Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,876 --> 00:01:01,538
I loved my mother so much.
2
00:01:02,713 --> 00:01:05,546
She was a drug addict.
3
00:01:06,850 --> 00:01:08,716
She was an alcoholic.
4
00:01:10,187 --> 00:01:12,383
She was legally blind.
5
00:01:12,890 --> 00:01:15,154
She was a schizophrenic.
6
00:01:16,393 --> 00:01:19,226
But I never forgot that she loved me.
7
00:01:19,563 --> 00:01:20,928
Even if she did.
8
00:01:22,166 --> 00:01:23,998
All the time.
9
00:01:26,337 --> 00:01:28,362
All the time.
10
00:01:30,741 --> 00:01:32,209
All the time.
11
00:01:45,989 --> 00:01:48,048
Lisa, give me the money.
12
00:01:49,093 --> 00:01:50,857
It's mine.
13
00:01:51,295 --> 00:01:53,423
God, it's mine.
The state gives it to me.
14
00:01:53,597 --> 00:01:56,089
-Who is Sam Donaldson?
-Who is Sam Donaldson?
15
00:01:56,600 --> 00:01:59,297
You frigging bitch!
Your kids are not eating.
16
00:01:59,470 --> 00:02:02,201
-Where's your heart?
-Amoeba. What is amoeba?
17
00:02:02,373 --> 00:02:04,000
-What is amoeba?
-Where is it?
18
00:02:04,174 --> 00:02:07,610
-You're in the lead all by yourself.
-Lisa, give it to me.
19
00:02:07,778 --> 00:02:11,146
Because there are no blood vessels
in this layer of skin...
20
00:02:11,315 --> 00:02:14,376
-...nutrition is supplied by a tissue--
-What is epidermis?
21
00:02:14,551 --> 00:02:16,485
-What is the epidermis?
-Correct.
22
00:02:16,820 --> 00:02:18,652
I gave it to you.
23
00:02:18,889 --> 00:02:20,254
Let go, Mom!
24
00:02:21,258 --> 00:02:22,953
I gave 100 to you.
25
00:02:24,161 --> 00:02:27,131
When my checks came in,
I gave 100 to you, to one of you.
26
00:02:27,931 --> 00:02:32,425
-To hold. One of you.
-No, for us to live on!
27
00:02:34,271 --> 00:02:37,764
-Every month, it's the same damn thing!
-What is genus?
28
00:02:37,941 --> 00:02:40,433
So you can put it in your arm.
So we can starve.
29
00:02:41,111 --> 00:02:42,806
It's mine.
30
00:02:42,980 --> 00:02:46,575
-I didn't take it.
-Give it to me!
31
00:02:47,084 --> 00:02:50,076
The Oldenburg dynasty,
founded by King Christian I...
32
00:02:50,521 --> 00:02:53,752
-...ruled this country from 1448 to 1863.
-What is Denmark?
33
00:02:53,924 --> 00:02:55,153
Give it to me.
34
00:02:55,325 --> 00:02:57,293
It's mine!
35
00:02:57,694 --> 00:02:59,093
It's mine.
36
00:03:00,998 --> 00:03:04,491
-We're hungry!
-l can't! We need food, Mommy.
37
00:03:04,668 --> 00:03:08,127
What the hell did you ever do for me, huh?
I gave you life.
38
00:03:09,339 --> 00:03:12,639
Do you want me to go out in the street
and sell myself for it?
39
00:03:12,810 --> 00:03:14,175
Do you want me to do that?
40
00:03:14,344 --> 00:03:17,837
-You know I do that sometimes, right?
-Jeanie, what are you saying?
41
00:03:18,015 --> 00:03:20,177
-She doesn't need to hear that.
-Oh, God!
42
00:03:23,487 --> 00:03:25,046
Theater for 400.
43
00:03:25,222 --> 00:03:27,714
Type of theatrical makeup
whose name is found...
44
00:03:27,891 --> 00:03:30,622
...in the title
of an Anthony Newley musical.
45
00:03:31,161 --> 00:03:33,562
-Mark.
-What is greasepaint?
46
00:03:34,465 --> 00:03:35,694
I need it.
47
00:03:35,866 --> 00:03:40,064
Specific term for someone who claims
to be pope when there already is one.
48
00:03:40,237 --> 00:03:42,365
-l need it.
-Antipope.
49
00:03:42,539 --> 00:03:44,940
That's right. And our last clue for 1000.
50
00:03:45,108 --> 00:03:47,475
I need it.
51
00:03:48,178 --> 00:03:50,078
--considered Islam's second holiest.
52
00:03:50,247 --> 00:03:52,341
-What is Medina?
-What is Medina?
53
00:03:52,516 --> 00:03:57,477
That gives you $15,200
at the end of the Double JEOPARDY! round.
54
00:03:57,654 --> 00:03:59,645
But Mark, very impressive also.
55
00:04:00,457 --> 00:04:02,050
-Theater for 800.
-Answer:
56
00:04:02,226 --> 00:04:06,595
This director died just hours before the
opening of his last musical, 42nd Street.
57
00:04:06,763 --> 00:04:08,959
-Who is Gower Champion?
-Who is Bob Fosse?
58
00:04:09,132 --> 00:04:11,226
-No. Phil.
-Who is Gower Champion?
59
00:04:11,401 --> 00:04:12,664
Correct.
60
00:04:13,136 --> 00:04:14,900
I wanted that smile.
61
00:04:15,706 --> 00:04:19,609
Oh, God, I wanted that smile so much.
62
00:04:21,144 --> 00:04:23,408
I was pathetic, wasn't I?
63
00:04:27,017 --> 00:04:29,247
-Mark.
-What is Yugoslavia?
64
00:04:29,419 --> 00:04:32,116
-Biology for 1000.
-Don't take the Aqueduct!
65
00:04:32,289 --> 00:04:36,556
Giving two scientific names to all living
organisms was devised by this Swedish--
66
00:04:36,727 --> 00:04:38,525
-Daddy!
-Who is Carl Linnaeus?
67
00:04:38,695 --> 00:04:40,686
-Who is Linnaeus?
-Correct.
68
00:04:40,864 --> 00:04:43,458
Rudolfs and Rudolphs for 200.
69
00:04:43,634 --> 00:04:45,261
She's taking the Aqueduct!
70
00:04:45,435 --> 00:04:47,028
What difference does it make?
71
00:04:47,204 --> 00:04:48,831
-She'll get mugged!
-Who cares?
72
00:04:51,408 --> 00:04:52,739
Who is Rudolph Valentino?
73
00:04:52,910 --> 00:04:57,609
-Daddy, she can't see, she'll get mugged.
-Always a big production.
74
00:04:57,781 --> 00:04:59,943
The characters in his play Hay Fever...
75
00:05:00,117 --> 00:05:03,246
-...were inspired by actress Laurette--
-Who is Noel Coward?
