Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:33,161 --> 00:01:34,695
WELL, IT LOOKS
4
00:01:34,695 --> 00:01:35,829
LIKE WE ARE IN IT.
5
00:01:38,466 --> 00:01:42,136
GEE, I WISH I COULD GO.
6
00:01:44,538 --> 00:01:45,806
GO WHERE?
7
00:01:48,342 --> 00:01:50,311
WHY, TO WAR.
8
00:01:50,311 --> 00:01:52,846
WELL, WHY CAN'T YOU GO?
9
00:01:52,846 --> 00:01:54,715
THERE YOU ARE.
10
00:01:54,715 --> 00:01:56,184
I KNEW YOU WOULD TAKE
11
00:01:56,184 --> 00:01:58,186
THAT SELFISH VIEWPOINT.
12
00:01:58,186 --> 00:01:59,820
WHY, I'D GO IN A MINUTE
13
00:01:59,820 --> 00:02:01,922
IF IT WASN'T FOR MY FLAT FEET.
14
00:02:25,946 --> 00:02:27,615
WELL, YOUNG FELLA,
15
00:02:27,615 --> 00:02:30,451
HOW ABOUT JOINING OUR OUTFIT?
16
00:02:30,451 --> 00:02:32,820
OH, TOUGH LUCK, OLD TIMER.
17
00:02:32,820 --> 00:02:34,522
CAN'T USE YOU.
18
00:02:45,699 --> 00:02:46,900
HEY, JIM, A COUPLE OF GOOD
19
00:02:46,900 --> 00:02:49,169
PROSPECTS UP HERE.
20
00:02:55,476 --> 00:02:57,511
BE NONCHALANT.
21
00:03:09,823 --> 00:03:12,660
HERE HE COMES.
22
00:03:34,448 --> 00:03:35,516
GOOD MORNING,
23
00:03:35,516 --> 00:03:37,285
CAPTAIN GENERAL.
24
00:03:37,285 --> 00:03:38,819
WELL, HOW ABOUT IT?
25
00:03:38,819 --> 00:03:40,388
HOW ABOUT WHAT?
26
00:03:40,388 --> 00:03:41,722
YOU KNOW WHAT I MEAN.
27
00:03:41,722 --> 00:03:42,956
HOW ABOUT GETTING INTO ONE
28
00:03:42,956 --> 00:03:44,358
OF THESE UNIFORMS?
29
00:03:44,358 --> 00:03:45,759
I'M AWFULLY SORRY,
30
00:03:45,759 --> 00:03:47,595
BUT WE ARE INCAPACITATED.
31
00:03:47,595 --> 00:03:48,996
INCAPACITATED?
32
00:03:48,996 --> 00:03:50,531
YES, SIR. THERE'S BEEN A LOT
33
00:03:50,531 --> 00:03:51,899
OF IT GOING AROUND LATELY.
34
00:03:51,899 --> 00:03:54,902
JUST AS I EXPECTED--A COUPLE
35
00:03:54,902 --> 00:03:56,970
OF CRUMMY, NO-GOOD SLACKERS.
36
00:03:56,970 --> 00:03:59,307
TALKING LIKE THAT.
37
00:03:59,307 --> 00:04:00,841
WHY, YOU SHOULD BE ASHAMED
38
00:04:00,841 --> 00:04:02,009
OF YOURSELF.
39
00:04:02,009 --> 00:04:03,711
ASHAMED OF WHAT?
40
00:04:06,013 --> 00:04:07,981
OH, I'M SORRY.
41
00:04:07,981 --> 00:04:09,750
WELL, YOU OUGHT TO BE.
42
00:04:09,750 --> 00:04:11,552
OH, COME ON, NO HARD
43
00:04:11,552 --> 00:04:14,288
FEELINGS.
44
00:04:14,288 --> 00:04:16,924
HERE, GET YOURSELF A CUP
45
00:04:16,924 --> 00:04:18,459
OF COFFEE.
46
00:04:18,459 --> 00:04:19,760
THANK YOU.
47
00:05:03,904 --> 00:05:05,439
[ BAND PLAYS
48
00:05:42,042 --> 00:05:44,878
IT'S A FINE-LOOKING OUTFIT
49
00:05:44,878 --> 00:05:46,380
YOU ARE.
50
00:05:50,718 --> 00:05:52,720
LOOK AT YOURSELVES!
51
00:05:55,756 --> 00:05:56,990
ATTENTION!
52
00:05:56,990 --> 00:06:00,461
OHH-HOO-HOO-HOO!
53
00:06:03,096 --> 00:06:04,965
NOW, LISTEN, WE'RE GOING TO
54
00:06:04,965 --> 00:06:06,867
TRY THIS ONCE MORE.
55
00:06:06,867 --> 00:06:09,069
AND WHEN I SAY HALT,
56
00:06:09,069 --> 00:06:11,905
I MEAN HALT!
57
00:06:16,810 --> 00:06:21,682
AND HALT MEANS TO STOP.
58
00:06:23,451 --> 00:06:26,487
ATTENTION!
59
00:06:26,487 --> 00:06:29,423
SQUAD RIGHT, MARCH.
60
00:06:36,897 --> 00:06:38,599
HALT!
61
00:06:53,714 --> 00:06:55,583
SPLENDID.
62
00:06:55,583 --> 00:06:57,150
THANK YOU, SIR.
63
00:07:00,954 --> 00:07:03,156
FORWARD, MARCH!
64
00:07:05,025 --> 00:07:07,495
TO THE RIGHT, MARCH!
65
00:07:07,495 --> 00:07:09,162
ONE, TWO, THREE, FOUR, FIVE,
66
00:07:09,162 --> 00:07:10,998
SIX, SEVEN, EIGHT, NINE, TEN,
67
00:07:10,998 --> 00:07:12,633
ELEVEN.
68
00:07:12,633 --> 00:07:15,569
ONE, TWO, THREE, FOUR.
69
00:07:21,842 --> 00:07:22,976
WHY DON'T YOU HAVE US
70
00:07:22,976 --> 00:07:24,912
DO LIKE THAT?
71
00:07:24,912 --> 00:07:28,482
FALL IN! FALL IN!
72
00:07:36,890 --> 00:07:39,627
YOU LUNKHEADS!
73
00:07:39,627 --> 00:07:41,895
I NEVER SAW SUCH HALF-WITTED
74
00:07:41,895 --> 00:07:43,897
MUGS IN ALL MY LIFE.
75
00:07:50,938 --> 00:07:53,574
NOW, YOU MUGS, I AM GOING TO
76
00:07:53,574 --> 00:07:56,009
GIVE YOU ONE MORE CHANCE,
77
00:07:56,009 --> 00:07:57,911
AND IF YOU DON'T GET IT RIGHT
78
00:07:57,911 --> 00:07:59,880
THIS TIME, YOU'RE GOING TO GET
79
00:07:59,880 --> 00:08:02,550
KITCHEN POLICE FROM NOW ON.
80
00:08:02,550 --> 00:08:04,852
OHH.
81
00:08:04,852 --> 00:08:06,019
WHEN HE SAYS, "TURN TO THE
82
00:08:06,019 --> 00:08:08,088
RIGHT," GO THAT WAY.
83
00:08:08,088 --> 00:08:09,857
FOLLOW ME.
84
00:08:15,829 --> 00:08:18,966
SQUAD TO THE LEFT, MARCH!
85
00:08:27,941 --> 00:08:29,977
ONE, TWO, THREE, FOUR, FIVE,
86
00:08:29,977 --> 00:08:32,012
SIX, SEVEN, EIGHT, NINE, TEN,
87
00:08:32,012 --> 00:08:33,747
ELEVEN.
88
00:08:48,161 --> 00:08:49,262
IF YOU HAD DONE AS
89
00:08:49,262 --> 00:08:50,330
THE SERGEANT TOLD YOU, WE
90
00:08:50,330 --> 00:08:51,965
WOULDN'T HAVE TO BE DOING THIS.
91
00:08:51,965 --> 00:08:53,867
WELL, I KNEW WHAT TO DO.
92
00:08:53,867 --> 00:08:56,970
WELL, WHY DIDN'T YOU DO IT?
93
00:08:56,970 --> 00:08:58,672
WELL, I JUST COULDN'T
94
00:08:58,672 --> 00:09:00,173
THINK OF IT.
95
00:09:00,173 --> 00:09:01,575
COULDN'T THINK.
96
00:09:01,575 --> 00:09:02,776
HEY, HURRY UP AND GET BACK
97
00:09:02,776 --> 00:09:04,044
HERE WITH THOSE CANS.
98
00:09:04,044 --> 00:09:05,112
SAY, WHAT DO WE DO WITH
99
00:09:05,112 --> 00:09:06,580
THIS STUFF?
100
00:09:06,580 --> 00:09:08,115
ARE YOU TRYING TO KID
101
00:09:08,115 --> 00:09:09,983
SOMEBODY?
102
00:09:09,983 --> 00:09:11,084
WHAT DO YOU SUPPOSE
103
00:09:11,084 --> 00:09:12,219
YOU DO WITH IT?
104
00:09:12,219 --> 00:09:14,922
TAKE IT TO THE GENERAL.
105
00:09:18,358 --> 00:09:19,860
NOW, WHAT DO YOU SUPPOSE
106
00:09:19,860 --> 00:09:21,194
THE GENERAL WANTS WITH THIS?
107
00:09:21,194 --> 00:09:22,730
THERE YOU GO, ASKING
108
00:09:22,730 --> 00:09:23,931
QUESTIONS AGAIN.
109
00:09:23,931 --> 00:09:25,365
WHY DON'T YOU TRY DOING
110
00:09:25,365 --> 00:09:27,067
AS YOU ARE TOLD ONCE?
111
00:09:27,067 --> 00:09:28,902
DON'T YOU KNOW THAT YOU'VE
112
00:09:28,902 --> 00:09:30,103
GOT TO FOLLOW THE CURRICULUM
113
00:09:30,103 --> 00:09:33,373
OF THE ARMY WITH DISCIPLINE?
114
00:09:33,373 --> 00:09:35,976
COME ON, IF THE GENERAL
115
00:09:35,976 --> 00:09:38,879
WANTS IT, HE CAN HAVE IT.
116
00:09:47,220 --> 00:09:48,922
PARDON ME, BOYS.
117
00:10:00,668 --> 00:10:01,969
HEY.
118
00:10:01,969 --> 00:10:04,104
HEY, SALAD DEPARTMENT.
119
00:10:04,104 --> 00:10:06,006
HELLO, EDDIE.
120
00:10:06,006 --> 00:10:08,075
HI. WHAT HAVE YOU TWO LADIES
121
00:10:08,075 --> 00:10:09,176
BEEN UP TO NOW?
122
00:10:09,176 --> 00:10:10,377
WE'VE BEEN PROMOTED
123
00:10:10,377 --> 00:10:12,012
TO THE CULINARY PLATOON.
124
00:10:13,080 --> 00:10:14,915
LOOKS LIKE A SWELL JOB.
125
00:10:14,915 --> 00:10:16,349
OH.
126
00:10:16,349 --> 00:10:17,818
HEY, THIS ISN'T GONNA
127
00:10:17,818 --> 00:10:18,719
PREVENT YOU FROM HAVING
128
00:10:18,719 --> 00:10:19,820
DINNER WITH THE WIFE AND ME
129
00:10:19,820 --> 00:10:20,788
FRIDAY, IS IT?
130
00:10:20,788 --> 00:10:21,989
OH, NOT A CHANCE.
131
00:10:21,989 --> 00:10:23,123
WITH GOOD BEHAVIOR, WE'LL BE
132
00:10:23,123 --> 00:10:24,391
THROUGH WITH THIS JOB
133
00:10:24,391 --> 00:10:25,659
THURSDAY.
134
00:10:25,659 --> 00:10:26,326
OH, THAT'S GREAT.
135
00:10:26,326 --> 00:10:27,227
AND WAIT TILL YOU SEE
136
00:10:27,227 --> 00:10:28,095
THAT KID OF MINE.
137
00:10:28,095 --> 00:10:28,962
AND WILL SHE GO CRAZY
138
00:10:28,962 --> 00:10:30,263
ABOUT YOU TWO.
139
00:10:30,263 --> 00:10:32,132
HEY, SMITTY, SOMEBODY WANTS
140
00:10:32,132 --> 00:10:33,901
YOU UP IN THE SOCIAL HALL.
141
00:10:33,901 --> 00:10:34,968
OKAY. I'LL BE RIGHT THERE.
142
00:10:34,968 --> 00:10:36,970
DON'T FORGET, NOW--FRIDAY.
143
00:10:36,970 --> 00:10:38,238
OKAY, FRIDAY.
144
00:10:40,007 --> 00:10:41,709
HE IS A GREAT GUY, ISN'T HE?
145
00:10:41,709 --> 00:10:42,442
HE CERTAINLY IS.
