Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,120 --> 00:00:37,787
There is a Gypsy settlement...
2
00:00:37,996 --> 00:00:39,579
That's a stupid idea.
I don't like that!
3
00:00:39,787 --> 00:00:42,120
- Why should it be a Gypsy settlement?
- But why not?
4
00:00:42,454 --> 00:00:45,454
Gypsy settlement..
I'll come up with something...
5
00:00:45,579 --> 00:00:47,162
Our film should not be about that.
6
00:00:47,287 --> 00:00:49,537
- Why don't you like it?
- I want something good.
7
00:00:49,954 --> 00:00:52,120
It will be a musical,
you'll sing on a stage.
8
00:00:52,287 --> 00:00:55,912
Leave that out dude...
It's about two gypsy boys...
9
00:00:56,120 --> 00:00:59,829
I don't want to be Gypsy in the film.
Why are you pushing for that?
10
00:01:00,038 --> 00:01:02,079
So, don't be a gypsy in the film...
11
00:01:02,245 --> 00:01:04,829
Why a gypsy settlement?
That is not a good idea.
12
00:01:05,079 --> 00:01:06,079
It's not.
13
00:01:16,704 --> 00:01:19,579
Don't you worry,
I'll come upt with the story.
14
00:02:29,746 --> 00:02:32,162
- Take care of yourselves.
- You too.
15
00:02:32,245 --> 00:02:34,120
- Be good.
- You too. You too.
16
00:03:40,120 --> 00:03:44,662
Disease? Distortion?
Or just much-talked-about otherness?
17
00:03:44,912 --> 00:03:48,746
That's how public television
started its program, in which
18
00:03:48,871 --> 00:03:53,537
they talked for almost an hour
about how to cure homosexuality.
19
00:03:53,787 --> 00:03:59,203
The LGBTQ community association
protested in a statement...
20
00:04:00,871 --> 00:04:02,662
What should I wear tomorrow?
21
00:04:06,621 --> 00:04:08,412
I'm not going to wear that...
22
00:04:10,412 --> 00:04:11,704
Oh, Gergo...
23
00:04:12,621 --> 00:04:15,537
This one?
These two together?
24
00:04:18,370 --> 00:04:20,079
I don't even
have normal shoes.
25
00:04:36,996 --> 00:04:38,203
Wait...
No...
26
00:04:45,079 --> 00:04:46,079
Hello.
27
00:04:47,120 --> 00:04:49,038
- Where is she?
- Hello.
28
00:04:49,370 --> 00:04:50,662
- Hi.
- Hi.
29
00:04:51,495 --> 00:04:54,495
- Sorry, for greeting you like this...
- You broke your leg...
30
00:04:54,621 --> 00:04:57,079
- Hi. I'm Lenard Varadi.
- Hi. Zsofi Kemeny.
31
00:04:57,329 --> 00:04:59,704
- Gergo Gagyi.
- Zsofi Kemeny. Nice to meet you.
32
00:05:00,119 --> 00:05:02,038
- We brought you this.
- Thank you very much.
33
00:05:02,245 --> 00:05:03,787
You can put it anywhere...
34
00:05:08,787 --> 00:05:11,329
Well, this isn't how
I imagined our first meeting.
35
00:05:11,454 --> 00:05:13,412
- Me neither.
- What happened?
36
00:05:13,579 --> 00:05:15,579
I was walking on
the street and I fell.
37
00:05:17,329 --> 00:05:19,954
It’s really uninteresting.
38
00:05:20,787 --> 00:05:22,287
Well, actually...,
39
00:05:22,787 --> 00:05:25,787
...we've heard that
you study scriptwriting,
40
00:05:25,996 --> 00:05:26,996
Yes...
41
00:05:27,079 --> 00:05:33,038
So, we need a scriptwriter.
We’d like to ask for your help.
42
00:05:33,621 --> 00:05:36,454
This is why I contacted you.
43
00:05:37,119 --> 00:05:40,662
- Because of the script.
- We want to make a film.
44
00:05:40,954 --> 00:05:44,954
We would come up with the concept
and you could write the script.
45
00:05:45,787 --> 00:05:49,579
You know what I mean,
all films have a script.
46
00:05:49,787 --> 00:05:54,119
I get it, but I thought you’d
write it and I’d help.
47
00:05:54,245 --> 00:05:58,162
No. I’m not a scriptwriter.
You know how to do it.
48
00:05:58,621 --> 00:06:01,038
I hope you'll help us!
49
00:06:01,495 --> 00:06:06,412
When I was searching online
I was looking for a woman.
50
00:06:06,871 --> 00:06:09,119
I wanted a woman.
51
00:06:09,370 --> 00:06:11,203
- Why?
- I don’t know.
52
00:06:11,329 --> 00:06:13,370
Because of the topic?
So, what’s the topic?
53
00:06:13,537 --> 00:06:16,787
There are two Roma boys.
They are gay, and a couple.
54
00:06:18,329 --> 00:06:21,079
Disadvantaged background
and Roma culture.
55
00:06:21,954 --> 00:06:26,871
Funky music, lots of dancing
with a pinch of racism.
56
00:06:27,120 --> 00:06:29,871
So, the basic situation
is that a Roma couple
57
00:06:30,038 --> 00:06:32,621
lives in a Roma settlement
and everyone is against them.
58
00:06:32,829 --> 00:06:33,954
Yes, that's true.
59
00:06:34,245 --> 00:06:38,662
Each musical ends
with a grand finale.
60
00:06:38,954 --> 00:06:43,495
Would the goal be a momentous family
reconciliation and acceptance?
61
00:06:43,704 --> 00:06:44,287
Yes.
62
00:06:44,537 --> 00:06:49,329
Music is also very important.
Gergo sings his own songs.
63
00:06:50,079 --> 00:06:53,704
The story is based on our everyday life...
64
00:06:54,120 --> 00:06:56,912
That is what inspired me.
65
00:06:57,162 --> 00:07:04,162
So, there are people in your lives,
who appear in the musical...
66
00:07:04,495 --> 00:07:05,495
That's right.
67
00:07:05,579 --> 00:07:08,537
...who help or hinder you
in achieving your goals.
68
00:07:08,704 --> 00:07:11,120
Is the script made up of scenes?
69
00:07:12,162 --> 00:07:15,871
Yes, scenes, and a musical
70
00:07:16,038 --> 00:07:20,287
has songs between scenes.
71
00:07:29,038 --> 00:07:31,329
Gergo is a gay...
72
00:07:34,038 --> 00:07:35,119
...guy.
73
00:07:38,871 --> 00:07:45,621
You could have an evil mother in the film,
who forces you to get married.
74
00:07:46,787 --> 00:07:49,621
In front of his hetero friends
he plays the macho guy
75
00:07:49,912 --> 00:07:52,287
to hide his real identity.
76
00:07:53,119 --> 00:07:57,954
He is a pro at it.
77
00:08:07,871 --> 00:08:11,537
His talent as a singer was
obvious from an early age.
78
00:08:16,537 --> 00:08:19,579
He is talented.
79
00:08:53,412 --> 00:08:54,746
Yes. I'm listening.
80
00:08:55,454 --> 00:08:59,787
My name is... I had a
missed call from this number.
81
00:09:00,537 --> 00:09:05,537
You probably called us
because of our job announcement.
82
00:09:07,329 --> 00:09:10,162
Oh, yes, I remember now.
83
00:09:11,537 --> 00:09:14,537
So, I'm sending my CV.
84
00:09:15,038 --> 00:09:18,621
- And I will call you back tomorrow.
- Thanks. That's good.
85
00:09:18,871 --> 00:09:21,621
- Goodbye.
- Goodbye.
86
00:09:23,329 --> 00:09:27,746
Well, Lenard, this is going to be
an informal interview.
87
00:09:28,038 --> 00:09:31,495
So, please introduce
yourself in a few sentences.
88
00:09:31,662 --> 00:09:33,495
Tell us about yourself.
89
00:09:33,871 --> 00:09:37,621
Where are you from?
Where do you live now?
90
00:09:38,370 --> 00:09:41,621
My name is Lenard Varadi, and
I live in the suburbs of Budapest.
91
00:09:43,120 --> 00:09:48,871
So far, I only had some casual work,
like being a host at events.
92
00:09:49,787 --> 00:09:51,662
I don't have a lot of experience.
93
00:09:51,912 --> 00:09:55,412
What did you say?
What training do you have?
94
00:09:55,621 --> 00:09:56,954
Shop assistant.
95
00:09:57,412 --> 00:10:00,829
- Have you graduated from high school?
- No.
96
00:10:01,287 --> 00:10:04,370
What three words would
describe you the best?
97
00:10:12,871 --> 00:10:15,245
We could separate the question...
98
00:10:15,621 --> 00:10:19,871
...so, tell us three positive and
three negative qualities that you have.
99
00:10:20,203 --> 00:10:22,245
Well, I think I'm sociable...
100
00:10:28,038 --> 00:10:29,329
And let's say...
101
00:10:32,579 --> 00:10:35,954
A weakness of yours, maybe...
102
00:10:36,203 --> 00:10:38,996
I tend to make decisions on the fly.
103
00:10:39,829 --> 00:10:41,662
Well, we have another question.
104
00:10:41,954 --> 00:10:46,871
What was the biggest problem you
had to face and how did you solve it?
105
00:10:48,787 --> 00:10:51,287
At work?
Or in my private life?
106
00:10:51,454 --> 00:10:53,912
It can be in your private life.
107
00:10:54,162 --> 00:10:59,245
We would like to know about
your problem-solving behavior.
108
00:10:59,996 --> 00:11:02,662
You can tell us a
very simple example.
109
00:11:03,119 --> 00:11:06,370
Well, it was really
difficult to get a job
110
00:11:06,579 --> 00:11:10,412
as a gay Roma guy
in the countryside.
