Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,139 --> 00:00:07,339
[dramatic music]
2
00:00:08,542 --> 00:00:09,575
[zapping]
3
00:00:11,312 --> 00:00:12,845
[grunting]
4
00:00:16,150 --> 00:00:17,983
[grunting]
5
00:00:17,985 --> 00:00:19,918
[screaming]
6
00:00:19,920 --> 00:00:22,121
[thudding]
7
00:00:22,123 --> 00:00:23,355
[zapping]
8
00:00:29,363 --> 00:00:31,563
[music continues]
9
00:00:32,900 --> 00:00:34,466
[screams]
10
00:00:35,903 --> 00:00:37,069
Brainy!
11
00:00:37,071 --> 00:00:39,938
Forget me. Finish the job.
12
00:00:41,175 --> 00:00:43,375
[music continues]
13
00:00:44,578 --> 00:00:46,578
[grunting]
14
00:00:52,019 --> 00:00:54,620
Hang in there. You're
gonna be fine.
15
00:00:55,389 --> 00:00:57,256
You may not be human
16
00:00:57,258 --> 00:01:00,225
but you have the biggest
heart I've ever seen.
17
00:01:00,227 --> 00:01:02,294
[groans]
18
00:01:02,997 --> 00:01:04,930
You're a true hero.
19
00:01:05,365 --> 00:01:06,365
I..
20
00:01:06,367 --> 00:01:08,534
[coughing]
21
00:01:08,536 --> 00:01:11,937
Learned it all from you.
22
00:01:15,309 --> 00:01:17,509
[groaning]
23
00:01:18,979 --> 00:01:20,979
[instrumental music]
24
00:01:23,851 --> 00:01:25,918
(automated response)
'Music terminated.'
25
00:01:27,521 --> 00:01:29,888
'Simulation complete.'
26
00:01:44,872 --> 00:01:47,592
(Lightning Lad) 'So you and your buddy
managed to save the day again?'
27
00:01:47,616 --> 00:01:50,809
Or did you and Superman just
catch a movie this time?
28
00:01:50,811 --> 00:01:51,977
[sighs]
29
00:01:51,979 --> 00:01:53,545
As I've already explained
30
00:01:53,547 --> 00:01:56,448
I'm simply preparing for
the dominator threat
31
00:01:56,450 --> 00:01:58,517
by using the sim
chamber as a way
32
00:01:58,519 --> 00:02:02,020
to consider all
possible variables..
33
00:02:02,022 --> 00:02:04,556
Including Superman's return.
34
00:02:07,394 --> 00:02:09,461
Seriously, Brainy,
you need to get used
35
00:02:09,463 --> 00:02:11,163
to life without Superman.
36
00:02:11,165 --> 00:02:12,197
He's not gonna be walking
37
00:02:12,199 --> 00:02:14,099
through that door anytime soon.
38
00:02:14,101 --> 00:02:16,301
[rumbling]
39
00:02:18,038 --> 00:02:20,038
[instrumental music]
40
00:02:20,040 --> 00:02:21,406
He's back.
41
00:02:27,014 --> 00:02:28,347
I'm Superman.
42
00:02:28,349 --> 00:02:30,415
[dramatic music]
43
00:02:31,085 --> 00:02:33,085
[theme music]
44
00:03:02,049 --> 00:03:04,049
[music continues]
45
00:03:31,845 --> 00:03:33,445
[dramatic music]
46
00:03:35,182 --> 00:03:37,783
Excuse me, but
you're not Superman.
47
00:03:37,785 --> 00:03:40,252
Well, this "S" doesn't
stand for Sal.
48
00:03:40,254 --> 00:03:43,355
But call me what you want,
you're all coming with me.
49
00:03:43,357 --> 00:03:46,325
- Now.
- Maybe it's the fur, stranger.
50
00:03:46,327 --> 00:03:48,393
But just 'cause you yell fetch
51
00:03:48,395 --> 00:03:50,762
don't mean I'm gonna
come runnin'.
52
00:03:50,764 --> 00:03:52,898
I was told the
Legion could help.
53
00:03:52,900 --> 00:03:55,601
- Maybe I was told wrong.
- Help with what?
54
00:03:55,603 --> 00:03:58,237
Words can't convey the
horror I come from.
