Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:37,347 --> 00:03:11,480
ترجمة
عــــلــــي
تويتر
@Ali_Shbab
2
00:03:15,445 --> 00:03:16,320
ايليوت
3
00:03:16,488 --> 00:03:19,073
هي أيها الرجل الصغير
ليس بهذا القرب حسناً؟
4
00:03:20,284 --> 00:03:21,284
شكراً
5
00:03:21,451 --> 00:03:23,244
هل أنت بخير ؟
مالذي حث لك ؟
6
00:03:43,807 --> 00:03:45,141
الجمعة
7
00:03:45,309 --> 00:03:46,809
4 : 20 مساء
8
00:04:04,494 --> 00:04:06,162
المرة الاولى سوف تؤلم
9
00:04:06,330 --> 00:04:08,497
سوف تُحفر في جمجمتك
10
00:04:08,707 --> 00:04:12,251
أذا فعلتها مرة سوف تعود لطلب المزيد
11
00:04:12,669 --> 00:04:15,379
تجاهل المغفلون الذين ينصحونك
12
00:04:15,547 --> 00:04:17,048
هذة قصتك
13
00:04:17,216 --> 00:04:19,926
فقط قصتك هي التي تهم
وليس غيرها
14
00:06:06,325 --> 00:06:07,825
طاب مسائك.
15
00:06:08,327 --> 00:06:10,244
ممنوع الوقوف المزدوج هنا
16
00:06:10,704 --> 00:06:12,496
يجب أن تبعد سيارتك من هنا
17
00:06:12,706 --> 00:06:15,750
أنا انتظر زوجتي
أنها لن تتأخر
18
00:06:16,585 --> 00:06:18,502
يجب أن تستعجل زوجتك
19
00:06:18,670 --> 00:06:20,212
لا يمكنك البقاء هنا
20
00:06:20,380 --> 00:06:22,590
أنا أتسال فقط لما تأخرت كل هذا الوقت
21
00:06:25,927 --> 00:06:27,470
22
00:06:30,057 --> 00:06:32,808
سنعطيك بضع دقائق
لا أكثر من ذلك
23
00:06:32,976 --> 00:06:34,352
بالتأكيد
24
00:07:09,763 --> 00:07:11,389
تباً
25
00:07:33,870 --> 00:07:35,371
الجميع أنخفضوا
26
00:07:35,539 --> 00:07:37,081
أنخفضوا -
أ لقي سلاحك -
27
00:07:38,583 --> 00:07:40,626
للأسفل -
القي بهم -
28
00:07:45,632 --> 00:07:46,799
تباً
29
00:07:47,801 --> 00:07:49,093
لنذهب!
30
00:07:50,554 --> 00:07:51,929
أدر المحرك
31
00:07:59,521 --> 00:08:00,646
اللعنة بسرعة
32
00:08:01,773 --> 00:08:02,773
احترس!
33
00:08:06,027 --> 00:08:07,486
34
00:08:15,412 --> 00:08:16,454
تباً
35
00:08:16,621 --> 00:08:20,833
تحرك
36
00:08:26,423 --> 00:08:27,423
توجة لليسار
37
00:08:34,014 --> 00:08:35,347
أبعدوا مؤخراتكم
38
00:08:35,682 --> 00:08:37,850
تحرك -
اهداء -
39
00:08:41,146 --> 00:08:42,438
ما هذا ؟
40
00:08:44,858 --> 00:08:46,650
أنخفضوا
41
00:08:49,696 --> 00:08:51,572
أقتلهم -
أنخفضوا -
42
00:09:01,208 --> 00:09:02,291
أطلق عليهم
43
00:09:06,963 --> 00:09:08,547
أنت مريض لعين
44
00:09:09,466 --> 00:09:10,341
45
00:09:12,219 --> 00:09:13,677
أسرع أسرع
46
00:09:17,849 --> 00:09:19,475
احترس
47
00:09:33,573 --> 00:09:34,823
أخرج
48
00:09:35,617 --> 00:09:36,992
اذهب من هنا
49
00:09:40,205 --> 00:09:41,205
50
00:09:41,915 --> 00:09:42,915
هيا
51
00:09:43,708 --> 00:09:46,418
الشرطة..تحرك
52
00:10:22,205 --> 00:10:23,289
اذاً
53
00:10:24,749 --> 00:10:25,958
ماذا تعتقدين ؟
54
00:10:26,585 --> 00:10:28,460
4:53 م
55
00:10:48,982 --> 00:10:52,067
مالذي نفعلة هنا ؟
56
00:10:52,569 --> 00:10:53,527
أخرس
57
00:11:11,212 --> 00:11:12,755
أبن العاهرة...
58
00:11:13,632 --> 00:11:14,882
ما هذا؟
59
00:11:30,273 --> 00:11:31,774
حصلت على فكرة أفضل؟
60
00:11:34,110 --> 00:11:35,110
تباً
61
00:13:33,521 --> 00:13:34,646
صبري
62
00:13:34,856 --> 00:13:36,815
الشرطة و رجال الأمن في كل مكان
63
00:13:36,983 --> 00:13:38,984
اهداء -
انا لا أطلق النار على الناس -
64
00:13:39,194 --> 00:13:42,196
ولا أنا أيضاً
ثق بي
65
00:13:42,405 --> 00:13:44,865
هدء من روعك أنا اعرفة جيداً
سوف يخرجنا من هذا المأزق
66
00:13:45,033 --> 00:13:46,408
لقد أطلق النار على الشرطة
67
00:13:46,618 --> 00:13:49,119
أخرس -
نحن نخاطر بحياتنا -
68
00:13:59,047 --> 00:14:01,006
اهداء سوف نكون بخير
69
00:14:02,759 --> 00:14:03,759
صبري
70
00:14:19,108 --> 00:14:20,609
لدينا مشكلة هنا
71
00:14:20,985 --> 00:14:22,361
أفتح الحقيبة
72
00:14:23,780 --> 00:14:24,780
بسرعة
73
00:14:27,826 --> 00:14:28,951
أبتعدوا
74
00:14:29,786 --> 00:14:30,786
لا تطلق
75
00:14:33,456 --> 00:14:34,623
76
00:14:34,958 --> 00:14:35,999
أنخفضوا
77
00:14:47,804 --> 00:14:48,971
هل سمعتي هذا؟
78
00:14:58,773 --> 00:15:01,358
خذ أثنان منهم
هي و هو
79
00:15:01,568 --> 00:15:02,818
تعالي هنا
80
00:15:03,361 --> 00:15:08,657
لا تتحرك
81
00:15:08,992 --> 00:15:10,075
اخرجوا من هنا
82
00:15:10,410 --> 00:15:12,119
أو سنطلق النار على أحد منهم
83
00:15:13,204 --> 00:15:14,997
مالذي تفعلة ؟ -
استمع -
84
00:15:15,206 --> 00:15:17,624
أخرس
أخرج أنت و رجالك من هنا
85
00:15:17,834 --> 00:15:19,001
سوف نرا
86
00:15:19,210 --> 00:15:20,502
أخرس
87
00:15:20,795 --> 00:15:22,170
ماذا أفعل ؟
88
00:15:22,380 --> 00:15:23,755
اخرجوا الأن
89
00:15:24,883 --> 00:15:26,300
فاليهداء الجميع
90
00:15:26,509 --> 00:15:27,551
أخرس
91
00:15:27,844 --> 00:15:30,178
أخرج أنت و رجالك من هنا
92
00:15:33,016 --> 00:15:34,850
ثلاثة -
لدي أطفال أرجوك -
93
00:15:35,059 --> 00:15:36,143
أخرس
94
00:15:36,352 --> 00:15:37,769
أخبرني مالذي تريدة
95
00:15:41,608 --> 00:15:42,733
أثنان
96
00:15:50,408 --> 00:15:51,366
97
00:15:51,576 --> 00:15:52,618
واحد
98
00:16:06,966 --> 00:16:08,425
أين سيارتكِ؟
99
00:16:11,137 --> 00:16:12,930
أجيبي أين هي ؟
100
00:16:13,139 --> 00:16:14,306
بالأسفل هناك.