111
00:11:53,162 --> 00:11:55,602
You have written so many songs.
Why don’t you write them down?
112
00:11:55,746 --> 00:12:00,537
Because I always forget them.
I should record them with my phone.
113
00:12:00,829 --> 00:12:05,079
“Birds are flying” would be good?
114
00:12:05,746 --> 00:12:10,871
Don’t you think that you should
start with your best song?
115
00:12:11,203 --> 00:12:15,119
No, I think “Happiness” would be
the best one to start with.
116
00:12:15,329 --> 00:12:17,996
If you want to get famous.
117
00:12:18,537 --> 00:12:21,829
The song will be good
after the second rehearsal.
118
00:12:22,245 --> 00:12:25,038
- When all the tunes will be in place...
- What do you have here?
119
00:12:25,454 --> 00:12:28,787
When all instruments are
in place we can go to a studio.
120
00:12:29,287 --> 00:12:33,162
After the studio,
when we have a demo...
121
00:12:33,537 --> 00:12:36,787
We'll find somebody
who makes video clips...
122
00:12:37,329 --> 00:12:41,495
In my opinion, you should think
about the story of our musical film.
123
00:12:42,662 --> 00:12:44,704
That's what you should think about.
124
00:12:45,495 --> 00:12:47,829
It can be half true and half fiction.
125
00:12:47,912 --> 00:12:50,495
This video clip should
be part of the film.
126
00:13:26,996 --> 00:13:29,787
Hi, I'm Adam Kanicsar, the
chief editor of Human magazine
127
00:13:30,120 --> 00:13:33,412
and we have here with us,
Gergo Gagyi and Lenard Varadi.
128
00:13:33,829 --> 00:13:37,787
You may already know
them from recent articles.
129
00:13:37,996 --> 00:13:45,119
When the articles came out
several journalists contacted us,
130
00:13:46,746 --> 00:13:51,203
but we didn't want to talk
about homosexuality.
131
00:13:52,203 --> 00:13:55,370
But as you are dealing
with this subject
132
00:13:55,704 --> 00:13:59,996
we can talk about the challenges
facing a Roma, who is also gay.
133
00:14:00,329 --> 00:14:04,287
It is hard for every gay
teenager to accept themselves...
134
00:14:04,412 --> 00:14:06,370
More so in Romani culture.
135
00:14:06,454 --> 00:14:11,038
In your case, there are extra
difficulties... What are those extra things?
136
00:14:11,203 --> 00:14:16,370
The Romani culture. Homosexuality is
not accepted in the Romani culture.
137
00:14:17,621 --> 00:14:20,329
In Romani culture...
138
00:14:22,203 --> 00:14:26,829
...it is only natural
that a boy grows up
139
00:14:27,162 --> 00:14:29,621
gets married and starts a family.
140
00:14:29,996 --> 00:14:35,120
I was aware that I was different,
but it was difficult to accept.
141
00:14:36,162 --> 00:14:39,537
You couldn't come to
terms with yourself?
142
00:14:39,829 --> 00:14:42,579
I accepted that I was gay,
143
00:14:42,746 --> 00:14:45,370
I just wouldn't accept
that I must hide it.
144
00:14:45,621 --> 00:14:49,537
Because when I came out as gay
I was thrown out of the house...
145
00:14:51,787 --> 00:14:53,120
no food was given to me,
146
00:14:54,871 --> 00:14:58,203
it was as if they disowned me.
147
00:14:58,996 --> 00:15:01,829
I simply stopped existing for my parents.
148
00:15:01,996 --> 00:15:03,871
How did you come out?
149
00:15:03,996 --> 00:15:06,579
I stood in front of my
parents and told them.
150
00:15:06,996 --> 00:15:08,412
What was their first reaction?
151
00:15:08,704 --> 00:15:13,120
My mom broke a fence, she was
screaming and she threw a tantrum.
152
00:15:15,329 --> 00:15:18,162
Honestly, I felt sorry for my father.
153
00:15:18,621 --> 00:15:22,621
I felt that it was hard for him.
He was sitting there silently...
154
00:15:46,787 --> 00:15:47,787
Give it to me.
155
00:15:51,579 --> 00:15:53,203
- Tasty, isn't it?
- Yes.
156
00:15:53,954 --> 00:15:56,120
Taste the yolk.
157
00:16:00,120 --> 00:16:02,579
You haven't done
anything useful all day.
158
00:16:02,704 --> 00:16:04,537
What's happening with the rehearsal?
159
00:16:06,454 --> 00:16:08,329
I have to organize everything.
160
00:16:09,119 --> 00:16:11,704
Gergo, I'll wash off
this shit from my face.
161
00:16:11,996 --> 00:16:14,119
Ok my love, wash it off.
162
00:16:14,203 --> 00:16:17,038
Gergo, just start organizing
the rehearsal already!
163
00:16:25,454 --> 00:16:28,579
Hi Csabi! Are you going
to be here at 1 pm? Are you?
164
00:16:29,871 --> 00:16:33,787
Great. I'm waiting for you.
Only checking if anything came up...
165
00:16:36,412 --> 00:16:39,119
I think we don't need
congas or drums.
166
00:16:39,704 --> 00:16:42,038
It's going to be just fine like that.
167
00:16:42,537 --> 00:16:45,119
A bass, a guitar, a fine violin, that's it.
168
00:16:59,370 --> 00:17:02,746
It's not bad to start with...
Here comes the violin.
169
00:17:06,038 --> 00:17:07,579
Wait, wait.
170
00:17:08,079 --> 00:17:11,662
As you play the guitar,
he comes in with the melody.
171
00:17:12,120 --> 00:17:13,996
You should play the violin
right in the middle.
172
00:17:14,329 --> 00:17:15,329
Let's do it!
173
00:17:24,537 --> 00:17:28,245
This is not under the verse...
This is just the way to start.
174
00:17:28,370 --> 00:17:30,329
Yes, he's right.
175
00:17:30,662 --> 00:17:32,079
Wait. You do it like that:
176
00:17:33,120 --> 00:17:34,287
Here comes the verse.
177
00:17:37,662 --> 00:17:39,829
- Do you get what I mean?
- Yes, he's right.
178
00:17:46,662 --> 00:17:49,746
Gabi! Do four rounds
before I start singing.
179
00:17:57,119 --> 00:17:58,119
And now...
180
00:17:58,621 --> 00:18:02,162
Tears fall from my eyes...
181
00:18:03,245 --> 00:18:06,245
and days are passing by...
182
00:18:06,579 --> 00:18:09,871
while I'm marching forward,
183
00:18:11,245 --> 00:18:14,662
and I'm looking for my life.
184
00:18:20,079 --> 00:18:22,662
You're going to be an actor
when we make this film.
185
00:18:25,162 --> 00:18:27,579
The story should be about us.
186
00:18:28,746 --> 00:18:30,120
All that happened to us.
187
00:18:32,329 --> 00:18:34,245
A film based on actual events.
188
00:18:35,162 --> 00:18:38,079
He very often imagined
having sex with boys in his dreams.
189
00:18:39,038 --> 00:18:42,912
It happened first when he was 15,
the second time when he was 17.
190
00:18:43,621 --> 00:18:46,871
The next time didn't
happen again, until he was 27.
191
00:18:47,245 --> 00:18:49,621
Deep down he knew he was gay,
192
00:18:49,954 --> 00:18:53,329
and that he was different
from everyone else.
193
00:18:53,829 --> 00:18:57,746
The two boys get close to each other which
brings a lot of trouble into their lives.
194
00:18:57,871 --> 00:19:00,495
It is only Lenard's mother who
knows about their relationship,
195
00:19:01,038 --> 00:19:04,871
and by accident when Lenard's
mother goes to visit her boyfriend in jail,
196
00:19:05,038 --> 00:19:06,621
...as I told you before...
197
00:19:06,746 --> 00:19:08,871
that's the point when
your family finds out...
198
00:19:09,704 --> 00:19:12,162
So, we leave and
move to the big city...
199
00:19:12,412 --> 00:19:14,662
Just continue reading,
you'll explain it later.
200
00:19:19,203 --> 00:19:21,621
His family found out
that he was gay,
201
00:19:21,912 --> 00:19:25,287
when his brother was in the
same cell as my mother's boyfriend.
202
00:19:25,495 --> 00:19:29,412
Oh, my god...
But it's a really great scenario.
203
00:19:30,412 --> 00:19:36,954
I didn't think that he will be the
one to write the dialogue and...
204
00:19:37,495 --> 00:19:42,996
Why not? I will read it and
help you as a dramaturge.
205
00:19:43,329 --> 00:19:46,038
I know nothing about the topic...
206
00:19:46,287 --> 00:19:49,746
I'm not familiar with your background.
207
00:19:51,537 --> 00:19:55,079
I've never met
anyone who was in jail.
208
00:19:55,329 --> 00:19:57,412
- The dialogue is the conversation?
- Yes.
209
00:19:59,370 --> 00:20:02,746
This has to be so good that
they nominate it for the Oscars!
210
00:20:04,996 --> 00:20:06,912
Well, why not?
211
00:20:08,329 --> 00:20:10,579
Well, first act...
212
00:20:13,954 --> 00:20:15,203
...discovering ourselves...
213
00:20:15,370 --> 00:20:19,287
The introduction is when we get
to know you two separately,
214
00:20:19,662 --> 00:20:25,996
and we see both of you unhappy
because you can’t find your place...
215
00:20:26,495 --> 00:20:29,162
So, we realize that we are gay.
216
00:20:29,287 --> 00:20:31,746
That’s the inciting event.
After the introduction.
217
00:20:34,912 --> 00:20:35,787
So, intro...
