All language subtitles for Love.to.Love.You.Donna.Summer.2023.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,104 --> 00:00:23,231 (indistinct chatter in background) 2 00:00:27,152 --> 00:00:29,404 (drum stick taps) 3 00:00:29,404 --> 00:00:31,406 Donna Summer: I know when to come in. 4 00:00:31,406 --> 00:00:33,575 Crew: I'll count, I'll count. 5 00:00:33,575 --> 00:00:36,327 ("Love to Love You Baby" by Donna Summer playing) 6 00:00:38,997 --> 00:00:41,791 Crew: One, two... 7 00:00:41,791 --> 00:00:45,003 One, two, three, four... 8 00:00:45,003 --> 00:00:46,629 Donna (singing): ♪ Ohhh ♪ 9 00:00:46,629 --> 00:00:49,883 ♪ Love to love you, baby ♪ 10 00:00:49,883 --> 00:00:51,634 ♪ Ahhh ♪ 11 00:00:51,634 --> 00:00:54,846 ♪ Love to love you, baby ♪ 12 00:00:54,846 --> 00:00:56,556 ♪ Ahhh ♪ 13 00:00:56,556 --> 00:00:59,434 ♪ Love to love you, baby ♪ 14 00:00:59,434 --> 00:01:01,728 (gasping) ♪ Ahhh ♪ 15 00:01:01,728 --> 00:01:04,522 ♪ Love to love you, baby ♪ 16 00:01:04,522 --> 00:01:06,608 ♪ Ahhh ♪ 17 00:01:06,608 --> 00:01:09,861 ♪ Love to love you, baby ♪ 18 00:01:09,861 --> 00:01:13,490 ♪ Ahhh-ahhh... ♪ 19 00:01:14,783 --> 00:01:16,910 ♪ Ahhh, ah... ♪ 20 00:01:19,913 --> 00:01:22,040 ♪ Ah, ah ♪ 21 00:01:25,251 --> 00:01:26,753 ♪ I ♪ 22 00:01:26,753 --> 00:01:30,048 ♪ Love to love you, baby ♪ 23 00:01:30,048 --> 00:01:32,050 ♪ I ♪ 24 00:01:32,050 --> 00:01:35,053 ♪ Love to love you, baby ♪ 25 00:01:35,053 --> 00:01:36,846 ♪ I ♪ 26 00:01:36,846 --> 00:01:39,557 ♪ Love to love you, baby ♪ 27 00:01:39,557 --> 00:01:41,851 ♪ Do it to me again and again ♪ 28 00:01:41,851 --> 00:01:43,978 ♪ You put me in such an awful spin ♪ 29 00:01:43,978 --> 00:01:45,980 ♪ In a spin, in... ♪ 30 00:01:45,980 --> 00:01:48,233 ♪ Ahhh ♪ 31 00:01:48,233 --> 00:01:51,152 ♪ Love to love you, baby ♪ 32 00:01:51,152 --> 00:01:52,862 ♪ I ♪ 33 00:01:52,862 --> 00:01:56,157 ♪ Love to love you, baby ♪ 34 00:01:56,157 --> 00:02:01,204 ♪ Ahh, love to love you baby ♪ 35 00:02:01,204 --> 00:02:03,373 ♪ Ahhhh ♪ 36 00:02:05,124 --> 00:02:07,085 {\an8}("I Feel Love" by Donna Summer playing) 37 00:02:07,085 --> 00:02:09,045 {\an8}(crowd cheering) 38 00:02:09,045 --> 00:02:13,424 ♪ ♪ 39 00:02:33,486 --> 00:02:35,989 ♪ Oooh ♪ 40 00:02:35,989 --> 00:02:39,701 ♪ It's so good, it's so good it's so good, it's so good ♪ 41 00:02:39,701 --> 00:02:43,788 ♪ It's so good ♪ 42 00:02:43,788 --> 00:02:47,625 (sultry breathing) 43 00:02:47,625 --> 00:02:49,711 ♪ Ooh ♪ 44 00:02:49,711 --> 00:02:53,923 ♪ Heaven knows, heaven knows, heaven knows, heaven knows ♪ 45 00:02:53,923 --> 00:02:56,759 ♪ Heaven knows ♪ 46 00:02:59,262 --> 00:03:00,930 (crowd cheering) 47 00:03:00,930 --> 00:03:03,975 Donna (singing): ♪ Oooh ♪ 48 00:03:03,975 --> 00:03:07,770 ♪ I feel love, I feel love I feel love, I feel love ♪ 49 00:03:07,770 --> 00:03:11,983 ♪ I feel love ♪ 50 00:03:14,402 --> 00:03:15,445 ♪ I feel ♪ 51 00:03:15,445 --> 00:03:21,409 ♪ Love ♪ 52 00:03:21,409 --> 00:03:24,287 ♪ I feel love... ♪ 53 00:03:24,287 --> 00:03:26,789 (music fades) 54 00:03:26,789 --> 00:03:29,042 Donna: I have a secret life. 55 00:03:30,877 --> 00:03:34,547 You're looking at me, but what you see is not what I am. 56 00:03:37,884 --> 00:03:40,511 How many roles do I play in my own life? 57 00:03:44,223 --> 00:03:45,642 Who is she? 58 00:03:53,232 --> 00:03:54,567 (child exhales) 59 00:03:54,567 --> 00:03:56,194 (piano keys tinkle) 60 00:03:57,904 --> 00:03:59,113 (child babbling) 61 00:03:59,113 --> 00:04:00,782 (strikes chord) 62 00:04:01,699 --> 00:04:04,452 (sings) ♪ When I ♪ 63 00:04:05,787 --> 00:04:07,205 (child singing along) 64 00:04:07,205 --> 00:04:10,124 ♪ Believe ♪ 65 00:04:10,124 --> 00:04:14,671 ♪ In miracles that happen ♪ 66 00:04:14,671 --> 00:04:15,755 You want to sing now? 67 00:04:15,755 --> 00:04:16,673 (babbles) 68 00:04:16,673 --> 00:04:18,549 You want me to do the camera? 69 00:04:18,549 --> 00:04:20,301 - Yeah. - Okay, you sing. 70 00:04:20,301 --> 00:04:22,011 (telephone ringing) 71 00:04:22,011 --> 00:04:25,181 (child singing) 72 00:04:26,432 --> 00:04:28,059 (ringing continues) 73 00:04:28,059 --> 00:04:29,644 Ric Gaines (on phone): Is this Brooklyn? 74 00:04:29,644 --> 00:04:30,979 Brooklyn: (laughing) Yes. 75 00:04:30,979 --> 00:04:32,647 Ric: Oh, Brooklyn! 76 00:04:32,647 --> 00:04:34,440 Mary Ellen Bernard (on phone): How you doin' today? 77 00:04:34,440 --> 00:04:35,984 Brooklyn (on phone): Hey, Auntie Mary. 78 00:04:35,984 --> 00:04:40,822 I'm calling because I may need some help. 79 00:04:40,822 --> 00:04:45,201 I'm trying to figure out the many pieces 80 00:04:45,201 --> 00:04:48,329 of who Mom really was. 81 00:04:48,329 --> 00:04:52,166 - (concert crowd chatter) - (Donna speaking indistinctly) 82 00:04:52,166 --> 00:04:55,753 Brooklyn: You know, she was complicated 83 00:04:55,753 --> 00:05:02,427 and struggled with her fame, her... her image. 84 00:05:02,427 --> 00:05:04,303 And even love. 85 00:05:07,473 --> 00:05:08,891 (toys rattling) 86 00:05:10,184 --> 00:05:12,270 (pensive music playing) 87 00:05:12,562 --> 00:05:13,855 (projector clicking) 88 00:05:35,835 --> 00:05:37,170 Bruce Sudano: What do you see? 89 00:05:37,170 --> 00:05:39,088 - Beaver. - Bruce: Yeah! 90 00:05:39,088 --> 00:05:40,965 {\an8}Young Brooklyn: Hi, Beaver! 91 00:05:42,008 --> 00:05:43,885 {\an8}Donna: Boo-boo. How you doing? 92 00:05:43,885 --> 00:05:45,344 {\an8}Fine! 93 00:05:45,344 --> 00:05:46,929 {\an8}- Bruce: Is it working? - Donna: Yeah. 94 00:05:49,265 --> 00:05:51,392 {\an8}Uh, Mommy, can I see too? 95 00:05:51,392 --> 00:05:54,062 {\an8}Donna: Not right now, go out and play dance. I gotta get ya. 96 00:05:54,062 --> 00:05:56,647 {\an8}- Bruce: What's your name? - Brooklyn. 97 00:05:56,647 --> 00:05:58,566 I'm four! 98 00:05:58,566 --> 00:05:59,609 Bruce: What's your name? 99 00:05:59,609 --> 00:06:01,694 - Amanda. - Bruce: How old are you? 100 00:06:01,694 --> 00:06:03,196 - Two. - Donna: And a half. 101 00:06:03,196 --> 00:06:04,947 - Bruce: When's your birthday? - Five. 102 00:06:04,947 --> 00:06:06,240 (child laughs) 103 00:06:06,240 --> 00:06:08,326 - Bruce: And what's your name? - Five! 104 00:06:08,326 --> 00:06:11,454 Mimi. Donna: Move your arms, Mimi, as much as you can. 105 00:06:11,454 --> 00:06:14,082 - I can't see. - Donna: Well, squinch. 106 00:06:14,082 --> 00:06:16,542 - (Bruce laughs) - Donna: Come on. 107 00:06:16,542 --> 00:06:19,295 {\an8}Mimi Dohler: Growing up, I was in the studio with Mom all night long. 108 00:06:19,295 --> 00:06:22,715 {\an8}We'd go to sleep on the couch in the engineering room. 109 00:06:22,715 --> 00:06:25,968 It was sort of a roller coaster ride for everyone. 110 00:06:25,968 --> 00:06:29,931 She was really famous, and everyone wanted her. 111 00:06:29,931 --> 00:06:34,185 There was this element of her always having to be public. 112 00:06:34,185 --> 00:06:37,647 But Mommy was a very private person in a lot of ways. 113 00:06:38,648 --> 00:06:40,691 {\an8}Amanda Sudano Ramirez: With Mom, a lot of her life 114 00:06:40,691 --> 00:06:43,861 {\an8}revolved around privacy and secrecy. 115 00:06:45,530 --> 00:06:47,615 We were never allowed in her room. 116 00:06:47,615 --> 00:06:49,117 The door was always locked. 117 00:06:49,450 --> 00:06:52,245 We would find out things by reading newspaper articles 118 00:06:52,245 --> 00:06:54,205 they had clipped out and hidden in places. 119 00:06:55,039 --> 00:06:58,793 I actually remember the first time that we heard "Love to Love You." 120 00:06:58,793 --> 00:07:00,128 Didn't even know it existed. 121 00:07:00,128 --> 00:07:01,546 Brooklyn came in the room and was like, 122 00:07:01,546 --> 00:07:03,589 "Have I got a song for you to hear!" 123 00:07:03,589 --> 00:07:06,968 {\an8}Donna (singing): ♪ Ahh, whoo... ♪ 124 00:07:06,968 --> 00:07:10,721 ♪ Ahh, ohhh... ♪ 125 00:07:10,721 --> 00:07:13,432 Whoo! Ahhh! 126 00:07:13,432 --> 00:07:16,602 (sultry breathing) 127 00:07:16,602 --> 00:07:18,187 Donna: When I wrote "Love to Love You Baby," 128 00:07:18,187 --> 00:07:20,940 I did not write it to be a song. 129 00:07:20,940 --> 00:07:22,567 I wrote it as a concept 130 00:07:22,567 --> 00:07:25,278 for someone else to write a lyric to. 131 00:07:25,278 --> 00:07:29,949 (sings) ♪ I love to love you baby ♪ 132 00:07:29,949 --> 00:07:31,325 I just made up a voice 133 00:07:31,325 --> 00:07:33,828 and kind of tried to create a vibe. 134 00:07:33,828 --> 00:07:36,205 {\an8}Brooklyn: Amanda, remember when we were like, 135 00:07:36,205 --> 00:07:38,624 {\an8}"Who is this woman?" 136 00:07:39,167 --> 00:07:42,295 I mean, I don't think she had any idea 137 00:07:42,295 --> 00:07:47,008 that this vibe was gonna completely change her life. 138 00:07:47,008 --> 00:07:49,886 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 139 00:07:49,886 --> 00:07:51,095 (sultry sighing) 140 00:07:51,095 --> 00:07:53,973 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh, ah Ooh-ooh... ♪ 141 00:07:53,973 --> 00:07:56,100 Donna: "Love to Love You Baby" was becoming like 142 00:07:56,100 --> 00:08:00,563 this world symbol of freedom, of liberation. 143 00:08:00,563 --> 00:08:02,857 Things would begin to happen. 144 00:08:02,857 --> 00:08:04,567 People would begin to, like, rip their clothes off 145 00:08:04,567 --> 00:08:08,654 and throw them on the stage, and bras, underwear... 146 00:08:08,654 --> 00:08:11,449 I didn't know it was going to be, like, that racy. 147 00:08:11,449 --> 00:08:14,368 The audience would get completely uncontrollable. 148 00:08:14,368 --> 00:08:18,539 And it, it... it was kind of terrifying. 149 00:08:18,539 --> 00:08:20,958 It wasn't me and it was something I was playing. 150 00:08:20,958 --> 00:08:22,877 It was a role. 151 00:08:23,127 --> 00:08:26,923 Everyone, uh, that knew me would call me up and say, 152 00:08:26,923 --> 00:08:28,591 "That, that's not you, is it?" 153 00:08:28,591 --> 00:08:30,134 And I would say, "Yeah, that's me." 154 00:08:30,134 --> 00:08:33,804 And they would just say, "Nah, come on." 155 00:08:33,804 --> 00:08:35,765 Interviewer: What's hot right now? Disco? 156 00:08:35,765 --> 00:08:38,226 {\an8}- Uh, disco is a phenomenon. Uh-- - Yeah. 157 00:08:38,226 --> 00:08:41,145 {\an8}It's, it's the hottest thing that has hit the music business. 158 00:08:41,145 --> 00:08:44,023 {\an8}I mean, millions and millions of records are selling, 159 00:08:44,023 --> 00:08:45,524 {\an8}and Donna is the biggest. 160 00:08:45,524 --> 00:08:48,277 Was it tough to get her that first hit or does-- 161 00:08:48,277 --> 00:08:49,946 or did one thing happen 162 00:08:49,946 --> 00:08:53,282 that... you, that you knew that put her over the top? 163 00:08:53,282 --> 00:08:55,076 - Give me an example. - Now-- Okay, Donna, 164 00:08:55,076 --> 00:08:56,661 Donna was a star in Europe. 165 00:08:56,661 --> 00:08:59,413 She was not doing disco-oriented records. 166 00:08:59,413 --> 00:09:01,666 Um, she had a, an idea 167 00:09:01,666 --> 00:09:03,417 and she recorded "Love to Love You Baby," 168 00:09:03,417 --> 00:09:06,754 which was a three-minute-and-20-second record. 169 00:09:06,754 --> 00:09:10,049 Um, they brought it to me after it had failed in Europe, 170 00:09:10,049 --> 00:09:12,134 and, uh, I listened to it and I loved it. 171 00:09:12,134 --> 00:09:14,971 And I put it out here and nothing happened. 172 00:09:14,971 --> 00:09:18,724 About a month later, I was playing it at a party I had at my house 173 00:09:18,724 --> 00:09:22,019 and, um, someone said, "Hey, play that again!" 174 00:09:22,019 --> 00:09:23,646 I put it back on 175 00:09:23,646 --> 00:09:25,398 and the record finished 176 00:09:25,398 --> 00:09:27,316 and somebody said, "Play that again." 177 00:09:27,316 --> 00:09:30,194 And I said, "The record's too short. 178 00:09:30,194 --> 00:09:31,946 They keep asking for more." 179 00:09:31,946 --> 00:09:33,447 So I went upstairs and I called Germany, 180 00:09:33,447 --> 00:09:34,782 where the record was produced, 181 00:09:34,782 --> 00:09:36,784 and I said, "Give me a 20-minute version." 182 00:09:36,784 --> 00:09:39,870 What we did is we came up with a-a promotional idea. 183 00:09:39,870 --> 00:09:41,622 If we can get, um, 184 00:09:41,622 --> 00:09:44,292 some radio stations to play it just at midnight 185 00:09:44,292 --> 00:09:48,587 and say, "Tune in for 20 minutes of love." 186 00:09:48,587 --> 00:09:50,881 (song playing in background) 187 00:09:50,881 --> 00:09:52,341 {\an8}♪ Ahhh... ♪ 188 00:09:52,341 --> 00:09:55,594 {\an8}Dara Bernard: I was at the house listening to it 189 00:09:55,594 --> 00:09:58,514 {\an8}and realized, "Wait a minute, that's, that's Donna. 190 00:09:58,514 --> 00:09:59,807 {\an8}"That's my sister. 191 00:09:59,807 --> 00:10:03,894 "She said she was gonna be famous, and she did it! 192 00:10:03,894 --> 00:10:05,980 She's on the radio!" 193 00:10:05,980 --> 00:10:08,482 (song continues in background) 194 00:10:08,482 --> 00:10:11,902 Radio DJ: Unknown singer Donna Summer recorded a song, 195 00:10:11,902 --> 00:10:13,487 "I Love to Love You Baby." 196 00:10:13,487 --> 00:10:17,908 It started a new phase in the recording industry, "sex rock." 197 00:10:17,908 --> 00:10:19,327 {\an8}Mary: I actually believe that 198 00:10:19,327 --> 00:10:21,454 {\an8}it was pretty much the gay community 199 00:10:21,454 --> 00:10:23,706 {\an8}that broke that record. 200 00:10:27,293 --> 00:10:29,086 I heard it the first time 201 00:10:29,086 --> 00:10:31,380 while I was listening to underground radio. 202 00:10:31,380 --> 00:10:33,674 Like a college station that played stuff 203 00:10:33,674 --> 00:10:35,760 that you could not play in the daytime. 204 00:10:35,760 --> 00:10:38,220 I don't know, it was probably about 12:30, one o'clock, 205 00:10:38,220 --> 00:10:40,598 and I hear this song come on. 206 00:10:40,598 --> 00:10:42,391 Reporter: A controversial record 207 00:10:42,391 --> 00:10:45,603 has been making radio executives nervous all over the world. 208 00:10:45,603 --> 00:10:48,647 It was banned recently by the BBC in England, 209 00:10:48,647 --> 00:10:53,235 and in spite of that, it's sold over one million albums. 210 00:10:53,235 --> 00:10:54,862 Mary: Oh, my God, this is-- 211 00:10:54,862 --> 00:10:56,530 I'm listening to "Love to Love You," 212 00:10:56,530 --> 00:11:00,451 and I'm like-- and it's going on and on and on and on and on. 213 00:11:00,451 --> 00:11:02,828 And I'm like, "Oh, my God." (gasps) 214 00:11:02,828 --> 00:11:06,207 "I think this is the record that she said that wasn't gonna sound like her." 215 00:11:06,207 --> 00:11:07,625 And Grandma said, 216 00:11:07,625 --> 00:11:10,252 "I'm never going to be able to go to church again." 217 00:11:10,252 --> 00:11:14,131 {\an8}She knew that I was going to be shocked, okay? 218 00:11:14,131 --> 00:11:16,550 {\an8}And to say the least, I was shocked, 219 00:11:16,550 --> 00:11:17,927 because in my heart, 220 00:11:17,927 --> 00:11:20,262 I always wanted her to be a gospel singer. 221 00:11:20,262 --> 00:11:22,181 {\an8}For Donna singing in church, 222 00:11:22,181 --> 00:11:24,100 {\an8}it would give you a vibrating feeling that, 223 00:11:24,100 --> 00:11:27,103 {\an8}you know, you-- it give you something that... 224 00:11:27,103 --> 00:11:30,898 well, to me, no other singer that I heard in the church gave me. 225 00:11:30,898 --> 00:11:34,193 (organ and percussion playing) 226 00:11:34,193 --> 00:11:35,903 Donna: It started really with my dad. 227 00:11:35,903 --> 00:11:38,239 He used to get me and make me come to the living room 228 00:11:38,239 --> 00:11:41,575 and he says, "Listen, listen to this record and sing just like this record." 229 00:11:41,575 --> 00:11:43,869 (rhythmic clapping) 230 00:11:46,705 --> 00:11:49,750 (singing) ♪ Elijah rock, shout, shout ♪ 231 00:11:49,750 --> 00:11:52,837 ♪ Elijah rock comin' up, Lord ♪ 232 00:11:52,837 --> 00:11:55,798 ♪ Elijah rock, shout, shout ♪ 233 00:11:55,798 --> 00:11:58,426 ♪ Elijah rock comin' up, Lord ♪ 234 00:11:58,426 --> 00:12:01,470 Donna: I listened to Mahalia Jackson and, uh, said, 235 00:12:01,470 --> 00:12:04,140 "You know, she, somehow she has what I want." 236 00:12:04,140 --> 00:12:07,143 I would just listen and listen for hours. 237 00:12:07,143 --> 00:12:09,812 Mahalia Jackson (singing): ♪ Elijah ♪ 238 00:12:10,729 --> 00:12:15,109 ♪ Eliiiijah ♪ 239 00:12:15,109 --> 00:12:16,777 Donna: Our favorite way to spend our time 240 00:12:16,777 --> 00:12:19,113 was putting on shows on the front porch or the back stoop. 241 00:12:19,113 --> 00:12:20,948 And when the neighbors would hear you singing, 242 00:12:20,948 --> 00:12:22,992 they would stop on their way home. 243 00:12:22,992 --> 00:12:26,120 ♪ Hallelujah! Elijah rock shout, shout, shout ♪ 244 00:12:26,120 --> 00:12:29,123 ♪ Elijah rock comin'... ♪ 245 00:12:29,123 --> 00:12:31,792 {\an8}Ric: Boston in the 1950s 246 00:12:31,792 --> 00:12:36,046 {\an8}was not a friendly city to people of color. 247 00:12:37,590 --> 00:12:40,926 We were Black. Anything could happen to you. 248 00:12:40,926 --> 00:12:43,345 Kids from the other part of the project, 249 00:12:43,345 --> 00:12:46,348 the white part, as we used to call it, would beat on us 250 00:12:46,348 --> 00:12:49,810 and tell us we were not welcome in their area. 251 00:12:49,810 --> 00:12:55,608 One day, one of the kids chased us back to our part of the projects 252 00:12:55,608 --> 00:12:58,652 and there was a wire strung from one fence to another. 