55
00:03:58,239 --> 00:04:00,672
This is something you will
need to see for yourself.
56
00:04:00,674 --> 00:04:03,842
But know, 44 trillion lives
hang in the balance.
57
00:04:04,878 --> 00:04:06,979
Forty-four trillion?
58
00:04:06,981 --> 00:04:08,847
That's an entire galaxy.
59
00:04:08,849 --> 00:04:12,084
We should at least check to see
if what he's sayin' is true.
60
00:04:12,086 --> 00:04:13,986
Then follow me.
61
00:04:15,723 --> 00:04:17,856
I must advise against this.
62
00:04:17,858 --> 00:04:20,225
Going into a situation
blind with someone
63
00:04:20,227 --> 00:04:22,661
who clearly is not who he says
64
00:04:22,663 --> 00:04:25,364
isn't the wisest
course of action.
65
00:04:25,366 --> 00:04:29,635
How ironic. A Brainiac accusing
someone of being deceitful.
66
00:04:31,105 --> 00:04:33,105
[music continues]
67
00:04:38,545 --> 00:04:40,545
Welcome to my world.
68
00:04:41,715 --> 00:04:44,783
'New Metropolis.
The 41st century.'
69
00:04:47,021 --> 00:04:48,820
This is the future?
70
00:04:48,822 --> 00:04:52,124
It's sure not the next great
spring break destination.
71
00:04:52,126 --> 00:04:53,558
[snarls]
72
00:04:53,560 --> 00:04:55,060
Who did this?
73
00:04:55,062 --> 00:04:56,962
[explosion]
74
00:04:56,964 --> 00:04:58,130
They did.
75
00:04:58,132 --> 00:05:00,132
[intense music]
76
00:05:07,174 --> 00:05:08,473
[zapping]
77
00:05:13,047 --> 00:05:15,047
[screaming]
78
00:05:23,857 --> 00:05:25,190
[grunts]
79
00:05:28,395 --> 00:05:30,595
[explosion]
80
00:05:33,534 --> 00:05:35,734
[music continues]
81
00:05:42,509 --> 00:05:43,775
[grunts]
82
00:05:46,046 --> 00:05:48,046
[grunting]
83
00:05:58,359 --> 00:06:00,225
[zapping]
84
00:06:01,028 --> 00:06:03,095
[gunshots]
85
00:06:03,097 --> 00:06:05,097
[grunting]
86
00:06:08,435 --> 00:06:10,802
[gunshots]
87
00:06:10,804 --> 00:06:13,171
I don't think we can hold
them off much longer.
88
00:06:13,173 --> 00:06:15,407
Then good thing
help is on the way.
89
00:06:15,409 --> 00:06:17,609
[music continues]
90
00:06:19,413 --> 00:06:21,913
He is so not a team player.
91
00:06:23,484 --> 00:06:25,050
[gunshot]
92
00:06:25,052 --> 00:06:27,052
[whirring]
93
00:06:37,364 --> 00:06:38,430
Nice job.
94
00:06:38,432 --> 00:06:39,898
I had my doubts,
but you survived
95
00:06:39,900 --> 00:06:42,968
your first taste of
the Imperiex army.
96
00:06:42,970 --> 00:06:46,104
The Legion is a team, and
you're a loose cannon.
97
00:06:46,106 --> 00:06:48,774
That's not how heroes
from our time work.
98
00:06:48,776 --> 00:06:51,743
Not trying to be a hero.
Just tryin' to survive.
99
00:06:51,745 --> 00:06:53,044
And in my time, that means
100
00:06:53,046 --> 00:06:54,846
doing what it takes
to get the job done.
101
00:06:54,848 --> 00:06:58,717
Then do me a favor. Don't
call yourself Superman.
102
00:06:58,719 --> 00:07:00,051
That name means something.
103
00:07:00,053 --> 00:07:02,387
The name Brainiac 5
means something too.
104
00:07:02,389 --> 00:07:05,457
Check out a 41st century history
file when you have a chance.
105
00:07:05,459 --> 00:07:08,293
- What is that supposed to...
- Hey, put it on pause, guys.
106
00:07:08,295 --> 00:07:10,729
More trouble, 12 o'clock.
