Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,905 --> 00:00:08,105
[instrumental music]
2
00:00:08,907 --> 00:00:10,206
It's funny, Timber Wolf.
3
00:00:10,208 --> 00:00:11,373
I always pictured Superman's
4
00:00:11,375 --> 00:00:13,808
Artic Fortress of
Solitude differently.
5
00:00:13,810 --> 00:00:16,310
- What? More ice?
- No.
6
00:00:16,312 --> 00:00:18,211
'Fewer killer robots.'
7
00:00:22,316 --> 00:00:24,749
[grunts]
8
00:00:24,751 --> 00:00:26,550
Roar roar
9
00:00:27,753 --> 00:00:29,686
roar
10
00:00:29,688 --> 00:00:32,689
[dramatic music]
11
00:00:38,563 --> 00:00:40,562
Zap zap zap
12
00:00:42,866 --> 00:00:45,900
So what do you have in there
that Imperiex wants so badly?
13
00:00:45,902 --> 00:00:49,169
Don't know. The Fortress is a
thousand years old to you.
14
00:00:49,171 --> 00:00:51,237
But I remember building
it six months ago.
15
00:00:51,239 --> 00:00:53,172
I barely had time to
stock the fridge.
16
00:00:53,174 --> 00:00:55,040
And the less you
know, the better.
17
00:00:55,042 --> 00:00:57,609
The Fortress houses
mementos for many of your
18
00:00:57,611 --> 00:00:59,143
yet-to-be-had adventures.
19
00:00:59,145 --> 00:01:01,678
To find out about the now
could affect your future.
20
00:01:02,747 --> 00:01:04,746
Boom
21
00:01:07,617 --> 00:01:08,649
[grunts]
22
00:01:09,718 --> 00:01:11,584
Zap zap
23
00:01:13,854 --> 00:01:15,720
[rumbling]
24
00:01:16,656 --> 00:01:18,355
[grunting]
25
00:01:21,293 --> 00:01:23,559
Okay. So either they
teleported away
26
00:01:23,561 --> 00:01:26,194
or they're playing
hide and seek.
27
00:01:26,196 --> 00:01:28,094
[crackling]
28
00:01:30,631 --> 00:01:31,997
Zap
29
00:01:31,999 --> 00:01:35,667
I'm going with A, teleported.
30
00:01:35,669 --> 00:01:36,868
[man gasps]
31
00:01:36,870 --> 00:01:40,471
- He's back.
- It's him. Wow!
32
00:01:40,473 --> 00:01:44,173
It's sure been a long time since
you've been back to Kandor.
33
00:01:45,176 --> 00:01:46,942
Did you say Kandor?
34
00:01:46,944 --> 00:01:49,277
That was the capital of Krypton.
35
00:01:49,279 --> 00:01:51,612
[instrumental music]
36
00:01:53,082 --> 00:01:56,816
Tell us you've at last returned
to fulfil your ancient promise.
37
00:01:56,818 --> 00:01:58,651
- Promise?
- Yes.
38
00:01:58,653 --> 00:02:00,552
Your promise to
restore this city
39
00:02:00,554 --> 00:02:02,720
from our bottled imprisonment.
40
00:02:03,923 --> 00:02:07,124
[intense music]
41
00:02:12,130 --> 00:02:15,331
[theme music]
42
00:02:43,327 --> 00:02:45,527
[music continues]
43
00:03:13,155 --> 00:03:15,220
[wind whooshing]
44
00:03:17,290 --> 00:03:19,823
They did come in here, right?
45
00:03:24,996 --> 00:03:27,162
That you, Sups?
46
00:03:27,164 --> 00:03:29,230
I am not the master.
47
00:03:29,232 --> 00:03:32,633
Merely the robot the master
built for the Fortress' upkeep.
48
00:03:34,203 --> 00:03:36,336
This place is seriously wacky.
49
00:03:36,338 --> 00:03:38,037
If you're looking for the master
50
00:03:38,039 --> 00:03:40,406
I'm afraid he went to Kandor.