146
00:10:42,442 --> 00:10:43,844
YOU KNOW, I LIKE HIM.
147
00:11:02,395 --> 00:11:03,997
ARE YOU THE GENERAL?
148
00:11:03,997 --> 00:11:05,032
NO.
149
00:11:06,266 --> 00:11:07,835
IS HE HOME?
150
00:11:07,835 --> 00:11:11,004
YES. WHAT DO YOU WANT?
151
00:11:11,004 --> 00:11:13,073
I GOT THAT STUFF FOR HIM.
152
00:11:13,073 --> 00:11:14,842
WHAT STUFF?
153
00:11:14,842 --> 00:11:15,976
OH, ROGERS?
154
00:11:15,976 --> 00:11:16,944
YES, SIR?
155
00:11:16,944 --> 00:11:17,911
COME, COME.
156
00:11:17,911 --> 00:11:20,047
YOU BETTER BRING IT IN.
157
00:11:30,090 --> 00:11:31,024
GOOD MORNING, SIR.
158
00:11:31,024 --> 00:11:32,059
GOOD MORNING.
159
00:11:56,016 --> 00:11:57,050
ROGERS,
160
00:11:57,050 --> 00:11:58,518
DO YOU SMELL ANYTHING?
161
00:11:58,518 --> 00:12:00,954
NO, SIR, I'VE GOT A COLD
162
00:12:00,954 --> 00:12:02,155
IN ME NOSE.
163
00:12:02,155 --> 00:12:04,925
HMM.
164
00:12:04,925 --> 00:12:06,159
UH, NO GRAPEFRUIT THIS
165
00:12:06,159 --> 00:12:07,127
MORNING, ROGERS.
166
00:12:07,127 --> 00:12:08,161
NO, SIR.
167
00:12:50,103 --> 00:12:53,206
WHAT'S THE MEANING OF THIS?
168
00:12:53,206 --> 00:12:55,508
ROGERS! ROGERS!
169
00:12:55,508 --> 00:12:56,443
ROGERS!
170
00:12:56,443 --> 00:12:57,444
THIS ONE HERE, TOO.
171
00:12:57,444 --> 00:12:58,511
TAKE IT OUT OF HERE,
172
00:12:58,511 --> 00:12:59,847
EVERY BIT OF IT.
173
00:12:59,847 --> 00:13:01,949
ROGERS! ROGERS!
174
00:13:20,968 --> 00:13:24,471
OH, HO, HO, LOOK WHO'S HERE.
175
00:13:24,471 --> 00:13:26,039
HIYA.
176
00:13:26,039 --> 00:13:28,842
AH, THE BABY.
177
00:13:28,842 --> 00:13:30,277
DO YOU LOVE ME?
178
00:13:30,277 --> 00:13:32,212
YEAH, BABY, SURE YOU DO.
179
00:13:32,212 --> 00:13:33,180
WHAT'S THE MATTER?
180
00:13:33,180 --> 00:13:34,281
COULDN'T THE WIFE COME DOWN?
181
00:13:52,532 --> 00:13:54,968
IS THERE ANYTHING I CAN DO?
182
00:13:54,968 --> 00:13:57,237
NO, I GUESS NOT.
183
00:14:00,073 --> 00:14:01,408
POOR BABY.
184
00:14:01,408 --> 00:14:03,276
HMM, THAT'S WHAT
185
00:14:03,276 --> 00:14:05,078
I'M THINKING ABOUT.
186
00:14:05,078 --> 00:14:07,380
POOR KID.
187
00:14:07,380 --> 00:14:08,581
GEE, IT WOULD BE A CINCH
188
00:14:08,581 --> 00:14:09,616
IF ONLY I COULD TAKE HER
189
00:14:09,616 --> 00:14:10,984
TO THE FOLKS.
190
00:14:10,984 --> 00:14:12,019
CAN'T YOU?
191
00:14:12,019 --> 00:14:14,988
NO, WE HAD A FUSS WHEN I GOT
192
00:14:14,988 --> 00:14:17,057
MARRIED, SO THAT'S OUT.
193
00:14:17,057 --> 00:14:18,125
OH.
194
00:14:20,060 --> 00:14:21,161
BUT WE'LL GET ALONG
195
00:14:21,161 --> 00:14:22,896
ALL RIGHT, WON'T WE, HONEY?
196
00:14:28,435 --> 00:14:29,369
I'LL BE UP TO THE HOUSE
197
00:14:29,369 --> 00:14:30,270
FRIDAY.
198
00:14:30,270 --> 00:14:31,304
WE'LL TALK ABOUT IT THEN.
199
00:14:31,304 --> 00:14:33,440
GOOD-BYE, HONEY.
200
00:14:33,440 --> 00:14:34,908
SEE YOU FRIDAY.
201
00:14:43,616 --> 00:14:46,086
HEY, EDDIE.
202
00:14:46,086 --> 00:14:48,521
WE CAN'T COME FRIDAY.
203
00:15:16,016 --> 00:15:18,418
SO YOU TOLD ON ME, HUH?
204
00:15:21,188 --> 00:15:23,123
YOU DID, DIDN'T YOU?
205
00:15:28,295 --> 00:15:32,065
OKAY, YOU SNITCHES.
206
00:15:41,141 --> 00:15:45,078
LET ME TELL YOU SOMETHING.
207
00:15:45,078 --> 00:15:47,014
SOMEDAY, I'M GONNA CATCH UP
208
00:15:47,014 --> 00:15:49,016
WITH YOU GUYS AGAIN.
209
00:15:51,618 --> 00:15:54,154
AND WHEN I DO, I'M GONNA
210
00:15:54,154 --> 00:15:56,123
HAVE MY KNIFE.
211
00:15:58,758 --> 00:16:00,727
AND WHEN I GOT MY KNIFE,
212
00:16:00,727 --> 00:16:02,295
YOU BETTER NEVER LET ME
213
00:16:02,295 --> 00:16:05,165
FIND YOU IN THE SAME STATE.
214
00:16:05,165 --> 00:16:07,000
YOU GET ME?
215
00:16:07,000 --> 00:16:08,168
OHH!
216
00:16:36,296 --> 00:16:37,364
ALL RIGHT, QUICK,
217
00:16:37,364 --> 00:16:38,465
RUN OUTSIDE.
218
00:16:38,465 --> 00:16:39,532
COME ON,
219
00:16:39,532 --> 00:16:41,468
UP AND AT 'EM, BOYS.
220
00:16:41,468 --> 00:16:43,270
COME ON, GET OUT OF THERE.
221
00:16:45,105 --> 00:16:46,506
GET OUT OF HERE.
222
00:16:57,084 --> 00:16:59,086
COME ON, STEP ON IT, GET UP.
223
00:17:02,189 --> 00:17:03,790
AH.
224
00:17:17,137 --> 00:17:19,106
WILL YOU KEEP OFF OF ME?
225
00:17:33,753 --> 00:17:35,388
SEE WHAT THAT IS.
226
00:19:09,749 --> 00:19:10,850
DON'T YOU THINK IT'S
227
00:19:10,850 --> 00:19:12,285
ABOUT TIME THAT WE HAD
228
00:19:12,285 --> 00:19:14,354
SOME FRESH WATER?
229
00:19:14,354 --> 00:19:16,223
THAT ISN'T WATER.
230
00:19:16,223 --> 00:19:18,825
THAT'S COFFEE.
231
00:19:18,825 --> 00:19:19,959
WELL, POUR IT OUT
232
00:19:19,959 --> 00:19:21,928
AND GET SOME CLEAN WATER.
233
00:19:21,928 --> 00:19:24,531
NOT THERE, OUTSIDE.
234
00:19:26,499 --> 00:19:27,967
COFFEE!
235
00:19:27,967 --> 00:19:29,702
MM-MM-MM.
236
00:19:48,455 --> 00:19:49,589
OH!
237
00:20:04,471 --> 00:20:06,573
HEY, CAN'T YOU GUYS LAY OFF
238
00:20:06,573 --> 00:20:09,008
FOR JUST A LITTLE WHILE?
239
00:20:09,008 --> 00:20:11,711
WHAT'S THE MATTER WITH HIM?
240
00:20:11,711 --> 00:20:12,945
OH, I DON'T KNOW.
241
00:20:12,945 --> 00:20:14,013
EVER SINCE HE GOT THE LETTER
242
00:20:14,013 --> 00:20:14,947
ABOUT THE BABY, HE HASN'T
243
00:20:14,947 --> 00:20:16,416
BEEN THE SAME.
244
00:20:16,416 --> 00:20:17,850
SOME TROUBLE?
245
00:20:17,850 --> 00:20:18,918
SOMETHING HAPPENED TO THE
246
00:20:18,918 --> 00:20:20,019
OLD WOMAN, AND THE KID'S BEEN
247
00:20:20,019 --> 00:20:21,554
LEFT WITH STRANGERS.
248
00:20:21,554 --> 00:20:22,455
WHY DON'T HE SEND HER
249
00:20:22,455 --> 00:20:23,456
TO HIS FOLKS?
250
00:20:25,425 --> 00:20:28,795
THAT GIVES ME AN IDEA.
251
00:20:28,795 --> 00:20:30,463
COME HERE.
252
00:20:30,463 --> 00:20:31,598
WHERE ARE YOU GOING?
253
00:20:31,598 --> 00:20:32,599
NO PLACE.
254
00:20:32,599 --> 00:20:33,866
COME HERE.
255
00:20:36,002 --> 00:20:38,338
WE'LL WRITE A LETTER TO HIS
256
00:20:38,338 --> 00:20:40,907
FATHER TO GO AND GET THE BABY.
257
00:20:42,575 --> 00:20:43,643
HOW ARE YOU GONNA GET
258
00:20:43,643 --> 00:20:44,777
THE ADDRESS?
259
00:20:44,777 --> 00:20:46,879
WE'LL USE TACT.
260
00:20:53,953 --> 00:20:54,921
COME ON, SMITH.
261
00:20:54,921 --> 00:20:56,022
SMITH, COME ON.
262
00:20:56,022 --> 00:20:56,923
GET UP.
263
00:20:56,923 --> 00:20:58,391
COME ON, SNAP OUT OF IT.
264
00:20:58,391 --> 00:21:00,360
OKAY.
265
00:21:00,360 --> 00:21:01,994
OH, BOY.
266
00:21:06,032 --> 00:21:08,768
HI. HAVE A GOOD SLEEP?
267
00:21:08,768 --> 00:21:11,504
YEAH, SWELL.
268
00:21:11,504 --> 00:21:14,006
SAY, EDDIE, WHERE'S THE BABY
269
00:21:14,006 --> 00:21:15,642
LIVING NOW?
270
00:21:17,444 --> 00:21:18,411
WHAT DO YOU WANT
271
00:21:18,411 --> 00:21:19,346
TO KNOW FOR?
272
00:21:19,346 --> 00:21:22,415
WELL, IT'S GETTING CLOSE
273
00:21:22,415 --> 00:21:24,651
TO CHRISTMAS, AND WE THOUGHT
274
00:21:24,651 --> 00:21:25,852
MAYBE WE'D LIKE TO SEND IT
275
00:21:25,852 --> 00:21:28,688
A LITTLE CHRISTMAS PRESENT.
276
00:21:28,688 --> 00:21:31,491
OH, GEE, THAT'S DARN NICE
277
00:21:31,491 --> 00:21:32,859
OF YOU GUYS.
278
00:21:32,859 --> 00:21:34,026
HOW ABOUT GIVING US
279
00:21:34,026 --> 00:21:35,395
THE ADDRESS?
280
00:21:35,395 --> 00:21:36,996
YEAH, YOU'LL NEED THAT,
281
00:21:36,996 --> 00:21:38,931
WON'T YOU?
282
00:21:38,931 --> 00:21:39,866
IT'S ON THE BACK OF THAT.
283
00:21:39,866 --> 00:21:40,833
COPY IT OFF AND GIVE IT
284
00:21:40,833 --> 00:21:42,802
BACK TO ME, WILL YOU?
285
00:21:42,802 --> 00:21:45,438
UH, EDDIE, THERE'S ANOTHER
286
00:21:45,438 --> 00:21:46,873
LITTLE ITEM.
287
00:21:46,873 --> 00:21:48,708
UH, WHAT IS THE ADDRESS OF
288
00:21:48,708 --> 00:21:50,009
YOUR FATHER AND MOTHER?
289
00:21:50,009 --> 00:21:51,778
WHAT?
290
00:21:53,980 --> 00:21:56,516
OH, WHAT DO YOU WANT TO DO,
291
00:21:56,516 --> 00:21:57,417
SEND THEM A CHRISTMAS
292
00:21:57,417 --> 00:21:58,351
PRESENT, TOO?
293
00:21:58,351 --> 00:21:59,686
AND HOW.
294
00:21:59,686 --> 00:22:01,888
YEAH.
295
00:22:01,888 --> 00:22:03,756
I'M WAY AHEAD OF YOU.
