01,960
I love you.
249
00:22:17,450 --> 00:22:21,110
Mary Jane on my mind.
250
00:22:22,220 --> 00:22:26,620
I cry my eyes out over you.
251
00:22:28,430 --> 00:22:32,730
Long, long, and lonely nights,
252
00:22:32,830 --> 00:22:36,820
ever since you're gone.
253
00:22:36,930 --> 00:22:38,730
We want a slow one!
254
00:22:38,840 --> 00:22:42,570
Mary Jane on my mind.
- Who do you think you are sucker?
255
00:22:44,270 --> 00:22:48,730
My one and only love.
256
00:22:49,650 --> 00:22:53,880
Everything you used to do,
257
00:22:54,180 --> 00:22:56,740
makes my heart,
- Slower!
258
00:22:56,950 --> 00:23:00,050
Cry, cry, cry!
259
00:23:00,260 --> 00:23:05,250
Mary Jane on my mind.
260
00:23:05,600 --> 00:23:09,400
Gently, in my dreams,
1 caress your hair.
261
00:23:10,970 --> 00:23:15,700
Please remember I'll wait forever.
262
00:23:16,910 --> 00:23:19,100
I love you.
263
00:23:19,210 --> 00:23:21,540
Shut the hell up!
264
00:23:21,910 --> 00:23:25,410
Listen up, we're celebrating
the boss's retirement here.
265
00:23:25,520 --> 00:23:26,750
Behave yourself!
266
00:23:26,850 --> 00:23:28,150
Fuck off!
267
00:23:28,350 --> 00:23:30,620
I love you!
268
00:23:33,620 --> 00:23:35,220
Tani!
269
00:23:36,030 --> 00:23:39,930
Akemi! You promised you wouldn't
cheat on me anymore.
270
00:23:42,430 --> 00:23:43,830
I'm gonna kill him!
271
00:23:43,930 --> 00:23:46,530
Get out of my way!
272
00:23:46,640 --> 00:23:48,160
Move it!
273
00:24:20,100 --> 00:24:21,590
Takakura Ken, Takakura Ken.
274
00:24:22,010 --> 00:24:23,600
Takakura Ken, Takakura Ken.
275
00:24:49,330 --> 00:24:50,320
Sorry!
276
00:24:51,540 --> 00:24:53,230
Kill them!
277
00:25:00,540 --> 00:25:04,070
You lot, clean up this mess first.
278
00:25:06,650 --> 00:25:07,880
Cleaning time!
279
00:25:08,050 --> 00:25:10,750
Get to it, now!
280
00:25:10,950 --> 00:25:14,550
- Yes right away.
- Hurry, clean up!
281
00:25:36,010 --> 00:25:37,640
Um...
282
00:25:44,020 --> 00:25:45,420
Excuse me!
283
00:25:46,460 --> 00:25:50,260
Aren't you Tani from the Rockers?
284
00:25:54,430 --> 00:25:57,920
Em, I'm mm“...
285
00:25:58,740 --> 00:26:00,130
of Jin.
286
00:26:07,040 --> 00:26:11,350
Do you have trouble seeing?
287
00:26:13,280 --> 00:26:15,410
I just have a stye.
288
00:26:16,620 --> 00:26:18,520
Saito, we're ready for you.
289
00:26:18,620 --> 00:26:21,320
Tani, are you here for your
regular consultation?
290
00:26:21,430 --> 00:26:23,220
- Please wait a minute.
- Yes.
291
00:26:26,330 --> 00:26:29,890
Do you get styes often?
292
00:26:32,400 --> 00:26:35,000
Come and see us play live next time?
293
00:26:35,110 --> 00:26:37,130
For sure!
294
00:26:38,340 --> 00:26:41,710
But, doesn't it bother you that an ugly girl
295
00:26:41,810 --> 00:26:45,210
like me goes to your concert?
296
00:26:45,320 --> 00:26:46,910
Not at all.
297
00:26:49,520 --> 00:26:51,320
You are very kind.
298
00:26:52,560 --> 00:26:56,250
But, you know... I'm planning to buy
299
00:26:56,360 --> 00:26:58,260
some contact lenses.
300
00:27:00,560 --> 00:27:03,970
You're cute with your glasses on!
301
00:27:11,740 --> 00:27:15,180
My name is Sato Mayumi.
302
00:27:35,030 --> 00:27:36,690
This is bloody hard!
303
00:27:36,830 --> 00:27:39,230
I can't play the bridge for "Shock Game".
304
00:27:40,640 --> 00:27:45,130
Beat while saying:
"Takakura Ken, Takakura Ken"
305
00:27:45,240 --> 00:27:46,400
What?
306
00:27:46,810 --> 00:27:49,010
Takakura Ken, Takakura Ken.
307
00:27:52,350 --> 00:27:53,650
Hey, it works!
308
00:27:53,750 --> 00:27:55,620
- Takakura Ken, Takakura Ken.
- Yeah.
309
00:28:00,660 --> 00:28:03,850
Who's that ugly bitch?
She disgusts me.
310
00:28:05,660 --> 00:28:07,150
Here you are.
311
00:28:08,670 --> 00:28:11,970
As I thought, only pretty girls
are right for me.
312
00:28:12,970 --> 00:28:17,100
What do we do?
They took the guitar and the bass.
313
00:28:17,210 --> 00:28:19,010
- We can't rehearse anymore.
- I know...
314
00:28:19,210 --> 00:28:22,010
My grandpa is a rich man.
I'll take care of it.
315
00:28:22,410 --> 00:28:25,110
Oh, today's good luck for travelers!
316
00:28:27,220 --> 00:28:30,310
Jin, your parent's are on the phone.
317
00:28:35,630 --> 00:28:36,920
Grandpa!
318
00:28:41,430 --> 00:28:45,030
HQ“, “me 01 me am“.
My Condolences.
319
00:28:45,440 --> 00:28:50,030
- Gran' pa
- Grandpa!
320
00:28:51,940 --> 00:28:54,640
It's impossible.
Is he really dead?
321
00:28:55,850 --> 00:28:57,840
He lived well.
322
00:28:57,950 --> 00:29:00,040
What the? Say it again?
323
00:29:00,150 --> 00:29:02,640
From ashes to ashes, from earth to earth.
Halleluiah!
324
00:29:02,750 --> 00:29:05,450
- Halleluiah? He's shintoist!
- Calm down.
325
00:29:05,560 --> 00:29:07,960
- Silence! Bring him back to life!
-I can't breath!
326
00:29:08,060 --> 00:29:09,750
I don't believe this!
327
00:29:09,960 --> 00:29:11,360
Let go of me!
328
00:29:12,560 --> 00:29:14,660
What's this?
It stinks!
329
00:29:14,870 --> 00:29:18,800
It's grandpa's urine!
I got some in my eyes!
330
00:29:19,400 --> 00:29:24,200
- Grandpa's urine in my eyes! Ugh!
- To the bathroom! Go and wash yourself up!
331
00:29:27,710 --> 00:29:28,700
It stinks!
332
00:29:29,080 --> 00:29:30,070
Ouch!
333
00:29:33,680 --> 00:29:37,280
Ow!
334
00:29:51,800 --> 00:29:53,100
Jin,
335
00:29:53,300 --> 00:29:57,210
If you're in the dumps,
336
00:29:57,410 --> 00:29:59,710
you can count on me.
337
00:30:00,210 --> 00:30:01,800
The money is here.
338
00:30:29,140 --> 00:30:31,440
Gold...
339
00:31:03,870 --> 00:31:04,970
Who's this?
340
00:31:05,280 --> 00:31:06,470
Surely a fan.
341
00:31:06,580 --> 00:31:07,980
She looks old.
342
00:31:08,080 --> 00:31:10,980
I love mature women.
343
00:31:15,050 --> 00:31:18,020
We're rehearsing.
Come later for an autograph.
344
00:31:19,920 --> 00:31:24,620
I'm the boss of the 80's Factory.
Sugimura Parco.
345
00:31:27,130 --> 00:31:28,430
What?!
346
00:31:37,240 --> 00:31:39,440
Would you like to play for us?
347
00:31:42,350 --> 00:31:47,440
Do you really think that
guys like us...
348
00:31:52,760 --> 00:31:54,850
No problem, we'll do it.
349
00:31:55,760 --> 00:31:58,290
Who told you about us?
350
00:31:58,860 --> 00:32:01,350
Yamaji, from the Hakata Paradise.
351
00:32:02,370 --> 00:32:03,360
Eh?
352
00:32:06,170 --> 00:32:08,760
We're full for this month.
353
00:32:11,310 --> 00:32:14,870
The third Saturday of next month
in the afternoon.
354
00:32:17,820 --> 00:32:19,510
With pleasure!
355
00:32:25,220 --> 00:32:28,420
Let's be the best in Hakata,
356
00:32:28,530 --> 00:32:31,830
then we're heading for Tokyo.
Hail to the Cadillacs and palaces!
357
00:32:32,130 --> 00:32:35,120
And moving into a palace
"Hakata's Antique Department store the Iwataya"
358
00:32:41,340 --> 00:32:44,430
Uh! I want a girl with gorgeous lips
359
00:32:44,540 --> 00:32:47,840
and tender thighs.
360
00:32:47,950 --> 00:32:50,640
- Pervert!
- Argh!