76
00:05:04,221 --> 00:05:06,121
-Who is Noel Coward?
-Good for 1000.
77
00:05:06,290 --> 00:05:09,920
-l see they fixed the lights.
-The muggers will break them again.
78
00:05:10,227 --> 00:05:11,991
No, no.
79
00:05:12,162 --> 00:05:15,291
No, you see, she's okay.
See, water runs downhill.
80
00:05:16,667 --> 00:05:17,998
There's no water.
81
00:05:18,168 --> 00:05:20,603
No, no. Don't you know
what the aqueduct is?
82
00:05:20,904 --> 00:05:23,737
The aqueduct carried water
to New York City.
83
00:05:23,907 --> 00:05:26,239
For over 100 years, it did that...
84
00:05:26,410 --> 00:05:30,210
...and then they closed it down.
But now, the ghost water, right?
85
00:05:30,380 --> 00:05:32,815
It carries your mother along.
86
00:05:34,551 --> 00:05:36,451
-My father.
-Hey, Jerry.
87
00:05:36,620 --> 00:05:39,590
You could sit down on the couch
and talk to my father.
88
00:05:39,756 --> 00:05:42,623
-You just couldn't talk to him for long.
-Hey, Jean!
89
00:05:45,295 --> 00:05:49,630
He knew so much.
He got all the answers right on JEOPARDY!
90
00:05:49,800 --> 00:05:53,668
He was a genius.
Every answer, every time.
91
00:05:59,710 --> 00:06:01,041
Watch where you're going!
92
00:06:06,917 --> 00:06:08,942
That's the thing.
93
00:06:09,353 --> 00:06:11,754
Your parents are your gods.
94
00:06:11,922 --> 00:06:16,689
I looked at them as an example of what
I should find everywhere in the world.
95
00:06:17,194 --> 00:06:21,131
They paid so little attention to my needs.
96
00:06:21,298 --> 00:06:24,632
But then it felt like their need
was so powerful...
97
00:06:24,801 --> 00:06:29,967
...that it didn't make me feel hurt or angry
that they didn't look into me...
98
00:06:32,442 --> 00:06:37,505
...because I felt, "Okay, this just must be
the human condition to be so."
99
00:06:47,124 --> 00:06:49,354
And then the world came in.
100
00:06:56,233 --> 00:06:59,203
You took my husband, Elizabeth.
I'm going to kill you.
101
00:06:59,369 --> 00:07:01,497
-No, Mommy.
-I'm not your mother.
102
00:07:01,672 --> 00:07:03,367
I did you a favor.
103
00:07:03,540 --> 00:07:05,440
You shouldn't have tread on me.
104
00:07:05,609 --> 00:07:08,840
Help me clean up. If they see this,
they're gonna take us too.
105
00:07:10,747 --> 00:07:12,841
-No! No!
-Come on, Jeanie.
106
00:07:13,016 --> 00:07:14,245
Get out of my house.
107
00:07:14,418 --> 00:07:17,217
No! You're not taking me. Get out.
No, no, no.
108
00:07:17,754 --> 00:07:20,348
-Don't take me. I'm onto you.
-No fuss now.
109
00:07:20,524 --> 00:07:22,720
-What happened to the window?
-She threw the cat out.
110
00:07:22,993 --> 00:07:26,293
I'll set you on fire
before you take me.
111
00:07:26,463 --> 00:07:29,626
-Take her hands now.
-Leave me alone. Leave me alone.
112
00:07:29,800 --> 00:07:31,290
-Come on.
-Leave me alone!
113
00:07:31,768 --> 00:07:33,702
Why don't you take your medication?
114
00:07:33,870 --> 00:07:37,807
Oh, she takes it. She just takes
too many other things on top of it.
115
00:07:38,475 --> 00:07:41,308
Okay, hit her with it right now.
Let's get her down.
116
00:07:43,213 --> 00:07:45,875
-This place is a mess.
-What happened here?
117
00:07:46,049 --> 00:07:47,710
I fell down.
118
00:07:47,884 --> 00:07:50,785
-She's got a knife!
-Jeanie, put the knife down.
119
00:07:52,556 --> 00:07:54,081
Okay, okay.
120
00:08:01,331 --> 00:08:03,322
-Where's the phone?
-We don't have one.
121
00:08:03,500 --> 00:08:05,628
-This woman is unfit.
-No kidding.
122
00:08:05,802 --> 00:08:09,238
You girls have a choice.
Clean this place up. Help your mother.
123
00:08:09,406 --> 00:08:12,740
-How about my father?
-Oh, ignore her, she's a feminist.
124
00:08:12,909 --> 00:08:15,810
-l can take you any time I want.
-Lisa! Lisa!
125
00:08:15,979 --> 00:08:19,074
You keep skipping school
and living like filthy animals.
126
00:08:19,382 --> 00:08:22,374
-Lizzie. Lizzie.
-Hey, hey. Where are you going?
127
00:08:22,552 --> 00:08:24,020
Come back here! Come back!
128
00:08:24,187 --> 00:08:27,248
You're going to a home.
You know what those homes are like.
129
00:08:27,424 --> 00:08:30,951
Girls in there will beat you down,
take everything you've got.
130
00:08:31,128 --> 00:08:32,391
You can't have anything.
131
00:08:32,562 --> 00:08:36,829
You'll have to clean bathrooms.
You'll work there if you don't work here.
132
00:08:43,507 --> 00:08:45,908
Back off. Back off!
133
00:08:46,076 --> 00:08:47,635
It's not a show.
134
00:08:47,844 --> 00:08:50,472
Got nothing better to do, huh?
135
00:08:52,415 --> 00:08:54,042
Mommy?
136
00:08:56,386 --> 00:08:57,945
Mommy?
137
00:09:02,692 --> 00:09:04,023
Couldn't they see?
138
00:09:04,361 --> 00:09:07,422
Anyone could see.
She was in so much pain...
139
00:09:07,931 --> 00:09:10,992
...and her struggle was so much
on the surface, so there...
140
00:09:11,168 --> 00:09:12,602
...if anyone cared to look.
141
00:09:12,969 --> 00:09:15,995
She wasn't running off,
being a mother to somebody else.
142
00:09:16,173 --> 00:09:18,437
She just didn't have any more to give.
143
00:09:18,608 --> 00:09:22,044
Mommy! Let me go!
144
00:09:23,780 --> 00:09:26,442
No! No! No!
145
00:09:56,713 --> 00:09:58,772
All right, hey, hey, hey.
146
00:09:59,816 --> 00:10:02,285
-Something stinks.
-What is that?
147
00:10:05,355 --> 00:10:08,552
I was always the smelly kid in class.
148
00:10:08,725 --> 00:10:11,592
Lisa stood on the bucket to shower,
but Daddy laughed...
149
00:10:11,761 --> 00:10:15,493
...and said she'd have to marry a doctor,
she had so many expectations.