253 00:12:58,652 --> 00:13:00,654 I saw it. I went under it. 254 00:13:00,654 --> 00:13:02,114 I turned and looked 255 00:13:02,114 --> 00:13:04,450 and Donna had hit it with her chin. 256 00:13:04,450 --> 00:13:06,535 She had that little clip on her chin 257 00:13:06,535 --> 00:13:08,162 and it never went away. 258 00:13:08,162 --> 00:13:11,499 ♪ Keep tellin' everybody that rock... ♪ 259 00:13:11,499 --> 00:13:13,375 Donna: I felt like I was marred for life 260 00:13:13,375 --> 00:13:15,377 and there was never going to be a way 261 00:13:15,377 --> 00:13:18,631 {\an8}that I would ever be attractive, 262 00:13:18,631 --> 00:13:21,675 {\an8}feeling ugly, feeling inadequate. 263 00:13:21,675 --> 00:13:23,052 {\an8}I was scarred. 264 00:13:23,052 --> 00:13:24,386 {\an8}Mahalia (singing): ♪ Elijah rock ♪ 265 00:13:24,386 --> 00:13:26,847 ♪ Oh, keep ♪ 266 00:13:26,847 --> 00:13:30,893 ♪ Comin' up, Lord ♪ 267 00:13:30,893 --> 00:13:32,394 Donna: When I was about eight years old, 268 00:13:32,394 --> 00:13:34,021 one of the ladies in my church got sick, 269 00:13:34,021 --> 00:13:36,190 and she was supposed to sing. 270 00:13:36,190 --> 00:13:38,442 The minister came to me and he said, 271 00:13:38,442 --> 00:13:40,152 "Can you sing today?" 272 00:13:40,152 --> 00:13:42,696 I was petrified. I mean, petrified. 273 00:13:42,696 --> 00:13:45,908 But I got up anyway, and, um, I stood up to sing. 274 00:13:45,908 --> 00:13:48,911 And all of a sudden, this voice came out that I didn't know. 275 00:13:48,911 --> 00:13:50,204 It just came out of me. 276 00:13:50,204 --> 00:13:52,373 And everyone in my family will remember this 277 00:13:52,373 --> 00:13:54,208 because they all, everybody was in tears. 278 00:13:54,208 --> 00:13:56,252 I was in tears. My family was in tears. 279 00:13:56,252 --> 00:13:58,295 Everyone in the whole church was in tears. 280 00:13:58,295 --> 00:14:01,340 And it was a striking feeling of, "God, I'm blessed. 281 00:14:01,340 --> 00:14:03,884 I know I'm gonna be famous" and... (snaps) 282 00:14:03,884 --> 00:14:06,845 ("Once Upon a Time" by Donna Summer playing) 283 00:14:16,981 --> 00:14:19,066 (crowd cheering) 284 00:14:19,066 --> 00:14:22,152 (singing) ♪ Once upon a time once upon a time ♪ 285 00:14:22,152 --> 00:14:25,447 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 286 00:14:25,447 --> 00:14:29,076 ♪ Once upon a time once upon a time... ♪ 287 00:14:29,076 --> 00:14:33,414 Brooklyn: Auntie Mary, Mom was a dreamer. 288 00:14:33,414 --> 00:14:39,295 You know, she could shapeshift in and out of characters. 289 00:14:39,295 --> 00:14:43,007 How did this show up in her performances? 290 00:14:43,007 --> 00:14:46,802 {\an8}Mary: Donna's shows were theatrical. 291 00:14:46,802 --> 00:14:50,180 {\an8}There was always a story. There was a heroine. 292 00:14:50,180 --> 00:14:51,307 There was a problem. 293 00:14:51,307 --> 00:14:54,143 And in the end, she overcame. 294 00:14:54,143 --> 00:14:56,353 She thought in theater. 295 00:14:58,939 --> 00:15:02,443 Once upon a time 296 00:15:02,443 --> 00:15:05,654 in the land of never, never 297 00:15:09,783 --> 00:15:13,996 there lived a little girl 298 00:15:15,372 --> 00:15:17,416 who believed 299 00:15:17,416 --> 00:15:20,002 that all things were possible... 300 00:15:20,002 --> 00:15:21,712 Mary: I know a lot of people won't think 301 00:15:21,712 --> 00:15:24,840 that she was a forerunner, but she really was. 302 00:15:24,840 --> 00:15:29,678 She was thinking about things outside of the box that they wanted to keep her in. 303 00:15:29,678 --> 00:15:32,181 She wasn't having it. 304 00:15:32,181 --> 00:15:34,516 By her stepping out in those areas, 305 00:15:34,516 --> 00:15:37,561 it did allow other people of color 306 00:15:37,561 --> 00:15:40,189 to step out of the box that they had her in. 307 00:15:40,189 --> 00:15:45,944 Donna: And you better get me out! I can't breathe, I need help! 308 00:15:45,944 --> 00:15:48,989 It seems like the whole world's out there, and I'm in here. 309 00:15:48,989 --> 00:15:52,284 Please, somebody help! 310 00:15:52,284 --> 00:15:56,121 - (cheering and applause) - Johnny Carson: Yeah! 311 00:15:56,121 --> 00:15:58,248 (applause continues) 312 00:15:58,248 --> 00:15:59,792 Well done. 313 00:16:00,751 --> 00:16:02,419 I thought that, you know, if you really were a star, 314 00:16:02,419 --> 00:16:04,296 - you had to be on the "Johnny Carson Show." - Johnny: Yeah. 315 00:16:04,296 --> 00:16:06,048 So that was, it was always my biggest dream. 316 00:16:06,048 --> 00:16:07,675 I said, "I know I'm a star 317 00:16:07,675 --> 00:16:09,176 when I've done the 'Johnny Carson Show'." 318 00:16:09,176 --> 00:16:10,844 What do you see down the road, pictures? 319 00:16:10,844 --> 00:16:14,348 And they give you the successful recordings now? You like the...? 320 00:16:14,348 --> 00:16:15,724 Developing, you know? 321 00:16:15,724 --> 00:16:17,851 I'm, I'm studying to become a director myself, 322 00:16:17,851 --> 00:16:21,230 so, so I have my own little video studio set up at home. 323 00:16:21,230 --> 00:16:22,898 Johnny: Hey, that's super. Somebody told me you had-- 324 00:16:22,898 --> 00:16:24,108 Any actors out there? 325 00:16:24,108 --> 00:16:25,109 - Yeah. - (laughter) 326 00:16:25,109 --> 00:16:25,984 (static buzzes) 327 00:16:25,984 --> 00:16:27,236 {\an8}(indistinct chatter) 328 00:16:27,236 --> 00:16:29,071 {\an8}Donna: You're not interviewing, you're the husband. 329 00:16:29,071 --> 00:16:30,364 Alright, Mary, push over just a hair. 330 00:16:30,364 --> 00:16:32,074 {\an8}Mary: When you're on the road for a long time 331 00:16:32,074 --> 00:16:34,868 {\an8}or you might have a day off between another show, 332 00:16:34,868 --> 00:16:37,246 {\an8}and you're stuck in a hotel in Podunk, Iowa, 333 00:16:37,246 --> 00:16:39,581 {\an8}you find things to do. 334 00:16:39,581 --> 00:16:41,709 And God help us. 335 00:16:41,709 --> 00:16:47,715 Donna bought herself a camera, a movie camera. 336 00:16:49,591 --> 00:16:53,095 And she was expecting us to make movies. 337 00:16:53,095 --> 00:16:54,805 Crew Member: You can do it too! 338 00:16:54,805 --> 00:16:57,433 (crew laughing) 339 00:16:57,433 --> 00:16:59,935 Donna: Now you know what we go through every single night. 340 00:16:59,935 --> 00:17:01,311 (disco music playing) 341 00:17:01,311 --> 00:17:04,732 Mary: She would direct us and do this and do that. 342 00:17:04,732 --> 00:17:06,900 And we all played the game. 343 00:17:06,900 --> 00:17:11,071 Some of it was funny and some of it got us in trouble. 344 00:17:11,071 --> 00:17:13,157 Donna: You better get away from my camera. 345 00:17:13,157 --> 00:17:15,325 You want to leave for California tomorrow, don't ya? 346 00:17:15,325 --> 00:17:17,911 (screams, laughter) 347 00:17:17,911 --> 00:17:21,165 (crew laughing) 348 00:17:21,165 --> 00:17:24,877 Mary: And so it was like, "I'm never doing that again. 349 00:17:24,877 --> 00:17:27,171 I'm not doing it." 350 00:17:27,171 --> 00:17:30,674 She's like, "Come on, come on, Mary, come on." 351 00:17:30,674 --> 00:17:34,970 And she was fun and-and, and, and she was funny. 352 00:17:37,514 --> 00:17:39,391 ♪ music stops ♪ 353 00:17:39,391 --> 00:17:40,934 (deep exhale) 354 00:17:41,226 --> 00:17:43,312 Mary (Eastern European accent): I get vibration. 355 00:17:43,312 --> 00:17:46,356 No, you're going to go far way one day, you watch, you see. 356 00:17:46,356 --> 00:17:49,234 You're going to be very, very famous, I am telling you. 357 00:17:49,234 --> 00:17:52,070 But could you just tell me about what's going to happen next week? 358 00:17:52,070 --> 00:17:54,698 (in accent) Next week, you're going to have to finish up 359 00:17:54,698 --> 00:17:56,450 something you started this week. 360 00:17:56,450 --> 00:17:58,577 - That's, but that's so general. - (crew chuckles) 361 00:17:58,577 --> 00:18:00,954 - That's two dollars. - Like... 362 00:18:00,954 --> 00:18:03,540 - Are you married? - No. 363 00:18:03,540 --> 00:18:05,501 You will be married. 364 00:18:05,501 --> 00:18:09,004 You going to take a journey! 365 00:18:09,004 --> 00:18:10,881 You want to know where you gonna go? 366 00:18:10,881 --> 00:18:12,508 No, I want to know what's going on-- 367 00:18:12,508 --> 00:18:15,677 (laughing) 368 00:18:15,677 --> 00:18:19,139 You're going to go far away across the seas, 369 00:18:19,139 --> 00:18:20,599 in the air! 370 00:18:20,599 --> 00:18:23,560 (sultry blues music playing) 371 00:18:24,561 --> 00:18:27,648 ♪ Whoo-ooh-ooh ♪ 372 00:18:27,648 --> 00:18:29,358 {\an8}Mary: When she was in high school, 373 00:18:29,358 --> 00:18:32,444 {\an8}she started working with a band called The Crow. 374 00:18:32,444 --> 00:18:36,573 She would sneak out a lot at night and go sing in clubs. 375 00:18:37,741 --> 00:18:40,035 ♪ Oh, you made me feel so bad ♪ 376 00:18:40,035 --> 00:18:42,454 Donna: All the band was white. 377 00:18:42,454 --> 00:18:45,040 I was "the crow." 378 00:18:45,040 --> 00:18:47,000 Mary: And they really wanted her to be like 379 00:18:47,000 --> 00:18:49,586 the Black Janis Joplin. You know what I mean? 380 00:18:49,586 --> 00:18:53,507 So after, I think, she heard the way Janis Joplin sang, 381 00:18:53,507 --> 00:18:55,801 she felt like, "I can do this." 382 00:18:55,801 --> 00:19:01,598 (singing) ♪ Come on, come on, come on come on, and take it ♪ 383 00:19:01,598 --> 00:19:04,351 ♪ Take another little piece of my heart now, baby ♪ 384 00:19:04,351 --> 00:19:08,021 Donna: You know, coming out of church and, and seeing Janis Joplin 385 00:19:08,021 --> 00:19:10,858 and this wild-haired woman with no bra on 386 00:19:10,858 --> 00:19:14,069 and, and literally a jug of whiskey in her hand. 387 00:19:14,069 --> 00:19:16,697 I hadn't ever been exposed to something like that. 388 00:19:16,697 --> 00:19:18,365 I mean, that just was not proper. 389 00:19:18,365 --> 00:19:22,077 I remember getting a spanking for wearing red fingernail polish, 390 00:19:22,077 --> 00:19:23,370 {\an8}because to my father, 391 00:19:23,370 --> 00:19:24,997 {\an8}red fingernail polish meant 392 00:19:24,997 --> 00:19:26,415 {\an8}that was what whores wore, 393 00:19:26,415 --> 00:19:28,041 in his mind. 394 00:19:28,041 --> 00:19:30,752 We wore slips and more slips and girdles, 395 00:19:30,752 --> 00:19:33,964 and just, don't jiggle. 396 00:19:33,964 --> 00:19:37,175 (sings) ♪ Can't understand ♪ 397 00:19:37,175 --> 00:19:40,637 ♪ Why this whole world ♪ 398 00:19:40,637 --> 00:19:43,849 ♪ Keeps pulling me down ♪ 399 00:19:43,849 --> 00:19:45,309 ♪ To the ground ♪ 400 00:19:45,309 --> 00:19:47,561 There was a lot of pressure in being a Black woman. 401 00:19:47,561 --> 00:19:49,521 A lot of pressure. 402 00:19:49,521 --> 00:19:52,024 Being a woman is bad enough. 403 00:19:52,024 --> 00:19:55,527 And being a Black woman was like a double whammy. 404 00:20:00,866 --> 00:20:03,911 Summer of '68, I was 19 years old. 405 00:20:06,121 --> 00:20:07,998 I was in sort of a limbo state. 406 00:20:11,043 --> 00:20:13,128 ("Born to Die" by Donna Summer playing) 407 00:20:13,128 --> 00:20:15,213 Donna: I originally went out of Boston 408 00:20:15,213 --> 00:20:17,424 to, uh, to pursue a singing career 409 00:20:17,424 --> 00:20:19,092 in New York with my band. 410 00:20:19,092 --> 00:20:21,178 ♪ Just a baby... ♪ 411 00:20:21,178 --> 00:20:23,388 Donna: So here I am, I'm in New York, and, you know, 412 00:20:23,388 --> 00:20:25,432 I feel a little bit freer than I feel in Boston. 413 00:20:25,432 --> 00:20:27,893 I don't have anybody looking over my shoulder. 414 00:20:28,894 --> 00:20:32,648 Feeling like, you know, there was a future waiting for me somewhere. 415 00:20:32,648 --> 00:20:34,024 And I just needed to discover 416 00:20:34,024 --> 00:20:36,777 what key it was that was going to turn the lock, 417 00:20:36,777 --> 00:20:39,112 that was gonna open the door to that future. 418 00:20:39,988 --> 00:20:42,741 ♪ Raised on hatred ♪ 419 00:20:42,741 --> 00:20:46,995 Donna: There was just music pouring out of every doorway 420 00:20:46,995 --> 00:20:51,291 and you became part of this whole tapestry of movement 421 00:20:51,291 --> 00:20:54,378 that was happening in the country, you know, 422 00:20:54,378 --> 00:20:57,798 enjoying the whole environment of just being kind of a hippie. 423 00:20:57,798 --> 00:20:59,549 ♪ Without love... ♪ 424 00:21:00,259 --> 00:21:03,804 Donna: I'm trying to figure out what's going on in my life. 425 00:21:03,804 --> 00:21:05,263 I lived above the Cafe Wha? 426 00:21:05,263 --> 00:21:08,475 on the top floor with a couple of people. 427 00:21:11,520 --> 00:21:15,023 The director of "Hair" came to the house with the girl that I live with. 428 00:21:15,023 --> 00:21:17,818 I happened to be singing around the house at the time 429 00:21:17,818 --> 00:21:19,194 and he heard me and he said, 430 00:21:19,194 --> 00:21:20,988 "I'm having an audition on Thursday, 431 00:21:20,988 --> 00:21:22,072 would you come down?" 432 00:21:22,072 --> 00:21:24,491 And that was the turning point. 433 00:21:24,491 --> 00:21:26,076 Within two weeks, I was out of it. 434 00:21:26,076 --> 00:21:27,995 I went to Germany. 435 00:21:27,995 --> 00:21:32,833 {\an8}(chorus singing "Let the Sun Shine In" in German) 436 00:21:32,833 --> 00:21:35,210 (singing "Aquarius" in German) 437 00:21:43,135 --> 00:21:47,139 Donna: Being 19 years old in Germany and coming of age, 438 00:21:47,139 --> 00:21:51,560 having the hippie revolution kind of on my heels, 439 00:21:51,560 --> 00:21:55,188 and being a person who is craving change 440 00:21:55,188 --> 00:21:58,150 was a door to an entire reality. 441 00:21:58,150 --> 00:21:59,860 (chorus singing in German) 442 00:21:59,860 --> 00:22:02,279 Donna: There were really kind of no limits, 443 00:22:03,280 --> 00:22:05,866 sort of newfound freedom. 444 00:22:05,866 --> 00:22:08,368 (chorus continues singing in German) 445 00:22:15,751 --> 00:22:21,256 Donna: Being in Germany gave me license to be myself, 446 00:22:21,256 --> 00:22:24,426 and I hadn't had that license before. 447 00:22:25,844 --> 00:22:28,847 (pensive music playing) 448 00:22:30,057 --> 00:22:31,600 {\an8}Jack Waddell: For the first time, 449 00:22:31,600 --> 00:22:33,060 {\an8}she was accepted in a way 450 00:22:33,060 --> 00:22:34,770 {\an8}that we were never accepted 451 00:22:34,770 --> 00:22:35,771 {\an8}in America. 452 00:22:35,771 --> 00:22:37,939 Blacks were at a premium. 453 00:22:37,939 --> 00:22:40,358 They saw you walking down the street and said, 454 00:22:40,358 --> 00:22:41,651 "Oh, we've gotta have that." 455 00:22:41,651 --> 00:22:44,279 ("Black Lady" by Donna Summer playing) 456 00:22:47,449 --> 00:22:49,910 Donna: I got a lot of press because at that time 457 00:22:49,910 --> 00:22:52,370 there were very few Black women in Germany. 458 00:22:56,541 --> 00:22:58,627 You were just constantly on display, 459 00:22:58,627 --> 00:23:00,796 no matter where you went, no matter what you did. 460 00:23:01,129 --> 00:23:02,964 It was just an open door. 461 00:23:02,964 --> 00:23:05,634 I was tall and very thin at the time, 462 00:23:05,634 --> 00:23:07,511 and there were a lot of photographers there, 463 00:23:07,511 --> 00:23:10,013 and I just got a lot of work. 464 00:23:11,223 --> 00:23:12,724 - Brooklyn: Helmuth? - Helmuth Sommer: Yeah? 465 00:23:12,724 --> 00:23:16,061 Brooklyn: I want to know how you actually got together. 466 00:23:16,061 --> 00:23:20,857 {\an8}Helmuth: I met Donna during the musical "Hair." 467 00:23:20,857 --> 00:23:23,401 {\an8}Of course I was attracted. 468 00:23:23,860 --> 00:23:25,112 Donna had the best voice, 469 00:23:25,112 --> 00:23:30,158 so everybody was admiring this gift that she had. 470 00:23:30,867 --> 00:23:34,287 We were just in kind of a love for each other. 471 00:23:34,287 --> 00:23:37,124 This is the feeling that I remember a lot. 472 00:23:37,124 --> 00:23:42,045 She was really a funny girl when she was in a good mood. 473 00:23:44,965 --> 00:23:48,093 When Mimi was born, 474 00:23:48,093 --> 00:23:50,679 Donna's reaction was a little bit, um, 475 00:23:50,679 --> 00:23:52,347 kind of distance. 476 00:23:53,890 --> 00:23:55,392 Donna: I was never that maternal. 477 00:23:55,392 --> 00:23:59,020 I never actually thought I would ever have kids until I had one. 478 00:23:59,020 --> 00:24:02,816 I just, it just was, it was-- 479 00:24:02,816 --> 00:24:05,735 there was too-- there was too much fire in me. 480 00:24:09,990 --> 00:24:11,449 {\an8}Mimi: When I was born, 481 00:24:11,449 --> 00:24:13,368 {\an8}Mommy was ready to break out. 482 00:24:14,744 --> 00:24:18,456 Her dream was just bigger. 483 00:24:20,834 --> 00:24:23,128 She knew more was on the horizon 484 00:24:23,128 --> 00:24:25,755 and you could not contain her. 485 00:24:25,755 --> 00:24:29,509 So they separated when I was two. 486 00:24:29,509 --> 00:24:33,180 I pretty much stayed with my grandparents after that. 487 00:24:36,141 --> 00:24:39,394 Donna: I went through a manner of manic depression 488 00:24:39,394 --> 00:24:42,522 to be the one to have to say, "I'm leaving." 489 00:24:42,522 --> 00:24:45,400 The guilt of that was so strong. 490 00:24:45,400 --> 00:24:48,737 I'm taking my daughter's father away. 491 00:24:50,614 --> 00:24:54,409 ♪ ♪ 492 00:24:57,954 --> 00:24:59,664 Announcer: Donna Summer! 493 00:24:59,664 --> 00:25:02,000 (band playing "Lady of the Night") 494 00:25:07,672 --> 00:25:12,260 (singing) ♪ They call her ♪ 495 00:25:12,260 --> 00:25:15,597 ♪ The lady ♪ 496 00:25:15,597 --> 00:25:19,601 ♪ Of the night ♪ 497 00:25:19,601 --> 00:25:24,022 ♪ She's a woman of the world... ♪ 498 00:25:24,022 --> 00:25:26,233 Donna: I had started to record some, 499 00:25:26,233 --> 00:25:28,735 uh, what the Germans call "Schlager" songs, 500 00:25:28,735 --> 00:25:33,949 kind of corny, bubble-gummy, for the European market. 