107
00:07:10,731 --> 00:07:13,165
[dramatic music]
108
00:07:13,167 --> 00:07:14,699
[whirring]
109
00:07:16,970 --> 00:07:19,371
Wait, that's not the enemy.
110
00:07:19,373 --> 00:07:21,373
That's K3NT.
111
00:07:22,276 --> 00:07:23,775
It created me.
112
00:07:24,545 --> 00:07:26,244
Uh, created?
113
00:07:26,246 --> 00:07:28,480
As in, like, your parents?
114
00:07:28,482 --> 00:07:31,016
A regular ma and pa Kent.
115
00:07:31,018 --> 00:07:32,751
Yeah, if the Kent's
shared one body
116
00:07:32,753 --> 00:07:36,455
six legs, and had
a lava lamp head.
117
00:07:36,457 --> 00:07:38,957
- So this is them.
- Sure don't look like much.
118
00:07:38,959 --> 00:07:40,592
Well, we already
brought them here.
119
00:07:40,594 --> 00:07:42,234
Might as well see if
the Legends are true.
120
00:07:42,258 --> 00:07:44,563
You probably want to
know why you're here.
121
00:07:44,565 --> 00:07:47,566
So let us tell you a story.
122
00:07:47,568 --> 00:07:49,768
[instrumental music]
123
00:07:51,939 --> 00:07:54,406
Many years ago..
124
00:07:54,408 --> 00:07:58,210
A time of extended
prosperity emerged.
125
00:07:58,212 --> 00:08:00,132
(K3NT as female) After the
Legion of Superheroes
126
00:08:00,156 --> 00:08:02,523
defeated tyranny
throughout the galaxy.
127
00:08:04,151 --> 00:08:06,585
[gunshots]
128
00:08:06,587 --> 00:08:10,655
(K3NT as male) We were the unprepared
when a new evil finally rose up.
129
00:08:10,657 --> 00:08:13,191
(K3NT as female) An
evil named Imperiex.
130
00:08:15,529 --> 00:08:18,063
The discovery of Superman
DNA gave us hope
131
00:08:18,065 --> 00:08:21,867
of restoring the bygone era
of hero through cloning.
132
00:08:23,804 --> 00:08:26,204
(K3NT as male) Kryptonite was
then laced into his genome.
133
00:08:26,206 --> 00:08:29,407
(K3NT as female) Making him
invulnerable to its radiation.
134
00:08:31,411 --> 00:08:33,345
We raised Superman X to fight.
135
00:08:33,347 --> 00:08:35,247
(K3NT as male) And fight he did.
136
00:08:35,249 --> 00:08:37,489
(K3NT as female) But alone,
he could not stop Imperiex.
137
00:08:37,513 --> 00:08:41,820
(K3NT as male) Who continued
to grow stronger.
138
00:08:41,822 --> 00:08:43,542
(K3NT as female) 'We
needed reinforcements.'
139
00:08:43,566 --> 00:08:45,991
(K3NT as male) 'We
needed a Legion.'
140
00:08:45,993 --> 00:08:48,059
Fortunately, K3NT discovered
141
00:08:48,061 --> 00:08:50,195
the time travel device
called the Warp Key.
142
00:08:50,197 --> 00:08:52,998
'A device that harnessed
a long lost technology.'
143
00:08:53,000 --> 00:08:56,768
We would use it to turn to those
we believed to be our last hope.
144
00:08:56,770 --> 00:09:00,238
(K3NT as male) 'The heroes who
first ushered in our golden age.'
145
00:09:00,240 --> 00:09:03,341
(K3NT as female) 'The
Legion of Superheroes.'
146
00:09:03,343 --> 00:09:05,777
We now have news
Imperiex has discovered
147
00:09:05,779 --> 00:09:07,312
resistance headquarters.
148
00:09:07,314 --> 00:09:10,949
If he destroys this base, our
others will surely fall.
149
00:09:10,951 --> 00:09:14,319
Then this is it. The
moment I was created for.
150
00:09:16,757 --> 00:09:18,957
[spaceships whooshing]
151
00:09:21,929 --> 00:09:24,763
(Imperiex) 'Tonight,
one final battle'
152
00:09:24,765 --> 00:09:27,566
will determine control
of this galaxy.
153
00:09:27,568 --> 00:09:30,535
Tonight, we erase their past
154
00:09:30,537 --> 00:09:33,138
and build our future.