361
00:32:51,480 --> 00:32:54,850
But how will we become the best?
362
00:32:54,950 --> 00:32:57,650
- Good question Momo. Take this.
- Thanks.
363
00:32:58,260 --> 00:33:00,450
- Musically speaking we have no chance to win.
- Yeah.
364
00:33:00,560 --> 00:33:03,250
Let's use our fists!
365
00:33:03,360 --> 00:33:04,350
Great!
366
00:33:04,460 --> 00:33:08,560
We will beat down all
the best bands!
367
00:33:08,870 --> 00:33:10,060
Yeah!
368
00:33:10,170 --> 00:33:12,570
"Target! The violent singing group!!"
369
00:33:13,370 --> 00:33:15,300
All of you lack ambition.
370
00:33:15,410 --> 00:33:17,200
Rockers shouldn't just be a band
generically playing love songs.
371
00:33:17,410 --> 00:33:21,000
We must represent the
spirit of our generation
372
00:33:21,110 --> 00:33:22,810
and bring changes to society.
373
00:33:22,910 --> 00:33:26,010
Rockers should be a much
more radical band!
374
00:33:30,450 --> 00:33:33,820
That's just what I was about to say.
375
00:33:33,920 --> 00:33:34,820
Me too...
376
00:33:34,930 --> 00:33:37,720
I agree, but how should we
be more radical?
377
00:33:37,830 --> 00:33:39,320
- I've no idea.
- Neither do I!
378
00:33:39,530 --> 00:33:41,520
What do you think, Tani?
379
00:33:43,130 --> 00:33:44,730
Let's become pros first.
380
00:33:48,370 --> 00:33:50,030
You should aim higher!
381
00:33:50,140 --> 00:33:52,340
What a lack of ambition.
382
00:33:52,740 --> 00:33:53,940
"Let's become pros first."
383
00:33:54,040 --> 00:33:55,940
Argh!
Who did this?
384
00:33:56,250 --> 00:33:58,650
I like this one.
385
00:33:58,750 --> 00:34:00,650
Don't train yourself
by signing my snare.
386
00:34:00,750 --> 00:34:02,650
How shameful!
387
00:34:02,850 --> 00:34:04,750
Practicing his own autograph!
388
00:34:04,860 --> 00:34:07,760
What were you thinking?
Signing that...
389
00:34:07,860 --> 00:34:11,160
- He's crazy.
- Who will want his autograph anyway!?
390
00:34:11,260 --> 00:34:14,860
- Erase them right now!
- Unbelievable.
391
00:34:30,910 --> 00:34:33,510
He's possessed.
392
00:34:34,350 --> 00:34:35,840
It gives me shivers.
393
00:34:36,950 --> 00:34:38,950
Yeah, me too.
394
00:35:28,440 --> 00:35:29,840
Mayumi?
395
00:35:31,940 --> 00:35:34,740
You even remember my name?
396
00:35:37,150 --> 00:35:39,050
Jin already went back home.
397
00:35:39,420 --> 00:35:41,940
I feel sorry for you.
398
00:35:45,060 --> 00:35:47,850
You're so nice Tani.
399
00:35:55,570 --> 00:35:56,560
Thank you.
400
00:35:57,570 --> 00:36:01,370
And now, here's my last song I'd like
you to listen to:
401
00:36:01,870 --> 00:36:04,360
Tax invoice of love.
402
00:36:19,620 --> 00:36:24,530
Your eyes are as cold
403
00:36:25,430 --> 00:36:30,330
as those of a tax inspector...
404
00:36:37,610 --> 00:36:38,730
Can I take your order?
405
00:36:38,840 --> 00:36:39,830
Coffee.
406
00:36:40,240 --> 00:36:42,940
Viennese coffee for me.
407
00:36:43,150 --> 00:36:44,840
What an expert!
408
00:36:44,950 --> 00:36:49,250
Coffee goes well with wiener
sausages.
409
00:36:49,450 --> 00:36:53,150
Do you even know what a Viennese coffee is?
410
00:36:53,360 --> 00:36:55,660
Wieners in a coffee.
411
00:36:55,760 --> 00:36:57,960
Isn't it supposed to be whipped cream?
412
00:37:01,470 --> 00:37:05,660
Give me my refund for love
413
00:37:05,770 --> 00:37:07,170
Everyone together now!
414
00:37:07,270 --> 00:37:13,270
Give me my refund for love.
415
00:37:13,780 --> 00:37:18,410
Give me my refund for love.
416
00:37:18,520 --> 00:37:19,810
Louder! I can't hear you!
417
00:37:20,020 --> 00:37:26,220
Give me my refund for love.
418
00:37:26,590 --> 00:37:31,930
In English "Kabocha" means "pumpkin".
419
00:37:32,300 --> 00:37:40,300
Here we go!
In English ”Kabocha” means ”pumpkin”.
420
00:37:43,040 --> 00:37:43,840
Come on!
421
00:37:43,940 --> 00:37:45,430
Here you are.
422
00:37:45,540 --> 00:37:48,140
Wow...
423
00:37:58,860 --> 00:37:59,950
Yes?
424
00:38:01,860 --> 00:38:04,560
Isn't it what you ordered?
425
00:38:07,730 --> 00:38:10,830
Kaori and I are soul mates.
426
00:38:12,540 --> 00:38:14,330
Here's the autograph
of a great star.
427
00:38:14,440 --> 00:38:16,170
Hang it on the wall.
428
00:38:16,270 --> 00:38:18,470
What are you doing?
429
00:38:19,280 --> 00:38:22,080
Will it disappear with detergent?
430
00:38:22,480 --> 00:38:23,970
It's a gift from my hometown.
431
00:38:29,690 --> 00:38:31,980
That ugly bitch again?
432
00:38:32,590 --> 00:38:34,890
She's your biggest fan.
Her name's Mayumi.
433
00:38:36,390 --> 00:38:38,990
I don't want her.
I leave her to you.
434
00:38:46,000 --> 00:38:47,700
It's tasty,
435
00:38:48,310 --> 00:38:50,300
but hard to drink.
436
00:39:01,620 --> 00:39:03,610
He can't see your good qualities.
437
00:39:05,120 --> 00:39:08,020
Nevermind. I like you better.
438
00:39:08,730 --> 00:39:09,620
Huh!
439
00:39:11,230 --> 00:39:14,720
Is your stye getting better?
440
00:39:16,970 --> 00:39:18,160
Oh, yeah.
441
00:39:20,170 --> 00:39:23,160
Here's a holy charm from
the Cyclope Temple.
442
00:39:23,270 --> 00:39:25,870
It protects you
from eye disease.
443
00:39:28,480 --> 00:39:29,670
Thanks.
444
00:39:32,880 --> 00:39:33,870
Well...
445
00:39:34,490 --> 00:39:37,080
You want to drink something?
446
00:39:38,390 --> 00:39:39,720
May I?
447
00:39:42,390 --> 00:39:45,190
Do you like Viennese coffee?
448
00:39:47,330 --> 00:39:50,100
Our first concert at the 80's Factory.
449
00:39:50,600 --> 00:39:53,900
The first step to a pro career!
450
00:40:37,350 --> 00:40:39,750
Normal for an afternoon,.
451
00:40:39,850 --> 00:40:41,550
Act as “you were rehearsing.
452
00:40:41,950 --> 00:40:43,940
If you're not too bad
453
00:40:44,560 --> 00:40:47,250
you'll get some listeners.
454
00:40:50,860 --> 00:40:53,660
At 5 o'clock, Sakurai will replace you.
455
00:40:54,670 --> 00:40:56,760
Sakurai?
456
00:40:57,570 --> 00:40:59,560
Get cleared up 10 minutes before then.
457
00:41:11,880 --> 00:41:15,720
Well... let's start?
458
00:41:37,340 --> 00:41:41,540
Thank you for this big turn out.
459
00:41:41,750 --> 00:41:43,940
Don't worry,
we'll forget you right away.
460
00:41:46,350 --> 00:41:47,840
Remember that
461
00:41:47,950 --> 00:41:50,750
In one month,
the room will be full.
462
00:41:53,160 --> 00:41:56,150
Here's our last song:
Kiss you.
463
00:42:07,570 --> 00:42:14,170
The moon shines like the flame of a candle,.
464
00:42:16,610 --> 00:42:23,210
On the route 69
465
00:42:25,720 --> 00:42:31,920
I'm waiting for the signs of love
466
00:42:34,730 --> 00:42:41,070
and I've got the chills like a kitten.
467
00:42:42,770 --> 00:42:49,340
Before the moon disappears,
I'll kiss you.
468
00:42:51,750 --> 00:42:58,950
Before the moon disappears,
I'll kiss you.
469
00:42:59,690 --> 00:43:01,560
Jacky is my girlfriend!
470
00:43:02,490 --> 00:43:03,620
1, 2, 3, go!
471
00:43:03,660 --> 00:43:05,860
Jacky is my girlfriend.
472
00:43:05,960 --> 00:43:08,360
Jacky is my girlfriend.
473
00:43:08,570 --> 00:43:10,660
Jacky is my girlfriend.
474
00:43:10,970 --> 00:43:13,270
Yeah, yeah, yeah...
475
00:43:13,370 --> 00:43:15,600
My heart's beating,
pretty Venus.
476
00:43:15,710 --> 00:43:18,110
Jacky is my girlfriend.