501 00:25:33,949 --> 00:25:38,203 So I had kind of developed a little bit of a career. 502 00:25:38,203 --> 00:25:40,455 ("Spring Affair" by Donna Summer playing) 503 00:25:42,165 --> 00:25:44,417 (singing) ♪ Ooh, somethin's comin'... ♪ 504 00:25:44,417 --> 00:25:46,503 {\an8}Joyce Trabulus: I remember calling her 505 00:25:46,503 --> 00:25:48,296 {\an8}when she was in Munich 506 00:25:48,296 --> 00:25:50,632 {\an8}and saying, "Are you sexy?" 507 00:25:50,632 --> 00:25:53,218 {\an8}And she went, "Uh, I don't know." 508 00:25:53,218 --> 00:25:55,303 "Could we spotlight you in 'Playboy'?" 509 00:25:55,303 --> 00:25:59,015 And she went, "Oh, absolutely not." (laughs) 510 00:25:59,015 --> 00:26:02,852 You know, she was living a very kind of quiet life 511 00:26:02,852 --> 00:26:04,729 in, in Munich. 512 00:26:04,729 --> 00:26:08,191 And when we brought her over to New York, 513 00:26:08,191 --> 00:26:11,152 we brought her over as a major star. 514 00:26:11,152 --> 00:26:14,281 I came up with "The First Lady of Love" for Donna. 515 00:26:14,281 --> 00:26:16,032 That's what Neil was selling. 516 00:26:16,032 --> 00:26:18,785 "You're going to make love to this wonderful record, 517 00:26:18,785 --> 00:26:20,078 'Love to Love You Baby.'" 518 00:26:20,078 --> 00:26:23,123 ♪ We've got something new ♪ 519 00:26:23,123 --> 00:26:25,333 {\an8}(fans cheering) 520 00:26:30,922 --> 00:26:34,259 {\an8}Donna: Neil looked out for every aspect of my career, 521 00:26:34,259 --> 00:26:38,054 that every hair is in place, every smile is right. 522 00:26:38,054 --> 00:26:40,515 "We're gonna give you the best of everything. 523 00:26:40,515 --> 00:26:43,435 You're gonna look like you're already rich." 524 00:26:44,602 --> 00:26:46,688 (indistinct chatter) 525 00:26:46,688 --> 00:26:48,481 Donna: I mean, if I was getting ready to go on stage 526 00:26:48,481 --> 00:26:50,150 and my nail polish wasn't on my feet 527 00:26:50,150 --> 00:26:52,527 and somebody was late, he was on his knees. 528 00:26:52,527 --> 00:26:54,112 I kid you not. 529 00:26:55,113 --> 00:26:58,158 He taught me how to dream on a whole other level. 530 00:26:58,158 --> 00:27:00,118 (guitar beats, jazz organ playing) 531 00:27:00,118 --> 00:27:02,370 (inaudibly singing) 532 00:27:03,204 --> 00:27:05,248 Donna: I didn't have very many friends. 533 00:27:05,248 --> 00:27:07,917 Most of the people that I was friends with at the time 534 00:27:07,917 --> 00:27:10,712 were in some way involved in the record business. 535 00:27:10,712 --> 00:27:13,298 So, Casablanca, because that was my whole world. 536 00:27:15,091 --> 00:27:18,720 {\an8}Susan Munao: Neil wanted to make it really special for Donna 537 00:27:18,720 --> 00:27:20,055 {\an8}so he brought her mom and dad 538 00:27:20,055 --> 00:27:21,473 and her sisters and her brother 539 00:27:21,473 --> 00:27:23,433 to her New York debut. 540 00:27:24,142 --> 00:27:30,607 {\an8}Dara: It was opposite of the culture of our family. 541 00:27:30,607 --> 00:27:33,401 (indistinct chatter) 542 00:27:34,027 --> 00:27:37,530 Dara: She was really never that sexy, sultry person. 543 00:27:38,031 --> 00:27:42,035 But even though that persona, they had given it to her, 544 00:27:42,035 --> 00:27:43,661 that persona was the door 545 00:27:43,661 --> 00:27:46,414 that took her where she needed to go. 546 00:27:50,585 --> 00:27:52,087 (Brooklyn humming) 547 00:27:52,087 --> 00:27:54,672 Interviewer: Well, Donna, obviously, America was ready for it. 548 00:27:54,672 --> 00:27:55,882 Donna: Mm-hmm. 549 00:27:55,882 --> 00:27:57,092 Interviewer: Was Donna Summer ready 550 00:27:57,092 --> 00:28:00,136 for stardom, name in lights, bodyguards? 551 00:28:00,136 --> 00:28:01,429 (whispers) No. 552 00:28:03,223 --> 00:28:06,184 Donna: Yeah, I have a very hard time not being myself. 553 00:28:06,643 --> 00:28:10,105 And, uh, there are times when you can't be yourself 554 00:28:10,105 --> 00:28:12,440 and you can't be the way you'd like to be. 555 00:28:12,440 --> 00:28:15,527 And that's goofy or funny or whatever you are as a human being, 556 00:28:15,527 --> 00:28:18,363 as a person, um, offstage. 557 00:28:18,363 --> 00:28:20,490 So what I'm trying to do more and more now 558 00:28:20,490 --> 00:28:22,158 is to become myself on stage 559 00:28:22,158 --> 00:28:24,744 so that when I'm offstage, it doesn't matter. 560 00:28:24,744 --> 00:28:27,914 And, um, so that the same person you meet in this room 561 00:28:27,914 --> 00:28:29,374 is the same person onstage. 562 00:28:30,083 --> 00:28:32,502 ("Summer Fever" by Donna Summer playing ) 563 00:28:36,548 --> 00:28:37,632 (singing) ♪ Fever ♪ 564 00:28:37,632 --> 00:28:38,925 ♪ Summer ♪ 565 00:28:39,884 --> 00:28:41,177 ♪ Summer fever ♪ 566 00:28:41,177 --> 00:28:42,720 ♪ Fever ♪ 567 00:28:44,055 --> 00:28:45,974 ♪ It's the time of love ♪ 568 00:28:45,974 --> 00:28:48,309 ♪ The time of year ♪ 569 00:28:48,309 --> 00:28:51,896 ♪ Temperatures rising our bodies near ♪ 570 00:28:51,896 --> 00:28:53,231 ♪ In fever ♪ 571 00:28:53,231 --> 00:28:54,482 ♪ Summer ♪ 572 00:28:55,692 --> 00:28:57,402 ♪ Summer fever ♪ 573 00:28:57,402 --> 00:28:59,696 ♪ Fever ♪ 574 00:28:59,696 --> 00:29:02,449 Brooklyn: Giorgio, growing up my mom always spoke 575 00:29:02,449 --> 00:29:06,744 about how important you were to her life. 576 00:29:06,744 --> 00:29:08,955 How did you guys meet? 577 00:29:10,039 --> 00:29:12,584 {\an8}Giorgio Moroder: We were looking for some 578 00:29:12,584 --> 00:29:14,377 {\an8}American or English singers 579 00:29:14,377 --> 00:29:15,587 {\an8}for a demo. 580 00:29:15,587 --> 00:29:18,339 Donna came and we did the vocals 581 00:29:18,339 --> 00:29:20,425 and we were very happy. 582 00:29:21,593 --> 00:29:23,344 ♪ ♪ 583 00:29:24,929 --> 00:29:26,264 Donna: So I started working with Giorgio, 584 00:29:26,264 --> 00:29:28,850 and this is the beginning of a great relationship. 585 00:29:28,850 --> 00:29:30,602 Giorgio really took me under his wing 586 00:29:30,602 --> 00:29:32,770 even before I had a hit record. 587 00:29:32,770 --> 00:29:34,731 He was like a mentor. 588 00:29:34,731 --> 00:29:37,317 He was a redeeming factor in my life 589 00:29:37,317 --> 00:29:39,486 from some of the abusive men or men figures 590 00:29:39,486 --> 00:29:41,321 that I had had in the past 591 00:29:41,321 --> 00:29:43,156 or people that I'd chosen to trust 592 00:29:43,156 --> 00:29:44,866 who were not worthy of that trust. 593 00:29:44,866 --> 00:29:47,160 Giorgio was the antithesis of that. 594 00:29:47,744 --> 00:29:50,079 - You want to put a fender on? - Giorgio: A fender, yes. 595 00:29:50,079 --> 00:29:51,664 - Make it a little fuller? - Yeah. 596 00:29:51,664 --> 00:29:55,210 Giorgio: I had, I had a very close relationship with her. 597 00:29:55,210 --> 00:29:57,003 She definitely trusted us. 598 00:29:57,003 --> 00:30:00,173 And in fact, whatever we did, we did well. 599 00:30:00,173 --> 00:30:01,883 ♪ It's so good ♪ 600 00:30:01,883 --> 00:30:04,427 Donna: I came up with the-- with Giorgio with the... 601 00:30:04,427 --> 00:30:05,595 (humming bass line) 602 00:30:05,595 --> 00:30:07,388 (sings) ♪ Oh, I feel good ♪ 603 00:30:07,388 --> 00:30:08,598 "I Feel Love." 604 00:30:08,598 --> 00:30:10,350 (humming bass line) 605 00:30:10,350 --> 00:30:13,061 Which just changed the face of music for a while. 606 00:30:13,061 --> 00:30:16,689 I mean, I figure it was like maybe a year or two after "Love to Love You Baby." 607 00:30:16,689 --> 00:30:19,025 Giorgio: "Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo." 608 00:30:19,025 --> 00:30:21,444 I said, "Wow, great. This is totally new." 609 00:30:21,444 --> 00:30:22,946 Donna: When I went in to do it, 610 00:30:22,946 --> 00:30:25,949 I had the sense that I was floating. 611 00:30:25,949 --> 00:30:28,034 And that's what we wanted to maintain, 612 00:30:28,034 --> 00:30:31,162 that floaty kind of, that elation that you feel 613 00:30:31,162 --> 00:30:33,039 when you're in love, that kind of... (sighs). 614 00:30:33,039 --> 00:30:35,833 Giorgio: I think it's probably one of the most 615 00:30:35,833 --> 00:30:37,377 innovative songs around. 616 00:30:37,377 --> 00:30:42,549 ♪ I feel love... ♪ 617 00:30:45,176 --> 00:30:47,095 {\an8}Pete Bellotte: This was the very first 618 00:30:47,095 --> 00:30:49,264 {\an8}drum machine click trick 619 00:30:49,264 --> 00:30:50,682 ever used in music. 620 00:30:51,140 --> 00:30:54,936 We weren't listening to what other people were doing 621 00:30:54,936 --> 00:30:57,689 and trying to emulate. 622 00:30:57,689 --> 00:30:59,649 We were forging ahead. 623 00:30:59,649 --> 00:31:00,692 It sounds grandiose, 624 00:31:00,692 --> 00:31:02,402 but I think others were following. 625 00:31:02,402 --> 00:31:04,487 ("I Feel Love" by Donna Summer playing) 626 00:31:04,487 --> 00:31:06,823 (singing) ♪ Ooh ♪ 627 00:31:06,823 --> 00:31:08,741 ♪ Fallin' free... ♪ 628 00:31:08,741 --> 00:31:14,414 Giorgio: Whatever dance songs came up later on with electronics 629 00:31:14,414 --> 00:31:16,874 is based on, on "I Feel Love." 630 00:31:19,168 --> 00:31:20,461 ♪ Ooh... ♪ 631 00:31:20,461 --> 00:31:22,547 {\an8}Elton John: I remember when "I Feel Love" 632 00:31:22,547 --> 00:31:24,716 {\an8}came on at Studio 54. 633 00:31:24,716 --> 00:31:28,928 {\an8}You just stopped in your tracks. "What is this?" 634 00:31:28,928 --> 00:31:30,471 {\an8}People screamed. 635 00:31:30,471 --> 00:31:31,806 It just went on and on and on 636 00:31:31,806 --> 00:31:33,808 and you didn't want it to stop. 637 00:31:33,808 --> 00:31:36,227 It sounded like no other record. 638 00:31:36,227 --> 00:31:39,188 It changed the way people thought about music. 639 00:31:39,188 --> 00:31:41,107 ♪ I feel love, I feel love ♪ 640 00:31:41,107 --> 00:31:44,402 ♪ I feel love ♪ 641 00:31:48,323 --> 00:31:54,120 ♪ I feel love... ♪ 642 00:31:56,122 --> 00:32:00,209 ♪ I feel love... ♪ 643 00:32:03,630 --> 00:32:05,423 ♪ I feel love... ♪ 644 00:32:05,423 --> 00:32:07,258 Interviewer 1: Where do you feel you stand now? 645 00:32:07,258 --> 00:32:08,593 Donna: I hope I stand 646 00:32:08,593 --> 00:32:11,095 in a light of legitimacy, I think. 647 00:32:11,095 --> 00:32:14,349 Um, in a place where people will respect what I do 648 00:32:14,349 --> 00:32:16,851 and understand that any, any songs that I make, 649 00:32:16,851 --> 00:32:20,355 I do because I choose to and not because that is my limitation. 650 00:32:20,355 --> 00:32:23,858 Interviewer 2: How long are you going to maintain this, this image 651 00:32:23,858 --> 00:32:26,319 that's based on "Love to Love You Baby"? 652 00:32:26,319 --> 00:32:28,988 Well, I think I've deviated from that path already. 653 00:32:28,988 --> 00:32:33,618 Um, I won't even, you know, I hate, um, for it to sound like 654 00:32:33,618 --> 00:32:36,704 I-I'm running away from anything because I'm really not. 655 00:32:36,704 --> 00:32:42,335 I think it's more like, um, I'm growing and, uh... 656 00:32:42,335 --> 00:32:44,337 it's like looking at a flower in the bud 657 00:32:44,337 --> 00:32:48,257 and you first see the bud and you say, "Wow, fantastic, the trees are budding." 658 00:32:48,257 --> 00:32:52,345 And then you go back and the leaves are out and then finally, there's a flower. 659 00:32:52,345 --> 00:32:53,763 And I feel that when I came to America, 660 00:32:53,763 --> 00:32:55,556 I was in the budding stage. 661 00:32:55,556 --> 00:32:58,810 And, um, maybe I'm springing a leaf about now, 662 00:32:58,810 --> 00:33:00,937 and maybe one day I'll be a blossom. 663 00:33:00,937 --> 00:33:02,397 (horns honking) 664 00:33:02,397 --> 00:33:03,898 (whistle blowing) 665 00:33:06,651 --> 00:33:09,070 - Hey! - Whoa! 666 00:33:09,070 --> 00:33:10,446 (crowd shouting) 667 00:33:10,446 --> 00:33:14,325 - Come on! - Get out of the way! 668 00:33:14,325 --> 00:33:19,706 Hey, I'm trying to listen to my music! Hey! I'm listening to my music! 669 00:33:19,706 --> 00:33:21,874 Disco been very good to me! 670 00:33:21,874 --> 00:33:23,626 Man (in car): Yeah! Get out of the way! 671 00:33:23,626 --> 00:33:25,962 Donna (in disguise): Oh, shut up! 672 00:33:25,962 --> 00:33:27,839 (disco music playing) 673 00:33:32,927 --> 00:33:36,013 (singing) ♪ If you feel it feel it right ♪ 674 00:33:36,013 --> 00:33:39,267 ♪ You got to feel it every night, yeah ♪ 675 00:33:39,267 --> 00:33:42,770 ♪ And if you feel it, feel it right ♪ 676 00:33:42,770 --> 00:33:45,982 ♪ You got to feel it every night, yeah ♪ 677 00:33:45,982 --> 00:33:49,402 ♪ Well, if you feel it feel it so good ♪ 678 00:33:49,402 --> 00:33:52,864 ♪ You've got to feel it like you should feel it ♪ 679 00:33:52,864 --> 00:33:55,867 ♪ And if you feel it feel it good ♪ 680 00:33:55,867 --> 00:33:59,579 ♪ You've got to feel it like you should ♪ 681 00:33:59,579 --> 00:34:01,372 Take it down, boys. 682 00:34:01,372 --> 00:34:05,418 Now, do you love somebody? 683 00:34:05,418 --> 00:34:07,628 Does everybody here have somebody they love? 684 00:34:07,628 --> 00:34:09,672 - (crowd cheering) - No? 685 00:34:09,672 --> 00:34:11,966 Well, love me for right now, okay? 686 00:34:11,966 --> 00:34:14,844 Just give me a little bit of love and let me see you stand up. 687 00:34:14,844 --> 00:34:16,846 Stand up out your seats. Come on. 688 00:34:16,846 --> 00:34:18,973 Now let's shake those hips, come on. 689 00:34:18,973 --> 00:34:20,141 Oh, yeah. 690 00:34:20,141 --> 00:34:22,143 (singing) ♪ Do you believe in love? ♪ 691 00:34:22,143 --> 00:34:23,603 ♪ Do you believe in love? ♪ 692 00:34:23,603 --> 00:34:25,146 ♪ Do you believe in love? ♪ 693 00:34:25,146 --> 00:34:26,856 ♪ Do you believe in love? ♪ 694 00:34:26,856 --> 00:34:28,524 ♪ Do you believe in love? ♪ 695 00:34:28,524 --> 00:34:30,193 ♪ Do you believe in love? ♪ 696 00:34:30,193 --> 00:34:31,611 ♪ Do you believe in love? ♪ 697 00:34:31,611 --> 00:34:32,987 Come on, shake your hand now. 698 00:34:32,987 --> 00:34:34,781 ♪ Do you believe in love? ♪ 699 00:34:34,781 --> 00:34:36,282 Come on. 700 00:34:36,282 --> 00:34:39,118 ♪ Ah, ah, ah, ah, ah ♪ 701 00:34:39,118 --> 00:34:40,703 ♪ Feel it ♪ Whoo! 702 00:34:40,703 --> 00:34:42,413 ♪ Feel it ♪ Oh, yeah. 703 00:34:42,413 --> 00:34:45,625 ♪ Feel it, feel it feel it, feel it ♪ 704 00:34:45,625 --> 00:34:48,836 Thank you for coming tonight. I'm happy to see you. 705 00:34:48,836 --> 00:34:50,505 Thank you for coming. 706 00:34:50,505 --> 00:34:53,299 Thank you. I love you, too. Thank you for coming. 707 00:34:53,299 --> 00:34:55,009 Thank you so much. Whoo! 708 00:34:55,009 --> 00:34:57,011 - (cars honking) - (electronic percussion playing) 709 00:35:07,438 --> 00:35:09,816 ("Bad Girls" by Donna Summer playing) 710 00:35:09,816 --> 00:35:12,735 ♪ Bad girls ♪ 711 00:35:12,735 --> 00:35:16,864 ♪ Talking 'bout the sad girls, yeah ♪ 712 00:35:16,864 --> 00:35:20,451 ♪ Talking 'bout bad girls ♪ 713 00:35:21,577 --> 00:35:24,997 ♪ The sad girls ♪ 714 00:35:24,997 --> 00:35:27,041 Donna: When you have success all over the world 715 00:35:27,041 --> 00:35:29,836 and it's very constant, you have it. 716 00:35:29,836 --> 00:35:31,504 It's all the time, it's everywhere you go. 717 00:35:31,504 --> 00:35:34,340 It's like you never get a break. 718 00:35:34,340 --> 00:35:35,967 I didn't dream about fame that way. 719 00:35:35,967 --> 00:35:38,052 I dreamt about singing. 720 00:35:38,052 --> 00:35:41,264 Whenever I dreamt about fame, it was being on stage. 721 00:35:41,806 --> 00:35:46,185 It wasn't the accolades and all the people screaming "I love you!" 722 00:35:46,185 --> 00:35:48,396 So when that part came into it, 723 00:35:48,396 --> 00:35:49,772 it, it threw me for a loop 724 00:35:49,772 --> 00:35:52,358 because I really didn't know how to deal with that. 725 00:35:52,608 --> 00:35:54,152 ♪ Do you have enough? ♪ 726 00:35:57,238 --> 00:35:58,865 ♪ Can you buy enough? ♪ 727 00:36:00,741 --> 00:36:01,993 ♪ Can you sell enough? ♪ 728 00:36:01,993 --> 00:36:03,828 ♪ Can you sell enough? ♪ 729 00:36:05,121 --> 00:36:07,582 ♪ Everybody sees you ♪ 730 00:36:07,582 --> 00:36:09,250 (crowd screaming) 731 00:36:09,250 --> 00:36:11,085 ♪ Bad girls ♪ 732 00:36:11,085 --> 00:36:13,796 ♪ You ain't got nobody ♪ 733 00:36:13,796 --> 00:36:16,215 ♪ You're lying all the time ♪ 734 00:36:16,215 --> 00:36:19,218 ♪ Sad girl went the wrong way in life ♪ 735 00:36:19,218 --> 00:36:20,845 ♪ Yes, you are ♪ 736 00:36:22,471 --> 00:36:25,683 ♪ Said you want to be a star ♪ 737 00:36:26,809 --> 00:36:29,103 Donna: We did a demo of "Bad Girls," 738 00:36:29,103 --> 00:36:30,730 everything was done, the song was finished. 739 00:36:30,730 --> 00:36:33,065 We listened to it over and over again, I'm like, 740 00:36:33,065 --> 00:36:35,109 "There is something missing to this song. 741 00:36:35,109 --> 00:36:38,404 I think this song needs a hook." 742 00:36:38,404 --> 00:36:39,906 Said, "I got this idea, 743 00:36:39,906 --> 00:36:42,783 this imagery of, how do you haul a hooker?" 744 00:36:42,783 --> 00:36:45,328 ♪ Toot-toot, yeah beep-beep ♪ 745 00:36:45,328 --> 00:36:47,914 You're honking your horn. You're trying to get her attention. 