All language subtitles for Mr.Inbetween.S01E03.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,489 --> 00:00:24,629 Mayans. All new Tuesdays at 10:00 on FX. 2 00:00:25,725 --> 00:00:27,696 FX presents Mr. Inbetween. 3 00:00:50,718 --> 00:00:53,188 Raymond. Sup? 4 00:00:54,887 --> 00:00:57,018 Where's, where's Freddy? 5 00:00:57,057 --> 00:00:59,256 How come you didn't put the bet on? 6 00:00:59,292 --> 00:01:01,402 I did. I told ya. 7 00:01:01,429 --> 00:01:03,558 You talk to Mick? 8 00:01:03,597 --> 00:01:07,067 Yeah. And he said you didn't put the fuckin' bet on. 9 00:01:07,100 --> 00:01:09,641 He's a fuckin' liar. 10 00:01:09,670 --> 00:01:10,670 Careful, mate. 11 00:01:11,305 --> 00:01:12,364 What? 12 00:01:12,406 --> 00:01:13,865 I've known Mick for 20 years. 13 00:01:15,176 --> 00:01:18,745 Ray... I swear to God, I put the bet on. 14 00:01:18,778 --> 00:01:20,299 I don't know what Mick's talkin' about. 15 00:01:35,329 --> 00:01:36,728 I got Matt here. 16 00:01:36,764 --> 00:01:39,403 What'd he say? 17 00:01:39,432 --> 00:01:41,143 He reckons Mick's full of shit. 18 00:01:41,168 --> 00:01:42,739 What do you think? 19 00:01:42,770 --> 00:01:45,039 I think somebody's full of shit. 20 00:01:45,072 --> 00:01:46,712 Put him on. 21 00:01:46,740 --> 00:01:48,840 Freddy wants a word with you. 22 00:01:48,876 --> 00:01:50,075 Yeah. 23 00:01:51,444 --> 00:01:52,405 Freddy. 24 00:01:52,445 --> 00:01:53,305 -Mattie. 25 00:01:53,347 --> 00:01:54,477 Look, Mattie, I like you, 26 00:01:54,515 --> 00:01:55,825 but I can't have people working for me 27 00:01:55,848 --> 00:01:57,948 that I can't trust, okay? 28 00:01:57,984 --> 00:01:59,215 What you talkin' about? 29 00:01:59,253 --> 00:02:00,829 Well, if you didn't put the bet on, that's fine. 30 00:02:00,853 --> 00:02:03,123 I mean, it cost me 30 grand, so it's a... 31 00:02:03,156 --> 00:02:04,600 it's a problem, but we all fuck up, right? 32 00:02:04,625 --> 00:02:06,724 I put the bet on, I d... I... 33 00:02:06,760 --> 00:02:08,860 But lying? I can't have you lying to me. 34 00:02:08,896 --> 00:02:11,925 So, if you have something to say, now's the time. 35 00:02:12,932 --> 00:02:14,703 Yeah, I fucked up, 36 00:02:14,735 --> 00:02:16,746 - I'm sorry, mate. - So why didn't you put the bet on? 37 00:02:16,770 --> 00:02:18,409 I... I was gonna put the bet on, 38 00:02:18,438 --> 00:02:19,968 but I just... I... I ran into a mate, 39 00:02:20,007 --> 00:02:22,907 and he had some gear, and... yeah, I... 40 00:02:22,943 --> 00:02:25,112 - just fucked up, man. - Hey, we all fuck up, man. 41 00:02:25,145 --> 00:02:26,656 The important thing is that you're honest about it. 42 00:02:26,680 --> 00:02:27,920 Fuck, I'm... I'm sorry, mate. 43 00:02:27,948 --> 00:02:30,518 Forget it! Forget it. Put Ray back on. 44 00:02:30,550 --> 00:02:31,850 Okay, thanks, Freddy. 45 00:02:36,524 --> 00:02:37,894 Yeah, mate? 46 00:02:37,925 --> 00:02:40,884 Fuck him up a bit. Nothin' permanent, but... 47 00:02:40,927 --> 00:02:42,627 Okay. Hold on. 48 00:02:49,135 --> 00:02:50,646 Next time Freddy tells you to do somethin', mate, 49 00:02:50,670 --> 00:02:51,841 just fuckin' do it? 50 00:02:51,872 --> 00:02:54,042 I know, I know, I'm sorry, mate, I just... 51 00:02:55,442 --> 00:02:56,442 What an idiot. 