Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
๏ปฟ1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synchro by marshmallow -
- Translated by the community -
- www.MY-SUBS.com -
2
00:01:05,065 --> 00:01:06,858
Household.
3
00:02:34,863 --> 00:02:35,864
I go out.
4
00:02:41,119 --> 00:02:43,288
- Mr. LeGrand...
- Natalie, what is it?
5
00:02:43,329 --> 00:02:45,131
- He came back ?
- No no.
6
00:02:45,173 --> 00:02:47,034
How are you. I...
7
00:02:47,075 --> 00:02:49,419
It's not that.
I was cleaning a room,
8
00:02:49,461 --> 00:02:50,954
that of the flamers.
9
00:02:55,383 --> 00:02:58,053
No, I know
but you have to stop it.
10
00:02:58,094 --> 00:03:00,138
Everything will be alright.
11
00:03:05,560 --> 00:03:08,396
- Cliff, he's still here with...
- It's okay, Ginger.
12
00:03:08,438 --> 00:03:10,647
Ginger, could you
bring to Natalie
13
00:03:10,689 --> 00:03:12,567
water or something stronger.
14
00:03:12,609 --> 00:03:14,444
Just water.
15
00:03:14,486 --> 00:03:16,988
It's Cliff. We have a code red.
16
00:03:19,699 --> 00:03:21,326
Cliff, what is it?
17
00:03:29,876 --> 00:03:31,378
I do not believe it.
18
00:03:32,888 --> 00:03:34,881
It was in the presidential suite.
19
00:03:34,923 --> 00:03:36,549
No I...
20
00:03:36,591 --> 00:03:38,426
I believe you.
21
00:03:41,012 --> 00:03:43,223
This is Mr. Caine's suite.
22
00:03:43,264 --> 00:03:44,891
Are you 100% sure?
23
00:03:44,933 --> 00:03:46,893
Room 1848.
24
00:03:46,935 --> 00:03:48,436
I know who Mr. Caine is.
25
00:03:49,354 --> 00:03:51,247
I know this is a big problem.
26
00:03:51,289 --> 00:03:54,109
Natalie, whoever he is
27
00:03:54,150 --> 00:03:56,228
or how much money he has,
28
00:03:56,269 --> 00:03:58,446
what it represents for this casino.
29
00:03:59,030 --> 00:04:00,030
It is...
30
00:04:01,616 --> 00:04:04,369
beyond mere moral disgust.
31
00:04:04,411 --> 00:04:05,620
It's illegal.
32
00:04:06,621 --> 00:04:08,707
You have done well.
33
00:04:08,748 --> 00:04:12,877
We will do what it takes.
34
00:04:12,919 --> 00:04:15,255
I left my cart
in the corridor.
35
00:04:15,296 --> 00:04:16,297
Don't worry.
36
00:04:16,339 --> 00:04:17,949
I should at least check...
37
00:04:17,990 --> 00:04:20,301
Do not point.
We take care of everything.
38
00:04:20,343 --> 00:04:22,220
You've been through enough for tonight.
39
00:04:22,261 --> 00:04:24,639
We're gonna have to contact the FBI,
40
00:04:24,681 --> 00:04:27,559
probably make a statement.
41
00:04:27,600 --> 00:04:29,477
I don't know how it works.
42
00:04:30,645 --> 00:04:32,313
But we will be there for you.
43
00:04:33,106 --> 00:04:34,915
Is your husband home?
44
00:04:35,817 --> 00:04:38,153
Yes.
45
00:04:38,194 --> 00:04:40,989
Go home with him
don't you frighten?
46
00:04:41,031 --> 00:04:42,407
He is OK.
47
00:04:43,324 --> 00:04:44,617
All right...
48
00:04:45,827 --> 00:04:46,953
change yourself.
49
00:04:47,954 --> 00:04:49,797
Go straight home.
50
00:04:50,498 --> 00:04:52,792
We don't want Caine to find out
51
00:04:52,834 --> 00:04:56,421
and fled before the FBI arrived.
52
00:04:56,463 --> 00:05:00,133
For tonight, don't talk about it
to no one.
53
00:05:00,175 --> 00:05:01,343
All right.
54
00:05:02,677 --> 00:05:04,346
You do what it takes.
55
00:05:21,580 --> 00:05:23,281
Should we call your father?
56
00:05:23,323 --> 00:05:25,483
No, we don't call
my fucking father.
57
00:05:25,525 --> 00:05:26,659
I manage this.
58
00:05:28,453 --> 00:05:29,704
I can handle it.
59
00:05:31,956 --> 00:05:33,500
So tell me what to do.
60
00:05:59,275 --> 00:06:01,027
- Chief.
- Good night, Ben.
61
00:06:10,328 --> 00:06:11,663
Hello Nat.
62
00:06:40,483 --> 00:06:41,776
We don't vote.
63
00:06:49,826 --> 00:06:52,420
Damn it !
I said we weren't voting!
64
00:07:57,352 --> 00:07:59,229
jerry.
65
00:08:37,100 --> 00:08:39,102
It's done.
66
00:08:49,404 --> 00:08:50,522
Are you doing well ?
67
00:08:54,451 --> 00:08:56,286
Where were we ?
68
00:09:36,618 --> 00:09:38,703
How are you, John-O?
69
00:09:40,413 --> 00:09:43,541
You want to help me sell
old Playboys?
70
00:09:43,583 --> 00:09:46,878
They are cool.
71
00:09:46,920 --> 00:09:48,421
No, John-O.
72
00:09:48,463 --> 00:09:50,882
I have to go to work.
73
00:09:50,924 --> 00:09:52,092
Work ?
74
00:09:52,133 --> 00:09:53,176
They are cool.
75
00:09:54,969 --> 00:09:57,672
Where did you get them?
76
00:09:57,814 --> 00:09:59,307
No more burglaries.
77
00:09:59,349 --> 00:10:01,667
I don't want yet
have to pay your deposit.
78
00:10:01,709 --> 00:10:02,936
No, not that.
79
00:10:05,188 --> 00:10:07,816
Bitty is in the kitty,
the shit is in the litter,
80
00:10:07,857 --> 00:10:10,735
and the world is beautiful.
81
00:10:11,986 --> 00:10:13,571
All right.
82
00:10:19,119 --> 00:10:20,745
Damn it.
83
00:10:25,333 --> 00:10:27,335
You already left ?
84
00:10:30,296 --> 00:10:32,841
You know about this network
pedophile?
85
00:10:33,717 --> 00:10:36,636
- What ?
- It's on the news.
86
00:10:36,678 --> 00:10:40,298
Child porn, dark web,
the worst shit.
87
00:10:40,340 --> 00:10:42,475
These rich assholes
have these networks.
88
00:10:42,517 --> 00:10:44,928
Everything is managed from Russia
on the dark web.
89
00:10:44,969 --> 00:10:46,104
My God.
90
00:10:46,146 --> 00:10:48,982
Charlie, my morning
is not awful.
91
00:10:49,024 --> 00:10:50,483
I don't need this
Right now.
92
00:10:50,525 --> 00:10:52,193
Why are you listening to all this?
93
00:10:52,235 --> 00:10:54,446
Why are you listening to the news?
94
00:10:54,487 --> 00:10:56,156
What's the point ?
95
00:10:56,197 --> 00:10:58,533
You can't do anything about it.
96
00:10:58,575 --> 00:10:59,993
Every day you're angry
for stuff
97
00:11:00,035 --> 00:11:01,411
which you can do nothing about.
98
00:11:01,453 --> 00:11:03,163
Would it be better with music?
99
00:11:03,204 --> 00:11:05,248
I'm doing something here.
100
00:11:05,290 --> 00:11:06,666
I do not care.
101
00:11:06,708 --> 00:11:08,501
Come on, Russian pervert.
102
00:11:08,543 --> 00:11:10,879
Time is up.
It's done.
103
00:11:13,214 --> 00:11:16,217
I managed.
104
00:11:27,437 --> 00:11:29,189
How are you doing ?
105
00:11:29,230 --> 00:11:30,273
I'm doing well.
106
00:11:30,315 --> 00:11:32,359
- Bullshit.
- What ?
107
00:11:32,400 --> 00:11:33,902
I heard bullshit,
I say bullshit.
108
00:11:33,943 --> 00:11:35,937
- It's my thing.
- Empty your pockets.
109
00:11:35,979 --> 00:11:38,198
So you're not well.
What is it ?
110
00:11:38,239 --> 00:11:39,000
Nothing.
111
00:11:40,742 --> 00:11:43,078
Could we... avoid this?
112
00:11:43,119 --> 00:11:46,039
- I'm doing well.
- Bullshit, but it's okay.
113
00:11:46,081 --> 00:11:48,075
- Iron.
- That's what triggers it.
114
00:11:48,116 --> 00:11:50,585
You carry half a kilo
of chrome on the face.
115
00:11:52,754 --> 00:11:54,714
The son of a bitch.
116
00:11:54,756 --> 00:11:55,757
Natalie.
117
00:11:58,093 --> 00:11:59,928
-Charlie.
- The son of a bitch.
118
00:11:59,919 --> 00:12:02,972
You got me.
119
00:12:03,014 --> 00:12:04,224
I'm going to kick his ass.
120
00:12:04,265 --> 00:12:05,809
I don't understand.
Have you looked at his phone?
121
00:12:05,850 --> 00:12:07,686
Not even. He is such an idiot.
122
00:12:07,728 --> 00:12:09,938
I was knitting on the couch.
The TV was on
123
00:12:09,979 --> 00:12:12,565
with this screensaver
with our pictures.
124
00:12:12,607 --> 00:12:16,194
There were pictures of children
from my sister in Tahoe last month.
125
00:12:16,236 --> 00:12:17,570
Then there is his cock.
126
00:12:17,612 --> 00:12:20,115
Suddenly, his dick is on TV.
127
00:12:20,156 --> 00:12:21,574
He didn't even know with...
128
00:12:21,616 --> 00:12:22,992
with the pictures on his phone.
129
00:12:23,034 --> 00:12:24,411
- The cloud.
- The cloud.
130
00:12:24,452 --> 00:12:25,578
The cloud of the cudgel.
131
00:12:25,620 --> 00:12:26,788
When he returned,
132
00:12:26,830 --> 00:12:28,957
I ask him to whom he sends
his dick?
133
00:12:28,998 --> 00:12:30,500
He played the jerk and...
134
00:12:30,542 --> 00:12:32,285
It's the best I can do.
135
00:12:32,327 --> 00:12:33,378
Thank you, Chelle.