746 00:36:47,914 --> 00:36:48,831 It's like, "Over here." 747 00:36:48,831 --> 00:36:49,874 ♪ Beep-beep ♪ 748 00:36:51,250 --> 00:36:54,128 ♪ Bad girls ♪ 749 00:36:54,128 --> 00:36:59,133 ♪ Talking 'bout the sad girls, yeah ♪ 750 00:36:59,133 --> 00:37:02,011 ♪ Bad girls ♪ 751 00:37:02,011 --> 00:37:05,640 ♪ Talking 'bout bad girls, yeah ♪ 752 00:37:05,640 --> 00:37:07,266 {\an8}Woman: Oh, my God! 753 00:37:07,266 --> 00:37:10,353 {\an8}♪ See them out on the street at night... ♪ 754 00:37:10,353 --> 00:37:13,773 {\an8}Man: You gotta tip it down, you gotta tip it down. 755 00:37:13,773 --> 00:37:15,441 {\an8}You gotta tip it down. 756 00:37:15,441 --> 00:37:18,194 {\an8}♪ You can score if your pocket's nice ♪ 757 00:37:18,194 --> 00:37:19,195 (indistinct party chatter) 758 00:37:19,195 --> 00:37:20,446 ♪ But you want a good... ♪ 759 00:37:20,446 --> 00:37:21,906 Donna: Everybody sang in my family. 760 00:37:21,906 --> 00:37:25,284 My father sang, my mother sang. 761 00:37:25,284 --> 00:37:27,620 ♪ You ask yourself... ♪ 762 00:37:27,620 --> 00:37:29,163 Donna: Every time my father had company, 763 00:37:29,163 --> 00:37:30,539 my mother had company, 764 00:37:30,539 --> 00:37:32,959 my mother would call me and my sisters 765 00:37:32,959 --> 00:37:35,169 into the room to perform, 766 00:37:35,169 --> 00:37:36,671 and they would just go crazy. 767 00:37:36,671 --> 00:37:38,339 ♪ They come from near and far ♪ 768 00:37:38,339 --> 00:37:41,634 ♪ Whoa... ♪ 769 00:37:41,634 --> 00:37:45,846 Donna: So we had these sort of little outlets of performing, 770 00:37:45,846 --> 00:37:47,515 a bit of an idea or insight 771 00:37:47,515 --> 00:37:51,852 as to what it was like to have people applaud for you. 772 00:37:51,852 --> 00:37:54,605 We did impersonations as much as we could. 773 00:37:54,605 --> 00:37:57,608 ♪ Bad girls ♪ 774 00:37:57,608 --> 00:38:02,446 ♪ Talking 'bout the sad girls, yeah ♪ 775 00:38:02,446 --> 00:38:05,700 ♪ The sad girls ♪ 776 00:38:05,700 --> 00:38:09,453 ♪ Talking 'bout bad girls, yeah ♪ 777 00:38:09,453 --> 00:38:10,788 (indistinct party chatter) 778 00:38:10,788 --> 00:38:12,331 Thank you, ladies and gentlemen. 779 00:38:12,331 --> 00:38:14,625 We will be back tomorrow night. See you again... 780 00:38:14,625 --> 00:38:20,464 - Do you live here in California? - I live about, I think, 40,000 feet above. 781 00:38:20,464 --> 00:38:22,425 Usually in one direction or the other. 782 00:38:22,425 --> 00:38:24,385 - Oh, you're always in a plane? - I haven't been home at all. Yeah. 783 00:38:24,385 --> 00:38:27,513 I haven't been home maybe two and a half months this year. 784 00:38:27,513 --> 00:38:29,557 (dramatic disco music playing) 785 00:38:29,557 --> 00:38:32,143 ♪ Ohh! ♪ 786 00:38:32,143 --> 00:38:33,811 Brooklyn: I'm always amazed 787 00:38:33,811 --> 00:38:36,897 at the amount of songs she released, 788 00:38:36,897 --> 00:38:43,279 the press that she did, the tours, from like 1976 to like 1980. 789 00:38:44,071 --> 00:38:46,699 I don't know how she survived it. 790 00:38:46,699 --> 00:38:50,369 {\an8}Mary: During that time when she was really first famous, 791 00:38:50,369 --> 00:38:54,373 {\an8}I think she knew that was a part of the game. 792 00:38:55,291 --> 00:38:58,085 I think she understood that that came with the territory. 793 00:38:58,085 --> 00:38:59,920 And so she, she marched it. 794 00:39:00,546 --> 00:39:03,424 It wasn't that she loved it all. 795 00:39:03,424 --> 00:39:06,927 She just tried to keep her sanity. 796 00:39:09,513 --> 00:39:11,098 Brooklyn: How do you think she felt about 797 00:39:11,098 --> 00:39:13,309 the title "Queen of Disco"? 798 00:39:13,893 --> 00:39:15,102 Mary: I know she would say, 799 00:39:15,102 --> 00:39:16,604 "Hey, it's better to be the queen of something." 800 00:39:16,604 --> 00:39:17,730 You know? (laughs) 801 00:39:17,730 --> 00:39:20,232 But in some ways it was love, hate, 802 00:39:20,232 --> 00:39:23,569 because, "Yeah, I love disco, disco got me here, 803 00:39:23,569 --> 00:39:26,155 but that's not all of who I am." 804 00:39:34,789 --> 00:39:37,750 Donna: I had done all the songs in this made-up voice, 805 00:39:37,750 --> 00:39:40,211 so people thought, "Oh, well, she's a fad." 806 00:39:40,211 --> 00:39:43,506 "Oh, she can't really sing. This girl doesn't sing. 807 00:39:43,506 --> 00:39:46,217 What's the big deal about her?" 808 00:39:46,217 --> 00:39:47,718 - (indistinct chatter) - (shutter snaps) 809 00:39:48,094 --> 00:39:50,096 Donna: You know, you can look at somebody who's talented 810 00:39:50,096 --> 00:39:53,182 and you can know that they're capable of 20 things, 811 00:39:53,182 --> 00:39:55,434 but the audience doesn't know that yet. 812 00:39:55,434 --> 00:39:57,728 And I always take it from that point of view 813 00:39:57,728 --> 00:39:59,563 that they just don't know me yet. 814 00:39:59,563 --> 00:40:00,856 That's okay. 815 00:40:00,856 --> 00:40:03,400 (band playing "MacArthur Park" ) 816 00:40:03,400 --> 00:40:08,697 (singing) ♪ Spring was never waiting for us, dear ♪ 817 00:40:08,697 --> 00:40:12,118 ♪ It ran one step ahead ♪ 818 00:40:12,118 --> 00:40:16,539 ♪ As we followed in the dance ♪ 819 00:40:26,090 --> 00:40:31,095 ♪ Between the parted pages we were pressed ♪ 820 00:40:31,095 --> 00:40:34,265 ♪ In love's hot fevered iron ♪ 821 00:40:34,265 --> 00:40:37,726 ♪ Like a stripe-ed pair of pants ♪ 822 00:40:46,902 --> 00:40:51,824 ♪ MacArthur's Park is melting in the dark ♪ 823 00:40:51,824 --> 00:40:54,201 ♪ All the sweet green icing ♪ 824 00:40:54,201 --> 00:40:57,496 ♪ Flowing down ♪ 825 00:40:57,496 --> 00:41:02,543 ♪ Someone left my cake out in the rain ♪ 826 00:41:02,543 --> 00:41:06,839 ♪ I don't think that I can take it ♪ 827 00:41:06,839 --> 00:41:10,676 ♪ 'Cause it took too long to bake it ♪ 828 00:41:10,676 --> 00:41:14,346 ♪ And I'll never have that recipe ♪ 829 00:41:14,346 --> 00:41:17,308 ♪ Again ♪ 830 00:41:17,308 --> 00:41:21,812 ♪ Again... ♪ 831 00:41:25,065 --> 00:41:26,317 ♪ Ah-ha! ♪ 832 00:41:26,317 --> 00:41:27,776 - (disco playing) 833 00:41:37,620 --> 00:41:42,541 - Whoo! - Best Rhythm and Blues Vocal Performance Female is... 834 00:41:42,541 --> 00:41:45,211 (chuckles) 835 00:41:45,211 --> 00:41:47,588 - ...Donna Summer. - (crowd cheering) 836 00:41:47,588 --> 00:41:49,131 {\an8}Man: All right! 837 00:41:49,131 --> 00:41:51,342 {\an8}And the winner is... 838 00:41:51,342 --> 00:41:52,927 {\an8}Donna Summer! 839 00:41:54,178 --> 00:41:55,304 {\an8}Donna Summer. 840 00:41:55,304 --> 00:41:56,931 {\an8}- Donna Summer. - "Live and More." 841 00:41:56,931 --> 00:41:59,350 {\an8}- I knew it. Donna Summer. - All right. 842 00:41:59,350 --> 00:42:04,438 {\an8}(band playing fanfare) 843 00:42:04,438 --> 00:42:06,315 Donna (in British accent): Now, ladies and gentlemen, 844 00:42:06,315 --> 00:42:09,068 we're having a moment of station identification. 845 00:42:09,068 --> 00:42:10,736 Boop! 846 00:42:11,111 --> 00:42:13,364 (TV playing in background) 847 00:42:27,294 --> 00:42:33,008 We remember so well the days of lipstick and women. 848 00:42:33,008 --> 00:42:35,427 Well, those were the days when women 849 00:42:35,427 --> 00:42:39,390 used to not smear it on. 850 00:42:39,390 --> 00:42:44,144 They used to molest the lipstick. 851 00:42:44,144 --> 00:42:47,481 I was always a comedian. I was always a clown. 852 00:42:47,481 --> 00:42:50,859 So becoming Donna Summer the character, 853 00:42:50,859 --> 00:42:54,613 I didn't feel very sexy at the time, so I just assumed it as a role. 854 00:42:54,613 --> 00:42:57,324 ("Love to Love You Baby" playing on speakers) 855 00:42:57,324 --> 00:43:00,244 Donna: This time that I spent away from home, 856 00:43:00,244 --> 00:43:02,913 away from the mindset that I grew up in, 857 00:43:02,913 --> 00:43:08,502 away from what should be, away from how I should be, 858 00:43:08,502 --> 00:43:10,671 is what has made me what I am 859 00:43:10,671 --> 00:43:13,048 and has given me my individuality 860 00:43:13,048 --> 00:43:16,969 away from all of the predictable. 861 00:43:16,969 --> 00:43:18,679 And so I'm unpredictable, 862 00:43:18,679 --> 00:43:22,016 and that, that stresses the crap out of people. 863 00:43:28,147 --> 00:43:31,442 - (women laughing) - Woman: Whoo! 864 00:43:33,319 --> 00:43:36,864 ("Love to Love You Baby" continues playing) 865 00:43:53,797 --> 00:43:56,634 Do you feel like you're handling your success now? 866 00:43:56,634 --> 00:43:59,178 - Uh, sometimes. Shaky. - Yeah? 867 00:43:59,178 --> 00:44:03,140 Donna: Shaky. I think the part that I really have to deal with the most is my daughter. 868 00:44:03,140 --> 00:44:04,725 {\an8}Interviewer: Is she with your folks? 869 00:44:04,725 --> 00:44:07,811 {\an8}Donna: She's with my parents in, um, in Massachusetts. 870 00:44:07,811 --> 00:44:11,357 {\an8}And what is so hard about it is that as much as I miss her 871 00:44:11,357 --> 00:44:13,692 {\an8}and as much as I want to be with her, 872 00:44:13,692 --> 00:44:17,696 {\an8}as soon as she's there, I have to go back to her way. 873 00:44:17,696 --> 00:44:19,531 It's a constant adjustment. 874 00:44:19,531 --> 00:44:21,950 So the first couple of days, it's, I have to become a parent again. 875 00:44:21,950 --> 00:44:25,663 And the responsibility of that and the weight of that is, is immense. 876 00:44:28,999 --> 00:44:32,127 Mimi: I could tell that she was trying hard. 877 00:44:32,127 --> 00:44:35,172 She would be like, "Okay, Mimi, let's go play outside. 878 00:44:35,172 --> 00:44:36,840 I'm gonna make you breakfast." 879 00:44:36,840 --> 00:44:40,594 And I knew that that was something that she didn't do often. 880 00:44:40,594 --> 00:44:43,389 So for me, I always felt like, "Wow, she's really trying. 881 00:44:43,389 --> 00:44:44,473 She's trying to make time. 882 00:44:44,473 --> 00:44:46,809 She's trying to carve time out." 883 00:44:52,481 --> 00:44:54,358 When I would be alone with her, 884 00:44:54,358 --> 00:44:55,734 we would go to bed or something. 885 00:44:55,734 --> 00:44:56,860 I'd sleep in the bed with her 886 00:44:56,860 --> 00:44:59,363 and she would just be exhausted. 887 00:44:59,363 --> 00:45:01,448 You could just see it in her face. 888 00:45:01,448 --> 00:45:03,659 It wasn't just like, "I'm tired." 889 00:45:03,659 --> 00:45:06,620 It was like a soul weariness, though. 890 00:45:06,620 --> 00:45:08,580 It almost made me sad for her. 891 00:45:08,580 --> 00:45:11,959 I get to go back to my grandparents' house and have a normal life, 892 00:45:11,959 --> 00:45:15,838 but she is getting pulled in every direction. 893 00:45:17,506 --> 00:45:19,216 {\an8}Mary: Donna was trying to navigate 894 00:45:19,216 --> 00:45:21,343 {\an8}being a mother and be a good mother. 895 00:45:21,343 --> 00:45:24,972 But to know that you have a destiny in this arena 896 00:45:24,972 --> 00:45:27,724 and yet you have this responsibility that is important to you. 897 00:45:27,724 --> 00:45:31,520 There's no examples as to how to make that balance correct. 898 00:45:32,187 --> 00:45:36,108 Donna's decision to have Mom and Dad take care of her 899 00:45:36,108 --> 00:45:38,026 was one which she knew she would be loved. 900 00:45:38,026 --> 00:45:41,739 She knew she'd be nurtured, and she knew she'd be safe. 901 00:45:41,739 --> 00:45:43,699 (applause) 902 00:45:43,699 --> 00:45:45,409 Donna: I don't think you understand what it's like 903 00:45:45,409 --> 00:45:49,371 being the daughter of someone who is always gone. 904 00:45:49,371 --> 00:45:51,248 My daughter looked up at me one day last week 905 00:45:51,248 --> 00:45:55,711 and she said, "Mommy, when are you just going to stay home one day 906 00:45:55,711 --> 00:45:57,546 and be with me?" 907 00:45:57,546 --> 00:46:01,842 And I didn't realize that I hadn't spent any time with her for a long time. 908 00:46:01,842 --> 00:46:06,138 So I sat down and wrote this song after she went to bed, 909 00:46:06,138 --> 00:46:08,765 and I told her tonight when it was bedtime 910 00:46:08,765 --> 00:46:10,809 I would sing her a song. 911 00:46:10,809 --> 00:46:13,353 ("Mimi's Song by Donna Summer playing) 912 00:46:13,353 --> 00:46:17,399 ♪ Mmmm ♪ 913 00:46:20,235 --> 00:46:23,989 ♪ I bet you ask yourself ♪ 914 00:46:23,989 --> 00:46:27,284 ♪ Why I'm rarely there ♪ 915 00:46:27,284 --> 00:46:33,165 ♪ It's not because I like being away ♪ 916 00:46:33,165 --> 00:46:35,542 ♪ You see ♪ 917 00:46:35,542 --> 00:46:40,172 ♪ I've made a spectacle of myself ♪ 918 00:46:40,172 --> 00:46:46,845 ♪ And it seems that the whole world needs me ♪ 919 00:46:49,306 --> 00:46:54,895 ♪ I understand when you cry alone ♪ 920 00:46:54,895 --> 00:47:00,901 ♪ And mama's not there to wipe your eyes ♪ 921 00:47:00,901 --> 00:47:05,197 Mimi: When I heard the "Mimi Song," it was like, "Oh, my gosh." 922 00:47:05,197 --> 00:47:07,824 I was like, "She wrote a song for me. 923 00:47:07,824 --> 00:47:10,619 She really feels this way about me." 924 00:47:12,329 --> 00:47:14,248 ♪ Someone to make you proud ♪ 925 00:47:14,248 --> 00:47:18,835 Mimi: There was such a great bond that it had created, that song, 926 00:47:18,835 --> 00:47:21,421 just to spend the time with her doing what she does 927 00:47:21,421 --> 00:47:23,048 and being with her. 928 00:47:23,048 --> 00:47:25,467 I just remember feeling elated as a kid. 929 00:47:25,467 --> 00:47:28,846 ♪ With so much ♪ 930 00:47:28,846 --> 00:47:30,264 ♪ Love ♪ 931 00:47:30,264 --> 00:47:32,266 Come on, Mimi. 932 00:47:33,183 --> 00:47:35,602 ♪ 'Cause you're lovely ♪ 933 00:47:35,602 --> 00:47:37,771 ♪ Yes, you're lovely ♪ 934 00:47:37,771 --> 00:47:42,234 ♪ And you're beautiful ♪ 935 00:47:42,234 --> 00:47:49,032 ♪ And you understand ♪ 936 00:47:49,032 --> 00:47:50,367 Say good night to everyone. 937 00:47:50,367 --> 00:47:51,577 Good night. 938 00:47:51,577 --> 00:47:55,414 (applause) 939 00:48:01,628 --> 00:48:05,424 Donna: Money and success does not make you happy. 940 00:48:05,424 --> 00:48:08,719 I know it for a fact because for me, 941 00:48:08,719 --> 00:48:11,138 the most dismal days of my existence 942 00:48:11,138 --> 00:48:13,473 were at the height of my career. 943 00:48:14,725 --> 00:48:17,978 It was like wearing an evening gown that was too tight, you know? 944 00:48:17,978 --> 00:48:21,607 You know, everything was popping out, and I needed more space. 945 00:48:23,442 --> 00:48:26,153 I saw the self I was striving to be. 946 00:48:26,153 --> 00:48:29,740 All of a sudden it seemed further away than ever. 947 00:48:30,240 --> 00:48:32,409 Feeling guilty or feeling shame, 948 00:48:32,409 --> 00:48:36,163 or feeling all the things that had been part of my life. 949 00:48:41,418 --> 00:48:44,463 I was molested by a minister when I was in my teens. 950 00:48:50,177 --> 00:48:52,804 {\an8}It's not pain I could have spoken about. 951 00:48:52,804 --> 00:48:58,518 {\an8}But it's something that I have to always incorporate into my reality. 952 00:49:02,564 --> 00:49:03,982 Brooklyn: Uncle Ricky, 953 00:49:03,982 --> 00:49:06,526 Mom never talked about 954 00:49:06,526 --> 00:49:09,696 being abused by the pastor with me. 955 00:49:10,155 --> 00:49:13,158 Did she ever talk to you about it? 956 00:49:13,742 --> 00:49:15,327 {\an8}Ric: Yes. 957 00:49:15,911 --> 00:49:17,954 {\an8}He did a lot of damage to a lot of people. 958 00:49:17,954 --> 00:49:20,666 {\an8}Did the devil's work better than most. 959 00:49:22,084 --> 00:49:24,961 {\an8}I believe, I believe that, uh, 960 00:49:25,420 --> 00:49:27,714 {\an8}became a defining moment in her life. 961 00:49:27,714 --> 00:49:31,551 {\an8}It's not easy when you don't tell or have the ability to tell people. 962 00:49:31,968 --> 00:49:34,096 {\an8}But how do you get out of it? 963 00:49:41,478 --> 00:49:43,689 Donna: There were other things that had gone on in my life. 964 00:49:43,689 --> 00:49:46,983 Things in my own sense of morality that I felt that I had crossed, 965 00:49:46,983 --> 00:49:50,779 like that I felt God could never forgive me because I, I failed him. 966 00:49:50,779 --> 00:49:52,864 I-I... I was decadent. 967 00:49:52,864 --> 00:49:56,702 I was stupid. You know, I was a fool. 968 00:49:56,702 --> 00:49:59,788 So I just decided that my life had no meaning. 969 00:49:59,788 --> 00:50:00,706 (static buzzes) 970 00:50:00,706 --> 00:50:03,792 (traffic noise, water splashing) 971 00:50:06,795 --> 00:50:08,130 Donna: I was in New York. 972 00:50:08,422 --> 00:50:14,720 I was alone in the then Navarro Hotel on Central Park South. 973 00:50:18,724 --> 00:50:20,434 I'd been watching TV. 974 00:50:22,644 --> 00:50:24,271 I just broke down and said, 975 00:50:24,271 --> 00:50:28,066 "I am not going to live another day like this." 976 00:50:29,901 --> 00:50:32,904 I had not been able to sleep and I was lying in bed. 977 00:50:32,904 --> 00:50:35,782 The lines on the TV were going up and up and up, 978 00:50:35,782 --> 00:50:40,245 and after a while I think I was-- it was almost like being hypnotized. 979 00:50:40,245 --> 00:50:43,081 (wind howling) 980 00:50:43,665 --> 00:50:46,835 Donna: And it was-- it was crushing to me. 981 00:50:46,835 --> 00:50:48,503 And I thought, "You know what? 982 00:50:48,503 --> 00:50:51,506 "I'm never going to be who I am. 983 00:50:51,506 --> 00:50:54,342 "You know, I'm going to be stuck being this person. 984 00:50:54,342 --> 00:50:56,136 How do I get out of it?" 985 00:50:58,889 --> 00:51:01,016 And, uh, on that day, I... 986 00:51:01,016 --> 00:51:03,101 I-I just said, "I'm, I'm getting out of here. 987 00:51:03,101 --> 00:51:05,020 I'm leaving, I-I gotta go." 988 00:51:05,020 --> 00:51:06,813 And I put my foot out the window. 989 00:51:06,813 --> 00:51:09,191 And as I shifted my weight to slide out the window, 990 00:51:09,191 --> 00:51:11,902 my foot got caught into this thin curtain. 