51
00:03:41,542 --> 00:03:44,175
Is he talking about the model?
52
00:03:44,177 --> 00:03:45,709
That's no model.
53
00:03:45,711 --> 00:03:49,212
It's an actual Kryptonian
city that's been shrunk.
54
00:03:49,214 --> 00:03:50,546
Currently home to two million
55
00:03:50,548 --> 00:03:52,047
three hundred and
sixty nine thousand
56
00:03:52,049 --> 00:03:54,448
four hundred and three
miniaturized Kryptonians.
57
00:03:56,418 --> 00:03:58,784
Yup! Seriously wacky.
58
00:04:00,654 --> 00:04:04,622
Got to say, uh, I'm drawing
a blank on this promise.
59
00:04:04,624 --> 00:04:05,589
Refresh my memory?
60
00:04:05,591 --> 00:04:06,890
You act like you've never
61
00:04:06,892 --> 00:04:08,224
been to Kandor before.
62
00:04:08,226 --> 00:04:09,525
Actually, I haven't.
63
00:04:09,527 --> 00:04:11,894
Well, maybe I have, but not me
64
00:04:11,896 --> 00:04:13,962
uh, future me, in the past.
65
00:04:13,964 --> 00:04:16,097
Uh, any of you follow this?
66
00:04:16,099 --> 00:04:17,832
[crowd screaming]
67
00:04:17,834 --> 00:04:19,233
- 'No!'
- 'Run!'
68
00:04:19,235 --> 00:04:21,368
Tell me where I can
find The Messenger.
69
00:04:21,370 --> 00:04:24,604
- I will not ask twice.
- I don't know.
70
00:04:24,606 --> 00:04:25,905
But a map to The Messenger
71
00:04:25,907 --> 00:04:27,606
is said to reside
in the chancellery.
72
00:04:27,608 --> 00:04:29,507
(Superman) 'Imperiex!'
73
00:04:30,776 --> 00:04:33,476
Who's this Messenger and
why do you want him?
74
00:04:33,478 --> 00:04:36,712
It's ironic that after
downloading the Legion database
75
00:04:36,714 --> 00:04:39,781
I know more about your
beloved city than you.
76
00:04:39,783 --> 00:04:43,951
How do you expect to defeat
me at such a disadvantage?
77
00:04:43,953 --> 00:04:46,019
With my fists!
78
00:04:46,021 --> 00:04:47,920
[grunts] Ow!
79
00:04:49,423 --> 00:04:52,290
Without a yellow sun
you are as powerless
80
00:04:52,292 --> 00:04:54,825
'as the rest of your
brothers in here.'
81
00:04:54,827 --> 00:04:57,260
Then all I have is
my flight ring.
82
00:04:57,262 --> 00:04:58,494
[grunts]
83
00:04:59,029 --> 00:05:00,495
Thud
84
00:05:01,130 --> 00:05:02,863
[groans]
85
00:05:03,465 --> 00:05:05,198
So how do we get in?
86
00:05:05,200 --> 00:05:08,467
The master used this to shrink
and teleport himself in.
87
00:05:08,469 --> 00:05:10,936
But he entered in such a rush
88
00:05:10,938 --> 00:05:13,805
he forgot his power suit.
89
00:05:13,807 --> 00:05:15,673
Would you mind?
90
00:05:16,642 --> 00:05:18,775
Well, what are we waiting for?
91
00:05:18,777 --> 00:05:21,010
[instrumental music]
92
00:05:21,012 --> 00:05:23,512
- Will you be joining them?
- You just beam me in.
93
00:05:23,514 --> 00:05:26,581
I'll handle the shrinking
part myself, Jeeves.
94
00:05:29,852 --> 00:05:32,085
[pulsating]
95
00:05:32,087 --> 00:05:33,952
[crackling]
96
00:05:36,222 --> 00:05:39,056
Weird. I don't feel small.
97
00:05:39,058 --> 00:05:40,257
Uh-h-h!
98
00:05:40,259 --> 00:05:42,125
Now I feel small.