218
00:20:35,912 --> 00:20:37,119
- Should I write it?
- Yes.
219
00:20:37,287 --> 00:20:41,203
- Draft! What is a draft?
- I don’t know it, right?
220
00:20:41,621 --> 00:20:43,495
We met. Don't you get it?
221
00:20:43,662 --> 00:20:48,038
Then the big turning point is
that we realize that we are gay.
222
00:20:48,329 --> 00:20:51,495
The next turning point is
that we move to the big city.
223
00:20:51,787 --> 00:20:54,079
Denial, threatening situations...
224
00:20:55,162 --> 00:20:58,287
We could also include
when I used drugs.
225
00:20:58,537 --> 00:21:02,203
Then I stopped using
when I found God.
226
00:21:02,829 --> 00:21:05,495
You found God first and
stopped because of that
227
00:21:05,621 --> 00:21:07,412
or you stopped using first?
228
00:21:08,329 --> 00:21:10,038
I found God and because
of Him I stopped.
229
00:21:10,162 --> 00:21:12,370
- Why did you convert?
- Because I was a sinner.
230
00:21:12,912 --> 00:21:17,495
Because homosexuality
is a sin, you know?
231
00:21:17,912 --> 00:21:21,871
What can I say? I just choose
to not do anything about it.
232
00:21:22,287 --> 00:21:25,038
- Of course not.
- You know what I mean...
233
00:21:25,245 --> 00:21:29,203
So, do you still think
God considers it a sin?
234
00:21:29,370 --> 00:21:30,370
I do.
235
00:22:09,203 --> 00:22:13,120
It has happened to me more
than once that I have sat down
236
00:22:13,245 --> 00:22:17,746
to talk to someone with whom
I had a different view on things.
237
00:22:17,996 --> 00:22:21,662
When we tried to understand
each other, it turned out
238
00:22:21,787 --> 00:22:24,871
that our views were not so far apart.
239
00:22:26,162 --> 00:22:29,537
We may express
ourselves differently,
240
00:22:29,746 --> 00:22:32,245
we may have
different experiences,
241
00:22:32,662 --> 00:22:37,079
but if we have the openness
to understand one another
242
00:22:37,287 --> 00:22:39,621
we can get closer to each other.
243
00:22:40,079 --> 00:22:44,038
If we get closer to each other
we are getting closer to God.
244
00:23:18,454 --> 00:23:22,119
I was told not to be gay,
because it is a sin.
245
00:23:22,495 --> 00:23:28,120
This is when you are expected
to hide it, to deny it,
246
00:23:29,287 --> 00:23:32,746
to suppress it,
but it's not healthy.
247
00:23:33,119 --> 00:23:35,038
I think it's not a good thing.
248
00:23:36,329 --> 00:23:41,871
For example, I am a white,
heterosexual, Christian man.
249
00:23:43,119 --> 00:23:46,203
You have to adapt to me!
Compared to me, everyone is different.
250
00:23:47,621 --> 00:23:50,579
You can't get more
stupid than that.
251
00:23:51,120 --> 00:23:54,038
I can't even imagine
a more demented thought.
252
00:23:54,537 --> 00:23:56,662
- Do you consider it to be a sin?
- No!
253
00:23:56,912 --> 00:24:05,038
I think that God does not create any
man He wouldn't want to welcome.
254
00:24:05,579 --> 00:24:08,579
So, you believe that
255
00:24:08,787 --> 00:24:11,662
what is written in the Bible,
256
00:24:11,829 --> 00:24:14,412
like in the third book of Moses:
257
00:24:14,662 --> 00:24:18,621
don't sleep with a man, because
it is an abomination for our Lord.
258
00:24:19,162 --> 00:24:24,746
It's not about the situation when
two men make a mutual decision,
259
00:24:24,996 --> 00:24:29,871
that they love each other and
wish to live together in a relationship.
260
00:24:30,287 --> 00:24:35,287
I do believe that such
wording exactly refers to this,
261
00:24:35,537 --> 00:24:39,287
when two people respect
and love each other,
262
00:24:39,495 --> 00:24:41,162
and start a joint life together,
263
00:24:41,329 --> 00:24:44,120
and they want to take
their relationship to God,
264
00:24:44,245 --> 00:24:48,829
to sanctify it, and ask for his blessing,
that's how they want to live their life,
265
00:24:48,912 --> 00:24:51,495
there is nothing against this in the Bible.
266
00:24:52,621 --> 00:24:54,412
Wow, that is shocking!
267
00:24:55,287 --> 00:24:58,787
It surprises me, to be honest.
268
00:24:59,119 --> 00:25:01,203
In a positive way,
269
00:25:02,495 --> 00:25:04,621
that you don't consider it to be a sin...
270
00:25:04,912 --> 00:25:06,162
There are many people like us.
271
00:25:06,203 --> 00:25:10,370
We are only a few around this table,
but there are many who thinks this way.
272
00:25:11,954 --> 00:25:14,454
Unfortunately, you don't meet them.
273
00:25:14,787 --> 00:25:18,203
If it were possible,
would you be straight?
274
00:25:18,454 --> 00:25:19,120
Yes!
275
00:25:19,454 --> 00:25:24,038
If there was a method that
could make you straight,
276
00:25:24,203 --> 00:25:26,329
would you take that opportunity?
277
00:25:26,662 --> 00:25:27,662
Yes!
278
00:25:28,454 --> 00:25:30,871
- What about you?
- No!
279
00:26:13,662 --> 00:26:16,871
László Kövér, the acting President
of the Republic expressed his views
280
00:26:16,954 --> 00:26:20,203
not only on the dangers of immigration,
but also of homosexuals.
281
00:26:20,329 --> 00:26:24,203
As he put it: a normal homosexual
knows the order of the world is,
282
00:26:24,412 --> 00:26:27,537
accepts that he was born
like that or has become like that,
283
00:26:27,704 --> 00:26:31,245
and tries to adopt to this world
without considering himself an equal.
284
00:26:37,537 --> 00:26:42,038
My daughter was not happy
about my giving a speech today.
285
00:26:42,245 --> 00:26:43,954
She feared for my heart.
286
00:26:44,412 --> 00:26:47,370
What hurts my heart is not that
I have to stand in front of you
287
00:26:47,787 --> 00:26:50,120
but such homophobic statements.
288
00:26:50,621 --> 00:26:53,996
Every single sentence that hurts my child
289
00:26:54,245 --> 00:26:57,079
rips into my heart like a poisoned arrow!
290
00:26:59,954 --> 00:27:01,621
Where are you, my love?
291
00:27:02,203 --> 00:27:04,038
Well, I'm almost home.
292
00:27:04,954 --> 00:27:07,746
- Oh, only there?
- Yes, unfortunately.
293
00:27:08,704 --> 00:27:10,579
I'm already at the demonstration.
294
00:27:10,871 --> 00:27:15,746
We should not accept being
treated as secondary citizens!
295
00:27:18,829 --> 00:27:22,079
Equality for homosexuals,
less homophobic politicians!
296
00:27:32,329 --> 00:27:35,329
I'm going to go live on Facebook...
297
00:27:38,454 --> 00:27:42,079
I don't really know how it works,
usually, Gergo is the one...
298
00:27:43,038 --> 00:27:46,787
Would you explain why we
were at the demonstration?
299
00:27:47,079 --> 00:27:50,787
The statements of László Kövér,
speaker of the Parliament
300
00:27:51,621 --> 00:27:55,079
were rather offensive
regarding homosexuals.
301
00:27:55,579 --> 00:27:59,119
He stated that they are
not equal human beings.
302
00:27:59,454 --> 00:28:01,746
In his opinion a "normal" gay person
303
00:28:02,162 --> 00:28:04,579
thinks of himself as
somebody who is not equal.
304
00:28:04,871 --> 00:28:07,912
So, this is what we wanted
to draw attention to:
305
00:28:08,245 --> 00:28:10,746
Fuck you László Kövér.
306
00:28:48,287 --> 00:28:49,662
I'm not sure about this...
307
00:28:51,829 --> 00:28:54,245
- Something like that?
- Perfect.
308
00:29:10,495 --> 00:29:13,579
I would be happier if you
didn't change my voice.
309
00:29:13,662 --> 00:29:14,912
Then it will be out of tune.
310
00:29:15,079 --> 00:29:19,245
I even have to clean up the violin's sound,
because it also goes out of tune.
311
00:29:19,329 --> 00:29:21,746
- That's different.
- It's not. Believe me!
312
00:29:21,871 --> 00:29:24,912
Is everyone's voice cleaned up that way?
Even the professionals?
313
00:29:25,079 --> 00:29:27,370
- Yes of course.
- But why?
314
00:29:27,662 --> 00:29:32,245
Because they'll be out of tune.
No one can sing that clearly.
315
00:29:34,329 --> 00:29:35,871
This is the left, and the right.
316
00:29:37,370 --> 00:29:38,370
The music can come.
317
00:29:46,079 --> 00:29:49,329
Happiness, I'm waiting for you,
318
00:29:50,038 --> 00:29:53,162
Happiness, I'm calling you,
319
00:29:53,912 --> 00:29:57,203
Happiness, where are you?
320
00:29:57,912 --> 00:29:59,245
I believe it wasn't out of tune.
321
00:29:59,495 --> 00:30:03,579
- There were some off-key notes.
- But not too many, right?
322
00:30:03,704 --> 00:30:04,495
Well, not.
323
00:30:04,704 --> 00:30:07,287
Well, let's start to work on it,
one section at a time.
324
00:30:07,454 --> 00:30:10,537
- From the beginning?
- Don't you have auto tune?
325
00:30:10,746 --> 00:30:13,871
That's what I've been talking about
for hours, that I'll have to clean it up.