136
00:12:37,215 --> 00:12:38,425
Nat.
137
00:12:38,466 --> 00:12:40,760
Tell me you kicked him out.
138
00:12:40,802 --> 00:12:41,845
Yes.
139
00:12:43,013 --> 00:12:44,514
Bullshit.
140
00:12:46,433 --> 00:12:48,810
How are you guys?
141
00:12:48,852 --> 00:12:50,061
How's it going ?
142
00:12:51,312 --> 00:12:53,106
A little scotch.
143
00:12:53,948 --> 00:12:55,942
Tiger stripes.
144
00:12:59,320 --> 00:13:00,905
Where will it land?
145
00:13:00,947 --> 00:13:02,782
Nobody knows.
146
00:13:09,205 --> 00:13:10,057
chuck.
147
00:13:10,498 --> 00:13:12,909
Before you leave,
the boss wants to see you.
148
00:13:12,951 --> 00:13:14,669
What leader?
149
00:13:16,838 --> 00:13:17,922
Shit.
150
00:13:25,430 --> 00:13:27,390
Who else is needed at the meeting?
151
00:13:28,725 --> 00:13:30,268
And a coffee?
152
00:13:30,310 --> 00:13:32,437
THANKS. I'll make sure he has.
153
00:13:33,772 --> 00:13:35,231
All right. Bye.
154
00:13:38,193 --> 00:13:40,695
Charlie Cale, I'm here to
get fired.
155
00:13:45,450 --> 00:13:47,202
Hello, Miss Cale.
156
00:13:47,243 --> 00:13:49,412
Glad to finally meet you.
157
00:13:50,413 --> 00:13:52,665
All right.
158
00:13:56,336 --> 00:13:57,754
Sit down.
159
00:14:01,466 --> 00:14:02,717
A glass ?
160
00:14:03,927 --> 00:14:06,554
No.
161
00:14:07,639 --> 00:14:09,015
Like what ?
162
00:14:10,600 --> 00:14:11,601
All.
163
00:14:13,645 --> 00:14:14,645
No.
164
00:14:15,772 --> 00:14:17,899
I think I know what it's all about
165
00:14:17,940 --> 00:14:20,151
so do it.
166
00:14:20,193 --> 00:14:21,403
And what would it be?
167
00:14:21,444 --> 00:14:23,471
Your father gave you the casino,
168
00:14:23,513 --> 00:14:24,823
3 months ago ?
169
00:14:24,864 --> 00:14:28,535
He didn't give it to me.
I manage it.
170
00:14:28,576 --> 00:14:31,579
All right. I imagine there was
171
00:14:31,621 --> 00:14:34,541
a lot to do with the handover
and paperwork.
172
00:14:34,582 --> 00:14:36,376
And for some reason,
173
00:14:36,418 --> 00:14:38,628
he came to talk to you about me.
174
00:14:39,170 --> 00:14:40,839
In effect.
175
00:14:42,882 --> 00:14:45,393
Now that you know
for my thing,
176
00:14:45,435 --> 00:14:46,803
you are going to fire me,
177
00:14:46,845 --> 00:14:48,913
because he's the smartest
to do.
178
00:14:48,955 --> 00:14:51,641
I never understood why
he had kept me.
179
00:14:51,683 --> 00:14:54,102
He liked you.
180
00:14:54,144 --> 00:14:55,979
No way.
181
00:14:56,021 --> 00:14:58,398
I don't know which version of the story
you have.
182
00:14:58,440 --> 00:15:00,316
Let's start there then.
183
00:15:01,401 --> 00:15:04,487
Once upon a time in Denver
184
00:15:04,529 --> 00:15:07,407
the best poker players
185
00:15:07,449 --> 00:15:09,200
from colorado
186
00:15:09,242 --> 00:15:12,912
who find themselves in a sequel
from the Fairfield Inn near I-25.
187
00:15:12,954 --> 00:15:16,124
Not an exceptional level,
just average.
188
00:15:16,166 --> 00:15:19,002
Thursday night tournament
medium stake.
189
00:15:19,044 --> 00:15:22,589
A young woman from out of town
was at the table.
190
00:15:22,630 --> 00:15:25,759
She was cute.
She hosted the play.
191
00:15:25,800 --> 00:15:28,762
She had plenty of cash
so they let him play.
192
00:15:30,722 --> 00:15:32,307
Three hours later,
193
00:15:32,349 --> 00:15:34,808
she crushed them all
194
00:15:34,834 --> 00:15:36,644
in a humiliating way.
195
00:15:36,686 --> 00:15:39,230
But it had already happened...
196
00:15:39,272 --> 00:15:41,191
the week before, in Cheyenne.
197
00:15:41,232 --> 00:15:43,526
And the week before at Rapid City.
198
00:15:43,568 --> 00:15:46,571
The same young woman who
trace its path
199
00:15:46,613 --> 00:15:48,990
randomly across the country.
200
00:15:49,032 --> 00:15:51,034
Never in large parts,
201
00:15:51,076 --> 00:15:53,203
never in corporate casinos,
202
00:15:53,244 --> 00:15:55,404
but still with the same result.
203
00:15:55,955 --> 00:15:57,499
She wasn't losing.
204
00:16:00,043 --> 00:16:01,753
The rumor spread.
205
00:16:01,795 --> 00:16:04,506
Because you know, players talk.
206
00:16:05,215 --> 00:16:06,925
But here's the thing.
207
00:16:08,051 --> 00:16:09,678
As far as we could tell,
208
00:16:10,970 --> 00:16:12,889
she was just playing.
209
00:16:12,931 --> 00:16:16,184
No earpiece, no accomplice.
210
00:16:16,226 --> 00:16:18,353
But she was playing
211
00:16:18,395 --> 00:16:22,732
with supernatural infallibility.
212
00:16:22,774 --> 00:16:25,902
As if she saw
through the cards.
213
00:16:27,362 --> 00:16:29,823
When she came here,
214
00:16:30,532 --> 00:16:32,575
to slip into a tournament.
215
00:16:33,243 --> 00:16:34,994
my father was interested.
216
00:16:37,038 --> 00:16:38,498
He watched her.
217
00:16:40,959 --> 00:16:42,711
Secretly.
218
00:16:42,752 --> 00:16:45,338
He watched him play for 2 days,
219
00:16:45,380 --> 00:16:47,215
from the lookout,
220
00:16:47,257 --> 00:16:49,342
10 hours a day.
221
00:16:49,384 --> 00:16:50,635
He studied it.
222
00:16:52,095 --> 00:16:55,056
My father understood
what she was doing.
223
00:16:56,891 --> 00:16:59,836
Even having understood
he couldn't believe it.
224
00:17:00,311 --> 00:17:01,980
It was impossible.
225
00:17:03,273 --> 00:17:04,524
It was crazy.
226
00:17:05,650 --> 00:17:08,611
But there was no
another explanation.
227
00:17:11,823 --> 00:17:12,823
SO...
228
00:17:14,451 --> 00:17:16,453
So it's true.
229
00:17:21,041 --> 00:17:22,125
It is...
230
00:17:25,211 --> 00:17:27,756
Is the bar still open?
231
00:17:27,797 --> 00:17:29,591
You haven't played since.
232
00:17:31,343 --> 00:17:32,470
Really ?
233
00:17:33,511 --> 00:17:37,432
Your father spread the rumor
that I was cheating.
234
00:17:37,474 --> 00:17:39,851
You said it, players talk.
235
00:17:39,893 --> 00:17:41,186
Till today,
236
00:17:41,227 --> 00:17:44,272
no low-level tournaments
wouldn't take my registration.
237
00:17:44,314 --> 00:17:45,807
I am blacklisted.
238
00:17:48,568 --> 00:17:51,129
But he didn't break my fingers.
239
00:17:51,171 --> 00:17:53,323
I was scared when
he took me
240
00:17:53,365 --> 00:17:54,824
in the back room.
241
00:17:54,866 --> 00:17:56,951
Your dad can be scary.
242
00:17:59,496 --> 00:18:00,496
I know.
243
00:18:00,497 --> 00:18:01,948
He called me. He said,
244
00:18:01,990 --> 00:18:03,625
"It's a hell of a mess."
245
00:18:03,667 --> 00:18:05,627
Then he gave me a job,
246
00:18:06,069 --> 00:18:08,129
by letting me work here.
247
00:18:08,171 --> 00:18:10,507
So maybe he loved me.
248
00:18:10,548 --> 00:18:12,967
He gave you a job
to keep you caged.
249
00:18:14,594 --> 00:18:17,389
You seem jaded.
250
00:18:17,430 --> 00:18:19,683
You have this gift.
251
00:18:19,724 --> 00:18:22,819
My father made sure that
you wouldn't use it anymore.
252
00:18:25,097 --> 00:18:26,606
Doesn't that bother you?
253
00:18:27,440 --> 00:18:28,983
Sterling,
254
00:18:29,025 --> 00:18:30,985
no, I'm not upset.
255
00:18:31,027 --> 00:18:33,822
And hear you tell
this story, the kid from Cincinnati
256
00:18:33,863 --> 00:18:36,408
who methodically charts his course
Across the country
257
00:18:36,449 --> 00:18:39,160
until my plan is foiled.
258
00:18:39,202 --> 00:18:41,830
I was stupid.
259
00:18:41,871 --> 00:18:45,125
I had no plan,
260
00:18:45,166 --> 00:18:47,261
no card or anything.
261
00:18:47,303 --> 00:18:50,171
I realized that I could
do it, and it worked.
262
00:18:50,213 --> 00:18:51,673
so I did it for a while.
263
00:18:51,715 --> 00:18:53,550
I had money easily.
264
00:18:53,591 --> 00:18:55,593
I was in nice hotels,
265
00:18:55,635 --> 00:18:57,554
but it was boring.
266
00:18:57,595 --> 00:19:00,556
I understood that it wouldn't last,
which was the case.
267
00:19:00,890 --> 00:19:02,517
SO...
268
00:19:02,559 --> 00:19:04,644
And now you know what?
269
00:19:04,978 --> 00:19:06,438
I'm doing well.
270
00:19:06,479 --> 00:19:08,398
I love my life.
271
00:19:08,440 --> 00:19:09,899
I like my job.
272
00:19:09,941 --> 00:19:11,893
I'm disgusted that you fired me.
273
00:19:11,935 --> 00:19:14,154
But I will find another job.
274
00:19:14,195 --> 00:19:17,407
And I would like it too.