150
00:10:15,665 --> 00:10:21,104
I didn't have any expectations,
and so therefore, I guess, I stunk.
151
00:10:23,406 --> 00:10:25,374
And I itched from lice.
152
00:10:25,542 --> 00:10:27,909
And it burned between my legs.
153
00:10:28,078 --> 00:10:31,048
My teachers were always telling me
not to fidget...
154
00:10:31,214 --> 00:10:33,308
...but my underwear--
155
00:10:33,984 --> 00:10:38,387
I didn't know what to do about underwear.
I just wore it until it fell apart.
156
00:10:38,555 --> 00:10:41,286
All right. People.
157
00:10:41,458 --> 00:10:44,758
Thank you. Recess is over.
158
00:10:47,397 --> 00:10:48,956
My teeth ached.
159
00:10:49,132 --> 00:10:50,600
I was hungry.
160
00:10:50,767 --> 00:10:52,792
Settle! Thank you.
161
00:10:52,969 --> 00:10:55,597
The teacher's words
never seemed to reach me.
162
00:10:55,772 --> 00:11:00,300
Words just seemed to fall on the floor.
163
00:11:00,944 --> 00:11:03,811
-Give me the test. No point taking that.
-I'll take it.
164
00:11:04,047 --> 00:11:08,507
-You've been here three times this month.
-I'll take it. It doesn't look that hard.
165
00:11:23,300 --> 00:11:25,894
Oh, Liz. Stay here.
166
00:11:29,572 --> 00:11:31,301
You do smell, you know?
167
00:11:31,474 --> 00:11:33,704
-Doesn't your mother tell you--?
-No, no.
168
00:11:33,877 --> 00:11:36,369
No, it's my fault. I just forget.
169
00:11:37,447 --> 00:11:42,078
Okay. Well, when you're having a shower
tonight, you want to wash back here?
170
00:11:43,486 --> 00:11:45,545
I've been saving some things for you.
171
00:11:52,729 --> 00:11:54,163
Here.
172
00:11:57,133 --> 00:11:59,898
And here.
How did you do that?
173
00:12:00,470 --> 00:12:01,995
You're never in school.
174
00:12:04,841 --> 00:12:07,538
-l read a lot.
-Yeah? What do you read?
175
00:12:08,111 --> 00:12:10,307
The encyclopedia.
176
00:12:10,480 --> 00:12:14,974
The lady upstairs, Eva,
she found one in the dumpster.
177
00:12:15,151 --> 00:12:18,883
The whole set.
Well, except for R to S.
178
00:12:19,189 --> 00:12:22,318
If you had asked about R to S,
I would have gotten it wrong.
179
00:12:22,759 --> 00:12:24,056
I was just lucky.
180
00:12:24,227 --> 00:12:26,924
-Oh, Liz, you have to come to school.
-Okay.
181
00:12:27,097 --> 00:12:30,328
I mean it. It's ridiculous.
You're too smart not to be here.
182
00:12:30,500 --> 00:12:34,334
-I don't understand why you don't come.
-I will.
183
00:12:35,438 --> 00:12:38,897
How could I tell her
that school made me sad?
184
00:12:39,075 --> 00:12:42,875
I didn't know how to talk to her.
I didn't know how to talk to anyone.
185
00:12:43,046 --> 00:12:46,175
My house wasn't a place
you could come out of and be normal.
186
00:12:46,349 --> 00:12:48,716
Well, you have to come every day, okay?
187
00:12:48,885 --> 00:12:51,877
If you don't,
then I have to call child welfare.
188
00:12:52,055 --> 00:12:55,514
And that's not a threat,
it's a promise.
189
00:13:07,237 --> 00:13:08,864
Eva!
190
00:13:09,039 --> 00:13:10,302
Look what I got.
191
00:13:10,473 --> 00:13:13,101
-A hundred?
-Because of your encyclopedia.
192
00:13:13,276 --> 00:13:15,904
Good. You gotta make good marks.
193
00:13:16,079 --> 00:13:18,047
You don't want to be an idiot.
194
00:13:18,214 --> 00:13:20,581
And you keep it up now, you hear me?
195
00:13:20,750 --> 00:13:22,878
Now, your mother's back.
196
00:13:23,787 --> 00:13:25,312
My mother's back?
197
00:13:25,488 --> 00:13:28,947
Well, we had a nice, quiet
couple of months.
198
00:13:29,125 --> 00:13:30,752
Didn't we?
199
00:13:31,394 --> 00:13:34,591
The good thing about my mother
being taken to the nuthouse...
200
00:13:34,764 --> 00:13:37,529
...was that when she came back,
she was my mom again.
201
00:13:37,700 --> 00:13:39,327
She cooked and she cleaned.
202
00:13:39,502 --> 00:13:42,733
Once, she even tried to learn
how to be a court stenographer.
203
00:13:42,906 --> 00:13:46,308
For me, that was the good,
quiet couple of months...
204
00:13:46,476 --> 00:13:48,103
...before the drugs came back.
205
00:13:49,479 --> 00:13:51,004
Mommy?
206
00:13:56,219 --> 00:13:57,744
Mommy?
207
00:14:12,402 --> 00:14:13,699
Mommy?
208
00:14:13,870 --> 00:14:15,360
Lizzie.
209
00:14:22,412 --> 00:14:24,141
Are you okay?
210
00:14:24,314 --> 00:14:26,214
I'm okay.
211
00:14:28,017 --> 00:14:31,419
Pumpkin, you look real good.
212
00:14:31,988 --> 00:14:34,252
I'm glad you're home, Mommy.
213
00:14:37,327 --> 00:14:39,352
Aren't you glad you're home?
214
00:14:40,063 --> 00:14:42,998
Well, this hospital...
215
00:14:44,033 --> 00:14:46,058
...wasn't too bad.
216
00:14:46,503 --> 00:14:48,232
It's too green.
217
00:14:48,404 --> 00:14:49,997
The walls.
218
00:14:50,573 --> 00:14:53,804
And there were bars on the windows.
219
00:14:53,977 --> 00:14:58,380
I'm sorry you had to see that, you know.
220
00:14:59,182 --> 00:15:01,048
I'm used to it.
221
00:15:01,217 --> 00:15:03,413
But now I'm glad you're home.
222
00:15:10,793 --> 00:15:12,420
Look.
223
00:15:13,396 --> 00:15:16,058
Look, I got 100.
224
00:15:19,702 --> 00:15:22,103
No, no, 100 is good.
225
00:15:22,438 --> 00:15:24,167
A hundred is perfect.
226
00:15:24,674 --> 00:15:27,041
Didn't you ever get 100?
227
00:15:31,314 --> 00:15:33,510
I didn't go to school.
228
00:15:34,617 --> 00:15:36,915
I ran away too young.
229
00:15:37,153 --> 00:15:39,144
Don't you ever run away...
230
00:15:39,322 --> 00:15:41,086
...from home.