991 00:51:11,902 --> 00:51:13,528 And at that precise moment, 992 00:51:13,528 --> 00:51:17,365 the door opened and it was my house-cleaning lady. 993 00:51:18,533 --> 00:51:20,952 And she opened the door enough to look right at me and go, 994 00:51:20,952 --> 00:51:23,288 "Oh, Miss Summer, I came to clean up today." 995 00:51:23,288 --> 00:51:26,792 Another ten seconds, I would've been gone. 996 00:51:31,254 --> 00:51:33,131 (birds chirping) 997 00:51:45,602 --> 00:51:48,188 - Bruce: The "Rolling Stone." - Brooklyn: Yeah. 998 00:51:48,188 --> 00:51:50,148 Brooklyn: That must have been a big deal, huh? 999 00:51:50,148 --> 00:51:54,361 {\an8}It was a big deal at the time, because, first of all, Black. 1000 00:51:54,361 --> 00:51:56,154 {\an8}- Second of all, woman. - Yeah. Yeah. 1001 00:51:56,154 --> 00:52:01,451 So, uh, it was a big "get" at the time, and-and, uh... 1002 00:52:01,451 --> 00:52:03,453 Were you guys dating then or not yet? 1003 00:52:03,453 --> 00:52:06,248 Yeah, no, we definitely, yeah, we were, we were. 1004 00:52:06,248 --> 00:52:08,250 We were dating from the moment we met. 1005 00:52:08,250 --> 00:52:10,418 (laughing) Oh, yes. 1006 00:52:10,418 --> 00:52:14,130 {\an8}Donna (singing): ♪ Man stayed up all night ♪ 1007 00:52:14,130 --> 00:52:18,093 {\an8}♪ And carried on ♪ 1008 00:52:18,093 --> 00:52:21,721 {\an8}♪ And now he knows ♪ 1009 00:52:21,721 --> 00:52:24,266 {\an8}♪ He wishes ♪ 1010 00:52:24,266 --> 00:52:29,563 {\an8}♪ He'd never gone ♪ 1011 00:52:29,563 --> 00:52:30,939 {\an8}♪ And he knows... ♪ 1012 00:52:30,939 --> 00:52:34,776 {\an8}Bruce: When I first met Donna in my egocentric, 1013 00:52:34,776 --> 00:52:37,195 {\an8}elitist songwriter mind, 1014 00:52:37,195 --> 00:52:40,282 {\an8}I think I kind of viewed her as a novelty. 1015 00:52:40,282 --> 00:52:42,117 {\an8}But then we sat down at the table, 1016 00:52:42,117 --> 00:52:43,869 {\an8}started playing guitars, 1017 00:52:43,869 --> 00:52:47,873 {\an8}and we just hit it off instantaneously. 1018 00:52:47,873 --> 00:52:53,253 {\an8}All (singing): ♪ How much he loves you, baby ♪ 1019 00:52:53,253 --> 00:52:56,923 {\an8}♪ Take your baby home ♪ 1020 00:52:56,923 --> 00:52:58,341 {\an8}♪ Hey-ee-ee ♪ 1021 00:52:58,341 --> 00:53:00,385 {\an8}Are you sure those are the right chords? 1022 00:53:00,385 --> 00:53:03,096 Donna (singing): ♪ Man stayed out all night ♪ 1023 00:53:03,096 --> 00:53:04,556 Donna: I love it. 1024 00:53:04,556 --> 00:53:08,727 Bruce: I had a girlfriend who was still in New York, 1025 00:53:08,727 --> 00:53:11,396 who I had been with a few years. 1026 00:53:11,396 --> 00:53:13,398 Donna had this boyfriend. 1027 00:53:13,398 --> 00:53:17,736 I don't know where he was that week, but he was gone. 1028 00:53:18,486 --> 00:53:19,696 The next week, 1029 00:53:19,696 --> 00:53:23,325 Donna and I just hung out together the whole time, 1030 00:53:23,325 --> 00:53:28,330 barely sleeping, just talking, writing. 1031 00:53:28,330 --> 00:53:32,876 Within that time, we were bonded. 1032 00:53:34,502 --> 00:53:37,255 I brought this Bible with me and, uh, Donna liked that. 1033 00:53:37,255 --> 00:53:41,009 She was like, "I never met a guy who, like, studied the Bible." 1034 00:53:41,009 --> 00:53:44,846 My Bible was also my stash for my joints, you know? 1035 00:53:44,846 --> 00:53:47,015 (sighs) 1036 00:53:47,015 --> 00:53:49,893 Donna (singing): ♪ Someday he'll come along ♪ 1037 00:53:49,893 --> 00:53:51,394 (crowd cheering) 1038 00:53:51,394 --> 00:53:54,773 ♪ The man I love ♪ 1039 00:53:54,773 --> 00:53:58,109 ♪ And he'll be rich and strong ♪ 1040 00:53:59,027 --> 00:54:00,946 ♪ The man I love ♪ 1041 00:54:02,781 --> 00:54:05,700 ♪ And when he comes my way ♪ 1042 00:54:07,118 --> 00:54:09,704 ♪ I'll do my best ♪ 1043 00:54:09,704 --> 00:54:11,873 ♪ To make ♪ 1044 00:54:11,873 --> 00:54:13,667 ♪ Him ♪ 1045 00:54:13,667 --> 00:54:15,502 ♪ Stay ♪ 1046 00:54:15,502 --> 00:54:18,171 Bruce: We had a lot in common 1047 00:54:18,171 --> 00:54:20,799 in terms of our drive to succeed 1048 00:54:20,799 --> 00:54:22,968 and to escape where we were from. 1049 00:54:22,968 --> 00:54:24,678 ♪ I'll understand ♪ 1050 00:54:24,678 --> 00:54:28,765 Bruce: So we, we just had this intense beginning. 1051 00:54:31,393 --> 00:54:34,521 I wasn't a serious boyfriend type. 1052 00:54:34,521 --> 00:54:37,023 I was serious about my career. 1053 00:54:37,023 --> 00:54:38,316 And so was Donna. 1054 00:54:38,316 --> 00:54:42,153 You know, that's part of what Donna and I 1055 00:54:42,153 --> 00:54:44,239 recognized in each other. 1056 00:54:45,865 --> 00:54:51,329 You know, I'm the kind of lady that always meets the wrong man 1057 00:54:51,329 --> 00:54:54,499 at the wrong place, at the wrong time. 1058 00:54:54,499 --> 00:54:57,669 I've always had that wrong kind of luck, you know? 1059 00:54:59,963 --> 00:55:02,841 My man comes home fighting and screaming and fussing, 1060 00:55:02,841 --> 00:55:06,594 and, and hitting me and beating my head upside the wall and... 1061 00:55:06,594 --> 00:55:10,223 you know, he doesn't treat me good at all, 1062 00:55:10,223 --> 00:55:15,145 but I want him to, I need him, you see, my man just... 1063 00:55:15,145 --> 00:55:18,648 Bruce: For all the bravado that appeared on the outside, 1064 00:55:18,648 --> 00:55:21,317 there was a great deal of insecurity underneath that. 1065 00:55:23,403 --> 00:55:24,988 Fear of being alone 1066 00:55:24,988 --> 00:55:28,950 led her into these relationships 1067 00:55:28,950 --> 00:55:32,412 that in her mind were kind of like placeholders. 1068 00:55:32,412 --> 00:55:37,125 ♪ I got it bad ♪ 1069 00:55:37,125 --> 00:55:43,089 ♪ And that ain't good ♪ 1070 00:55:43,089 --> 00:55:44,966 Nah, that ain't good. 1071 00:55:47,927 --> 00:55:50,847 {\an8}- (lighter clicks) - Dara: Peter Muhldorfer was 1072 00:55:50,847 --> 00:55:53,975 {\an8}one of Donna's distractions. 1073 00:55:55,727 --> 00:55:58,188 He was a very dark character. 1074 00:55:58,188 --> 00:56:00,315 I have no good memories of him. 1075 00:56:00,940 --> 00:56:03,651 I always felt very protective of her 1076 00:56:03,651 --> 00:56:06,446 when he was in her life. 1077 00:56:07,155 --> 00:56:12,494 He had the same vibrant imagination as Donna. 1078 00:56:12,494 --> 00:56:17,040 He was very creative in a very dark way. 1079 00:56:18,500 --> 00:56:20,627 Donna: My boyfriend Peter, 1080 00:56:20,627 --> 00:56:25,131 who was, uh, kind of abusive at times and very possessive, 1081 00:56:25,131 --> 00:56:28,426 extremely controlling. 1082 00:56:28,426 --> 00:56:29,969 He would drink and be abusive 1083 00:56:29,969 --> 00:56:32,931 and then he would apologize for the abuse. 1084 00:56:35,225 --> 00:56:37,977 And you're going, "Well, you know, maybe it's just me. 1085 00:56:37,977 --> 00:56:40,063 "Maybe I did something to provoke him. 1086 00:56:40,063 --> 00:56:42,190 Maybe I shouldn't have said that." 1087 00:56:42,190 --> 00:56:44,943 'Cause you really don't want to be alone 1088 00:56:44,943 --> 00:56:48,738 because you're really afraid internally yourself. 1089 00:56:48,738 --> 00:56:50,490 And something in you identifies 1090 00:56:50,490 --> 00:56:52,534 with his fear of being alone. 1091 00:56:57,372 --> 00:57:00,291 The more independence I've started to have, 1092 00:57:00,291 --> 00:57:03,461 the more Peter felt threatened. 1093 00:57:04,879 --> 00:57:06,631 Even though there were a lot of new people 1094 00:57:06,631 --> 00:57:08,466 in my life at that point, 1095 00:57:08,466 --> 00:57:11,469 there wasn't any one person other than Peter who, 1096 00:57:11,469 --> 00:57:15,348 who I really believed loved me. 1097 00:57:16,015 --> 00:57:21,187 I knew that as this wave of success grew, 1098 00:57:21,187 --> 00:57:24,566 he would be more jealous and more aggressive. 1099 00:57:24,566 --> 00:57:26,693 I was fearful of the situation, 1100 00:57:26,693 --> 00:57:28,820 that I felt trapped by it. 1101 00:57:31,573 --> 00:57:33,533 I was already secretly seeing Bruce by then 1102 00:57:33,533 --> 00:57:35,451 because Bruce was like a safe haven. 1103 00:57:37,245 --> 00:57:40,915 I had tried my best to get away from Peter. 1104 00:57:44,460 --> 00:57:45,712 Brooklyn: Peter, I'm curious, 1105 00:57:45,712 --> 00:57:47,964 what was your impression of Bruce? 1106 00:57:47,964 --> 00:57:51,759 You said you kind of suspected something going on. 1107 00:57:51,759 --> 00:57:54,512 {\an8}Peter Muhldorfer: When I came back from New York, 1108 00:57:54,512 --> 00:57:57,682 {\an8}Bruce and the guys have been in the house. 1109 00:57:57,682 --> 00:58:02,645 I remember they were writing a song. 1110 00:58:02,645 --> 00:58:09,194 The lyrics was "something laying heavy on my heart." 1111 00:58:09,194 --> 00:58:13,114 I felt there is something going on, 1112 00:58:13,114 --> 00:58:14,616 some separation, 1113 00:58:14,616 --> 00:58:19,078 and some plan or something like that. 1114 00:58:19,078 --> 00:58:20,914 (Donna inaudible) 1115 00:58:20,914 --> 00:58:23,166 Peter: And then, of course, we had a fight. 1116 00:58:23,166 --> 00:58:26,252 - (dramatic music playing) - (telephone rings) 1117 00:58:26,252 --> 00:58:30,048 {\an8}Joyce: I got a phone call in the middle of the night, 1118 00:58:30,048 --> 00:58:32,383 {\an8}um, and said to Neil, 1119 00:58:32,383 --> 00:58:35,428 "Call our attorney and call the police." 1120 00:58:35,428 --> 00:58:40,141 {\an8}Mary: A black eye and a bruised cheek and broken ribs. 1121 00:58:41,100 --> 00:58:43,102 Donna was unconscious. 1122 00:58:45,271 --> 00:58:48,358 I had no respect for him. 1123 00:58:48,358 --> 00:58:52,320 She was becoming a star. He could not handle that. 1124 00:58:57,242 --> 00:58:59,702 {\an8}Mimi: My recollection of Peter is, 1125 00:58:59,702 --> 00:59:01,913 {\an8}"This guy's crazy." 1126 00:59:03,206 --> 00:59:05,500 Police again coming to our house, 1127 00:59:05,500 --> 00:59:06,709 me hiding in the back room 1128 00:59:06,709 --> 00:59:09,045 and hearing everything that was going on 1129 00:59:09,045 --> 00:59:12,340 and seeing police sirens and lights going off and... 1130 00:59:12,340 --> 00:59:15,176 being so happy when mom decided to be done 1131 00:59:15,176 --> 00:59:17,720 with that relationship. 1132 00:59:21,891 --> 00:59:26,271 Peter: I did it as a white man with a Black woman, 1133 00:59:26,271 --> 00:59:30,692 and I did it with somebody who was a star already. 1134 00:59:32,402 --> 00:59:35,029 She called the management and they picked her up, 1135 00:59:35,029 --> 00:59:40,118 and from that moment on, I haven't seen her anymore. 1136 00:59:40,118 --> 00:59:44,122 I hit her, and I never could forgive myself. 1137 00:59:48,710 --> 00:59:51,129 All (singing): 1138 00:59:52,380 --> 00:59:54,549 ♪ Watching Daddy dance ♪ 1139 00:59:56,884 --> 00:59:58,678 ♪ Watching Daddy dance ♪ 1140 00:59:58,678 --> 01:00:00,930 Okay. I want to try it again. You're not-- watch. 1141 01:00:00,930 --> 01:00:02,348 The first one was beautiful, 1142 01:00:02,348 --> 01:00:04,309 ones after that got a little bit sloppy. 1143 01:00:04,309 --> 01:00:06,185 So do, (sings) ♪ Watching Dad... ♪ You know? 1144 01:00:06,185 --> 01:00:08,813 Interviewer: How did you incorporate your family into your act? 1145 01:00:08,813 --> 01:00:11,691 Donna: Well, it was easy. They sing. 1146 01:00:11,691 --> 01:00:15,320 And I had been taking three other girls on tour with me, 1147 01:00:15,320 --> 01:00:19,490 and I decided, "Why should I take someone else's family all over the world with me?" 1148 01:00:19,490 --> 01:00:21,492 ♪ Watching Daddy dance ♪ 1149 01:00:21,492 --> 01:00:24,620 Interviewer: How important is it for an international star, 1150 01:00:24,620 --> 01:00:27,707 someone like yourself, how important is it to have someone close to you? 1151 01:00:27,707 --> 01:00:29,334 Well... it's very-- 1152 01:00:29,334 --> 01:00:31,336 Well, I think it's important for everyone to have someone, 1153 01:00:31,336 --> 01:00:33,880 but especially in my position, there's always the threat of 1154 01:00:33,880 --> 01:00:36,716 whether someone loves you for you or whether they love you 1155 01:00:36,716 --> 01:00:39,552 because of, uh, the advantage 1156 01:00:39,552 --> 01:00:41,387 of being with, with a person like you. 1157 01:00:41,387 --> 01:00:43,473 (scatting) 1158 01:00:49,270 --> 01:00:51,022 {\an8}Mary: I didn't think about singing with her. 1159 01:00:51,022 --> 01:00:53,524 {\an8}I just said, "Somebody has to be out there with her." 1160 01:00:53,524 --> 01:00:55,193 {\an8}She gotta have some family out there. 1161 01:00:55,193 --> 01:00:57,111 {\an8}There's no family out there. 1162 01:00:57,111 --> 01:01:00,490 They're going to chew her up and spit her out. 1163 01:01:00,490 --> 01:01:03,951 ("Hot Stuff" by Donna Summer playing) 1164 01:01:18,841 --> 01:01:20,259 Mary: It was really an exciting time. 1165 01:01:20,259 --> 01:01:22,762 It was like being on a roller coaster 1166 01:01:22,762 --> 01:01:25,139 that never took a pit stop. 1167 01:01:27,475 --> 01:01:30,395 (cheering and applause) 1168 01:01:30,395 --> 01:01:33,981 (singing) ♪ Sittin' here eatin' my heart out waitin' ♪ 1169 01:01:33,981 --> 01:01:36,067 ♪ Waitin' for some lover to call ♪ 1170 01:01:36,067 --> 01:01:37,527 Whoa! 1171 01:01:37,527 --> 01:01:41,197 ♪ Dialed about a hundred numbers lately ♪ 1172 01:01:41,197 --> 01:01:43,741 ♪ Almost rang the phone off the wall ♪ 1173 01:01:43,741 --> 01:01:47,703 ♪ Lookin' for some hot stuff baby, this evenin' ♪ 1174 01:01:47,703 --> 01:01:51,082 ♪ I need some hot stuff baby, tonight ♪ 1175 01:01:51,082 --> 01:01:55,670 ♪ Give me a little hot stuff baby, this evenin' ♪ 1176 01:01:55,670 --> 01:01:57,338 ♪ Gonna need your lovin' ♪ 1177 01:01:57,338 --> 01:02:02,135 ♪ I got to have your love tonight ♪ 1178 01:02:02,135 --> 01:02:04,387 ♪ I need hot stuff ♪ 1179 01:02:05,721 --> 01:02:08,975 ♪ Lookin' for hot stuff ♪ 1180 01:02:08,975 --> 01:02:12,645 ♪ Gotta have hot stuff ♪ 1181 01:02:12,645 --> 01:02:16,441 ♪ Yeah! ♪ 1182 01:02:16,441 --> 01:02:18,276 (song fades) 1183 01:02:18,276 --> 01:02:20,945 - (rhythmic clapping) - Whooo! 1184 01:02:20,945 --> 01:02:22,822 C'mon, let's boogie! 1185 01:02:28,619 --> 01:02:29,954 Donna: I just wanted to say that 1186 01:02:29,954 --> 01:02:32,582 I think that we need to address 1187 01:02:32,582 --> 01:02:34,459 my approach to singing. 1188 01:02:34,459 --> 01:02:37,003 I approach it as an actress. 1189 01:02:37,003 --> 01:02:39,589 I'm not trying to be me. 1190 01:02:39,922 --> 01:02:42,091 What I am there to do is become the character 1191 01:02:42,091 --> 01:02:43,342 and then sing that song 1192 01:02:43,342 --> 01:02:45,761 in the context of who that character is. 1193 01:02:45,761 --> 01:02:47,263 - (cheers and applause) - Thank you. 1194 01:02:47,263 --> 01:02:49,182 ("Last Dance" by Donna Summer playing) 1195 01:02:49,182 --> 01:02:53,519 (singing) ♪ Last dance ♪ 1196 01:02:53,519 --> 01:02:55,980 ♪ Last chance ♪ 1197 01:02:55,980 --> 01:03:00,401 ♪ For love ♪ 1198 01:03:03,571 --> 01:03:07,742 ♪ Yes, it's my last chance ♪ 1199 01:03:09,243 --> 01:03:11,621 ♪ For romance ♪ 1200 01:03:13,080 --> 01:03:17,210 ♪ Tonight ♪ 1201 01:03:20,421 --> 01:03:22,048 ♪ I need you ♪ 1202 01:03:24,926 --> 01:03:26,177 ♪ By me ♪ 1203 01:03:28,638 --> 01:03:31,682 ♪ Beside me ♪ 1204 01:03:31,682 --> 01:03:35,561 ♪ To guide me ♪ 1205 01:03:35,561 --> 01:03:38,105 ♪ And to hold me ♪ 1206 01:03:40,650 --> 01:03:43,194 ♪ To scold me ♪ 1207 01:03:43,194 --> 01:03:45,780 ♪ 'Cause when I'm bad ♪ 1208 01:03:45,780 --> 01:03:52,495 ♪ I'm so, so bad ♪ 1209 01:03:52,495 --> 01:03:55,081 ♪ So let's dance ♪ 1210 01:03:55,081 --> 01:03:57,208 ♪ The last dance ♪ 1211 01:03:57,208 --> 01:04:00,753 ♪ Let's dance the last dance ♪ 1212 01:04:00,753 --> 01:04:04,048 ♪ Let's dance the last dance ♪ 1213 01:04:04,048 --> 01:04:07,635 ♪ Tonight ♪ 1214 01:04:07,635 --> 01:04:09,136 - ♪ Last dance ♪ - Whoo! 1215 01:04:09,136 --> 01:04:12,723 ♪ It's my last chance for love ♪ 1216 01:04:12,723 --> 01:04:14,016 Hi! 1217 01:04:14,016 --> 01:04:16,602 ♪ Yes, it's my last chance ♪ 1218 01:04:16,602 --> 01:04:20,690 ♪ For romance tonight ♪ 1219 01:04:20,690 --> 01:04:23,192 ♪ Oh, oh, I need you ♪ 1220 01:04:23,192 --> 01:04:25,069 ♪ By me ♪ 1221 01:04:25,069 --> 01:04:26,696 ♪ Beside me ♪ 1222 01:04:26,696 --> 01:04:28,281 ♪ To guide me ♪ 1223 01:04:28,281 --> 01:04:30,074 ♪ And to hold me ♪ 1224 01:04:30,074 --> 01:04:31,576 ♪ To scold me ♪ 1225 01:04:31,576 --> 01:04:35,621 ♪ 'Cause when I'm bad I'm so, so bad ♪ 1226 01:04:35,621 --> 01:04:39,292 ♪ So let's dance the last dance ♪ 1227 01:04:39,292 --> 01:04:42,837 ♪ Let's dance the last dance ♪ 1228 01:04:42,837 --> 01:04:46,048 ♪ Let's dance the last dance ♪ 1229 01:04:46,048 --> 01:04:50,469 ♪ Tonight ♪ 1230 01:04:50,469 --> 01:04:54,390 ♪ Oh-ohhhh ♪ 1231 01:04:54,390 --> 01:04:58,144 ♪ Whooo-ooh-ooh-ooh! ♪ 1232 01:04:58,144 --> 01:05:02,648 This album, Donna Summer, "Once Upon a Time," 1233 01:05:02,648 --> 01:05:07,820 has gotten probably the best reviews of any new album 1234 01:05:07,820 --> 01:05:09,113 in the last ten years. 1235 01:05:09,113 --> 01:05:11,741 You, you can't believe them when you read 'em. 1236 01:05:11,991 --> 01:05:13,159 They're fantastic. 1237 01:05:13,159 --> 01:05:14,994 It's what you call a concept album. 1238 01:05:14,994 --> 01:05:16,495 It's a story. 1239 01:05:16,495 --> 01:05:18,372 And Donna Summer rightly deserves them. 1240 01:05:18,372 --> 01:05:20,583 She's a phenomenon in the record industry. 