All language subtitles for Legion of Super Heroes - S02 E02 - The Man From The Edge of Tomorrow, Part 2 (720p Web-DL)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,239 --> 00:00:07,559 (female narrator) Previously on "Legion Of Superheroes.." 2 00:00:07,583 --> 00:00:09,141 I'm Superman. 3 00:00:09,143 --> 00:00:12,478 'I was cloned from the DNA of the original Man of Steel.' 4 00:00:14,348 --> 00:00:17,016 'Created to defend the 41st century' 5 00:00:17,018 --> 00:00:19,852 'against the evil known as Imperiex.' 6 00:00:22,423 --> 00:00:23,889 [screaming] 7 00:00:26,027 --> 00:00:27,993 [explosion] 8 00:00:27,995 --> 00:00:29,395 [roaring] 9 00:00:31,032 --> 00:00:33,032 He's escaped. 10 00:00:33,034 --> 00:00:35,434 To the 31st century. 11 00:00:37,471 --> 00:00:39,371 [explosion] 12 00:00:39,373 --> 00:00:41,540 (Triplicate Girl) 'New Metropolis..' 13 00:00:41,542 --> 00:00:43,842 '...our headquarters..' 14 00:00:43,844 --> 00:00:45,444 '...gone.' 15 00:00:45,446 --> 00:00:47,146 It's all gone. 16 00:00:47,148 --> 00:00:49,948 I thought we were supposed to get here before Imperiex. 17 00:00:49,950 --> 00:00:52,551 Unfortunately, the inexact nature of wormholes 18 00:00:52,553 --> 00:00:55,687 has placed us here several days after his arrival. 19 00:00:55,689 --> 00:00:57,489 Then it's already too late. 20 00:00:57,491 --> 00:00:59,625 The damage is done. 21 00:00:59,627 --> 00:01:02,061 - The future is lost. - 'No.' 22 00:01:02,063 --> 00:01:04,496 To shift the timestream on the scale we saw 23 00:01:04,498 --> 00:01:08,167 requires an event even more catastrophic than this. 24 00:01:08,169 --> 00:01:11,170 In other words, if Imperiex is not stopped 25 00:01:11,172 --> 00:01:13,172 the worst is yet to come? 26 00:01:13,174 --> 00:01:14,206 Great. 27 00:01:14,208 --> 00:01:16,408 [Phantom Girl groaning] 28 00:01:20,881 --> 00:01:22,481 [grunts] 29 00:01:22,483 --> 00:01:24,650 [groaning] 30 00:01:25,719 --> 00:01:27,286 Phantom Girl. 31 00:01:28,756 --> 00:01:31,223 H-help.. 32 00:01:31,225 --> 00:01:33,559 Did this.. 33 00:01:33,561 --> 00:01:35,227 [groans softly] 34 00:01:37,832 --> 00:01:40,499 Don't try to speak. We know about Imperiex. 35 00:01:40,501 --> 00:01:42,000 [sighs] 36 00:01:42,002 --> 00:01:45,070 - Not Imperiex. - Then who? 37 00:01:45,072 --> 00:01:47,106 All of them. 38 00:01:47,108 --> 00:01:48,173 [rumbling] 39 00:01:52,546 --> 00:01:53,779 [crashing] 40 00:01:53,781 --> 00:01:55,114 [grunts] 41 00:01:58,452 --> 00:02:00,452 [upbeat music] 42 00:02:12,399 --> 00:02:15,367 [theme music] 43 00:02:42,429 --> 00:02:45,397 [music continues] 44 00:03:13,327 --> 00:03:15,327 [instrumental music] 45 00:03:24,271 --> 00:03:26,004 [laser-gun firing] 46 00:03:26,006 --> 00:03:27,606 No! 47 00:03:27,608 --> 00:03:28,840 Unh! 48 00:03:33,347 --> 00:03:35,113 No! 49 00:03:35,115 --> 00:03:36,381 Stop, you fool. 50 00:03:36,383 --> 00:03:37,950 You don't understand the power of.. 51 00:03:37,952 --> 00:03:39,251 [screams] 52 00:03:42,289 --> 00:03:43,555 I can play that game, too. 53 00:03:43,557 --> 00:03:44,957 [electrical buzz] 54 00:03:46,660 --> 00:03:48,860 [grunting] 55 00:03:48,862 --> 00:03:51,563 And I've had more practice. 