155
00:09:33,140 --> 00:09:35,206
(all) All hail Imperiex.
156
00:09:39,479 --> 00:09:42,047
[dramatic music]
157
00:09:42,049 --> 00:09:44,249
Resistance headquarters.
158
00:09:44,251 --> 00:09:46,051
'The only thing
standing in the way'
159
00:09:46,053 --> 00:09:48,353
'of Imperiex's final solution.'
160
00:09:48,355 --> 00:09:51,856
When I was a kid, I built
better forts out of blankets.
161
00:09:51,858 --> 00:09:54,793
Now you understand
why K3NT wanted you?
162
00:09:54,795 --> 00:09:56,928
Right now, you
need more than us.
163
00:09:56,930 --> 00:09:59,698
- You need a plan.
- A plan?
164
00:09:59,700 --> 00:10:02,167
How is this for a plan?
We fight.
165
00:10:02,169 --> 00:10:04,202
Fight until Imperiex's
rusted husk
166
00:10:04,204 --> 00:10:06,805
has been ripped apart
for scrap metal.
167
00:10:07,708 --> 00:10:09,674
You're quite the strategist.
168
00:10:09,676 --> 00:10:11,409
But I bet we can do better.
169
00:10:11,411 --> 00:10:12,911
First, we think.
170
00:10:12,913 --> 00:10:15,981
You can do that, can't
you, future boy?
171
00:10:17,084 --> 00:10:20,318
Analyzing the combat
data K3NT provided me
172
00:10:20,320 --> 00:10:24,055
I discovered that while Imperiex
is virtually unstoppable
173
00:10:24,057 --> 00:10:26,791
he does have one weakness.
174
00:10:27,594 --> 00:10:28,994
[music continues]
175
00:10:28,996 --> 00:10:30,595
'His cannon blast.'
176
00:10:30,597 --> 00:10:34,132
'Use of this weapon exposes
his energy core long enough'
177
00:10:34,134 --> 00:10:36,601
'that a well-placed
magnetic pulse missile'
178
00:10:36,603 --> 00:10:37,969
'would take him out.'
179
00:10:42,476 --> 00:10:44,509
Alright, we'll try it your way.
180
00:10:44,511 --> 00:10:46,711
This better work.
181
00:10:46,713 --> 00:10:48,913
[sirens blaring]
182
00:10:51,218 --> 00:10:52,717
[clanking]
183
00:10:52,719 --> 00:10:54,919
[gun cocks]
184
00:10:56,690 --> 00:11:00,492
Superman, Imperiex's forces are
approaching from the east.
185
00:11:00,494 --> 00:11:02,494
[intense music]
186
00:11:08,301 --> 00:11:09,534
[zapping]
187
00:11:09,536 --> 00:11:10,735
[screams]
188
00:11:10,737 --> 00:11:12,937
[guns zapping]
189
00:11:17,310 --> 00:11:18,777
[crackling]
190
00:11:18,779 --> 00:11:20,345
[explosion]
191
00:11:20,347 --> 00:11:22,047
[gunshots]
192
00:11:22,783 --> 00:11:24,983
[grunting]
193
00:11:26,720 --> 00:11:28,920
[growling]
194
00:11:32,325 --> 00:11:33,425
[explosion]
195
00:11:33,427 --> 00:11:34,859
[gunshots]
196
00:11:34,861 --> 00:11:37,429
[music continues]
197
00:11:37,431 --> 00:11:39,230
[explosion]
198
00:11:39,232 --> 00:11:41,366
[thudding]
199
00:11:41,368 --> 00:11:43,234
[gunshots]
200
00:11:54,981 --> 00:11:56,514
[growling]
201
00:11:57,350 --> 00:11:59,818
[screaming]
202
00:11:59,820 --> 00:12:02,654
[grunting]
203
00:12:04,324 --> 00:12:06,324
[gunshots]
204
00:12:07,060 --> 00:12:09,260
[music continues]
205
00:12:11,965 --> 00:12:14,165
[beeping]
206
00:12:16,703 --> 00:12:18,903
[both grunting]
207
00:12:23,710 --> 00:12:24,710
[growls]
208
00:12:28,081 --> 00:12:29,914
So you brought in outsiders.