477
00:43:18,210 --> 00:43:20,440
Your cute body is a like a transistor radio.
478
00:43:20,540 --> 00:43:22,640
Jacky is my girlfriend.
479
00:43:22,750 --> 00:43:25,110
Tonight! I'm shaking.
480
00:43:25,250 --> 00:43:27,510
Tonight! At the first glance.
481
00:43:27,650 --> 00:43:28,520
Tonight!
482
00:43:28,620 --> 00:43:34,920
I'm taking off like an advertisement
balloon, baby.
483
00:43:58,050 --> 00:44:00,350
Jacky is my girlfriend.
484
00:44:00,450 --> 00:44:02,780
Jacky is my girlfriend.
485
00:44:02,950 --> 00:44:05,350
Jacky is my girlfriend.
486
00:44:05,460 --> 00:44:07,750
Yeah, yeah, yeah...
487
00:44:07,860 --> 00:44:10,260
I dress myself up cool.
488
00:44:10,360 --> 00:44:12,560
Jacky is my girlfriend.
489
00:44:12,660 --> 00:44:15,130
Moving my hips while I'm dancing.
490
00:44:15,230 --> 00:44:17,390
Jacky is my girlfriend.
491
00:44:17,500 --> 00:44:19,830
Tonight! I shake.
492
00:44:19,940 --> 00:44:22,300
Tonight! When you dance,
493
00:44:22,410 --> 00:44:23,200
Tonight!
494
00:44:23,310 --> 00:44:29,110
It's like kissing
the bird from paradise, baby.
495
00:44:29,210 --> 00:44:30,040
Oh baby!
496
00:44:30,150 --> 00:44:31,210
Rock, rock, rock, rock!
497
00:44:31,320 --> 00:44:32,510
Shake me Jacky.
498
00:44:32,620 --> 00:44:33,710
Rock, rock, rock, rock!
499
00:44:33,820 --> 00:44:35,010
Shake me Jacky.
500
00:44:35,120 --> 00:44:36,140
Rock, rock, rock, rock!
501
00:44:36,250 --> 00:44:39,020
Shake me sweet Jacky.
502
00:44:39,160 --> 00:44:39,920
Oh baby!
503
00:44:40,020 --> 00:44:41,120
Rock, rock, rock, rock!
504
00:44:41,230 --> 00:44:42,420
Shake me Jacky.
505
00:44:42,530 --> 00:44:43,620
Rock, rock, rock, rock!
506
00:44:43,730 --> 00:44:44,920
Shake me Jacky.
507
00:44:45,030 --> 00:44:46,020
Rock, rock, rock, rock!
508
00:44:46,130 --> 00:44:48,220
Shake me sweet Jacky.
509
00:44:48,330 --> 00:44:49,230
Hey!
510
00:44:49,630 --> 00:44:51,660
Hey, hey, hey!
511
00:45:04,850 --> 00:45:07,940
Anyone know that pretty babe
who was here?
512
00:45:08,250 --> 00:45:10,850
- Who was she?
-I don't know.
513
00:45:10,950 --> 00:45:12,950
Hey Tani!
514
00:45:13,160 --> 00:45:15,490
She was a fan of Jin,
515
00:45:15,590 --> 00:45:16,580
My fan, seriously?
516
00:45:16,730 --> 00:45:19,530
But she's my girl now.
517
00:45:20,330 --> 00:45:21,230
Your girlfriend?
518
00:45:21,330 --> 00:45:24,630
No Way!
I never noticed her.
519
00:45:24,740 --> 00:45:28,330
She's the one you left me with.
520
00:45:35,750 --> 00:45:37,940
The ugly one with glasses?!
521
00:45:38,050 --> 00:45:40,750
- Give me back my fan!
- Calm down Jin!
522
00:45:40,850 --> 00:45:43,250
Hi Rockers!
523
00:45:44,660 --> 00:45:45,750
Hello.
524
00:45:48,860 --> 00:45:52,560
Sexy Sakurai from Lip Off talking.
525
00:45:53,730 --> 00:45:56,260
I heard you only had one spectator.
526
00:45:57,170 --> 00:46:00,160
How unusual!
527
00:46:00,770 --> 00:46:02,070
Hey look.
528
00:46:02,370 --> 00:46:04,470
You don't have any either.
529
00:46:04,580 --> 00:46:05,870
Idiot!
530
00:46:07,780 --> 00:46:10,270
Not even one person!
531
00:46:44,850 --> 00:46:48,250
Baby, baby, let's get together.
532
00:46:48,350 --> 00:46:52,020
Jump in quick by my side.
533
00:46:52,520 --> 00:46:56,050
Baby, baby, let's get together.
534
00:46:56,460 --> 00:46:59,760
Let's go party!
535
00:46:59,960 --> 00:47:03,660
Drinking soda pop
536
00:47:04,030 --> 00:47:07,270
bee bop, let's be cool.
537
00:47:07,470 --> 00:47:12,470
A crazy night's waiting for us.
538
00:47:15,380 --> 00:47:18,820
I've been asked by the meteorological agency
539
00:47:19,020 --> 00:47:22,610
about the weather for today.
540
00:47:22,990 --> 00:47:26,510
It will be a star-falling dance party evening
541
00:47:27,020 --> 00:47:30,430
So there's only one answer
542
00:47:30,630 --> 00:47:34,330
Drinking soda pop
543
00:47:34,730 --> 00:47:37,830
bee bop, let's be cool.
544
00:47:37,940 --> 00:47:43,430
A crazy night's waiting for us.
545
00:47:52,620 --> 00:47:55,420
We love you Sakurai-san!
546
00:47:57,320 --> 00:47:59,420
Your so cool!
547
00:48:01,730 --> 00:48:03,750
Sakurai-san!
548
00:48:06,660 --> 00:48:08,430
How lucky!
549
00:48:09,130 --> 00:48:10,860
I envy them!
550
00:48:11,170 --> 00:48:12,570
It's not radical.
551
00:48:24,680 --> 00:48:28,120
Baby, baby, let's get together.
552
00:48:28,220 --> 00:48:31,810
Jump in quick by my side.
553
00:48:32,320 --> 00:48:35,880
Baby, baby, let's get together.
554
00:48:36,190 --> 00:48:39,600
Let's go party!
555
00:48:39,700 --> 00:48:43,430
Drinking soda pop
556
00:48:43,830 --> 00:48:47,000
bee bop, let's be cool.
557
00:48:47,100 --> 00:48:52,240
A crazy night's waiting for us.
558
00:48:53,440 --> 00:48:56,040
Calling us.
559
00:48:57,310 --> 00:48:59,940
Calling us.
560
00:49:01,120 --> 00:49:03,920
Calling us!
561
00:49:20,470 --> 00:49:23,270
I want to have sex with the sax!
562
00:49:25,880 --> 00:49:29,570
I want to tap the trumpet!
563
00:49:32,320 --> 00:49:34,980
Let's aim for something more radical!
564
00:49:38,020 --> 00:49:41,190
How come such a stupid band
gets so much success?
565
00:49:41,430 --> 00:49:44,120
If they suck, then we suck much more.
566
00:49:44,700 --> 00:49:47,630
Huh? Say that again, bastard?
567
00:49:47,800 --> 00:49:49,320
As many times as you want.
568
00:49:49,500 --> 00:49:52,300
We're not as good as them.
569
00:49:54,910 --> 00:49:58,000
Weren't we aiming at a pro career?
570
00:50:00,340 --> 00:50:01,640
Of course we were.
571
00:50:02,150 --> 00:50:06,010
If we can't play better,
we're gonna keep on being amateur's.
572
00:50:07,320 --> 00:50:09,220
We don't groove so bad.
573
00:50:09,320 --> 00:50:11,810
But we need
a more shocking beat
574
00:50:11,920 --> 00:50:14,620
to grab attention.
575
00:50:20,660 --> 00:50:22,960
That's what I was thinking.
576
00:50:23,730 --> 00:50:27,360
Jin, let's become pro quickly.
577
00:50:27,540 --> 00:50:29,940
Quicker than Lip Off.
578
00:50:31,440 --> 00:50:32,530
We will.
579
00:50:33,040 --> 00:50:34,570
We definitely will be.
580
00:50:36,950 --> 00:50:40,250
I'll never be a carpenter!
581
00:50:40,350 --> 00:50:45,980
Rock'n Roll!
582
00:50:46,460 --> 00:50:47,750
Go!
583
00:50:51,400 --> 00:50:52,660
Rockers!
584
00:50:52,760 --> 00:50:54,600
Rock'n Roll!
585
00:51:02,070 --> 00:51:03,300
- Come on Ko!
-What...?
586
00:51:03,410 --> 00:51:07,070
Samurai's used to get
'made up' before a fight.
587
00:51:10,110 --> 00:51:12,670
Come on you shit face!
588
00:51:12,780 --> 00:51:13,880
Eh?
589
00:51:14,280 --> 00:51:15,810
Look at that.
590
00:51:17,120 --> 00:51:19,610
They always play on the bottom string.
591
00:51:19,720 --> 00:51:20,710
Do the same!
592
00:51:20,820 --> 00:51:23,520
Okay! I'll play on the bottom as well.
593
00:51:23,630 --> 00:51:25,720
- Yeah.
- On the bottom!
594
00:51:48,850 --> 00:51:50,250
Hey, wait!