101
00:16:26,569 --> 00:16:30,572
102
00:16:31,240 --> 00:16:32,866
103
00:16:33,117 --> 00:16:36,995
104
00:17:07,652 --> 00:17:08,777
صبي أو فتاة ؟
105
00:17:09,487 --> 00:17:10,612
عفواً ؟
106
00:17:11,489 --> 00:17:12,906
صبي أو فتاة ؟
107
00:17:14,117 --> 00:17:15,117
فتاة
108
00:17:16,160 --> 00:17:17,077
فتاة
109
00:17:23,376 --> 00:17:25,961
التي بالون الأحمر
تعمل بشكل مستمر
110
00:17:34,345 --> 00:17:36,888
111
00:17:55,450 --> 00:17:56,283
صبري
112
00:17:56,534 --> 00:17:58,910
أبقى على وعدنا
و تقاسموا الغنائم
113
00:17:59,120 --> 00:18:00,162
لماذا ؟
114
00:18:06,544 --> 00:18:07,627
تباً
115
00:18:11,257 --> 00:18:13,675
أعبر الجسر و بعدها سنبدل السيارة
116
00:18:14,052 --> 00:18:16,553
خذ أول واحدة تجدها و بعدها سنرحل
117
00:18:26,397 --> 00:18:28,774
أدخل الى ذلك المستودع
118
00:18:45,708 --> 00:18:46,958
تغلبنا عليهم
119
00:18:56,219 --> 00:18:58,261
لنأخذ الحقائب و الفتاة
120
00:19:05,561 --> 00:19:09,147
أسنتركة ؟ -
قلت فلنخرج من هنا -
121
00:20:23,097 --> 00:20:25,015
5:30 pm
122
00:20:33,774 --> 00:20:35,192
ماذا سنفعل الأن ؟
123
00:20:45,369 --> 00:20:46,995
السيارة القادمة
124
00:20:52,752 --> 00:20:55,462
توقف !
أوقف السيارة اللعينة
125
00:20:55,630 --> 00:20:57,130
أوقف السيارة اللعينة
126
00:21:00,384 --> 00:21:01,218
بسرعة
127
00:21:01,510 --> 00:21:02,636
تحرك
128
00:21:02,803 --> 00:21:04,471
لا تستطيع.. ليس نحن
129
00:21:04,639 --> 00:21:05,388
أخرس
130
00:21:05,598 --> 00:21:07,474
شغل السيارة -
هناك طفل -
131
00:21:07,683 --> 00:21:09,643
لا نستطيع أخذ هذة السيارة
فلنغيرها
132
00:21:09,852 --> 00:21:11,061
انزلها هنا
133
00:21:11,270 --> 00:21:13,605
نحن ذاهبون الى المستشفى
أنها مريضة
134
00:21:13,773 --> 00:21:15,315
ومن يهتم ؟
135
00:21:15,524 --> 00:21:18,526
لا تستطيع أنها بحاجة الى زراعة أعضاء
سوف تتسبب في مقتلها !!
136
00:21:18,736 --> 00:21:20,987
أخرس و قد السيارة
137
00:21:51,560 --> 00:21:54,771
* عاجل *
عن الأعتداء المسلح
138
00:21:54,939 --> 00:21:56,606
الذي وقع في وسط المدينة
139
00:21:56,774 --> 00:21:59,359
حيث فر المعتدون
و خلفوا ورائهم 4 قتلى
140
00:21:59,652 --> 00:22:02,654
حالياً أكثر من 100 شرطي
يسعون خلف المعتدين
141
00:22:02,905 --> 00:22:05,365
و لهذا تدعوا الشرطة الجيع
لتوخي الحذر الشديد
142
00:22:05,533 --> 00:22:07,867
حيث تصفهم بالمسلحين الخطيرين
143
00:22:18,421 --> 00:22:22,090
ببساطة أي محاولة منك
سوف أرديك قتيلاً
144
00:22:22,466 --> 00:22:23,842
أنظر للأمام
145
00:22:28,097 --> 00:22:29,931
5:55 pm
146
00:22:37,898 --> 00:22:39,274
لدي 7 ساعات لانقاذ حياتها
147
00:22:39,442 --> 00:22:40,859
لماذا يتحدث ؟
148
00:22:41,027 --> 00:22:42,569
الرهائن يبقون صامتين
149
00:22:42,737 --> 00:22:43,737
لا تتجادل معة
150
00:22:43,946 --> 00:22:45,363
لماذا لم تستيقظ ؟
151
00:22:45,531 --> 00:22:47,824
ماذا ؟ -
الفتاة أنها لا زالت نائمة ؟ -
152
00:22:48,034 --> 00:22:50,285
لقد قال الطبيب أن أعطيها حقنة
153
00:22:50,494 --> 00:22:52,245
أن لديها فشل كلوي منذ الولادة
154
00:22:52,872 --> 00:22:55,290
ومنذ ذلك الحين ونحن ننتظر متبرع
155
00:22:55,499 --> 00:22:56,624
لماذا يتحدث ؟
156
00:22:56,792 --> 00:22:59,586
لقد أتصل المستشفى منذ 3 ساعات مضت
لأجراء العملية
157
00:22:59,837 --> 00:23:01,338
ما أسمها ؟
158
00:23:02,340 --> 00:23:03,298
شارلوت
159
00:23:03,632 --> 00:23:04,841
أين والدتها ؟
160
00:23:05,051 --> 00:23:06,343
لقد تركتني
161
00:23:06,886 --> 00:23:10,472
أن معاناة الطفل دمرتها
ولم تستطع أن تتحمل ذلك
162
00:23:10,681 --> 00:23:13,975
تباً لها
لقد تركتك في أصعب الظروف
163
00:23:14,935 --> 00:23:16,686
لا أحد يتوقع ذلك
164
00:23:18,356 --> 00:23:20,482
لا -
أعطني هاتفك -
165
00:23:22,318 --> 00:23:25,528
فينسنت.. أبحث عن هاتفها
وقم برمية
166
00:23:50,971 --> 00:23:54,516
هناك رجال شرطة خلفنا
167
00:23:54,683 --> 00:23:57,811
هل تتوقع أن يجدونا ونحن بهذة
السيارة؟
168
00:23:57,812 --> 00:23:58,770
هذا هراء
169
00:23:59,063 --> 00:24:01,773
دعهم يذهبون
لم يكن من مخططنا أننا سوف نحتجز رهائن
170
00:24:04,693 --> 00:24:07,695
دعونا نتخلص منه أنه بلا فائدة
أنا لا أحبه
171
00:24:07,696 --> 00:24:08,905
ماذا تريد أن تفعل؟
172
00:24:09,365 --> 00:24:10,740
كيف يمكننا التخلص منه؟
173
00:24:10,741 --> 00:24:12,450
ننزله على جانب الطريق
هو و طفلتة؟
174
00:24:12,451 --> 00:24:14,869
ثم بعد ذلك سوف يخبر عنا
175
00:24:15,579 --> 00:24:17,080
هل أنت جاد ؟
176
00:24:17,540 --> 00:24:18,665
تباً
177
00:24:18,916 --> 00:24:20,750
من فضلك، ماذا أفعل الآن؟
178
00:24:20,751 --> 00:24:24,421
قد الى خارج المنطقة
ببطىء حتى لا يتم ملاحظتنا
179
00:24:33,639 --> 00:24:35,306
180
00:24:35,474 --> 00:24:36,641
181
00:24:57,621 --> 00:24:59,539
6:12 pm
182
00:25:03,752 --> 00:25:06,463
الا تعلم لماذا نحن هنا ؟ -
لا لا أعلم ؟ -
183
00:25:06,630 --> 00:25:09,883
الا تعلم حقاً أو
قد أتيت هنا سابقاً
184
00:25:10,551 --> 00:25:13,970
بعد 30ثانية سوف يظهر لك
شخص من هناك
185
00:25:14,513 --> 00:25:18,516
لقد عرضت على هذا المدمن كمية من المخدر
لكي يقوم بضربك
186
00:25:19,727 --> 00:25:23,104
هذة طريقتي بالعمل
أما أنت أو هو
187
00:25:23,564 --> 00:25:25,940
اذا كنت أنت فسوف تعمل معي
188
00:25:27,109 --> 00:25:28,401
المدمن اللعين !!
189
00:25:28,611 --> 00:25:30,570
أنة ميؤس منه لقد أتى مبكراً
190
00:25:30,779 --> 00:25:32,655
خذ هذا ليس هناك وقت
191
00:25:36,494 --> 00:25:39,329
تراجع للخلف
تراجع للخلف أو سوف أقتلك
192
00:25:48,839 --> 00:25:51,508
توقف عن الضحك أيها الأبلة
يكفي هذا
193
00:25:52,801 --> 00:25:53,927
أخرس
194
00:25:57,056 --> 00:25:58,515
أنظر.. ليس بالصعب !!
195
00:25:58,724 --> 00:26:00,767
6:36 pm
196
00:26:03,896 --> 00:26:05,647
أحد الخاطفين
197
00:26:05,814 --> 00:26:07,482
تم قتلة من قبل رجال الشرطة.