1241 01:05:20,583 --> 01:05:22,918 ("I Love You" by Donna Summer playing) 1242 01:05:26,505 --> 01:05:28,758 (singing) ♪ Well, he searched and searched ♪ 1243 01:05:28,758 --> 01:05:30,176 ♪ For nights and days ♪ 1244 01:05:30,176 --> 01:05:33,929 ♪ Till he found the one he loved ♪ 1245 01:05:33,929 --> 01:05:37,850 ♪ And he wrapped her in his arms again ♪ 1246 01:05:37,850 --> 01:05:41,437 ♪ And then he thanked the stars above ♪ 1247 01:05:41,437 --> 01:05:45,274 ♪ That he found who he'd been looking for ♪ 1248 01:05:45,274 --> 01:05:48,944 ♪ And he stared her in the eyes ♪ 1249 01:05:48,944 --> 01:05:51,322 ♪ He said "I love you" ♪ 1250 01:05:51,322 --> 01:05:55,159 ♪ I love you, I love you I love you, I love you ♪ 1251 01:05:55,159 --> 01:05:58,704 - ♪ Yes, I do ♪ - ♪ He said "I love you" ♪ 1252 01:05:58,704 --> 01:06:03,292 ♪ I love you, I love you I do ♪ 1253 01:06:07,630 --> 01:06:09,715 Donna: We have this expression in music called 1254 01:06:09,715 --> 01:06:11,217 "the voice within the voice," 1255 01:06:11,217 --> 01:06:14,345 and it's the way you hear the note. 1256 01:06:15,096 --> 01:06:19,392 But there's that cry that's in there that touches the pain in you. 1257 01:06:19,392 --> 01:06:23,062 And even sometimes if it's a happy song, there's that cry in there 1258 01:06:23,062 --> 01:06:27,358 that maybe touches something in you that's hidden in that groaning place, 1259 01:06:27,358 --> 01:06:29,026 that place nobody can get to. 1260 01:06:30,319 --> 01:06:32,613 ♪ She said "I love you" ♪ 1261 01:06:32,613 --> 01:06:36,617 ♪ I love you, I love you I love you, I love you ♪ 1262 01:06:36,617 --> 01:06:40,037 - ♪ Yes, I do ♪ - ♪ Yes, I really do ♪ 1263 01:06:40,037 --> 01:06:44,041 ♪ I love you, I love you I love you, I love you ♪ 1264 01:06:44,041 --> 01:06:45,209 ♪ Yes, I do ♪ 1265 01:06:45,209 --> 01:06:49,130 ♪ They said "I love you" ♪ 1266 01:06:49,130 --> 01:06:54,051 ♪ Yes, I do ♪ 1267 01:06:56,679 --> 01:06:58,973 It-It's so funny how people write, you know? 1268 01:06:58,973 --> 01:07:01,559 And a lot of writers write better under pressure. 1269 01:07:01,559 --> 01:07:02,935 I mean, under severe pressure. 1270 01:07:02,935 --> 01:07:05,896 Like it's got to be finished yesterday, kind of pressure. 1271 01:07:05,896 --> 01:07:08,566 I prefer to work in, in the way of concepts, 1272 01:07:08,566 --> 01:07:11,485 have an idea and work it out to the end. 1273 01:07:11,485 --> 01:07:13,070 And, um, 1274 01:07:13,070 --> 01:07:15,906 after, you know, coming from being the disco queen 1275 01:07:15,906 --> 01:07:17,950 to, you know, to like, where am I now? 1276 01:07:17,950 --> 01:07:20,578 You know? What is my be-- my voice best suited for? 1277 01:07:20,578 --> 01:07:24,373 Um, you just have to try a lot of things until you find the right thing. 1278 01:07:24,373 --> 01:07:25,791 You have to keep going. 1279 01:07:25,791 --> 01:07:29,837 And I'm not-- I'm not a person who has to sound like me. 1280 01:07:29,837 --> 01:07:32,423 I don't care if people know it's me in, in some way. 1281 01:07:32,423 --> 01:07:35,009 I mean, I don't care if they go, "Oh, that's Donna Summer." 1282 01:07:35,009 --> 01:07:36,552 I kind of almost don't want them to. 1283 01:07:36,552 --> 01:07:39,013 I want them to be surprised. "That's Donna Summer? 1284 01:07:39,013 --> 01:07:41,056 Wow, man, she sounds totally different." 1285 01:07:41,056 --> 01:07:43,642 I think that is using your voice as an instrument. 1286 01:07:43,642 --> 01:07:46,312 - Interviewer: Do you wake up in the middle of the night-- - Yes. 1287 01:07:46,312 --> 01:07:48,606 - And say, "Aha! I've got an idea"? - Yes. 1288 01:07:48,606 --> 01:07:50,983 Yes. Everywhere in the house, papers, little scrap-- 1289 01:07:50,983 --> 01:07:53,402 "Don't throw that away! Oh, my God. What happened to-- 1290 01:07:53,402 --> 01:07:56,197 Oh, what happened to the Brillo box? What ha--" You know? 1291 01:07:56,197 --> 01:07:57,573 (band warming up) 1292 01:07:57,573 --> 01:08:00,242 - Donna: All right, let's do it. - Bruce: Ready? 1293 01:08:00,242 --> 01:08:01,452 Donna: How does it start? 1294 01:08:01,452 --> 01:08:02,495 "Electricity." 1295 01:08:02,495 --> 01:08:05,790 (singing) ♪ Electricity... ♪ 1296 01:08:05,790 --> 01:08:07,958 {\an8}Bruce: We were just jamming. 1297 01:08:07,958 --> 01:08:12,755 {\an8}Roll tape, set up the mics, headphones. 1298 01:08:12,755 --> 01:08:17,092 Bruce: (falsetto) ♪ I don't wanna be the one to spoil the party ♪ 1299 01:08:17,092 --> 01:08:19,345 Bruce: You know, we would just flow. 1300 01:08:19,345 --> 01:08:20,846 We would pick up one from the other. 1301 01:08:20,846 --> 01:08:24,099 We would add harmonies when we find a little groove. 1302 01:08:24,099 --> 01:08:27,311 Bruce (singing): ♪ Electricity ♪ 1303 01:08:27,311 --> 01:08:29,772 ♪ Love that powers me ♪ 1304 01:08:29,772 --> 01:08:34,819 ♪ I don't ever want this magic night to end ♪ 1305 01:08:34,819 --> 01:08:40,658 ♪ I don't know if I could stop once we get started... ♪ 1306 01:08:40,658 --> 01:08:43,661 It was never competitive. 1307 01:08:43,661 --> 01:08:49,500 You know, it was completely respectful of each other's gifts. 1308 01:08:49,500 --> 01:08:55,256 I was always in awe of, um, Mommy's mind. 1309 01:08:56,465 --> 01:08:58,592 (scatting) 1310 01:09:00,678 --> 01:09:04,223 Bruce: You know, because of her persona, as, you know, 1311 01:09:04,223 --> 01:09:07,893 "Sex goddess," and "First Lady of Love," 1312 01:09:07,893 --> 01:09:13,399 her artistry as a songwriter got overlooked. 1313 01:09:13,399 --> 01:09:15,568 (rhythmic clapping) 1314 01:09:22,074 --> 01:09:23,367 (cheering) 1315 01:09:23,367 --> 01:09:26,370 ("Dim All the Lights" by Donna Summer playing) 1316 01:09:26,370 --> 01:09:32,459 (singing) ♪ Dim all the lights ♪ 1317 01:09:35,170 --> 01:09:37,506 ♪ Dim all the lights... ♪ 1318 01:09:37,506 --> 01:09:39,133 Are you feelin' good? 1319 01:09:39,133 --> 01:09:41,218 (crowd cheering) 1320 01:09:41,218 --> 01:09:43,721 ♪ ... Lights ♪ 1321 01:09:44,179 --> 01:09:47,600 (cheers and applause) 1322 01:09:47,600 --> 01:09:50,436 ♪ Dim all the lights sweet darling ♪ 1323 01:09:50,436 --> 01:09:52,897 ♪ 'Cause tonight it's all the way ♪ 1324 01:09:52,897 --> 01:09:57,026 ♪ Hey, baby turn up the old Victrola ♪ 1325 01:09:57,026 --> 01:10:01,113 ♪ Gonna dance the night away... ♪ 1326 01:10:01,739 --> 01:10:04,658 Bruce: "Dim All the Lights" is a song that she wrote by herself, 1327 01:10:04,658 --> 01:10:07,661 and a root issue for Donna was 1328 01:10:07,661 --> 01:10:10,039 when "Dim All the Lights" was out 1329 01:10:10,039 --> 01:10:16,211 and is flying up the charts and it's in the top ten, 1330 01:10:16,211 --> 01:10:18,797 but Neil wants to release "Enough is Enough." 1331 01:10:18,797 --> 01:10:21,634 And Mommy says, "No, please don't release 'Enough is Enough' yet. 1332 01:10:21,634 --> 01:10:25,054 Let's give 'Dim All the Lights' a chance to go to number one." 1333 01:10:25,763 --> 01:10:28,933 {\an8}She just recorded a record with Barbra Streisand, 1334 01:10:28,933 --> 01:10:32,144 {\an8}and, um, it will come out October 15th. 1335 01:10:32,144 --> 01:10:34,271 {\an8}It's called "Enough is Enough." 1336 01:10:35,189 --> 01:10:37,149 - Tom Snyder: That's news, huh? - That's news, yeah. 1337 01:10:37,149 --> 01:10:39,109 Fellow Guest: You did it! You got it in. 1338 01:10:39,109 --> 01:10:40,402 (both laughing) 1339 01:10:40,402 --> 01:10:42,237 Tom: You mean, that was the whole reason-- 1340 01:10:42,237 --> 01:10:44,657 Is that the whole reason you were here, huh? 1341 01:10:44,657 --> 01:10:46,700 No, no, you know, 1342 01:10:46,700 --> 01:10:48,369 just, uh, I thought you'd like that. 1343 01:10:48,369 --> 01:10:51,121 ("Enough is Enough" by Donna Summer and Barbra Streisand playing) 1344 01:10:51,121 --> 01:10:53,791 Donna (singing): ♪ Ah-ah-ah ♪ 1345 01:10:53,791 --> 01:10:55,125 ♪ Yeah... ♪ 1346 01:11:00,005 --> 01:11:03,217 ♪ Yeah... ♪ 1347 01:11:03,217 --> 01:11:06,720 ♪ If you've had enough don't put up with his stuff ♪ 1348 01:11:06,720 --> 01:11:09,348 ♪ Don't you do it ♪ 1349 01:11:09,348 --> 01:11:11,225 Barbra (singing): ♪ Now, if you've had your fill... ♪ 1350 01:11:11,225 --> 01:11:13,102 Brooklyn: Did she talk about that 1351 01:11:13,102 --> 01:11:14,853 situation with Casablanca? 1352 01:11:14,853 --> 01:11:17,731 {\an8}Mary: For a long time, she didn't actually believe it. 1353 01:11:17,731 --> 01:11:19,608 {\an8}Here are these people who you, you know, 1354 01:11:19,608 --> 01:11:21,568 {\an8}you're working with them, you love them. 1355 01:11:21,568 --> 01:11:23,821 You believe they have your best interests at heart, 1356 01:11:23,821 --> 01:11:25,114 and they do, 1357 01:11:25,114 --> 01:11:28,367 because your best interest is their best interest. 1358 01:11:28,367 --> 01:11:31,662 But, but, money changes people. 1359 01:11:31,662 --> 01:11:34,623 Bruce: Neil disregarded that request 1360 01:11:34,623 --> 01:11:36,667 and "Enough is Enough" came out 1361 01:11:36,667 --> 01:11:39,712 and "Dim All the Lights" peaked at number two. 1362 01:11:39,712 --> 01:11:44,008 And I think that was the initial feeling of, 1363 01:11:44,008 --> 01:11:45,134 "This is not right." 1364 01:11:45,134 --> 01:11:47,219 Maybe this is running its course. 1365 01:11:48,012 --> 01:11:50,764 {\an8}(playing piano) 1366 01:12:03,944 --> 01:12:08,615 {\an8}(singing) ♪ Two kids hanging in an alleyway ♪ 1367 01:12:08,615 --> 01:12:10,993 {\an8}♪ Talking 'bout the money ♪ 1368 01:12:10,993 --> 01:12:13,746 {\an8}♪ That they just found ♪ 1369 01:12:17,458 --> 01:12:22,254 {\an8}♪ Mommy's all worried trying to make a way ♪ 1370 01:12:22,254 --> 01:12:26,383 {\an8}♪ But Daddy is gone to tell them how ♪ 1371 01:12:28,177 --> 01:12:30,637 {\an8}♪ And it's high time ♪ 1372 01:12:30,637 --> 01:12:33,265 {\an8}♪ That we make a change ♪ 1373 01:12:33,265 --> 01:12:35,559 {\an8}♪ And it's high time ♪ 1374 01:12:35,559 --> 01:12:40,439 {\an8}♪ That we start to rearrange it all ♪ 1375 01:12:40,439 --> 01:12:42,566 {\an8}(telephone ringing) 1376 01:12:47,112 --> 01:12:50,240 {\an8}Hello? Hello, who is this? 1377 01:12:50,240 --> 01:12:52,618 {\an8}Hi. All right. 1378 01:12:55,329 --> 01:12:57,081 {\an8}That's bullshit. 1379 01:12:59,458 --> 01:13:01,919 {\an8}He's profiting by me. 1380 01:13:01,919 --> 01:13:04,546 {\an8}And I can be unhappy only so long. 1381 01:13:04,546 --> 01:13:07,633 {\an8}(tense music playing) 1382 01:13:08,550 --> 01:13:13,472 Donna: The record business is really like being raped and abused 1383 01:13:13,472 --> 01:13:15,474 over and over again 1384 01:13:15,474 --> 01:13:17,935 because the element of your sensitivity 1385 01:13:17,935 --> 01:13:20,813 is beaten up on and stepped on. 1386 01:13:22,648 --> 01:13:25,275 I wasn't justly compensated for what I had done. 1387 01:13:25,275 --> 01:13:26,527 I had sold millions of records 1388 01:13:26,527 --> 01:13:29,196 and not been paid for them at that point. 1389 01:13:33,575 --> 01:13:36,203 Bruce: We were involved from '79 1390 01:13:36,203 --> 01:13:39,998 in a lawsuit with Casablanca Records 1391 01:13:39,998 --> 01:13:43,502 because they were taking advantage. 1392 01:13:44,211 --> 01:13:46,046 Brooklyn: How significant was it 1393 01:13:46,046 --> 01:13:50,509 for particularly a Black woman of that time to sue a label? 1394 01:13:50,509 --> 01:13:54,346 Bruce: Certainly a high-profile situation 1395 01:13:54,346 --> 01:13:57,641 because it was right at the top of her career. 1396 01:13:58,100 --> 01:14:00,477 We went through a major lawsuit, 1397 01:14:00,477 --> 01:14:01,895 and we settled, 1398 01:14:01,895 --> 01:14:04,022 and she went on to be the first artist 1399 01:14:04,022 --> 01:14:06,233 signed to Geffen Records. 1400 01:14:07,234 --> 01:14:08,735 {\an8}Good boy. 1401 01:14:08,735 --> 01:14:11,488 {\an8}Bruce: Come into the light a little bit, Donnie. 1402 01:14:15,909 --> 01:14:19,163 (in British accent) Well, this really isn't one of my better days... 1403 01:14:19,163 --> 01:14:20,747 Bruce: Can you get right in the light? 1404 01:14:20,747 --> 01:14:22,291 Get your face right in the light. 1405 01:14:22,291 --> 01:14:24,918 - Huh? - Bruce: I want to see you, get in the light. 1406 01:14:24,918 --> 01:14:27,963 - There we go. - You could have filmed-- 1407 01:14:27,963 --> 01:14:30,549 - (baby babbling) - Is my face breaking out over here? 1408 01:14:30,549 --> 01:14:32,885 Bruce: I don't know, I'm not looking that close. 1409 01:14:32,885 --> 01:14:36,388 - Donna: No, go back, go back. - Bruce: What's the matter? 1410 01:14:37,014 --> 01:14:38,348 Say hi! 1411 01:14:38,348 --> 01:14:39,558 - Hi! - Hi. 1412 01:14:39,558 --> 01:14:41,685 Donna: Do "Hard for the Money." 1413 01:14:41,685 --> 01:14:42,936 (sings softly) ♪ Hard for the money ♪ 1414 01:14:42,936 --> 01:14:44,479 Donna: Sing it loud. 1415 01:14:44,479 --> 01:14:48,525 - (sings louder) ♪ Hard for the money! ♪ - Good. 1416 01:14:48,525 --> 01:14:51,862 (singing) ♪ She works hard for the money ♪ 1417 01:14:51,862 --> 01:14:54,740 - ♪ So hard for it, honey ♪ - Young Brooklyn: Hi. 1418 01:14:54,740 --> 01:14:57,409 - Bruce: Hi. - ♪ I work hard for my money ♪ 1419 01:14:57,409 --> 01:15:00,621 ♪ So you better treat me right ♪ 1420 01:15:00,621 --> 01:15:02,581 - ♪ All right ♪ - (Young Brooklyn giggles) 1421 01:15:02,581 --> 01:15:06,335 ♪ I work hard, hard hard for my money ♪ 1422 01:15:06,335 --> 01:15:09,546 ♪ Hard, hard, hard for it, honey ♪ 1423 01:15:09,546 --> 01:15:10,964 Hard for my money ♪ 1424 01:15:10,964 --> 01:15:14,051 ♪ S o you better treat me right ♪ 1425 01:15:14,051 --> 01:15:15,427 ♪ All right ♪ 1426 01:15:15,427 --> 01:15:19,097 ♪ She works hard for the money ♪ 1427 01:15:19,097 --> 01:15:22,559 ♪ So hard for it, honey ♪ 1428 01:15:22,559 --> 01:15:24,603 ♪ She works hard for the money ♪ 1429 01:15:24,603 --> 01:15:27,648 ♪ So you better treat her right ♪ 1430 01:15:27,648 --> 01:15:29,233 {\an8}Mary: "She Works Hard for the Money." 1431 01:15:29,233 --> 01:15:32,110 {\an8}It comes along at the right time for women. 1432 01:15:32,110 --> 01:15:35,572 It was kind of like a woman's empowerment song. 1433 01:15:35,572 --> 01:15:37,866 She was speaking to the worker. 1434 01:15:37,866 --> 01:15:39,910 ♪ So you better treat her right ♪ 1435 01:15:39,910 --> 01:15:41,411 Donna: It was the night of the Grammys 1436 01:15:41,411 --> 01:15:42,955 and we were in Los Angeles. 1437 01:15:42,955 --> 01:15:46,583 I was on my way into the ladies' room with my manager. 1438 01:15:46,583 --> 01:15:49,378 As I walked in, there was this little lady sitting in the corner. 1439 01:15:49,378 --> 01:15:51,880 This sweet woman here was sound asleep. 1440 01:15:51,880 --> 01:15:53,840 And I looked at her and I thought to myself, 1441 01:15:53,840 --> 01:15:56,677 "Wow, she works hard for the money." 1442 01:15:56,677 --> 01:15:58,011 And I thought it again to myself, 1443 01:15:58,011 --> 01:15:59,805 "She works hard for the money." 1444 01:15:59,805 --> 01:16:02,307 And I thought, "She works hard for the money. 1445 01:16:02,307 --> 01:16:03,767 She works hard for the money." 1446 01:16:03,767 --> 01:16:05,894 And I thought, "Wow, that's it, 1447 01:16:05,894 --> 01:16:07,980 that's a song, Susan. I'm going to sit down and write it." 1448 01:16:07,980 --> 01:16:09,606 So I went in the other room and I sat right there 1449 01:16:09,606 --> 01:16:10,691 and I started writing it. 1450 01:16:10,691 --> 01:16:12,317 She didn't even know anything about it. 1451 01:16:12,317 --> 01:16:15,320 - Not until much later. Right? - Right. That's true. 1452 01:16:15,320 --> 01:16:17,114 {\an8}I, I say it's wonderful, believe me. 1453 01:16:17,114 --> 01:16:19,700 {\an8}It's like a fairy tale to me, I can't believe it. 1454 01:16:19,700 --> 01:16:20,784 {\an8}I really can't. 1455 01:16:20,784 --> 01:16:22,244 Interviewer: You seem very proud. 1456 01:16:22,244 --> 01:16:24,246 I am. I'm very proud. 1457 01:16:24,246 --> 01:16:27,582 {\an8}("She Works Hard for the Money" by Donna Summer playing) 1458 01:16:30,377 --> 01:16:33,171 {\an8}Susan: She was the first female Black artist 1459 01:16:33,171 --> 01:16:36,174 {\an8}to ever have a video on MTV. 1460 01:16:38,260 --> 01:16:40,429 (singing) ♪ She works hard for the money ♪ 1461 01:16:41,763 --> 01:16:43,974 ♪ So hard for it, honey ♪ 1462 01:16:45,267 --> 01:16:47,269 ♪ She works hard for the money ♪ 1463 01:16:47,269 --> 01:16:49,396 ♪ So you better treat her right ♪ 1464 01:16:49,396 --> 01:16:50,981 When people come up to you, 1465 01:16:50,981 --> 01:16:54,109 what song do they most identify you with? 1466 01:16:54,109 --> 01:16:55,819 Is it still "Love to Love You Baby" 1467 01:16:55,819 --> 01:16:57,988 in, in spite of everything you've done? 1468 01:16:57,988 --> 01:16:59,990 - "Hard for the Money." - "Hard for the Money"? 1469 01:16:59,990 --> 01:17:02,576 - The women, the women. - (audience applauding) 1470 01:17:07,748 --> 01:17:09,708 - And the men? - The men-- (laughs) 1471 01:17:09,708 --> 01:17:12,294 The men, yeah, uh, "Love to Love You, Baby," probably. 1472 01:17:12,294 --> 01:17:14,504 They go, (in cartoon voice) "Oh, I just remember when you sang that song, 1473 01:17:14,504 --> 01:17:16,089 ooh, what was it?" You know? 1474 01:17:16,089 --> 01:17:19,551 - They start-- Their bodies start moving like this, I go-- - Yeah. 1475 01:17:19,551 --> 01:17:22,846 - (applause) - (Arsenio laughs) 1476 01:17:22,846 --> 01:17:26,099 I've got to fan myself now. Whoo! 1477 01:17:26,099 --> 01:17:28,352 (bluesy piano playing) 1478 01:17:31,021 --> 01:17:34,483 Donna: My life just sort of started to quiet down. 1479 01:17:35,442 --> 01:17:39,946 One of the things that happened was that I, I married Bruce. 