326
00:30:14,038 --> 00:30:16,662
- It's your first time in a studio, right?
- What?
327
00:30:16,829 --> 00:30:18,637
This is your first time
singing into a studio mic.
328
00:30:18,662 --> 00:30:20,422
- Yes.
- It's only natural to be out of tune.
329
00:30:20,704 --> 00:30:22,370
How could...
I didn't...
330
00:30:22,495 --> 00:30:24,662
- Let's not fight...
- You should concentrate...
331
00:30:25,329 --> 00:30:27,495
- Can I try it again?
- Of course.
332
00:30:27,662 --> 00:30:30,370
Out of tune can be corrected.
333
00:30:31,038 --> 00:30:32,537
The software deals with it.
334
00:30:32,704 --> 00:30:34,464
That's not what you
have to pay attention to.
335
00:30:34,621 --> 00:30:37,162
Gergo, listen to him
and don't fool yourself.
336
00:30:37,996 --> 00:30:40,495
I'm not going to give it up.
I'll do it!
337
00:30:45,287 --> 00:30:47,537
- What happened here?
- Some off-key notes again.
338
00:30:47,746 --> 00:30:49,829
Off-key notes is not a problem.
Let's do it.
339
00:30:54,829 --> 00:30:57,412
We will continue with the verse.
340
00:30:58,370 --> 00:31:00,245
- The verse?
- The first verse!
341
00:31:01,203 --> 00:31:03,787
Happiness, I'm waiting for you,
342
00:31:04,621 --> 00:31:07,370
Happiness, I'm calling you,
343
00:31:08,495 --> 00:31:11,287
Happiness, where are you?
344
00:31:12,120 --> 00:31:15,119
I'm looking for you,
but I don't find you.
345
00:31:15,996 --> 00:31:18,787
Happiness, I'm waiting for you,
346
00:31:19,871 --> 00:31:22,621
Happiness, I'm calling you.
347
00:31:23,454 --> 00:31:26,245
I thought we could
do the video clip here.
348
00:31:31,412 --> 00:31:33,203
I think by the river
side would be better.
349
00:31:35,038 --> 00:31:36,038
The clip...
350
00:31:36,454 --> 00:31:38,162
Let's say you wake up...
351
00:31:38,787 --> 00:31:42,996
You squat like this...
and the music is playing...
352
00:31:43,996 --> 00:31:45,876
- You could put some makeup on...
- No, I won't.
353
00:31:45,912 --> 00:31:48,787
Are you crazy?
How can you say something like that?
354
00:31:48,912 --> 00:31:49,912
Why not?
355
00:31:50,495 --> 00:31:51,535
You put some makeup on...
356
00:31:53,119 --> 00:31:54,119
Gergo, no!
357
00:31:54,203 --> 00:31:55,329
We look at each other.
358
00:31:57,537 --> 00:31:58,579
Did you feel it?
359
00:31:59,704 --> 00:32:03,662
Do you feel it?
What's most important is how you act.
360
00:32:06,287 --> 00:32:07,329
That wasn't good.
361
00:32:07,662 --> 00:32:09,162
But why? Don't make me nervous!
362
00:32:10,079 --> 00:32:13,746
- But Leni, like that...
- Is this part sad?
363
00:32:13,954 --> 00:32:15,996
- Is it sad?
- No, it's...
364
00:32:16,162 --> 00:32:18,120
But how do I find you?
365
00:32:23,038 --> 00:32:25,329
You see? Like that!
It will be good like that!
366
00:32:25,954 --> 00:32:29,162
I'm looking for you
and I do find you!
367
00:32:29,454 --> 00:32:31,704
I love you so much,
my sweety, my treasure.
368
00:32:31,871 --> 00:32:34,370
Well done, my love.
369
00:32:35,038 --> 00:32:39,704
Okay my love. This is how
you should do it, my love.
370
00:32:55,912 --> 00:32:58,787
I would like to try that.
I've never done it.
371
00:33:00,495 --> 00:33:02,829
How can they skate like that?
372
00:33:03,370 --> 00:33:05,203
- I'm cold.
- Me too.
373
00:33:10,871 --> 00:33:14,329
Look at that kid.
He is doing it so well.
374
00:33:17,579 --> 00:33:22,119
- Wow, he is really fast.
- Oh, wow, he is fast.
375
00:33:39,245 --> 00:33:42,746
There is a gay Roma couple
who had to suffer, starve
376
00:33:42,871 --> 00:33:46,787
and run away from their families
only because they were different.
377
00:33:47,287 --> 00:33:50,871
Gergo and Lenard experienced
all of this, but they never gave up.
378
00:33:50,996 --> 00:33:55,329
They were forced to come out when
they couldn’t keep it a secret anymore.
379
00:33:55,495 --> 00:34:00,871
In a rural town, rumors spread quickly
so, they moved away instead.
380
00:34:01,329 --> 00:34:04,329
31-year-old Gergo hasn’t
seen his family since.
381
00:34:04,662 --> 00:34:07,787
Bread with butter.
Or just a piece of bread.
382
00:34:07,954 --> 00:34:08,495
That's it!
383
00:34:08,662 --> 00:34:12,454
We had to shower at
the homeless shelter.
384
00:34:12,662 --> 00:34:13,662
That's it!
385
00:34:14,245 --> 00:34:16,746
They never imagined
that a time would come,
386
00:34:16,829 --> 00:34:19,704
when their Roma background would
be the least of their disadvantages,
387
00:34:19,829 --> 00:34:23,203
and that they would be stigmatized
because of their sexual orientation.
388
00:34:23,287 --> 00:34:27,329
The boys supported each other
and moved ahead, step by step.
389
00:34:27,662 --> 00:34:31,537
Nowadays, Gergo and Lenard are
living their lives happily in Budapest.
390
00:34:31,746 --> 00:34:34,621
But it took them a long time to get here.
391
00:34:34,829 --> 00:34:38,912
To people who are disowned by their
parents, who are poor and starve,
392
00:34:39,120 --> 00:34:42,370
who don't know what to do,
I say: be strong for yourself!
393
00:34:42,704 --> 00:34:45,746
No one is going to help!
I'm serious.
394
00:34:51,038 --> 00:34:52,038
What?
395
00:34:54,829 --> 00:34:55,829
Okay...
396
00:34:58,495 --> 00:35:00,329
It was good.
They edited it well.
397
00:35:02,329 --> 00:35:03,537
Wow! Is this serious?
398
00:35:05,119 --> 00:35:06,996
- Is this my Facebook?
- What is it?
399
00:35:07,662 --> 00:35:09,287
20 people started to follow me...
400
00:35:21,871 --> 00:35:23,621
Gergo, don't...
Let me go...
401
00:35:24,579 --> 00:35:26,829
Don't do it!
Are you stupid?
402
00:35:27,454 --> 00:35:30,245
I will fall and get
hit by a car. Gergo!
403
00:35:32,079 --> 00:35:36,871
If I fall, Gergo...
Did I get very dirty?
404
00:35:39,203 --> 00:35:41,038
Wait! Let me know
when you are ready.
405
00:35:42,704 --> 00:35:44,412
Hurry up, Gergo, before I fall!
406
00:35:45,746 --> 00:35:48,787
The tram is coming...
Gergo, hurry up!
407
00:35:49,119 --> 00:35:50,829
Let's do the verse!
408
00:35:53,537 --> 00:35:55,287
Gergo, I am begging you!
409
00:35:56,454 --> 00:35:59,245
Don't waste time.
I don't feel comfortable up here.
410
00:36:00,162 --> 00:36:02,119
- I am really afraid of heights!
- Look at me!
411
00:36:10,412 --> 00:36:13,495
Wait Gergo!
We should do the other verse!
412
00:36:13,829 --> 00:36:16,996
The one that goes:
"I'm looking for you and I can't find you."
413
00:36:17,162 --> 00:36:20,495
The other one goes: "I'm looking
for you and I know I'll find you."
414
00:36:20,746 --> 00:36:22,038
I'm sorry...
415
00:36:22,370 --> 00:36:24,871
How many more
minutes is this going to take?
416
00:36:25,038 --> 00:36:27,621
- Please...
- Only twenty seconds.
417
00:36:28,871 --> 00:36:32,871
I can't help it.
I'm shaking... hurry up!
418
00:36:43,119 --> 00:36:44,579
From the other side too.
419
00:36:45,829 --> 00:36:48,038
Look that way.
Don't look into the camera!
420
00:36:49,203 --> 00:36:52,038
Tears falls from my eyes,
421
00:36:53,120 --> 00:36:56,119
and days are passing by,
422
00:36:56,954 --> 00:37:00,038
while I'm marching forward,
423
00:37:00,704 --> 00:37:03,579
and I'm looking for my life,
424
00:37:04,412 --> 00:37:07,537
I'm marching forward all alone,
425
00:37:08,621 --> 00:37:11,119
and I'm a wandering soul.
426
00:37:12,120 --> 00:37:17,746
For years, I can't find what I want.
427
00:37:18,412 --> 00:37:20,621
...I can't find...
428
00:37:20,787 --> 00:37:23,746
Tell them that I won't give autographs.
429
00:37:50,579 --> 00:37:52,787
Come and check it out.
The story of Lenard.
430
00:37:52,954 --> 00:37:54,287
Let's switch places.
431
00:37:54,996 --> 00:37:57,537
- Both of us can fit here...
- No, we can't.
432
00:37:58,038 --> 00:37:59,704
Solve it somehow...
433
00:38:00,621 --> 00:38:03,746
- Ok, I'll move over...
- What are these spelling mistakes?
434
00:38:04,954 --> 00:38:06,996
Oh my God, so many red marks...
435
00:38:07,704 --> 00:38:13,038
I had to witness every day
the fights between my parents.