198
00:26:07,650 --> 00:26:09,901
فيما لازال الثلاثة البقية هاربون
199
00:26:10,152 --> 00:26:11,653
أكرر الخبر
200
00:26:11,820 --> 00:26:16,115
في الرابعة و النص 3 رجال مسلحين
بالكلاشينكوف
201
00:26:16,867 --> 00:26:18,660
رائحة الموت تفوح هنا
202
00:26:18,869 --> 00:26:21,329
203
00:26:21,539 --> 00:26:24,916
أحد الخاطفين و يعتقد أنه
قائدهم
204
00:26:25,084 --> 00:26:28,920
هدد المدير مما جعلة يقوم بفتح القبو
205
00:26:29,129 --> 00:26:31,339
بعدها ب 5 دقائق قاموا بمغادرة المكان
206
00:26:31,549 --> 00:26:34,551
مع عدد من المسروقات تقدر قيمتها
بنحو 2 مليون
207
00:26:34,927 --> 00:26:38,972
و متواطئ رابع كان ينتظرهم خارجاً بسيارة الهروب
208
00:26:42,059 --> 00:26:43,643
أترك هذا
209
00:27:44,288 --> 00:27:46,956
ماهذا الشرطة ؟ -
اللعنة -
210
00:27:59,595 --> 00:28:00,637
ماذا الان؟
211
00:28:00,846 --> 00:28:01,763
نعم.. ماذا ؟
212
00:28:01,930 --> 00:28:04,015
لحظة.. أنا أحاول التفكير
213
00:28:06,644 --> 00:28:08,019
هل تريد الحفاظ على أبنتك ؟
214
00:28:08,312 --> 00:28:09,646
أنها ليست على ما يرام
215
00:28:09,813 --> 00:28:11,898
دعني أراها
أعطني أياها
216
00:28:12,066 --> 00:28:13,316
أول اختبار لك.
217
00:28:13,692 --> 00:28:14,609
ما هذا بحق الجحيم ؟
218
00:28:14,777 --> 00:28:16,235
دعني أتعامل مع الأمر
219
00:28:16,612 --> 00:28:20,114
الأن أستمع لي جيداً
و نفذ ما أقولة لك بالضبط
220
00:28:38,217 --> 00:28:39,592
أن المسألة أبعد ما تكون عن الأنتهاء
221
00:28:39,760 --> 00:28:41,177
ما هي ؟ -
مشاجرة -
222
00:28:41,387 --> 00:28:43,846
و الشرطة حتى الأن لم تفسح الطريق
223
00:28:53,315 --> 00:28:54,607
توقف
224
00:29:06,870 --> 00:29:08,204
عفواً..-
أبتعد -
225
00:29:08,372 --> 00:29:09,247
أبنتي
226
00:29:09,415 --> 00:29:12,291
توقفوا حالاً أو سوف أقوم بأعتقالكم
227
00:29:13,877 --> 00:29:16,796
الأسعاف و شاحنتين سحب قادمتين بالطرق
أذهبوا الى سياراتكم
228
00:29:17,047 --> 00:29:18,339
أهدأو
229
00:29:19,049 --> 00:29:22,051
أذهب الى سيارتك
و أنتظر حتى ننتهي
230
00:29:22,219 --> 00:29:24,262
طفلتي مريضة أنها حالة طارئة
231
00:29:24,638 --> 00:29:26,556
ما هذا ؟ أين هي ؟
232
00:29:26,765 --> 00:29:29,267
خلف الشاحنة
أنها تختاج الى عملية
233
00:29:29,977 --> 00:29:31,185
هلا ساعدتني ؟
234
00:29:31,395 --> 00:29:33,187
مالذي يفعلة ؟
235
00:29:33,856 --> 00:29:34,856
هذا يكفي
236
00:29:35,149 --> 00:29:37,942
هل أذهب لألقي نظرة ؟ -
لقد فعلت ما يكفي -
237
00:29:38,110 --> 00:29:40,027
ماذا ؟
مالذي يجري لك ؟
238
00:29:40,362 --> 00:29:42,822
لقد أعتقدت أن الشرطة أطلقوا النار
لقد كنت مذعوراً
239
00:29:42,990 --> 00:29:45,908
لقد أدخلتنا في مشكلة كبيرة
ماذا لو قبض علينا ؟
240
00:29:46,076 --> 00:29:47,744
ثلاثة من رجال الشرطة و رهينة
241
00:29:47,911 --> 00:29:49,370
هل أنا الذي أطلقت على الشرطة ؟
242
00:29:50,289 --> 00:29:52,039
أنسى الموضوع ..سوف أخرج
243
00:29:52,374 --> 00:29:54,959
لا أثق في هذا الرجل
سوف يورطنا
244
00:29:55,127 --> 00:29:56,210
أذا هذة خطتك العظيمة !
245
00:29:56,420 --> 00:29:58,755
هل تريد أن تدير الأمور بنفسك ؟
246
00:29:59,089 --> 00:30:00,339
هل تريد ؟
247
00:30:00,799 --> 00:30:03,050
لا .. أذاً أخرس
248
00:30:03,427 --> 00:30:06,763
أذا كنت تريد المساعدة فعلاً
راقبها و أخرس
249
00:30:10,142 --> 00:30:12,268
مالذي يمكن أن يفعلة و طفلتة هنا؟
250
00:30:13,854 --> 00:30:17,273
مانويل..سوف أخرج أنا و أنت لحمايتي من الخلف
251
00:30:17,483 --> 00:30:18,733
لما أنا ؟
252
00:30:18,984 --> 00:30:21,527
اللعنة
هل تريد أن تخرجني من طوري أيضاً
253
00:30:22,905 --> 00:30:26,699
أنا اتحمل كل المسؤلية
أذا لم يكن يعجبك فأغرب عن وجهي
254
00:30:27,743 --> 00:30:29,076
كلاكما أغربا عن وجهي
255
00:30:34,458 --> 00:30:36,667
الرئيس الصغير بداء يجعلني متوتراً
256
00:30:37,336 --> 00:30:39,086
لا يمكنني أن أسمح لك بالمرور
257
00:30:39,254 --> 00:30:42,840
ستفتح علي أبواب الجحيم
فالجميع أيضاً سيرغب بالمرور
258
00:30:59,149 --> 00:31:02,151
أنا أحذرك
تلاعب معنا و سوف تموت أبنتك
259
00:31:02,361 --> 00:31:04,946
لقد كنت هادئاً-
يجب عليك أن تكون كذلك-
260
00:31:05,113 --> 00:31:07,406
أنهم يشاهدوننا -
مالذي يجري -
261
00:31:08,033 --> 00:31:09,575
هل هناك مشكلة ؟
262
00:31:10,160 --> 00:31:11,327
لا
263
00:31:11,829 --> 00:31:13,329
أنه نسيبي
264
00:31:13,872 --> 00:31:16,457
أبنتي ...لقد جعلتنا جميعاً على أعصابنا
265
00:31:19,002 --> 00:31:21,754
سوف أخرجك من هنا
بسرعة ..قبل أن اغير رائي
266
00:31:21,964 --> 00:31:22,922
و أنت سيدي
267
00:31:23,173 --> 00:31:24,966
هدء من روعك الأن
268
00:31:26,260 --> 00:31:27,927
فهمتني ؟-
بالطبع -
269
00:31:33,851 --> 00:31:36,435
لما هي هنا ؟
فأنا لم أطلب مروحية
270
00:32:16,476 --> 00:32:17,518
مانويل
271
00:32:20,856 --> 00:32:22,106
على مهلك
272
00:32:22,441 --> 00:32:24,859
ضع الطفل في حضنها
273
00:32:25,444 --> 00:32:27,320
أنها أبنتكِ الأن
274
00:32:28,530 --> 00:32:30,031
سوف أزيل هذا الأن
275
00:32:30,198 --> 00:32:32,199
ومن الأفضل أنت تبقي فمكِ مغلقاً
276
00:32:32,534 --> 00:32:34,076
أبعد هذا الشيء
277
00:32:35,621 --> 00:32:37,288
مريض نفسي -
أخرسي -
278
00:32:37,456 --> 00:32:39,040
أخرسي
279
00:32:40,876 --> 00:32:42,084
سنكون على ما يرام
280
00:32:43,462 --> 00:32:44,587
شغل السيارة
281
00:33:33,971 --> 00:33:39,475
المئات من رجال الشرطة لا زالوا يبحثون
عن الخاطفين و الرهينة
282
00:33:39,685 --> 00:33:43,020
و وفقاً للمصادر هي سائحة
تبلغ من العمر 39 سنة
283
00:33:43,188 --> 00:33:48,651
و أجتمعت السلطات مع زوجها
في أحد الفنادق بوسط المدينة
284
00:33:49,027 --> 00:33:51,445
حيث قال أن زوجتة خرجت لتسوق
285
00:33:51,613 --> 00:33:55,074
286
00:33:55,283 --> 00:33:57,410
287
00:34:13,927 --> 00:34:15,928
7:14 pm
288
00:34:38,535 --> 00:34:39,827
هناك شخص ما
289
00:34:40,120 --> 00:34:41,579
بالتأكيد هناك شخص
290
00:34:51,423 --> 00:34:53,132
هلا عبئتها؟
291
00:34:53,717 --> 00:34:55,342
أنه يتحدث اليك
292
00:34:56,678 --> 00:34:58,971
أنها تحتاج أن تأخذ حقنتها -
ماذا -
293
00:34:59,347 --> 00:35:00,598
سوف تستيقظ
294
00:35:01,516 --> 00:35:04,185
و تصرخ
و الأفضل أن تبقى هادئة
295
00:35:05,562 --> 00:35:07,605
أفعل ما تريد فعلة
296
00:35:07,981 --> 00:35:09,565
أحذر من الأبرة
297
00:35:10,025 --> 00:35:11,317
أبقي عينيك علية
298
00:35:14,154 --> 00:35:15,321
لو سمحت
299
00:35:18,325 --> 00:35:20,076
أريد أن أغير ملابسي
300
00:35:21,995 --> 00:35:23,496
أشعر أني متسخة
301
00:36:00,700 --> 00:36:02,243
أفعل شيء ما
302
00:36:02,452 --> 00:36:04,453
هناك أناس بالداخل
أخبرهم
303
00:36:05,163 --> 00:36:07,123
خطر جداً..لا أستطيع و معي الطفلة
304
00:36:08,583 --> 00:36:11,127
لقد شاهدتهم يقتلون رجلاً
305
00:36:11,294 --> 00:36:14,171
أنهم لا يهتمون.. سوف يقتلوننا
يجب أن نتصرف
306
00:36:14,381 --> 00:36:16,048
ثقِ بي رجاء
307
00:36:16,466 --> 00:36:17,800
ثقِ بي رجاء
308
00:36:18,301 --> 00:36:19,927
لا يمكننا المخاطرة هنا.