52 00:02:58,878 --> 00:03:00,248 Shit! 53 00:04:06,580 --> 00:04:07,849 What's news, my friend? 54 00:04:07,881 --> 00:04:10,121 No news. 55 00:04:10,150 --> 00:04:11,180 -Nah. 56 00:04:11,217 --> 00:04:12,388 What's news with you? 57 00:04:13,753 --> 00:04:15,794 -I got some bad news. 58 00:04:15,823 --> 00:04:17,122 I had a bad week this week. 59 00:04:17,156 --> 00:04:18,786 You have a bad week every week. 60 00:04:19,992 --> 00:04:20,992 What? 61 00:04:23,531 --> 00:04:25,571 How long we been doin' business? 62 00:04:25,598 --> 00:04:26,942 I'm a little hurt here, Ray, to be honest. 63 00:04:26,966 --> 00:04:28,312 Don't turn this around on me, shithead. 64 00:04:28,336 --> 00:04:29,696 You should have the money. 65 00:04:30,803 --> 00:04:32,713 Okay, okay, okay. 66 00:04:34,442 --> 00:04:37,281 I got a guy owes me ten. 67 00:04:37,310 --> 00:04:38,651 All right? Over in Ashfield. 68 00:04:38,678 --> 00:04:39,978 You wanna go get that? 69 00:04:40,012 --> 00:04:41,213 You can keep it. 70 00:04:42,350 --> 00:04:44,819 Okay, so ten... 71 00:04:44,851 --> 00:04:46,422 plus a G on top. 72 00:04:46,454 --> 00:04:47,923 For what? 73 00:04:47,954 --> 00:04:50,514 For collectin' on the debt. 74 00:04:50,557 --> 00:04:53,088 Collecting on the d... You're keeping the money. 75 00:04:53,125 --> 00:04:55,038 I know, but I shouldn't have to go and get the money 76 00:04:55,062 --> 00:04:56,862 from somebody else, should I? 77 00:04:56,896 --> 00:04:58,167 Hey, hey, you met Nicky? 78 00:04:58,197 --> 00:05:00,067 Nicky! This is Ray! 79 00:05:00,100 --> 00:05:01,177 This is the guy I was tellin' you about. 80 00:05:01,201 --> 00:05:02,841 Hey, mate. 81 00:05:02,870 --> 00:05:03,670 How're ya goin', buddy, all right? 82 00:05:03,704 --> 00:05:05,213 -Yeah, good. 83 00:05:05,237 --> 00:05:07,708 Hey, go take him to see that guy in Ashfield. 84 00:05:07,740 --> 00:05:09,641 Yeah, sure. 85 00:05:25,459 --> 00:05:27,228 So, how long you been workin' for Freddy? 86 00:05:32,466 --> 00:05:33,966 So you wanna have a go 87 00:05:34,000 --> 00:05:35,771 at this guy at Ashfield, then, or... 88 00:05:36,569 --> 00:05:38,240 Fuck, yeah. 89 00:05:48,148 --> 00:05:49,177 All yours. 90 00:05:49,216 --> 00:05:51,045 You Terry? 91 00:05:51,084 --> 00:05:52,394 Who the fuck are you? 92 00:05:52,420 --> 00:05:53,629 Fuckin' tell you who I am, motherfucker. 93 00:05:53,653 --> 00:05:55,423 Where the fuck's the money?! Where is it? 94 00:05:55,456 --> 00:05:56,615 -Fuckin' Freddy's money! 95 00:05:56,656 --> 00:05:58,156 Hold on. 96 00:05:58,191 --> 00:06:00,560 - Don't tell me to hold on, you fuckin' cocksucker. - Aah! 97 00:06:00,593 --> 00:06:02,634 I'll get it, okay? I'll get the money, okay? 98 00:06:04,798 --> 00:06:06,598 Well, hurry up. 99 00:06:07,600 --> 00:06:08,940 Look, I haven't got it now... 100 00:06:08,968 --> 00:06:10,598 but I can get it later. 101 00:06:10,637 --> 00:06:11,781 I'll get it at the end of the week. 102 00:06:11,805 --> 00:06:13,834 - No, now. - I don't have it. 103 00:06:13,874 --> 00:06:14,814 Come on, mate. 104 00:06:14,841 --> 00:06:16,112 I'm not your mate, dickhead. 