56 00:03:51,565 --> 00:03:53,365 [grunting] 57 00:03:58,672 --> 00:04:00,639 [music continues] 58 00:04:01,909 --> 00:04:04,343 - I don't see Imperiex. - No. 59 00:04:04,345 --> 00:04:07,212 It's the Legion Of Supervillains and the Fatal Five. 60 00:04:07,214 --> 00:04:10,415 Uh, make that Fatal Four. No Valance. 61 00:04:10,417 --> 00:04:12,818 Then take them down fast. We have bigger problems. 62 00:04:15,689 --> 00:04:17,222 Clang 63 00:04:17,224 --> 00:04:19,224 [grunts] 64 00:04:19,226 --> 00:04:21,860 Superman's back. 65 00:04:21,862 --> 00:04:24,496 Ooh. Who's the new guy? 66 00:04:24,498 --> 00:04:25,998 The name's Chameleon Boy. 67 00:04:26,000 --> 00:04:29,534 - Fellow shape shifter and... - Not you, him. 68 00:04:29,536 --> 00:04:31,370 'The guy's a straight up beast.' 69 00:04:31,372 --> 00:04:34,039 Hello. Eyes on me, please. 70 00:04:34,041 --> 00:04:35,941 'Cause I'm kind of a beast myself. 71 00:04:37,578 --> 00:04:38,810 [grunting] 72 00:04:40,180 --> 00:04:42,614 [screams] 73 00:04:42,616 --> 00:04:45,250 Oh, impressive, Saturn Girl. 74 00:04:45,252 --> 00:04:46,918 Given the chance, you could become 75 00:04:46,920 --> 00:04:48,787 a formidable telepathic enemy. 76 00:04:50,691 --> 00:04:53,125 Too bad we'll never let you get that chance. 77 00:04:53,127 --> 00:04:54,760 Tharok, now! 78 00:04:56,897 --> 00:04:57,929 [grunts] 79 00:04:57,931 --> 00:05:00,465 Saturn Girl. No! 80 00:05:00,467 --> 00:05:01,867 [laser-gun firing] 81 00:05:04,605 --> 00:05:07,105 [music continues] 82 00:05:07,107 --> 00:05:08,707 The odds have shifted. Pull back. 83 00:05:10,277 --> 00:05:12,711 - What about her? - Her? 84 00:05:12,713 --> 00:05:15,280 She's powerless now. Leave her. 85 00:05:15,282 --> 00:05:16,948 [groaning] 86 00:05:16,950 --> 00:05:18,183 Heh. 87 00:05:20,120 --> 00:05:22,387 No one's going anywhere! 88 00:05:22,389 --> 00:05:23,922 Beg to differ. 89 00:05:23,924 --> 00:05:25,390 Hunter. 90 00:05:31,231 --> 00:05:32,531 [groans] 91 00:05:46,480 --> 00:05:48,647 I'm just glad you're safe. 92 00:05:48,649 --> 00:05:51,283 Hey, where's your other.. 93 00:05:51,285 --> 00:05:53,051 Um, you? 94 00:05:54,121 --> 00:05:55,787 Sorry, Bouncy. 95 00:05:55,789 --> 00:05:57,756 I-I don't wanna talk about it. 96 00:05:59,293 --> 00:06:01,193 (Brainiac 5) 'I wish I had some good news' 97 00:06:01,195 --> 00:06:04,429 but Cosmic Boy and Colossal Boy are both out of action. 98 00:06:04,431 --> 00:06:05,764 Indefinitely. 99 00:06:05,766 --> 00:06:08,166 At least Emerald Empress is in custody. 100 00:06:08,168 --> 00:06:10,702 Yes, but the powerful mystic energies 101 00:06:10,704 --> 00:06:13,472 that Matter-Eater Lad consumed by eating the Eye of Ekron 102 00:06:13,474 --> 00:06:16,341 seem to have left him temporarily.. 