275
00:19:17,449 --> 00:19:19,200
I'm still a fool
276
00:19:19,242 --> 00:19:22,120
but I'm fine.
277
00:19:23,538 --> 00:19:25,498
I hold an ace of spades.
278
00:19:25,540 --> 00:19:26,833
Bullshit.
279
00:19:29,586 --> 00:19:31,713
- A six of hearts.
- Bullshit.
280
00:19:33,340 --> 00:19:34,591
A ten of spades.
281
00:19:40,513 --> 00:19:41,890
You don't read maps.
282
00:19:41,931 --> 00:19:43,558
How would I read them?
283
00:19:43,600 --> 00:19:44,934
You read me.
284
00:19:45,894 --> 00:19:47,354
It's not just a trick,
285
00:19:47,395 --> 00:19:48,897
like my blinking eye.
286
00:19:48,938 --> 00:19:50,899
- No.
- It's a general thing...
287
00:19:50,940 --> 00:19:52,859
You can just say it.
288
00:19:52,901 --> 00:19:54,069
Just that something is wrong.
289
00:19:54,110 --> 00:19:55,528
It's my best way
to describe it.
290
00:19:55,570 --> 00:19:58,406
- I can only say it.
- When someone lies?
291
00:19:58,448 --> 00:19:59,783
100% of the time?
292
00:20:02,369 --> 00:20:03,995
I will touch my nose.
293
00:20:04,037 --> 00:20:06,706
It does not work like that.
294
00:20:06,748 --> 00:20:08,333
I am not clairvoyant.
295
00:20:08,375 --> 00:20:09,884
I do not predict the future.
296
00:20:09,926 --> 00:20:11,419
There is nothing mystical.
297
00:20:11,461 --> 00:20:14,923
If someone deliberately lies,
that's all.
298
00:20:17,550 --> 00:20:18,968
I'm not firing you.
299
00:20:27,644 --> 00:20:30,271
How do you not see...
300
00:20:31,147 --> 00:20:32,774
what is a gift?
301
00:20:32,816 --> 00:20:35,193
You have been rewarded with a donation.
302
00:20:35,235 --> 00:20:38,404
I'm glad you enjoy
your life without a future.
303
00:20:38,822 --> 00:20:40,949
But to be nobody,
304
00:20:41,658 --> 00:20:43,118
a cocktail waitress.
305
00:20:44,327 --> 00:20:45,829
Don't use it,
306
00:20:46,454 --> 00:20:48,248
it is criminal.
307
00:20:48,289 --> 00:20:49,541
I'm not firing you.
308
00:20:49,582 --> 00:20:51,868
I will give you the opportunity
to work with me,
309
00:20:51,910 --> 00:20:53,211
to use your donation.
310
00:20:54,421 --> 00:20:57,007
To become very, very rich.
311
00:20:59,509 --> 00:21:00,802
I have been rich.
312
00:21:00,844 --> 00:21:02,470
How was it ?
313
00:21:02,512 --> 00:21:03,930
Easier than being broke,
314
00:21:03,972 --> 00:21:05,965
more difficult than getting out of it.
315
00:21:10,387 --> 00:21:11,855
Without showing any respect,
316
00:21:11,896 --> 00:21:14,982
you had money,
you have never been rich.
317
00:21:15,483 --> 00:21:18,820
I need to know if you're okay
before telling you more.
318
00:21:18,862 --> 00:21:20,947
I need an answer before
tomorrow evening.
319
00:21:20,989 --> 00:21:23,241
Time is counted.
320
00:21:27,996 --> 00:21:30,123
And if I say no, I'm fired?
321
00:21:30,924 --> 00:21:32,000
All right.
322
00:21:32,000 --> 00:21:34,169
Cliff...? He is not there.
323
00:21:34,210 --> 00:21:37,297
We're bringing in Cliff.
He will know.
324
00:21:37,339 --> 00:21:39,215
All right. Bye.
325
00:21:41,051 --> 00:21:42,302
Pardon.
326
00:21:42,344 --> 00:21:44,162
- Is something going on?
- No.
327
00:21:44,203 --> 00:21:46,222
A drunk guy at the casino
328
00:21:46,264 --> 00:21:47,807
who yells at his wife.
329
00:21:47,849 --> 00:21:49,217
Cliff will take care of it.
330
00:21:49,259 --> 00:21:51,144
So if I want...
331
00:21:52,062 --> 00:21:54,064
Who is he yelling at?
332
00:21:54,105 --> 00:21:55,190
Natalie?
333
00:21:56,316 --> 00:21:58,485
Natalie!
334
00:21:58,526 --> 00:22:00,153
What are you looking at ?
335
00:22:00,195 --> 00:22:02,947
Natalie, where are you, you bitch.
336
00:22:02,989 --> 00:22:05,740
I'm looking for my wife!
337
00:22:05,741 --> 00:22:06,593
Natalie.
338
00:22:06,635 --> 00:22:08,286
You know her,
you work with it.
339
00:22:08,328 --> 00:22:09,496
What is your name ?
340
00:22:09,537 --> 00:22:10,947
Natalie, get out of there.
341
00:22:10,989 --> 00:22:12,832
Don't do that to me again.
342
00:22:12,874 --> 00:22:14,918
You know I hate coming here.
343
00:22:14,959 --> 00:22:16,836
What are you looking at ?
344
00:22:16,878 --> 00:22:18,713
You're making money...
345
00:22:18,755 --> 00:22:21,049
jerry. Big asshole.
346
00:22:21,091 --> 00:22:23,176
- It's me.
-Charlie.
347
00:22:23,218 --> 00:22:25,011
- I just have to tell him...
- She is not there.
348
00:22:25,053 --> 00:22:26,471
Jerry, she's not here.
349
00:22:26,513 --> 00:22:28,556
I would never hurt him.
350
00:22:29,907 --> 00:22:31,476
So is that it?
351
00:22:33,603 --> 00:22:34,854
Let me go !
352
00:22:34,896 --> 00:22:36,598
Cliff, he has a gun.
353
00:22:37,774 --> 00:22:39,442
Let me go.
354
00:22:39,484 --> 00:22:40,902
I know my rights.
355
00:22:42,612 --> 00:22:45,657
I know my rights!
I will kill you !
356
00:22:45,699 --> 00:22:47,784
Motherfucker !
I will kill you !
357
00:22:47,826 --> 00:22:49,577
I will kill you !
358
00:22:49,619 --> 00:22:50,912
Get your paws out of there!
359
00:22:50,954 --> 00:22:52,622
They caught it, it's good.
360
00:22:52,664 --> 00:22:53,998
Cliff got it.
361
00:22:54,040 --> 00:22:55,709
He sent me shitty texts
whole morning.
362
00:22:55,750 --> 00:22:57,335
I had turned off my phone.
363
00:22:57,376 --> 00:22:58,586
I did not see.
364
00:22:58,628 --> 00:23:00,505
I'm doing well.
365
00:23:00,547 --> 00:23:02,390
I just need to breathe.
366
00:23:02,432 --> 00:23:03,842
Take your day.
367
00:23:03,883 --> 00:23:04,968
Do you have a safe place to go?
368
00:23:05,010 --> 00:23:06,869
Yes, she stays with me tonight.
369
00:23:06,911 --> 00:23:08,430
You stay with me.
370
00:23:22,152 --> 00:23:24,912
It's crazy what offends people.
371
00:23:26,573 --> 00:23:27,824
Yes.
372
00:23:28,908 --> 00:23:30,744
What are you reading ?
373
00:23:30,785 --> 00:23:34,247
"The 10 craziest things
who offend people."
374
00:23:36,791 --> 00:23:38,660
Jerry will be home tonight.
375
00:23:40,211 --> 00:23:43,089
He will be there, he will apologize
and it will be charming.
376
00:23:43,131 --> 00:23:45,216
He will be sober...
377
00:23:46,176 --> 00:23:47,677
for a while.
378
00:23:47,719 --> 00:23:49,471
Get a restraining order.
379
00:23:49,512 --> 00:23:50,638
It's my house.
380
00:23:50,680 --> 00:23:52,849
He had it before we got together.
381
00:23:52,891 --> 00:23:55,643
Divorce and you will have the house.
382
00:23:55,685 --> 00:23:57,979
No.
383
00:23:58,021 --> 00:24:01,775
I signed.
I was stupid.
384
00:24:01,816 --> 00:24:04,402
I can not afford
to do anything.
385
00:24:04,444 --> 00:24:06,613
maybe it's silly
to stay with Jerry,
386
00:24:06,654 --> 00:24:08,448
but it's the truth.
387
00:24:08,490 --> 00:24:10,992
With my mother and all that,
I can not afford.
388
00:24:11,039 --> 00:24:12,452
You can stay here.
389
00:24:15,505 --> 00:24:16,705
It annoys me.
390
00:24:16,706 --> 00:24:17,999
I know.
391
00:24:18,041 --> 00:24:19,626
In another life
392
00:24:19,668 --> 00:24:21,419
you were like a knight.
393
00:24:23,546 --> 00:24:25,173
Lady Galahad.
394
00:24:45,076 --> 00:24:46,653
Do you know who it is ?
395
00:24:46,695 --> 00:24:48,697
Yes, it's Mr. Caine.
396
00:24:48,738 --> 00:24:51,449
Yes, Kazimir Caine.
An oil guy.
397
00:24:51,491 --> 00:24:53,443
Do you know why you know him?
398
00:24:53,484 --> 00:24:54,744
He's a flamer.
399
00:24:54,786 --> 00:24:57,080
For all he asks,
He has priority,
400
00:24:57,122 --> 00:24:58,448
and we tell the head of the table.
401
00:24:58,489 --> 00:24:59,958
Caine is a whale.
402
00:25:00,000 --> 00:25:01,618
This is one of 4 or 5 whales
403
00:25:01,659 --> 00:25:02,877
that we have here per year.
404
00:25:02,919 --> 00:25:04,629
We bring them in by plane,
405
00:25:04,671 --> 00:25:07,257
they let go as much as possible
in a weekend.
406
00:25:07,298 --> 00:25:09,759
For them, it's a drop of water.
407
00:25:09,801 --> 00:25:11,594
They are whales.
408
00:25:11,636 --> 00:25:14,764
But Caine is our Moby Dick.
409
00:25:15,766 --> 00:25:18,059
When my father gave me the keys
of the place,
410
00:25:18,101 --> 00:25:19,436
he told me 3 things.
411
00:25:19,477 --> 00:25:22,063
Keep carpets clean
412
00:25:22,105 --> 00:25:24,149
keep Caine happy.