296
00:22:03,756 --> 00:22:06,058
AND THAT'S OUT.
297
00:22:15,034 --> 00:22:16,969
OKAY, BUDDY, TAKE YOUR HOLE.
298
00:22:16,969 --> 00:22:18,104
ABOUT TIME YOU WERE
299
00:22:18,104 --> 00:22:19,338
GETTING HERE.
300
00:22:24,711 --> 00:22:26,446
I KNEW YOUR IDEA
301
00:22:26,446 --> 00:22:28,014
WAS ALL WET.
302
00:22:35,555 --> 00:22:36,723
SMITH?
303
00:22:36,723 --> 00:22:37,757
YEAH?
304
00:22:37,757 --> 00:22:39,025
OKAY.
305
00:23:15,995 --> 00:23:17,196
WHAT'S GOING ON?
306
00:23:17,196 --> 00:23:18,565
THERE'S BEEN A RAID.
307
00:23:18,565 --> 00:23:19,766
DID THEY GET ANYBODY,
308
00:23:19,766 --> 00:23:20,667
SERGEANT?
309
00:23:20,667 --> 00:23:21,568
YEAH, THEY GOT SMITH
310
00:23:21,568 --> 00:23:22,535
OUT OF HERE.
311
00:23:22,535 --> 00:23:25,605
THEY GOT EDDIE.
312
00:23:25,605 --> 00:23:26,873
SEND OVER A RAIDING PARTY
313
00:23:26,873 --> 00:23:27,940
RIGHT AWAY AND GET A PRISONER.
314
00:23:27,940 --> 00:23:28,941
YES, SIR.
315
00:23:30,977 --> 00:23:33,079
WELL, WHO WANTS TO GO?
316
00:23:33,079 --> 00:23:35,648
OHH!
317
00:23:39,586 --> 00:23:40,920
I'LL RAID THE CAMP, SARGE.
318
00:23:40,920 --> 00:23:42,789
NEVER MIND.
319
00:23:46,893 --> 00:23:48,127
CONGRATULATIONS, BOYS.
320
00:23:48,127 --> 00:23:49,796
THAT'S THE SPIRIT.
321
00:23:49,796 --> 00:23:50,663
COME ON, GET GOING.
322
00:23:50,663 --> 00:23:51,731
THAT'S IT, COME ON, LET'S GO.
323
00:23:51,731 --> 00:23:52,665
WAIT A MINUTE, I--
324
00:23:52,665 --> 00:23:54,000
NEVER MIND, LET'S GO.
325
00:23:54,000 --> 00:23:55,034
BYE, OLLIE.
326
00:23:55,034 --> 00:23:56,035
COME ON, YOU, TOO.
327
00:23:56,035 --> 00:23:57,069
COME ON, LET'S GO.
328
00:23:57,069 --> 00:23:57,970
GET OUT OF HERE.
329
00:24:00,172 --> 00:24:01,641
AND DON'T COME BACK
330
00:24:01,641 --> 00:24:02,875
WITHOUT A PRISONER.
331
00:24:02,875 --> 00:24:04,744
CORPORAL, GET TWO
332
00:24:04,744 --> 00:24:05,812
REPLACEMENTS.
333
00:24:05,812 --> 00:24:06,979
I THINK WE'LL NEED THEM.
334
00:24:06,979 --> 00:24:07,880
OKAY, SERGEANT.
335
00:24:30,202 --> 00:24:32,004
QUICK, LET'S GET IN HERE.
336
00:24:32,004 --> 00:24:33,573
WE'LL BE OUT OF DANGER.
337
00:25:13,245 --> 00:25:16,916
OH, DO SOMETHING, QUICK,
338
00:25:16,916 --> 00:25:18,517
RIGHT NOW!
339
00:25:54,987 --> 00:25:56,823
COME ON, EVERYBODY.
340
00:26:32,992 --> 00:26:36,262
ONCE UPON A TIME, THERE WAS
341
00:26:36,262 --> 00:26:39,932
A DEAR LITTLE GIRL AND HER NAME
342
00:26:39,932 --> 00:26:47,974
WAS CINDERELLA, AND SHE HAD A
343
00:26:47,974 --> 00:26:51,277
STEPFATHER AND TWO UGLY
344
00:26:51,277 --> 00:26:53,045
STEPSISTERS.
345
00:26:53,045 --> 00:26:54,947
OH, DEAR, I DON'T KNOW
346
00:26:54,947 --> 00:26:56,849
THE REST, SO YOU'LL HAVE TO GO
347
00:26:56,849 --> 00:26:58,384
TO BED NOW, AND I'LL TELL
348
00:26:58,384 --> 00:27:00,186
YOU IT TOMORROW.
349
00:27:22,108 --> 00:27:23,876
MISS ANNIE,
350
00:27:23,876 --> 00:27:25,945
IS THIS MY DADDY?
351
00:27:25,945 --> 00:27:28,014
YES, THAT'S YOUR DADDY.
352
00:27:28,014 --> 00:27:30,783
WHEN IS HE COMING HOME?
353
00:27:30,783 --> 00:27:32,719
HOW SHOULD I KNOW?
354
00:27:32,719 --> 00:27:33,820
NOW, STAY IN THE OTHER ROOM
355
00:27:33,820 --> 00:27:35,054
AND DON'T BOTHER ME.
356
00:27:35,054 --> 00:27:36,322
RUN ALONG, NOW.
357
00:27:40,860 --> 00:27:46,098
MR. JACK, WHERE DID MY--
358
00:27:46,098 --> 00:27:50,369
WHERE DID MY DADDY GO?
359
00:27:50,369 --> 00:27:53,706
GET OUT OF HERE, GO ON.
360
00:27:53,706 --> 00:27:58,077
ANNIE, GET THIS BRAT
361
00:27:58,077 --> 00:28:00,880
OUT OF HERE SO I CAN SLEEP.
362
00:28:00,880 --> 00:28:02,782
SO YOU CAN SLEEP.
363
00:28:02,782 --> 00:28:04,016
TOO BAD YOU'RE SO TIRED
364
00:28:04,016 --> 00:28:05,051
THAT YOU CAN'T WATCH HER
365
00:28:05,051 --> 00:28:06,152
FOR A COUPLE OF MINUTES.
366
00:28:06,152 --> 00:28:07,019
SHUT UP.
367
00:28:07,019 --> 00:28:08,154
NO, I WON'T SHUT UP.
368
00:28:08,154 --> 00:28:09,288
SHUT UP.
369
00:28:09,288 --> 00:28:10,322
IF IT WASN'T FOR THIS MONEY
370
00:28:10,322 --> 00:28:11,257
YOU GET FOR THAT KID EVERY
371
00:28:11,257 --> 00:28:12,458
MONTH, YOU'D STARVE TO DEATH,
372
00:28:12,458 --> 00:28:13,760
YOU BIG LOAFER.
373
00:28:13,760 --> 00:28:14,827
OH, YOU'RE STARTING IT
374
00:28:14,827 --> 00:28:15,928
AGAIN, ARE YOU?
375
00:28:15,928 --> 00:28:17,096
YES, AND I'M NOT FINISHED,
376
00:28:17,096 --> 00:28:18,097
EITHER.
377
00:28:18,097 --> 00:28:19,098
I'VE GOT TO DO EVERYTHING
378
00:28:19,098 --> 00:28:19,966
AROUND HERE.
379
00:28:19,966 --> 00:28:20,900
I'M GONNA FINISH IT
380
00:28:20,900 --> 00:28:22,268
THIS TIME FOR YOU.
381
00:28:22,268 --> 00:28:23,369
GET IN THAT KITCHEN.
382
00:28:23,369 --> 00:28:24,771
COME HERE.
383
00:28:27,006 --> 00:28:31,077
OH, DADDY, DADDY, WHY DON'T
384
00:28:31,077 --> 00:28:31,978
YOU COME AND TAKE ME AWAY
385
00:28:31,978 --> 00:28:33,345
FROM HERE?
386
00:28:42,989 --> 00:28:44,023
COME HERE.
387
00:28:44,023 --> 00:28:45,324
COME OUT OF THERE.
388
00:28:47,059 --> 00:28:48,094
PLEASE DON'T, PLEASE DON'T.
389
00:28:48,094 --> 00:28:48,995
YOU'RE TO BLAME
390
00:28:48,995 --> 00:28:49,896
FOR ALL THIS.
391
00:28:49,896 --> 00:28:50,797
COME ON.
392
00:28:51,530 --> 00:28:52,899
COME IN.
393
00:28:57,203 --> 00:28:58,871
GOOD MORNING.
394
00:28:58,871 --> 00:29:00,239
WHAT DO YOU WANT?
395
00:29:01,974 --> 00:29:03,309
IS THAT EDDIE SMITH'S BABY?
396
00:29:03,309 --> 00:29:04,811
YEAH. WHAT ABOUT IT?
397
00:29:04,811 --> 00:29:07,013
OH, COME HERE.
398
00:29:07,013 --> 00:29:08,514
MY GOODNESS.
399
00:29:08,514 --> 00:29:09,949
OH, HO, HO.
400
00:29:09,949 --> 00:29:10,950
JUST LIKE EDDIE.
401
00:29:10,950 --> 00:29:12,018
YES.
402
00:29:12,018 --> 00:29:13,986
HEY, WHAT'S THE BIG IDEA?
403
00:29:13,986 --> 00:29:15,487
WE'VE COME TO TAKE HER AWAY.
404
00:29:15,487 --> 00:29:17,857
YEAH? WELL, WHO ARE YOU?
405
00:29:17,857 --> 00:29:19,491
WHY, I'M MR. HARDY, AND
406
00:29:19,491 --> 00:29:21,427
THIS IS MY FRIEND, MR. LAUREL.
407
00:29:21,427 --> 00:29:22,795
WHO GAVE YOU THE AUTHORITY
408
00:29:22,795 --> 00:29:24,163
TO TAKE HER?
409
00:29:24,163 --> 00:29:25,064
WELL, WE ARE FRIENDS
410
00:29:25,064 --> 00:29:26,265
OF HER FATHER.
411
00:29:26,265 --> 00:29:27,399
YEAH? WELL, I DON'T KNOW YOU
412
00:29:27,399 --> 00:29:29,401
TWO MUGS, AND YOU AIN'T GONNA
413
00:29:29,401 --> 00:29:32,271
TAKE THE KID OUT OF THE HOUSE.
414
00:29:32,271 --> 00:29:33,272
WELL, WHAT ARE YOU GONNA
415
00:29:33,272 --> 00:29:34,306
DO ABOUT IT?
416
00:29:34,306 --> 00:29:35,474
WHAT AM I GONNA DO ABOUT IT?
417
00:29:35,474 --> 00:29:36,542
YEAH.
418
00:29:38,244 --> 00:29:40,079
OOH.
419
00:29:40,079 --> 00:29:41,347
DO THAT AGAIN.
420
00:29:43,049 --> 00:29:44,283
MMM.
421
00:29:46,118 --> 00:29:47,820
SIT THERE, HONEY.
422
00:29:54,293 --> 00:29:56,095
HIKE.
423
00:30:07,039 --> 00:30:08,941
HEH HEH HEH.
424
00:30:17,049 --> 00:30:19,185
HEY, JERRY, TWO GUYS ARE
425
00:30:19,185 --> 00:30:20,352
BEATIN' IT WITH THE KID.
426
00:30:20,352 --> 00:30:21,888
GET 'EM.
427
00:30:30,930 --> 00:30:32,965
WHAT'S THE MATTER, JACK?
428
00:30:32,965 --> 00:30:34,266
GET THAT KID AND GIVE THOSE
429
00:30:34,266 --> 00:30:36,235
TWO MONKEYS THE WORKS.
430
00:30:36,235 --> 00:30:37,369
SURE.
431
00:30:40,039 --> 00:30:41,073
DO SOMETHING TO
432
00:30:41,073 --> 00:30:42,541
HELP ME HERE, QUICK.
433
00:30:53,886 --> 00:30:56,923
GO ON, GIVE IT TO 'EM!
434
00:31:16,042 --> 00:31:17,109
HEY, GET THE BABY
435
00:31:17,109 --> 00:31:18,144
AND LET'S BEAT IT!
436
00:31:18,144 --> 00:31:19,245
GET THE BABY AND LET'S BEAT IT!
437
00:31:19,245 --> 00:31:21,113
GET 'EM, AL, GET 'EM.
438
00:31:40,366 --> 00:31:41,333
NOW WHAT ARE WE
439
00:31:41,333 --> 00:31:42,368
GOING TO DO?
440
00:31:42,368 --> 00:31:43,435
ALL WE'VE GOT TO DO
441
00:31:43,435 --> 00:31:44,470
IS FIND MR. SMITH.
442
00:31:44,470 --> 00:31:45,504
YOU DON'T KNOW WHERE
443
00:31:45,504 --> 00:31:46,472
THEY LIVE.