105 00:06:17,610 --> 00:06:20,081 - I'm gonna count to three. - I don't have it. 106 00:06:20,112 --> 00:06:22,923 -One... -Look, I'll get it... end of this week. 107 00:06:22,949 --> 00:06:24,220 - I swear. - Two... 108 00:06:24,250 --> 00:06:26,290 Please, sorry. Mate, don't... 109 00:06:26,319 --> 00:06:27,598 How long you been married, Terry? 110 00:06:28,656 --> 00:06:30,586 12 years. 111 00:06:31,459 --> 00:06:33,358 Got your wallet? 112 00:06:35,995 --> 00:06:38,225 There's a... there's a couple hundred in here. 113 00:06:38,264 --> 00:06:40,264 I can go to the ATM and get some... 114 00:06:40,300 --> 00:06:41,670 No, don't worry about it, mate. 115 00:06:41,701 --> 00:06:43,701 Yeah. 116 00:06:43,737 --> 00:06:44,766 Nice-lookin' family. 117 00:06:44,805 --> 00:06:46,904 - Thanks. - Very nice. 118 00:06:46,939 --> 00:06:49,610 You live in Kirribilli. 119 00:06:49,643 --> 00:06:51,552 -Yeah. 120 00:06:51,579 --> 00:06:53,108 Hartley Crescent. 121 00:06:53,146 --> 00:06:56,076 I like Kirribilli, it's a very, very nice place. 122 00:06:56,115 --> 00:06:58,115 You stay here with him, mate, all right? 123 00:06:58,151 --> 00:06:59,350 Well, where are you goin'? 124 00:06:59,386 --> 00:07:00,586 I'm goin' to Kirribilli. 125 00:07:00,620 --> 00:07:01,990 No... Look, um... 126 00:07:02,021 --> 00:07:03,422 I'll-I'll get you your money, okay? 127 00:07:03,456 --> 00:07:05,086 - Um... - I don't want any money. 128 00:07:05,125 --> 00:07:07,454 What do you mean? Well, it's not my job 129 00:07:07,495 --> 00:07:09,425 to collect money. It's his job. 130 00:07:10,396 --> 00:07:11,257 What's your job? 131 00:07:11,298 --> 00:07:12,168 My job's to make you sorry 132 00:07:12,199 --> 00:07:14,228 you didn't pay when you had the chance. 133 00:07:14,266 --> 00:07:16,266 Look... I wanna do the right thing. 134 00:07:16,302 --> 00:07:17,942 I-I've got the money. 135 00:07:17,971 --> 00:07:20,011 -I just have to go get it, okay? 136 00:07:20,040 --> 00:07:21,740 Okay. Right. 137 00:07:21,774 --> 00:07:23,475 Well, you get it now, okay? 138 00:07:23,511 --> 00:07:25,610 You go with him. If he gives you any trouble, 139 00:07:25,646 --> 00:07:26,846 you give me a call, right? 140 00:07:26,879 --> 00:07:28,350 -Yep. 141 00:07:29,983 --> 00:07:32,223 You don't mind if I keep this, do you? 142 00:07:36,856 --> 00:07:37,887 Let's go. 143 00:07:50,737 --> 00:07:51,968 -Come here, come here. 144 00:07:52,004 --> 00:07:54,235 Hey, woo. 145 00:07:54,274 --> 00:07:55,884 Oi! Eddy! 146 00:07:55,908 --> 00:07:57,108 Eddy, wait... 147 00:07:57,144 --> 00:07:58,084 - Hello. - Sorry. 148 00:07:58,110 --> 00:08:00,211 - No, you're right. - He's a bit of a maniac. 149 00:08:00,247 --> 00:08:02,117 - He is. - Eddy! Sorry. 150 00:08:02,149 --> 00:08:03,778 - No, you're right. - Your... your dog's 151 00:08:03,817 --> 00:08:05,247 -Nah, I just fed him, so... 152 00:08:05,285 --> 00:08:06,314 Right, okay. 153 00:08:06,353 --> 00:08:08,562 You're pretty safe for the next half hour, anyway. 154 00:08:08,588 --> 00:08:09,559 Good, good. 155 00:08:09,589 --> 00:08:11,060 What's his name? 156 00:08:11,091 --> 00:08:12,531 -Boof. Gidday, Boof. 157 00:08:12,560 --> 00:08:13,759 Yeah. Is that a Frenchy? 