231
00:15:41,291 --> 00:15:42,986
I won't.
232
00:15:48,164 --> 00:15:51,361
Liz, I'll always be here for you.
233
00:15:53,069 --> 00:15:54,559
I know, Mommy.
234
00:15:56,039 --> 00:15:58,133
I'll always be here.
235
00:15:58,441 --> 00:15:59,499
Always.
236
00:16:01,611 --> 00:16:03,579
I know, Mommy.
237
00:16:07,383 --> 00:16:09,249
I'm sick.
238
00:16:10,353 --> 00:16:13,084
I'm sick. I'm sick.
239
00:16:14,190 --> 00:16:15,885
Liz, I--
240
00:16:16,559 --> 00:16:17,890
I have AIDS.
241
00:16:23,366 --> 00:16:24,697
No, no, no.
242
00:16:24,867 --> 00:16:26,096
Baby, don't.
243
00:16:26,669 --> 00:16:28,159
They say--
244
00:16:28,338 --> 00:16:31,273
Don't be afraid. They say I--
245
00:16:31,441 --> 00:16:34,968
I might-- I could--
They say I could live forever, okay?
246
00:16:36,346 --> 00:16:38,508
But I can't live here.
247
00:16:40,717 --> 00:16:41,946
I'm going to go home.
248
00:16:42,819 --> 00:16:44,184
This is home.
249
00:16:44,354 --> 00:16:47,415
No, home to my pops.
I'll take you and Lisa out of here.
250
00:16:47,590 --> 00:16:50,116
No, no, you have to stay here.
251
00:16:50,293 --> 00:16:52,694
I gotta stop the drugs.
252
00:16:53,529 --> 00:16:55,691
And I can't do it with Daddy around.
253
00:16:57,000 --> 00:16:59,059
But he'll be alone.
254
00:17:01,838 --> 00:17:05,900
Lisa's already gone over.
Just pack up your things, and let's go.
255
00:17:06,075 --> 00:17:08,874
No, because you said Pops beat you.
256
00:17:09,045 --> 00:17:10,740
You said he raped your sister.
257
00:17:10,913 --> 00:17:14,645
-This is the way it has to be now.
-No. Stay here.
258
00:17:16,919 --> 00:17:18,148
I can't.
259
00:17:19,055 --> 00:17:20,352
Stay, Mommy.
260
00:17:20,823 --> 00:17:23,190
Everything was falling apart.
261
00:17:23,359 --> 00:17:26,021
I thought if I stayed, I could stop it.
262
00:17:26,195 --> 00:17:30,826
I thought if I stayed,
everything would somehow stay the same.
263
00:17:50,620 --> 00:17:52,349
Just open the door.
264
00:17:52,522 --> 00:17:55,981
It's no use. I know you're in there.
265
00:18:10,940 --> 00:18:13,375
-Where's your mother and sister?
-They're gone.
266
00:18:14,110 --> 00:18:15,635
Where's your father?
267
00:18:15,812 --> 00:18:18,611
He's gone to get some food.
He'll be right back.
268
00:18:21,718 --> 00:18:25,120
Your teacher called.
You're still not going to school.
269
00:18:25,288 --> 00:18:27,154
You're never in school.
270
00:18:27,323 --> 00:18:29,792
We've got to do something about this.
271
00:18:30,093 --> 00:18:33,961
Miss Wanda warned you. I warned you.
Your caseworkers have warned you.
272
00:18:34,130 --> 00:18:35,928
This has been going on for years.
273
00:18:36,099 --> 00:18:39,262
We all said, "Clean up this place
and go to school.
274
00:18:39,435 --> 00:18:40,766
Clean up. Go to school.โ
275
00:18:41,137 --> 00:18:43,606
You haven't done either one of them,
have you?
276
00:18:43,773 --> 00:18:45,673
Elizabeth, have you?
277
00:18:45,842 --> 00:18:48,311
-No.
-So, what are we going to do?
278
00:18:49,312 --> 00:18:51,576
-I don't know.
-I do.
279
00:18:52,148 --> 00:18:54,116
You're going into the system.
280
00:18:54,851 --> 00:18:56,580
I'm taking her.
281
00:18:57,286 --> 00:19:00,483
Things are better. My daddy
buys me baked potatoes every day.
282
00:19:01,124 --> 00:19:03,889
You're not paying rent,
not getting her to school.
283
00:19:04,060 --> 00:19:05,789
I tell her to go. I told you to.
284
00:19:05,962 --> 00:19:08,693
She's got a mind of her own.
She's a feminist.
285
00:19:08,865 --> 00:19:10,890
This is not a joking matter.
286
00:19:11,067 --> 00:19:12,967
Pack her a suitcase.
287
00:19:13,269 --> 00:19:14,828
Now.
288
00:19:15,838 --> 00:19:18,569
-No! No!
-I'm sorry.
289
00:19:19,041 --> 00:19:21,976
-I'll go to school. Please.
-This isn't working.
290
00:19:22,145 --> 00:19:23,806
We need a responsible adult.
291
00:19:23,980 --> 00:19:27,712
My grandpop's responsible.
He'll take me. My sister's there.
292
00:19:27,884 --> 00:19:29,318
Your sister goes to school.
293
00:19:29,485 --> 00:19:32,614
I'll go to school. Please.
294
00:19:32,789 --> 00:19:34,985
Don't make a fuss.
295
00:19:35,458 --> 00:19:37,017
I'll talk to him.
296
00:19:37,193 --> 00:19:40,254
And if he'll take you,
you'll be out in 24 hours.
297
00:19:41,464 --> 00:19:42,522
I'm sorry.
298
00:19:44,667 --> 00:19:46,567
And if he won't?
299
00:19:50,339 --> 00:19:53,570
You'll have time to figure out
how you want to live your life.
300
00:20:26,876 --> 00:20:29,436
Figure out my life.
301
00:20:30,012 --> 00:20:32,344
Did people really do that?
302
00:20:32,582 --> 00:20:36,485
Do they do that while they're falling
down a deep, dark hole?
303
00:20:49,031 --> 00:20:52,001
Buzzed in, locked in.
304
00:20:52,168 --> 00:20:56,571
It was like visiting my mother,
only I was in the crazy house now.
305
00:21:08,150 --> 00:21:10,847
-Get in here!
-Get her! Get her!
306
00:21:34,610 --> 00:21:37,045
-Hey!
-Oh, no, you didn't.
307
00:21:37,213 --> 00:21:39,944
And I didn't get out in 24 hours.
308
00:21:40,116 --> 00:21:42,210
I didn't get out in 24 days.
309
00:21:42,385 --> 00:21:44,012
No one wanted me.
310
00:21:44,186 --> 00:21:46,211
They just left me there.
311
00:21:47,123 --> 00:21:48,613
What are you gonna do?
312
00:21:52,828 --> 00:21:54,592
Sick!
313
00:21:57,567 --> 00:21:59,001
Why don't you go to school?