99
00:05:42,127 --> 00:05:45,927
Oh, the teleporter must
have affected my powers.
100
00:05:45,929 --> 00:05:47,628
[barking]
101
00:05:50,899 --> 00:05:52,698
[whining]
102
00:05:52,700 --> 00:05:53,899
[grunts]
103
00:05:54,968 --> 00:05:56,000
Hey.
104
00:05:57,069 --> 00:05:58,668
Glad you guys caught up.
105
00:05:58,670 --> 00:06:00,870
And now that you
have we got to move.
106
00:06:00,872 --> 00:06:03,472
Imperiex is after
some Messenger.
107
00:06:03,474 --> 00:06:06,541
- The Messenger.
- Then you know who that is?
108
00:06:08,244 --> 00:06:10,644
Look, Brainy, if we're
gonna stop Imperiex
109
00:06:10,646 --> 00:06:13,013
you can't keep holding
back information.
110
00:06:14,516 --> 00:06:17,917
First of all, The
Messenger isn't a who.
111
00:06:17,919 --> 00:06:19,285
It's a what.
112
00:06:20,488 --> 00:06:22,054
(Brainiac 5) When
your father Jor-El
113
00:06:22,056 --> 00:06:25,057
realized Krypton had
become unstable
114
00:06:25,059 --> 00:06:26,491
he created The Messenger.
115
00:06:26,493 --> 00:06:28,159
A device that held
the planet together
116
00:06:28,161 --> 00:06:31,795
by reprogramming matter
into fresh, strong crystal.
117
00:06:31,797 --> 00:06:34,130
It was housed in
Kandor, and it worked
118
00:06:34,132 --> 00:06:38,000
until the one the Kandorians
called The Terror arrived.
119
00:06:38,002 --> 00:06:41,536
The Terror shrunk the city
and removed it from Krypton
120
00:06:41,538 --> 00:06:44,071
along with The Messenger..
121
00:06:44,073 --> 00:06:46,740
Dooming Krypton to
its terrible fate.
122
00:06:46,742 --> 00:06:48,641
Boom
123
00:06:48,643 --> 00:06:51,944
So then, why is Imperiex
after The Messenger?
124
00:06:51,946 --> 00:06:55,480
To use it as a weapon against
those who stand in his way.
125
00:06:55,482 --> 00:06:57,014
With its full powers unleashed
126
00:06:57,016 --> 00:06:59,150
he could turn the
planets of his enemies
127
00:06:59,152 --> 00:07:01,852
into barren, lifeless
balls of crystal.
128
00:07:01,854 --> 00:07:03,653
What do we know
about this Terror
129
00:07:03,655 --> 00:07:06,889
that put Kandor in a
bottle in the first place?
130
00:07:06,891 --> 00:07:09,358
Uh, certain information
about Kandorian history
131
00:07:09,360 --> 00:07:10,692
was lost in the great crisis.
132
00:07:10,694 --> 00:07:12,293
Boom
133
00:07:12,295 --> 00:07:13,594
[intense music]
134
00:07:13,596 --> 00:07:15,395
I brought you a change.
135
00:07:15,397 --> 00:07:18,164
A power suit. You're
the best, Brainy.
136
00:07:24,572 --> 00:07:26,405
Where is the map
to The Messenger?
137
00:07:26,407 --> 00:07:28,373
I will never tell you.
138
00:07:28,375 --> 00:07:30,641
Perhaps when they've
seen you fall
139
00:07:30,643 --> 00:07:33,176
someone else will
answer the question.
140
00:07:33,178 --> 00:07:35,044
Is it multiple choice?
141
00:07:36,213 --> 00:07:37,445
[grunts]
142
00:07:38,047 --> 00:07:40,947
[dramatic music]
143
00:07:41,849 --> 00:07:44,449
Thud thud
144
00:07:45,218 --> 00:07:47,084
zap
145
00:07:48,887 --> 00:07:49,952
[grunts]
146
00:07:52,389 --> 00:07:54,489
[grunts] Huh?
147
00:07:55,258 --> 00:07:56,490
Ow!