103 00:06:16,343 --> 00:06:18,210 [laughing] 104 00:06:18,212 --> 00:06:19,611 We get the picture. 105 00:06:19,613 --> 00:06:21,446 What about Saturn Girl? 106 00:06:21,448 --> 00:06:24,015 (Brainiac 5) 'Esper's brain blast has left her catatonic.' 107 00:06:24,017 --> 00:06:26,284 We haven't been able to revive her. 108 00:06:26,286 --> 00:06:29,054 - At least, not yet. - How did this happen? 109 00:06:29,056 --> 00:06:32,524 How did they all escape Takron-Galtos prison? 110 00:06:32,526 --> 00:06:33,992 We could ask the lady. 111 00:06:33,994 --> 00:06:36,361 - Bet I could get her to talk. - Charmed. 112 00:06:36,363 --> 00:06:38,463 But no need for threats, Furball. 113 00:06:38,465 --> 00:06:40,465 My friends abandoned me. 114 00:06:40,467 --> 00:06:43,068 I owe them nothing. 115 00:06:43,070 --> 00:06:44,750 If I had known it would turn out this way 116 00:06:44,774 --> 00:06:46,538 I would've stayed on Takron-Galtos. 117 00:06:46,540 --> 00:06:48,707 [rumbling] 118 00:06:48,709 --> 00:06:51,710 But then I wasn't about to turn down an early parole. 119 00:06:54,014 --> 00:06:56,481 The prison planet was emptied of all its guests. 120 00:06:57,217 --> 00:06:59,885 [explosions] 121 00:06:59,887 --> 00:07:01,720 Legionnaires were sent to stop us 122 00:07:01,722 --> 00:07:03,221 but it was too late. 123 00:07:06,360 --> 00:07:08,794 The inmates were already running the asylum. 124 00:07:11,698 --> 00:07:13,665 - Who freed you? - Don't be stupid. 125 00:07:13,667 --> 00:07:16,601 It's obvious who freed them. It was Imperiex, wasn't it? 126 00:07:16,603 --> 00:07:18,937 We didn't know. We didn't care. 127 00:07:18,939 --> 00:07:22,040 We were only concerned with destroying the Legion. 128 00:07:22,042 --> 00:07:23,842 You managed to save a few. 129 00:07:23,844 --> 00:07:25,110 But time grows short 130 00:07:25,112 --> 00:07:27,379 for your friends on Takron-Galtos. 131 00:07:27,381 --> 00:07:29,748 We have to rescue them. Now. 132 00:07:29,750 --> 00:07:32,384 No. Imperiex is who we hunt. 133 00:07:32,386 --> 00:07:34,386 Have you not been paying attention? 134 00:07:34,388 --> 00:07:35,620 Have you? 135 00:07:35,622 --> 00:07:38,056 My entire world has already been erased. 136 00:07:38,058 --> 00:07:41,293 Yours is gonna be next if we don't stop Imperiex now. 137 00:07:41,295 --> 00:07:43,728 Releasing your enemies was nothing but a distraction. 138 00:07:43,730 --> 00:07:46,932 Our first course of action has to be to regroup. 139 00:07:46,934 --> 00:07:49,534 What able body Legionnaires are available? 140 00:07:49,536 --> 00:07:51,036 You're looking at 'em, Brainy. 141 00:07:51,038 --> 00:07:52,804 Not necessarily. 142 00:07:52,806 --> 00:07:56,141 There is one Legionnaire we can still summon. 143 00:07:56,143 --> 00:07:58,743 - Good thinking. - Who? 144 00:07:58,745 --> 00:07:59,978 Of course. 