1480 01:17:40,530 --> 01:17:45,535 It was also this time when I started becoming the most spiritual. 1481 01:17:45,535 --> 01:17:48,038 I had to make a decision about being a mother 1482 01:17:48,038 --> 01:17:50,374 and how much a mother I was going to be. 1483 01:17:52,542 --> 01:17:54,086 {\an8}There's just nothing in my life 1484 01:17:54,086 --> 01:17:55,837 that was worth more to me than my jewels. 1485 01:17:55,837 --> 01:17:59,424 My children are my jewels and my husband and my family. 1486 01:17:59,424 --> 01:18:03,053 I love to perform, you know, and that's extremely important, 1487 01:18:03,053 --> 01:18:06,306 but it doesn't bring me what they bring me. 1488 01:18:11,520 --> 01:18:14,648 {\an8}Amanda: The ranch was the dream childhood. 1489 01:18:17,317 --> 01:18:23,448 It was 56 acres of dirt roads, horses and pigs and cows. 1490 01:18:23,448 --> 01:18:27,661 It was full of imagination and fun and adventure. 1491 01:18:27,661 --> 01:18:31,081 It was kind of the best possible place to grow up. 1492 01:18:31,081 --> 01:18:35,293 Johnny Mathis (sings on record): ♪ Together, together ♪ 1493 01:18:35,293 --> 01:18:38,338 ♪ Together together... ♪ 1494 01:18:38,338 --> 01:18:41,925 Amanda: I just remember by the time I was born 1495 01:18:41,925 --> 01:18:46,012 that family was kind of the most important thing. 1496 01:18:46,012 --> 01:18:49,266 The fame was kind of like an offshoot. 1497 01:18:49,266 --> 01:18:52,436 Johnny Mathis (on record): ♪ Walking in a winter wonderland ♪ 1498 01:18:52,436 --> 01:18:53,645 ♪ Gone away... ♪ 1499 01:18:53,645 --> 01:18:55,772 Amanda: She was always performing. 1500 01:18:55,772 --> 01:18:59,609 She lived in an imaginary musical at all times. 1501 01:18:59,609 --> 01:19:03,321 ♪ To sing a love song as we go along ♪ 1502 01:19:03,321 --> 01:19:06,908 Mathis (on record): ♪ Walking in a winter wonderland ♪ 1503 01:19:06,908 --> 01:19:11,121 {\an8}♪ Walking in a winter wonderland ♪ 1504 01:19:11,121 --> 01:19:14,708 {\an8}♪ Winter wonder winter wonderland ♪ 1505 01:19:14,708 --> 01:19:20,130 {\an8}- ♪ Winter wonder wonder wonderland ♪ - (Donna mouths along) 1506 01:19:20,130 --> 01:19:22,299 {\an8}♪ ♪ 1507 01:19:22,299 --> 01:19:23,467 {\an8}(song ends) 1508 01:19:26,595 --> 01:19:29,222 {\an8}Mary: I like Bruce. I-I liked him a lot. 1509 01:19:29,222 --> 01:19:33,059 {\an8}When they got together, they wrote amazing music, 1510 01:19:33,059 --> 01:19:36,229 {\an8}and I felt like there was like, 1511 01:19:36,229 --> 01:19:39,065 this love connection that was deep. 1512 01:19:39,065 --> 01:19:42,652 But they were just, that was just a bumpy damn ride. 1513 01:19:42,652 --> 01:19:45,322 They were like oil and vinegar. 1514 01:19:45,322 --> 01:19:48,825 But they came together and made salad dressing! 1515 01:19:51,661 --> 01:19:54,831 Bruce: My recollection of our relationship early on 1516 01:19:54,831 --> 01:19:57,751 was that it was volatile. 1517 01:19:57,751 --> 01:19:59,544 We were young. 1518 01:19:59,544 --> 01:20:02,380 We were both confident, cocky, aggressive, 1519 01:20:02,380 --> 01:20:04,382 a little stupid, 1520 01:20:04,382 --> 01:20:06,009 passionate. 1521 01:20:06,009 --> 01:20:08,011 Coming from two different cultures, 1522 01:20:08,011 --> 01:20:10,722 not understanding each other's cultures. 1523 01:20:12,849 --> 01:20:14,935 We were fire. 1524 01:20:14,935 --> 01:20:17,479 In public screaming at each other, 1525 01:20:17,479 --> 01:20:20,232 "You can't fucking talk to me like--" 1526 01:20:20,232 --> 01:20:22,901 (inaudibly speaking) 1527 01:20:27,948 --> 01:20:30,909 {\an8}Mimi: I just remember that they had had a fight 1528 01:20:30,909 --> 01:20:32,869 {\an8}like throwing pots. 1529 01:20:32,869 --> 01:20:36,331 And at that point Mom had already called the cops. 1530 01:20:36,331 --> 01:20:40,001 And we all went to my grandmother's house. 1531 01:20:47,801 --> 01:20:50,470 I remember wanting to, like, 1532 01:20:51,596 --> 01:20:54,683 run and protect her. 1533 01:20:55,267 --> 01:20:57,644 And I've done that before. 1534 01:21:01,398 --> 01:21:05,860 I was dealing with a lot of my own abuse. 1535 01:21:07,654 --> 01:21:10,115 We'd be at the house and stuff would happen there. 1536 01:21:10,115 --> 01:21:15,912 And it was someone related to our housekeeper. (indistinct) 1537 01:21:18,039 --> 01:21:19,833 I would often be out in the fields 1538 01:21:19,833 --> 01:21:24,504 because I didn't want to be any place that I could be trapped. 1539 01:21:27,716 --> 01:21:30,176 It was traumatic for me to leave my grandparents 1540 01:21:30,176 --> 01:21:33,513 and go there because I knew what might be in store. 1541 01:21:36,349 --> 01:21:38,310 It wasn't until I was 11 and a half, 12, 1542 01:21:38,310 --> 01:21:42,439 when I finally sort of moved in full time. 1543 01:21:43,315 --> 01:21:46,067 {\an8}And I'll have to be honest, the only reason I stayed, 1544 01:21:46,067 --> 01:21:47,277 {\an8}was because of you guys. 1545 01:21:47,277 --> 01:21:50,280 {\an8}I said, "I can't leave Brooklyn and Amanda." 1546 01:21:50,280 --> 01:21:52,407 Brooklyn: I didn't know that, Mim'. 1547 01:21:53,033 --> 01:21:53,992 (sniffles) 1548 01:21:58,705 --> 01:21:59,664 (sniffles) 1549 01:22:02,751 --> 01:22:04,628 (exhales, sniffles) 1550 01:22:07,380 --> 01:22:10,091 (pensive music playing) 1551 01:22:10,091 --> 01:22:15,263 Mimi: I had a lot of pent-up anger and resentment. 1552 01:22:17,307 --> 01:22:19,934 I always had to be so careful because she's Donna Summer. 1553 01:22:19,934 --> 01:22:22,896 And what if I say something and then it gets out? 1554 01:22:26,066 --> 01:22:30,320 When I finally told Ma, I was 19, I think. 1555 01:22:30,320 --> 01:22:33,323 Mom, she hyperventilated. 1556 01:22:33,323 --> 01:22:35,492 Uh, had to leave the room. 1557 01:22:35,492 --> 01:22:38,787 ♪ ♪ 1558 01:22:38,787 --> 01:22:41,414 You know, In order for you to really communicate with somebody 1559 01:22:41,414 --> 01:22:42,707 and talk to them heart-to-heart, 1560 01:22:42,707 --> 01:22:44,376 you have to really be vulnerable, 1561 01:22:44,376 --> 01:22:48,630 and I think Mommy had a hard time being vulnerable. 1562 01:22:48,630 --> 01:22:50,423 (inaudibly speaking) 1563 01:22:51,299 --> 01:22:54,386 Bruce: It was a difficult thing for Mommy to deal with with Mimi 1564 01:22:54,386 --> 01:22:56,179 because of her own situation. 1565 01:22:56,179 --> 01:23:01,142 The sexual abuse and her own, maybe, sense of failing. 1566 01:23:01,142 --> 01:23:03,269 I mean, I felt it. How? How could I? 1567 01:23:03,269 --> 01:23:07,399 How did I as Dad allow this to happen? 1568 01:23:08,650 --> 01:23:11,361 Brooklyn: But I don't think you ever said that to Mimi. 1569 01:23:12,654 --> 01:23:15,573 Bruce: Probably not. Yeah, probably not. 1570 01:23:17,534 --> 01:23:22,497 ♪ ♪ 1571 01:23:33,133 --> 01:23:35,385 Brooklyn: These are all signed. 1572 01:23:38,304 --> 01:23:39,931 Mimi: I always felt like when she was painting, 1573 01:23:39,931 --> 01:23:43,184 she was, like, really in her space. 1574 01:23:43,184 --> 01:23:44,519 Whatever she was feeling that day 1575 01:23:44,519 --> 01:23:46,229 would come out on the canvas 1576 01:23:46,229 --> 01:23:48,690 and really helped her to release a lot of whatever anxiety 1577 01:23:48,690 --> 01:23:51,693 and tension and whatever else that she was feeling. 1578 01:23:54,988 --> 01:23:57,407 ("On the Radio" by Donna Summer playing) 1579 01:24:02,996 --> 01:24:04,914 Donna: I was inspired by my children. 1580 01:24:04,914 --> 01:24:06,583 There was color around me. 1581 01:24:06,583 --> 01:24:08,209 I started finding my way back 1582 01:24:08,209 --> 01:24:10,962 to other creative aspects of my own personality. 1583 01:24:10,962 --> 01:24:15,800 ♪ Someone found the letter you wrote me on the radio ♪ 1584 01:24:18,178 --> 01:24:22,515 ♪ And they told the world just how you felt ♪ 1585 01:24:25,059 --> 01:24:27,729 ♪ It must have fallen out of a hole ♪ 1586 01:24:27,729 --> 01:24:31,524 ♪ In your old brown overcoat ♪ 1587 01:24:32,650 --> 01:24:34,319 ♪ They never said your name ♪ 1588 01:24:34,319 --> 01:24:37,238 ♪ But I knew just who they meant ♪ 1589 01:24:37,238 --> 01:24:40,366 Donna: You know, when I go on stage, I don't go home with anything. 1590 01:24:40,366 --> 01:24:41,951 I go home empty-handed. 1591 01:24:41,951 --> 01:24:45,121 But when I paint, I have a tangible product 1592 01:24:45,121 --> 01:24:48,875 that's the direct result of my solo effort. 1593 01:24:48,875 --> 01:24:50,335 The agents aren't talking, 1594 01:24:50,335 --> 01:24:53,671 the record company isn't saying, "These songs suck." 1595 01:24:53,671 --> 01:24:56,841 So creatively, I am completely free to be myself. 1596 01:24:56,841 --> 01:25:00,512 ♪ ...just how I've been feeling over you ♪ 1597 01:25:00,512 --> 01:25:03,556 Talk Show Host: When you first appeared in this country, many critics said, 1598 01:25:03,556 --> 01:25:06,142 "Ah, one song, she'll be gone soon." 1599 01:25:06,142 --> 01:25:08,353 And you have outlasted many of those critics. 1600 01:25:08,353 --> 01:25:10,772 How much satisfaction do you take in having, 1601 01:25:10,772 --> 01:25:12,607 uh, turned their predictions wrong? 1602 01:25:12,607 --> 01:25:14,818 Well, it's great to, you know, 1603 01:25:14,818 --> 01:25:17,362 to succeed when others are not on your side. 1604 01:25:17,362 --> 01:25:19,531 It's even greater to know that God's on your side 1605 01:25:19,531 --> 01:25:21,282 and nobody can be against you when he is. 1606 01:25:21,282 --> 01:25:22,659 You know? I think that's what-- 1607 01:25:22,659 --> 01:25:24,285 I've always been very strong in faith. 1608 01:25:24,285 --> 01:25:28,581 And, um, I mean, the possibilities of of a Black girl from Boston 1609 01:25:28,581 --> 01:25:30,875 going to Germany, becoming successful 1610 01:25:30,875 --> 01:25:34,879 in the American pop field is like a million-to-one shot. 1611 01:25:34,879 --> 01:25:38,424 Donna (singing): ♪ The sun is shining ♪ 1612 01:25:38,424 --> 01:25:43,054 ♪ Lord, for me each day ♪ 1613 01:25:43,054 --> 01:25:47,350 ♪ 'Cause I found the answer ♪ 1614 01:25:47,350 --> 01:25:51,771 ♪ And I learned ♪ 1615 01:25:51,771 --> 01:25:56,317 ♪ To ♪ 1616 01:25:56,317 --> 01:26:01,364 ♪ Pray... ♪ 1617 01:26:01,364 --> 01:26:03,241 {\an8}(praying softly) 1618 01:26:03,241 --> 01:26:06,161 {\an8}- Woman: Yes, Jesus. - Let my cup overflow. 1619 01:26:06,161 --> 01:26:08,997 {\an8}- Let our cups overflow. - Woman: Praise God. Thank you, Jesus. 1620 01:26:08,997 --> 01:26:11,541 {\an8}Oh, God, in Jesus' name, praise God. 1621 01:26:11,541 --> 01:26:13,126 {\an8}All: Amen! 1622 01:26:13,126 --> 01:26:15,044 Interviewer: How did you become a Christian? 1623 01:26:15,044 --> 01:26:17,589 How did that, how did it happen? 1624 01:26:17,589 --> 01:26:19,048 How did it happen? 1625 01:26:19,048 --> 01:26:20,758 (deep voice) It happened one day. (laughs) 1626 01:26:20,758 --> 01:26:23,261 - It kind of happens to people. - It happens, yeah. You know, 1627 01:26:23,261 --> 01:26:26,306 I think people get to a place in their lives where, 1628 01:26:26,306 --> 01:26:28,892 especially when you are successful 1629 01:26:28,892 --> 01:26:30,768 and you, and you've reached your goals, 1630 01:26:30,768 --> 01:26:34,063 and you realize that there's nothing there, it's empty. 1631 01:26:34,063 --> 01:26:37,108 It's the same old room. It could be anywhere in the world. 1632 01:26:37,108 --> 01:26:39,444 It could be with anyone in the world. 1633 01:26:39,444 --> 01:26:40,486 It could be the same meal. 1634 01:26:40,486 --> 01:26:41,863 It can be the same million coats, 1635 01:26:41,863 --> 01:26:43,656 it could be a million diamond rings. 1636 01:26:43,656 --> 01:26:45,033 It doesn't mean anything. 1637 01:26:45,033 --> 01:26:48,536 You know, you get to a point where you realize that, um, 1638 01:26:48,536 --> 01:26:50,580 what happens after this? 1639 01:26:53,750 --> 01:26:55,919 {\an8}Bruce: The born again? 1640 01:26:55,919 --> 01:26:59,505 {\an8}As extreme as I might have been thinking 1641 01:26:59,505 --> 01:27:01,758 {\an8}at the time that it was, 1642 01:27:01,758 --> 01:27:04,886 it benefited Donna. 1643 01:27:06,346 --> 01:27:11,184 That little church girl was foundational to who she was. 1644 01:27:11,893 --> 01:27:15,688 All these things that she had been carrying 1645 01:27:15,688 --> 01:27:18,733 from being abused by a pastor when you were a young girl. 1646 01:27:18,733 --> 01:27:23,363 This struggle of God and man and sex. 1647 01:27:23,363 --> 01:27:26,032 Religion and spirituality 1648 01:27:26,032 --> 01:27:28,952 brought her a great amount of peace. 1649 01:27:31,704 --> 01:27:33,039 In the last few years, 1650 01:27:33,039 --> 01:27:38,503 uh, my life has changed, drastically. 1651 01:27:39,170 --> 01:27:42,966 It has changed in a way that I would like to share with you. 1652 01:27:42,966 --> 01:27:46,803 See, about three years ago, I gave my life to Jesus Christ. 1653 01:27:46,803 --> 01:27:49,389 (audience cheering) 1654 01:27:49,389 --> 01:27:54,018 And, no, no, no, no, I'm not ashamed to tell it. 1655 01:27:56,062 --> 01:27:57,480 (singing "Forgive Me") 1656 01:27:57,480 --> 01:28:00,525 ♪ Every day ♪ 1657 01:28:02,777 --> 01:28:07,949 ♪ I give you a reason to cry ♪ 1658 01:28:09,409 --> 01:28:15,707 ♪ Because I see the hurt in your eyes ♪ 1659 01:28:15,707 --> 01:28:18,167 ♪ But stronger yet ♪ 1660 01:28:18,167 --> 01:28:23,047 ♪ I see the love that shines ♪ 1661 01:28:23,047 --> 01:28:24,882 Bruce: Brooklyn, you know Mommy. 1662 01:28:24,882 --> 01:28:28,803 Whenever she got into anything, it was 110%. 1663 01:28:28,803 --> 01:28:32,640 And then she would want to share it with everybody. 1664 01:28:33,266 --> 01:28:35,476 {\an8}Bob Conti: Not everybody wanted to hear a sermon, 1665 01:28:35,476 --> 01:28:37,270 {\an8}not everybody wanted to be preached to. 1666 01:28:37,270 --> 01:28:39,772 {\an8}People wanted to dance and party. 1667 01:28:50,074 --> 01:28:52,201 (cheering and applause) 1668 01:28:56,622 --> 01:28:57,707 Yeah! 1669 01:28:57,707 --> 01:28:59,208 All right! 1670 01:28:59,208 --> 01:29:00,835 (laughs) 1671 01:29:00,835 --> 01:29:02,253 Whoo! 1672 01:29:02,253 --> 01:29:04,797 (mimics disgruntled fan) Where's that girl, where's that girl, huh? 1673 01:29:04,797 --> 01:29:08,801 I paid $12 for this ticket and I want her to work for it, right? 1674 01:29:08,801 --> 01:29:10,178 (drum beats) 1675 01:29:12,013 --> 01:29:16,768 Don't you realize that I had two children in two years? 1676 01:29:16,768 --> 01:29:19,270 - I work so hard. - (man whistles) 1677 01:29:19,270 --> 01:29:21,564 {\an8}Bruce: Donna had very loose parameters 1678 01:29:21,564 --> 01:29:24,358 {\an8}of a script of how her show was going to go. 1679 01:29:24,358 --> 01:29:27,445 There was certain patter that she knew worked 1680 01:29:27,445 --> 01:29:29,238 that she would use night after night, 1681 01:29:29,238 --> 01:29:32,116 but she was also spontaneous in the moment. 1682 01:29:32,116 --> 01:29:33,910 ("Woman" by Donna Summer playing) 1683 01:29:33,910 --> 01:29:35,578 (singing) ♪ Woman ♪ 1684 01:29:35,578 --> 01:29:37,747 - ♪ Woman ♪ - ♪ Treat that man real good ♪ 1685 01:29:37,747 --> 01:29:40,583 Bruce: She could make a comment about something in the news, 1686 01:29:40,583 --> 01:29:43,753 the color of the shirt of the guy in the front row. 1687 01:29:43,753 --> 01:29:46,130 But now she says this thing, 1688 01:29:46,130 --> 01:29:48,132 "God didn't make Adam and Steve, 1689 01:29:48,132 --> 01:29:49,509 he made Adam and Eve." 1690 01:29:49,509 --> 01:29:51,719 - ♪ God, he made the woman ♪ - Woman: Yes, he did. 1691 01:29:51,719 --> 01:29:53,471 ♪ God, he made the man ♪ 1692 01:29:53,471 --> 01:29:55,056 Bruce: And this was a comment 1693 01:29:55,056 --> 01:29:57,642 that was devastating to many in the gay community. 1694 01:29:57,642 --> 01:30:00,561 - (audience cheering) - (somber music plays) 1695 01:30:01,729 --> 01:30:04,565 {\an8}David M.: The Adam and Steve thing. I find it insulting. 1696 01:30:04,565 --> 01:30:06,275 It was like, I couldn't believe 1697 01:30:06,275 --> 01:30:08,986 that she would have said that. 1698 01:30:08,986 --> 01:30:11,114 (somber music continues) 1699 01:30:11,114 --> 01:30:14,617 For me, the relationship that I had with your mom 1700 01:30:14,617 --> 01:30:16,994 was really through her music, 1701 01:30:16,994 --> 01:30:18,454 the songs that we all came out to. 1702 01:30:18,454 --> 01:30:21,541 And as a gay man, it rubbed me the wrong way. 1703 01:30:21,541 --> 01:30:24,460 And I thought, I don't need to support this anymore. 1704 01:30:28,714 --> 01:30:30,174 {\an8}Mary: A lot of gay people already feel 1705 01:30:30,174 --> 01:30:32,385 {\an8}like the church hates them. 1706 01:30:32,927 --> 01:30:35,847 And so what happened was there was another mindset. 1707 01:30:35,847 --> 01:30:39,559 "Oh, she became one of those, those people who hate us." 1708 01:30:39,559 --> 01:30:43,062 Their perception of what they thought she meant, 1709 01:30:43,062 --> 01:30:46,482 it was like, "You shouldn't exist." 1710 01:30:48,734 --> 01:30:51,571 Bruce: At some point, I think we made a wrong decision 1711 01:30:51,571 --> 01:30:54,073 and that decision was not to respond. 1712 01:30:54,073 --> 01:30:56,993 We kind of figured, "Oh, it'll go away." 1713 01:30:57,785 --> 01:31:00,830 But it didn't go away and, and we had to pay that price. 