158 00:08:13,793 --> 00:08:15,264 Yeah, yeah, Eddy. 159 00:08:15,295 --> 00:08:17,055 - Eddy the Frenchy. - Yeah. 160 00:08:20,300 --> 00:08:21,800 - I'm Ally, by the way. - Ray. 161 00:08:21,834 --> 00:08:22,595 - Ray. - Nice to meet ya. 162 00:08:22,636 --> 00:08:25,105 Nice to meet you, too. 163 00:08:25,137 --> 00:08:26,415 So you come here a bit, do you, or... 164 00:08:26,439 --> 00:08:27,778 Yeah. Yeah, yeah. 165 00:08:27,807 --> 00:08:28,884 It's nice. I like being by the water. 166 00:08:28,908 --> 00:08:30,309 - It kind of... - Yeah. 167 00:08:30,343 --> 00:08:32,982 Feels like you're... you know, not in the city, 168 00:08:33,013 --> 00:08:33,783 even though you are. 169 00:08:33,813 --> 00:08:35,653 Yeah. Definitely. 170 00:08:43,155 --> 00:08:46,025 Well, I... best... probably should, um... 171 00:08:46,058 --> 00:08:49,099 just let you get... on with it. 172 00:08:49,129 --> 00:08:50,273 - Get back... - Get on with it. 173 00:08:50,297 --> 00:08:51,226 Sorry, get back... 174 00:08:51,264 --> 00:08:52,033 Yeah, it's important work. 175 00:08:52,065 --> 00:08:53,794 Yeah. 176 00:08:53,834 --> 00:08:55,443 Yeah. All right, well, nice to meet you, anyway. 177 00:08:55,467 --> 00:08:56,368 - Yeah, you, too. - Yeah. 178 00:08:56,403 --> 00:08:57,673 -Um, have a good one. 179 00:08:57,705 --> 00:08:59,048 -Bye, see you. -You, too. See ya later. 180 00:08:59,072 --> 00:09:00,841 -Come on, -Yeah, I'll catch you round. 181 00:09:00,874 --> 00:09:03,413 -Come on! Eddy! Eddy! 182 00:09:03,442 --> 00:09:04,982 -Eddy, come on! 183 00:09:05,011 --> 00:09:06,611 -Catch ya. 184 00:09:06,647 --> 00:09:07,917 Come on, mate! 185 00:09:42,215 --> 00:09:45,115 Had the perfect opportunity, mate, and what do I do? 186 00:09:48,221 --> 00:09:49,691 Nothin'. 187 00:10:19,485 --> 00:10:21,686 - Hi, Ray. - Quentin. 188 00:10:23,923 --> 00:10:25,563 There we go. All right. 189 00:10:25,591 --> 00:10:27,062 - Have a good time. - Bye. 190 00:10:27,094 --> 00:10:29,004 -I'm good. 191 00:10:42,710 --> 00:10:44,552 Plenty of points to win, and plenty of prizes to win 192 00:10:44,576 --> 00:10:46,690 as we go into round number two now, we'll reload the board. 193 00:10:46,713 --> 00:10:48,783 -Same rules... three in a row wins you the game. 194 00:10:48,816 --> 00:10:50,495 - Hang on... - Category is sport this ti... 195 00:10:54,620 --> 00:10:55,921 Hey, Britt. 196 00:10:55,956 --> 00:10:57,316 Hi. 197 00:10:57,356 --> 00:10:58,256 How are you, beautiful? 198 00:10:58,290 --> 00:10:59,390 -I'm good. 199 00:10:59,426 --> 00:11:00,586 Yeah. 200 00:11:00,626 --> 00:11:01,586 How're ya goin', brother? 201 00:11:01,628 --> 00:11:02,998 Good, mate. How's school? 202 00:11:03,029 --> 00:11:04,429 It's good. 203 00:11:04,464 --> 00:11:05,774 -No. 204 00:11:05,798 --> 00:11:07,428 What are they teaching you? 205 00:11:07,466 --> 00:11:09,537 -Nothing. 206 00:11:09,568 --> 00:11:11,313 All right, what about the boys? How are the boys treating you? 207 00:11:11,337 --> 00:11:13,738 : I'm not telling you. 208 00:11:13,774 --> 00:11:15,313 - You're not telling me? - All right. 