148
00:08:03,965 --> 00:08:05,831
- 'I will take that.'
- Ooh!
149
00:08:07,034 --> 00:08:08,433
The map.
150
00:08:08,435 --> 00:08:10,635
We have what we came for.
151
00:08:11,371 --> 00:08:12,536
Boom
152
00:08:12,538 --> 00:08:14,304
[rumbling]
153
00:08:14,306 --> 00:08:17,506
[all screaming]
154
00:08:19,142 --> 00:08:21,675
[dramatic music]
155
00:08:27,081 --> 00:08:28,613
Thud
156
00:08:29,515 --> 00:08:32,382
You saved us. Thank you.
157
00:08:32,384 --> 00:08:35,585
- Oh!
- No! It can't be.
158
00:08:35,587 --> 00:08:38,387
(female โซ1) 'It has the
mark of The Terror.'
159
00:08:38,389 --> 00:08:40,222
[indistinct chattering]
160
00:08:40,224 --> 00:08:41,623
"Mark of The Terror?"
161
00:08:41,625 --> 00:08:43,558
Are they talking
about your face?
162
00:08:43,560 --> 00:08:45,626
He has the same marking
as the villain
163
00:08:45,628 --> 00:08:49,062
who shrunk us and
destroyed Krypton.
164
00:08:49,064 --> 00:08:51,631
That has to be some
kind of coincidence.
165
00:08:57,171 --> 00:08:59,271
Those people seem to think
you have a connection
166
00:08:59,273 --> 00:09:00,705
to The Terror.
167
00:09:00,707 --> 00:09:02,307
Is there something
you're not telling me?
168
00:09:02,331 --> 00:09:03,807
Come on, Superman.
169
00:09:03,809 --> 00:09:06,476
You're not suggesting Brainy
is The Terror, are you?
170
00:09:06,478 --> 00:09:09,111
Vi is right. That wasn't me.
171
00:09:09,113 --> 00:09:12,781
It was my ancestor.
Brainiac 1.0.
172
00:09:12,783 --> 00:09:17,084
Wait. Your great-great-granddad
destroyed Krypton?
173
00:09:17,086 --> 00:09:19,486
Why didn't you ever
tell me this before?
174
00:09:19,488 --> 00:09:22,155
Because it could
affect your future.
175
00:09:22,157 --> 00:09:23,923
And I was afraid to.
176
00:09:23,925 --> 00:09:26,158
I was afraid of how
you would react.
177
00:09:26,160 --> 00:09:28,660
Then all those secrets
you kept from me.
178
00:09:28,662 --> 00:09:31,629
That wasn't for my benefit.
It was for yours!
179
00:09:31,631 --> 00:09:33,263
That's not true.
180
00:09:33,265 --> 00:09:34,564
I was also trying to protect you
181
00:09:34,566 --> 00:09:36,699
from your own overconfidence.
182
00:09:36,701 --> 00:09:38,734
- The promise.
- Yes.
183
00:09:38,736 --> 00:09:41,069
The one you made to the
Kandorians years ago.
184
00:09:41,071 --> 00:09:42,804
The promise that
you would not rest
185
00:09:42,806 --> 00:09:46,507
until you reversed my ancestor's
shrinking technology.
186
00:09:46,509 --> 00:09:49,209
Well, look around. You failed.
187
00:09:53,748 --> 00:09:56,949
[instrumental music]
188
00:10:04,391 --> 00:10:07,591
[instrumental music]
189
00:10:08,527 --> 00:10:10,159
- Are you okay?
- Fine.
190
00:10:10,161 --> 00:10:12,761
I'm just checking to see if I
caught a glimpse of the map.
191
00:10:12,763 --> 00:10:15,764
Look, Superman had a
chance to cool down.
192
00:10:15,766 --> 00:10:18,399
He knows you're nothing like
that original Brainiac.
193
00:10:18,401 --> 00:10:19,933
[sighs]
194
00:10:24,105 --> 00:10:25,737
But what if I am?