314
00:21:59,936 --> 00:22:02,337
That's the big problem we've got here.
315
00:22:02,505 --> 00:22:04,405
Why don't you go?
316
00:22:15,484 --> 00:22:17,714
From what I can see...
317
00:22:17,887 --> 00:22:19,753
...you've got a discipline problem.
318
00:23:44,073 --> 00:23:45,871
-Liz?
-Hi, Pops.
319
00:23:46,042 --> 00:23:50,172
Let me get your mother.
Jeanie. Come out here.
320
00:23:50,346 --> 00:23:52,178
She's here.
321
00:23:57,420 --> 00:23:59,980
I'm late for school,
but I wanted to see you.
322
00:24:00,156 --> 00:24:02,488
-Thanks, Lisa.
-Don't screw this up.
323
00:24:02,658 --> 00:24:06,652
We're doing okay.
And don't expect too much.
324
00:24:06,829 --> 00:24:08,524
She's dying.
325
00:24:20,776 --> 00:24:22,403
Oh, God!
326
00:24:34,356 --> 00:24:38,725
When I think of my life,
this is the time I like to think of--
327
00:24:39,095 --> 00:24:42,531
When I got back,
when my mother's mind was clear.
328
00:24:42,698 --> 00:24:46,635
There was no cocaine, so her schizophrenia
medicine kept on working.
329
00:24:46,802 --> 00:24:51,968
And we'd go to the cafรฉ and sit
and talk and eat hamburgers.
330
00:24:52,608 --> 00:24:54,076
We were together.
331
00:24:54,243 --> 00:24:57,645
Even with her bad eyes,
I think she could see me.
332
00:24:57,813 --> 00:24:59,907
Well, she could see my outline.
333
00:25:00,082 --> 00:25:02,517
And for a while, I had my mother again.
334
00:25:02,685 --> 00:25:07,054
In Wood Park. Yeah, I remember.
We used to slide down that hill, remember?
335
00:25:07,223 --> 00:25:10,716
You'd put down that old cardboard,
and we'd pretend it was a sled.
336
00:25:11,494 --> 00:25:12,825
You remember that?
337
00:25:13,095 --> 00:25:15,359
How about the tickle monster?
338
00:25:15,631 --> 00:25:18,430
Well, we screamed and laughed
about that one.
339
00:25:18,934 --> 00:25:21,130
I was a good mom, wasn't I?
340
00:25:25,040 --> 00:25:26,269
Wasn't I?
341
00:25:26,442 --> 00:25:29,878
-I mean--
-Yeah, Mom. You were fine.
342
00:25:30,112 --> 00:25:31,671
Yeah.
343
00:25:33,516 --> 00:25:36,850
Well, I'm real glad
we're all together, you know?
344
00:25:37,019 --> 00:25:40,045
You and me and Lisa.
345
00:25:40,222 --> 00:25:42,623
If Dad went off drugs,
wouldn't that be great?
346
00:25:42,892 --> 00:25:45,725
Maybe we could even go back
to University Avenue.
347
00:25:51,700 --> 00:25:53,794
Your dad...
348
00:25:53,969 --> 00:25:56,495
...he's in a shelter right now.
349
00:25:56,672 --> 00:25:59,107
He-- I'm afraid he lost the apartment.
350
00:25:59,275 --> 00:26:02,677
He kind of ignored the rent, so, you know.
351
00:26:05,080 --> 00:26:06,343
What about my stuff?
352
00:26:07,783 --> 00:26:09,251
It all got thrown out.
353
00:26:09,585 --> 00:26:12,282
All of it? Even my encyclopedias?
354
00:26:12,454 --> 00:26:15,321
Look, pumpkin, I'm real sorry, you know.
355
00:26:15,491 --> 00:26:17,391
They boarded up the whole place.
356
00:26:17,560 --> 00:26:20,791
There was nothing--
There was nothing we could do.
357
00:26:20,963 --> 00:26:23,159
Crap happens. I mean--
358
00:26:23,632 --> 00:26:27,535
Look, you know, I got to go around
the corner and see a few friends.
359
00:26:27,703 --> 00:26:30,866
Just for a minute, okay?
You finish your burger...
360
00:26:31,040 --> 00:26:35,102
...and I'll be right back.
Just be a minute.
361
00:26:35,277 --> 00:26:37,177
Just be a minute, baby.
362
00:27:40,476 --> 00:27:41,875
So that was that.
363
00:27:42,044 --> 00:27:44,035
No going back.
364
00:27:44,213 --> 00:27:46,682
I hadn't kept anything together.
365
00:27:46,849 --> 00:27:49,250
I had only made things worse.
366
00:27:49,485 --> 00:27:52,614
If I'd only gone to school, if I'd only....
367
00:27:52,788 --> 00:27:54,654
If I'd only.
368
00:27:55,057 --> 00:27:58,083
So that part of my life was over.
369
00:27:58,260 --> 00:28:00,820
I guess the new part had begun.
370
00:28:05,701 --> 00:28:07,294
Elizabeth Murray?
371
00:28:07,469 --> 00:28:10,029
-And you're her mother?
-Yeah.
372
00:28:10,339 --> 00:28:13,331
I'll take you to your class now.
373
00:28:14,310 --> 00:28:16,642
I'll take this. Okay?
374
00:28:16,812 --> 00:28:19,338
Bye, Mom.
Are you going to get home okay?
375
00:28:19,515 --> 00:28:23,179
I'm just going to go down and see
my buddies. They'll take care of me.
376
00:28:23,352 --> 00:28:25,912
-I should come with you.
-No, stay in school.
377
00:28:26,088 --> 00:28:28,921
Otherwise, they'll take you away again.
Go, go, go.
378
00:28:39,635 --> 00:28:43,401
So we have nouns, verbs. Chris.
379
00:28:44,974 --> 00:28:47,170
Adjectives and prepositions.
380
00:28:47,443 --> 00:28:51,107
Who's that? Do you know who that is?
381
00:28:56,952 --> 00:28:58,886
I wasn't the smelly kid anymore.
382
00:28:59,455 --> 00:29:02,516
I'd learned to shower every day
at the group home.
383
00:29:02,691 --> 00:29:06,594
And my clothes, even if they came
from the thrift shop, all fit.
384
00:29:06,762 --> 00:29:09,857
But I still didn't know how to be in school.
385
00:29:10,032 --> 00:29:12,000
I still didn't know how to be normal.
386
00:29:12,167 --> 00:29:14,295
You know what I'm saying?
387
00:29:14,803 --> 00:29:16,396
Can we try to settle down?
388
00:29:17,373 --> 00:29:20,365
Chris, would you like to try
diagram number 12?
389
00:29:20,542 --> 00:29:21,532
No.
390
00:29:22,945 --> 00:29:24,674
Bobby?
391
00:29:33,956 --> 00:29:36,482
You find him amusing, miss--
392
00:29:36,658 --> 00:29:39,150
-Elizabeth?