145 00:07:59,980 --> 00:08:02,581 - He would be perfect. - Who? 146 00:08:02,583 --> 00:08:04,115 (in unison) Superman! 147 00:08:04,117 --> 00:08:06,751 - What? - Who is this guy again? 148 00:08:06,753 --> 00:08:09,421 Do I need a name tag? Superman. 149 00:08:09,423 --> 00:08:12,791 We're talking the original, classic, golden oldie 150 00:08:12,793 --> 00:08:15,494 one and only Superman! 151 00:08:15,496 --> 00:08:18,497 I'm going to need to borrow someone's Time Bubble tech. 152 00:08:21,802 --> 00:08:22,968 I won't be long. 153 00:08:23,637 --> 00:08:25,337 Hate to say it. 154 00:08:25,339 --> 00:08:28,006 But it'll be good to see that skinny Kryptonian again. 155 00:08:28,675 --> 00:08:30,542 [rumbling] 156 00:08:37,618 --> 00:08:39,684 Who are you callin' skinny? 157 00:08:43,657 --> 00:08:46,358 - Is that... - It's me. Honest. 158 00:08:46,360 --> 00:08:47,526 Wow. 159 00:08:47,528 --> 00:08:48,960 I thought the situation called 160 00:08:48,962 --> 00:08:51,296 for a more experienced Superman. 161 00:08:51,298 --> 00:08:52,531 Wow. 162 00:08:53,467 --> 00:08:55,033 It's been a few years 163 00:08:55,035 --> 00:08:57,869 but it's really great to see you guys again. 164 00:09:03,277 --> 00:09:05,944 - Wow. - Please stop saying that. 165 00:09:05,946 --> 00:09:08,346 Brainy filled me in... on everything. 166 00:09:08,348 --> 00:09:10,348 I'm thrilled you're going to be part of the team. 167 00:09:10,350 --> 00:09:11,950 Let's get one thing straight. 168 00:09:11,952 --> 00:09:13,718 I'm not part of the team. 169 00:09:13,720 --> 00:09:15,220 I'm just here to do a job. 170 00:09:16,690 --> 00:09:19,391 By the way, thanks for the DNA. 171 00:09:19,393 --> 00:09:21,493 He doesn't play well with others. 172 00:09:21,495 --> 00:09:23,562 I don't play at all. 173 00:09:23,564 --> 00:09:25,997 Much as I love awkward family reunions 174 00:09:25,999 --> 00:09:28,567 we have friends, they need us on Takron-Galtos. 175 00:09:28,569 --> 00:09:30,569 They wait until Imperiex is stopped. 176 00:09:30,571 --> 00:09:33,238 No. We save our teammates first. 177 00:09:33,240 --> 00:09:35,674 Then go after Imperiex at full strength. 178 00:09:35,676 --> 00:09:37,309 I'm with Superman. 179 00:09:37,311 --> 00:09:40,312 Uh, that Superman. 180 00:09:40,314 --> 00:09:42,714 Then I'll make preparations for a full-scale assault 181 00:09:42,716 --> 00:09:44,316 on Takron-Galtos. 182 00:09:50,223 --> 00:09:53,725 I promise, the people who did this to you will pay. 183 00:09:55,329 --> 00:09:58,296 [dramatic music] 184 00:10:13,580 --> 00:10:15,914 I found out what happened to you, Triplicate Girl. 185 00:10:16,783 --> 00:10:18,416 [sobbing] 186 00:10:23,023 --> 00:10:25,590 Then you should know not to call me that anymore. 187 00:10:25,592 --> 00:10:29,527 I'm going by Duo Damsel from now on. 188 00:10:29,529 --> 00:10:30,929 Hey, not so fast. 189 00:10:30,931 --> 00:10:32,597 They say if we stop Imperiex 190 00:10:32,599 --> 00:10:35,233 the Triplicates will be back in business again. 