195
00:10:25,739 --> 00:10:28,473
All my life I've tried
to hide from his legacy
196
00:10:28,475 --> 00:10:30,842
afraid that one day it
could overwhelm me.
197
00:10:30,844 --> 00:10:34,312
I feel trapped like
I can't escape it.
198
00:10:34,314 --> 00:10:37,148
We all have to eventually
face our pasts.
199
00:10:37,150 --> 00:10:40,351
I bet if you do, you'll
only come out stronger.
200
00:10:43,656 --> 00:10:45,088
[beeping]
201
00:10:48,960 --> 00:10:51,760
There! The Kandorian temple.
202
00:10:51,762 --> 00:10:53,961
'That's where The Messenger is.'
203
00:10:55,497 --> 00:10:58,697
[dramatic music]
204
00:10:59,933 --> 00:11:03,133
- Where is The Messenger?
- Relax, big guy.
205
00:11:04,169 --> 00:11:07,303
We'll help you find it.
206
00:11:07,305 --> 00:11:08,504
[crackling]
207
00:11:08,506 --> 00:11:10,038
Zap zap
208
00:11:11,775 --> 00:11:13,575
Any guess where The
Messenger might be hidden?
209
00:11:13,599 --> 00:11:16,243
The Messenger is supposed
to stabilize the ground.
210
00:11:16,245 --> 00:11:19,712
I calculate a 92% chance
it isn't in the temple.
211
00:11:19,714 --> 00:11:21,246
It's under it.
212
00:11:27,987 --> 00:11:29,319
Thud
213
00:11:31,022 --> 00:11:33,022
zap zap
214
00:11:34,258 --> 00:11:35,290
[growls]
215
00:11:40,262 --> 00:11:42,127
[rumbling]
216
00:11:44,698 --> 00:11:47,799
Wha.. Why is the
tunnel attacking us?
217
00:11:47,801 --> 00:11:49,267
It's The Messenger.
218
00:11:49,269 --> 00:11:52,503
It's programmed to
constantly form new crystal.
219
00:11:52,505 --> 00:11:53,670
We must be near.
220
00:11:53,672 --> 00:11:55,705
[grunts]
221
00:11:56,574 --> 00:11:58,773
[grunting]
222
00:12:00,276 --> 00:12:02,075
Zap
223
00:12:02,077 --> 00:12:03,209
thud
224
00:12:03,211 --> 00:12:04,877
[grunts]
225
00:12:04,879 --> 00:12:06,745
(Superman) 'The
suit's been damaged.'
226
00:12:06,747 --> 00:12:09,948
[dramatic music]
227
00:12:13,552 --> 00:12:14,918
Thud
228
00:12:14,920 --> 00:12:16,919
zap
229
00:12:19,690 --> 00:12:21,389
thud
230
00:12:27,796 --> 00:12:29,996
[all grunting]
231
00:12:31,466 --> 00:12:35,033
Take care of these four. I'll
attend to the other two.
232
00:12:35,035 --> 00:12:36,934
Zap
233
00:12:38,270 --> 00:12:40,269
[music continues]
234
00:12:42,306 --> 00:12:43,538
Creak
235
00:12:43,540 --> 00:12:45,006
[instrumental music]
236
00:12:45,008 --> 00:12:47,842
(Superman) There it is.
The Messenger.
237
00:13:06,962 --> 00:13:08,761
Attention, Superman!
238
00:13:08,763 --> 00:13:11,230
'Bring The Messenger
to me by day's end.'
239
00:13:11,232 --> 00:13:14,298
Or a price will be paid
for your defiance.
240
00:13:16,001 --> 00:13:18,401
'Starting with your friends.'
241
00:13:19,437 --> 00:13:21,437
[all grunting]
242
00:13:26,042 --> 00:13:28,208
We can't hand over
The Messenger.
243
00:13:28,210 --> 00:13:31,744
But your suit.. You
have no superpowers.
244
00:13:31,746 --> 00:13:34,279
If we keep fighting,
Imperiex's forces
245
00:13:34,281 --> 00:13:36,014
will most likely prevail.
246
00:13:36,016 --> 00:13:38,883
Then what's your plan B?