309
00:36:20,804 --> 00:36:24,682
يجب علي أنقاذها -
هذة هي الطريقة الوحيدة -
310
00:36:27,811 --> 00:36:29,436
اذا حاولنا فعل أي شيء
311
00:36:29,604 --> 00:36:32,648
سوف يقتلوننا
و من في الداخل أيضاً
312
00:36:33,108 --> 00:36:34,233
من الأفضل أن ننتظر
313
00:36:34,693 --> 00:36:36,527
سوف نتخطى هذا ثلاثتنا جميعاً
314
00:36:37,362 --> 00:36:38,737
اعدك.
315
00:36:40,615 --> 00:36:42,449
أعطيني يدها لو سمحتي
316
00:36:47,831 --> 00:36:50,166
هكذا -
أحسنتي -
317
00:37:04,139 --> 00:37:06,807
سأدفع الحساب... أعطني الأبرة
و عد الى مكانك
318
00:37:07,350 --> 00:37:09,310
و كفى عن الثرثرة أيضاً
319
00:37:11,479 --> 00:37:13,147
أريد الذهاب الى الحمام
320
00:37:13,815 --> 00:37:15,399
لا تتلاعب بي أيها المغفل
321
00:37:15,609 --> 00:37:16,901
أرجوك
322
00:37:19,487 --> 00:37:20,613
أذهب
323
00:37:21,198 --> 00:37:22,531
ضع هذا جانباً
324
00:37:23,533 --> 00:37:24,700
شكراً
325
00:37:29,831 --> 00:37:31,457
- 52.70.
ماذا -
326
00:37:32,334 --> 00:37:33,834
البنزين
52.70.
327
00:37:56,316 --> 00:37:59,318
أين دورة المياة ؟ -
على اليمين -
328
00:38:39,442 --> 00:38:40,651
329
00:38:40,860 --> 00:38:42,361
كم تبقى ؟
330
00:38:43,238 --> 00:38:44,363
ماذا ؟
331
00:38:46,825 --> 00:38:48,117
لعملية الزراعة
332
00:38:48,535 --> 00:38:50,953
كم تبقى من الوقت ؟ -
خمس ساعات -
333
00:38:56,334 --> 00:38:57,668
هل تعرف الى أين أنت ذاهب ؟
334
00:38:59,379 --> 00:39:00,838
بالطبع أعرف
335
00:39:01,923 --> 00:39:03,590
هل أنت جديد على مثل هذه الأمور
336
00:39:04,384 --> 00:39:05,384
و
337
00:39:07,262 --> 00:39:08,512
و هذا واضح
338
00:39:09,639 --> 00:39:13,767
أن الأمر غير مطمن
أعني أن أصدقائك لا يطمئنون لي
339
00:39:16,396 --> 00:39:17,688
340
00:39:17,897 --> 00:39:19,273
لقد قتلت رجلاً
341
00:39:19,899 --> 00:39:22,401
أنا مصدوم
342
00:39:24,738 --> 00:39:26,780
لقد كان رجال الشرطة خلفنا نحن الثلاثة
343
00:39:28,325 --> 00:39:30,617
في الواقع كان يجب أن نفترق
344
00:39:30,827 --> 00:39:32,286
هل جننت ؟
345
00:39:33,371 --> 00:39:36,332
نحن متماسكين جميعاً
ولا شيء سوف يتغير
346
00:39:36,666 --> 00:39:39,293
أبعد يدك عني -
الأمور متوترة -
347
00:39:40,420 --> 00:39:41,545
تناول مشروباً
348
00:39:42,422 --> 00:39:44,506
هل هذا حقا هو الوقت المناسب؟
349
00:39:45,759 --> 00:39:46,967
أعتقد أنها تعجبني ؟
350
00:39:48,470 --> 00:39:49,803
أنها مثيرة
351
00:39:50,805 --> 00:39:52,181
هل أنت جاد ؟
352
00:39:57,604 --> 00:39:59,355
هل يمكنني أن أقول ما أشعر به؟
353
00:39:59,689 --> 00:40:00,939
تفضل
354
00:40:03,985 --> 00:40:05,486
أنا أشفق عليك.
355
00:40:06,821 --> 00:40:10,366
أنتبة للسانك -
و سوف تكون غلطتك أذا ماتت -
356
00:40:14,454 --> 00:40:15,496
لن تموت
357
00:40:15,747 --> 00:40:18,248
ولما علي أن أصدقك ؟
هل أنت متأكد ؟
358
00:40:19,918 --> 00:40:22,294
أذا أطعت اوامري لن تموت
359
00:40:23,046 --> 00:40:27,257
لماذا تفعل هذا ؟ -
هل تريد سماع قصة مبكية ؟ -
360
00:40:28,635 --> 00:40:30,719
من سوف يهتم ؟
361
00:40:31,471 --> 00:40:33,514
هل أعتقدت أن الشرطة سوف تسألني؟
362
00:40:33,932 --> 00:40:35,307
لنذهب
363
00:40:35,475 --> 00:40:38,310
خذ سيارة أخرى
ليس لديك شيء لتخسرة
364
00:40:38,478 --> 00:40:40,396
سوف أذهب مباشرة الى المستشفى
365
00:40:40,688 --> 00:40:43,440
لن أتفوه بأي كلمة أبداً
366
00:40:44,442 --> 00:40:46,944
الأمر في صالحنا جميعاً
367
00:40:47,362 --> 00:40:48,570
هل أنتهيت ؟
368
00:40:50,365 --> 00:40:51,448
أسرع
369
00:40:57,122 --> 00:41:00,457
وتقول مصادر
أن الشرطة تستجوب ...