444
00:31:46,472 --> 00:31:47,974
WILL YOU LEAVE THAT TO ME?
445
00:31:47,974 --> 00:31:49,041
IT'S THE SIMPLEST THING
446
00:31:49,041 --> 00:31:50,309
IN THE WORLD.
447
00:31:50,309 --> 00:31:52,544
COME ON, COME ON.
448
00:32:08,727 --> 00:32:10,162
PARDON ME, OFFICER.
449
00:32:10,162 --> 00:32:11,130
YES.
450
00:32:11,130 --> 00:32:12,064
COULD YOU HAPPEN TO TELL US
451
00:32:12,064 --> 00:32:13,165
WHERE MR. SMITH LIVES?
452
00:32:13,165 --> 00:32:14,066
SMITH?
453
00:32:14,066 --> 00:32:15,034
YES, SIR.
454
00:32:15,034 --> 00:32:16,168
SMITH, SMITH.
455
00:32:16,168 --> 00:32:17,203
LET ME THINK.
456
00:32:17,203 --> 00:32:18,470
WHAT SMITH?
457
00:32:18,470 --> 00:32:20,339
EDDIE'S FATHER.
458
00:32:20,339 --> 00:32:21,673
EDDIE WHO?
459
00:32:21,673 --> 00:32:22,541
WHY, THE FATHER
460
00:32:22,541 --> 00:32:23,609
OF THIS CHILD.
461
00:32:23,609 --> 00:32:26,078
HEH, WHAT'S HIS NAME?
462
00:32:26,078 --> 00:32:27,179
WHO?
463
00:32:27,179 --> 00:32:28,214
WHY, THE FATHER
464
00:32:28,214 --> 00:32:29,181
OF THIS CHILD.
465
00:32:29,181 --> 00:32:30,149
THAT'S WHO YOU'RE LOOKING
466
00:32:30,149 --> 00:32:31,117
FOR, ISN'T IT?
467
00:32:31,117 --> 00:32:32,684
OH, NO, SIR.
468
00:32:32,684 --> 00:32:34,053
THE MAN WE'RE LOOKING FOR
469
00:32:34,053 --> 00:32:35,021
IS THE FATHER OF THE FATHER
470
00:32:35,021 --> 00:32:36,255
OF THIS CHILD.
471
00:32:36,255 --> 00:32:39,191
OH, NOW I UNDERSTAND YOU.
472
00:32:39,191 --> 00:32:40,359
HA HA HA.
473
00:32:40,359 --> 00:32:41,393
IT'S THE GRANDFATHER
474
00:32:41,393 --> 00:32:42,428
THAT'S LOST.
475
00:32:42,428 --> 00:32:43,362
YES, SIR.
476
00:32:43,362 --> 00:32:44,263
OH, NO, SIR.
477
00:32:44,263 --> 00:32:45,131
HE'S NOT LOST.
478
00:32:45,131 --> 00:32:46,032
NO? THEN WHAT ARE YOU
479
00:32:46,032 --> 00:32:47,233
LOOKING FOR HIM FOR?
480
00:32:47,233 --> 00:32:48,467
WE'RE NOT LOOKING FOR HIM.
481
00:32:48,467 --> 00:32:49,701
WE'RE JUST TRYING TO FIND HIM.
482
00:32:49,701 --> 00:32:51,137
YE--
483
00:32:51,137 --> 00:32:52,604
YOU SEE, HE DOESN'T KNOW
484
00:32:52,604 --> 00:32:53,672
ABOUT THE BABY.
485
00:32:53,672 --> 00:32:54,606
OH, HE DOESN'T?
486
00:32:54,606 --> 00:32:55,507
WE WERE IN FRANCE TOGETHER,
487
00:32:55,507 --> 00:32:57,109
HER FATHER AND--
488
00:32:57,109 --> 00:32:58,077
YES, YES, WAIT, WAIT.
489
00:32:58,077 --> 00:32:59,278
JUST A MINUTE, BOYS.
490
00:32:59,278 --> 00:33:00,779
NOW, RELAX, WILL YOU, PLEASE?
491
00:33:00,779 --> 00:33:02,181
RELAX.
492
00:33:02,181 --> 00:33:04,116
COME HERE, DARLING.
493
00:33:04,116 --> 00:33:07,519
NOW, SWEETHEART, MAYBE YOU
494
00:33:07,519 --> 00:33:08,754
CAN TELL ME WHO THESE
495
00:33:08,754 --> 00:33:10,089
GENTLEMEN ARE LOOKING FOR.
496
00:33:10,089 --> 00:33:11,257
MR. SMITH.
497
00:33:11,257 --> 00:33:12,691
MR. SMITH.
498
00:33:12,691 --> 00:33:14,760
WELL, ISN'T THAT FINE?
499
00:33:14,760 --> 00:33:17,029
NOW, HONEY, WHERE DOES HE LIVE?
500
00:33:17,029 --> 00:33:18,064
WHO?
501
00:33:18,064 --> 00:33:19,265
UH--
502
00:33:23,735 --> 00:33:24,803
THERE.
503
00:33:24,803 --> 00:33:26,272
IF YOU BOYS GET YOURSELF
504
00:33:26,272 --> 00:33:27,173
A CITY DIRECTORY,
505
00:33:27,173 --> 00:33:28,240
YOU'LL SAVE YOURSELF
506
00:33:28,240 --> 00:33:29,741
A WHOLE LOT OF TROUBLE.
507
00:33:33,412 --> 00:33:35,714
COME ON.
508
00:33:35,714 --> 00:33:37,149
WHAT DID YOU WANT TO STOP
509
00:33:37,149 --> 00:33:38,684
HIM FOR IN THE FIRST PLACE?
510
00:33:42,154 --> 00:33:43,522
IS THIS THE PLACE?
511
00:33:43,522 --> 00:33:45,491
543.
512
00:33:51,230 --> 00:33:54,032
IS MR. SMITH HOME?
513
00:33:55,734 --> 00:33:57,436
I'M MR. SMITH.
514
00:33:59,338 --> 00:34:02,341
ARE YOU EDDIE'S FATHER?
515
00:34:02,341 --> 00:34:04,176
EDDIE WHO?
516
00:34:04,176 --> 00:34:05,211
THAT'S ALL RIGHT.
517
00:34:05,211 --> 00:34:06,212
WE WON'T GO INTO THAT.
518
00:34:06,212 --> 00:34:07,246
THANK YOU, WE'VE MADE
519
00:34:07,246 --> 00:34:08,180
A LITTLE MISTAKE.
520
00:34:08,180 --> 00:34:09,281
OH, THAT'S ALL RIGHT.
521
00:34:09,281 --> 00:34:10,416
THAT'S ALL RIGHT.
522
00:34:10,416 --> 00:34:11,783
ALL RIGHT.
523
00:34:22,094 --> 00:34:23,462
COME, SWEETHEART.
524
00:34:26,465 --> 00:34:27,833
IS MR. SMITH IN?
525
00:34:27,833 --> 00:34:29,201
YEAH.
526
00:34:29,201 --> 00:34:30,369
HEY, STEAMBOAT, SOMEBODY
527
00:34:30,369 --> 00:34:31,437
WANTS TO SEE YOU.
528
00:34:31,437 --> 00:34:33,205
OKAY.
529
00:34:34,873 --> 00:34:36,675
ARE YOU MR. SMITH?
530
00:34:36,675 --> 00:34:38,244
YEAH, WHAT OF IT?
531
00:34:38,244 --> 00:34:41,113
THIS IS YOUR SON'S BABY.
532
00:34:41,113 --> 00:34:42,381
MY SON'S BABY?
533
00:34:42,381 --> 00:34:44,150
YES, SIR.
534
00:34:44,150 --> 00:34:46,452
OH, BLACKMAILERS, HUH?
535
00:35:08,740 --> 00:35:11,810
WHAT'S THE NEXT ADDRESS?
536
00:35:11,810 --> 00:35:14,746
311 CHESTER DRIVE.
537
00:35:14,746 --> 00:35:16,315
COME ON.
538
00:35:28,194 --> 00:35:29,928
OH, WHAT A HANDSOME
539
00:35:29,928 --> 00:35:31,830
BRIDEGROOM.
540
00:35:31,830 --> 00:35:32,698
IT WOULDN'T STAY
541
00:35:32,698 --> 00:35:33,732
IN ITS PROPER PLACE.
542
00:35:33,732 --> 00:35:35,234
WELL, I CAN'T HELP IT, PAPA.
543
00:35:35,234 --> 00:35:36,702
I FEEL KIND OF FUNNY.
544
00:35:36,702 --> 00:35:37,936
BEN, HOW'S THE BRIDEGROOM
545
00:35:37,936 --> 00:35:39,205
HOLDING UP?
546
00:35:39,205 --> 00:35:39,938
A LITTLE WEAK, BUT I GUESS
547
00:35:39,938 --> 00:35:41,673
WE'LL GET HIM THERE.
548
00:35:41,673 --> 00:35:43,575
EDDIE, I'M VERY PROUD TO
549
00:35:43,575 --> 00:35:45,544
WELCOME YOU INTO MY FAMILY.
550
00:35:45,544 --> 00:35:47,179
I KNOW THAT YOU AND MY
551
00:35:47,179 --> 00:35:48,447
DAUGHTER ARE GOING TO BE
552
00:35:48,447 --> 00:35:50,182
VERY HAPPY.
553
00:35:50,182 --> 00:35:52,418
THANK YOU, MR. HATHAWAY.
554
00:35:52,418 --> 00:35:54,586
THE BRIDE IS READY, SIR.
555
00:35:54,586 --> 00:35:56,655
ALL RIGHT, SHALL WE GO?
556
00:35:56,655 --> 00:35:57,723
NOW, DON'T BE NERVOUS.
557
00:35:57,723 --> 00:35:58,824
COME ON, MY BOY.
558
00:35:58,824 --> 00:36:01,827
ALL RIGHT, GO AHEAD.
559
00:36:09,268 --> 00:36:11,203
TELEGRAM FOR MR. SMITH.
560
00:36:11,203 --> 00:36:12,338
SMITH?
561
00:36:12,338 --> 00:36:13,572
SMITH HASN'T LIVED HERE
562
00:36:13,572 --> 00:36:14,540
IN FOUR YEARS.
563
00:36:14,540 --> 00:36:15,607
WOULD YOU TELL ME
564
00:36:15,607 --> 00:36:16,542
WHERE HE'S MOVED TO?
565
00:36:16,542 --> 00:36:17,643
HAVEN'T THE LEAST IDEA.
566
00:36:17,643 --> 00:36:18,910
OKAY, THANKS.
567
00:36:21,880 --> 00:36:23,749
IS THIS 311 CHESTER DRIVE?
568
00:36:23,749 --> 00:36:24,750
YES.
569
00:36:24,750 --> 00:36:25,717
THANK YOU.
570
00:36:25,717 --> 00:36:26,985
YOU'RE WELCOME.
571
00:36:26,985 --> 00:36:28,420
WAIT A MINUTE.
572
00:36:28,420 --> 00:36:29,421
I'LL DO THIS.
573
00:36:29,421 --> 00:36:30,356
YOU'VE GOTTEN US INTO
574
00:36:30,356 --> 00:36:32,658
ENOUGH TROUBLE.
575
00:36:52,911 --> 00:36:54,780
OOH!
576
00:36:59,651 --> 00:37:00,952
WHAT DO YOU WANT?
577
00:37:00,952 --> 00:37:01,920
WE'D LIKE TO SEE THE MASTER
578
00:37:01,920 --> 00:37:02,988
OF THE HOUSE.
579
00:37:02,988 --> 00:37:03,989
WELL, HE'S VERY BUSY
580
00:37:03,989 --> 00:37:05,324
AND CAN'T SEE YOU.
581
00:37:05,324 --> 00:37:06,592
HE'LL SEE US.
582
00:37:06,592 --> 00:37:07,726
TELL HIM WE'VE GOT
583
00:37:07,726 --> 00:37:08,827
EDDIE'S BABY.
584
00:37:08,827 --> 00:37:09,995
YES, SIR.
585
00:37:11,630 --> 00:37:12,964
EDDIE'S BABY?
586
00:37:12,964 --> 00:37:14,933
YES, SIR.
587
00:37:14,933 --> 00:37:16,668
OH.
588
00:37:18,537 --> 00:37:19,705
DON'T GO AWAY.
589
00:37:19,705 --> 00:37:20,972
PLEASE, WAIT JUST A MOMENT.
590
00:37:20,972 --> 00:37:22,240
JUST A MOMENT, PLEASE.
591
00:38:02,948 --> 00:38:04,049
WE ARE GATHERED--
592
00:38:04,049 --> 00:38:05,884
PARDON ME.
593
00:38:05,884 --> 00:38:07,686
PARDON ME.
594
00:38:07,686 --> 00:38:09,555
PARDON ME.
595
00:38:09,555 --> 00:38:10,689
WE ARE GATHERED--
596
00:38:12,057 --> 00:38:13,659
WHAT'S THIS I HEAR?