413
00:25:24,190 --> 00:25:25,817
And the third thing?
414
00:25:25,859 --> 00:25:28,528
Never mind. Right now,
he bets big.
415
00:25:29,320 --> 00:25:30,488
He's bluffing?
416
00:25:34,659 --> 00:25:35,659
No.
417
00:25:38,380 --> 00:25:39,873
Well done, Mr. Caine.
418
00:25:50,342 --> 00:25:52,385
My dad is going back with this guy,
419
00:25:52,427 --> 00:25:54,721
so he didn't examine his bets.
420
00:25:55,347 --> 00:25:56,806
I examine them.
421
00:25:56,848 --> 00:25:59,809
In recent years he has spent
less and less at our tables.
422
00:25:59,851 --> 00:26:03,730
Turns out he throws parties
private in our suite.
423
00:26:03,772 --> 00:26:06,066
We take him on a plane,
him and all his gang.
424
00:26:06,107 --> 00:26:07,817
We bend over backwards.
425
00:26:07,859 --> 00:26:08,985
We do that,
426
00:26:09,027 --> 00:26:12,263
and this son of a bitch organizes
its parts in our property.
427
00:26:13,031 --> 00:26:14,574
Here is my proposition.
428
00:26:14,616 --> 00:26:17,243
We're going to scam this son of a bitch.
429
00:26:17,285 --> 00:26:19,245
You and me.
430
00:26:19,287 --> 00:26:21,498
Which I summarize.
431
00:26:21,539 --> 00:26:24,167
You let me in
in his private part,
432
00:26:24,209 --> 00:26:25,418
and I beat him.
433
00:26:25,460 --> 00:26:27,545
We make tons of money.
434
00:26:27,587 --> 00:26:29,455
He gets tapped on the fingers.
435
00:26:29,497 --> 00:26:33,009
He will think that the private parts
don't bring him luck.
436
00:26:33,385 --> 00:26:34,885
He returns to the tables.
437
00:26:34,886 --> 00:26:36,680
Not you. It's too risky.
438
00:26:36,721 --> 00:26:37,721
He saw you in the room.
439
00:26:37,722 --> 00:26:40,517
It will be necessary to work by video,
with an accomplice in the game.
440
00:26:40,558 --> 00:26:42,727
You will make a sign.
We will find a solution.
441
00:26:42,769 --> 00:26:44,854
Can you do this by video?
442
00:26:44,896 --> 00:26:46,231
I think yes.
443
00:26:46,272 --> 00:26:47,699
When is the game?
444
00:26:47,840 --> 00:26:50,568
After tomorrow. We have 48 hours.
445
00:26:50,610 --> 00:26:52,696
And your father agrees
446
00:26:52,737 --> 00:26:55,323
to pluck his cash cow?
447
00:26:55,365 --> 00:26:56,366
My father ?
448
00:26:57,784 --> 00:27:00,078
I told them.
Hold on.
449
00:27:01,246 --> 00:27:04,165
Your father approved of it?
450
00:27:04,207 --> 00:27:06,626
My name is on the door.
451
00:27:06,668 --> 00:27:08,712
Ginger, I told you.
452
00:27:08,753 --> 00:27:11,048
Unless we stole
the letters "Junior",
453
00:27:11,089 --> 00:27:13,174
it's still his name on the casino.
454
00:27:13,216 --> 00:27:15,060
I don't care if he's retired.
455
00:27:15,101 --> 00:27:16,853
If I annoy your father again,
456
00:27:16,894 --> 00:27:18,555
he will break more than my fingers.
457
00:27:19,596 --> 00:27:22,058
Give me 20 minutes.
458
00:27:22,100 --> 00:27:24,978
I'll meet you in 20 mins
in the lookout.
459
00:27:26,071 --> 00:27:27,564
You will work ?
460
00:27:27,605 --> 00:27:29,774
Use the private elevator.
461
00:27:34,154 --> 00:27:35,447
Is it a bar?
462
00:27:47,459 --> 00:27:49,127
Cliff, what's going on?
463
00:28:17,447 --> 00:28:18,656
Shit.
464
00:28:21,409 --> 00:28:22,452
This is Natalie.
465
00:28:22,494 --> 00:28:23,995
You know what to do.
466
00:28:24,037 --> 00:28:25,914
Natalie. I just saw your call.
467
00:28:25,955 --> 00:28:27,690
I don't know how I missed it.
468
00:28:27,732 --> 00:28:29,334
Call me back, okay?
469
00:28:29,376 --> 00:28:31,169
I am the. Sorry.
470
00:28:39,044 --> 00:28:40,945
It was more than 20 minutes. Sorry.
471
00:28:43,956 --> 00:28:45,925
What does it do
472
00:28:46,085 --> 00:28:48,061
to always know the truth?
473
00:28:49,104 --> 00:28:50,522
Yes No,
474
00:28:50,563 --> 00:28:53,692
I only know if there is a lie.
475
00:28:53,733 --> 00:28:55,735
And outside of poker,
476
00:28:55,777 --> 00:28:57,862
it's less useful than you think.
477
00:28:57,904 --> 00:29:01,408
Because everyone lies all the time.
478
00:29:01,449 --> 00:29:03,827
It's like the chirp
birds.
479
00:29:03,868 --> 00:29:05,570
Once you pay attention to it,
480
00:29:05,612 --> 00:29:07,706
it's everywhere, all the time.
481
00:29:07,747 --> 00:29:10,591
They don't lie to cover
dark secrets,
482
00:29:10,633 --> 00:29:13,503
but for shit
unimportant.
483
00:29:13,545 --> 00:29:15,088
The real thing
484
00:29:15,130 --> 00:29:17,173
is to understand why.
485
00:29:17,215 --> 00:29:18,508
Why do we lie?
486
00:29:20,260 --> 00:29:21,678
Excuse me.
487
00:29:24,055 --> 00:29:26,224
It's done.
488
00:29:30,895 --> 00:29:32,939
- How are you ?
- Yes.
489
00:29:36,109 --> 00:29:37,510
Where were we ?
490
00:29:38,778 --> 00:29:42,907
If I retract,
will you have to kill me?
491
00:29:47,495 --> 00:29:49,730
Are you worried about my dad?
492
00:29:49,823 --> 00:29:52,417
My father gave me this job
because he trusted me.
493
00:29:52,459 --> 00:29:53,835
Bullshit.
494
00:29:54,878 --> 00:29:57,172
My dad gave me this job because...
495
00:29:58,056 --> 00:29:59,958
because he thinks I'm a failure.
496
00:30:00,967 --> 00:30:02,619
He made it clear to me,
497
00:30:02,661 --> 00:30:04,346
to me and to everyone.
498
00:30:05,088 --> 00:30:06,890
For everyone who works here,
499
00:30:06,931 --> 00:30:10,101
I'm the kid who roams here
in dad's shoes.
500
00:30:10,143 --> 00:30:11,603
It's humiliating.
501
00:30:11,644 --> 00:30:14,022
I made mistakes...
502
00:30:15,398 --> 00:30:16,816
If you google me...
503
00:30:16,858 --> 00:30:20,737
I have known difficult situations.
504
00:30:20,779 --> 00:30:24,616
I can't live like a loser
in its shadow the rest of my life.
505
00:30:24,657 --> 00:30:27,035
I'd rather die.
506
00:30:27,077 --> 00:30:31,381
This is my last chance to prove
that I am not what he thinks.
507
00:30:31,423 --> 00:30:33,708
And he thinks this place
spins on its own.
508
00:30:33,750 --> 00:30:35,919
That I could hardly
to spoil everything.
509
00:30:35,960 --> 00:30:38,338
But you will prove to him
that he is wrong ?
510
00:30:41,966 --> 00:30:45,679
No, I'll show her that I can
do things my way.
511
00:30:45,720 --> 00:30:49,683
1.5 million. Own. In liquid.
512
00:30:49,724 --> 00:30:52,102
Whatever our gain of the evening.
513
00:30:52,143 --> 00:30:55,605
It doesn't matter if it works
or what happens.
514
00:30:55,647 --> 00:30:57,399
And you can disappear afterwards,
515
00:30:57,440 --> 00:30:58,900
more obligations.
516
00:30:59,734 --> 00:31:01,945
1.5 million
517
00:31:01,986 --> 00:31:03,738
to say yes immediately.
518
00:31:07,575 --> 00:31:10,662
Alright, Sterls, let's do it.
519
00:31:19,500 --> 00:31:21,900
A dejected woman
520
00:31:49,576 --> 00:31:53,204
- The son of a bitch.
- Yes, son of a bitch.
521
00:31:53,246 --> 00:31:56,374
I saw her leave last night.
She seemed pissed off.
522
00:31:56,416 --> 00:31:58,910
They say it happened
upon arriving home.
523
00:31:58,952 --> 00:32:01,288
I had just seen her.
524
00:32:01,329 --> 00:32:03,214
- Did she say something?
- No.
525
00:32:03,256 --> 00:32:05,583
She saw me but
did not stop.
526
00:32:09,929 --> 00:32:11,890
- At what time ?
- Just after 8:00 a.m.
527
00:32:11,931 --> 00:32:13,658
I usually finish before her.
528
00:32:13,700 --> 00:32:14,768
It's weird.
529
00:32:14,809 --> 00:32:16,978
His service does not end
so late, right?
530
00:32:17,520 --> 00:32:18,520
Exact.
531
00:32:23,193 --> 00:32:24,444
Wait.
532
00:32:24,486 --> 00:32:27,821
She gave me her jumpsuit
when she was sick.
533
00:32:55,100 --> 00:32:57,602
I didn't know you were
so close.
534
00:32:57,644 --> 00:33:00,330
I'm sorry.
535
00:33:00,572 --> 00:33:03,274
Yes, she tried to call me
yesterday evening.
536
00:33:03,316 --> 00:33:05,276
I don't know how I could have missed it.
537
00:33:05,318 --> 00:33:07,987
It must have been when
we were together.
538
00:33:08,489 --> 00:33:11,116
She had to wonder
if she could stay with me.
539
00:33:11,157 --> 00:33:13,034
If I had picked up...
540
00:33:13,076 --> 00:33:15,020
Don't go that way.
541
00:33:15,062 --> 00:33:17,122
We don't know why she called you.
542
00:33:17,163 --> 00:33:18,907
She could have called
for a whole host of reasons.
543
00:33:18,948 --> 00:33:20,792
You can't blame yourself.