595
00:51:50,790 --> 00:51:52,150
You dropped this.
596
00:51:53,860 --> 00:51:56,590
- Give me that.
- Don't touch it!
597
00:51:56,690 --> 00:51:57,790
Who are those guys?
598
00:51:57,900 --> 00:52:00,090
- You disgust me!
- Their hair styles are weird!
599
00:52:04,570 --> 00:52:06,900
Ms. Yukari,
you are my sunshine!
600
00:52:07,070 --> 00:52:09,300
I'm all yours!
601
00:52:15,410 --> 00:52:16,810
Rock 'n Roll!!
602
00:52:19,220 --> 00:52:21,450
"Yukari Forever"
603
00:52:28,130 --> 00:52:30,360
Okay, let's start.
604
00:52:32,930 --> 00:52:35,460
Hey! Stop sniffing the paint!
605
00:52:50,850 --> 00:52:55,980
Ahhhh! Rockers!
606
00:52:56,250 --> 00:52:57,650
So cool!
607
00:52:58,660 --> 00:53:00,590
They're so cool!
608
00:53:18,440 --> 00:53:26,440
To conquer this pretty girl,
609
00:53:29,420 --> 00:53:32,950
I visit her every day
610
00:53:34,860 --> 00:53:37,920
and offer her a rose,.
611
00:53:39,930 --> 00:53:42,870
But she ignores me
612
00:53:42,970 --> 00:53:45,370
and just says "hello".
613
00:53:45,470 --> 00:53:48,630
Woah, woah, woah!
614
00:53:53,480 --> 00:54:01,480
Te seduce this pretty girl.
615
00:54:04,590 --> 00:54:08,250
I visit her everyday
616
00:54:10,160 --> 00:54:13,190
and offer her a rose,.
617
00:54:15,030 --> 00:54:18,230
But she's playing hard to get
618
00:54:18,340 --> 00:54:20,530
and just flutters her eyelashes.
619
00:54:20,640 --> 00:54:23,800
Woah, woah, woah!
620
00:54:31,420 --> 00:54:32,810
Your the best!
621
00:54:34,420 --> 00:54:42,420
To conquer this pretty girl,
622
00:54:45,430 --> 00:54:48,330
I visit her everyday
623
00:54:48,430 --> 00:54:50,830
Ko-chan!
624
00:54:50,940 --> 00:54:55,340
And offer her a rose.
- Ko-chan!
625
00:54:55,940 --> 00:54:58,870
But she ignores me
626
00:54:58,980 --> 00:55:01,340
and just says "hello".
627
00:55:01,450 --> 00:55:04,380
But she ignores me
628
00:55:04,480 --> 00:55:06,750
and just says "hello".
629
00:55:06,850 --> 00:55:09,840
But she ignores me
630
00:55:09,950 --> 00:55:12,350
and just says "hello".
631
00:55:12,460 --> 00:55:15,690
Woah, woah, woah!
632
00:55:49,930 --> 00:55:52,860
You finally have some spectators.
633
00:55:53,730 --> 00:55:55,930
But you still play like shit.
634
00:55:56,030 --> 00:55:57,560
Shut up!
635
00:55:58,240 --> 00:56:00,970
We're not daddy's little boys like you!
636
00:56:01,170 --> 00:56:03,660
We don't have the same motivation.
637
00:56:07,340 --> 00:56:09,140
Get out of my way!
638
00:56:13,780 --> 00:56:15,010
Hurry up!
639
00:56:20,990 --> 00:56:22,220
Hey Tani!
640
00:56:23,090 --> 00:56:26,620
Wouldn't you like to play in my band?
641
00:56:28,300 --> 00:56:32,530
You know, we've got proposals
for a studio recording.
642
00:56:33,140 --> 00:56:36,110
With such a stupid band as Rockers,
643
00:56:36,810 --> 00:56:39,000
you'll never be an thing else
but an amateur.
644
00:56:39,510 --> 00:56:40,600
Idiot.
645
00:56:41,650 --> 00:56:45,410
Talking about yourself?
You'll do better in your father's taxi,
646
00:56:45,520 --> 00:56:48,320
or playing tennis in your garden.
647
00:57:15,010 --> 00:57:16,280
”Someday...
648
00:57:16,980 --> 00:57:20,080
you will lose your eyesight
and become blind. ”
649
00:57:24,790 --> 00:57:25,690
Tani.
650
00:57:26,290 --> 00:57:29,320
Rockers just got a little
bit more famous.
651
00:57:29,690 --> 00:57:32,490
But we can't be satisfied with just that.
652
00:57:33,830 --> 00:57:38,000
Damn right!
I would rather die than become a carpenter.
653
00:57:38,940 --> 00:57:40,030
Jin,
654
00:57:40,200 --> 00:57:41,190
Yeah?
655
00:57:41,310 --> 00:57:43,400
Let's become pro within a year!
656
00:57:48,710 --> 00:57:51,110
Calm down, dude!
657
00:58:11,570 --> 00:58:15,270
"Amateur Rock Band Big Contest"
658
00:58:18,580 --> 00:58:20,070
Hey, Tani!
659
00:58:30,020 --> 00:58:32,220
Stop!
660
00:58:32,320 --> 00:58:33,880
The rhythm is off!
661
00:58:34,190 --> 00:58:36,180
You at the bass,
listen to the bass drum.
662
00:58:36,290 --> 00:58:37,020
What?
663
00:58:37,090 --> 00:58:38,890
- Ko!
- Hey Tani!
664
00:58:39,900 --> 00:58:41,300
Take it easy.
665
00:58:41,400 --> 00:58:43,800
We don't have time for kidding around.
666
00:58:48,310 --> 00:58:49,330
Hey.
667
00:58:49,810 --> 00:58:52,330
Don't talk to me like that!
668
00:58:57,110 --> 00:58:58,450
So Jin,
669
00:58:58,620 --> 00:59:00,110
what songs will we play?
670
00:59:05,020 --> 00:59:07,050
We have 10 minutes.
671
00:59:07,520 --> 00:59:09,520
After getting set up,
that will leave us 5 minutes.
672
00:59:10,130 --> 00:59:12,120
- We can play 2 songs.
- 3 songs!
673
00:59:12,230 --> 00:59:14,990
- C'mon Tani we can't!
- That's impossible!
674
00:59:15,070 --> 00:59:17,260
Tani, it's unfeasible!
675
00:59:17,370 --> 00:59:19,170
We can do it!
676
00:59:19,400 --> 00:59:20,960
No speech, no break.
677
00:59:21,070 --> 00:59:22,870
If we're fast enough,
we can play 3 songs.
678
00:59:22,970 --> 00:59:24,460
I'm the one singing!
679
00:59:24,610 --> 00:59:26,370
You can't do it?
680
00:59:28,510 --> 00:59:32,680
You're the one who wanted
the band to speed up!
681
00:59:35,890 --> 00:59:37,220
Afraid aren't you?
682
00:59:47,700 --> 00:59:49,600
I can play 3 songs.
683
00:59:56,110 --> 00:59:57,540
I got it!
684
00:59:59,740 --> 01:00:02,010
Let's stop standing around arguing!
685
01:00:18,930 --> 01:00:20,660
Let's play 4 songs.
686
01:00:20,830 --> 01:00:21,660
4 Songs?
687
01:00:21,770 --> 01:00:24,430
Are you mad?
4 songs in 5 mins...?
688
01:00:24,640 --> 01:00:26,230
We pick short songs
689
01:00:26,340 --> 01:00:28,470
and play them straight and fast.
690
01:00:30,340 --> 01:00:32,270
They won't believe their ears.
691
01:00:34,450 --> 01:00:35,470
Okay!
692
01:00:35,580 --> 01:00:37,050
Count me in!
693
01:00:50,260 --> 01:00:51,460
Tani,
694
01:00:53,860 --> 01:00:55,860
let's operate now.
695
01:00:58,070 --> 01:00:59,370
Now?
696
01:01:00,300 --> 01:01:02,360
It's getting worse faster than expected.
697
01:01:02,470 --> 01:01:05,070
The optical nerve and the retina are infected.
698
01:01:05,280 --> 01:01:07,510
Would the operation cure me?
699
01:01:08,680 --> 01:01:12,380
If it goes well, it will stop any further
deterioration to your eyesight.
700
01:01:13,080 --> 01:01:17,020
Then in the future new treatments might appear.
701
01:01:17,220 --> 01:01:19,620
Must I really have the
operation right now?
702
01:01:21,260 --> 01:01:25,320
Well, it's a race against the
clock from now on.
703
01:01:26,130 --> 01:01:29,830
And blindness is irreversible.
Do you understand?
704
01:01:31,440 --> 01:01:34,460
But I've something important
to do next week.
705
01:01:37,570 --> 01:01:40,840
The more we wait the less chance there is
of the operation being successful.
706
01:01:55,660 --> 01:01:56,890
What's wrong?
707
01:01:58,560 --> 01:01:59,960
Nothing.
708
01:02:18,050 --> 01:02:19,210
Mayumi.
709
01:02:19,620 --> 01:02:20,640
Yes?
710
01:02:22,020 --> 01:02:24,250
There's no point in being with me.
711
01:02:30,730 --> 01:02:33,920
When your famous
I can boast.
712
01:02:35,070 --> 01:02:37,560
I'll say "I was his girlfriend".