209 00:11:15,341 --> 00:11:17,511 I've got this, but I can't remember who I got it for. 210 00:11:17,543 --> 00:11:19,213 -Not for you. 211 00:11:19,245 --> 00:11:20,676 I think I got this for you. 212 00:11:20,713 --> 00:11:22,553 Thank you. 213 00:11:22,581 --> 00:11:23,625 I'll bet you don't have it. 214 00:11:23,649 --> 00:11:24,919 Super Squirrel. 215 00:11:24,951 --> 00:11:27,591 - You got it. - No. Super Squirrel. 216 00:11:27,620 --> 00:11:29,019 I've seen it. It's pretty good. 217 00:11:29,056 --> 00:11:30,786 Is it? Your kind of film. 218 00:11:30,823 --> 00:11:31,963 Yeah, it's up my alley. 219 00:11:31,991 --> 00:11:32,961 - Yeah. - Pity you haven't seen it yet. 220 00:11:32,993 --> 00:11:33,863 Yeah, it's about a squirrel, you know. 221 00:11:33,894 --> 00:11:34,663 Yeah. Is it? 222 00:11:34,693 --> 00:11:35,903 Yeah. You want a cuppa? 223 00:11:35,928 --> 00:11:36,940 Yeah, I'll have one, yeah. 224 00:11:36,963 --> 00:11:38,604 Smart... 225 00:11:38,630 --> 00:11:40,030 Come on. 226 00:11:40,067 --> 00:11:42,167 Agile... 227 00:11:42,201 --> 00:11:43,672 -Get ready... 228 00:11:43,702 --> 00:11:44,702 Fantastic. 229 00:11:45,773 --> 00:11:47,113 What's goin' on? 230 00:11:47,941 --> 00:11:49,841 Nothin'. 231 00:11:49,876 --> 00:11:52,376 Anything happening in the chick department? 232 00:11:52,412 --> 00:11:54,152 No. You? 233 00:11:54,181 --> 00:11:57,020 Man. Since I got the Motor neuron 234 00:11:57,049 --> 00:11:59,389 I've been beating them off with a stick. 235 00:11:59,418 --> 00:12:01,019 Ladies love it. 236 00:12:01,053 --> 00:12:03,024 Soon as I tell 'em I've got MND... 237 00:12:03,056 --> 00:12:05,025 they're all over me like a fly on shit. 238 00:12:05,057 --> 00:12:06,528 One dollar, Uncle Bruce. 239 00:12:06,558 --> 00:12:08,058 What's that, Britt? 240 00:12:08,095 --> 00:12:09,355 You owe me a dollar. 241 00:12:11,597 --> 00:12:12,668 What for? 242 00:12:12,698 --> 00:12:14,229 You swore. 243 00:12:14,267 --> 00:12:15,197 What did I say? 244 00:12:15,235 --> 00:12:16,495 The S word. 245 00:12:16,536 --> 00:12:17,666 Shit? 246 00:12:17,703 --> 00:12:20,043 Yep. You owe me two dollars now, so pay up. 247 00:12:23,243 --> 00:12:26,653 Okay. You take credit cards? 248 00:12:26,678 --> 00:12:27,609 Nope. 249 00:12:27,647 --> 00:12:28,417 Outsmart rivals... 250 00:12:28,447 --> 00:12:29,748 What's this? 251 00:12:29,783 --> 00:12:32,753 That... I got no cash. 252 00:12:32,786 --> 00:12:34,515 Okay, but you owe me. 253 00:12:35,355 --> 00:12:36,715 Yeah, I'm good for it. 254 00:12:36,755 --> 00:12:38,556 You better be. 255 00:12:38,591 --> 00:12:40,671 You better watch out, mate. She knows where you live. 256 00:12:47,399 --> 00:12:48,740 Thanks, mate. 257 00:12:48,768 --> 00:12:49,768 See ya, mate. 258 00:12:51,871 --> 00:12:52,942 What's goin' on? 259 00:12:52,972 --> 00:12:53,972 Not a lot. 260 00:12:54,006 --> 00:12:55,177 How'd you go? 261 00:12:58,110 --> 00:13:00,211 Fuckin' hell, mate. 262 00:13:00,246 --> 00:13:02,917 Hey, um, sorry, I didn't do too well with that, 263 00:13:02,950 --> 00:13:05,149 Terry fellow. I feel like I... 264 00:13:05,184 --> 00:13:06,315 came on a bit strong, or... 265 00:13:06,352 --> 00:13:07,592 Don't worry about it, mate. 266 00:13:07,620 --> 00:13:08,998 Nobody expects you to get it right the first time. 267 00:13:09,022 --> 00:13:10,721 -Ray. Hey, mate. 268 00:13:10,756 --> 00:13:12,956 Gaz, Nick. Nick, Gaz. 269 00:13:12,993 --> 00:13:14,493 - Hey, mate. - How're ya goin', good. 270 00:13:14,527 --> 00:13:16,356 -Yeah. 271 00:13:16,395 --> 00:13:18,407 All right, mate, I'll... I'll catch you in there, all right? 