-Please don't call me that.
393
00:29:39,661 --> 00:29:42,631
That's your name,
according to these forms.
394
00:29:43,565 --> 00:29:45,397
Liz. Or Lizzie.
395
00:29:46,402 --> 00:29:48,393
Liz or Lizzie is a nickname.
396
00:29:50,506 --> 00:29:52,497
Are nicknames.
397
00:29:52,674 --> 00:29:56,941
-No, I'm afraid not.
-Call the girl what she wants to be called.
398
00:29:57,112 --> 00:29:59,809
Elizabeth is a fine name.
It's the name of a queen.
399
00:29:59,982 --> 00:30:04,510
The Elizabethan age was the age of
Shakespeare. What's your problem with it?
400
00:30:06,055 --> 00:30:08,820
My mother calls me Elizabeth
when she's going insane.
401
00:30:11,760 --> 00:30:14,161
Wow, I don't want to know that.
402
00:30:15,931 --> 00:30:17,365
Liz, then.
403
00:30:17,533 --> 00:30:19,900
Bobby, the sentence?
404
00:30:22,137 --> 00:30:24,970
So where'd you go to school before this?
405
00:30:25,140 --> 00:30:26,733
I didn't.
406
00:30:27,342 --> 00:30:29,367
How'd you pull that off?
407
00:30:29,578 --> 00:30:31,637
I was in a group home.
408
00:30:31,847 --> 00:30:33,281
Was that freaky?
409
00:30:35,584 --> 00:30:38,076
-Yeah.
-But you're not a freak?
410
00:30:39,221 --> 00:30:40,450
No.
411
00:30:42,458 --> 00:30:44,153
That's too bad.
412
00:30:44,393 --> 00:30:46,020
I am.
413
00:30:47,830 --> 00:30:49,628
-My birthday's coming up.
-Yeah?
414
00:30:50,599 --> 00:30:52,624
-When?
-Oh, you'll know.
415
00:30:52,801 --> 00:30:55,566
I'm going to wear my dad's trench coat.
416
00:30:55,737 --> 00:30:59,139
I'm going to come to school
with nothing on but my trench coat...
417
00:30:59,308 --> 00:31:00,935
...and a pair of boots.
418
00:31:02,211 --> 00:31:04,646
I'm going to flash all the teachers.
419
00:31:05,314 --> 00:31:06,679
Happy birthday.
420
00:31:10,385 --> 00:31:12,285
You don't believe me?
421
00:31:14,223 --> 00:31:15,987
Yeah, I do.
422
00:31:16,558 --> 00:31:17,787
No, you don't.
423
00:31:23,332 --> 00:31:24,822
Hey, what's going on?
424
00:32:14,650 --> 00:32:17,483
Who'd you throw mud at before me?
425
00:32:18,453 --> 00:32:19,978
No one.
426
00:32:26,528 --> 00:32:27,518
This is great.
427
00:32:27,796 --> 00:32:29,230
How come you never had us over?
428
00:32:29,398 --> 00:32:32,368
My pops is kind of cranky.
We have to be out by 6.
429
00:32:32,534 --> 00:32:35,868
Liz, where's the phone?
They're doing another contest thingy.
430
00:32:36,038 --> 00:32:38,234
I don't know. Follow the cord.
431
00:32:38,407 --> 00:32:41,138
-You're never going to win.
-You know what? Shut up.
432
00:32:41,310 --> 00:32:43,438
I gotta dial this number
before I forget.
433
00:32:43,612 --> 00:32:47,378
-Did anybody get the hypotenuse?
-Give it a rest. The test is in a week.
434
00:32:47,549 --> 00:32:50,450
-Can I have a piece of that chicken?
-Sure.
435
00:32:52,588 --> 00:32:54,454
-Is it 6 already?
-It's only 4:30.
436
00:32:58,794 --> 00:33:00,785
It's some drunk lady.
437
00:33:01,830 --> 00:33:04,265
Gross out!
She puked right on the door.
438
00:33:04,533 --> 00:33:06,763
Oh, I'm going out the window.
439
00:33:11,640 --> 00:33:14,007
Oh, God, I don't feel very good.
440
00:33:14,176 --> 00:33:15,644
Can you help me, please?
441
00:33:15,811 --> 00:33:18,712
Yeah, what happened?
Come on, this way.
442
00:33:19,915 --> 00:33:21,781
Well, there she blows.
443
00:33:23,185 --> 00:33:24,846
All right, up.
444
00:33:26,888 --> 00:33:28,356
All right.
445
00:33:28,523 --> 00:33:31,493
Pumpkin, pumpkin, pumpkin.
446
00:33:32,160 --> 00:33:33,787
I'm a good mom.
447
00:33:34,329 --> 00:33:36,161
I am a good mom.
448
00:33:36,331 --> 00:33:40,325
I just need a hug, okay, honey?
I want a hug. I want a hug.
449
00:33:40,936 --> 00:33:42,961
-Come on.
-Oh, God.
450
00:34:21,543 --> 00:34:23,102
There we go.
451
00:34:23,278 --> 00:34:25,212
All clean, see?
452
00:34:25,380 --> 00:34:30,284
She couldn't take living straight,
why should I expect her to take dying?
453
00:34:30,786 --> 00:34:34,381
Isn't dying the hardest thing
anyone's ever done?
454
00:34:34,690 --> 00:34:36,590
Everyone's gone.
455
00:34:37,359 --> 00:34:38,793
Except you.
456
00:34:38,960 --> 00:34:40,485
Yeah.
457
00:34:41,863 --> 00:34:43,831
So where does your grandpops sleep?
458
00:34:43,999 --> 00:34:47,230
-Here.
-What, he sleeps with his daughter?
459
00:34:48,970 --> 00:34:52,406
-Well, I don't think like that.
-Yeah, but you don't know.
460
00:34:53,809 --> 00:34:56,642
He did stuff to her sister
when they were younger.
461
00:34:56,812 --> 00:34:58,906
She told me that.
462
00:35:00,682 --> 00:35:02,844
Why her sister and not her?
463
00:35:05,587 --> 00:35:07,351
I figure he did them both.
464
00:35:07,823 --> 00:35:09,257
So is her sister crazy too?
465
00:35:12,127 --> 00:35:15,062
Yeah. And their mother too.
466
00:35:16,098 --> 00:35:18,590
That's why I didn't want to come here.
467
00:35:20,669 --> 00:35:24,196
You know, my mom's getting back
with my dad.
468
00:35:28,076 --> 00:35:29,976
I wish my mom would.
469
00:35:32,881 --> 00:35:35,976
He does stuff to my sister.
470
00:35:38,453 --> 00:35:39,784
You don't have a sister.
471
00:35:42,157 --> 00:35:43,955
Lucky for her.
472
00:35:44,826 --> 00:35:49,992
-Did you tell your mother?
-Yeah, I told her when she left him...