544
00:33:20,834 --> 00:33:23,461
It won't lead to anything good.
545
00:33:24,963 --> 00:33:27,882
The sequel is the same
to that of Caine,
546
00:33:27,924 --> 00:33:30,427
except the ceiling height.
547
00:33:30,468 --> 00:33:32,804
This is the table they use
to play.
548
00:33:32,846 --> 00:33:34,014
It's tough, heavy.
549
00:33:34,055 --> 00:33:35,807
He won't move her.
550
00:33:35,849 --> 00:33:38,351
Our informant told us
that he was sitting
551
00:33:38,393 --> 00:33:40,361
back to the window, facing the bedroom,
552
00:33:40,403 --> 00:33:41,721
which is logical.
553
00:33:42,188 --> 00:33:44,015
It's good for us.
554
00:33:44,057 --> 00:33:46,192
I was thinking of cameras
in the sofa.
555
00:33:46,234 --> 00:33:48,653
Why did she come home so early?
556
00:33:48,695 --> 00:33:49,696
Why what ?
557
00:33:49,738 --> 00:33:51,406
His shift ends at 9 a.m.
558
00:33:51,448 --> 00:33:53,992
I missed her call
just before 8 a.m.
559
00:33:54,034 --> 00:33:56,661
And Michelle saw her go
just after 8 a.m.
560
00:33:56,703 --> 00:33:57,871
Maybe she was sick.
561
00:33:57,912 --> 00:33:59,039
She would have pointed
if she was sick,
562
00:33:59,080 --> 00:34:00,907
or would have texted me.
563
00:34:00,949 --> 00:34:01,833
What ?
564
00:34:01,875 --> 00:34:03,593
- She didn't clock in?
- No.
565
00:34:03,635 --> 00:34:05,879
Have you spoken to his manager?
566
00:34:05,920 --> 00:34:07,756
Louis, yes.
567
00:34:07,797 --> 00:34:08,965
To do what ?
568
00:34:09,007 --> 00:34:13,011
I want to know why she came back
early, why she called me.
569
00:34:13,053 --> 00:34:16,014
something happened
shortly before 8 a.m.
570
00:34:16,056 --> 00:34:19,208
It was scary enough to
she asks me for help
571
00:34:19,250 --> 00:34:20,727
then she runs away.
572
00:34:20,769 --> 00:34:23,188
What happened ?
573
00:34:23,229 --> 00:34:25,231
As she came straight home,
574
00:34:25,273 --> 00:34:28,276
obviously,
her husband had called her.
575
00:34:28,318 --> 00:34:30,195
That's what one might assume.
576
00:34:30,236 --> 00:34:32,781
We would all assume
reading the info here.
577
00:34:32,822 --> 00:34:33,865
But I knew Nat.
578
00:34:33,907 --> 00:34:35,992
So I know that
it is not logical.
579
00:34:36,034 --> 00:34:40,372
You think you know how to decipher people,
but in fact it makes sense.
580
00:34:40,413 --> 00:34:44,000
Nat keeps his phone off
during his service.
581
00:34:44,042 --> 00:34:46,044
So no matter who spoke to him,
582
00:34:46,086 --> 00:34:48,046
it wasn't a call, nor was Jerry.
583
00:34:48,088 --> 00:34:51,091
something happened here
while she was working.
584
00:34:51,800 --> 00:34:53,400
What was that ?
585
00:34:54,094 --> 00:34:58,223
Her husband was a violent scoundrel.
586
00:34:58,264 --> 00:35:03,061
It's tragic and sad,
but it's not complicated.
587
00:35:03,103 --> 00:35:05,313
Pardon. I do not want
to be insensitive,
588
00:35:05,355 --> 00:35:09,109
but we are in full operation
time dependent.
589
00:35:09,150 --> 00:35:12,278
And I need you focused
until tomorrow evening.
590
00:35:12,320 --> 00:35:15,782
A camera in the sofa,
it will not work.
591
00:35:16,950 --> 00:35:17,918
For what ?
592
00:35:17,959 --> 00:35:19,285
It's right across the street.
593
00:35:19,327 --> 00:35:21,379
Swapping the sofa is not easy.
594
00:35:21,421 --> 00:35:22,997
We could notice it.
595
00:35:23,039 --> 00:35:25,125
And you need multiple angles.
596
00:35:25,166 --> 00:35:27,043
Multiple cameras?
597
00:35:27,085 --> 00:35:28,670
Yes, because you don't know
598
00:35:28,712 --> 00:35:30,296
where will the other players be.
599
00:35:30,338 --> 00:35:32,273
They could block the view.
600
00:35:33,758 --> 00:35:35,158
What do you think ?
601
00:35:35,468 --> 00:35:36,469
To the lamps.
602
00:35:43,885 --> 00:35:45,770
My guys can easily pose
603
00:35:45,812 --> 00:35:47,555
cameras on the bases.
604
00:35:47,981 --> 00:35:49,241
It's good.
605
00:35:49,282 --> 00:35:51,151
Have thought about the angles of view.
606
00:35:51,985 --> 00:35:53,862
You are good at this.
607
00:36:11,171 --> 00:36:12,797
Mess !
608
00:36:15,225 --> 00:36:17,594
I don't quite know how
help you.
609
00:36:17,635 --> 00:36:20,096
She was a friend.
610
00:36:20,138 --> 00:36:21,673
As you can see,
611
00:36:21,715 --> 00:36:23,967
she tried to call me
the evening of his death,
612
00:36:24,008 --> 00:36:27,395
and I don't know why.
I was thinking of his personal effects.
613
00:36:27,437 --> 00:36:29,606
- His personal effects?
- His telephone.
614
00:36:29,647 --> 00:36:32,901
If I could see his phone.
615
00:36:32,942 --> 00:36:35,219
She may have called
someone else,
616
00:36:35,261 --> 00:36:36,654
or sent an email or...
617
00:36:36,696 --> 00:36:38,523
I can not help you.
618
00:36:38,565 --> 00:36:40,158
But is he there?
619
00:36:40,200 --> 00:36:42,702
In the thing with the cage,
with the bars.
620
00:36:43,745 --> 00:36:45,880
In prison ?
Why would it be in jail?
621
00:36:45,922 --> 00:36:47,207
A small prison.
622
00:36:47,248 --> 00:36:48,875
What's the term?
623
00:36:48,917 --> 00:36:51,211
- Little jail?
- There where...
624
00:36:51,252 --> 00:36:53,463
We're building a little prison
for his phone?
625
00:36:53,505 --> 00:36:54,956
Where you lock up the evidence.
626
00:36:54,998 --> 00:36:56,758
The evidence room.
627
00:36:56,800 --> 00:37:00,178
You know why it's not
in the evidence room?
628
00:37:00,220 --> 00:37:01,846
Because it is proof.
629
00:37:03,848 --> 00:37:05,100
Go for it.
630
00:37:05,141 --> 00:37:07,227
Can I ?
631
00:37:08,353 --> 00:37:10,438
Once the coroner's report
is official,
632
00:37:10,480 --> 00:37:11,940
everything is sent
to the next of kin,
633
00:37:11,981 --> 00:37:13,233
probably his mother.
634
00:37:13,274 --> 00:37:15,793
It's different from TV
but when you're a cop,
635
00:37:15,835 --> 00:37:18,028
we don't swing
evidence like this.
636
00:37:22,075 --> 00:37:25,328
Working in this county,
I see way too many.
637
00:37:25,370 --> 00:37:27,622
domestic violence
which degenerate,
638
00:37:27,664 --> 00:37:29,874
it is the result of a schema.
639
00:37:29,916 --> 00:37:33,044
You are not responsible
of this diagram.
640
00:37:33,086 --> 00:37:36,047
It's not that.
641
00:37:36,089 --> 00:37:37,890
Jerry was a son of a bitch,
642
00:37:37,932 --> 00:37:40,051
but there is something wrong.
643
00:37:40,093 --> 00:37:41,561
There is a lie.
644
00:37:41,602 --> 00:37:43,722
I have to find him.
645
00:37:43,763 --> 00:37:45,598
The investigation is not yet closed.
646
00:37:45,640 --> 00:37:48,560
I'll check with the coroner.
I will take it all back.
647
00:37:48,601 --> 00:37:50,562
If you think of something,
648
00:37:50,604 --> 00:37:52,522
who could help, call me.
649
00:37:53,565 --> 00:37:56,651
If you give me something useful,
650
00:37:56,693 --> 00:37:58,153
I will use it.
651
00:37:58,194 --> 00:38:01,272
But please let us know
trust to do our job.
652
00:38:01,314 --> 00:38:02,823
You are not a cop.
653
00:38:22,635 --> 00:38:23,845
Yes ?
654
00:38:23,887 --> 00:38:25,105
It's Sterling.
655
00:38:25,147 --> 00:38:27,057
How are the lamps presented?
656
00:38:27,098 --> 00:38:29,017
GOOD. We should do a test
This morning.
657
00:38:29,059 --> 00:38:32,278
Have you spoken to the police
about Natalie's death?
658
00:38:32,645 --> 00:38:33,688
Yes.
659
00:38:33,730 --> 00:38:34,898
Sheriff Parker called me.
660
00:38:34,939 --> 00:38:37,734
He says he is going to rest
a whole bunch of questions.
661
00:38:37,776 --> 00:38:40,528
- GOOD.
- No not good.
662
00:38:40,570 --> 00:38:42,614
Charlie, we talked about it.
663
00:38:42,655 --> 00:38:44,741
Do you know what we're into tomorrow?
664
00:38:44,783 --> 00:38:46,076
Yes, but...
665
00:38:46,117 --> 00:38:48,620
Listen to me.
666
00:38:48,661 --> 00:38:51,873
The gun was in the right hand
by jerry
667
00:38:51,915 --> 00:38:53,291
when they found him.
668
00:38:53,333 --> 00:38:54,834
His right hand.
669
00:38:54,876 --> 00:38:57,962
But he has his ankle holster
670
00:38:58,004 --> 00:39:00,632
inside the right leg,
SO..
671
00:39:00,674 --> 00:39:02,133
So he's left-handed.
672
00:39:02,175 --> 00:39:03,426
A lefty.
673
00:39:03,468 --> 00:39:07,305
So if he shot her
and she died...
674
00:39:07,347 --> 00:39:09,016
He had all the time
675
00:39:09,057 --> 00:39:12,477
to put the gun to his head
and pull the trigger.
676
00:39:12,519 --> 00:39:14,637
Why, in these circumstances,
677
00:39:14,679 --> 00:39:17,649
a lefty would use
his right hand ?