272 00:13:18,431 --> 00:13:19,571 Sure. 273 00:13:21,268 --> 00:13:22,337 What's goin' on? 274 00:13:24,303 --> 00:13:25,774 I need you to come back to my joint. 275 00:13:25,804 --> 00:13:27,264 I'm in the fuckin' shit. 276 00:13:27,307 --> 00:13:29,106 Whaddaya done? 277 00:13:29,142 --> 00:13:31,011 Tat found one of me pornos. 278 00:13:31,043 --> 00:13:32,153 One of me DVDs? 279 00:13:32,178 --> 00:13:34,249 -And she's pissed as hell, 280 00:13:34,280 --> 00:13:36,020 and I told her it was yours. 281 00:13:36,048 --> 00:13:38,389 Why would you tell her it was mine? 282 00:13:38,418 --> 00:13:40,317 'Cause she was gonna fuckin' divorce me, man. 283 00:13:40,352 --> 00:13:42,722 I need you to come back and apologize to her. 284 00:13:42,754 --> 00:13:43,884 For what? 285 00:13:43,923 --> 00:13:45,364 For leavin' the porno at my joint. 286 00:13:45,392 --> 00:13:47,202 Why the fuck would I leave a porno in your house? 287 00:13:47,226 --> 00:13:48,756 I don't know, you just did. 288 00:13:48,794 --> 00:13:50,294 I didn't know what else to say. 289 00:13:50,330 --> 00:13:52,970 I just need you to come back and apologize to her. 290 00:13:53,000 --> 00:13:53,929 This is fuckin' big. 291 00:13:53,966 --> 00:13:55,767 Come on, man. I'll owe ya. 292 00:13:59,505 --> 00:14:00,306 All right. 293 00:14:00,340 --> 00:14:01,710 Fuckin' legend. 294 00:14:03,110 --> 00:14:04,210 Can we go now? 295 00:14:04,244 --> 00:14:06,114 Mate, I'm workin'. 296 00:14:06,145 --> 00:14:07,375 Yeah, okay. Sorry... 297 00:14:07,413 --> 00:14:09,124 -Just... -Dude, relax. It's a porno. 298 00:14:09,149 --> 00:14:09,979 -Yeah, I know, -Fuckin' hell. 299 00:14:10,017 --> 00:14:11,447 -She's just fuckin'... 300 00:14:12,418 --> 00:14:14,048 She won't let me in, hey. 301 00:14:19,058 --> 00:14:21,203 - I'm just gonna piss off for about halfa, Phil. - No worries, mate. 302 00:14:21,227 --> 00:14:23,628 All right. Thanks, mate. Come on, boofhead. 303 00:14:23,663 --> 00:14:25,403 Thanks, Ray. 304 00:14:25,432 --> 00:14:27,231 Come on. I told you not to marry a Russian. 305 00:14:27,267 --> 00:14:28,197 -Yeah, I know, it's just... 306 00:14:28,235 --> 00:14:29,034 -Yeah. 307 00:14:29,068 --> 00:14:30,068 Fuck. 308 00:14:47,820 --> 00:14:48,919 Babe? 309 00:14:51,357 --> 00:14:53,727 You all right? 310 00:14:53,759 --> 00:14:55,330 Ray's here. 311 00:14:55,361 --> 00:14:57,302 : Hello, Ray. 312 00:14:57,330 --> 00:14:58,330 How're ya goin', love? 313 00:15:01,234 --> 00:15:03,974 So Gaz said you found one of me DVDs. 314 00:15:07,240 --> 00:15:09,639 So, yeah, sorry about that. 315 00:15:18,518 --> 00:15:21,288 Why you want to look at these things, Ray? 316 00:15:21,321 --> 00:15:23,260 This is disgusting, Ray. 317 00:15:23,289 --> 00:15:25,289 Why you like this? 318 00:15:25,325 --> 00:15:26,554 Dunno. 319 00:15:26,592 --> 00:15:28,533 You like to piss on woman? 320 00:15:28,561 --> 00:15:30,461 This why your wife get divorce. 