1714 01:31:00,830 --> 01:31:05,126 And, and, uh, it-it was a big price to pay. 1715 01:31:06,961 --> 01:31:09,130 Brooklyn: What happened with this comment? 1716 01:31:09,130 --> 01:31:14,010 Bruce: Well, at some point it went from this comment 1717 01:31:14,010 --> 01:31:16,220 into Mommy supposedly saying 1718 01:31:16,220 --> 01:31:19,724 that AIDS was God's punishment on gays, 1719 01:31:19,724 --> 01:31:22,101 and that just was never the case. 1720 01:31:23,060 --> 01:31:26,439 (crowd chanting indistinctly) 1721 01:31:35,489 --> 01:31:36,782 {\an8}Bobby Stewart: I remember a situation 1722 01:31:36,782 --> 01:31:39,118 {\an8}that she was doing an art event in Chicago. 1723 01:31:39,118 --> 01:31:41,704 {\an8}Protestors (chanting): We're here, we're queer! 1724 01:31:41,704 --> 01:31:43,915 Bobby: The Act Up people, their intent was to go in 1725 01:31:43,915 --> 01:31:45,666 and destroy all the art exhibit. 1726 01:31:45,666 --> 01:31:48,419 And Act Up was adamant about saying, "Well, listen, 1727 01:31:48,419 --> 01:31:51,047 "this is a person that we loved and adored 1728 01:31:51,047 --> 01:31:52,590 "and supported, 1729 01:31:52,590 --> 01:31:55,092 and she turned her back on us." 1730 01:31:57,929 --> 01:32:01,599 {\an8}Mimi: I remember people were canceling shows. 1731 01:32:01,599 --> 01:32:03,643 It was definitely a strain on her. 1732 01:32:03,643 --> 01:32:06,187 It was a time when I think she really had to learn 1733 01:32:06,187 --> 01:32:07,939 to rely on faith. 1734 01:32:08,522 --> 01:32:10,983 {\an8}Mary: That hurt her the most because she felt like, 1735 01:32:10,983 --> 01:32:13,277 {\an8}"They're going to think I really said those things. 1736 01:32:13,277 --> 01:32:17,031 They're going to think I feel that way about them and I don't." 1737 01:32:23,287 --> 01:32:26,916 The magazine stated that I said homosexuals were sinners 1738 01:32:26,916 --> 01:32:29,335 and AIDS was a divine ruling. 1739 01:32:29,835 --> 01:32:32,630 That is completely false. 1740 01:32:32,630 --> 01:32:35,758 I did not say it. I do not believe that. 1741 01:32:37,051 --> 01:32:39,720 I would never say the things attributed to me 1742 01:32:39,720 --> 01:32:41,347 in that article. 1743 01:32:42,890 --> 01:32:45,685 Bruce: These were people that she loved. 1744 01:32:45,685 --> 01:32:47,311 And for her to be viewed 1745 01:32:47,311 --> 01:32:50,398 as somebody who would cause them more pain, 1746 01:32:50,773 --> 01:32:54,360 it's something I-I don't think she ever got over. 1747 01:33:02,201 --> 01:33:04,287 (waves crashing) 1748 01:33:18,342 --> 01:33:20,803 Brooklyn: Do you feel that Mom 1749 01:33:20,803 --> 01:33:24,265 came to terms with her life? 1750 01:33:25,850 --> 01:33:28,853 The struggles, the fear, the insecurity? 1751 01:33:31,314 --> 01:33:33,858 Mimi: I don't know if she came to terms fully. 1752 01:33:33,858 --> 01:33:36,485 I mean, I think she was getting better. 1753 01:33:36,485 --> 01:33:39,572 When you're holding a mirror up to yourself and you're getting to see 1754 01:33:39,572 --> 01:33:42,658 all these avenues of, like, an extension of yourself, 1755 01:33:43,117 --> 01:33:45,786 your children kind of growing and flourishing, 1756 01:33:45,786 --> 01:33:47,872 that brings something out of you, 1757 01:33:47,872 --> 01:33:51,000 and it makes you have to address certain things. 1758 01:33:51,000 --> 01:33:52,710 So I think she was getting there. 1759 01:33:52,710 --> 01:33:55,629 I think she was working through certain things. 1760 01:33:58,632 --> 01:34:01,510 (singing) 1761 01:34:01,510 --> 01:34:03,554 ♪ Ahhhh ♪ 1762 01:34:03,554 --> 01:34:04,722 Bruce: Yeah, baby. 1763 01:34:04,722 --> 01:34:07,558 (deep voice) Yeah, baby. Yeah, baby. 1764 01:34:07,558 --> 01:34:11,812 Donna: I can see the shape of the world. 1765 01:34:11,812 --> 01:34:13,230 Planet Earth below. 1766 01:34:13,230 --> 01:34:14,815 Brooklyn: To be honest with you, 1767 01:34:14,815 --> 01:34:16,692 the fact that she got lung cancer 1768 01:34:16,692 --> 01:34:18,194 was very interesting to me. 1769 01:34:18,194 --> 01:34:20,154 Donna (singing): ♪ My heart is beating faster... ♪ 1770 01:34:20,154 --> 01:34:22,031 Brooklyn: For someone who fully used their voice 1771 01:34:22,031 --> 01:34:23,199 in so many ways 1772 01:34:23,199 --> 01:34:25,701 to not fully use their voice in other ways. 1773 01:34:25,701 --> 01:34:28,788 She carried so much for so long 1774 01:34:28,788 --> 01:34:31,874 that her body couldn't do it anymore. 1775 01:34:31,874 --> 01:34:33,834 Donna (singing): ♪ Thousands of miles away ♪ 1776 01:34:33,834 --> 01:34:37,213 ♪ From who knows where ♪ 1777 01:34:37,213 --> 01:34:39,840 ♪ Who knows where... ♪ 1778 01:34:39,840 --> 01:34:44,178 (Bruce singing softly) 1779 01:34:44,178 --> 01:34:47,056 Bruce: There was a certain amount of, not denial 1780 01:34:47,056 --> 01:34:50,017 but non-acceptance. 1781 01:34:50,017 --> 01:34:53,604 Donna never talked about her dying 1782 01:34:53,604 --> 01:34:56,148 or what would happen if she died. 1783 01:34:56,607 --> 01:34:58,442 Or that she was gonna die. 1784 01:34:58,442 --> 01:35:00,403 We never had that conversation. 1785 01:35:00,403 --> 01:35:03,739 We never spoke those words. 1786 01:35:03,739 --> 01:35:07,451 The fact that we didn't discuss it 1787 01:35:07,451 --> 01:35:09,078 did not make 1788 01:35:09,078 --> 01:35:13,582 the obvious nature of what was happening invisible. 1789 01:35:14,291 --> 01:35:17,002 She didn't want to give death power 1790 01:35:17,002 --> 01:35:19,964 by even speaking about it or mentioning it. 1791 01:35:21,674 --> 01:35:24,427 Brooklyn: Daddy, what day is today? 1792 01:35:24,427 --> 01:35:28,305 Uh, today is December 25th, 2011, 1793 01:35:28,305 --> 01:35:31,434 heading into a much better year of 2012. 1794 01:35:31,434 --> 01:35:33,477 - Brooklyn: Yup, amen. - Amen and hallelujah. 1795 01:35:33,477 --> 01:35:35,146 Brooklyn: Amen and hallelujah. 1796 01:35:35,146 --> 01:35:36,355 Mommy! 1797 01:35:36,355 --> 01:35:37,690 Merry Christmas. 1798 01:35:37,690 --> 01:35:39,066 Merry Christmas. 1799 01:35:39,066 --> 01:35:41,402 ("I'm a Rainbow" by Donna Summer playing) 1800 01:35:47,700 --> 01:35:54,123 ♪ ♪ 1801 01:35:54,123 --> 01:35:57,710 ♪ Is there a remedy ♪ 1802 01:35:57,710 --> 01:36:02,047 ♪ For the passions of the soul? ♪ 1803 01:36:02,047 --> 01:36:05,134 ♪ Brother, if there is one ♪ 1804 01:36:05,759 --> 01:36:08,179 ♪ I don't really know ♪ 1805 01:36:08,179 --> 01:36:10,347 (family laughing, chatting) 1806 01:36:10,347 --> 01:36:13,851 {\an8}May I say, I want to get roasted because I realized something. 1807 01:36:13,851 --> 01:36:16,437 {\an8}- I've been in therapy, you know. - (laughter) 1808 01:36:16,437 --> 01:36:17,480 {\an8}No, seriously. 1809 01:36:17,480 --> 01:36:19,648 {\an8}I really like making jokes about things 1810 01:36:19,648 --> 01:36:21,817 {\an8}and not confronting the issue. 1811 01:36:21,817 --> 01:36:25,029 And so tonight, I would not like to make a joke of anything. 1812 01:36:25,029 --> 01:36:29,116 I would like to confront the issue and say that I, I do dearly love everybody here. 1813 01:36:29,116 --> 01:36:33,162 And regardless of the changes that we have gone through in this life, 1814 01:36:33,162 --> 01:36:36,624 I know-- hallelujah, don't let me start preaching-- 1815 01:36:36,624 --> 01:36:38,417 that... 1816 01:36:39,585 --> 01:36:41,420 we're all together for a reason. 1817 01:36:41,420 --> 01:36:44,215 - Family: Amen, amen! - And I do hope that... 1818 01:36:44,215 --> 01:36:47,009 that I was able to bring something to your life 1819 01:36:47,009 --> 01:36:50,721 and get something from your life that is irreplaceable. 1820 01:36:50,721 --> 01:36:52,556 - Woman: Amen. - Oh! 1821 01:36:52,556 --> 01:36:57,186 (family cheering, clapping) 1822 01:37:02,733 --> 01:37:04,944 Mommy, I love you. 1823 01:37:04,944 --> 01:37:08,030 I'm gonna see you soon. 1824 01:37:08,030 --> 01:37:10,783 And I'm going to perform for you. 1825 01:37:10,783 --> 01:37:16,872 ♪ Watching raindrops slowly falling ♪ 1826 01:37:16,872 --> 01:37:23,587 ♪ Painting pictures on the window pane ♪ 1827 01:37:23,587 --> 01:37:25,839 ♪ Feelings my heart... ♪ 1828 01:37:25,839 --> 01:37:27,633 Mimi: There were times in the middle of the night 1829 01:37:27,633 --> 01:37:29,760 when she would say stuff. 1830 01:37:29,760 --> 01:37:33,931 She would say, "I don't like to be alone, Mimi." 1831 01:37:33,931 --> 01:37:36,308 (contemplative music playing) 1832 01:37:37,434 --> 01:37:38,644 (projector clicks) 1833 01:37:39,853 --> 01:37:41,021 Mimi: When she woke up one night, 1834 01:37:41,021 --> 01:37:43,107 she was really having a hard night. 1835 01:37:43,107 --> 01:37:44,567 I said, "Ma, what's the matter?" 1836 01:37:44,567 --> 01:37:47,653 And she's like, "Ah, I just, mm, I ju-- I can't sleep. 1837 01:37:47,653 --> 01:37:49,822 I'm just so-- I can't settle down." 1838 01:37:49,822 --> 01:37:52,032 I started to rub her back. 1839 01:37:52,032 --> 01:37:54,994 She was pretty tiny at that point. 1840 01:37:56,579 --> 01:38:00,165 I put my arm across her chest and she fell asleep. 1841 01:38:00,165 --> 01:38:03,586 So I scooped her up onto my lap 1842 01:38:03,586 --> 01:38:06,964 {\an8}and I just kept rubbing her back. 1843 01:38:06,964 --> 01:38:12,136 {\an8}That moment for me was like, she was a baby. 1844 01:38:12,136 --> 01:38:14,722 {\an8}It was like she just was fully vulnerable. 1845 01:38:14,722 --> 01:38:16,724 {\an8}Like, "Just hold me." 1846 01:38:22,021 --> 01:38:24,023 Brooklyn: I think the most profound thing 1847 01:38:24,023 --> 01:38:27,109 is her allowing us to love her. 1848 01:38:27,109 --> 01:38:28,611 Mimi: Yes. 1849 01:38:28,611 --> 01:38:31,572 Brooklyn: Because in that moment she couldn't give us anything. 1850 01:38:31,572 --> 01:38:34,033 Mimi: No, she had to only receive. 1851 01:38:34,033 --> 01:38:35,784 She could only receive. 1852 01:38:37,244 --> 01:38:42,124 Bruce: It wasn't until she was on her deathbed 1853 01:38:42,124 --> 01:38:47,171 that she finally understood that I really loved her. 1854 01:38:47,838 --> 01:38:53,052 She looks at me and she says, "You are my heart." 1855 01:39:00,809 --> 01:39:02,645 All right, well... 1856 01:39:04,480 --> 01:39:06,398 - Brooklyn: Mm. - Bruce: Mm-hmm. 1857 01:39:10,027 --> 01:39:11,111 Yeah! 1858 01:39:11,111 --> 01:39:15,032 ("If There Is Music There" by Donna Summer playing) 1859 01:39:16,742 --> 01:39:20,663 (singing) ♪ I'll have to go ♪ 1860 01:39:23,874 --> 01:39:28,379 ♪ Never been anything ♪ 1861 01:39:28,379 --> 01:39:30,297 ♪ In my life ♪ 1862 01:39:30,297 --> 01:39:32,800 ♪ That I wanted ♪ 1863 01:39:32,800 --> 01:39:37,513 ♪ More ♪ 1864 01:39:37,513 --> 01:39:39,181 ♪ This is ♪ 1865 01:39:39,181 --> 01:39:44,728 {\an8}♪ My greatest fear ♪ 1866 01:39:44,728 --> 01:39:48,357 {\an8}♪ That I'm losing you ♪ 1867 01:39:48,357 --> 01:39:51,944 ♪ My dear ♪ 1868 01:39:51,944 --> 01:39:58,450 ♪ It's more than I want to give ♪ 1869 01:39:59,702 --> 01:40:05,666 ♪ But if there is music there ♪ 1870 01:40:07,418 --> 01:40:13,006 ♪ If there is music there ♪ 1871 01:40:14,508 --> 01:40:19,179 ♪ I have to know ♪ 1872 01:40:21,306 --> 01:40:25,185 ♪ Never met anyone ♪ 1873 01:40:25,185 --> 01:40:27,980 ♪ Who could take music ♪ 1874 01:40:27,980 --> 01:40:34,069 ♪ Out of my soul ♪ 1875 01:40:34,069 --> 01:40:36,864 ♪ There's something ♪ 1876 01:40:36,864 --> 01:40:41,535 ♪ Deep inside ♪ 1877 01:40:41,535 --> 01:40:43,871 ♪ That I no longer ♪ 1878 01:40:43,871 --> 01:40:48,417 ♪ Want to hide ♪ 1879 01:40:48,417 --> 01:40:50,961 ♪ My love, you would ♪ 1880 01:40:50,961 --> 01:40:56,383 ♪ Never share ♪ 1881 01:40:56,383 --> 01:40:58,218 ♪ If there ♪ 1882 01:40:58,218 --> 01:41:03,724 ♪ Is music there ♪ 1883 01:41:03,724 --> 01:41:05,642 I'm so sorry, honey. 1884 01:41:05,642 --> 01:41:09,021 You see, I always, I loved you. 1885 01:41:10,856 --> 01:41:12,357 I did love you. 1886 01:41:12,357 --> 01:41:15,402 - ♪ I'm losing... ♪ - But I just have to go. 1887 01:41:15,402 --> 01:41:17,404 ♪ ...you ♪ 1888 01:41:17,404 --> 01:41:20,783 (cheering and applause) 1889 01:41:42,805 --> 01:41:45,057 Crew: "Sunset People," take two. 1890 01:41:45,057 --> 01:41:47,726 ("Sunset People" by Donna Summer playing) 1891 01:42:00,155 --> 01:42:02,324 (singing) ♪ For sunset ♪ 1892 01:42:03,742 --> 01:42:05,160 ♪ Riot house ♪ 1893 01:42:05,160 --> 01:42:07,663 Now what camera, should I just face forward? 1894 01:42:07,663 --> 01:42:09,998 Crew: Yes, facing forward will be fine, Donna. 1895 01:42:09,998 --> 01:42:13,377 It's too much light. You're bleaching away my color. 1896 01:42:13,377 --> 01:42:14,837 (crew laughing) 1897 01:42:14,837 --> 01:42:16,672 Crew: Fix it in the mix. 1898 01:42:18,090 --> 01:42:21,009 Bet you've never had your hair done by a sailor before. 1899 01:42:21,009 --> 01:42:22,928 Whoosh! 1900 01:42:22,928 --> 01:42:27,683 (disco music playing) 1901 01:42:27,683 --> 01:42:29,059 - (music stops) - 'Scuse me. 1902 01:42:29,059 --> 01:42:31,019 Crew: One, two, three, four. 1903 01:42:31,019 --> 01:42:33,063 (rhythmic percussion and blues horn) 1904 01:42:33,063 --> 01:42:36,191 Who are these places? 1905 01:42:36,191 --> 01:42:39,736 What are these faces? 1906 01:42:42,281 --> 01:42:43,657 (music stops, crew chuckles) 1907 01:42:43,657 --> 01:42:46,743 Donna: You're just giving up all your love for me. 1908 01:42:46,743 --> 01:42:51,373 - (crew laughs) - (disco music plays, stops) 1909 01:42:51,373 --> 01:42:52,666 (laughing) 1910 01:42:52,666 --> 01:42:54,209 Don't let it throw you. 1911 01:42:54,209 --> 01:42:55,836 Come on, let me show you. 1912 01:42:55,836 --> 01:42:58,463 What are these places? Whose are these faces? 1913 01:42:59,798 --> 01:43:02,426 (band playing "She Works Hard for the Money") 1914 01:43:02,426 --> 01:43:05,262 ♪ ♪ 1915 01:43:05,262 --> 01:43:09,808 - (synthetic drums beating) - Crew: One, two... 1916 01:43:09,808 --> 01:43:11,351 Crew 2: Ready to roll. 1917 01:43:11,351 --> 01:43:14,187 Crew (in falsetto): One, two, one, two, three, four! 1918 01:43:14,187 --> 01:43:16,315 ("Bad Girls" playing) 1919 01:43:29,703 --> 01:43:32,623 ♪ Bad girls ♪ 1920 01:43:32,623 --> 01:43:36,752 ♪ Talking 'bout the sad girls, yeah ♪ 1921 01:43:36,752 --> 01:43:39,922 ♪ Talking 'bout bad girls ♪ 1922 01:43:41,548 --> 01:43:44,718 ♪ The sad girls ♪ 1923 01:43:44,718 --> 01:43:49,723 ♪ Well, you see them out on the streets at night walkin' ♪ 1924 01:43:49,723 --> 01:43:54,478 ♪ Picking up all kinds of strangers if the price is right ♪ 1925 01:43:55,854 --> 01:43:59,816 ♪ Is the price ever really right? ♪ 1926 01:44:01,818 --> 01:44:04,363 ♪ You may ask yourself ♪ 1927 01:44:07,532 --> 01:44:09,618 ♪ Who they are ♪ 1928 01:44:09,618 --> 01:44:13,538 ♪ Like anybody else ♪ 1929 01:44:13,538 --> 01:44:16,792 ♪ They come from near and far ♪ 1930 01:44:16,792 --> 01:44:21,463 ♪ Whoa-oa-oa-oa-oa ♪ 1931 01:44:21,463 --> 01:44:25,425 - ♪ Bad girls ♪ - ♪ Bad, bad, bad girls ♪ 1932 01:44:25,425 --> 01:44:29,388 - ♪ Sad girls ♪ - ♪ Sad, sad, sad girls ♪ 1933 01:44:29,388 --> 01:44:33,350 - ♪ Sad girls ♪ - ♪ Bad girls, well ♪ 1934 01:44:33,350 --> 01:44:37,312 ♪ Friday night and the strip is hot ♪ 1935 01:44:37,312 --> 01:44:41,233 ♪ Sun's going down and they're out to trot ♪ 1936 01:44:41,233 --> 01:44:45,445 ♪ Skirts up high and their legs look hot ♪ 1937 01:44:47,364 --> 01:44:49,366 ♪ Do you have enough? ♪ 1938 01:44:51,743 --> 01:44:53,328 ♪ Can you buy enough? ♪ 1939 01:44:55,247 --> 01:44:57,082 ♪ Can you sell enough? ♪ 1940 01:44:57,082 --> 01:44:59,292 ♪ Can you sell enough sell enough... ♪ 1941 01:44:59,292 --> 01:45:01,294 ♪ Of that dirty stuff? ♪ 1942 01:45:02,921 --> 01:45:08,969 ♪ Who are you trying to fool? ♪ 1943 01:45:08,969 --> 01:45:12,055 - ♪ Bad girls ♪ - ♪ Everybody sees you ♪ 1944 01:45:13,765 --> 01:45:15,726 ♪ Bad girls ♪ 1945 01:45:15,726 --> 01:45:18,311 ♪ You ain't got nobody ♪ 1946 01:45:21,064 --> 01:45:22,858 ♪ Sad girls ♪ 1947 01:45:22,858 --> 01:45:26,069 - ♪ Sad girls ♪ - ♪ Ain't got no money ♪ 1948 01:45:28,822 --> 01:45:32,701 ♪ Struggling hard trying for the top ♪ 1949 01:45:32,701 --> 01:45:36,913 ♪ Going the wrong way in life, yes, you are ♪ 1950 01:45:39,124 --> 01:45:42,085 ♪ Said you wanna be a star ♪ 1951 01:45:46,965 --> 01:45:50,469 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 1952 01:45:50,469 --> 01:45:51,887 ♪ Whoa ♪ 1953 01:45:56,516 --> 01:45:59,686 - ♪ The bad girls ♪ - Man: Where do we pick you up? 1954 01:45:59,686 --> 01:46:04,274 - ♪ You are the sad girls ♪ - ♪ Sad girls ♪ 1955 01:46:04,274 --> 01:46:09,071 - I wanna try it hot. - ♪ 'Cause you and me we're all the same ♪ 1956 01:46:09,071 --> 01:46:12,282 ♪ But you call yourself by a different name ♪ 1957 01:46:12,282 --> 01:46:17,204 ♪ But your mama won't like it when she finds her... ♪ 1958 01:46:17,204 --> 01:46:20,248 ♪ Girl is out at night ♪ 1959 01:46:20,248 --> 01:46:22,918 - ♪ Street walkin' ♪ - ♪ Street walkin' ♪ 1960 01:46:22,918 --> 01:46:24,294 ♪ ♪ 1961 01:46:24,294 --> 01:46:26,797 - ♪ Street talkin' ♪ - ♪ Street talkin' ♪ 1962 01:46:26,797 --> 01:46:28,465 ♪ ♪ 1963 01:46:28,465 --> 01:46:32,385 ♪ Street talkin' ♪ 1964 01:46:32,385 --> 01:46:36,473 ♪ Street talkin' street talkin'... ♪ 1965 01:46:36,473 --> 01:46:40,477 ♪ Street walkin' ♪ 1966 01:46:40,477 --> 01:46:43,105 ♪ Street talkin' ♪ 1967 01:46:43,105 --> 01:46:48,568 ♪ Whoa-ah-ah-ah-ah ♪ 1968 01:46:52,489 --> 01:46:55,951 ♪ Who do you think you are? ♪ 1969 01:46:55,951 --> 01:46:58,954 ♪ Who do you think you are? ♪ 155514

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.