436
00:38:13,704 --> 00:38:17,495
I saw how my mom
couldn't stand it anymore.
437
00:38:18,120 --> 00:38:20,537
Any given day after school...
438
00:38:21,203 --> 00:38:24,079
Mom was upset, my father
was at the pub every night...
439
00:38:25,495 --> 00:38:27,412
We have to put a full stop there.
440
00:38:29,287 --> 00:38:34,829
It’s not bad, but you need to
work on it more. It’s a bit rough.
441
00:38:41,704 --> 00:38:44,245
It's very raw, and...
442
00:38:47,079 --> 00:38:50,038
My life. That's the title of
your document as well?
443
00:38:50,120 --> 00:38:51,120
Yes.
444
00:38:52,996 --> 00:38:55,162
My mother was always
like a dog with a bone.
445
00:38:55,495 --> 00:38:59,287
My uncles told me that she
was like that even as a little girl.
446
00:39:00,537 --> 00:39:04,704
She was always the boss at home.
And it was going to be like that forever.
447
00:39:04,954 --> 00:39:07,154
At that point I had a good
relationship with my parents.
448
00:39:07,621 --> 00:39:13,038
Honestly, I would have never thought
that I'd be where I am now.
449
00:39:13,203 --> 00:39:14,871
I'm really getting to know your life.
450
00:39:31,996 --> 00:39:33,119
What can I say?
451
00:39:34,412 --> 00:39:35,412
She disowned me...
452
00:39:37,119 --> 00:39:38,454
She pushed me away.
453
00:39:45,162 --> 00:39:46,871
I can't do anything now.
454
00:39:54,079 --> 00:39:56,329
It really hurts.
455
00:39:58,787 --> 00:40:00,245
It's depressing.
456
00:40:03,038 --> 00:40:06,162
Your music video was
going to debut this week.
457
00:40:07,370 --> 00:40:09,495
I would have bought her the world!
458
00:40:12,704 --> 00:40:17,454
It would have been nice if you could
have made a living from performing...
459
00:40:17,579 --> 00:40:19,829
Oh, my darling...
Please don't cry!
460
00:42:02,120 --> 00:42:05,454
Lived for 59 years.
461
00:43:57,287 --> 00:43:58,287
- Hi.
- Hello.
462
00:43:58,787 --> 00:44:01,329
Zsofi, look at her,
how pretty she is!
463
00:44:04,704 --> 00:44:06,744
- Did you have a date?
- I will have one after this.
464
00:44:06,996 --> 00:44:08,245
Really?
465
00:44:08,912 --> 00:44:10,162
- Hi.
- Hi.
466
00:44:10,412 --> 00:44:12,495
- So good to see you!
- Good to see you too!
467
00:44:12,954 --> 00:44:13,954
- Hi.
- Hi.
468
00:44:16,454 --> 00:44:18,287
Actually, this is my classroom.
469
00:44:18,621 --> 00:44:20,912
- Really?
- I spend my weekdays here...
470
00:44:21,454 --> 00:44:22,579
More or less...
471
00:44:23,996 --> 00:44:25,746
- In this room?
- Yes.
472
00:44:26,079 --> 00:44:28,621
- What do you study here?
- Scriptwriting.
473
00:44:35,203 --> 00:44:39,120
I want to include that we break up
and Gergo is a big star already
474
00:44:39,329 --> 00:44:42,245
and I see posters of him
around the city and we are separated...
475
00:44:42,454 --> 00:44:45,079
- And he will...
- I don't like it.
476
00:44:45,370 --> 00:44:47,621
- And our families come...
- I don't like it...
477
00:44:47,704 --> 00:44:49,996
- But I like it.
- I don't like it.
478
00:44:50,120 --> 00:44:53,203
I don't like the break-up.
I don't like the happy endings...
479
00:44:53,454 --> 00:44:57,579
- All films end with a kiss...
- You don't want a happy ending?
480
00:44:57,954 --> 00:45:00,038
The happy ending will eventually come,
481
00:45:00,162 --> 00:45:02,537
but the final goal is the
acceptance of your families.
482
00:45:02,787 --> 00:45:04,662
The climax is the complication...
483
00:45:04,871 --> 00:45:06,412
The starving...
484
00:45:07,203 --> 00:45:09,996
...the exclusion, but we are together!
485
00:45:10,454 --> 00:45:11,454
Don't you get it?
486
00:45:11,746 --> 00:45:13,871
That's how I imagined it.
That we are together!
487
00:45:14,454 --> 00:45:18,119
Whatever happens,
we stick together.
488
00:45:18,454 --> 00:45:21,412
As I was trying to tell you before,
489
00:45:21,912 --> 00:45:25,871
the reality resides right
there in your dialogues,
490
00:45:26,662 --> 00:45:30,954
but the story itself doesn't
have to be realistic at all.
491
00:45:31,203 --> 00:45:33,704
Or not in all aspects.
492
00:45:34,119 --> 00:45:39,537
Your life is like a musical,
anyway. Pretty much.
493
00:46:02,329 --> 00:46:04,871
Your mother would
never have accepted him.
494
00:46:05,579 --> 00:46:07,245
She would not have
let you in with him.
495
00:46:07,621 --> 00:46:09,329
That's true.
That's true.
496
00:46:10,245 --> 00:46:12,120
Now she is dead, so...
497
00:46:12,954 --> 00:46:14,245
Now my house is open for you.
498
00:46:15,245 --> 00:46:16,245
That's true.
499
00:46:16,329 --> 00:46:17,329
I'll let you in.
500
00:46:21,787 --> 00:46:22,787
Well...
501
00:46:23,704 --> 00:46:25,621
...I still would like to change you!
502
00:46:26,704 --> 00:46:27,704
Impossible.
503
00:46:27,871 --> 00:46:30,370
I was born like this.
504
00:46:30,996 --> 00:46:32,871
No, you were
not born like that.
505
00:46:33,370 --> 00:46:34,370
Why?
506
00:46:35,704 --> 00:46:36,829
So, why am I gay?
507
00:46:38,787 --> 00:46:40,579
I think you are afraid of woman.
508
00:46:40,871 --> 00:46:41,871
Me?
509
00:46:42,079 --> 00:46:43,704
- You think I'm afraid of women?
- Yes.
510
00:46:45,412 --> 00:46:46,412
Father...
511
00:47:03,954 --> 00:47:09,912
So, why didn't you tell us earlier,
when you were with that old lady?
512
00:47:11,119 --> 00:47:13,370
- Were you like that then?
- Yes.
513
00:47:13,787 --> 00:47:17,162
- So, why didn't you tell us?
- Why would I?
514
00:47:17,537 --> 00:47:19,079
Because...
515
00:47:19,329 --> 00:47:22,996
No, no, because I was
not ready to come out.
516
00:47:24,038 --> 00:47:26,119
You should have told me.
517
00:47:26,829 --> 00:47:27,954
And told your mother.
518
00:47:29,704 --> 00:47:30,704
No way!
519
00:47:31,245 --> 00:47:34,162
What did she do when I told her?
520
00:47:34,579 --> 00:47:36,203
Don't blame your mother,
521
00:47:36,329 --> 00:47:38,787
if something like this
happens to a child,
522
00:47:38,954 --> 00:47:40,787
a mother behaves
differently than a father.
523
00:47:41,954 --> 00:47:43,954
You could have told me,
524
00:47:44,495 --> 00:47:45,971
and we could have
tried to solve it somehow.
525
00:47:45,996 --> 00:47:46,996
But how?
526
00:47:48,454 --> 00:47:51,120
Well, you were not
so deep into things...
527
00:47:51,495 --> 00:47:55,370
If a girl loved you,
you would be with her?
528
00:47:56,038 --> 00:47:59,912
How could I if I'm not
attracted to her sexually.
529
00:48:01,537 --> 00:48:02,537
How?
530
00:48:11,537 --> 00:48:13,495
I really don't understand you.
531
00:48:18,579 --> 00:48:20,537
How is he better than a girl?
532
00:48:23,787 --> 00:48:24,787
How?
533
00:48:25,662 --> 00:48:26,662
Because he is a boy.
534
00:48:44,996 --> 00:48:45,537
Hello!
535
00:48:45,871 --> 00:48:48,245
- Where are you?
- We are down here.
536
00:48:48,621 --> 00:48:51,287
- Is my mom there, too?
- No.
537
00:48:51,912 --> 00:48:54,662
- Oh, my god!
- They went to the cemetery.
538
00:48:55,370 --> 00:48:57,787
- Okay. Thanks.
- Bye!
539
00:49:35,912 --> 00:49:38,079
Hold her picture in your hands.
540
00:49:39,787 --> 00:49:40,787
Don't be afraid!
541
00:49:40,912 --> 00:49:42,412
- Are you afraid of your mother?
- No.
542
00:49:42,704 --> 00:49:43,704
But he is afraid.
543
00:49:45,287 --> 00:49:47,871
He told me that he was afraid.
544
00:49:49,454 --> 00:49:52,996
- Should I touch it like this?
- Hold it in your hands.
545
00:50:05,370 --> 00:50:06,579
Just behave yourself!
546
00:50:07,537 --> 00:50:08,537
Kiss her.
547
00:50:09,954 --> 00:50:12,119
How much she cursed me!
548
00:50:16,621 --> 00:50:18,038
Look at what comes to his mind?
549
00:50:19,454 --> 00:50:21,871
Last time I saw her...
550
00:50:22,287 --> 00:50:26,412
...she asked me:
Are you sucking dicks?
551
00:50:27,829 --> 00:50:29,079
...keep quiet!
552
00:50:30,412 --> 00:50:32,119
You faggot...
553
00:50:33,662 --> 00:50:36,120
Look at this, her effect on him...
554
00:50:37,996 --> 00:50:41,245
You, faggot, still sucking dicks?