597
00:38:13,659 --> 00:38:14,560
ARE YOU THE MASTER
598
00:38:14,560 --> 00:38:15,461
OF THE HOUSE?
599
00:38:15,461 --> 00:38:16,362
I AM.
600
00:38:16,362 --> 00:38:17,028
WE'VE BROUGHT YOU
601
00:38:17,028 --> 00:38:17,896
EDDIE'S BABY.
602
00:38:17,896 --> 00:38:18,997
EDDIE'S BABY?
603
00:38:32,944 --> 00:38:35,381
THIS IS UNBELIEVABLE.
604
00:38:35,381 --> 00:38:37,015
I KNEW YOU'D BE SURPRISED.
605
00:38:37,015 --> 00:38:38,016
EDDIE DIDN'T WANT US
606
00:38:38,016 --> 00:38:39,017
TO BRING HER.
607
00:38:39,017 --> 00:38:40,786
NATURALLY, HE WOULDN'T, SIR.
608
00:38:40,786 --> 00:38:42,020
COME WITH ME, MY DEAR.
609
00:38:42,020 --> 00:38:43,655
COME WITH ME.
610
00:38:43,655 --> 00:38:44,956
DON'T GO AWAY.
611
00:38:44,956 --> 00:38:46,925
DON'T GO AWAY.
612
00:38:46,925 --> 00:38:48,860
GET OUT OF MY WAY!
613
00:38:48,860 --> 00:38:49,895
YES, SIR.
614
00:38:52,130 --> 00:38:53,832
STOP!
615
00:39:00,406 --> 00:39:01,707
SIR, WHAT'S THE MEANING
616
00:39:01,707 --> 00:39:02,674
OF THIS?
617
00:39:02,674 --> 00:39:04,676
YOU DON'T KNOW, HUH?
618
00:39:04,676 --> 00:39:06,111
WELL, THAT MONKEY IS
619
00:39:06,111 --> 00:39:08,580
THE FATHER OF THIS CHILD.
620
00:39:08,580 --> 00:39:10,048
AAH!
621
00:39:10,048 --> 00:39:12,684
WELL, FAN MY BROW!
622
00:39:12,684 --> 00:39:15,687
I'LL TAN YOUR HIDE!
623
00:39:15,687 --> 00:39:16,888
THE WEDDING IS OFF.
624
00:39:16,888 --> 00:39:18,524
THE WEDDING IS OFF!
625
00:39:18,524 --> 00:39:19,725
NOW, LOOK HERE, MY--
626
00:39:23,028 --> 00:39:24,830
I JUST WANT TO SAY
627
00:39:24,830 --> 00:39:26,665
THAT I KNEW IT ALL THE TIME.
628
00:39:30,001 --> 00:39:30,902
I'VE NEVER BEEN SO MAD
629
00:39:30,902 --> 00:39:32,037
IN ALL MY LIFE.
630
00:39:35,040 --> 00:39:36,442
THIS IS A FRAME-UP!
631
00:39:36,442 --> 00:39:37,643
A FRAME-UP?
632
00:39:37,643 --> 00:39:39,511
JUST A MINUTE.
633
00:39:39,511 --> 00:39:40,679
WHO SAYS THAT I'M THE FATHER
634
00:39:40,679 --> 00:39:41,780
OF THAT CHILD?
635
00:39:41,780 --> 00:39:42,748
YES, WHO SAYS SO?
636
00:39:42,748 --> 00:39:44,916
PLAYING INNOCENT, ARE YOU?
637
00:39:44,916 --> 00:39:46,752
PARKINS, BRING THOSE
638
00:39:46,752 --> 00:39:47,653
TWO MEN IN HERE.
639
00:39:47,653 --> 00:39:49,455
YES, SIR, YES, SIR.
640
00:39:51,957 --> 00:39:52,858
YES, SIR.
641
00:39:52,858 --> 00:39:54,926
WILL YOU COME RIGHT IN, SIR?
642
00:39:54,926 --> 00:39:56,428
COME RIGHT IN, PLEASE.
643
00:39:58,630 --> 00:40:00,198
HERE THEY ARE, SIR.
644
00:40:00,198 --> 00:40:02,968
NOW, IS THIS OR IS THIS NOT
645
00:40:02,968 --> 00:40:04,503
EDDIE'S BABY?
646
00:40:04,503 --> 00:40:05,804
IT CERTAINLY IS.
647
00:40:05,804 --> 00:40:07,138
DENY THAT IF YOU CAN.
648
00:40:07,138 --> 00:40:08,540
IT'S A LIE.
649
00:40:08,540 --> 00:40:10,676
YOU BLACKGUARD!
650
00:40:10,676 --> 00:40:12,544
YOU BLUEBEARD.
651
00:40:12,544 --> 00:40:13,879
PAPA, IT'S A FRAME-UP.
652
00:40:13,879 --> 00:40:15,080
I'LL GET YOU.
653
00:40:15,080 --> 00:40:16,582
I'M INNOCENT, PAPA.
654
00:40:17,916 --> 00:40:19,918
OH, HOW CAN I EVER
655
00:40:19,918 --> 00:40:21,920
THANK YOU?
656
00:40:45,677 --> 00:40:47,045
HEH HEH.
657
00:40:47,045 --> 00:40:47,979
YOU HAVE SAVED
658
00:40:47,979 --> 00:40:49,715
THE FAMILY'S NAME.
659
00:40:50,916 --> 00:40:52,851
NO, PAPA! NO, PAPA!
660
00:40:52,851 --> 00:40:53,952
NO, PAPA!
661
00:40:53,952 --> 00:40:55,954
OH, PAPA, LET ME EXPLAIN,
662
00:40:55,954 --> 00:40:57,856
LET ME EXPLAIN.
663
00:40:59,157 --> 00:41:00,492
WHAT SEEMS TO BE
664
00:41:00,492 --> 00:41:01,793
THE TROUBLE, MR. SMITH?
665
00:41:01,793 --> 00:41:03,562
WHY, THOSE PEOPLE ARE--
666
00:41:03,562 --> 00:41:04,896
SMITH?!
667
00:41:04,896 --> 00:41:06,965
YES, SIR.
668
00:41:06,965 --> 00:41:09,968
DID YOU CALL ME MR. SMITH?
669
00:41:09,968 --> 00:41:10,969
YES, SIR.
670
00:41:10,969 --> 00:41:14,673
PARKINS, MY WINCHESTER.
671
00:41:15,874 --> 00:41:16,975
YES, SIR.
672
00:41:16,975 --> 00:41:19,110
MY NAME IS NOT SMITH.
673
00:41:19,110 --> 00:41:20,946
IT'S HATHAWAY.
674
00:41:20,946 --> 00:41:22,113
HA HA HA!
675
00:41:22,113 --> 00:41:23,882
HA HA HA HA HA!
676
00:41:26,952 --> 00:41:28,887
HEH HEH HEH.
677
00:41:28,887 --> 00:41:29,988
I'M AFRAID WE'VE MADE
678
00:41:29,988 --> 00:41:31,723
A LITTLE FAUX PAS.
679
00:41:31,723 --> 00:41:34,025
I'M AFRAID THAT YOU HAVE.
680
00:41:34,025 --> 00:41:35,293
I'M SORRY IF WE'VE CAUSED
681
00:41:35,293 --> 00:41:36,628
YOU ANY INCONVENIENCE.
682
00:41:36,628 --> 00:41:38,664
QUITE ALL RIGHT.
683
00:41:38,664 --> 00:41:40,632
OHH!
684
00:42:00,886 --> 00:42:02,287
THE NEXT ADDRESS
685
00:42:02,287 --> 00:42:04,956
IS 49 COLDBROOK AVENUE.
686
00:42:04,956 --> 00:42:06,658
IT'S JUST AROUND--
687
00:42:12,163 --> 00:42:13,264
FROM NOW ON,
688
00:42:13,264 --> 00:42:14,900
WE'LL TELEPHONE.
689
00:42:14,900 --> 00:42:16,167
COME ON.
690
00:42:20,572 --> 00:42:22,307
I'M AWFULLY SORRY.
691
00:42:37,856 --> 00:42:39,124
WHAT'S THE MATTER,
692
00:42:39,124 --> 00:42:40,626
UNCLE OLLIE?
693
00:42:42,093 --> 00:42:43,895
I MUST HAVE CALLED UP
694
00:42:43,895 --> 00:42:45,997
10,000 SMITHS.
695
00:42:47,666 --> 00:42:49,801
WHERE'S UNCLE STAN?
696
00:42:49,801 --> 00:42:51,637
WELL, UNCLE STAN LEFT TOWN
697
00:42:51,637 --> 00:42:53,004
EARLY THIS MORNING.
698
00:42:53,004 --> 00:42:54,973
WHAT FOR?
699
00:42:54,973 --> 00:42:56,074
HE'S GOING TO FIND
700
00:42:56,074 --> 00:42:57,843
YOUR GRANDPARENTS.
701
00:42:57,843 --> 00:43:01,346
I HOPE HE DOESN'T FIND THEM.
702
00:43:01,346 --> 00:43:02,981
NOW, YOU GO AHEAD AND PLAY,
703
00:43:02,981 --> 00:43:04,082
BECAUSE UNCLE OLLIE'S GOT
704
00:43:04,082 --> 00:43:05,917
A LOT OF WORK TO DO.
705
00:43:09,020 --> 00:43:10,922
UNCLE OLLIE.
706
00:43:23,001 --> 00:43:25,637
YOU WENT BOOM.
707
00:44:04,009 --> 00:44:05,376
OH, UNCLE STANLEY,
708
00:44:05,376 --> 00:44:07,012
I'VE BEEN WAITING FOR YOU.
709
00:44:09,715 --> 00:44:10,949
ANY LUCK?
710
00:44:10,949 --> 00:44:12,117
NOT A BIT.
711
00:44:12,117 --> 00:44:13,384
WHERE DID YOU GO?
712
00:44:13,384 --> 00:44:14,285
HUH?
713
00:44:14,285 --> 00:44:15,754
WHERE DID YOU GO?
714
00:44:15,754 --> 00:44:16,855
I WENT ALL THE WAY
715
00:44:16,855 --> 00:44:18,790
TO POUGHKEEPSIE.
716
00:44:18,790 --> 00:44:20,391
AND THAT AIN'T THEM.
717
00:44:32,938 --> 00:44:34,740
DO YOU MEAN TO TELL ME THAT
718
00:44:34,740 --> 00:44:35,941
YOU WENT ALL THE WAY DOWN
719
00:44:35,941 --> 00:44:37,776
THERE TO SEE THESE TWO?
720
00:44:37,776 --> 00:44:39,110
WELL, I THOUGHT IT MIGHT
721
00:44:39,110 --> 00:44:40,211
BE THEM.
722
00:44:40,211 --> 00:44:42,047
WASTING YOUR TIME LIKE THAT
723
00:44:42,047 --> 00:44:44,382
WHILE I'M HERE SLAVING ALL DAY.
724
00:44:44,382 --> 00:44:46,084
WHY DON'T YOU DO SOMETHING
725
00:44:46,084 --> 00:44:47,118
TO HELP ME?
726
00:44:47,118 --> 00:44:48,319
WELL, WHAT CAN I DO?
727
00:44:48,319 --> 00:44:49,955
WELL, YOU CAN TAKE CARE
728
00:44:49,955 --> 00:44:51,022
OF THE BABY A WHILE.
729
00:44:51,022 --> 00:44:53,892
I'VE GOT MY IRONING TO DO.
730
00:44:53,892 --> 00:44:55,894
THE SMITH BROTHERS.
731
00:44:55,894 --> 00:44:58,897
OH, MM-MM.
732
00:46:09,067 --> 00:46:11,336
I'VE GOT A NEW BEDTIME STORY
733
00:46:11,336 --> 00:46:12,871
TO TELL YOU.
734
00:46:12,871 --> 00:46:14,205
ALL RIGHT.
735
00:46:17,943 --> 00:46:19,978
ONCE UPON A TIME, THERE WAS
736
00:46:19,978 --> 00:46:22,013
A LITTLE GIRL, AND HER NAME
737
00:46:22,013 --> 00:46:24,049
WAS GOLDILOCKS.
738
00:46:24,049 --> 00:46:26,117
AND SHE LIVED AT HOME WITH HER
739
00:46:26,117 --> 00:46:27,986
MOMMY AND HER DADDY.
740
00:46:27,986 --> 00:46:29,921
AND SHE WENT WAY OUT
741
00:46:29,921 --> 00:46:31,522
IN THE WOODS.
742
00:46:31,522 --> 00:46:37,395
AND SHE WENT TO THE FIELD
743
00:46:37,395 --> 00:46:40,498
WHERE THREE BEARS LIVED.