209
00:12:29,916 --> 00:12:31,649
This isn't their fight, coward.
210
00:12:31,651 --> 00:12:36,087
Coward. Hero. Does it matter
if I get the job done?
211
00:12:36,089 --> 00:12:37,989
Except you won't.
212
00:12:37,991 --> 00:12:40,525
I will grind your
civilization into dust.
213
00:12:40,527 --> 00:12:41,860
Not while I'm around.
214
00:12:41,862 --> 00:12:43,361
Stopping you is the only reason
215
00:12:43,363 --> 00:12:44,729
I'm alive.
216
00:12:44,731 --> 00:12:47,632
Then allow me to remedy that.
217
00:12:47,634 --> 00:12:48,900
Whoosh
218
00:12:48,902 --> 00:12:51,102
[grunting]
219
00:12:55,609 --> 00:12:57,142
[beeping]
220
00:12:57,144 --> 00:12:59,544
At least have the courage
to look me in the eye
221
00:12:59,546 --> 00:13:01,112
before I finish you.
222
00:13:03,717 --> 00:13:05,416
Now.
223
00:13:05,418 --> 00:13:06,451
Hmm?
224
00:13:06,987 --> 00:13:08,686
Whoosh
225
00:13:08,688 --> 00:13:10,221
[grunts]
226
00:13:10,857 --> 00:13:12,724
Thud
227
00:13:13,794 --> 00:13:15,493
[groaning]
228
00:13:17,097 --> 00:13:18,329
[gunshots]
229
00:13:22,502 --> 00:13:24,736
[instrumental music]
230
00:13:24,738 --> 00:13:27,005
[all cheering]
231
00:13:27,007 --> 00:13:29,707
[indistinct chattering]
232
00:13:29,709 --> 00:13:31,409
- 'We did it!'
- 'Ooh.'
233
00:13:32,212 --> 00:13:34,846
I can't believe it's over.
234
00:13:34,848 --> 00:13:37,081
I mean, finally over.
235
00:13:37,083 --> 00:13:39,017
Guess you'll have to
find a new hobby.
236
00:13:39,019 --> 00:13:41,553
Can I suggest one that
involves less scowling?
237
00:13:49,696 --> 00:13:52,197
[static]
238
00:13:52,199 --> 00:13:54,132
Not that I'm ungrateful,
but maybe it's better
239
00:13:54,134 --> 00:13:56,534
if we part ways
sooner than later.
240
00:13:57,037 --> 00:13:58,570
Agreed.
241
00:13:59,506 --> 00:14:01,506
[grunting]
242
00:14:02,409 --> 00:14:03,474
[rumbling]
243
00:14:03,476 --> 00:14:04,943
[gasps]
244
00:14:04,945 --> 00:14:06,878
[laughing]
245
00:14:06,880 --> 00:14:08,313
Uhh.
246
00:14:08,949 --> 00:14:11,015
No! The Warp Key.
247
00:14:11,017 --> 00:14:12,383
Whoosh
248
00:14:15,121 --> 00:14:17,322
I thought you destroyed
his energy core.
249
00:14:17,324 --> 00:14:19,123
I did.
250
00:14:19,125 --> 00:14:21,793
H-he must have accessed
an energy reserve.
251
00:14:21,795 --> 00:14:23,862
Um... where is Imperiex?
252
00:14:23,864 --> 00:14:28,132
You know, tall guy, nice
smile, destroyer of galaxies.
253
00:14:28,134 --> 00:14:30,068
He's escaped.
254
00:14:30,070 --> 00:14:32,437
To the 31st century.
255
00:14:35,775 --> 00:14:37,942
Then Imperiex used this Warp Key
256
00:14:37,944 --> 00:14:39,444
to escape to the last
place the device
257
00:14:39,446 --> 00:14:42,547
was programmed for,
the 31st century.
258
00:14:42,549 --> 00:14:44,789
And there's not another one
of these gadgets lying around
259
00:14:44,813 --> 00:14:47,185
like, maybe in a sock
drawer or something?
260
00:14:47,187 --> 00:14:49,988
This happened because I
listened to his plan.
261
00:14:49,990 --> 00:14:51,723
- Hey!
- Uh, not to worry.