555
00:50:46,287 --> 00:50:49,245
I think you should
put the picture back.
556
00:50:51,079 --> 00:50:54,579
And she always did like this...
557
00:50:54,871 --> 00:50:57,662
- Give it to me.
- Well, Gergo...
558
00:50:59,954 --> 00:51:01,704
I won't give her
picture back to him.
559
00:51:05,537 --> 00:51:06,579
That's the truth.
560
00:51:38,038 --> 00:51:43,287
I am Orsolya Karafiáth, writer,
poet, publicist, and performer.
561
00:51:43,912 --> 00:51:50,119
I find it extremely important both
as an individual and as a public figure
562
00:51:50,495 --> 00:51:57,579
to stand up for human dignity, for
mutual respect and for gender equality.
563
00:51:57,954 --> 00:52:01,871
László Kövér, who said
homosexuals are like pedophiles,
564
00:52:02,119 --> 00:52:05,370
and also claimed that a normal gay person
565
00:52:05,704 --> 00:52:08,704
knows precisely that he is
not equal to the majority.
566
00:52:09,704 --> 00:52:15,412
Despite our protests and the explanations,
Mr. Kövér still holds this position,
567
00:52:15,621 --> 00:52:19,412
and that shows how our government
thinks about acceptance.
568
00:52:20,079 --> 00:52:21,787
And we all know,
569
00:52:21,996 --> 00:52:26,370
that what those in power stand for,
is what the masses will believe.
570
00:52:26,537 --> 00:52:29,495
Let me express my thanks
to those who are here,
571
00:52:29,829 --> 00:52:33,829
and those who will come
afterwards to voice their protest.
572
00:53:15,787 --> 00:53:16,871
Mom.
573
00:53:17,038 --> 00:53:19,537
Come and visit us next weekend.
574
00:53:20,579 --> 00:53:23,495
- That could be good.
- Or during the week...
575
00:53:24,120 --> 00:53:29,621
I still don't have a job, so I'm home,
you can come here any day.
576
00:53:30,954 --> 00:53:34,119
You also have to convince Gergo
to go compete on the talent show.
577
00:53:34,329 --> 00:53:36,969
I told him that I'll break the window
and he will lose me if not...
578
00:53:37,162 --> 00:53:38,162
Hello.
579
00:53:38,662 --> 00:53:41,162
Hi, go and compete in
The "X" factor show.
580
00:53:41,454 --> 00:53:43,370
It's not The "X" factor,
but "Star in Star".
581
00:53:43,579 --> 00:53:45,245
"Star in Star".
582
00:53:46,704 --> 00:53:47,704
Why won't you go?
583
00:53:47,787 --> 00:53:52,162
- Well, we have other...
- Do you have the talent?
584
00:53:52,495 --> 00:53:56,454
We're working on something else now.
We have to finish our script.
585
00:53:56,704 --> 00:53:59,245
Tell him that it's a very good
opportunity for him.
586
00:54:00,203 --> 00:54:01,621
It's a good opportunity...
587
00:54:01,871 --> 00:54:06,329
The whole country will get to know him,
and he can showcase his talent.
588
00:54:06,704 --> 00:54:09,579
Being in a talent show is
only interesting for three days...
589
00:54:09,704 --> 00:54:11,162
People forget very fast.
590
00:54:11,495 --> 00:54:13,621
So, what? It's still a
good opportunity!
591
00:54:13,829 --> 00:54:18,079
A script, a film, that is eternal.
It stays on the big screen.
592
00:54:18,203 --> 00:54:20,495
That's how the film will start:
593
00:54:21,495 --> 00:54:23,912
Based on the story of
Gergo Gagyi and Lenard Varadi
594
00:54:24,119 --> 00:54:26,579
the script was written by Gergo Gagyi.
595
00:54:27,871 --> 00:54:30,996
Music and lyrics by Gergo Gagyi.
596
00:55:02,245 --> 00:55:06,245
Show the world that
you're a natural.
597
00:55:37,912 --> 00:55:41,621
You left out some parts.
Like you don't say: off.
598
00:55:41,787 --> 00:55:43,954
I don't need to, it's not important.
599
00:55:44,079 --> 00:55:46,537
The rhythm works well like this.
It's good like that.
600
00:56:10,495 --> 00:56:12,746
Give me a kiss, my love.
601
00:56:13,454 --> 00:56:14,746
Stop harassing me.
602
00:56:15,162 --> 00:56:16,287
Everything will be fine.
603
00:56:21,412 --> 00:56:24,537
Come here my sweetie, my love.
604
00:56:28,120 --> 00:56:30,829
Don't worry my sweetie.
I won't mess up.
605
00:56:31,079 --> 00:56:32,120
But I do worry.
606
00:56:47,370 --> 00:56:49,245
- Hi.
- Hi.
607
00:56:49,787 --> 00:56:54,537
You go up to the stage, there will be
a red sign, you have to stop there.
608
00:56:54,829 --> 00:56:57,120
When you're done, you leave
the stage on the left side.
609
00:56:57,412 --> 00:57:01,787
- Good luck, go ahead.
- Thank you.
610
00:57:07,621 --> 00:57:09,038
That's it, my love.
611
00:57:09,454 --> 00:57:15,579
Still, we should not give up our dream,
because I failed here.
612
00:57:16,287 --> 00:57:17,287
Well, yes.
613
00:57:21,162 --> 00:57:22,162
That's it.
614
00:57:33,662 --> 00:57:36,245
Gypsy crime!
Gypsy crime!
615
00:57:36,912 --> 00:57:38,704
So many people think like that!
616
00:57:38,996 --> 00:57:42,203
The solution is much stricter laws.
617
00:57:42,746 --> 00:57:50,746
Normal law-abiding citizens
should be allowed to bear arms...
618
00:57:51,079 --> 00:57:53,579
So, he can shoot Gypsies!
619
00:57:53,746 --> 00:57:59,412
I would support a segregation policy
like the South African Apartheid.
620
00:58:02,120 --> 00:58:03,912
Gypsy crime is an existing phenomenon.
621
00:58:04,162 --> 00:58:08,495
It is there within the Gypsy society,
primarily in Gypsy settlements.
622
00:58:22,079 --> 00:58:23,079
Jackson!
623
00:58:24,871 --> 00:58:26,079
Come in!
624
00:58:27,203 --> 00:58:28,079
You can go.
625
00:58:28,203 --> 00:58:30,162
- Hi, everybody.
- Hi, everybody.
626
00:58:31,746 --> 00:58:33,996
- Can I enter?
- Of course.
627
00:58:40,537 --> 00:58:42,412
This is where we lived.
628
00:58:43,162 --> 00:58:45,119
Who took the cabinets?
629
00:58:46,038 --> 00:58:48,621
- I don't know.
- It was Sabina probably...
630
00:58:49,203 --> 00:58:50,912
She could have left it for you...
631
00:58:51,287 --> 00:58:54,119
Our cabinets were here...
632
00:58:54,621 --> 00:58:56,162
We had a table here.
633
00:58:57,287 --> 00:58:59,621
Our bed was over here.
634
00:59:01,120 --> 00:59:02,120
You see...
635
00:59:02,245 --> 00:59:06,829
We had a little table with a
TV on it, a little carpet in front.
636
00:59:09,537 --> 00:59:11,871
Is this the fridge
we left here?
637
00:59:12,119 --> 00:59:14,329
No. It was taken.
It was stolen too.
638
00:59:14,662 --> 00:59:17,245
- Who stole it?
- Are you serious?
639
00:59:17,996 --> 00:59:22,829
One day when we were out,
everything was stolen from here.
640
00:59:24,579 --> 00:59:27,203
Our life was much more
complicated when we lived here.
641
00:59:29,871 --> 00:59:32,079
Here is my dad, Lajos Gagyi.
642
00:59:33,579 --> 00:59:34,579
Hi Daddy.
643
00:59:34,662 --> 00:59:38,912
Let me tell you about Zsofi:
She is a slammer.
644
00:59:40,079 --> 00:59:44,537
- Tell me in Hungarian please.
- A slammer is a poet, a writer.
645
00:59:45,912 --> 00:59:49,120
She is studying script writing.
646
00:59:50,912 --> 00:59:53,454
I’m very hungry.
To tell you the truth.
647
00:59:54,287 --> 00:59:57,329
You are doing really well,
having a picnic party here.
648
00:59:58,162 --> 01:00:01,079
It is for you, because
you said you were coming.
649
01:00:01,954 --> 01:00:04,412
I feel honored!
Thank you so much!
650
01:00:04,912 --> 01:00:08,662
- You came home from a faraway land.
- From a far-far away land...
651
01:00:09,038 --> 01:00:10,454
From far, far away.
652
01:00:10,746 --> 01:00:12,454
Can I get some for you, Lenard?
653
01:00:12,579 --> 01:00:14,954
- Don't you want to sit down?
- No thanks.
654
01:00:17,537 --> 01:00:18,537
Thanks.
655
01:00:18,829 --> 01:00:20,621
It's nice and cool here.
656
01:00:21,038 --> 01:00:23,079
It's really nice out here.
657
01:00:25,162 --> 01:00:27,495
This is the most peaceful
place in Salgotarjan.
658
01:00:27,704 --> 01:00:29,038
Very nice, indeed.
659
01:00:31,245 --> 01:00:34,287
I used to have sex
with Lenard here. A lot.
660
01:00:34,454 --> 01:00:36,454
Tell us more about it.
661
01:00:43,954 --> 01:00:44,954
Stay where you are...
662
01:00:49,579 --> 01:00:52,412
If mom would be alive
she would move like this...
663
01:00:52,662 --> 01:00:56,412
Gergo, you should tell your brothers
how your film will start.
664
01:00:56,579 --> 01:00:59,119
- What kind of film is this?