744
00:46:40,498 --> 00:46:44,469
AND WHEN SHE WENT INTO THE
745
00:46:44,469 --> 00:46:46,872
THREE BEARS' HOUSE, SHE SAW
746
00:46:46,872 --> 00:46:49,107
THREE BOWLS OF PORRIDGE
747
00:46:49,107 --> 00:46:52,110
ON THE TABLE.
748
00:46:52,110 --> 00:46:55,914
AND SHE TRIED THEM ALL,
749
00:46:55,914 --> 00:46:58,884
BUT ONLY THE BABY BEAR'S--
750
00:46:58,884 --> 00:47:00,585
BUT ONLY THE BABY BEAR'S
751
00:47:00,585 --> 00:47:02,854
PORRIDGE WAS GOOD.
752
00:47:02,854 --> 00:47:04,622
AND SHE ATE IT ALL UP.
753
00:47:04,622 --> 00:47:07,125
WELL, THEN SHE SAW SOME
754
00:47:07,125 --> 00:47:10,028
CHAIRS, AND SHE TRIED ALL
755
00:47:10,028 --> 00:47:11,897
THE CHAIRS, BUT ONLY THE BABY
756
00:47:11,897 --> 00:47:14,299
BEAR'S CHAIR WAS COMFORTABLE.
757
00:47:14,299 --> 00:47:16,868
SO SHE SAT RIGHT DOWN,
758
00:47:16,868 --> 00:47:18,436
AND IT BROKE.
759
00:47:18,436 --> 00:47:22,874
AND THEN...
760
00:47:25,010 --> 00:47:27,212
SHE WENT UPSTAIRS.
761
00:47:29,547 --> 00:47:32,150
AND SHE SAW THREE BEDS.
762
00:47:35,486 --> 00:47:38,089
AND SHE TRIED ALL THE BEDS,
763
00:47:38,089 --> 00:47:40,125
BUT ONLY THE BABY BEAR'S BED
764
00:47:40,125 --> 00:47:42,894
WAS COMFY.
765
00:47:42,894 --> 00:47:45,964
SO SHE WENT FAST ASLEEP.
766
00:47:45,964 --> 00:47:50,936
AND THEN SUDDENLY
767
00:47:50,936 --> 00:47:54,072
THE THREE BEARS CAME HOME.
768
00:47:54,072 --> 00:47:56,041
AND THE FATHER BEAR SAID,
769
00:47:56,041 --> 00:48:00,145
"WHO HAS BEEN EATING
770
00:48:00,145 --> 00:48:01,479
MY PORRIDGE, I SHOULD
771
00:48:01,479 --> 00:48:02,647
LIKE TO KNOW?"
772
00:48:02,647 --> 00:48:03,949
AND THE MOTHER BEAR SAID,
773
00:48:03,949 --> 00:48:05,150
"WHO'S BEEN EATING
774
00:48:05,150 --> 00:48:06,117
MY PORRIDGE, I SHOULD
775
00:48:06,117 --> 00:48:07,218
LIKE TO KNOW?"
776
00:48:07,218 --> 00:48:08,519
AND THE BABY BEAR SAID,
777
00:48:08,519 --> 00:48:09,687
"WHO'S BEEN EATING
778
00:48:09,687 --> 00:48:11,156
MY PORRIDGE?
779
00:48:11,156 --> 00:48:13,524
THEY'VE EATEN IT ALL UP."
780
00:48:13,524 --> 00:48:16,361
AND THEN THEY WENT TO SIT DOWN.
781
00:48:16,361 --> 00:48:18,696
AND THE FATHER BEAR SAID,
782
00:48:18,696 --> 00:48:21,532
"WHO HAS BEEN SITTING IN MY
783
00:48:21,532 --> 00:48:24,202
CHAIR, I SHOULD LIKE TO KNOW?"
784
00:48:24,202 --> 00:48:26,037
AND THE MOTHER BEAR SAID,
785
00:48:26,037 --> 00:48:28,539
"WHO HAS BEEN SITTING IN MY
786
00:48:28,539 --> 00:48:30,541
CHAIR, I SHOULD LIKE TO KNOW?"
787
00:48:30,541 --> 00:48:33,178
AND THE BABY SAID, "WHO'S
788
00:48:33,178 --> 00:48:34,312
BEEN SITTING IN MY CHAIR,
789
00:48:34,312 --> 00:48:36,014
I SHOULD LIKE TO KNOW?"
790
00:48:37,148 --> 00:48:38,216
AND--
791
00:48:41,286 --> 00:48:43,221
AND--
792
00:48:45,123 --> 00:48:46,191
AND THEN--
793
00:48:51,997 --> 00:48:53,064
SHH!
794
00:49:01,539 --> 00:49:03,374
SHH!
795
00:49:21,159 --> 00:49:22,227
GET UP FROM THERE
796
00:49:22,227 --> 00:49:24,695
AND PUT THAT BABY TO BED.
797
00:49:24,695 --> 00:49:26,464
WHAT ARE YOU TRYING TO DO?
798
00:49:46,584 --> 00:49:48,253
OH!
799
00:49:57,428 --> 00:49:58,563
OH!
800
00:50:06,071 --> 00:50:08,473
OHH!
801
00:50:32,830 --> 00:50:34,565
AND YOU ARE POSITIVE THEY
802
00:50:34,565 --> 00:50:35,800
STILL HAVE THE CHILD IN
803
00:50:35,800 --> 00:50:37,135
THEIR POSSESSION?
804
00:50:37,135 --> 00:50:39,137
YEAH, AND YOU'LL FIND THEM
805
00:50:39,137 --> 00:50:40,238
RUNNING THAT LUNCH WAGON AT
806
00:50:40,238 --> 00:50:41,139
THE CORNER OF 2nd AVENUE
807
00:50:41,139 --> 00:50:42,073
AND 16th STREET.
808
00:50:42,073 --> 00:50:42,840
THANKS FOR YOUR INFORMATION.
809
00:50:42,840 --> 00:50:44,075
I'LL TAKE CARE OF IT
810
00:50:44,075 --> 00:50:45,343
IMMEDIATELY.
811
00:51:06,864 --> 00:51:09,467
SCAT! SCAT!
812
00:51:38,329 --> 00:51:40,131
GIVE ME A CIGAR.
813
00:51:40,131 --> 00:51:41,132
YES, SIR.
814
00:51:41,132 --> 00:51:43,268
A NICE CIGAR COMING UP.
815
00:51:43,268 --> 00:51:44,769
THERE YOU ARE, SIR.
816
00:51:47,405 --> 00:51:48,573
CASH.
817
00:51:57,682 --> 00:51:58,816
HERE I AM.
818
00:51:58,816 --> 00:52:02,287
WELL, WELL, WELL, WELL!
819
00:52:02,287 --> 00:52:04,189
SHE JUST WANTED TO COME
820
00:52:04,189 --> 00:52:05,223
AND SEE HER UNCLES BEFORE
821
00:52:05,223 --> 00:52:06,357
WE WENT FOR A WALK.
822
00:52:06,357 --> 00:52:07,225
THAT'S FINE.
823
00:52:07,225 --> 00:52:07,925
YOU TAKE GOOD CARE OF HER,
824
00:52:07,925 --> 00:52:09,160
MRS. McTAVISH.
825
00:52:09,160 --> 00:52:10,195
DON'T YOU WORRY.
826
00:52:10,195 --> 00:52:11,362
I'LL TAKE GOOD CARE OF HER,
827
00:52:11,362 --> 00:52:12,263
AS THOUGH SHE WERE
828
00:52:12,263 --> 00:52:12,930
MY OWN LASSIE.
829
00:52:12,930 --> 00:52:14,199
THAT'S GOOD.
830
00:52:14,199 --> 00:52:14,899
HAVE A NICE TIME.
831
00:52:14,899 --> 00:52:15,800
WAIT A MINUTE,
832
00:52:15,800 --> 00:52:17,202
I'VE GOT SOMETHING FOR YOU.
833
00:52:17,202 --> 00:52:18,403
YOU GUESS WHICH HAND IT'S IN
834
00:52:18,403 --> 00:52:20,205
AND I'LL GIVE IT TO YOU.
835
00:52:24,309 --> 00:52:25,443
THANK YOU.
836
00:52:25,443 --> 00:52:26,544
YOU'RE WELCOME.
837
00:52:26,544 --> 00:52:27,645
BYE.
838
00:52:27,645 --> 00:52:28,946
BYE, UNCLE STAN.
839
00:52:28,946 --> 00:52:30,281
GOOD-BYE.
840
00:52:30,281 --> 00:52:31,249
BYE, UNCLE OLLIE.
841
00:52:31,249 --> 00:52:32,250
GOOD-BYE.
842
00:52:32,250 --> 00:52:33,451
BYE, UNCLE OLLIE.
843
00:52:33,451 --> 00:52:34,485
GOOD-BYE.
844
00:52:34,485 --> 00:52:36,954
BYE, UNCLE OLLIE.
845
00:52:36,954 --> 00:52:38,523
GOOD-BYE, DARLING.
846
00:52:42,960 --> 00:52:43,961
AH, GOOD MORNING, SIR.
847
00:52:43,961 --> 00:52:44,962
WHAT CAN I DO FOR YOU?
848
00:52:44,962 --> 00:52:46,431
I WANT SOME INFORMATION.
849
00:52:46,431 --> 00:52:47,332
YES, SIR, WE HAVE SOME
850
00:52:47,332 --> 00:52:48,199
HAMBURGERS, FRANKFURTERS,
851
00:52:48,199 --> 00:52:49,234
CHOCOLATE CAKE--
852
00:52:49,234 --> 00:52:50,268
OH, NO, NO, NO, THAT IS NOT
853
00:52:50,268 --> 00:52:51,802
THE INFORMATION THAT I DESIRE.
854
00:52:51,802 --> 00:52:52,970
IT'S COME TO MY ATTENTION
855
00:52:52,970 --> 00:52:54,739
THAT YOU TWO MEN HAVE IN YOUR
856
00:52:54,739 --> 00:52:55,973
POSSESSION A CHILD TO WHICH
857
00:52:55,973 --> 00:52:57,608
YOU HAVE NO LEGAL RIGHT.
858
00:52:57,608 --> 00:52:59,410
WHAT'S IT TO YOU?
859
00:53:00,945 --> 00:53:03,348
AS AN OFFICER IN THE EAST
860
00:53:03,348 --> 00:53:05,450
SIDE WELFARE ASSOCIATION,
861
00:53:05,450 --> 00:53:06,984
I INTEND TO PLACE THAT CHILD
862
00:53:06,984 --> 00:53:08,586
IN AN ORPHANAGE WHERE
863
00:53:08,586 --> 00:53:09,887
SHE BELONGS.
864
00:53:09,887 --> 00:53:12,223
OVER OUR DEAD BODY, YOU'LL
865
00:53:12,223 --> 00:53:13,691
PUT HER IN AN ORPHANAGE.
866
00:53:13,691 --> 00:53:15,360
YOU MEAN YOU REFUSE
867
00:53:15,360 --> 00:53:16,661
TO GIVE HER UP?
868
00:53:16,661 --> 00:53:18,829
WE CERTAINLY DO.
869
00:53:18,829 --> 00:53:19,964
HMM.
870
00:53:19,964 --> 00:53:21,599
VERY WELL, THEN.
871
00:53:21,599 --> 00:53:23,268
I'LL SWEAR OUT A WARRANT
872
00:53:23,268 --> 00:53:24,502
FOR YOUR ARREST.
873
00:53:24,502 --> 00:53:25,636
AND I'LL HAVE THAT CHILD
874
00:53:25,636 --> 00:53:27,672
IN THE ORPHANAGE TONIGHT.
875
00:53:27,672 --> 00:53:29,374
HEY.
876
00:53:31,542 --> 00:53:33,311
HOW MUCH WOULD YOU
877
00:53:33,311 --> 00:53:34,679
CHARGE ME TO HAUNT A HOUSE?
878
00:53:34,679 --> 00:53:36,581
UHH!
879
00:53:37,948 --> 00:53:38,949
SAY, HE CAN'T DO THAT,
880
00:53:38,949 --> 00:53:39,917
CAN HE?
881
00:53:39,917 --> 00:53:40,951
YOU HEARD WHAT HE SAID,
882
00:53:40,951 --> 00:53:41,919
DIDN'T YOU?
883
00:53:41,919 --> 00:53:42,853
WE HAD BETTER GET THAT KID
884
00:53:42,853 --> 00:53:43,821
MOVED TO ANOTHER STREET
885
00:53:43,821 --> 00:53:44,855
SO THEY CAN'T FIND US.
886
00:53:44,855 --> 00:53:45,856
MOVE TO ANOTHER STREET?
887
00:53:45,856 --> 00:53:46,824
WE'VE GOTTA RAISE SOME MONEY
888
00:53:46,824 --> 00:53:47,925
AND GET TO ANOTHER STATE.
889
00:53:47,925 --> 00:53:48,993
I WISH WE HADN'T BOUGHT
890
00:53:48,993 --> 00:53:49,860
THE WAGON.