473
00:35:50,165 --> 00:35:53,157
...and she cursed him out,
said she'd call the cops...
474
00:35:53,335 --> 00:35:55,394
...and now she's getting back with him.
475
00:35:55,570 --> 00:36:00,030
I asked her how she could do that,
and she said she missed him.
476
00:36:01,309 --> 00:36:03,141
She missed him.
477
00:36:06,047 --> 00:36:08,277
I was 7 when he first stuck it in.
478
00:36:08,784 --> 00:36:10,013
Chris!
479
00:36:10,185 --> 00:36:11,983
Chris, don't!
480
00:36:13,789 --> 00:36:15,655
Move in with me.
481
00:36:16,425 --> 00:36:18,951
-What, stay here?
-Yeah.
482
00:36:20,595 --> 00:36:24,259
-Well, what will your grandfather say?
-Well, he won't know.
483
00:36:24,433 --> 00:36:26,993
We'll work it out so he'll never see you.
484
00:36:27,169 --> 00:36:28,864
We won't get up until he leaves.
485
00:36:29,037 --> 00:36:32,632
-He's like a robot anyway. Out by 8--
-And back at 6.
486
00:36:32,808 --> 00:36:35,539
-Out.
-Pops, she has no place to stay.
487
00:36:35,710 --> 00:36:37,906
-That's not my problem. Out!
-Get off me!
488
00:36:38,079 --> 00:36:40,013
Leave her alone! Don't!
489
00:36:43,485 --> 00:36:44,782
Your mother's dying...
490
00:36:44,953 --> 00:36:48,480
...your piece-of-trash father walked out
and stuck me with you.
491
00:36:48,657 --> 00:36:52,059
Did I ask for this in my old age?
Did I?
492
00:37:02,938 --> 00:37:04,599
What are you doing?
493
00:37:07,075 --> 00:37:09,476
Fine. That suits me.
494
00:37:09,878 --> 00:37:12,643
You'll end up trash anyway.
495
00:37:13,915 --> 00:37:16,441
Just like your parents.
496
00:37:29,431 --> 00:37:31,195
So I left.
497
00:37:35,337 --> 00:37:38,102
You wanna go get your stuff...
498
00:37:38,273 --> 00:37:40,867
...or are you gonna leave me
out here alone?
499
00:37:45,313 --> 00:37:47,577
Do any of us bargain for our lives?
500
00:37:47,949 --> 00:37:51,010
It seems to me
we just kind of fall into them.
501
00:37:51,186 --> 00:37:52,779
We have to do the best we can.
502
00:37:52,954 --> 00:37:54,444
Let's go.
503
00:37:54,623 --> 00:37:56,614
My mother was dying.
504
00:37:56,791 --> 00:37:58,816
My father was gone.
505
00:37:59,561 --> 00:38:04,089
But I had to believe
the road would rise up to meet me.
506
00:38:05,534 --> 00:38:08,435
I was 15 when I went out into the world.
507
00:38:16,177 --> 00:38:18,305
What's a home, anyway?
508
00:38:18,947 --> 00:38:20,540
A roof?
509
00:38:21,316 --> 00:38:22,943
Bed?
510
00:38:23,852 --> 00:38:28,813
A place where, when you go there,
they have to take you?
511
00:38:29,357 --> 00:38:32,918
If so, then I was 15
when I became homeless.
512
00:38:34,429 --> 00:38:36,921
-Spare some change?
-Get a job.
513
00:38:41,303 --> 00:38:43,362
How you doing tonight?
514
00:38:46,207 --> 00:38:48,301
God bless you, kid.
515
00:38:53,748 --> 00:38:55,648
Spare some change?
516
00:39:07,295 --> 00:39:11,254
But sometimes I felt like
I had never had a home in my life.
517
00:39:29,484 --> 00:39:31,350
Oh, bring it on.
518
00:39:58,279 --> 00:39:59,906
Let's go.
519
00:40:20,535 --> 00:40:23,436
Where are you going?
Come back here!
520
00:40:28,643 --> 00:40:33,342
And then, other times I knew
wherever my mother was...
521
00:40:33,515 --> 00:40:35,210
...that's where my home was.
522
00:41:13,021 --> 00:41:14,955
Oh, God. Oh, no.
523
00:41:17,625 --> 00:41:19,889
But month by month...
524
00:41:20,328 --> 00:41:21,796
...she was fading away.
525
00:41:24,733 --> 00:41:25,962
Liz?
526
00:41:29,204 --> 00:41:30,729
Yeah.
527
00:41:34,509 --> 00:41:35,772
Where did you go?
528
00:41:37,178 --> 00:41:39,943
I've been staying with friends.
529
00:41:44,786 --> 00:41:46,117
I miss you.
530
00:41:52,393 --> 00:41:55,328
Pops, he hit me and-- You know.
531
00:41:58,299 --> 00:42:00,734
I couldn't stay here.
532
00:42:05,306 --> 00:42:09,004
Look, Lisa said you stopped
going to school.
533
00:42:10,545 --> 00:42:12,274
I'm gonna go back.
534
00:42:13,014 --> 00:42:14,243
When?
535
00:42:17,819 --> 00:42:19,218
When you get better.
536
00:42:26,394 --> 00:42:28,692
They tease me.
537
00:42:29,364 --> 00:42:32,732
They tease me at the bar...
538
00:42:32,901 --> 00:42:35,233
...because I shake.
539
00:42:36,938 --> 00:42:39,930
I can't stop shaking.
540
00:42:41,376 --> 00:42:43,470
I think that's--
541
00:42:44,145 --> 00:42:46,546
That's because of the drinking, you know?
542
00:42:46,714 --> 00:42:48,182
You should probably stop.
543
00:42:49,517 --> 00:42:53,215
Oh, okay. Okay.
544
00:43:01,663 --> 00:43:04,189
You're gonna get better, you know?
545
00:43:18,713 --> 00:43:19,942
I love you, Mom.
546
00:43:27,021 --> 00:43:28,250
I love you.
547
00:43:54,782 --> 00:43:56,477
Get over there.
548
00:44:28,716 --> 00:44:30,582
Hey, guys, wait up.
549
00:44:31,886 --> 00:44:34,617
I'll catch you later, all right?
I'm just gonna--
550
00:44:36,357 --> 00:44:37,882
Bye.
551
00:44:39,527 --> 00:44:41,427
Mom.
552
00:44:47,135 --> 00:44:49,399
We took up a collection.
553
00:44:52,507 --> 00:44:56,102
She doesn't come in anymore.
She thinks you're always laughing at her.
554
00:44:57,912 --> 00:44:59,971
She's dead, hon.
555
00:45:00,548 --> 00:45:02,983
She died yesterday morning.
556
00:46:04,679 --> 00:46:09,776
Sometimes I feel like there's
skin on the world.
557
00:46:09,951 --> 00:46:13,910
And those of us who are born under it...