713
01:02:49,080 --> 01:02:50,340
Tani,
714
01:02:51,250 --> 01:02:54,550
are your eyes really so bad?
715
01:04:16,400 --> 01:04:18,390
Have you got any worries?
716
01:04:21,610 --> 01:04:23,040
Why do you ask?
717
01:04:23,610 --> 01:04:24,730
Well...
718
01:04:25,810 --> 01:04:28,800
I can feel it by the way you play.
719
01:04:31,450 --> 01:04:34,940
Mathew chapter 7, verse 7
720
01:04:36,020 --> 01:04:37,510
"Knock on the door...
721
01:04:38,320 --> 01:04:40,020
and he will open it."
722
01:04:45,630 --> 01:04:47,930
May the lord protect you.
723
01:04:49,330 --> 01:04:51,320
Have faith in yourself, good luck.
724
01:05:25,700 --> 01:05:28,200
The ramen noodles here are great!
725
01:05:28,340 --> 01:05:30,710
No wonder when you look what's inside.
726
01:05:30,810 --> 01:05:31,710
So good!
727
01:05:31,810 --> 01:05:33,000
Yeah!
728
01:05:38,320 --> 01:05:40,110
Mayumi told me about your eyes.
729
01:05:42,820 --> 01:05:44,620
No worries.
730
01:05:44,720 --> 01:05:47,120
It never prevented anyone from
playing the guitar.
731
01:05:47,560 --> 01:05:50,030
I know that.
732
01:05:54,930 --> 01:05:58,560
So, go and have the operation.
733
01:06:02,870 --> 01:06:04,270
Are you listening to me?
734
01:06:05,640 --> 01:06:07,670
Just having the operation won't suffice.
735
01:06:07,780 --> 01:06:10,940
Without an operation you'll end up blind!
736
01:06:11,450 --> 01:06:14,350
Big record producers will be at the contest.
737
01:06:14,790 --> 01:06:16,780
We can still win without
you being there.
738
01:06:16,920 --> 01:06:18,180
No way!
739
01:06:19,890 --> 01:06:22,090
- Boss, another al dente!
- Yes?
740
01:06:22,190 --> 01:06:23,680
Coming up!
741
01:06:37,840 --> 01:06:39,540
Why?
742
01:06:52,220 --> 01:06:54,750
Why didn't I ever realise it?
743
01:06:57,130 --> 01:06:58,530
What a dumb-ass!
744
01:07:06,570 --> 01:07:07,660
Tani,
745
01:07:11,940 --> 01:07:14,430
you're fired from the band.
746
01:07:19,780 --> 01:07:21,680
You won't take part in the contest.
747
01:07:29,030 --> 01:07:30,790
Have the operation!
748
01:07:35,600 --> 01:07:38,300
You can join the band again afterwards.
749
01:07:41,340 --> 01:07:42,700
AI dente!
750
01:07:43,540 --> 01:07:45,130
Here you are.
751
01:09:00,820 --> 01:09:02,010
Grandpa,
752
01:09:02,220 --> 01:09:04,120
please help me tomorrow!
753
01:09:04,520 --> 01:09:05,720
I beg you!
754
01:09:09,730 --> 01:09:10,630
Argh!
755
01:09:10,830 --> 01:09:13,320
What are you doing here?
756
01:09:13,530 --> 01:09:14,760
Ready for the big day?
757
01:09:16,270 --> 01:09:17,700
Think you can do it?
758
01:09:19,000 --> 01:09:20,270
Of course!
759
01:09:21,370 --> 01:09:23,770
What if you fail?
760
01:09:24,710 --> 01:09:27,370
I'll never be a joiner.
761
01:09:28,080 --> 01:09:29,670
Actually, Jin...
762
01:09:30,610 --> 01:09:33,480
I've decided to close my business.
763
01:09:34,990 --> 01:09:35,980
What?
764
01:09:36,090 --> 01:09:39,720
We mortgaged the house a long time ago.
765
01:09:40,420 --> 01:09:41,620
Are you kidding?
766
01:09:45,030 --> 01:09:47,790
I wish he was.
767
01:09:47,900 --> 01:09:50,300
Stop crying! Come on.
768
01:09:50,400 --> 01:09:53,860
We're gonna be alright.
Don't worry, okay?
769
01:09:54,000 --> 01:09:57,030
I'll start over from the beginning again.
770
01:09:58,380 --> 01:10:02,610
Com' on cheer up, son'.!
771
01:10:03,810 --> 01:10:07,110
We'll be fine, think of your dream.
772
01:10:07,220 --> 01:10:09,710
Be a man!
773
01:10:09,820 --> 01:10:11,810
Give it everything you've got.
774
01:10:11,920 --> 01:10:16,520
No need for you to become a star.
775
01:10:16,630 --> 01:10:19,530
But if you have some balls
776
01:10:19,660 --> 01:10:22,220
that's what you should aim for! Right?
777
01:10:22,730 --> 01:10:23,860
Let's go.
778
01:10:35,850 --> 01:10:40,150
"The lion pushes his cub over the cliff."
779
01:10:40,250 --> 01:10:43,050
You're so talented, honey!
You look like the Star of the Giant...
780
01:10:43,150 --> 01:10:45,140
But you're a good actress too.
781
01:10:45,260 --> 01:10:46,850
You were like Ishii Ayumi.
782
01:10:56,430 --> 01:10:58,060
If your right eye's getting better
783
01:10:58,170 --> 01:11:00,100
they'll operate on the left one.
784
01:11:01,270 --> 01:11:02,760
Rest peacefully.
785
01:11:02,870 --> 01:11:05,100
Don't move your head too much.
786
01:11:07,180 --> 01:11:08,080
No guitar as well!
787
01:11:08,180 --> 01:11:09,370
Got it,
788
01:11:10,280 --> 01:11:12,270
but it's my lucky charm.
789
01:11:39,180 --> 01:11:41,240
Was the sound check okay?
790
01:11:41,550 --> 01:11:43,640
Alright, see you later!
791
01:11:43,850 --> 01:11:46,280
- Thank you!
- Lip Off, your turn.
792
01:11:53,560 --> 01:11:54,550
Huh?
793
01:11:55,360 --> 01:11:57,050
Tani isn't here?
794
01:11:57,160 --> 01:11:58,250
Shut up!
795
01:11:58,360 --> 01:12:01,590
As expected, without Tani your
music is lacking something.
796
01:12:02,600 --> 01:12:05,470
I'll take care of you!
797
01:12:05,700 --> 01:12:06,860
What's going on?
798
01:12:07,070 --> 01:12:09,700
- Calm down!
- Bastard!
799
01:12:11,510 --> 01:12:14,100
- Calm down.
- I'll kill you!
800
01:12:22,520 --> 01:12:24,510
My throat hurts.
801
01:12:24,820 --> 01:12:27,050
Is it gonna be alright without Tani?
802
01:12:27,160 --> 01:12:28,320
Shut up!
803
01:12:29,330 --> 01:12:32,820
Uh-hoo!
804
01:12:34,430 --> 01:12:35,730
What's wrong?
805
01:12:36,130 --> 01:12:39,730
My stomach feels bad.
806
01:12:40,570 --> 01:12:43,970
You idiot, did you eat too much
nutmeg again?
807
01:12:44,680 --> 01:12:47,870
Yamaha presents the Beat Big Band!
808
01:12:48,250 --> 01:12:51,410
This program me win be
broadcast by KBC Kyushu Asahi
809
01:12:51,550 --> 01:12:55,140
as we“ as 13 other
channels from the West.
810
01:12:55,490 --> 01:13:00,980
I'm your host, Sawada Koji. Let's go to our
special correspond am right now.
811
01:13:01,090 --> 01:13:04,460
Satoko, can you describe the scene?
812
01:13:04,560 --> 01:13:08,460
Sure! The crowd is very excited!
813
01:13:08,570 --> 01:13:09,900
Okay.
814
01:13:10,070 --> 01:13:14,060
After a difficult first selection,
there's a high level of competition expected,
815
01:13:14,170 --> 01:13:16,440
for the 20 bands remaining.
816
01:13:23,350 --> 01:13:24,410
Yeah!
817
01:13:27,250 --> 01:13:28,510
Oh yeah!
818
01:13:36,930 --> 01:13:41,420
Ladies and gentlemen!
819
01:13:41,870 --> 01:13:43,460
The Beat Big Band!
820
01:13:44,570 --> 01:13:46,060
The Beat Big Band!
821
01:13:46,640 --> 01:13:48,230
The Beat Big Band!
822
01:13:49,240 --> 01:13:50,540
Here's the first band
823
01:13:50,640 --> 01:13:51,940
The Travelers!
824
01:13:52,040 --> 01:13:53,440
Come on!
825
01:14:10,360 --> 01:14:14,560
Pink champagne that stole my love from me.
826
01:14:17,400 --> 01:14:21,430
Pink champagne that stole my love from me.
827
01:14:24,340 --> 01:14:28,440
Pink champagne where can my lover be?
828
01:14:31,250 --> 01:14:32,510
Champagne!
829
01:14:33,020 --> 01:14:34,310
Champagne!
830
01:14:35,150 --> 01:14:37,450
Mellow, Mellow, wine.
831
01:14:38,560 --> 01:14:40,250
Takakura Ken, Takakura Ken!