891
00:53:49,860 --> 00:53:50,895
IT'S A GOOD THING WE'VE GOT
892
00:53:50,895 --> 00:53:51,829
THE WAGON.
893
00:53:51,829 --> 00:53:52,763
DRIVE ME TO THE FIRST
894
00:53:52,763 --> 00:53:53,664
NATIONAL BANK.
895
00:53:53,664 --> 00:53:54,599
WHAT FOR?
896
00:53:54,599 --> 00:53:55,566
WE'LL REFINANCE
897
00:53:55,566 --> 00:53:56,567
OUR BUSINESS.
898
00:53:56,567 --> 00:53:57,468
WHAT ARE WE GONNA DO
899
00:53:57,468 --> 00:53:58,403
WITH THE WAGON?
900
00:53:58,403 --> 00:53:59,370
WHAT ARE WE GONNA DO
901
00:53:59,370 --> 00:54:00,305
WITH THE WAGON?
902
00:54:00,305 --> 00:54:01,038
DRIVE ME TO THE BANK, AND
903
00:54:01,038 --> 00:54:02,006
DON'T ASK ANY MORE QUESTIONS.
904
00:54:02,006 --> 00:54:03,308
I'LL PACK UP ON THE WAY.
905
00:54:03,308 --> 00:54:04,575
AND, LISTEN, DON'T HIT
906
00:54:04,575 --> 00:54:05,776
ANYTHING!
907
00:54:05,776 --> 00:54:07,011
OH, I HOPE HE--
908
00:54:37,308 --> 00:54:38,343
GET ME SOME CIGARS.
909
00:54:38,343 --> 00:54:39,076
WE'VE GOT TO DO
910
00:54:39,076 --> 00:54:40,277
THIS THING RIGHT.
911
00:54:47,685 --> 00:54:48,953
FIX YOUR TIE.
912
00:54:48,953 --> 00:54:50,655
YOU LOOK TERRIBLE.
913
00:54:52,957 --> 00:54:54,024
NOW, COME ON.
914
00:55:02,032 --> 00:55:03,033
GOOD MORNING.
915
00:55:03,033 --> 00:55:04,469
GOOD MORNING.
916
00:55:08,339 --> 00:55:09,640
THANK YOU.
917
00:55:09,640 --> 00:55:10,841
ARE YOU THE PRESIDENT?
918
00:55:10,841 --> 00:55:12,943
NO. WHAT IS YOUR BUSINESS?
919
00:55:12,943 --> 00:55:14,011
WELL, OUR BUSINESS
920
00:55:14,011 --> 00:55:15,112
IS WITH THE PRESIDENT.
921
00:55:15,112 --> 00:55:16,080
HAVE YOU AN APPOINTMENT?
922
00:55:16,080 --> 00:55:17,348
NO.
923
00:55:17,348 --> 00:55:18,048
I'M SORRY,
924
00:55:18,048 --> 00:55:19,083
BUT YOU CAN'T SEE HIM.
925
00:55:19,083 --> 00:55:19,984
WHAT DO YOU MEAN,
926
00:55:19,984 --> 00:55:20,985
WE CAN'T SEE HIM?
927
00:55:20,985 --> 00:55:22,086
I SAID YOU CAN'T SEE HIM.
928
00:55:22,086 --> 00:55:23,020
WE CAN SEE HIM
929
00:55:23,020 --> 00:55:23,988
IF WE WANT TO.
930
00:55:23,988 --> 00:55:25,356
I'LL TAKE CARE OF THIS.
931
00:55:25,356 --> 00:55:26,123
JUST BECAUSE YOU'RE NOT
932
00:55:26,123 --> 00:55:27,124
THE PRESIDENT, YOU CAN'T TALK--
933
00:55:27,124 --> 00:55:29,059
I SAID YOU CAN'T SEE HIM.
934
00:55:30,528 --> 00:55:31,929
JUST A MINUTE, SAUNDERS.
935
00:55:31,929 --> 00:55:32,963
DON'T YOU THINK YOU'RE
936
00:55:32,963 --> 00:55:34,799
EXCEEDING YOUR AUTHORITY?
937
00:55:34,799 --> 00:55:36,100
MY OFFICE IS OPEN TO
938
00:55:36,100 --> 00:55:37,835
THE PUBLIC AT ALL TIMES.
939
00:55:37,835 --> 00:55:39,737
GENTLEMEN, STEP THIS WAY,
940
00:55:39,737 --> 00:55:41,372
PLEASE.
941
00:55:46,944 --> 00:55:49,880
COME RIGHT IN, GENTLEMEN.
942
00:56:00,758 --> 00:56:02,460
HAVE A CIGAR.
943
00:56:02,460 --> 00:56:03,694
THANK YOU.
944
00:56:05,029 --> 00:56:06,464
WON'T YOU SIT DOWN?
945
00:56:06,464 --> 00:56:07,865
THANK YOU.
946
00:56:35,460 --> 00:56:36,527
PARDON ME.
947
00:56:36,527 --> 00:56:38,996
JUST A SLIGHT MISTAKE.
948
00:56:48,038 --> 00:56:49,173
HAVE A CIGAR.
949
00:56:49,173 --> 00:56:51,108
THAT'S QUITE ALL RIGHT.
950
00:56:51,108 --> 00:56:52,943
NOW, TO GET DOWN
951
00:56:52,943 --> 00:56:55,012
TO BUSINESS.
952
00:56:55,012 --> 00:56:58,516
YES, UH, PARDON ME
953
00:56:58,516 --> 00:56:59,884
JUST A MOMENT.
954
00:56:59,884 --> 00:57:02,052
GIVE ME ANOTHER WEENIE.
955
00:57:05,022 --> 00:57:06,724
NOW, THEN GENTLEMEN,
956
00:57:06,724 --> 00:57:07,958
WHAT CAN I DO FOR YOU?
957
00:57:07,958 --> 00:57:09,694
WE'D LIKE TO NEGOTIATE
958
00:57:09,694 --> 00:57:10,928
A LITTLE LOAN.
959
00:57:10,928 --> 00:57:12,697
HMM.
960
00:57:12,697 --> 00:57:13,931
HAVE YOU ANY COLLATERAL?
961
00:57:17,902 --> 00:57:18,969
WELL, I'M SORRY, WE HAVEN'T
962
00:57:18,969 --> 00:57:20,170
ANY COLLATERAL.
963
00:57:20,170 --> 00:57:21,506
WE FIGURED TO PUT UP OUR
964
00:57:21,506 --> 00:57:23,007
BUSINESS AS SECURITY.
965
00:57:23,007 --> 00:57:24,542
HEH HEH.
966
00:57:24,542 --> 00:57:25,776
AND WHAT IS YOUR BUSINESS?
967
00:57:25,776 --> 00:57:27,111
THE RESTAURANT BUSINESS.
968
00:57:27,111 --> 00:57:28,479
HERE IN TOWN?
969
00:57:28,479 --> 00:57:30,981
OH, ALL OVER TOWN.
970
00:57:30,981 --> 00:57:34,018
HERE, THERE, AND THITHER.
971
00:57:34,018 --> 00:57:35,052
HEH HEH HEH.
972
00:57:35,052 --> 00:57:36,921
HMM, CHAIN BUSINESS.
973
00:57:36,921 --> 00:57:38,956
NO, RESTAURANT.
974
00:57:40,525 --> 00:57:41,526
YOU'LL HAVE TO PARDON
975
00:57:41,526 --> 00:57:42,259
MY FRIEND.
976
00:57:42,259 --> 00:57:43,528
HE'S NOT VERY FAMILIAR WITH
977
00:57:43,528 --> 00:57:45,496
THESE BIG BUSINESS DEALS.
978
00:57:45,496 --> 00:57:47,732
THAT'S QUITE ALL RIGHT.
979
00:57:47,732 --> 00:57:49,900
WHAT IS THE NAME OF YOUR FIRM?
980
00:57:49,900 --> 00:57:51,168
LAUREL AND HARDY,
981
00:57:51,168 --> 00:57:53,738
PATRONS TO THE ELITE.
982
00:57:53,738 --> 00:57:55,840
HOW MUCH DO YOU REQUIRE?
983
00:57:55,840 --> 00:57:57,074
I THINK A COUPLE OF THOUSAND
984
00:57:57,074 --> 00:57:59,176
DOLLARS WOULD TIDE US OVER.
985
00:57:59,176 --> 00:58:01,211
I DON'T THINK WE'LL HAVE
986
00:58:01,211 --> 00:58:02,279
ANY DIFFICULTY ABOUT THIS,
987
00:58:02,279 --> 00:58:03,914
GENTLEMEN.
988
00:58:03,914 --> 00:58:05,683
IF YOU, UH, GIVE ME A LITTLE
989
00:58:05,683 --> 00:58:07,718
TIME ON IT, I'LL HAVE OUR
990
00:58:07,718 --> 00:58:08,786
APPRAISERS DROP IN AND
991
00:58:08,786 --> 00:58:10,087
SEE YOU TOMORROW.
992
00:58:10,087 --> 00:58:11,155
WE CAN'T WAIT
993
00:58:11,155 --> 00:58:12,757
TILL TOMORROW.
994
00:58:16,293 --> 00:58:18,128
AND IS THAT PART
995
00:58:18,128 --> 00:58:19,196
OF YOUR BUSINESS?
996
00:58:21,966 --> 00:58:23,133
PART OF IT?
997
00:58:23,133 --> 00:58:24,635
THAT'S ALL OF IT.
998
00:58:24,635 --> 00:58:25,903
ALL OF IT?
999
00:58:25,903 --> 00:58:27,071
YES, SIR.
1000
00:58:35,012 --> 00:58:36,747
NOW THAT THAT'S ALL SETTLED,
1001
00:58:36,747 --> 00:58:37,648
COULD WE HAVE THE MONEY
1002
00:58:37,648 --> 00:58:38,583
RIGHT AWAY?
1003
00:58:38,583 --> 00:58:40,785
WHY, TO LEND YOU $2,000 ON
1004
00:58:40,785 --> 00:58:42,887
A BUSINESS LIKE THAT, I'D HAVE
1005
00:58:42,887 --> 00:58:44,321
TO BE UNCONSCIOUS.
1006
00:58:51,896 --> 00:58:53,998
LOOK, HE'S UNCONSCIOUS.
1007
00:59:29,934 --> 00:59:31,001
IT'S A GOOD THING YOU
1008
00:59:31,001 --> 00:59:32,202
STOPPED.
1009
00:59:32,202 --> 00:59:33,137
I'VE BEEN CHASING YOU
1010
00:59:33,137 --> 00:59:34,238
FOR THREE BLOCKS.
1011
00:59:34,238 --> 00:59:35,673
HERE, YOU DROPPED THIS
1012
00:59:35,673 --> 00:59:37,041
UP THERE.
1013
00:59:39,910 --> 00:59:40,945
WHAT'S THE MATTER WITH HIM?
1014
00:59:40,945 --> 00:59:42,146
IT'S THE SUDDEN SHOCK,
1015
00:59:42,146 --> 00:59:43,280
OFFICER.
1016
00:59:43,280 --> 00:59:44,749
THIS IS HIS LIFE SAVINGS.
1017
00:59:44,749 --> 00:59:45,683
YOU HAD BETTER PUT IT IN
1018
00:59:45,683 --> 00:59:46,383
THE BANK WHERE IT'S SAFE.
1019
00:59:46,383 --> 00:59:47,317
YES, SIR, WE WILL.
1020
00:59:47,317 --> 00:59:48,719
THANK YOU VERY MUCH.
1021
00:59:48,719 --> 00:59:50,020
GOOD-BYE.
1022
00:59:54,725 --> 00:59:55,826
TWO.
1023
00:59:55,826 --> 00:59:56,827
OH.
1024
01:00:00,030 --> 01:00:01,832
WHAT'S THE MATTER?
1025
01:00:01,832 --> 01:00:02,867
I JUST HEARD A RUMOR THAT
1026
01:00:02,867 --> 01:00:04,001
YOUR HOUSE IS ON FIRE.
1027
01:00:05,269 --> 01:00:06,403
YOU HAD BETTER GET OVER
1028
01:00:06,403 --> 01:00:08,138
THERE QUICK.
1029
01:00:08,138 --> 01:00:09,206
WHAT HOUSE?
1030
01:00:09,206 --> 01:00:10,274
OH, I JUST TOLD HER THAT
1031
01:00:10,274 --> 01:00:11,308
TO GET RID OF HER.
1032
01:00:11,308 --> 01:00:12,176
COME ON, GET THAT TRUNK,
1033
01:00:12,176 --> 01:00:13,110
AND THEN GET PACKED.
1034
01:00:13,110 --> 01:00:14,111
WE'VE GOT TO GET OUT OF HERE.
1035
01:00:14,111 --> 01:00:16,013
COME ON, SWEETHEART.