370
00:41:01,084 --> 00:41:02,668
هل سمعت هذا ؟
371
00:41:03,086 --> 00:41:05,003
أنهم خائفون من لا شيء
372
00:41:06,506 --> 00:41:09,425
سيتم التعرف على الخاطفين قريباً
373
00:41:12,429 --> 00:41:14,638
لقد رأيتك
عفواً -
374
00:41:14,806 --> 00:41:16,432
375
00:41:17,517 --> 00:41:18,892
لقد رأيت كل شيء
376
00:41:19,144 --> 00:41:20,477
و المعنى ؟
377
00:41:24,566 --> 00:41:25,899
ماذا تقول هذه ؟
378
00:41:26,484 --> 00:41:27,860
أبتسم للكاميرا
379
00:41:28,570 --> 00:41:29,945
لقد رأيت كل شيء
380
00:41:31,072 --> 00:41:32,990
مالذي شاهدتة بالضبط ؟
381
00:41:35,952 --> 00:41:37,161
هذا
382
00:41:39,914 --> 00:41:41,999
ممنوع التدخين في دورة المياة
383
00:41:42,500 --> 00:41:44,585
أنه ممنوع بموجب القانون !!
384
00:41:48,131 --> 00:41:49,423
أنا أسف
385
00:41:50,008 --> 00:41:53,343
أنا أمزح
لا أعلم أذا كنت قد دخنت بالواقع
386
00:41:53,928 --> 00:41:55,971
لا يوجد كاميرات
387
00:42:29,506 --> 00:42:30,756
بهدوء و لطف
388
00:43:02,789 --> 00:43:04,122
فقط القليل من المتعة
389
00:43:11,422 --> 00:43:13,090
كم الحساب ؟
390
00:43:20,765 --> 00:43:22,766
أترى ؟
لن ينجوا
391
00:43:22,934 --> 00:43:24,810
لو سألتني أنهم أطفال
392
00:43:25,144 --> 00:43:26,603
أنهم أطفال
393
00:43:26,938 --> 00:43:28,730
مدمنون ملاعين
394
00:43:30,275 --> 00:43:31,733
لن يستطيعوا علي
395
00:43:32,527 --> 00:43:33,819
أنا مستعد.
396
00:43:34,696 --> 00:43:35,779
أنظر
397
00:43:36,906 --> 00:43:38,448
الحساب 76
398
00:43:39,033 --> 00:43:40,117
تفضل
399
00:43:40,702 --> 00:43:42,369
أحتفظ بالباقي -
أحتفظ به -
400
00:43:45,748 --> 00:43:47,207
إلى أين تذهب؟
401
00:43:47,584 --> 00:43:49,001
402
00:43:51,045 --> 00:43:52,921
هل أنت بالفولفو التي بالخارج
403
00:43:53,590 --> 00:43:55,841
لم أرى واحدة منذ وقت
404
00:43:57,760 --> 00:43:59,678
قد بأمان -
اعتن بنفسك -
405
00:44:04,934 --> 00:44:06,351
لا تتحرك
406
00:44:09,105 --> 00:44:10,439
أرفعوا أيديكم
407
00:44:12,900 --> 00:44:14,359
قلت أرفعوا أيديكم
408
00:44:15,820 --> 00:44:17,529
أنت أيضاً أيها المختل
409
00:44:43,181 --> 00:44:44,890
مالذي يجري ؟
410
00:44:53,983 --> 00:44:55,150
تباً
411
00:44:56,944 --> 00:44:58,862
أطلقت النار على هذا المقرف
412
00:45:17,048 --> 00:45:19,883
مغلق
413
00:45:31,312 --> 00:45:32,562
تبقى بعض الدم
414
00:45:41,864 --> 00:45:43,281
مالذي حدث هناك ؟
415
00:45:43,783 --> 00:45:46,368
لا شيء لا شيء حدث
416
00:45:55,128 --> 00:45:57,337
7:52 pm
417
00:45:59,173 --> 00:46:00,590
دعيني ارى
418
00:46:04,095 --> 00:46:05,804
هشاشة بالعظام في هذا العمر؟ صحيح
419
00:46:06,806 --> 00:46:10,600
يبدوا و كأني أستطيع كسر ذراعها
أنها نحيلة جداً
420
00:46:10,810 --> 00:46:12,352
دعها و شأنها
421
00:46:19,110 --> 00:46:20,193
قل له أن يتوقف
422
00:46:21,738 --> 00:46:24,239
أنها بالرابعة -
ومن يهتم -
423
00:46:24,407 --> 00:46:27,033
توقف .. دعها و شأنها
سوف تؤلمها
424
00:46:27,702 --> 00:46:28,869
ماذا ؟ -
قلت توقف -
425
00:46:29,245 --> 00:46:30,912
من تظن نفسك ؟
426
00:46:31,080 --> 00:46:32,664
توقف سوف تؤلمها
427
00:46:32,832 --> 00:46:35,208
أفلتني -
سأفعل أذا أنت فعلت -
428
00:46:36,252 --> 00:46:39,379
أنت فقط مجرد تابع
و الجميع يعرف هذا
429
00:46:40,798 --> 00:46:42,924
دعني أخبرك لماذا أنت هنا
430
00:46:43,134 --> 00:46:45,927
عندما كنا بحاجة لمغفل
ليكون في مقدمة الهجوم
431
00:46:46,137 --> 00:46:47,262
من الذي تبادر الى ذهننا ؟
432
00:46:48,931 --> 00:46:50,390
فهمت الأن
433
00:46:51,392 --> 00:46:54,060
أنت متذمر بسبب هذة الطفلة
و نسيت نفسك ؟
434
00:46:55,396 --> 00:46:57,355
أنت لم تعد كالسايق
435
00:46:59,734 --> 00:47:02,694
أنت رفيقي لأن هذا الشيء يناسبني
436
00:47:03,154 --> 00:47:05,781
لكن عندما أحسبها في رأسي
437
00:47:06,949 --> 00:47:09,075
الرئيس الصغير اللذي يجلس بالمقدمة ..قاتل
438
00:47:12,955 --> 00:47:14,206
و أنت أيضاً قاتل
439
00:47:15,875 --> 00:47:17,125
مثلي أنا بالضبط
440
00:47:19,837 --> 00:47:21,004
أنا
441
00:47:36,813 --> 00:47:37,896
لقد حصلتي على الرجل المناسب ؟
442
00:47:38,105 --> 00:47:41,441
لا تقلقي
443
00:47:42,276 --> 00:47:44,402
سوف تكونين أميرتي
مع المال اللذي لدي
444
00:47:44,612 --> 00:47:45,695
يا اللهي
445
00:47:46,155 --> 00:47:48,990
أعرف كيف أجعلك تشعرين بالأثارة
446
00:47:49,784 --> 00:47:52,118
أنت تثيرينني
447
00:47:52,829 --> 00:47:53,912
هيا أفعلها
448
00:47:54,163 --> 00:47:56,915
أنت لديك سكين
و أنا ليس لدي شيء
449
00:47:57,124 --> 00:47:58,750
هنا أمام الجميع
450
00:47:59,377 --> 00:48:01,044
أنظروا كيف تعاملني ؟
451
00:48:01,796 --> 00:48:03,797
أنت ثرثار
452
00:48:04,006 --> 00:48:05,340
و سوف تخرجني من طوري
453
00:48:10,805 --> 00:48:12,931
8:41 pm
454
00:48:14,809 --> 00:48:18,270
أخرج.. و دعهم يبتعدون من هنا -
ماذا يجب أن أقول؟ -
455
00:48:18,479 --> 00:48:20,146
هذة مشكلتك
456
00:48:22,525 --> 00:48:24,359
عُد الى سيارتك
457
00:48:25,069 --> 00:48:27,362
عُد
لن أكرر كلامي
458
00:48:27,572 --> 00:48:29,948
طفلتي مريضة جداً
459
00:48:30,408 --> 00:48:31,825
قف مكانك
460
00:48:32,743 --> 00:48:34,119
قف مكانك
461
00:48:34,871 --> 00:48:35,954
أرفع يديك
462
00:48:38,207 --> 00:48:39,791
463
00:48:41,127 --> 00:48:42,836
أنت .. أبقى في السيارة
464
00:48:44,547 --> 00:48:46,172
ماذا نفعل الأن ؟ -
أخرس -
465
00:48:46,549 --> 00:48:47,966
مالذي تفعلة ؟
466
00:49:31,427 --> 00:49:34,429
بسرعة
أجلس بمكاني بالخلف
467
00:49:48,361 --> 00:49:51,988
رجال الشرطة يتواجدون بكثافة
في المنطقة الوسطى
468
00:49:52,156 --> 00:49:55,283
بعد العثور على مالك محطة بنزين
مقتولاً
469
00:49:55,451 --> 00:49:58,036
بوحشية
470
00:49:58,204 --> 00:50:00,956
وزير الداخلية
تحدث منذ دقائق،
471
00:50:01,123 --> 00:50:04,834
داعيا السكان المحليين
للإبلاغ عن أي سلوك مشبوه.