- You are in it too.
665
01:00:59,203 --> 01:01:02,038
- Who would play me?
- Not you, that's for sure.
666
01:01:02,162 --> 01:01:04,912
So, who then?
I can cry, I can laugh...
667
01:01:05,162 --> 01:01:08,245
- Whatever you want...
- Tell them, so they understand!
668
01:01:08,495 --> 01:01:10,579
The film will start like this.
669
01:01:10,996 --> 01:01:13,954
Gergo is dreaming about
having a Gypsy funk band.
670
01:01:14,287 --> 01:01:17,787
As he is singing, suddenly his
brother appears on the stage.
671
01:01:18,412 --> 01:01:21,329
Gergo doesn’t understand
672
01:01:22,245 --> 01:01:25,287
what his brother is doing
there in worker's clothes.
673
01:01:26,329 --> 01:01:28,329
While Gergo is dancing on the stage,
674
01:01:28,495 --> 01:01:30,662
Lajos goes up to him
and slaps him.
675
01:01:31,495 --> 01:01:32,829
This wakes Gergo up,
676
01:01:33,079 --> 01:01:36,120
and he finds himself with his
brothers in a forest, cutting wood.
677
01:01:36,787 --> 01:01:39,203
This is how the film starts.
678
01:01:40,203 --> 01:01:43,787
A fictional story with
a pinch of the truth.
679
01:01:44,329 --> 01:01:49,495
So, people can understand
our family’s style.
680
01:01:50,079 --> 01:01:52,287
Here comes the dialogue.
They start to fight...
681
01:01:52,454 --> 01:01:55,120
"Why did you hit me? Why?"
"Because you are an idiot..."
682
01:01:55,412 --> 01:01:58,120
"Who do you think you are?
Where do you think you are?"
683
01:01:58,537 --> 01:01:59,245
Things like that...
684
01:01:59,370 --> 01:02:02,495
Good ending! At least you will gather
some firewood for the winter.
685
01:02:04,954 --> 01:02:07,829
Happiness, I'm waiting for you.
686
01:02:08,579 --> 01:02:11,245
Happiness, I'm calling you.
687
01:02:11,787 --> 01:02:14,454
Happiness, where are you?
688
01:02:15,203 --> 01:02:19,119
I'm looking for you
and I know I'll find you.
689
01:02:23,329 --> 01:02:24,329
What are you watching?
690
01:02:26,954 --> 01:02:29,245
Almost 10,000 people have
already watched your clip.
691
01:02:30,079 --> 01:02:32,537
Nine thousand and something...
692
01:02:34,329 --> 01:02:37,662
9,305 views.
I think it's good!
693
01:02:38,704 --> 01:02:41,912
People watched and listened...
694
01:02:43,329 --> 01:02:45,662
Last time it was only
eight thousand something...
695
01:02:46,370 --> 01:02:47,537
It's growing...
696
01:02:48,871 --> 01:02:51,912
Believe me, if we check it
in a week, it will grow again.
697
01:02:56,287 --> 01:02:58,537
There could be more views Gergo...
698
01:02:58,996 --> 01:03:03,787
Tears fall from my eyes,
and days are passing by,
699
01:03:04,287 --> 01:03:07,746
while I'm marching forward,
700
01:03:08,579 --> 01:03:11,329
and I'm looking for my life.
701
01:03:11,954 --> 01:03:14,871
Happiness, where are you?
702
01:03:15,412 --> 01:03:18,579
I'm looking for you,
and I know I'll find you.
703
01:03:19,203 --> 01:03:22,203
Happiness, I'm waiting for you,
704
01:03:23,119 --> 01:03:26,203
Happiness, I'm calling you.
705
01:03:27,119 --> 01:03:30,203
Happiness, where are you?
706
01:03:30,454 --> 01:03:33,370
I'm looking for you,
and I know I'll find you.
707
01:03:35,370 --> 01:03:36,829
Happiness.
708
01:03:39,495 --> 01:03:41,329
Happiness.
709
01:03:42,871 --> 01:03:44,829
Happiness.
710
01:03:47,954 --> 01:03:49,871
I'll find you!
711
01:04:17,704 --> 01:04:19,495
Don't you see that
I am fighting for you?
712
01:04:19,579 --> 01:04:21,579
Because you don't
fight for your own dreams!
713
01:04:22,287 --> 01:04:25,038
What do you do?
You fight...
714
01:04:25,287 --> 01:04:29,704
- Do you fight for fame?
- I make things happen.
715
01:04:31,579 --> 01:04:36,038
I've tried to contact recording
studios, sent out several emails.
716
01:04:36,704 --> 01:04:38,871
I can't do anything if all
you have is just one song.
717
01:04:42,746 --> 01:04:46,119
It's not good if we can't keep
moving forward. Why don't...?
718
01:04:46,245 --> 01:04:49,370
When I get home tired,
and you are silent,
719
01:04:50,079 --> 01:04:53,829
you don't bother me,
that would be the best.
720
01:04:54,245 --> 01:04:55,662
And then?
721
01:04:56,829 --> 01:04:59,454
You will have it!
I will make you a star.
722
01:04:59,829 --> 01:05:02,454
This is your goal.
That's what you want.
723
01:05:03,245 --> 01:05:05,537
Do you promise that from
tomorrow, you'll be quiet?
724
01:05:05,829 --> 01:05:08,120
- I do.
- Let's see.
725
01:05:08,537 --> 01:05:10,495
If the outcome is good...
then I do promise.
726
01:05:27,579 --> 01:05:33,662
HUNGARY - THE SOURCE OF MIRACLES
727
01:06:00,203 --> 01:06:02,203
Mom, I'm leaving...
728
01:06:02,537 --> 01:06:04,287
Come back here,
don't be afraid...
729
01:06:18,621 --> 01:06:21,704
There is the bell. Ring it!
730
01:06:30,120 --> 01:06:32,287
Hi babies, this is Redblek.
731
01:06:32,537 --> 01:06:36,162
Today's guests are
Lenard Varadi and his mother.
732
01:06:36,537 --> 01:06:39,245
How did you feel when you learned
733
01:06:39,912 --> 01:06:42,412
that your son had a
non-traditional gender interest?
734
01:06:42,704 --> 01:06:45,704
How did it happen?
Did you talk about it to your mom?
735
01:06:46,245 --> 01:06:48,704
Did you come out?
Did she find it out?
736
01:06:48,829 --> 01:06:50,871
- How did it happen?
- Will you tell him?
737
01:06:51,038 --> 01:06:53,912
I thought that he had a girlfriend.
738
01:06:54,454 --> 01:06:57,537
I was a little suspicious,
739
01:06:57,912 --> 01:07:01,119
because, well, a mother
senses these things.
740
01:07:01,203 --> 01:07:05,704
There isn't usually such a close
friendship between two men.
741
01:07:05,829 --> 01:07:09,954
When he confessed to me,
I was shocked at first,
742
01:07:10,162 --> 01:07:16,704
but then I was also relieved, because
it meant that he trusts me enough
743
01:07:17,079 --> 01:07:20,370
to share it with me, and I didn't
learn about it from others.
744
01:07:20,454 --> 01:07:22,334
How did you come up
with the idea for a musical?
745
01:07:23,120 --> 01:07:25,329
Where is the project now?
746
01:07:26,412 --> 01:07:29,787
- Imagine a bar of chocolate...
- Yes...
747
01:07:30,120 --> 01:07:31,120
and...
748
01:07:33,621 --> 01:07:37,162
And only two of the slices are ready...
749
01:07:37,495 --> 01:07:39,370
It's still in process...
750
01:07:39,912 --> 01:07:43,829
Gergo is working all day long with
a concrete breaker in his hands.
751
01:07:45,329 --> 01:07:48,954
It's not easy... when he gets home,
he is too tired to write.
752
01:07:49,621 --> 01:07:51,412
We still have to write.
We have to...
753
01:07:52,079 --> 01:07:56,245
Can you tell me your
mission in one sentence?
754
01:07:56,537 --> 01:07:58,245
What is most important to you in life?
755
01:07:58,412 --> 01:07:59,412
Love.
756
01:08:00,871 --> 01:08:03,245
- That's fair.
- That's the most important thing.
757
01:08:03,662 --> 01:08:06,829
Do you know who taught me this?
My mom!
758
01:08:07,119 --> 01:08:08,954
She is such a good person.
759
01:08:09,120 --> 01:08:11,120
She is kind even to
those who are mean to her.
760
01:08:11,287 --> 01:08:14,495
- Is your mom your role model?
- Yes, she is, she wouldn't hurt anyone.
761
01:08:43,120 --> 01:08:44,454
Should I do this every day?
762
01:08:45,829 --> 01:08:48,329
- No way!
- Yes!
763
01:08:50,079 --> 01:08:53,245
- But why?
- Because you are home all day and do nothing.
764
01:08:53,579 --> 01:08:56,662
You don’t even love me.
Are you listening?
765
01:08:58,495 --> 01:09:00,579
Do you love me or not? Decide!
766
01:09:00,746 --> 01:09:03,120
- Do you want me to be happy?
- I do!
767
01:09:03,912 --> 01:09:08,912
Then don't say that I don't cook.
And things like that.
768
01:09:10,120 --> 01:09:11,120
Yes, you cook.
769
01:09:14,662 --> 01:09:18,746
Gergo, I’m going to break down.
You make me feel so ashamed.
770
01:09:20,704 --> 01:09:21,996
Are you serious?
771
01:09:27,662 --> 01:09:29,746
Are you coming out?
Or what?
772
01:09:31,621 --> 01:09:32,621
Hey!
773
01:09:45,412 --> 01:09:47,537
Leave me alone, or I'll hit you!