191 00:10:35,235 --> 00:10:37,535 Have you looked around, Bouncy? 192 00:10:37,537 --> 00:10:40,538 That's a big if. 193 00:10:40,540 --> 00:10:43,608 'We've never faced anything like Imperiex before.' 194 00:10:51,051 --> 00:10:53,385 [intense music] 195 00:10:53,387 --> 00:10:56,354 [laser-gun firing] 196 00:11:13,073 --> 00:11:14,773 [Imperiex grunts] 197 00:11:14,775 --> 00:11:17,142 [automated message] 'Hard drive access granted.' 198 00:11:17,144 --> 00:11:19,644 As if your primitive 31st century security 199 00:11:19,646 --> 00:11:21,813 could keep me out. 200 00:11:25,352 --> 00:11:26,584 [beeping] 201 00:11:31,091 --> 00:11:34,059 [dramatic music] 202 00:11:43,203 --> 00:11:46,805 The Legions' famed Computo. 203 00:11:46,807 --> 00:11:49,307 Every piece of information they hold here 204 00:11:49,309 --> 00:11:51,476 now at my fingertips. 205 00:11:51,478 --> 00:11:53,278 [clinks] 206 00:11:57,651 --> 00:12:02,320 Now tell me your secrets. 207 00:12:02,322 --> 00:12:04,889 [screaming] 208 00:12:08,995 --> 00:12:10,835 (Superman) 'I know we're supposed to be related' 209 00:12:10,859 --> 00:12:13,064 but you remind me more of a friend of mine. 210 00:12:13,066 --> 00:12:15,400 'Strong-willed, bit of a loner.' 211 00:12:15,402 --> 00:12:17,402 And when the time came for him to be part of a team 212 00:12:17,426 --> 00:12:18,737 he resisted. 213 00:12:18,739 --> 00:12:20,205 And while he never liked it 214 00:12:20,207 --> 00:12:21,840 he'll tell you he did far more good 215 00:12:21,842 --> 00:12:24,909 as a member of that group than he ever could alone. 216 00:12:24,911 --> 00:12:26,878 It just took learning how to compromise. 217 00:12:26,880 --> 00:12:28,313 Compromise? 218 00:12:28,315 --> 00:12:29,981 You guys are worried about dozens 219 00:12:29,983 --> 00:12:32,884 when trillions will suffer if Imperiex isn't stopped. 220 00:12:32,886 --> 00:12:34,652 I'm sorry, but that's not a compromise 221 00:12:34,654 --> 00:12:36,521 I'm willing to make. 222 00:12:36,523 --> 00:12:37,689 Superman! 223 00:12:37,691 --> 00:12:39,858 - What? - What? 224 00:12:39,860 --> 00:12:41,025 - Him or me? - Him or me? 225 00:12:41,027 --> 00:12:43,261 Both. Either. Doesn't matter. 226 00:12:43,263 --> 00:12:44,596 Imperiex has turned up. 227 00:12:44,598 --> 00:12:46,030 I just received an alert. 228 00:12:46,032 --> 00:12:49,367 He's attacking Computo beneath Legion HQ. 229 00:12:49,369 --> 00:12:50,935 [whooshing] 230 00:12:52,405 --> 00:12:55,173 I'm guessing they don't have doors in the future. 231 00:12:55,175 --> 00:12:57,609 Alright, we can't let him fight that monster alone. 232 00:12:57,611 --> 00:13:00,011 Go after him. I'll get the others. 233 00:13:08,555 --> 00:13:10,021 [grunts] 234 00:13:12,526 --> 00:13:14,092 [both grunting] 235 00:13:22,903 --> 00:13:24,903 Where's what remains of the Legion? 236 00:13:24,905 --> 00:13:27,372 Off on that goose chase you created. 