262
00:14:51,725 --> 00:14:53,892
I bet Mr. Twelfth Level
Intelligence here
263
00:14:53,894 --> 00:14:56,761
can build another one of these
bad boys out of a soup can
264
00:14:56,763 --> 00:14:59,297
and some dental floss, right?
265
00:14:59,299 --> 00:15:01,266
Probably not out
of dental floss.
266
00:15:01,268 --> 00:15:04,335
But yes. Though it
will take time.
267
00:15:04,337 --> 00:15:06,437
Days, perhaps even weeks.
268
00:15:06,439 --> 00:15:08,273
[rumbling]
269
00:15:08,275 --> 00:15:11,476
Hey, anyone know what that is?
270
00:15:13,613 --> 00:15:17,815
According to my instruments,
that is the universe collapsing.
271
00:15:18,985 --> 00:15:21,185
[instrumental music]
272
00:15:22,656 --> 00:15:23,821
Pretty.
273
00:15:23,823 --> 00:15:25,657
Unfortunately, I was afraid
274
00:15:25,659 --> 00:15:27,458
this could happen.
275
00:15:27,460 --> 00:15:31,029
'Imperiex has altered the past
enough to ensure this future'
276
00:15:31,031 --> 00:15:33,131
'no longer exists.'
277
00:15:33,133 --> 00:15:35,133
'Now, the universe
must reset itself'
278
00:15:35,135 --> 00:15:37,302
'using antimatter
waves that right now'
279
00:15:37,304 --> 00:15:40,672
'are erasing one reality to
be replaced by another.'
280
00:15:40,674 --> 00:15:42,974
Anything caught in the
path of these waves
281
00:15:42,976 --> 00:15:45,176
will be removed from existence.
282
00:15:45,178 --> 00:15:47,312
And ultimately within hours
283
00:15:47,314 --> 00:15:50,515
everything will be
caught in their path.
284
00:15:50,517 --> 00:15:53,117
K3NT will know what to do.
It always does.
285
00:15:53,119 --> 00:15:55,553
K3NT, come in, we've
got a situation.
286
00:15:57,057 --> 00:15:58,756
Yes, we know.
287
00:15:58,758 --> 00:16:01,793
'Imperiex has altered the time
stream from the 31st century.'
288
00:16:01,795 --> 00:16:03,995
(K3NT as male) 'If we want to
reverse this catastrophe..'
289
00:16:03,997 --> 00:16:05,837
(K3NT as female) We must
stop him in the past..
290
00:16:05,861 --> 00:16:09,300
(K3NT as male) Before he can
make any significant changes.
291
00:16:09,302 --> 00:16:12,370
But he stole the Warp Key. We
can't follow him to the past.
292
00:16:12,372 --> 00:16:14,706
The power source on
Imperiex's cruiser.
293
00:16:14,708 --> 00:16:17,608
It should be powerful enough to
generate the energy needed..
294
00:16:17,610 --> 00:16:21,279
To bend space and time to form
a crude wormhole to the past.
295
00:16:23,450 --> 00:16:25,216
There's one more thing.
296
00:16:27,387 --> 00:16:29,754
(both) Goodbye, son.
297
00:16:32,926 --> 00:16:35,927
No. Come in. Come in!
298
00:16:39,332 --> 00:16:41,866
This time, we do it my way.
299
00:16:42,836 --> 00:16:44,836
[dramatic music]
300
00:16:48,708 --> 00:16:49,874
Thud
301
00:16:53,613 --> 00:16:55,246
The engine room
is through there.
302
00:16:55,248 --> 00:16:57,015
Secure the perimeter
while I go in.
303
00:16:57,017 --> 00:16:58,249
I should go.
304
00:16:58,251 --> 00:16:59,917
My systems can hack
the power grid
305
00:16:59,919 --> 00:17:02,086
and modulate a temporal
distortion field
306
00:17:02,088 --> 00:17:03,621
ten times faster than you can.
307
00:17:03,623 --> 00:17:06,357
You mean mess things
up ten times faster.
308
00:17:06,359 --> 00:17:07,725
Why don't you both go
309
00:17:07,727 --> 00:17:08,559
and let the rest of us
310
00:17:08,561 --> 00:17:10,862
trash Destructo Bots in peace?
311
00:17:15,135 --> 00:17:16,667
(Triplicate Girl) Terrific.