472
00:50:13,177 --> 00:50:15,178
9:26 pm
473
00:50:52,967 --> 00:50:53,925
مانويل
474
00:50:55,553 --> 00:50:58,388
ماذا ؟ -
هل أسالك سؤلاً ؟ -
475
00:51:01,350 --> 00:51:02,559
من سيقوم بقتلي ؟
476
00:51:10,109 --> 00:51:11,443
هل أنت على مايرام ؟
477
00:51:14,321 --> 00:51:15,655
قريباً سنخرج من المشكلة
478
00:51:17,658 --> 00:51:20,410
قل لصديقك
أن يتوقف عن أضاعة وقتنا
479
00:52:26,727 --> 00:52:28,561
لقد تزوجت منذ 3 أيام
480
00:52:29,563 --> 00:52:31,022
أنه شهر عسلنا
481
00:52:32,900 --> 00:52:34,943
لقد قررنا أن نحظى بأطفال أيضاً
482
00:52:37,071 --> 00:52:38,279
مثلك تماماً
483
00:52:39,323 --> 00:52:40,615
ما أسمة ؟
484
00:52:41,784 --> 00:52:42,784
من ؟
485
00:52:43,494 --> 00:52:44,536
أبنك
486
00:52:49,792 --> 00:52:50,917
سبيرتيو
487
00:52:53,963 --> 00:52:55,046
هذة رائعة
488
00:52:57,925 --> 00:53:00,385
أول سيجارة
منذ أن ولدت شارلوت
489
00:53:02,763 --> 00:53:04,931
لكي أجنبها أثار الدخان
490
00:53:06,350 --> 00:53:09,018
و ها هي الأن -
لقد قلت لك أنها ستنجو -
491
00:53:13,691 --> 00:53:15,108
أصدقك الأن
492
00:53:16,652 --> 00:53:17,735
حقاً ؟
493
00:53:18,946 --> 00:53:20,238
و لما الأن ؟
494
00:53:20,614 --> 00:53:21,823
لا أعلم
495
00:53:26,912 --> 00:53:29,873
هذا الصباح قالوا أن هناك
أمراه توفيت
496
00:53:30,875 --> 00:53:32,083
صدمتها شاحنة
497
00:53:33,043 --> 00:53:35,003
و تمت الموافقة على عملية الزراعة
498
00:53:36,380 --> 00:53:38,548
أعتقدت أنه أفضل يوم بحياتي
499
00:53:41,135 --> 00:53:42,427
غريب .. اليس كذالك ؟
500
00:53:43,721 --> 00:53:47,098
و أنت تركت البنك و به أكياس مليئة بالنقود
501
00:53:48,434 --> 00:53:50,727
على الأرجح ربما نتشابة بنفس المسألة
502
00:53:52,062 --> 00:53:53,813
أفضل يوم بحياتنا
503
00:53:55,399 --> 00:53:56,608
اليس كذلك
504
00:53:57,067 --> 00:53:59,402
انه القانون الذي يحكم الكون
505
00:54:00,154 --> 00:54:03,531
الأمور ليست كما نراها
506
00:54:04,825 --> 00:54:07,785
هذا الأمر سينتهي بشكل سيء
أنت مطلوب الأن
507
00:54:08,537 --> 00:54:09,829
ماذا تفعل ؟
508
00:54:10,497 --> 00:54:12,040
توقف عن التحدث لها
509
00:54:13,167 --> 00:54:14,959
لدي شيء لأخبرك أياه
510
00:54:16,837 --> 00:54:17,962
تعال هنا
511
00:54:32,895 --> 00:54:34,062
أجلس
512
00:54:43,197 --> 00:54:44,697
ما آخر ما توصلت اليه؟
513
00:54:46,867 --> 00:54:49,118
هل ستظل تتبعة ؟ -
توقف -
514
00:54:49,703 --> 00:54:50,954
ماذا عني ؟
515
00:54:54,458 --> 00:54:56,417
هل سيفعل هذا من أجلك ؟
516
00:54:58,087 --> 00:54:59,837
أنت لم تفكر ملياً ؟ -
أعلم -
517
00:55:00,047 --> 00:55:01,506
هذا الأمر يشعرني بالجنون
518
00:55:02,716 --> 00:55:04,509
سوف أفعلها فقط من أجلك
519
00:55:06,470 --> 00:55:08,054
520
00:55:08,722 --> 00:55:09,889
أنها تجعلني مسعوراً
521
00:55:19,233 --> 00:55:21,401
522
00:55:36,917 --> 00:55:38,710
الناس تعتقد بأنك قاتل
523
00:55:39,044 --> 00:55:40,420
لكنك ليس كذلك
524
00:55:42,006 --> 00:55:43,548
لا تتحدث عني
525
00:55:45,259 --> 00:55:46,801
أنت لا تعرفني
526
00:55:50,055 --> 00:55:54,517
يعتقدون بأن أصدقائك رجال عصابات
لكن الأمور ليست كما يبدوا
527
00:55:54,977 --> 00:55:56,436
هذا هو القانون.
528
00:55:57,604 --> 00:55:59,772
مع المال الذي لديك
ستسطيع رؤية أطفالك
529
00:56:00,190 --> 00:56:02,942
سوف تشتري لهم الأشياء -
أخرس -
530
00:56:03,569 --> 00:56:05,153
الا ترى نحن هالكون
531
00:56:05,571 --> 00:56:06,738
هل تفهم ؟
532
00:56:11,535 --> 00:56:12,869
سأفعلها
533
00:56:13,787 --> 00:56:15,038
أنها الطريقة الوحيدة
534
00:56:16,707 --> 00:56:20,793
السؤال الوحيد فقط
من سيوقفنا أولاً ؟
535
00:56:21,628 --> 00:56:22,837
الشرطة...
536
00:56:24,089 --> 00:56:25,340
أو صبري
537
00:56:32,139 --> 00:56:34,265
أنها ليست هنا.. لقد هربت
538
00:56:35,184 --> 00:56:37,018
لقد هربت -
أين هي -
539
00:56:37,311 --> 00:56:39,812
اللعنة مالذي فعلتة
540
00:56:39,980 --> 00:56:43,024
كان لديك شيء واحد سخيف أن لكي تفعلة!
541
00:56:43,192 --> 00:56:44,817
سنجدها -
هدوء -
542
00:56:44,985 --> 00:56:46,903
من تظن نفسك ؟
543
00:56:47,071 --> 00:56:48,571
لا تتحدث لي
544
00:56:49,573 --> 00:56:52,742
الا تسمع ؟
لا تتحدث لي
545
00:57:00,834 --> 00:57:02,293
تحرك
546
00:57:41,917 --> 00:57:43,251
547
00:57:43,627 --> 00:57:44,919
548
00:57:45,212 --> 00:57:47,630
549
00:57:47,798 --> 00:57:50,174
550
00:58:53,363 --> 00:58:54,238
النجدة
551
00:58:54,448 --> 00:58:56,365
هناك بسرعة
552
00:59:14,885 --> 00:59:16,052
553
00:59:20,015 --> 00:59:22,099
قلت لا يجب أن نخاطر
554
00:59:23,435 --> 00:59:24,685
555
00:59:24,895 --> 00:59:26,145
556
00:59:27,147 --> 00:59:28,773
557
00:59:32,819 --> 00:59:34,779
9:43 pm
558
00:59:39,201 --> 00:59:44,413
رجلا شرطة تم العثور عليهم مقتولان
على الطريق الرئيسي
559
00:59:50,462 --> 00:59:54,840
خلفت الأحداث خلال الخمس ساعات الماضية
سبع قتلى و خمس جرحى
560
01:00:01,765 --> 01:00:02,890
هدئ السرعة
561
01:00:04,393 --> 01:00:06,143
أنها فقط قرية صغيرة
562
01:00:07,020 --> 01:00:11,190
و عرض زوج الرهيتة مبلغ كبيراً
مقابل الحصول على معلومات
563
01:00:11,358 --> 01:00:13,734
هل تعتقدين بأن زوجك سينقذك ؟
564
01:00:17,364 --> 01:00:19,323
أمسحي وجهك
و ضعي القليل من المكياج
565
01:01:31,438 --> 01:01:33,105
تراجع .. هيا
566
01:01:36,318 --> 01:01:37,943
لماذا توقفنا
567
01:01:46,620 --> 01:01:50,122
لماذا أنتم هنا ؟
الم تلاحظوا مواقف السيارات ؟
568
01:01:50,332 --> 01:01:51,832
لا لم نلاحظها
569
01:01:52,250 --> 01:01:53,334
المواقف هناك
570
01:01:53,543 --> 01:01:55,753
المواقف هناك
بسرعة سوف نبداء
571
01:01:58,131 --> 01:02:01,258
هيا لنخرج من هنا -
مجانين -
572
01:02:07,057 --> 01:02:10,017
ما هذا ؟
573
01:02:10,227 --> 01:02:11,686
كيف سنخرج من هنا ؟
574
01:02:26,201 --> 01:02:28,994
لما توقفنا ؟ -
يجب علي ذلك -
575
01:02:33,667 --> 01:02:36,627
يجب أن نخرج من هنا
576
01:02:39,923 --> 01:02:41,632
مالذي تفعلة ؟
577
01:02:47,431 --> 01:02:48,681
لو سمحت
578
01:02:49,266 --> 01:02:51,308
نحن في عجلة من أمرنا
ولا نستطيع البقاء
579
01:02:51,560 --> 01:02:54,103
حقاً ؟
ما كان يجدر بك المجيء أذاً
580
01:02:55,605 --> 01:02:58,357
أنا سأخرج -
أبقى هنا -
581
01:02:58,567 --> 01:03:00,276
أنهم في عجلة من أمرهم
582
01:03:03,530 --> 01:03:05,030
أستمتعوا بالعرض
583
01:03:05,365 --> 01:03:07,324
مثلنا تماماً
أن القرية مغلقة
584
01:03:08,201 --> 01:03:09,660
أنه عيد الدب
585
01:03:10,579 --> 01:03:12,037
ماهذا ؟
586
01:03:14,040 --> 01:03:15,583
أنزل .. لو سمحت
587
01:03:16,376 --> 01:03:17,501
هلا نزلت للأسفل
588
01:03:17,669 --> 01:03:20,212
أنزل... اللعنة عليك أو...