832
01:14:40,360 --> 01:14:42,120
Takakura Ken, Takakura Ken!
833
01:14:42,930 --> 01:14:44,050
Hey, Jin!
834
01:14:44,230 --> 01:14:45,820
Smoking's not good for your
vocal cords.
835
01:14:45,930 --> 01:14:46,950
Stupid!
836
01:14:47,230 --> 01:14:50,330
There's nothing like a greasy violin!
837
01:14:57,070 --> 01:14:59,240
Argghhh!
838
01:14:59,680 --> 01:15:01,540
Your head is so (aw-fashioned,.
839
01:15:01,950 --> 01:15:03,350
Your head,
840
01:15:04,050 --> 01:15:05,850
take it off, take it off, take it off!
841
01:15:06,180 --> 01:15:07,450
Take it off, take it off,.
842
01:15:16,630 --> 01:15:20,030
Okyuto, okyuto
843
01:15:20,130 --> 01:15:21,220
That's okyuto,
844
01:15:21,430 --> 01:15:23,530
This is okyuto, that's okyuto.
845
01:15:23,700 --> 01:15:26,330
This is okyuto, okyuto!
846
01:15:27,540 --> 01:15:30,630
As expected 4 songs without Tani,
is gonna be be hard!
847
01:15:31,340 --> 01:15:32,940
I won't go back on my decision.
848
01:15:33,040 --> 01:15:34,410
Absolutely not.
849
01:15:34,850 --> 01:15:37,010
Damn it! The Queen!
850
01:15:37,210 --> 01:15:40,620
The more I think about it,
the more nervous I get.
851
01:15:41,220 --> 01:15:42,910
Jin, I'm going home.
852
01:15:43,120 --> 01:15:44,850
Wait!
853
01:15:45,760 --> 01:15:47,020
Put your make up on!
854
01:15:47,160 --> 01:15:50,530
Put your make up on and
you'll get a rocker soul!
855
01:15:50,630 --> 01:15:51,820
Put on your make up!
856
01:15:58,740 --> 01:16:03,230
Oh you and me together
857
01:16:03,370 --> 01:16:08,040
I'd like to dance,.
858
01:16:08,150 --> 01:16:10,340
You, you, you, you.
859
01:16:10,450 --> 01:16:13,850
You, you, you, you.
860
01:16:13,950 --> 01:16:16,480
That's why I want to see you.
861
01:16:16,590 --> 01:16:19,320
I want to see you.
862
01:16:19,420 --> 01:16:21,620
My cane
863
01:16:21,730 --> 01:16:23,990
with your steps
864
01:16:24,090 --> 01:16:26,290
like they were twisting in the night
865
01:16:26,400 --> 01:16:27,920
until the sun rise,.
866
01:16:28,030 --> 01:16:30,300
Dance!
867
01:16:30,400 --> 01:16:32,630
Dance!
868
01:17:08,270 --> 01:17:10,040
Oh yeah!
869
01:17:10,170 --> 01:17:12,440
1,2,1,2,3,4,.
870
01:17:12,540 --> 01:17:14,770
My cane
871
01:17:14,880 --> 01:17:17,010
your steps
872
01:17:17,110 --> 01:17:19,280
in a dear red color
873
01:17:19,380 --> 01:17:20,910
until the cane dyes your steps.
874
01:17:21,020 --> 01:17:23,010
Dance!
875
01:17:27,530 --> 01:17:28,620
Jin,
876
01:17:30,230 --> 01:17:31,590
What do you think?
877
01:17:36,130 --> 01:17:38,500
Perfect!
878
01:17:42,710 --> 01:17:44,500
Let me use some eye shadow too!
879
01:18:11,070 --> 01:18:14,530
Baby baby, let's get together!
880
01:18:14,740 --> 01:18:18,170
Jump in quick by my side!
881
01:18:18,680 --> 01:18:22,200
Baby baby, let's get together!
882
01:18:22,580 --> 01:18:25,980
Let's go party!
883
01:18:26,180 --> 01:18:29,920
Drinking soda pop
884
01:18:30,220 --> 01:18:33,280
bee bop, let's be cool.
885
01:18:33,390 --> 01:18:38,890
A crazy night's waiting for us.
886
01:18:48,240 --> 01:18:49,640
Okay!
887
01:18:56,950 --> 01:18:58,240
I need to pee.
888
01:18:58,920 --> 01:19:01,210
Me too!
889
01:19:03,620 --> 01:19:06,720
I'm gonna empty myself as well!
890
01:19:08,030 --> 01:19:10,360
You bunch of sissies!
891
01:19:10,460 --> 01:19:12,330
Are you men or what?
892
01:19:14,970 --> 01:19:16,260
I'll go too.
893
01:19:29,110 --> 01:19:31,810
- But."
- Don't worry, it'll be okay
894
01:19:31,920 --> 01:19:33,680
if I wear a kimono,.
895
01:19:33,780 --> 01:19:36,780
For the important days,
choose Kimono Cho ya.
896
01:19:36,890 --> 01:19:38,480
Kimono Cho ya.
897
01:19:43,990 --> 01:19:45,020
Tani.
898
01:19:45,130 --> 01:19:46,190
Hi.
899
01:19:47,100 --> 01:19:49,500
What are you doing here?
900
01:19:49,900 --> 01:19:51,800
You're not allowed to leave your bed!
901
01:19:54,140 --> 01:19:55,610
Go back to the hospital!
902
01:19:55,710 --> 01:19:57,610
Not before I've played 4 songs!
903
01:19:57,710 --> 01:19:58,830
Tani!
904
01:19:59,510 --> 01:20:01,410
A person can be blind and
still play the guitar.
905
01:20:01,510 --> 01:20:03,110
You're the one who told me so.
906
01:20:06,120 --> 01:20:08,920
This might be our only chance.
907
01:20:13,320 --> 01:20:15,020
I'll call you a taxi.
908
01:20:16,230 --> 01:20:17,220
Go back to the hospital!
909
01:20:17,330 --> 01:20:18,920
- Jin!
-What?
910
01:20:23,870 --> 01:20:26,560
Since the first time I heard your voice,
911
01:20:27,940 --> 01:20:30,770
I knew I would reach my goal with you.
912
01:20:33,980 --> 01:20:37,640
Let's realise our dream together.
913
01:20:53,360 --> 01:20:54,560
You...
914
01:20:55,270 --> 01:20:57,100
Prepare one more amp...
915
01:20:59,200 --> 01:21:01,570
One more amp for Rockers!
916
01:21:12,480 --> 01:21:15,920
Bingo!
917
01:21:19,920 --> 01:21:22,520
Come on you dirty rascal!
918
01:21:27,730 --> 01:21:30,460
Rock'n Roll!
919
01:21:44,080 --> 01:21:45,670
Let's go!
920
01:21:48,790 --> 01:21:50,150
For in Yamagasa!
921
01:21:50,250 --> 01:21:51,880
There's Hakata!
922
01:22:07,170 --> 01:22:10,200
I like the orange color of the spotlights.
923
01:22:10,310 --> 01:22:14,180
A pop band on TV.
Shock Game!
924
01:22:20,220 --> 01:22:21,740
Tonight ! fee! great,
plastic night,
925
01:22:21,850 --> 01:22:23,320
under the neon's light.
926
01:22:23,420 --> 01:22:24,850
A wild punk is scavenging in the trash.
927
01:22:24,960 --> 01:22:27,150
looks like a stray cat!
928
01:22:29,960 --> 01:22:31,620
A spring like mechanism like you like it,
929
01:22:31,730 --> 01:22:33,160
let's celebrate this Friday evening!
930
01:22:33,260 --> 01:22:34,860
A spring like mechanism like you like it,
931
01:22:34,970 --> 01:22:36,830
let's celebrate this Friday evening!
932
01:22:36,930 --> 01:22:38,530
Takakura Ken, Takakura Ken!
933
01:23:00,290 --> 01:23:03,350
I like the orange color of the spotlights.
934
01:23:03,460 --> 01:23:06,560
A pop band on TV.
Shock Game!
935
01:23:06,660 --> 01:23:08,260
Shock game, shock game!
936
01:23:08,370 --> 01:23:09,860
Shock game, shock game!
937
01:23:09,970 --> 01:23:11,560
Shock game, shock game!
938
01:23:11,670 --> 01:23:13,570
Shock game, shock game!
939
01:23:19,310 --> 01:23:22,410
How dolled up you are,
940
01:23:22,510 --> 01:23:25,740
I don't care!
941
01:23:25,950 --> 01:23:29,110
The only thing I want
942
01:23:29,450 --> 01:23:32,510
is to make it with you.
943
01:23:32,760 --> 01:23:36,130
You can be capricious
944
01:23:36,230 --> 01:23:39,320
and smother me,.
945
01:23:39,430 --> 01:23:42,730
I don't give a damn
946
01:23:42,830 --> 01:23:45,930
The only thing I want
is to make it with you!
947
01:23:46,240 --> 01:23:47,570
Make it with you.
948
01:23:47,940 --> 01:23:49,340
Make it with you.
949
01:23:49,640 --> 01:23:50,970
Make it with you.
950
01:23:51,240 --> 01:23:52,570
Make it with you.
951
01:23:52,980 --> 01:23:54,380
Make it with you!
952
01:24:00,350 --> 01:24:02,450
Jacky is my girlfriend!