678
00:39:17,691 --> 00:39:20,694
There are a dozen reasons
possible, Charlie.
679
00:39:20,694 --> 00:39:22,153
Of course.
680
00:39:22,195 --> 00:39:24,222
But when you put that with the rest
681
00:39:24,363 --> 00:39:26,408
... it's a lot.
682
00:39:26,449 --> 00:39:28,034
I told Parker you were
upset.
683
00:39:28,076 --> 00:39:29,494
Emotionally upset
684
00:39:29,536 --> 00:39:31,771
and that I will speak to you,
but he shouldn't
685
00:39:31,813 --> 00:39:33,665
spend more time on it.
686
00:39:33,707 --> 00:39:35,458
I tell you directly.
687
00:39:35,500 --> 00:39:38,586
let it go and concentrate
on the task at hand.
688
00:39:39,928 --> 00:39:41,256
Yes, so...
689
00:39:41,297 --> 00:39:43,633
so you tell the cops what to do,
690
00:39:43,675 --> 00:39:46,386
and they do it?
691
00:39:46,428 --> 00:39:48,596
How it works ?
692
00:39:48,638 --> 00:39:50,489
See you in the morning.
693
00:39:55,645 --> 00:39:57,063
I'm not a cop.
694
00:39:58,231 --> 00:39:59,399
Bastard.
695
00:40:04,029 --> 00:40:05,572
Don't rush, mate.
696
00:40:05,613 --> 00:40:08,491
John-O no longer does
this kind of bullshit.
697
00:40:08,533 --> 00:40:10,827
I'll post your bail, okay?
698
00:40:10,869 --> 00:40:13,288
The doctor bails out.
699
00:40:17,875 --> 00:40:20,003
Nice place.
700
00:40:22,172 --> 00:40:23,506
Don't touch anything.
701
00:40:23,548 --> 00:40:25,542
By touch, I mean fly.
702
00:40:26,434 --> 00:40:28,011
It's that pretty girl
703
00:40:28,053 --> 00:40:29,787
who sometimes picks you up.
704
00:40:29,829 --> 00:40:31,089
It will piss him off
705
00:40:31,131 --> 00:40:33,558
that you enter her house
break.
706
00:40:34,726 --> 00:40:36,436
Wait in the car.
707
00:40:36,478 --> 00:40:37,929
I'm coming in a minute.
708
00:40:59,377 --> 00:41:00,753
Unrecognized face
709
00:42:41,978 --> 00:42:43,980
Charlie, repeat.
What Natalie thing?
710
00:42:44,022 --> 00:42:45,824
When they were going to shear him,
711
00:42:45,866 --> 00:42:49,047
but you said that when she was
sick you had the combination
712
00:42:49,069 --> 00:42:50,403
stuff, where she puts
his clothes.
713
00:42:50,445 --> 00:42:51,654
Shit, what's it called?
714
00:42:51,696 --> 00:42:53,531
- His record?
- His locker.
715
00:42:53,573 --> 00:42:55,867
Damn it. what is my problem
with this word?
716
00:42:55,909 --> 00:42:57,277
His locker code.
717
00:42:57,318 --> 00:42:59,287
- 9-2-4-8.
- Thank you, Chelsea.
718
00:43:02,457 --> 00:43:06,252
9-2-4-8.
719
00:43:25,897 --> 00:43:28,566
I miss something.
720
00:43:28,608 --> 00:43:30,110
Tell me what am I missing.
721
00:43:59,639 --> 00:44:01,349
The cloud of dicks.
722
00:44:15,405 --> 00:44:17,282
Damn it.
723
00:44:29,294 --> 00:44:30,920
Look at the time.
724
00:44:30,962 --> 00:44:33,006
She was the presidential suite
of Mr. Caine.
725
00:44:33,048 --> 00:44:34,924
His computer was open,
and she saw that.
726
00:44:34,966 --> 00:44:37,635
How do you know it's next
of Mr. Caine.
727
00:44:38,277 --> 00:44:39,304
The ceiling.
728
00:44:40,930 --> 00:44:42,015
Look at the bottom.
729
00:44:42,057 --> 00:44:44,768
His sequel is the only one
to have such high ceilings.
730
00:44:44,809 --> 00:44:46,444
She could have let it go
731
00:44:46,486 --> 00:44:47,896
but she did something.
732
00:44:47,937 --> 00:44:49,806
She took a photo as proof.
733
00:44:49,847 --> 00:44:51,733
He must have surprised her
734
00:44:51,775 --> 00:44:53,234
ask his bodyguards
to take her home,
735
00:44:53,276 --> 00:44:55,487
to kill her and Jerry,
and cover it all up.
736
00:44:55,528 --> 00:44:56,821
The conclusion is quick.
737
00:44:56,863 --> 00:44:58,531
There's no reason to think
whether related to...
738
00:44:58,573 --> 00:45:00,867
For you, his murder
is a coincidence?
739
00:45:00,909 --> 00:45:02,677
Maybe. There is no link...
740
00:45:02,719 --> 00:45:04,788
Ok, we could call the FBI
741
00:45:04,829 --> 00:45:08,124
and corner this patient for
that sick shit?
742
00:45:08,166 --> 00:45:10,043
Let's pluck it first.
743
00:45:10,835 --> 00:45:12,337
Let's take his money tonight.
744
00:45:13,672 --> 00:45:15,298
Then we'll call the FBI.
745
00:45:17,676 --> 00:45:19,302
Surely not !
746
00:45:19,344 --> 00:45:21,000
My father always says,
747
00:45:21,038 --> 00:45:22,972
hit them where it hurts.
748
00:45:23,014 --> 00:45:26,017
Guys like him, it's his money.
749
00:45:27,477 --> 00:45:29,187
That leads nowhere.
750
00:45:29,854 --> 00:45:31,314
More than one evening.
751
00:45:31,356 --> 00:45:32,941
We do this thing.
752
00:45:32,982 --> 00:45:34,934
We hit him where it hurts.
753
00:45:35,568 --> 00:45:37,112
Yes ?
754
00:45:37,153 --> 00:45:38,947
All right.
755
00:45:38,988 --> 00:45:40,699
We trap the cameras.
756
00:45:40,740 --> 00:45:42,701
The test will be ready by noon.
757
00:45:44,285 --> 00:45:45,870
Go have some breakfast.
758
00:46:01,219 --> 00:46:02,679
As per usual ?
759
00:46:07,183 --> 00:46:08,893
No, a coffee.
760
00:46:10,186 --> 00:46:12,772
Two 7and7 and a tomato juice.
761
00:46:12,814 --> 00:46:14,065
Hi.
762
00:46:14,107 --> 00:46:16,459
Hey Debbie, I don't work
this week.
763
00:46:18,528 --> 00:46:19,528
My God.
764
00:46:21,448 --> 00:46:23,658
Nick, can you turn it up?
765
00:46:26,027 --> 00:46:27,912
Frost Casino released the video
766
00:46:27,954 --> 00:46:30,373
of an incident two days
before death
767
00:46:30,415 --> 00:46:32,876
with the arrival of Mr. Hill on
his wife's workplace,
768
00:46:32,917 --> 00:46:34,877
apparently in a drunken rage.
769
00:46:34,919 --> 00:46:37,255
Natalie, where are you, silly?
770
00:46:37,897 --> 00:46:39,015
It's me.
771
00:46:39,057 --> 00:46:41,092
Mr Hill was being held by security
of the hotel
772
00:46:41,134 --> 00:46:43,053
then, at the request of his wife,
773
00:46:43,094 --> 00:46:44,512
released without load.
774
00:46:50,393 --> 00:46:52,253
Cliff, wait. You ride ?
775
00:46:52,295 --> 00:46:54,489
We will go up together.
776
00:46:54,531 --> 00:46:56,533
I saw the news.
They talk about everything
777
00:46:56,575 --> 00:46:58,468
and it annoys me thinking
to things that don't stick.
778
00:46:58,509 --> 00:46:59,778
It makes me crazy.
779
00:46:59,819 --> 00:47:01,029
Then I remember,
780
00:47:01,071 --> 00:47:02,739
you took Jerry
in the back room
781
00:47:02,781 --> 00:47:04,491
to hand him over to the cops,
I thought.
782
00:47:04,532 --> 00:47:06,368
What was he doing at home then?
that night ?
783
00:47:06,409 --> 00:47:08,161
But no. You let him go
784
00:47:08,203 --> 00:47:09,579
and I would like to know why.
785
00:47:09,621 --> 00:47:11,873
On TV they say it's
at Natalie's request,
786
00:47:11,914 --> 00:47:14,334
but I was with her.
She didn't ask anything.
787
00:47:15,877 --> 00:47:17,629
Did you take coke?
788
00:47:17,671 --> 00:47:19,130
No. Coffee.
789
00:47:19,172 --> 00:47:21,216
I thought that would be good.
790
00:47:21,257 --> 00:47:22,842
No beer, no nonsense.
791
00:47:22,884 --> 00:47:24,386
Coffee is for thinking.
792
00:47:24,427 --> 00:47:27,213
But I never had coffee.
Now I'm on edge.
793
00:47:27,254 --> 00:47:29,224
I know that, but it's important.
794
00:47:29,265 --> 00:47:32,310
You ask me why
I released him?
795
00:47:32,352 --> 00:47:34,437
We decided not to press charges.
796
00:47:34,479 --> 00:47:37,050
To give him a warning.
And Natalie left.
797
00:47:37,051 --> 00:47:38,660
I thought she was with you.
798
00:47:38,661 --> 00:47:40,318
She was no longer around.
799
00:47:40,360 --> 00:47:41,695
What else to do?
800
00:47:42,487 --> 00:47:43,806
He didn't try
801
00:47:43,847 --> 00:47:45,490
to come back after that?
802
00:47:45,532 --> 00:47:47,458
He didn't come back to the casino?
803
00:47:47,500 --> 00:47:48,368
No.
804
00:47:51,830 --> 00:47:52,830
I lie ?
805
00:47:55,375 --> 00:47:56,876
No. You're saying the truth.
806
00:48:01,589 --> 00:48:03,049
Two of hearts.
807
00:48:05,010 --> 00:48:06,511
Ace of Diamonds.
808
00:48:08,038 --> 00:48:09,397
Eight of diamonds.
809
00:48:10,390 --> 00:48:11,390
Let's go down.
810
00:48:11,391 --> 00:48:12,951
Let's see what happened.
811
00:48:19,232 --> 00:48:21,693
False, true, false.