589
01:03:20,380 --> 01:03:21,505
أو ماذا ؟
590
01:03:22,632 --> 01:03:25,593
هل تريد الأتصال بالشرطة ؟
أنهم قريبون من هنا
591
01:03:26,428 --> 01:03:27,928
أنهم مجرد أطفال يلعبون
592
01:03:28,722 --> 01:03:29,972
أنظر الىسيارتك ؟
593
01:03:30,432 --> 01:03:31,640
نور أضائة واحد فقط
594
01:03:32,392 --> 01:03:34,727
لا مقدمة لها
يجب علينا الأتصال بالشرطة ؟
595
01:03:39,399 --> 01:03:41,317
كل شيء على ما يرام
أهدأو
596
01:03:41,526 --> 01:03:42,818
لا تتزحزحي
597
01:03:48,033 --> 01:03:50,034
أهدء
أو سوف نجعلك تهداء
598
01:03:50,577 --> 01:03:51,786
هل فهمت ؟
599
01:03:52,370 --> 01:03:53,537
600
01:03:53,747 --> 01:03:55,623
أبقي سلاحك بالداخل أو سوف نموت
601
01:03:55,832 --> 01:03:58,417
جميعهم مسلحون
602
01:03:58,627 --> 01:03:59,960
لا مشكلة
603
01:04:01,213 --> 01:04:03,923
أحترم التقاليد
و كن هادئاً
604
01:04:06,009 --> 01:04:07,218
تعال هنا
605
01:04:08,220 --> 01:04:09,553
أنا أسف
606
01:04:10,430 --> 01:04:12,431
أسف -
أحتفل -
607
01:04:13,266 --> 01:04:14,350
تعال هنا
608
01:04:14,643 --> 01:04:15,851
تعال
609
01:04:16,436 --> 01:04:17,520
تباً
610
01:04:17,729 --> 01:04:20,648
يجب أن نبقى بالسيارة
هذا الأفضل
611
01:04:21,233 --> 01:04:23,734
مع وجوهنا نحن الثلاثة المنتشرة
على التلقاز
612
01:04:24,194 --> 01:04:26,362
يجيب أن نختلط بالحشد
613
01:04:26,613 --> 01:04:28,280
يجب أن نفترق
614
01:04:45,632 --> 01:04:48,801
مرحباً بكم في عيد الدب الثالث و السبعون
615
01:04:54,266 --> 01:04:55,599
هل أستيقظت ؟
616
01:04:59,646 --> 01:05:01,230
دعني أرحل معها
617
01:05:01,815 --> 01:05:03,440
أتوسل اليك
618
01:05:16,162 --> 01:05:19,748
هل تعتقدين بأنني مغفل ؟ -
لا بالطبع .. لا -
619
01:05:20,333 --> 01:05:22,668
هل تعتقدين بأنني مغفل ؟ -
أقسم لك .. لا -
620
01:05:24,504 --> 01:05:26,839
أذاً لا تعاملني كغبي
621
01:05:27,674 --> 01:05:30,759
لا تتحدثِ لي -
توقف هذا يؤلم -
622
01:05:32,345 --> 01:05:34,054
تعالوا .. لا تتشاجروا
623
01:05:34,639 --> 01:05:36,765
الليلة هي ليلة أحتفال
624
01:05:37,183 --> 01:05:38,767
كل شيء على مايرام سيدتي
625
01:05:39,144 --> 01:05:41,103
626
01:05:44,691 --> 01:05:47,192
فقط أتبعني
و سوف تكون طليقاُ
627
01:05:48,194 --> 01:05:50,029
أنظر للأمام
628
01:05:54,826 --> 01:05:56,535
لا تكن خجولاً من فضلك
629
01:05:56,745 --> 01:05:58,287
هناك مشكلة
630
01:05:58,455 --> 01:05:59,622
631
01:05:59,831 --> 01:06:02,416
أنها مريضة -
ما مشكلتها -
632
01:06:03,126 --> 01:06:04,627
أنها تصاب بنوبات هلع
633
01:06:04,836 --> 01:06:06,629
أصديقهم ؟ -
أنها طفلتي -
634
01:06:08,548 --> 01:06:09,798
أنها تستيقظ
635
01:06:10,133 --> 01:06:12,676
سوف أعطيها حقنة -
من أي نوع ؟ -
636
01:06:12,886 --> 01:06:14,011
أنه علاجها
637
01:06:14,220 --> 01:06:16,597
هذا لطف منك لكننا لا نريد ...
638
01:06:16,765 --> 01:06:18,849
أفهمتي ؟ -
اهداء -
639
01:06:19,267 --> 01:06:22,144
أعطها علاجها في الداخل
و شاهد المهرجان
640
01:06:22,354 --> 01:06:24,146
أنه من دواعي سروري.
641
01:06:24,356 --> 01:06:25,773
أنتظري
642
01:06:26,358 --> 01:06:29,360
أدويتها -
أبقى كما كنت -
643
01:06:33,740 --> 01:06:35,783
أين فنسنت ؟ -
لا أعلم -
644
01:06:36,159 --> 01:06:37,701
أبقي عينيك عليها
645
01:06:37,994 --> 01:06:40,829
كن مستعداً
اذا حاولت فعل أي شيئ .. أطلق عليها
646
01:06:41,164 --> 01:06:43,248
10:25 pm
647
01:06:53,176 --> 01:06:55,552
ماما -
أنها فقط والداتي -
648
01:06:55,762 --> 01:06:57,596
توقفي يا أمي أنا قادمة
649
01:06:57,931 --> 01:06:59,765
سأضع الطفلة هنا
650
01:07:10,276 --> 01:07:11,944
أحسني التصرف ولا ستموتين
651
01:07:19,244 --> 01:07:20,661
أنها ليست على ما يرام
652
01:07:21,079 --> 01:07:22,287
شارلوت
653
01:07:23,206 --> 01:07:24,915
أعتقد أن لديها حمى
654
01:07:27,293 --> 01:07:29,253
ما مشكلتها هذة الليلة ؟
655
01:07:31,506 --> 01:07:32,798
سأعود حالاً
656
01:07:37,595 --> 01:07:40,848
سأدعك تذهب
لكنني سأراقبك
657
01:07:41,057 --> 01:07:42,266
تحرك
658
01:07:42,600 --> 01:07:43,851
تحرك
659
01:07:47,480 --> 01:07:48,897
ماذا تريدين يا أمي ؟
660
01:07:49,899 --> 01:07:51,316
اه .. نعم أنا أسفة
661
01:08:11,629 --> 01:08:14,840
لقد تعرضت لجلطتان
فقط تستطيع تحريك يديها
662
01:08:15,091 --> 01:08:16,842
663
01:08:26,311 --> 01:08:27,478
تباً
664
01:08:38,323 --> 01:08:40,574
أين هي ؟ -
أين صبري ؟ -
665
01:08:43,369 --> 01:08:44,953
عزيزتي.. أنا هنا
666
01:08:45,246 --> 01:08:48,290
سوف أعطيك الحقنة و سوف
تنامين بعدها
667
01:08:59,177 --> 01:09:01,345
والدكي هنا من أجلك
668
01:11:13,603 --> 01:11:15,646
هلا جعلتيها تهداء لو سمحتي ؟
669
01:11:15,813 --> 01:11:18,273
بالطبع
أمي .. توقفي
670
01:11:21,778 --> 01:11:25,364
ما هذا ؟
مللتي من مشاهدة التلفاز ؟
671
01:11:47,804 --> 01:11:50,138
لقد أتصلت بالشرطة
يجب أن نبقى
672
01:11:50,348 --> 01:11:51,598
ماذا ؟
673
01:11:52,350 --> 01:11:53,684
كيف أستط..؟
674
01:11:56,854 --> 01:11:58,355
منذ متى ؟
675
01:11:58,523 --> 01:12:00,565
ليس منذ وقت طويل
لكن يجب أن نبقى هنا
676
01:12:00,733 --> 01:12:02,401
لا.. يجب أن نذهب
677
01:12:02,568 --> 01:12:06,321
أذا أتت الشرطة
سيعلمون أننا أتصلنا و سوف يقتلوننا
678
01:12:06,531 --> 01:12:07,698
لنذهب
679
01:12:09,409 --> 01:12:11,326
لنذهب -
لا -
680
01:12:11,661 --> 01:12:13,370
ماذا تعنين هيا!