953
01:24:03,190 --> 01:24:04,280
1,2, 3,90!
954
01:24:04,390 --> 01:24:06,580
Jacky is my girlfriend.
955
01:24:06,690 --> 01:24:08,950
Jacky is my girlfriend.
956
01:24:09,060 --> 01:24:11,190
Jacky is my girlfriend.
957
01:24:11,300 --> 01:24:13,560
Yeah, yeah, yeah...
958
01:24:13,660 --> 01:24:15,830
Jacky is my girlfriend.
959
01:24:15,930 --> 01:24:18,100
Jacky is my girlfriend.
960
01:24:18,200 --> 01:24:20,500
Jacky is my girlfriend.
961
01:24:20,600 --> 01:24:22,870
Yeah, yeah, yeah...
962
01:24:22,910 --> 01:24:25,040
My heart's beating,
pretty Venus.
963
01:24:25,140 --> 01:24:27,410
Jacky is my girlfriend.
964
01:24:27,510 --> 01:24:29,710
Your cute body is a like a transistor radio.
965
01:24:29,810 --> 01:24:31,710
Jacky is my girlfriend.
966
01:24:31,820 --> 01:24:34,110
Tonight'
I'm shaking.
967
01:24:34,220 --> 01:24:36,410
Tonight!
At the first glance,
968
01:24:36,520 --> 01:24:42,820
Tonight! I'm taking off like an
advertisement balloon, baby.
969
01:24:42,930 --> 01:24:44,550
Oh baby!
970
01:25:04,550 --> 01:25:06,040
1,2, 3,90!
971
01:25:15,290 --> 01:25:22,700
To conquer this pretty girl,
972
01:25:24,700 --> 01:25:28,000
I visit her everyday
973
01:25:29,510 --> 01:25:32,100
and offer her a rose,.
974
01:25:33,740 --> 01:25:36,410
But she ignores me
975
01:25:36,510 --> 01:25:38,450
and just says "hello".
976
01:25:38,550 --> 01:25:41,420
Woah, woah, woah!
977
01:25:50,130 --> 01:25:57,560
To conquer this pretty girl
978
01:25:59,570 --> 01:26:02,940
I visit her everyday
979
01:26:04,340 --> 01:26:06,970
and offer her a rose,.
980
01:26:08,650 --> 01:26:11,080
But she ignores me
981
01:26:11,180 --> 01:26:13,170
and just says "hello".
982
01:26:13,280 --> 01:26:15,720
But she ignores me
983
01:26:15,820 --> 01:26:17,810
and just says "hello".
984
01:26:17,920 --> 01:26:20,480
But she ignores me
985
01:26:20,590 --> 01:26:22,690
and just says "hello".
986
01:26:22,790 --> 01:26:25,190
Woah, woah, woah!
987
01:26:35,440 --> 01:26:38,500
Thank you! Bye bye!
988
01:27:04,940 --> 01:27:06,270
You're great!
989
01:27:06,370 --> 01:27:08,130
Bravo!
990
01:27:08,240 --> 01:27:10,870
Nice guys! Yay!
991
01:27:12,240 --> 01:27:14,580
My turn now!
992
01:27:14,680 --> 01:27:16,670
Hey! Wait!
993
01:27:17,280 --> 01:27:20,080
Excuse me, hey.
994
01:28:03,530 --> 01:28:07,020
We did it!
995
01:28:07,130 --> 01:28:08,460
Awesome!
996
01:28:08,570 --> 01:28:10,970
Don't cry!
We deserve that!
997
01:28:11,070 --> 01:28:12,330
I can't believe it!
998
01:28:12,440 --> 01:28:14,060
Let's take a picture with the trophy!
999
01:28:14,170 --> 01:28:17,200
How shameful, that looks retarded!
1000
01:28:17,610 --> 01:28:19,300
Let's take a photo.
1001
01:28:19,410 --> 01:28:20,470
You take the picture then!
1002
01:28:20,580 --> 01:28:22,600
Ain't there a timer?
1003
01:28:22,710 --> 01:28:24,580
Sure there is,
give it to me you idiot!
1004
01:28:24,820 --> 01:28:27,310
- Hey, hold this
- All get together.
1005
01:28:27,690 --> 01:28:30,280
- Okay, ready?
- Come on!
1006
01:28:30,490 --> 01:28:31,780
Okay, do it.
1007
01:28:32,590 --> 01:28:37,220
- Oh!
- Let's try again.
1008
01:28:37,500 --> 01:28:38,290
Whoah!
1009
01:28:38,400 --> 01:28:40,490
Come on, hurry up!
1010
01:28:45,000 --> 01:28:47,200
We became pros.
1011
01:28:49,110 --> 01:28:51,800
After the live event,
1012
01:28:51,910 --> 01:28:53,900
Tam's “gm eye gm weaker.
1013
01:28:55,510 --> 01:28:59,310
But the operation was
successful on the other eye.
1014
01:28:59,620 --> 01:29:01,640
So fortunately he didn't become blind.
1015
01:29:08,430 --> 01:29:11,950
"Fukuoka General Journal"
"Sales rush on the tickets for Rockers major debut"
1016
01:29:28,610 --> 01:29:29,670
Jin,
1017
01:29:29,780 --> 01:29:33,270
your father's business is starting again.
1018
01:29:33,480 --> 01:29:34,380
Huh?
1019
01:29:34,590 --> 01:29:38,580
The young employees will use this room.
You won't be able to sleep here anymore.
1020
01:29:41,290 --> 01:29:42,490
Take it!
1021
01:29:45,100 --> 01:29:46,290
Dad...
1022
01:29:46,400 --> 01:29:48,130
Will you take it with you?
1023
01:29:48,700 --> 01:29:49,690
Yes!
1024
01:29:51,600 --> 01:29:55,300
When you make a record, your dad will buy
100 copies and hand them out in town.
1025
01:29:55,710 --> 01:29:57,800
Become as popular as Sada Masashi!
1026
01:30:23,970 --> 01:30:28,870
Do you stir! remember the sweet and
bitter times in your mind?
1027
01:30:28,970 --> 01:30:31,840
Wo-ah-oh!
1028
01:30:33,340 --> 01:30:38,250
Everybody's the same, they have good
times and bad times.
1029
01:30:38,350 --> 01:30:39,540
Jin.
1030
01:30:40,280 --> 01:30:41,180
Yeah?
1031
01:30:42,050 --> 01:30:45,040
Was it really this small?
1032
01:30:52,060 --> 01:30:59,370
But you can take the memories
with you and build the new day.
1033
01:31:01,170 --> 01:31:03,300
La, |a, |a, |a, |a,.
1034
01:31:03,410 --> 01:31:04,880
La, |a, |a, |a, |a,.
1035
01:31:04,980 --> 01:31:08,100
So now, wo-oh-oh!
1036
01:31:08,210 --> 01:31:11,480
Rockers became pretty popular
after there debut.
1037
01:31:12,880 --> 01:31:16,050
Between the live concerts and the studios,
you seem to be very busy.
1038
01:31:16,150 --> 01:31:19,610
At the time, why did you decide
to create this band?
1039
01:31:20,520 --> 01:31:22,550
Eh? Why?
1040
01:31:24,530 --> 01:31:26,830
To Guarantee peace on earth!
1041
01:31:27,830 --> 01:31:29,430
-Stupid!
-Silly!
1042
01:31:29,530 --> 01:31:31,430
- Ridiculous!
- Really unbelievable!
1043
01:31:31,570 --> 01:31:34,130
What's your dream from now on?
1044
01:31:34,240 --> 01:31:36,470
Yes, to have lot's of sex!
1045
01:31:37,040 --> 01:31:39,980
- Silly! Ridiculous!
- Stupid!
1046
01:31:40,080 --> 01:31:41,980
I like to jerk off!
1047
01:31:42,080 --> 01:31:44,170
Especially with the left hand.
1048
01:31:44,280 --> 01:31:48,050
But we kept on being the fools we were.
1049
01:31:49,050 --> 01:31:52,650
Two years later we split apart.
1050
01:32:02,000 --> 01:32:03,470
- Are you done, Tani?
- Hey.
1051
01:32:03,570 --> 01:32:04,860
- Yes.
- Thanks. See you!
1052
01:32:04,970 --> 01:32:07,370
Promising our selfs we should
make it together again,
1053
01:32:07,670 --> 01:32:10,500
we followed different paths.
1054
01:32:11,480 --> 01:32:15,210
Tani was skimping by
working at a karaoke stop.
1055
01:32:16,010 --> 01:32:17,410
Hello?
1056
01:32:17,620 --> 01:32:19,240
The force...
1057
01:32:19,550 --> 01:32:21,540
is with you.
1058
01:32:21,650 --> 01:32:23,210
Tani? It's me?
1059
01:32:23,450 --> 01:32:25,620
How are you doing?
1060
01:32:25,920 --> 01:32:28,620
It's been a while.
What about you?
1061
01:32:28,830 --> 01:32:30,320
Great!
1062
01:32:30,560 --> 01:32:33,760
I'll become a star real soon.
1063
01:32:33,960 --> 01:32:36,460
- What are you playing at?
- Argh!
1064
01:32:36,830 --> 01:32:38,630
Hey corpse!
Get on stage!
1065
01:32:38,740 --> 01:32:40,530
Yes, coming!