774
01:09:48,495 --> 01:09:53,704
- Everyone will think that I’m evil.
- You are not evil, my dear Leni.
775
01:09:54,120 --> 01:09:56,329
But you are saying that I am!
776
01:09:57,162 --> 01:09:59,412
What did I say?
777
01:09:59,829 --> 01:10:02,287
I was just kidding.
778
01:10:02,912 --> 01:10:06,203
- But baby!
- Leave me alone!
779
01:10:06,454 --> 01:10:10,119
I will get angry and
break everything again!
780
01:10:10,495 --> 01:10:12,412
Break everything baby!
781
01:10:12,537 --> 01:10:16,038
How can you treat me like this?
In front of everybody!
782
01:10:16,454 --> 01:10:21,245
You are everything to me.
My baby, I love you so much!
783
01:10:21,704 --> 01:10:26,079
Please come! I can’t eat without you!
Your food is so delicious!
784
01:10:26,996 --> 01:10:30,537
The meat is amazing!
And the potatoes too!
785
01:10:31,203 --> 01:10:32,621
Everything is delicious, my dear.
786
01:10:34,704 --> 01:10:37,329
As you know the photo shoot
will be on Sunday.
787
01:10:37,621 --> 01:10:38,038
Yes.
788
01:10:38,621 --> 01:10:43,203
Is there any kind of style
you always wanted to try out?
789
01:10:43,746 --> 01:10:45,996
Is there anything like that?
790
01:10:46,495 --> 01:10:51,079
I very much want to look
like a mafia member!
791
01:10:51,370 --> 01:10:53,662
Will the others
dress up so extremely?
792
01:10:53,829 --> 01:10:55,954
I want to show that homosexuality
793
01:10:56,119 --> 01:10:58,996
is not only about femininity,
but about real men too.
794
01:10:59,162 --> 01:11:00,495
Okay. And Lenard?
795
01:11:00,662 --> 01:11:04,912
As we are talking about
masculinity and femininity,
796
01:11:05,203 --> 01:11:08,120
if you were measured on a scale,
797
01:11:08,287 --> 01:11:11,038
where would you put yourself?
798
01:11:11,162 --> 01:11:16,621
Well, he is very gentle,
he is more of a fancy man...
799
01:11:19,454 --> 01:11:22,996
You know what I mean,
a delicate suit with a pink shirt,
800
01:11:23,162 --> 01:11:25,704
Pink goes very well with his face,
801
01:11:26,579 --> 01:11:29,954
with a V-neck, you know, just cool,
802
01:11:30,495 --> 01:11:33,495
his eyes are very powerful.
803
01:12:23,120 --> 01:12:25,329
- Can I get a mirror?
- I'll give you one in a moment.
804
01:12:25,829 --> 01:12:28,996
She'll give you one in a second.
How beautiful you are my love!
805
01:12:31,996 --> 01:12:33,412
Oh, my love...
806
01:12:34,287 --> 01:12:37,746
- We prepared a...
- A portfolio?
807
01:12:38,079 --> 01:12:40,287
We collected some pictures.
808
01:12:41,079 --> 01:12:42,579
If you look at them,
809
01:12:42,787 --> 01:12:46,038
the first impression is
the feeling of freedom.
810
01:12:46,787 --> 01:12:51,119
They radiate positive energy, everyone
is pretty and fashionable in the pictures.
811
01:12:51,412 --> 01:12:54,079
This is the feeling we want to convey.
812
01:12:54,621 --> 01:12:58,746
Especially for those who are
not as open as you two.
813
01:12:59,038 --> 01:13:01,495
Who are not as visible as you are.
814
01:13:01,621 --> 01:13:03,203
Is he gypsy too?
815
01:13:03,704 --> 01:13:05,871
- Yes, he is.
- He doesn't look like one.
816
01:13:06,579 --> 01:13:07,829
No, he doesn't look like...
817
01:13:08,119 --> 01:13:11,454
Everybody. All the participants
in this project are Romani
818
01:13:11,662 --> 01:13:13,746
and members of the LGBTQ+ community.
819
01:13:14,038 --> 01:13:16,203
The photographer
makes really good pictures.
820
01:13:16,746 --> 01:13:17,746
Congratulations!
821
01:13:17,954 --> 01:13:20,454
Thank you very much
for the invitation.
822
01:13:20,912 --> 01:13:22,912
It's very kind of you.
It's so good...
823
01:13:24,996 --> 01:13:27,829
This is his dream...
824
01:13:29,038 --> 01:13:30,370
It will come true now.
825
01:13:51,621 --> 01:13:53,038
That's very good.
You lean on him.
826
01:13:53,162 --> 01:13:54,370
You look very cool.
827
01:13:55,746 --> 01:13:57,162
One, two, three...
828
01:13:59,079 --> 01:14:00,579
One, two, three, throw it!
829
01:14:01,537 --> 01:14:02,621
That's good.
Beautiful!
830
01:14:03,871 --> 01:14:07,119
Go, go, go, it's very good.
Look at each other!
831
01:14:37,537 --> 01:14:39,621
It's outrageous!
832
01:14:39,787 --> 01:14:43,120
This is the party zone...
You can tell them, I don't care...
833
01:14:43,454 --> 01:14:46,495
A bomb should be dropped on them!
834
01:14:54,662 --> 01:14:55,662
Look at it Gergo!
835
01:14:56,287 --> 01:14:59,704
This picture already has
1,101 likes on Instagram.
836
01:15:02,079 --> 01:15:03,537
...and so many comments...
837
01:15:10,537 --> 01:15:15,370
You became a star!
An influencer.
838
01:15:18,329 --> 01:15:19,537
We are kissing each other...
839
01:15:22,162 --> 01:15:23,829
Maybe I should not
have posted this one...
840
01:15:24,038 --> 01:15:25,829
- Why not?
- Well...
841
01:15:30,787 --> 01:15:32,329
This one has a lot of comments too.
842
01:15:37,120 --> 01:15:41,704
Please, if you can help it,
don't shit in front of the store!
843
01:16:03,621 --> 01:16:06,287
- Are you working?
- Can't you see me?
844
01:16:08,954 --> 01:16:11,454
- Can't you...
- You are so pretty my love!
845
01:16:13,079 --> 01:16:14,412
Oh, Gergo...
846
01:16:18,954 --> 01:16:19,954
It's a local resident.
847
01:16:24,954 --> 01:16:27,162
- What did you eat today my love?
- What?
848
01:16:27,329 --> 01:16:30,912
What you cooked yesterday.
I brought it with me.
849
01:16:49,871 --> 01:16:52,412
We, all civil organizations will be there
850
01:16:52,871 --> 01:16:57,579
and we'll work together
against this evil law!
851
01:16:57,954 --> 01:17:01,537
Despite the hetero propaganda,
I became gay and not a pedophile!
852
01:17:03,787 --> 01:17:06,287
We'll do our best to protect everybody
853
01:17:06,662 --> 01:17:10,537
who is harassed by the hateful
rules created by the government.
854
01:17:14,119 --> 01:17:16,662
Let us hear the voice
of those parents
855
01:17:16,912 --> 01:17:20,537
whose children's lives are
a living hell every day at school
856
01:17:20,829 --> 01:17:24,871
only because they are lesbian,
gay, bisexual, trans or queer.
857
01:17:25,038 --> 01:17:26,912
WE ARE ALL HUMANS!
858
01:17:33,119 --> 01:17:34,621
Hi, my dear father!
859
01:17:59,287 --> 01:18:05,245
A law has been passed in Hungary that
confuses pedophilia with homosexuality.
860
01:18:05,579 --> 01:18:09,954
Human relationships can't
be influenced by law anyway.
861
01:18:10,245 --> 01:18:11,662
It will happen no matter what.
862
01:18:11,871 --> 01:18:15,454
People's basic idea about
relationships are a man and woman.
863
01:18:15,662 --> 01:18:18,996
With a child, it's a family.
Everybody imagines it like that.
864
01:18:19,329 --> 01:18:22,787
A parent doesn't imagine his son
being with another man.
865
01:18:22,996 --> 01:18:23,996
- No.
- No.
866
01:18:24,038 --> 01:18:27,203
I suffered a lot until I got here.
867
01:18:27,495 --> 01:18:34,245
Not all parents can accept the fact
that their son or daughter is different.
868
01:18:34,662 --> 01:18:36,996
Same sex partner...
869
01:18:37,370 --> 01:18:39,912
It was not easy for me to accept it either.
870
01:18:40,120 --> 01:18:43,370
Love conquers everything!
Look at their example!
871
01:18:44,996 --> 01:18:45,996
Let's applaud them!
872
01:18:51,912 --> 01:18:54,495
Happy birthday to you!
873
01:18:55,454 --> 01:18:58,079
Happy birthday to you!
874
01:18:59,245 --> 01:19:01,871
Happy birthday to you!
875
01:19:03,038 --> 01:19:05,746
Happy birthday to you!
876
01:20:20,454 --> 01:20:26,829
He breathed into his nostrils the breath
of his life, man became a living soul.
877
01:20:30,621 --> 01:20:31,621
Indeed.
878
01:20:33,038 --> 01:20:36,662
...and thus man became a living soul.
879
01:21:16,412 --> 01:21:20,038
I had the idea to find
a shorthand typist...
880
01:21:20,579 --> 01:21:23,162
and... and...
881
01:21:24,203 --> 01:21:27,245
I would close my eyes,
you know what I mean...
882
01:21:27,621 --> 01:21:29,537
and he would start writing:
883
01:21:36,787 --> 01:21:38,912
I changed so much.
Didn't I?
884
01:21:39,079 --> 01:21:42,537
We have been together for 6 years now.
We've gotten used to one other.
885
01:21:44,871 --> 01:21:47,120
We will grow old together.
69831
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.