312
00:17:18,104 --> 00:17:19,237
[zapping]
313
00:17:19,239 --> 00:17:21,439
[dramatic music]
314
00:17:23,443 --> 00:17:25,309
You're sure your
31st century tech
315
00:17:25,311 --> 00:17:26,778
can handle this machine?
316
00:17:26,780 --> 00:17:27,812
Don't worry about me.
317
00:17:27,814 --> 00:17:29,514
My circuits will
channel the power
318
00:17:29,516 --> 00:17:31,416
into the temporal wormhole.
319
00:17:31,418 --> 00:17:34,318
I just hope you can keep
that core stabilized.
320
00:17:34,921 --> 00:17:36,554
Boom
321
00:17:39,993 --> 00:17:41,793
[zapping]
322
00:17:42,328 --> 00:17:44,529
[dramatic music]
323
00:17:49,936 --> 00:17:51,636
[grunting]
324
00:17:52,639 --> 00:17:53,971
[crackling]
325
00:18:01,781 --> 00:18:05,516
Anyone else feeling a little
claustrophobic all of a sudden?
326
00:18:08,655 --> 00:18:09,821
[beeping]
327
00:18:10,824 --> 00:18:12,356
Thud
328
00:18:17,697 --> 00:18:18,729
[grunting]
329
00:18:18,731 --> 00:18:21,199
[screaming]
330
00:18:21,201 --> 00:18:22,900
(both) No!
331
00:18:25,138 --> 00:18:26,671
[both sobbing]
332
00:18:27,273 --> 00:18:29,207
[crackling]
333
00:18:29,209 --> 00:18:30,675
[beeping]
334
00:18:30,677 --> 00:18:32,677
What were you implying
when you said my name
335
00:18:32,679 --> 00:18:34,979
meant something to
the 41st century?
336
00:18:34,981 --> 00:18:38,749
Let's just say once a
Brainiac, always a Brainiac.
337
00:18:38,751 --> 00:18:40,885
I just wish the same
was true for you.
338
00:18:40,887 --> 00:18:44,622
You may have Superman's genes,
but you don't have his heart.
339
00:18:45,525 --> 00:18:47,492
Okay. Almost there.
340
00:18:48,328 --> 00:18:50,027
[gunshot]
341
00:18:51,297 --> 00:18:53,364
[zapping]
342
00:18:55,702 --> 00:18:57,802
- What's happening?
- We're overloading the engines.
343
00:18:57,804 --> 00:18:59,704
The failsafes are
trying to shut it down.
344
00:18:59,706 --> 00:19:01,706
- I can override that.
- Then do it!
345
00:19:01,708 --> 00:19:03,474
We are running out of time.
346
00:19:05,245 --> 00:19:06,944
[whirring]
347
00:19:07,447 --> 00:19:08,813
[crashing]
348
00:19:08,815 --> 00:19:09,847
Whoosh
349
00:19:12,452 --> 00:19:14,652
[intense music]
350
00:19:15,655 --> 00:19:18,756
Forget me. Finish the job.
351
00:19:18,758 --> 00:19:22,827
[grunts] That was
almost Superman-like.
352
00:19:22,829 --> 00:19:24,529
[grunts]
353
00:19:25,365 --> 00:19:27,565
[music continues]
354
00:19:29,135 --> 00:19:30,368
[grunts]
355
00:19:35,808 --> 00:19:37,041
Thud
356
00:19:39,846 --> 00:19:41,078
Superman!
357
00:19:47,954 --> 00:19:49,987
Where is he?
358
00:19:49,989 --> 00:19:51,422
Gone.
359
00:19:53,259 --> 00:19:55,459
And us too if we
don't get moving.
360
00:19:57,597 --> 00:19:59,063
Wait, over there.
361
00:20:01,501 --> 00:20:03,568
[grunting]
362
00:20:07,974 --> 00:20:09,974
[music continues]
363
00:20:21,754 --> 00:20:24,422
You did it, Brainy.
You got us back here.
364
00:20:24,424 --> 00:20:27,525
But before Imperiex?
That's the question.
365
00:20:32,131 --> 00:20:34,999
No. No.
366
00:20:41,040 --> 00:20:43,040
[dramatic music]
367
00:20:52,919 --> 00:20:54,418
[theme music]
24579
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.