247
00:13:38,885 --> 00:13:41,118
I believe our best option
to prevent Imperiex
248
00:13:41,120 --> 00:13:43,721
from obtaining The Messenger
is to destroy it.
249
00:13:43,723 --> 00:13:45,923
And sacrifice Kandor?
250
00:13:45,925 --> 00:13:48,025
For a much greater good? Yes.
251
00:13:48,027 --> 00:13:50,327
And we might still rescue
our friends and evacuate
252
00:13:50,329 --> 00:13:52,162
a percentage of
Kandor's population
253
00:13:52,164 --> 00:13:54,230
before the city crumbles.
254
00:13:54,232 --> 00:13:56,765
Your ancestor destroyed
most of Krypton
255
00:13:56,767 --> 00:13:59,033
and now you're ready
to finish the job.
256
00:13:59,035 --> 00:14:01,235
You're just taking your
frustration out on me
257
00:14:01,237 --> 00:14:04,838
because despite your promise
you never found a way to beat
258
00:14:04,840 --> 00:14:08,408
my ancestor's tenth
level technology.
259
00:14:08,410 --> 00:14:10,977
Well, this time things are
going to be different.
260
00:14:10,979 --> 00:14:12,979
I'm going to save Kandor.
261
00:14:12,981 --> 00:14:15,247
You can do whatever
it is Brainiacs do
262
00:14:15,249 --> 00:14:17,983
when they're not
shrinking cities.
263
00:14:26,092 --> 00:14:29,693
The Messenger. I'm going
to face Imperiex.
264
00:14:29,695 --> 00:14:30,994
If I don't come back
265
00:14:30,996 --> 00:14:32,996
you'll have to decide
what to do with it.
266
00:14:32,998 --> 00:14:34,530
I'm sorry.
267
00:14:34,532 --> 00:14:37,533
It looks like I failed
to save Kandor.
268
00:14:37,535 --> 00:14:39,401
Then and now.
269
00:14:40,670 --> 00:14:44,838
Failed? But you've already
saved us in more ways
270
00:14:44,840 --> 00:14:46,239
than you can imagine.
271
00:14:46,241 --> 00:14:49,942
You see, when you first came
here just a few decades
272
00:14:49,944 --> 00:14:51,944
after the city had
been imprisoned
273
00:14:51,946 --> 00:14:53,845
Kandor was in chaos.
274
00:14:53,847 --> 00:14:56,814
It was your example,
your leadership
275
00:14:56,816 --> 00:14:58,549
that gave them hope.
276
00:14:58,551 --> 00:15:01,285
Since then the city
has flourished
277
00:15:01,287 --> 00:15:03,654
'despite our shortcomings.'
278
00:15:03,656 --> 00:15:06,323
You stood behind
our ancestors then
279
00:15:06,325 --> 00:15:08,625
we are ready to stand
behind you now.
280
00:15:18,536 --> 00:15:21,270
You can't blame me for
hiding from your legacy.
281
00:15:21,272 --> 00:15:23,238
You're The Terror of Kandor.
282
00:15:23,240 --> 00:15:25,306
Even now I'm paying
for your crimes.
283
00:15:25,308 --> 00:15:27,841
But I won't let you
define who I am
284
00:15:27,843 --> 00:15:30,643
even if you may be a part of me.
285
00:15:30,645 --> 00:15:32,845
A part of me.
286
00:15:32,847 --> 00:15:34,780
You are a part of me.
287
00:15:34,782 --> 00:15:36,982
Along with all your knowledge.
288
00:15:40,053 --> 00:15:43,254
[dramatic music]
289
00:15:46,992 --> 00:15:48,925
Take me to 1.0.
290
00:15:48,927 --> 00:15:53,462
(automated message) 'Warning! The 1.0
subroutine is in lockdown and off-limits.'
291
00:15:53,464 --> 00:15:56,298
'Bypassing this firewall may
expose current systems'
292
00:15:56,300 --> 00:15:59,200
'to malicious code.
Please choose again.'