321 00:15:30,496 --> 00:15:31,496 Babe. 322 00:15:33,100 --> 00:15:34,200 Come on. 323 00:15:36,668 --> 00:15:39,269 -Yeah, yeah, yeah. 324 00:15:39,306 --> 00:15:40,806 You want this or not? 325 00:15:44,411 --> 00:15:46,051 - Thank you. - Yeah. I'll... 326 00:15:46,078 --> 00:15:47,979 I'll see... I'll see him out. Yeah, I know. 327 00:15:48,014 --> 00:15:49,514 I'll see him out now. You all right? 328 00:15:50,783 --> 00:15:51,783 Okay? 329 00:15:55,587 --> 00:15:57,018 - I know, I... - After you. 330 00:15:57,057 --> 00:15:58,057 Yeah. All right. Come on. 331 00:15:59,359 --> 00:16:01,558 Ray, that's Vasilli. It's Tat's brother, 332 00:16:01,594 --> 00:16:03,063 -he's over from Russia. 333 00:16:03,096 --> 00:16:04,355 The pee pee guy? 334 00:16:04,397 --> 00:16:05,767 -Yeah, yeah. Come on. 335 00:16:05,798 --> 00:16:07,898 No, no, it's... Come on, come on, come on, come on. 336 00:16:09,635 --> 00:16:11,235 : Sorry, mate. 337 00:16:22,081 --> 00:16:24,682 Yeah, I'm sorry, mate. 338 00:16:24,716 --> 00:16:26,086 Sorry. 339 00:16:26,119 --> 00:16:28,489 You know I'm not just into... that stuff. 340 00:16:28,520 --> 00:16:30,860 You know I'm into... you know... 341 00:16:30,889 --> 00:16:32,129 other stuff, too. 342 00:16:32,158 --> 00:16:33,402 What, like shitting in people's mouths? 343 00:16:33,426 --> 00:16:35,826 No, you... you know, like... 344 00:16:35,861 --> 00:16:37,861 normal stuff. 345 00:16:43,470 --> 00:16:44,799 Thanks, Ray. 346 00:16:44,836 --> 00:16:46,437 I owe you one. 347 00:16:55,581 --> 00:16:56,851 Fuck. 348 00:17:42,060 --> 00:17:44,431 We have this book fair, and we have to, like, 349 00:17:44,463 --> 00:17:46,804 dress up as, like, a character from a book. 350 00:17:46,833 --> 00:17:48,242 And then, like... 351 00:17:48,268 --> 00:17:49,711 and then we all have this parade thing. 352 00:17:49,736 --> 00:17:51,395 - And in the parade... - Whoa, whoa, whoa! 353 00:17:51,438 --> 00:17:53,768 Hey, Jesus, man, why don't you watch where you're goin'? 354 00:17:53,806 --> 00:17:54,705 What was that? 355 00:17:54,740 --> 00:17:55,740 You heard what I said. 356 00:17:55,775 --> 00:17:57,904 What, you wanna start some shit? 357 00:17:58,911 --> 00:18:00,250 And watch your language, too? 358 00:18:00,279 --> 00:18:01,779 Piss off, fuckwit. 359 00:18:03,150 --> 00:18:04,250 Yeah. Right. 360 00:18:04,284 --> 00:18:06,223 Keep walking, dickhead. 361 00:18:07,920 --> 00:18:09,789 -I'll get you another one. All right? -Okay. 362 00:18:09,821 --> 00:18:11,461 But tell that guy he owes me four dollars. 363 00:18:11,490 --> 00:18:13,330 -Yeah. 364 00:18:13,359 --> 00:18:15,089 -Yeah. 365 00:18:15,127 --> 00:18:17,228 - I'll get it off him later, all right? - Okay. 366 00:18:21,334 --> 00:18:23,403 So, what do you want for your birthday? 367 00:18:23,435 --> 00:18:25,865 Um, I want a TV in my room... 368 00:18:25,904 --> 00:18:27,535 You want a TV in your room? 369 00:18:27,574 --> 00:18:29,013 Yeah. Um, a... 370 00:18:29,040 --> 00:18:30,810 a red or black hoverboard. 