1036
01:00:16,013 --> 01:00:17,915
NOW, YOU STAY RIGHT THERE.
1037
01:00:36,967 --> 01:00:39,103
OH, I'VE GOT TO HIDE.
1038
01:00:39,103 --> 01:00:40,971
OOH.
1039
01:00:40,971 --> 01:00:42,439
NOW, YOU LAY RIGHT THERE.
1040
01:00:42,439 --> 01:00:43,841
STAY COVERED AND DON'T MOVE.
1041
01:01:12,937 --> 01:01:14,471
WHAT ARE YOU TRYING TO DO?
1042
01:01:14,471 --> 01:01:15,906
I GOT LOCKED IN.
1043
01:01:15,906 --> 01:01:16,941
WELL, WHY DIDN'T YOU TELL ME
1044
01:01:16,941 --> 01:01:17,975
IT WAS YOU?
1045
01:01:17,975 --> 01:01:19,009
IT WAS SO DARK I DIDN'T
1046
01:01:19,009 --> 01:01:20,077
THINK YOU'D HEAR ME.
1047
01:01:20,077 --> 01:01:21,712
I'M SCARED.
1048
01:01:21,712 --> 01:01:22,747
OH, COME ON AND GET THAT
1049
01:01:22,747 --> 01:01:23,814
TRUNK PACKED.
1050
01:01:23,814 --> 01:01:24,715
DON'T YOU KNOW THEY'RE
1051
01:01:24,715 --> 01:01:25,449
COMING?
1052
01:01:25,449 --> 01:01:27,051
WHERE'S THE BABY?
1053
01:01:28,085 --> 01:01:30,020
I BEG YOUR PARDON, BUT CAN
1054
01:01:30,020 --> 01:01:31,088
YOU TELL ME WHERE THOSE TWO
1055
01:01:31,088 --> 01:01:32,022
MEN LIVE THAT RUN THAT LUNCH
1056
01:01:32,022 --> 01:01:33,190
COUNTER ACROSS THE STREET?
1057
01:01:35,259 --> 01:01:36,360
YEAH, OVER THERE IN
1058
01:01:36,360 --> 01:01:38,763
THE BROWNSTONE, UPSTAIRS.
1059
01:01:38,763 --> 01:01:40,330
OOH!
1060
01:01:40,330 --> 01:01:41,365
WHAT'S THE MATTER?
1061
01:01:41,365 --> 01:01:44,001
LOOK, THEY'RE COMING!
1062
01:01:44,001 --> 01:01:45,069
COME ON, WE'VE GOT TO GET
1063
01:01:45,069 --> 01:01:46,003
OUT OF HERE.
1064
01:01:46,003 --> 01:01:47,104
JUST TAKE HER.
1065
01:01:47,104 --> 01:01:48,138
HIDE HER UP THE CHIMNEY.
1066
01:01:48,138 --> 01:01:49,139
OH, WE CAN'T DO THAT.
1067
01:01:49,139 --> 01:01:50,007
PUT HER OVER THERE.
1068
01:01:50,007 --> 01:01:51,942
HIDE HER SOMEWHERE.
1069
01:01:51,942 --> 01:01:53,077
WAIT A MINUTE, YOU.
1070
01:01:53,077 --> 01:01:55,079
GET OUT OF THERE.
1071
01:01:55,079 --> 01:01:56,180
PUT HER IN THE DUMBWAITER
1072
01:01:56,180 --> 01:01:58,382
WHILE I GET THINGS CLEANED UP.
1073
01:02:07,124 --> 01:02:09,093
BE NONCHALANT.
1074
01:02:09,093 --> 01:02:10,795
NOT HERE.
1075
01:02:10,795 --> 01:02:12,129
PICK SOMEWHERE ELSE.
1076
01:02:14,431 --> 01:02:15,933
COME IN.
1077
01:02:19,804 --> 01:02:21,972
GOOD AFTERNOON.
1078
01:02:31,916 --> 01:02:33,083
WELL, GETTING READY
1079
01:02:33,083 --> 01:02:34,952
TO LEAVE, EH?
1080
01:02:34,952 --> 01:02:37,521
I GUESS WE'RE JUST IN TIME.
1081
01:02:37,521 --> 01:02:39,223
WHERE'S THAT BABY?
1082
01:02:39,223 --> 01:02:40,891
WHAT BABY?
1083
01:02:40,891 --> 01:02:41,992
SEARCH THE PLACE.
1084
01:02:41,992 --> 01:02:43,427
GET OFF THERE.
1085
01:02:43,427 --> 01:02:45,162
GO ON, GET OUT OF HERE.
1086
01:02:52,136 --> 01:02:53,237
HEY, COME OUT OF THERE.
1087
01:02:53,237 --> 01:02:54,304
THAT'S NO PLACE FOR YOU
1088
01:02:54,304 --> 01:02:55,505
TO PLAY.
1089
01:02:55,505 --> 01:02:56,506
GO AND SIT OVER THERE UNTIL
1090
01:02:56,506 --> 01:02:57,474
I GET THROUGH.
1091
01:02:57,474 --> 01:02:59,109
TRY THE KITCHEN.
1092
01:02:59,109 --> 01:03:00,878
WATCH THAT DOOR.
1093
01:03:06,050 --> 01:03:07,484
OOH!
1094
01:03:07,484 --> 01:03:08,886
GET AWAY.
1095
01:03:08,886 --> 01:03:10,420
GET BACK, GET OUT OF THE WAY.
1096
01:03:29,573 --> 01:03:31,008
WELL, I GUESS
1097
01:03:31,008 --> 01:03:32,176
THE GAME IS UP.
1098
01:03:32,176 --> 01:03:33,377
I THOUGHT YOU'D COME
1099
01:03:33,377 --> 01:03:34,311
TO YOUR SENSES.
1100
01:03:34,311 --> 01:03:35,445
WHERE IS SHE?
1101
01:03:35,445 --> 01:03:36,981
UP ON THE ROOF.
1102
01:03:36,981 --> 01:03:38,582
GET THAT LADDER.
1103
01:03:39,984 --> 01:03:41,218
SHH.
1104
01:03:54,364 --> 01:03:55,399
OPEN THAT DOOR!
1105
01:03:57,001 --> 01:03:58,202
QUICK, GO TO THE DUMBWAITER
1106
01:03:58,202 --> 01:03:59,970
AND SEND IT BACK FOR ME.
1107
01:04:06,043 --> 01:04:07,344
OOH!
1108
01:04:08,512 --> 01:04:10,114
HEY, HURRY AND SEND IT UP.
1109
01:04:12,149 --> 01:04:13,383
OPEN THAT DOOR IN THE NAME
1110
01:04:13,383 --> 01:04:14,418
OF THE LAW.
1111
01:04:14,418 --> 01:04:15,485
OH, HURRY!
1112
01:04:17,121 --> 01:04:18,122
OH, HURRY.
1113
01:04:18,122 --> 01:04:19,156
SEND IT!
1114
01:04:19,156 --> 01:04:20,390
HEY, HEY, HEY!
1115
01:04:20,390 --> 01:04:21,591
SEND IT UP!
1116
01:04:21,591 --> 01:04:23,093
OH!
1117
01:04:28,198 --> 01:04:31,568
OHH!
1118
01:04:34,404 --> 01:04:36,106
QUICK, DOWNSTAIRS!
1119
01:04:40,544 --> 01:04:42,446
OH, QUICK, LET'S HIDE.
1120
01:04:47,317 --> 01:04:48,953
HERE.
1121
01:04:48,953 --> 01:04:49,987
DID YOU SEE ANYTHING
1122
01:04:49,987 --> 01:04:50,955
OF THEM?
1123
01:04:50,955 --> 01:04:52,089
THEY DIDN'T COME OUT HERE.
1124
01:04:52,089 --> 01:04:53,157
WATCH THE SIDE ENTRANCE.
1125
01:04:53,157 --> 01:04:54,158
WE'LL SEARCH THE BASEMENT.
1126
01:04:54,158 --> 01:04:55,192
COME ON.
1127
01:04:58,395 --> 01:05:00,664
SEARCH THAT COAL BIN.
1128
01:05:03,233 --> 01:05:05,169
SHH.
1129
01:05:14,011 --> 01:05:15,579
GET OUT OF HERE!
1130
01:05:21,618 --> 01:05:23,387
HERE THEY ARE.
1131
01:05:23,387 --> 01:05:25,655
NOW, DON'T GET EXCITED, DEAR.
1132
01:05:32,429 --> 01:05:34,331
IS THIS THE PAIR, SIR?
1133
01:05:35,699 --> 01:05:37,501
YES, THAT'S THEM.
1134
01:05:37,501 --> 01:05:39,503
DID YOU GET THE MONEY?
1135
01:06:00,690 --> 01:06:02,526
HERE YOU ARE, SIR.
1136
01:06:04,094 --> 01:06:05,062
COME ON, YOU TWO.
1137
01:06:05,062 --> 01:06:05,996
GET GOING.
1138
01:06:05,996 --> 01:06:07,364
WAIT A MINUTE.
1139
01:06:07,364 --> 01:06:08,532
IS THIS BOY WITH YOU
1140
01:06:08,532 --> 01:06:10,034
EDDIE SMITH?
1141
01:06:10,034 --> 01:06:11,035
SURE.
1142
01:06:11,035 --> 01:06:12,036
OH, MOTHER.
1143
01:06:12,036 --> 01:06:13,170
YES, DEAR?
1144
01:06:13,170 --> 01:06:15,605
MOTHER, LOOK HERE.
1145
01:06:15,605 --> 01:06:17,074
MY BOY.
1146
01:06:17,074 --> 01:06:18,042
YES.
1147
01:06:18,042 --> 01:06:20,010
WHY, I--
1148
01:06:20,010 --> 01:06:21,111
ARE YOU EDDIE'S FATHER?
1149
01:06:21,111 --> 01:06:22,112
YES.
1150
01:06:22,112 --> 01:06:24,414
WELL, CAN YOU BEAT THAT?
1151
01:06:24,414 --> 01:06:25,449
YOU KNOW, WE'VE BEEN
1152
01:06:25,449 --> 01:06:26,450
LOOKING FOR YOU FOR MONTHS,
1153
01:06:26,450 --> 01:06:27,517
MR. SMITH.
1154
01:06:27,517 --> 01:06:28,518
YOU HAVE?
1155
01:06:28,518 --> 01:06:29,619
YES, THAT'S EDDIE'S BABY.
1156
01:06:29,619 --> 01:06:30,754
WHAT?
1157
01:06:30,754 --> 01:06:34,091
WHY, OH, MY DEAR.
1158
01:06:34,091 --> 01:06:36,793
OH, EDDIE'S BABY.
1159
01:06:36,793 --> 01:06:39,796
OH, DARLING.
1160
01:06:39,796 --> 01:06:41,198
OH, OFFICER,
1161
01:06:41,198 --> 01:06:42,766
RELEASE THESE GENTLEMEN.
1162
01:06:44,401 --> 01:06:46,136
DINNER IS SERVED, SIR.
1163
01:06:46,136 --> 01:06:47,571
ARRANGE FOR THREE MORE,
1164
01:06:47,571 --> 01:06:48,605
MEADOWS.
1165
01:06:48,605 --> 01:06:50,807
VERY GOOD, SIR.
1166
01:06:50,807 --> 01:06:52,376
GEE, WE HAD A LOT OF TROUBLE
1167
01:06:52,376 --> 01:06:53,743
FINDING YOU, MR. SMITH.
1168
01:06:53,743 --> 01:06:56,280
WELL, BOYS, YOU CAN PACK UP
1169
01:06:56,280 --> 01:06:59,216
YOUR TROUBLES FROM NOW ON.
1170
01:06:59,216 --> 01:07:00,550
SEE, AIN'T THAT GREAT?
1171
01:07:00,550 --> 01:07:02,086
NO MORE TROUBLES.
1172
01:07:02,086 --> 01:07:03,153
NO MORE--
1173
01:07:10,094 --> 01:07:11,328
WHAT? WHAT--WHAT--
1174
01:07:11,328 --> 01:07:13,330
WHATEVER'S THE MATTER, PIERRE?
1175
01:07:13,330 --> 01:07:14,831
LISTEN, YOU, IF YOU WANT
1176
01:07:14,831 --> 01:07:16,100
COMPANY FOR DINNER,
1177
01:07:16,100 --> 01:07:17,101
YOU CAN COME OUT
1178
01:07:17,101 --> 01:07:18,135
AND COOK IT YOURSELF.
1179
01:07:18,135 --> 01:07:19,469
WHY, I, UH--
1180
01:07:25,109 --> 01:07:27,144
WELL, IF IT AIN'T
1181
01:07:27,144 --> 01:07:28,745
THE SNITCHES.
1182
01:07:31,815 --> 01:07:33,417
AND I GOT MY KNIFE.
1183
01:07:33,417 --> 01:07:35,219
OHH!
68896
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.