1066
01:32:41,940 --> 01:32:43,630
You haven't changed.
1067
01:32:44,040 --> 01:32:45,530
How are your eyes?
1068
01:32:45,680 --> 01:32:46,940
They're ow.!
1069
01:32:47,380 --> 01:32:49,140
Are you still riding your bike?
1070
01:32:49,750 --> 01:32:51,080
I'll never quit riding.
1071
01:32:51,450 --> 01:32:52,850
Take care!
1072
01:32:53,950 --> 01:32:55,080
Jin,
1073
01:32:55,750 --> 01:32:57,450
Do you have something to tell me?
1074
01:32:57,760 --> 01:33:00,450
I thought you'd be happy
to hear my sweet voice?
1075
01:33:00,560 --> 01:33:02,250
So I called you.
1076
01:33:05,360 --> 01:33:06,350
Tani,
1077
01:33:07,360 --> 01:33:10,100
let's reunite Rockers!
1078
01:33:12,900 --> 01:33:15,630
Sure, I'm ready!
1079
01:33:16,310 --> 01:33:18,500
I'll call the others.
1080
01:33:19,110 --> 01:33:20,340
Their numbers?
1081
01:33:20,710 --> 01:33:22,110
I've got them, yes!
1082
01:33:22,810 --> 01:33:23,750
Lighter!
1083
01:33:31,560 --> 01:33:32,720
Hello?
1084
01:33:33,960 --> 01:33:35,360
Oh, Tani.
1085
01:33:36,030 --> 01:33:37,120
Tani...
1086
01:33:37,830 --> 01:33:39,630
Speak a bit slower Tani.
1087
01:33:39,730 --> 01:33:42,670
This ain't no joke.
Jin just called me before.
1088
01:33:42,830 --> 01:33:44,930
Admit the child is yours!
1089
01:33:45,040 --> 01:33:46,760
Soon.
1090
01:33:46,870 --> 01:33:48,530
I want to meet your wife!
1091
01:33:48,940 --> 01:33:51,740
- I'll do that soon, too.
- Soon, soon!
1092
01:33:51,840 --> 01:33:54,040
When? When?
1093
01:33:54,150 --> 01:33:57,270
Good morning, Miss turtle!
1094
01:33:57,380 --> 01:33:59,180
Oh, Miss turtle!
1095
01:33:59,280 --> 01:34:01,250
No!
1096
01:34:01,350 --> 01:34:02,650
Ah...
1097
01:34:04,360 --> 01:34:05,450
Gaku speaking.
1098
01:34:06,160 --> 01:34:09,650
Whoa! It's been ages!
1099
01:34:11,700 --> 01:34:14,670
Yeah! Anytime you want.
1100
01:34:14,770 --> 01:34:16,100
I'm counting on ya!
1101
01:34:16,800 --> 01:34:18,100
Thanks!
1102
01:34:19,700 --> 01:34:22,300
I reserved a mobile phone under
the name of Jinnai.
1103
01:34:22,410 --> 01:34:23,400
Yes.
1104
01:34:24,010 --> 01:34:26,310
- Here you are sir!
- Oh, here it is.
1105
01:34:27,410 --> 01:34:29,900
Unbelievable, a call already?
1106
01:34:30,510 --> 01:34:32,350
Hello, Tani?
1107
01:34:32,550 --> 01:34:33,920
- It's been a while.
- What do you think your doing?
1108
01:34:34,020 --> 01:34:35,710
Oh yeah! You saw that I called you?
1109
01:34:35,820 --> 01:34:39,520
- He's calling with my phone. Get off my phone!
- Yeah, really?
1110
01:34:39,620 --> 01:34:41,720
- Are you serious?
- Call the manager”
1111
01:34:41,830 --> 01:34:43,730
I'll wait for you at the Hakata.
1112
01:34:44,730 --> 01:34:47,820
Door number 2 right after the lift.
1113
01:34:48,070 --> 01:34:49,930
- Have a good trip sir.
- Thanks.
1114
01:34:50,430 --> 01:34:52,270
- Miss Tani, a phone call for you.
- Eh?
1115
01:34:55,740 --> 01:34:56,870
Welcome.
1116
01:34:57,540 --> 01:34:58,530
What's going on?
1117
01:34:59,340 --> 01:35:00,740
Big news!
1118
01:35:01,150 --> 01:35:03,140
What's happening to you?
1119
01:35:03,650 --> 01:35:06,080
- Shouldn't you be working?
- Yes.
1120
01:35:06,250 --> 01:35:07,450
Boarding is about to start.
1121
01:35:07,550 --> 01:35:09,880
You'll be finished soon won't you?
I'll come to pick you up.
1122
01:35:11,460 --> 01:35:13,180
- Miss Tani.
- Yes.
1123
01:35:13,390 --> 01:35:16,330
OK, let's talk about it later.
I've got to go.
1124
01:35:35,110 --> 01:35:36,310
It's game over for you!
1125
01:35:38,920 --> 01:35:42,080
He got me!
1126
01:35:42,120 --> 01:35:42,920
Cut!
1127
01:35:43,020 --> 01:35:44,250
That's a wrap.
1128
01:35:44,920 --> 01:35:46,650
Don't come so close to the camera!
1129
01:35:47,120 --> 01:35:49,320
And, "He got me" sounds too
old fashioned. You idiot!
1130
01:35:51,160 --> 01:35:52,930
Sorry, but can we try that
again Mr. Katsumi?
1131
01:35:53,030 --> 01:35:54,230
Sure.
1132
01:35:54,670 --> 01:35:55,630
One more take!
1133
01:35:55,730 --> 01:35:57,630
Then, how about for the next take...
1134
01:35:57,870 --> 01:36:00,860
I'll say "I'm hit".
What do you reckon?
1135
01:36:01,270 --> 01:36:03,330
- Ouch!
- Shut up and die!
1136
01:38:31,690 --> 01:38:33,490
Everyone is here.
1137
01:40:36,450 --> 01:40:41,580
To Tani Nobuo
1138
01:40:53,400 --> 01:40:57,390
English translation by motakutou
1139
01:40:58,400 --> 01:41:02,400
Subtitle timing, editing, and additions for this
version by chochoc
1140
01:41:03,410 --> 01:41:07,400
QC by famitsu1
Additional translation assistance by zen
1141
01:41:10,380 --> 01:41:13,480
Above the moon and the stars,
1142
01:41:13,580 --> 01:41:16,610
even above the street lights.
1143
01:41:16,720 --> 01:41:19,620
On the weekend,
1144
01:41:19,720 --> 01:41:22,820
there's my signal.
1145
01:41:23,230 --> 01:41:26,420
The street hero
1146
01:41:26,530 --> 01:41:29,660
from 0:00am,.
1147
01:41:29,770 --> 01:41:32,830
The Mack and white street,
1148
01:41:32,940 --> 01:41:35,740
a chic hurricane,.
1149
01:41:36,470 --> 01:41:39,740
I drive in the night
1150
01:41:39,840 --> 01:41:43,040
where I will show my tears.
1151
01:41:43,150 --> 01:41:45,780
The street during the deep night,
1152
01:41:45,880 --> 01:41:47,980
waterway.
1153
01:41:52,590 --> 01:41:55,850
I become a prisoner
1154
01:41:55,960 --> 01:41:59,050
from the light of the city.
1155
01:41:59,160 --> 01:42:02,290
This girl is waiting
1156
01:42:02,400 --> 01:42:05,390
at the station of the deep night.
1157
01:42:05,700 --> 01:42:08,870
A melody from her lips,
1158
01:42:08,970 --> 01:42:12,200
in the trunk of jealousy
1159
01:42:12,310 --> 01:42:17,610
With this girl this is my last.
1160
01:42:19,020 --> 01:42:23,210
Oh, hurry up, hurry up, baby!
1161
01:42:23,320 --> 01:42:26,550
Hurry up, hurry up, baby!
1162
01:42:26,660 --> 01:42:29,420
Moon, dance with us for this have,.
1163
01:42:29,530 --> 01:42:33,020
Stop the time on this motorway.
1164
01:42:58,890 --> 01:43:02,050
I drive on the night
1165
01:43:02,160 --> 01:43:05,460
where I'll show my tears.
1166
01:43:05,560 --> 01:43:08,160
The street in the deep night,
1167
01:43:08,270 --> 01:43:10,260
waterway.
1168
01:43:14,970 --> 01:43:18,100
Rather than overcast
1169
01:43:18,310 --> 01:43:21,540
gloomy tomorrows.
1170
01:43:21,650 --> 01:43:24,910
Rather than waiting
1171
01:43:25,020 --> 01:43:27,920
for vain miracles,.
1172
01:43:28,020 --> 01:43:31,610
I roll the night
1173
01:43:31,720 --> 01:43:34,450
where I put my hands on romance
1174
01:43:34,560 --> 01:43:40,730
before it breaks into pieces.
1175
01:43:41,930 --> 01:43:46,130
Oh, hurry up, hurry up, baby!
1176
01:43:46,240 --> 01:43:49,430
Hurry up, hurry up, baby!
1177
01:43:49,540 --> 01:43:52,270
Hurry up, hurry up, baby!
1178
01:43:52,380 --> 01:43:55,870
Stop the time on this motorway.
1179
01:44:22,010 --> 01:44:28,210
Directed by Takanori Jinnai
74252
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.