681
01:12:14,664 --> 01:12:16,373
أنا أحذرك
682
01:12:16,791 --> 01:12:19,293
ضع هذا الشيء للأسفل
سنسوي أمورنا بالخارج
683
01:12:19,502 --> 01:12:21,378
ضعة للأسفل -
أخرس -
684
01:12:21,587 --> 01:12:23,338
لنذهب .. بسرعة
685
01:12:26,134 --> 01:12:27,134
تحركوا
686
01:12:32,557 --> 01:12:33,724
اهداء
687
01:12:34,892 --> 01:12:37,144
أخرس -
ماذا تفعل ؟ -
688
01:12:37,437 --> 01:12:38,478
لا تتحركي
689
01:12:41,274 --> 01:12:43,191
لا تتحركي
690
01:12:44,152 --> 01:12:45,360
أخفض سلاحك .. مانويل
691
01:12:46,696 --> 01:12:47,696
أخفضة
692
01:12:48,698 --> 01:12:50,115
لقد أتصلت بالشرطة
693
01:12:51,200 --> 01:12:53,535
ماذا ؟ -
أذا أطلقت علي .. ستكون في عداد الأموات ؟
694
01:12:59,459 --> 01:13:01,168
أنا مستعد للموت
695
01:13:04,881 --> 01:13:06,757
توقفي .. توقفي
696
01:13:11,429 --> 01:13:12,804
لقد أنتهى الأمر
697
01:13:21,356 --> 01:13:22,439
توقفي
698
01:13:23,858 --> 01:13:25,150
لا تتحرك
699
01:13:35,370 --> 01:13:36,661
لماذا فعلتي هذا ؟
700
01:13:37,246 --> 01:13:38,622
701
01:13:39,123 --> 01:13:40,707
لماذا فعلتي هذا ؟
702
01:13:40,958 --> 01:13:42,918
كل هذا بسببك
703
01:13:50,676 --> 01:13:51,843
704
01:14:04,357 --> 01:14:05,607
هيا لنذهب
705
01:14:19,330 --> 01:14:21,248
706
01:15:26,022 --> 01:15:27,397
هي أنت
707
01:15:28,065 --> 01:15:29,524
أرمي سلاحك
708
01:15:32,570 --> 01:15:34,654
لا تقم بتصرف غبي
أرمي سلاحك
709
01:15:35,072 --> 01:15:36,531
سأطلق عليك
710
01:15:36,824 --> 01:15:38,158
توقف
711
01:16:26,040 --> 01:16:28,124
11:20 pm
712
01:16:34,465 --> 01:16:35,757
قف بجانب الطريق.
713
01:16:51,440 --> 01:16:52,566
مانويل
714
01:16:53,985 --> 01:16:55,694
يجب علينا أن نثق ببعضنا البعض
715
01:17:01,158 --> 01:17:02,534
ليس لدينا خيار
716
01:17:05,454 --> 01:17:07,664
لقد حاول الهروب بمالنا
717
01:17:10,543 --> 01:17:11,626
سننجح
718
01:17:12,503 --> 01:17:13,545
سننجح
719
01:17:17,592 --> 01:17:18,967
بماذا كنت تعتقد ؟
720
01:17:21,512 --> 01:17:23,638
أنك سوف تستطيع الهروب بمالي ؟
721
01:17:38,696 --> 01:17:40,697
توقف عن النظر لي
722
01:17:45,328 --> 01:17:46,411
توقف
723
01:19:27,972 --> 01:19:29,848
لم يجب أن يحدث هذا
724
01:19:34,854 --> 01:19:36,980
كنت تريد أنقاذها
725
01:19:37,898 --> 01:19:39,441
لقد فات الأوان
726
01:19:41,318 --> 01:19:42,777
كان عليك أن تطيعني
727
01:19:44,572 --> 01:19:46,072
لقد خنتني
728
01:19:48,617 --> 01:19:51,244
لأنقاذ طفلتك
يجب عليك أن تطيع أوامري فقط
729
01:19:52,121 --> 01:19:54,789
هذا ليس بالصعب
730
01:19:58,002 --> 01:19:59,836
اللعنة ولما يهمني هذا الأمر ؟
731
01:20:04,508 --> 01:20:05,759
أنا فقط أشفق عليك
732
01:20:07,052 --> 01:20:09,262
كنت تريد أن تلعب دور البطل
733
01:20:10,473 --> 01:20:12,432
734
01:20:14,935 --> 01:20:18,229
لو كنت مكانك،
لفعلت كل شيء لأنقاذها
735
01:20:19,356 --> 01:20:20,982
فقط كان يجب أن تطيع اوامري
736
01:20:24,653 --> 01:20:26,112
أنت تستحق الموت
737
01:20:27,448 --> 01:20:29,407
بل من االأكيد أنك تستحق الموت
738
01:22:09,633 --> 01:22:11,634
11:47 pm
739
01:23:49,692 --> 01:23:51,150
هل كانت هذة هي الخطة ؟
740
01:23:52,861 --> 01:23:55,655
أن يأخذنا عبر الحدود
و أنتهى الأمر ؟
741
01:24:04,581 --> 01:24:05,832
وماذا عنهم ؟
742
01:24:08,460 --> 01:24:09,627
صبري
743
01:24:14,174 --> 01:24:15,717
ماذا نفعل معهم ؟
744
01:24:59,720 --> 01:25:00,928
أذهب و أحضرهم
745
01:25:56,360 --> 01:25:58,611
اخرجي.. انها المحطة الأخيرة
746
01:26:06,912 --> 01:26:08,287
انت ايضاً
747
01:28:45,028 --> 01:28:46,612
السبت
748
01:28:46,822 --> 01:28:48,489
7:22 am
749
01:29:21,440 --> 01:29:23,149
حتى الأن لم يعثر الخاطفون
750
01:29:23,525 --> 01:29:25,985
اللذين لازلوا يختطفون المراءة معهم كرهينة
751
01:29:26,153 --> 01:29:29,405
و وصل عدد القتلى حتى الأن ل عشرة
أشخاص
752
01:29:29,614 --> 01:29:31,324
753
01:29:31,533 --> 01:29:33,492
لكن الخبر الأهم و العاجل
754
01:29:33,994 --> 01:29:36,412
تم أختطاف فتاة تبلغ من العمر أربع سنوات
755
01:29:36,580 --> 01:29:37,955
يوم أمس خلال خروجها من الحضانة
756
01:29:38,123 --> 01:29:39,874
الخاطف أتصل بالعائلة
757
01:29:40,042 --> 01:29:42,877
وطلبت
فدية لم يكشف عنها.
758
01:29:43,045 --> 01:29:45,880
و الطفلة هي أبنة الصناعي الشهير ...
759
01:30:09,571 --> 01:30:11,030
هذا هو
760
01:30:11,782 --> 01:30:14,200
القانون الذي يحكم الكون.
761
01:30:15,077 --> 01:30:18,537
الأمور ليست كما نراها
762
01:33:28,436 --> 01:33:31,105
ترجمة
عــــلـــــي
تويتر
@Ali_Shbab56720
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.