812
00:48:21,735 --> 00:48:22,777
It's good.
813
00:48:23,403 --> 00:48:24,604
It's going to work.
814
00:48:24,646 --> 00:48:26,031
Where is the camera?
815
00:48:26,072 --> 00:48:28,033
- I see nothing.
- Just there.
816
00:48:30,785 --> 00:48:32,337
He's going out to dinner at 6:00 tonight.
817
00:48:32,379 --> 00:48:34,956
We'll swap these lamps
with those in his room.
818
00:48:34,998 --> 00:48:37,584
We'll sit in my office.
819
00:48:37,625 --> 00:48:40,462
And how does it work ?
820
00:48:40,503 --> 00:48:42,047
He's our accomplice.
821
00:48:42,088 --> 00:48:44,924
You will not meet him.
It's safer.
822
00:48:44,966 --> 00:48:47,719
He will be Mr. Dale McClintock
for Caine.
823
00:48:47,761 --> 00:48:50,397
He knows the games.
824
00:48:50,438 --> 00:48:52,757
He will wear a clicker
at the ankle.
825
00:48:53,391 --> 00:48:54,601
You will have this.
826
00:48:55,852 --> 00:48:58,063
One click for real,
827
00:48:58,104 --> 00:49:00,065
two clicks for false.
828
00:49:00,106 --> 00:49:01,191
Repeat it.
829
00:49:01,232 --> 00:49:03,735
One for true, two for false.
830
00:49:03,777 --> 00:49:05,904
And don't panic
when it gets big.
831
00:49:05,945 --> 00:49:07,405
True or false.
832
00:49:07,447 --> 00:49:09,223
We focus on that.
833
00:49:09,465 --> 00:49:10,658
Always.
834
00:49:10,700 --> 00:49:13,453
Cliff will be ready to step in
if it goes wrong.
835
00:49:13,495 --> 00:49:15,080
Something else...
836
00:49:16,039 --> 00:49:17,999
Something else ?
837
00:49:18,041 --> 00:49:19,876
It's good. You have questions ?
838
00:49:19,918 --> 00:49:21,753
What was the call?
839
00:49:23,129 --> 00:49:24,264
What call?
840
00:49:24,306 --> 00:49:25,715
The night you have me
presented it all
841
00:49:25,757 --> 00:49:27,467
in the lookout, you got a call.
842
00:49:27,509 --> 00:49:28,960
It seemed like bad news.
843
00:49:28,999 --> 00:49:31,954
I asked, "Are you okay?"
You answered, "Yes."
844
00:49:34,224 --> 00:49:35,424
You were lying.
845
00:49:37,977 --> 00:49:41,223
It seems more vehement
that I didn't want.
846
00:49:41,264 --> 00:49:43,191
I just wanted to ask a question.
847
00:49:43,233 --> 00:49:44,943
But I had a coffee.
848
00:49:48,530 --> 00:49:50,115
What is it about ?
849
00:49:50,156 --> 00:49:52,158
You do not remember
of the call?
850
00:49:52,200 --> 00:49:53,718
What is this bullshit ?
851
00:49:53,760 --> 00:49:54,911
It's okay, Cliff.
852
00:49:55,995 --> 00:49:57,263
I remember.
853
00:49:58,289 --> 00:49:59,666
Who it was ?
854
00:50:00,333 --> 00:50:01,793
It was Cliff.
855
00:50:01,835 --> 00:50:05,714
Great. What was Cliff calling about?
856
00:50:12,762 --> 00:50:14,639
What do you think it is?
857
00:50:19,978 --> 00:50:21,396
Anything.
858
00:50:21,438 --> 00:50:23,106
I don't know.
859
00:50:23,148 --> 00:50:25,066
A security thing.
860
00:50:25,108 --> 00:50:27,527
All this upset me,
861
00:50:27,569 --> 00:50:29,529
and I had a coffee.
862
00:50:29,571 --> 00:50:30,522
All right.
863
00:50:30,864 --> 00:50:34,200
Cliff calls me 50 times a day.
864
00:50:34,242 --> 00:50:35,952
It's not true ?
865
00:50:35,994 --> 00:50:37,203
For 50 stuff.
866
00:50:37,245 --> 00:50:38,872
Come back here around 7 a.m.
867
00:50:38,913 --> 00:50:41,291
It will give us time
to install us.
868
00:50:41,332 --> 00:50:42,409
All right ?
869
00:50:52,385 --> 00:50:53,678
Are you going to say it?
870
00:50:55,138 --> 00:50:57,515
She's smart, but
she knows nothing.
871
00:50:57,557 --> 00:50:59,768
No, she's more than smart.
872
00:50:59,809 --> 00:51:01,227
It's a lie detector.
873
00:51:01,269 --> 00:51:04,522
She asks questions
like there was something.
874
00:51:04,564 --> 00:51:06,691
She found the picture
from Caine's computer.
875
00:51:06,733 --> 00:51:08,026
I don't know how.
876
00:51:08,068 --> 00:51:10,612
But do you think it will stop?
877
00:51:10,653 --> 00:51:13,365
She's a real little
Michael Westen.
878
00:51:13,406 --> 00:51:15,075
- Who ?
- Michael Westen.
879
00:51:15,116 --> 00:51:16,159
The detective.
880
00:51:17,077 --> 00:51:18,478
From "Burn Notice."
881
00:51:19,871 --> 00:51:21,831
Stop this thing, Sterling.
882
00:51:22,415 --> 00:51:24,000
Play it safe.
883
00:51:24,042 --> 00:51:26,586
I worked 25 years for your father,
And...
884
00:51:26,628 --> 00:51:29,756
Fuck you, fuck her,
fuck you all.
885
00:51:29,798 --> 00:51:33,051
I do.
It's my decision, I do it.
886
00:51:33,093 --> 00:51:36,596
Then we'll take care of her,
and photography.
887
00:51:36,638 --> 00:51:38,231
Will we take care of her?
888
00:51:41,226 --> 00:51:42,627
No matter what.
889
00:51:44,020 --> 00:51:45,321
You are the boss.
890
00:51:59,953 --> 00:52:01,371
Good dinner, Mr. Caine.
891
00:52:10,630 --> 00:52:12,799
Room-service.
892
00:52:41,411 --> 00:52:44,247
No Caine yet, we have time
for another round?
893
00:53:00,472 --> 00:53:03,141
- Where the hell is she?
- I dunno. Where's Caine?
894
00:53:03,183 --> 00:53:04,976
All players are waiting at the bar.
895
00:53:05,018 --> 00:53:08,313
Caine's dinner goes on,
and thank god, because where is she?
896
00:53:08,355 --> 00:53:09,731
Give him another 10 minutes
897
00:53:09,773 --> 00:53:11,149
and I will make calls.
898
00:53:11,191 --> 00:53:14,277
All right. GOOD.
899
00:53:14,319 --> 00:53:16,988
What is that ?
You are 20 minutes late.
900
00:53:17,030 --> 00:53:19,866
If Caine wasn't late,
would be a problem
901
00:53:20,533 --> 00:53:22,285
Of course. Have a beer.
902
00:53:22,327 --> 00:53:25,121
All right.
903
00:53:25,163 --> 00:53:27,457
But OK. You are here.
904
00:53:27,499 --> 00:53:29,876
- It's good.
- I'll check for Caine.
905
00:53:31,878 --> 00:53:33,922
When he returns, he will bring up
all guys.
906
00:53:33,963 --> 00:53:36,707
They will get right to it.
So you stay here.
907
00:53:36,749 --> 00:53:38,593
We're not going anywhere.
908
00:53:38,635 --> 00:53:39,635
We are fine.
909
00:53:40,329 --> 00:53:42,097
We can ask for food,
910
00:53:42,138 --> 00:53:43,473
if you haven't eaten.
911
00:53:45,809 --> 00:53:47,143
You ate ?
912
00:53:49,646 --> 00:53:51,072
What ?
913
00:53:51,114 --> 00:53:53,892
I can't chain
elegantly on it.
914
00:53:53,933 --> 00:53:55,652
So I start.
915
00:53:55,694 --> 00:53:57,362
Get into what?
916
00:53:57,404 --> 00:53:59,030
My friend Natalie,
917
00:53:59,072 --> 00:54:02,033
the thing she did
which always makes me scream.
918
00:54:02,075 --> 00:54:05,453
She did what's right when
she sees a terrible thing,
919
00:54:05,495 --> 00:54:08,248
and she actually
do something.
920
00:54:09,791 --> 00:54:11,918
And you killed her for it.
921
00:54:11,960 --> 00:54:13,920
Cliff did it for you.
922
00:54:14,754 --> 00:54:15,754
It's the same.
923
00:54:17,090 --> 00:54:19,942
Say it's bullshit
if that's not true.
924
00:54:20,760 --> 00:54:22,595
Look me in the eye...
925
00:54:23,596 --> 00:54:24,931
And say it.
926
00:54:28,602 --> 00:54:30,895
The only reason why
she would have taken
927
00:54:30,937 --> 00:54:33,064
a photo of Caine's computer.
928
00:54:33,106 --> 00:54:35,984
To denounce it, to show it
to someone,
929
00:54:36,026 --> 00:54:38,069
like the police.
930
00:54:38,111 --> 00:54:41,740
But she didn't show it
to the police, obviously.
931
00:54:41,781 --> 00:54:44,576
She tried to call me,
but I missed it.
932
00:54:44,617 --> 00:54:46,769
She didn't say it
to his supervisor.
933
00:54:47,579 --> 00:54:50,206
So I thought of Sterling.
934
00:54:50,248 --> 00:54:54,127
I assumed she came
see you, you and Cliff.
935
00:54:55,712 --> 00:54:57,422
I guess correctly?
936
00:54:57,464 --> 00:54:59,924
You assumed.
937
00:54:59,966 --> 00:55:02,886
This accusation is based
on a guess?
938
00:55:02,927 --> 00:55:04,846
I supposed.
What a strange word
939
00:55:04,888 --> 00:55:06,473
you repeat it over and over again.
940
00:55:07,515 --> 00:55:10,268
I assumed until this morning
941
00:55:10,310 --> 00:55:12,028
when I saw TV,
942
00:55:12,070 --> 00:55:13,980
and now I'm done guessing.
943
00:55:14,022 --> 00:55:15,607
Now I know.
944
00:55:15,648 --> 00:55:18,143
Jerry had this idiot
small gun.
945
00:55:18,185 --> 00:55:20,236
He had it with him
coming to the casino.