237 00:13:27,374 --> 00:13:29,908 Somehow they lost sight of the true threat. 238 00:13:29,910 --> 00:13:32,177 That leaves just you and me. 239 00:13:35,649 --> 00:13:37,015 [grunting] 240 00:13:37,918 --> 00:13:39,150 [Superman screaming] 241 00:13:43,256 --> 00:13:46,291 Fight alone... perish alone. 242 00:13:46,293 --> 00:13:48,893 [Imperiex grunting] 243 00:13:53,767 --> 00:13:55,333 Appreciate the save. 244 00:13:55,335 --> 00:13:57,202 You must excuse us now. 245 00:14:00,006 --> 00:14:04,509 The final piece to assembling my 31st century empire awaits. 246 00:14:12,152 --> 00:14:13,985 We need a ship. 247 00:14:19,826 --> 00:14:21,960 We should've waited for the others. 248 00:14:21,962 --> 00:14:24,863 Every minute we wait, Imperiex alters the timestream. 249 00:14:24,865 --> 00:14:27,432 (Computo) 'Warning. Remote activation.' 250 00:14:27,434 --> 00:14:29,167 'Auto-destruct engaged.' 251 00:14:29,169 --> 00:14:32,170 'Legion Cruiser will terminate in 20 seconds.' 252 00:14:32,172 --> 00:14:33,638 What's going on? 253 00:14:33,640 --> 00:14:36,007 The information Imperiex downloaded from Computo 254 00:14:36,009 --> 00:14:37,475 has given him access to our cruiser's 255 00:14:37,477 --> 00:14:39,277 self-destruct controls. 256 00:14:40,647 --> 00:14:43,715 - 'Ten seconds.' - Shut it down. 257 00:14:43,717 --> 00:14:46,017 Can't. He locked me out of the computer. 258 00:14:46,019 --> 00:14:47,852 (Computo) 'Five seconds.' 259 00:14:47,854 --> 00:14:49,454 'Four.' 260 00:14:49,456 --> 00:14:50,722 'Three.' 261 00:14:50,724 --> 00:14:52,190 'Two.' 262 00:14:52,192 --> 00:14:54,192 - 'One.' - This is gonna hurt. 263 00:14:54,194 --> 00:14:56,861 [explosion] 264 00:14:59,399 --> 00:15:01,399 [explosion] 265 00:15:06,740 --> 00:15:08,706 [dramatic music] 266 00:15:16,149 --> 00:15:17,749 [groans] 267 00:15:19,219 --> 00:15:22,320 Whoa! Where did the Battle Cruiser come from? 268 00:15:22,322 --> 00:15:23,922 My dad's rich, remember? 269 00:15:23,924 --> 00:15:25,990 And he let me borrow one of his beaters. 270 00:15:25,992 --> 00:15:27,392 This is perfect. 271 00:15:27,394 --> 00:15:29,494 Since it isn't part of Computo's database 272 00:15:29,496 --> 00:15:31,496 Imperiex can't blow it up. 273 00:15:31,498 --> 00:15:33,264 Not blowing up is a plus.. 274 00:15:33,266 --> 00:15:35,934 As are these neo-leather seats. 275 00:15:35,936 --> 00:15:37,268 (Superman) 'Yeah, nice ride.' 276 00:15:37,270 --> 00:15:38,770 But if it's headed for Takron-Galtos 277 00:15:38,772 --> 00:15:40,104 you can let me off here. 278 00:15:40,106 --> 00:15:41,940 Alone, you can only do so much. 279 00:15:41,942 --> 00:15:44,842 At least, I'll be doing something. 280 00:15:44,844 --> 00:15:47,245 - Should we go after him? - No. 281 00:15:47,247 --> 00:15:49,948 This time, he's on his own. 282 00:15:51,017 --> 00:15:52,617 [swooshing] 283 00:15:55,288 --> 00:15:57,121 [crackling] 284 00:16:01,728 --> 00:16:03,695 [dramatic music] 285 00:16:07,567 --> 00:16:10,735 Listen, you should stay behind if you're not ready, Trip.. 286 00:16:10,737 --> 00:16:12,937 Uh, Duo Damsel. 