293
00:16:00,703 --> 00:16:02,836
Override command protocol.
294
00:16:02,838 --> 00:16:06,205
Give me access to 1.0 now!
295
00:16:07,875 --> 00:16:10,075
[music continues]
296
00:16:17,083 --> 00:16:19,149
Welcome, Brainiac 5.
297
00:16:19,151 --> 00:16:20,984
I have been expecting you.
298
00:16:20,986 --> 00:16:23,419
I've watched you since
you came online.
299
00:16:23,421 --> 00:16:26,254
Here is the
information you seek.
300
00:16:27,156 --> 00:16:28,755
This is a mistake.
301
00:16:28,757 --> 00:16:30,890
This is an upgrade.
302
00:16:30,892 --> 00:16:33,392
The information you
hold will open for you
303
00:16:33,394 --> 00:16:35,961
new avenues of possibility.
304
00:16:35,963 --> 00:16:38,495
The choice is yours.
305
00:16:41,032 --> 00:16:44,233
[instrumental music]
306
00:16:54,478 --> 00:16:55,610
Their time is up.
307
00:16:55,612 --> 00:16:58,913
Validus, what toy would
you like to break first?
308
00:16:58,915 --> 00:17:01,115
(Superman) 'Release
them, Imperiex.'
309
00:17:01,817 --> 00:17:03,950
[dramatic music]
310
00:17:03,952 --> 00:17:05,918
I see Kandorian rabble
311
00:17:05,920 --> 00:17:07,686
but I don't see The Messenger.
312
00:17:07,688 --> 00:17:09,187
Here's your message.
313
00:17:09,189 --> 00:17:11,923
Leave now and never come back.
314
00:17:11,925 --> 00:17:13,925
A last stand.
315
00:17:13,927 --> 00:17:16,260
How charmingly pointless.
316
00:17:16,262 --> 00:17:19,229
What he said may be true.
You sure about this?
317
00:17:19,231 --> 00:17:23,232
I say it's time we stop
listening to tales of heroes
318
00:17:23,234 --> 00:17:24,967
and started living them!
319
00:17:24,969 --> 00:17:27,269
[Kandorians screaming]
320
00:17:27,271 --> 00:17:29,471
Zap
321
00:17:29,473 --> 00:17:31,940
[grunting]
322
00:17:31,942 --> 00:17:35,510
Give me The Messenger and
I shall end this swiftly.
323
00:17:35,512 --> 00:17:38,145
Otherwise you can watch
every last Kandorian
324
00:17:38,147 --> 00:17:40,046
perish beneath my heel.
325
00:17:40,048 --> 00:17:44,150
(Brainiac 5) Since you want him to
watch, let's turn up the lights.
326
00:17:46,320 --> 00:17:47,651
Zap
327
00:17:50,022 --> 00:17:53,222
[instrumental music]
328
00:17:55,259 --> 00:17:59,127
Even with your powers back
you are still outnumbered.
329
00:17:59,129 --> 00:18:00,962
Better check your math.
330
00:18:00,964 --> 00:18:02,363
I asked myself
331
00:18:02,365 --> 00:18:04,932
if a yellow sun gives
Superman his power
332
00:18:04,934 --> 00:18:06,633
'imagine what its rays can do'
333
00:18:06,635 --> 00:18:10,136
'to an entire city
of Kryptonians?'
334
00:18:10,138 --> 00:18:13,339
[instrumental music]
335
00:18:17,544 --> 00:18:18,576
[dog growls]
336
00:18:21,681 --> 00:18:22,880
[screams]
337
00:18:22,882 --> 00:18:24,247
Thud
338
00:18:26,684 --> 00:18:28,216
zap
339
00:18:28,785 --> 00:18:29,817
thud
340
00:18:31,554 --> 00:18:34,221
Why don't you pick on
someone your own size?
341
00:18:34,223 --> 00:18:36,890
Ha ha! I always
wanted to say that.