946
00:55:20,278 --> 00:55:22,906
I saw it.
I told Cliff.
947
00:55:22,947 --> 00:55:24,957
Cliff dragged him to his office,
948
00:55:24,999 --> 00:55:27,035
then escorted him outside.
949
00:55:27,077 --> 00:55:30,622
What do you see here?
950
00:55:30,663 --> 00:55:32,832
I'll kill you!
951
00:55:32,874 --> 00:55:35,293
I see what everyone sees.
952
00:55:35,335 --> 00:55:38,755
A drunken shit that threatens
his stupid wife.
953
00:55:40,840 --> 00:55:42,342
That's all there is to see.
954
00:55:43,343 --> 00:55:44,678
No.
955
00:55:52,477 --> 00:55:53,687
What is missing ?
956
00:55:54,604 --> 00:55:55,830
You can find.
957
00:55:56,873 --> 00:55:58,274
The gun is missing.
958
00:55:58,316 --> 00:56:00,985
That means Cliff took it
959
00:56:01,027 --> 00:56:02,737
and did not return it.
960
00:56:02,779 --> 00:56:05,198
And Jerry didn't come back
look for it.
961
00:56:05,240 --> 00:56:07,242
Cliff told me, and it was true.
962
00:56:07,283 --> 00:56:09,953
It means that in the evening
murder,
963
00:56:09,994 --> 00:56:12,664
Jerry couldn't have
this gun because it was here,
964
00:56:13,540 --> 00:56:14,540
with Cliff.
965
00:56:15,792 --> 00:56:17,419
Do you hear that, Cliff?
966
00:56:23,133 --> 00:56:26,344
Ok. Sherlock Holmes for juniors.
967
00:56:29,222 --> 00:56:32,017
Who else saw that he had
a gun ?
968
00:56:32,058 --> 00:56:36,646
Cliff, who runs security,
who will say that he was unarmed.
969
00:56:36,688 --> 00:56:38,356
What are you going to explain to the cops,
970
00:56:38,398 --> 00:56:40,734
what can you say
when people lie?
971
00:56:40,775 --> 00:56:42,652
That you assume we killed her?
972
00:56:42,694 --> 00:56:45,805
That left-handed people don't hold
never anything with the right hand?
973
00:56:47,157 --> 00:56:48,491
When you tell the cops
974
00:56:48,533 --> 00:56:51,036
of my city, with my name on it,
975
00:56:51,077 --> 00:56:52,412
this sentence,
976
00:56:52,454 --> 00:56:55,874
"I think this because I think this,"
977
00:56:55,915 --> 00:56:58,043
what do you think is happening?
978
00:56:58,284 --> 00:57:00,128
Your father's town.
979
00:57:01,880 --> 00:57:04,174
Cliff, take his phone.
980
00:57:07,969 --> 00:57:09,854
'Cause if you record the conversation
981
00:57:09,896 --> 00:57:11,556
thinking of getting a confession
982
00:57:11,598 --> 00:57:12,849
like in the movies,
983
00:57:13,933 --> 00:57:15,477
I do not know what to tell you.
984
00:57:16,102 --> 00:57:17,729
This was not the case.
985
00:57:22,442 --> 00:57:26,446
You were upset
these last few days.
986
00:57:26,488 --> 00:57:30,533
You drank, you missed your services.
987
00:57:30,575 --> 00:57:33,286
I told your supervisor
not to worry
988
00:57:33,327 --> 00:57:36,247
because you were crossing
a difficult time.
989
00:57:36,289 --> 00:57:39,918
But you were going through
a difficult time.
990
00:57:39,959 --> 00:57:43,254
The loss of your friend, you blamed yourself.
991
00:57:43,296 --> 00:57:45,590
Finally I had to
To let you go.
992
00:57:47,008 --> 00:57:48,659
You came here tonight
993
00:57:48,701 --> 00:57:51,054
and I tried to help you,
994
00:57:51,096 --> 00:57:53,890
but you lost the pedals.
995
00:57:53,932 --> 00:57:56,434
And it is tragic.
996
00:57:56,476 --> 00:57:59,521
But before we can stop you...
997
00:58:01,147 --> 00:58:03,650
you threw yourself from the balcony.
998
00:58:13,993 --> 00:58:15,662
Who will believe that?
999
00:58:16,204 --> 00:58:17,372
Look at you.
1000
00:58:19,499 --> 00:58:22,377
Who will bother not to believe it?
1001
00:58:24,963 --> 00:58:25,963
No.
1002
00:58:26,923 --> 00:58:28,550
You want to go outside
1003
00:58:28,591 --> 00:58:30,885
- to make it easier?
- No. Really.
1004
00:58:30,927 --> 00:58:35,140
'Cause if I didn't record
Right now,
1005
00:58:35,181 --> 00:58:38,435
I was recording this afternoon.
1006
00:58:45,025 --> 00:58:47,736
... introduces himself to Caine
like Dale McClintock.
1007
00:58:47,777 --> 00:58:50,530
He knows the games.
1008
00:58:50,572 --> 00:58:53,366
He'll be wearing an ankle clicker.
1009
00:58:53,408 --> 00:58:55,660
There's nothing criminal about cheating
1010
00:58:55,702 --> 00:58:57,954
in a private poker game.
1011
00:58:57,996 --> 00:58:59,689
And even if it was,
1012
00:58:59,330 --> 00:59:02,876
remember: my cops.
1013
00:59:03,835 --> 00:59:05,503
You see, Sterling,
1014
00:59:05,545 --> 00:59:08,590
you still think i'm trying
to get you charged.
1015
00:59:08,631 --> 00:59:10,258
I'm not a cop.
1016
00:59:10,300 --> 00:59:12,969
A wise man told me,
1017
00:59:13,011 --> 00:59:15,013
if you want to hurt someone,
1018
00:59:15,055 --> 00:59:16,765
hit where it hurts.
1019
00:59:19,142 --> 00:59:21,770
I did not send the recording
1020
00:59:21,811 --> 00:59:23,229
to the cops.
1021
00:59:44,334 --> 00:59:45,585
He left.
1022
00:59:47,120 --> 00:59:48,946
What time did you send it to him?
1023
00:59:48,988 --> 00:59:51,633
Immediately after rehearsal.
1024
00:59:52,584 --> 00:59:54,052
Maybe we can still...
1025
00:59:54,094 --> 00:59:55,920
He's on the plane now.
1026
00:59:55,962 --> 00:59:59,182
And each of your whales,
1027
00:59:59,224 --> 01:00:01,643
every high roller in the world,
1028
01:00:01,685 --> 01:00:05,313
all average high rollers, and
most of the little ones,
1029
01:00:05,355 --> 01:00:06,940
they know.
1030
01:00:06,981 --> 01:00:09,067
everyone will know
1031
01:00:09,109 --> 01:00:11,736
than Sterling Frost Casino
play dirty.
1032
01:00:13,029 --> 01:00:14,364
You are ousted.
1033
01:00:15,073 --> 01:00:16,749
Because the players talk.
1034
01:00:36,970 --> 01:00:39,139
You stupid child.
1035
01:00:44,268 --> 01:00:46,521
Tell Dad how to handle this.
1036
01:01:09,085 --> 01:01:10,920
Shit.
1037
01:01:15,342 --> 01:01:16,593
Shit.
1038
01:01:20,930 --> 01:01:23,016
What ?
1039
01:01:23,058 --> 01:01:24,768
Shit !
1040
01:01:42,202 --> 01:01:43,411
We have a code blue.
1041
01:01:43,453 --> 01:01:44,662
Block all exits.
1042
01:01:44,704 --> 01:01:46,406
Put a guy on the stairs
on the ground floor.
1043
01:01:46,447 --> 01:01:47,457
I go down.
1044
01:02:21,741 --> 01:02:23,451
Take care, huh?
1045
01:03:13,000 --> 01:03:17,500
Taken in Caine's room by Natalie
Hill. Trusts you to do the job.
1046
01:03:37,901 --> 01:03:40,070
Everything's good ?
1047
01:03:40,111 --> 01:03:42,614
I can have a beer ?
1048
01:03:42,655 --> 01:03:44,157
THANKS.
1049
01:04:01,383 --> 01:04:03,093
Charlie.
1050
01:04:03,134 --> 01:04:04,552
It was a long time ago.
1051
01:04:05,512 --> 01:04:07,889
Do you know who it is ?
1052
01:04:07,931 --> 01:04:11,351
Mr Sterling. Yes, it does
awhile.
1053
01:04:11,393 --> 01:04:12,811
My God.
1054
01:04:13,645 --> 01:04:15,254
It's a mess, right?
1055
01:04:16,064 --> 01:04:19,275
I just spoke
to the medical examiner.
1056
01:04:19,317 --> 01:04:21,486
There wasn't enough of my son
1057
01:04:21,528 --> 01:04:23,471
so that I can identify it.
1058
01:04:24,656 --> 01:04:26,316
It's a fucking mess.
1059
01:04:27,359 --> 01:04:29,619
I left you alone
once, charlie.
1060
01:04:29,661 --> 01:04:33,540
I gave you a life
a good life, right?
1061
01:04:33,581 --> 01:04:36,710
What happens now?
1062
01:04:38,086 --> 01:04:39,754
You tell me where you are.
1063
01:04:40,380 --> 01:04:41,798
I mean,
1064
01:04:41,840 --> 01:04:44,426
you might as well tell me
where are you.
1065
01:04:44,467 --> 01:04:46,678
'Cause there's no corner
in this country
1066
01:04:46,720 --> 01:04:48,805
small enough to hide you.
1067
01:04:48,847 --> 01:04:50,849
There is no place not found
1068
01:04:50,890 --> 01:04:54,227
which is quite hard to find
so you can hide.
1069
01:04:54,269 --> 01:04:57,355
I'm a tough old bastard
and I have a few years left
1070
01:04:57,397 --> 01:04:59,733
that I'm going to find you.
1071
01:04:59,774 --> 01:05:02,652
And I'll hit you where it hurts.
1072
01:05:02,694 --> 01:05:05,030
And when I finally kill you,
1073
01:05:06,072 --> 01:05:07,357
you will thank me.
1074
01:05:08,942 --> 01:05:11,161
So tell me,
1075
01:05:12,370 --> 01:05:13,921
am i lying?
1076
01:05:15,081 --> 01:05:16,466
I have to go.
1077
01:06:51,000 --> 01:06:56,000
- Synchro by marshmallow -
- Translated by the community -
- www.MY-SUBS.com -
71264
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.