371 00:18:30,843 --> 00:18:33,282 -But if I got you a TV... 372 00:18:33,313 --> 00:18:34,690 in your room, you'd never leave your room, 373 00:18:34,713 --> 00:18:35,713 and I'd never see you. 374 00:18:37,384 --> 00:18:39,253 Well... 375 00:18:39,286 --> 00:18:41,115 that's not true, I couldn't... 376 00:18:41,153 --> 00:18:42,664 - watch TV... - You'd still come out and talk to me every now and then? 377 00:18:42,689 --> 00:18:43,519 Yeah, sometimes. 378 00:18:43,556 --> 00:18:45,526 Sometimes? 379 00:18:47,660 --> 00:18:49,000 I'm just gonna go in the newsagent 380 00:18:49,028 --> 00:18:50,228 around the corner, okay? 381 00:18:50,262 --> 00:18:52,432 - Okay. - Just gonna get a newspaper, okay? 382 00:18:52,464 --> 00:18:53,394 -Yeah. 383 00:18:53,432 --> 00:18:54,833 All right, love. 384 00:18:54,866 --> 00:18:56,626 - I'll be back in a minute, all right? - Okay. 385 00:19:04,611 --> 00:19:06,810 You right, old man? 386 00:19:10,950 --> 00:19:11,950 Run, you little shit. 387 00:19:29,868 --> 00:19:30,868 Hey! 388 00:19:33,240 --> 00:19:35,980 - Holy shit. - Hi. 389 00:19:36,008 --> 00:19:37,208 Didn't recognize ya. 390 00:19:37,243 --> 00:19:39,084 Yeah, right. I don't blame you. 391 00:19:39,111 --> 00:19:40,151 So, you're an ambo. 392 00:19:40,179 --> 00:19:41,457 - Par... Paramedic, yeah. - Okay. 393 00:19:41,480 --> 00:19:42,480 -Ambo. 394 00:19:44,115 --> 00:19:47,086 So, so, like, if I had an accident of somethin', 395 00:19:47,118 --> 00:19:50,259 I just... call you directly, or what do I... 396 00:19:50,289 --> 00:19:53,430 - what's the... - Sure, yep, okay. 397 00:19:53,460 --> 00:19:54,690 -Yep. 398 00:19:54,727 --> 00:19:56,426 - I'll give you my number. - Sweet. 399 00:19:57,297 --> 00:19:58,126 All right, go for it. 400 00:19:58,163 --> 00:19:59,104 -0... 401 00:19:59,131 --> 00:20:00,101 -0... 402 00:20:00,132 --> 00:20:02,471 - 0. - 000, okay. 403 00:20:03,903 --> 00:20:04,903 Funny buggers. 404 00:20:06,137 --> 00:20:08,208 Is this a real number or a... 405 00:20:08,240 --> 00:20:10,141 -Yeah. Okay. 406 00:20:10,175 --> 00:20:13,006 All right, well, I'm pretty accident-prone so... 407 00:20:13,045 --> 00:20:14,444 yeah, expect a call. 408 00:20:14,480 --> 00:20:15,980 - We've got a job, Al! - Sure. 409 00:20:16,015 --> 00:20:18,744 - Sorry. Gotta go. - All right. Cool. 410 00:20:19,786 --> 00:20:22,046 - Call you. - You do that. 411 00:21:23,015 --> 00:21:24,575 Captioned by Media Access Group at WGBH 412 00:21:26,184 --> 00:21:27,496 So, what do you want for your birthday? 413 00:21:27,519 --> 00:21:28,864 - I want a TV... - Whoa, whoa. Hey. 414 00:21:28,887 --> 00:21:30,298 Why don't you watch where you're going? 415 00:21:30,323 --> 00:21:32,333 -There you go, man. 416 00:21:36,895 --> 00:21:38,625 -The world is full of assholes. 417 00:21:38,664 --> 00:21:40,041 'Cause people let 'em get away with it. 418 00:21:40,066 --> 00:21:41,566 You all right, old man? 419 00:21:43,035 --> 00:21:45,065 So, in your mind, you've done society a favor. 420 00:21:45,104 --> 00:21:47,213 -Yeah. 421 00:22:11,730 --> 00:22:14,830 Mayans. All new Tuesdays at 10:00 on FX. 422 00:22:35,121 --> 00:22:36,691 Apocalypse. 423 00:22:36,722 --> 00:22:39,363 All new, Wednesdays at 10:00 on FX. 424 00:22:45,498 --> 00:22:47,627 - Hey, baby. - It's a party! 425 00:22:53,105 --> 00:22:54,305 Come back. 27931

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.