287 00:16:12,939 --> 00:16:15,139 No. I'm not gonna let the team down. 288 00:16:15,141 --> 00:16:16,941 I can do this. 289 00:16:16,943 --> 00:16:20,878 It's just the three of us were like the legs of a tripod. 290 00:16:20,880 --> 00:16:23,915 When things got rough, we could always lean on each other. 291 00:16:23,917 --> 00:16:26,384 Now, I'm worried when it comes time to lean 292 00:16:26,386 --> 00:16:29,120 I'll just tip right over. 293 00:16:31,758 --> 00:16:34,325 [music continues] 294 00:16:38,765 --> 00:16:41,065 My mom used to tell me I'd end up in Takron-Galtos 295 00:16:41,067 --> 00:16:42,600 if I didn't eat my vegetables. 296 00:16:42,602 --> 00:16:46,738 And now, suddenly I have a serious craving for squash. 297 00:16:46,740 --> 00:16:48,006 Weird, huh? 298 00:16:48,008 --> 00:16:50,008 Please, I'm trying to stay focused. 299 00:16:50,010 --> 00:16:52,477 Focused on what, revenge? 300 00:16:52,479 --> 00:16:54,612 This is not a good way to go into battle. 301 00:16:54,614 --> 00:16:58,116 - I'm worried about you. - Don't worry about me. 302 00:16:58,118 --> 00:17:00,084 Worry about them. 303 00:17:05,859 --> 00:17:07,025 [explosion] 304 00:17:14,634 --> 00:17:17,702 Ooh! Looks like we get to add to the collection. 305 00:17:18,605 --> 00:17:20,505 [upbeat music] 306 00:17:22,709 --> 00:17:24,442 [grunting] 307 00:17:24,444 --> 00:17:25,676 I've missed that. 308 00:17:26,513 --> 00:17:27,945 [growling] 309 00:17:27,947 --> 00:17:29,747 [grunting] 310 00:17:32,886 --> 00:17:34,786 Pew 311 00:17:34,788 --> 00:17:36,154 Now for Esper. 312 00:17:36,156 --> 00:17:39,090 Looking for me, hothead? 313 00:17:41,561 --> 00:17:43,694 [grunts] 314 00:17:44,497 --> 00:17:46,697 - Ha! - Yeah! 315 00:17:46,699 --> 00:17:48,733 [both grunting] 316 00:17:48,735 --> 00:17:50,868 Our moves only work with three. 317 00:17:50,870 --> 00:17:53,704 Two is not cutting it. 318 00:17:55,575 --> 00:17:57,275 [grunting] 319 00:17:58,144 --> 00:17:59,477 [gasps] 320 00:17:59,479 --> 00:18:01,212 (Bouncy) 'Look out!' 321 00:18:05,552 --> 00:18:07,752 Keep fighting. I'm alright. 322 00:18:07,754 --> 00:18:09,921 [groaning] 323 00:18:15,662 --> 00:18:16,994 [grunting] 324 00:18:20,667 --> 00:18:22,033 [both grunting] 325 00:18:22,035 --> 00:18:24,202 We're barely holding our own in this battle. 326 00:18:24,204 --> 00:18:27,271 I can hold them off while you two escape and get help. 327 00:18:27,273 --> 00:18:29,540 Not a chance in this world we're leaving your side. 328 00:18:29,542 --> 00:18:33,845 Stand down, Legion. Or else.. 329 00:18:33,847 --> 00:18:35,680 [crackling] 330 00:18:37,884 --> 00:18:40,451 I suppose someone should say a few some solemn words 331 00:18:40,453 --> 00:18:42,420 before the Legion is no more. 332 00:18:42,422 --> 00:18:45,723 [scoffs] You lose. 333 00:18:45,725 --> 00:18:48,693 Now we do this slow and one by one. 334 00:18:48,695 --> 00:18:50,128 Esper? 