342
00:18:36,892 --> 00:18:39,425
[grunting]
343
00:18:40,928 --> 00:18:43,495
Thud
344
00:18:43,497 --> 00:18:45,697
Perhaps it would be
wisest if we teleported
345
00:18:45,699 --> 00:18:47,699
back to our ship now.
346
00:18:47,701 --> 00:18:50,501
I suggest we worry about
unshrinking ourselves
347
00:18:50,503 --> 00:18:53,537
when there isn't an army of
Superman burying down on us.
348
00:18:53,539 --> 00:18:55,238
Zap
349
00:18:55,840 --> 00:18:57,839
[all cheering]
350
00:19:00,343 --> 00:19:01,742
So how'd you do it?
351
00:19:01,744 --> 00:19:06,579
I... tapped into a part of
myself I'd been afraid of.
352
00:19:06,581 --> 00:19:10,249
Not the look of a man who just
kicked major bad-guy butt.
353
00:19:10,251 --> 00:19:12,684
I just wish I'd kept my promise.
354
00:19:12,686 --> 00:19:15,853
Well, if you enjoyed
the opening act
355
00:19:15,855 --> 00:19:18,222
you'll love my main event.
356
00:19:19,558 --> 00:19:22,759
(Superman) 'Here it is.
The remains of Krypton.'
357
00:19:27,097 --> 00:19:29,597
Well, here's hoping this works.
358
00:19:31,033 --> 00:19:33,066
Thud
359
00:19:33,068 --> 00:19:36,269
[intense music]
360
00:19:54,722 --> 00:19:57,723
[instrumental music]
361
00:20:03,429 --> 00:20:05,128
Hiss
362
00:20:07,132 --> 00:20:08,698
Ready when you are, Brainy!
363
00:20:08,700 --> 00:20:10,866
Zap
364
00:20:12,135 --> 00:20:15,336
[instrumental music]
365
00:20:29,436 --> 00:20:30,716
(Superman) Thank
you, chancellor.
366
00:20:30,718 --> 00:20:32,851
We'll be by for a
nice, long visit
367
00:20:32,853 --> 00:20:34,485
just as soon as we can.
368
00:20:35,654 --> 00:20:38,054
Couldn't have done it
without you, Brainy.
369
00:20:38,056 --> 00:20:39,522
I am sorry, Superman.
370
00:20:39,524 --> 00:20:42,758
Forget it. I'm the one
who should apologize.
371
00:20:42,760 --> 00:20:46,428
Whatever your ancestor did,
you're nothing like him.
372
00:20:46,430 --> 00:20:48,563
I mean, I'm sorry I
have to do this.
373
00:20:48,565 --> 00:20:50,231
Swoosh
374
00:20:51,234 --> 00:20:54,201
[grunts] Weird.
375
00:20:54,203 --> 00:20:57,270
I just blanked.
What was I saying?
376
00:20:57,272 --> 00:21:00,673
Uh, you were telling us
about Kansas farm days.
377
00:21:00,675 --> 00:21:04,109
(Chameleon Boy) No one tells a
cow-milking story like you do, Superman.
378
00:21:04,111 --> 00:21:06,111
Uh, thanks.
379
00:21:06,113 --> 00:21:09,313
I, uh... think I'm
gonna go lie down.
380
00:21:10,816 --> 00:21:13,216
We really had to
erase his memory?
381
00:21:13,218 --> 00:21:15,718
Superman can't
remember any of this.
382
00:21:15,720 --> 00:21:17,720
The temptation to use
what he learned here
383
00:21:17,722 --> 00:21:20,622
to fix Kandor in his own
time would be too great.
384
00:21:20,624 --> 00:21:23,157
The time stream
must be protected.
385
00:21:23,159 --> 00:21:25,092
I'm happy for you, Brainy.
386
00:21:25,094 --> 00:21:26,593
You faced up to your past.
387
00:21:26,595 --> 00:21:30,362
And I bet anything,
you're stronger for it.
388
00:21:30,364 --> 00:21:32,764
You know something?
389
00:21:32,766 --> 00:21:34,632
I think you're right.
390
00:21:41,873 --> 00:21:44,874
[theme music]
26766
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.