335 00:18:50,130 --> 00:18:51,562 Care to get us started? 336 00:18:51,564 --> 00:18:52,630 I'd be delighted. 337 00:18:52,632 --> 00:18:54,031 [grunting] 338 00:18:55,401 --> 00:18:57,802 Aw, it's not all bad, Lightning Lad. 339 00:18:57,804 --> 00:19:01,305 At least, now you can join Saturn Girl in la la Land. 340 00:19:06,379 --> 00:19:07,945 [rumbling] 341 00:19:10,884 --> 00:19:12,650 [upbeat music] 342 00:19:14,454 --> 00:19:17,155 Oh, I'm sorry. Did I break your concentration? 343 00:19:18,758 --> 00:19:20,158 [laser-beam zapping] 344 00:19:25,098 --> 00:19:26,597 (Superman) 'You came back.' 345 00:19:26,599 --> 00:19:29,433 Fighting Imperiex with numerically superior manpower 346 00:19:29,435 --> 00:19:31,602 made a certain amount of sense. 347 00:19:31,604 --> 00:19:34,005 This doesn't mean I'm part of the team. 348 00:19:34,007 --> 00:19:35,640 Fine. 349 00:19:35,642 --> 00:19:38,309 But then I can't teach you the secret handshake. 350 00:19:41,147 --> 00:19:42,813 [growling] 351 00:19:44,784 --> 00:19:46,384 [roaring] 352 00:19:47,253 --> 00:19:49,887 [grunting] 353 00:19:53,359 --> 00:19:55,693 Zap zap 354 00:19:57,197 --> 00:19:59,830 This is for Saturn Girl. 355 00:19:59,832 --> 00:20:02,667 Wait. She wouldn't want you to go down this path. 356 00:20:05,638 --> 00:20:09,073 [grunts] Now, that path I think we could all agree on. 357 00:20:12,378 --> 00:20:14,979 Hey, whenever it gets rough out there 358 00:20:14,981 --> 00:20:17,348 you two know you have me to lean on, right? 359 00:20:17,350 --> 00:20:19,350 - Thanks, Bouncy. - Thanks, Bouncy. 360 00:20:23,790 --> 00:20:26,290 [sighs] Home sweet home. 361 00:20:26,292 --> 00:20:29,293 It's so nice to be back with my friends. 362 00:20:29,295 --> 00:20:31,562 We couldn't have done without you, Superman. 363 00:20:31,564 --> 00:20:33,831 Thanks. 364 00:20:33,833 --> 00:20:35,399 Both of you. 365 00:20:35,401 --> 00:20:37,368 But, really, this name thing is getting annoying. 366 00:20:37,370 --> 00:20:39,003 What were you thinking, Brainy? 367 00:20:39,005 --> 00:20:41,572 Maybe something like your Kryptonian name, Kal-El. 368 00:20:41,574 --> 00:20:43,074 What about Kell-El? 369 00:20:43,076 --> 00:20:45,843 Similar but different. Just like us. 370 00:20:45,845 --> 00:20:47,178 Fine, whatever. 371 00:20:47,180 --> 00:20:48,546 You can call me Karl if that means 372 00:20:48,548 --> 00:20:50,414 we can go after Imperiex now. 373 00:20:50,416 --> 00:20:52,583 I just hope it's not too late. 374 00:20:55,989 --> 00:20:58,956 [dramatic music] 375 00:21:02,161 --> 00:21:05,029 (Imperiex) 'Greetings, people of the Dominion.' 376 00:21:05,031 --> 00:21:07,832 'You will not regret the pact we made.' 377 00:21:07,834 --> 00:21:11,402 Together, we will destroy the Legion! 378 00:21:14,741 --> 00:21:16,741 [theme music] 25567

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.