558
00:46:14,389 --> 00:46:16,756
...can see through it.
559
00:46:17,258 --> 00:46:19,818
We just can't get through it.
560
00:46:28,202 --> 00:46:32,833
My mother was being buried
in section 51, the charity plot.
561
00:46:35,676 --> 00:46:37,542
My mother was in there.
562
00:46:37,712 --> 00:46:39,476
Strangers had put her in there.
563
00:46:41,082 --> 00:46:42,914
Was she naked? Was she frightened?
564
00:46:44,318 --> 00:46:45,752
No.
565
00:46:45,920 --> 00:46:47,217
She was gone.
566
00:46:48,322 --> 00:46:51,223
-Come on, let's go.
-No. Wait a minute.
567
00:46:51,392 --> 00:46:55,226
There should be a service. A priest.
What's supposed to happen?
568
00:46:55,596 --> 00:46:58,065
When you go, we're gonna bury him.
That's all.
569
00:46:58,399 --> 00:46:59,628
It's a she!
570
00:47:02,103 --> 00:47:04,595
-It's my mother.
-There's no priest?
571
00:47:04,772 --> 00:47:06,672
Not in these cases.
572
00:47:06,841 --> 00:47:09,173
-You didn't know that?
-She's dead.
573
00:47:09,911 --> 00:47:11,436
Put her in the ground.
574
00:47:14,715 --> 00:47:18,481
Priest or no priest, what did it matter?
575
00:47:18,653 --> 00:47:20,451
She was gone.
576
00:47:21,656 --> 00:47:23,624
She was already rotting.
577
00:47:24,192 --> 00:47:25,682
Sorry.
578
00:47:25,860 --> 00:47:29,524
Was I supposed to believe
she had found eternal peace?
579
00:47:38,139 --> 00:47:40,107
So you coming, Liz?
580
00:47:43,244 --> 00:47:45,406
You know what? Just go.
581
00:47:49,650 --> 00:47:50,947
Hey, wait.
582
00:49:02,056 --> 00:49:03,854
Okay.
583
00:49:08,729 --> 00:49:10,663
Look...
584
00:49:11,499 --> 00:49:13,024
...I'm getting out of here.
585
00:49:16,837 --> 00:49:19,363
Liz, you know, I just-- I can't-- I--
586
00:49:19,840 --> 00:49:22,275
I can't do this anymore.
587
00:49:23,244 --> 00:49:26,214
You know? So I'm going.
588
00:49:26,814 --> 00:49:28,373
Where?
589
00:49:29,750 --> 00:49:31,184
Group home.
590
00:49:31,886 --> 00:49:33,251
Crazy house.
591
00:49:34,622 --> 00:49:38,616
You know what, Liz?
It's this. This.... This is crazy.
592
00:49:42,396 --> 00:49:44,421
You should come with me.
593
00:49:50,705 --> 00:49:52,264
Yeah.
594
00:49:53,441 --> 00:49:55,432
So I'll see you around.
595
00:50:07,588 --> 00:50:09,488
People die.
596
00:50:10,057 --> 00:50:12,116
Things decay.
597
00:50:12,994 --> 00:50:17,227
Everything that seems so solid
is meaningless.
598
00:50:19,300 --> 00:50:22,463
All that's left is the gestures we make.
599
00:50:23,004 --> 00:50:25,336
Gestures and error...
600
00:50:25,840 --> 00:50:27,808
...that's what we remember.
601
00:50:27,975 --> 00:50:33,038
I remember riding with my mother
through the leaves, the year ending...
602
00:50:33,214 --> 00:50:36,047
...but her arms were warm around me.
603
00:50:36,217 --> 00:50:39,619
When I was little and she was well.
604
00:50:39,787 --> 00:50:41,516
That was long ago.
605
00:50:41,689 --> 00:50:45,785
Maybe it only happened once,
maybe she betrayed me 1000 times...
606
00:50:45,960 --> 00:50:47,450
...it didn't matter.
607
00:50:47,628 --> 00:50:50,325
Math was always my weakest subject.
608
00:50:50,498 --> 00:50:52,466
We remember what we choose.
609
00:50:52,633 --> 00:50:53,862
Get out of there!
610
00:51:07,682 --> 00:51:09,810
Where are you gonna put the stone?
611
00:51:10,251 --> 00:51:12,515
There's no stones here. There's no room.
612
00:51:19,360 --> 00:51:22,295
In a week, there would be no trace of her.
613
00:51:22,463 --> 00:51:24,363
But what did it matter?
614
00:51:24,532 --> 00:51:26,830
This wasn't the real world.
615
00:51:27,001 --> 00:51:29,595
We only really live
in each other's hearts.
616
00:52:21,055 --> 00:52:23,490
She lived in my heart.
617
00:52:23,657 --> 00:52:25,853
But I lived nowhere.
618
00:52:26,227 --> 00:52:29,094
I was all alone in the world.
619
00:52:33,467 --> 00:52:37,165
You're 16 years old
with an eighth-grade education...
620
00:52:37,338 --> 00:52:38,863
...on a downward spiral...
621
00:52:39,039 --> 00:52:42,339
...that will end in a worse place
than you ever dreamed.
622
00:52:42,910 --> 00:52:46,778
You've burned every bridge,
you've worn out every welcome...
623
00:52:46,947 --> 00:52:50,212
...and everyone
who has ever believed in you...
624
00:52:50,384 --> 00:52:52,512
...you've let down.
625
00:52:55,055 --> 00:52:56,079
Eva?
626
00:53:05,533 --> 00:53:07,695
I don't want to be an idiot.
627
00:53:07,968 --> 00:53:09,732
I wanna go to school.
628
00:53:53,147 --> 00:53:55,844
-Yes?
-I'm Liz Murray. I have an appointment.
629
00:53:57,151 --> 00:53:59,085
At 9:30.
630
00:53:59,453 --> 00:54:00,682
It's 10:30.
631
00:54:01,722 --> 00:54:05,056
-I'm sorry, the subway got stuck.
-But it's really too late.
632
00:54:07,428 --> 00:54:10,728
School started three weeks ago,
and we're just about full.
633
00:54:10,898 --> 00:54:12,992
With kids who get here on time, honey.
634
00:54:17,137 --> 00:54:18,798
I read the brochure.
635
00:54:18,973 --> 00:54:23,672
"Intensive student participation
for the development of a just community."
636
00:54:26,180 --> 00:54:28,649
I just need one chance.
637
00:54:31,385 --> 00:54:33,376
You can wait and talk to David.
638
00:54:33,721 --> 00:54:36,247
But he's got this meeting right after.
639
00:54:42,196 --> 00:54:44,096
What makes Humanities Prep
right for you?
640
00:54:44,331 --> 00:54:46,527
I've been thrown out of everything else.
641
00:54:46,700 --> 00:54:49,829
-You have? Public school, private school?
-You name it.
642
00:54:58,846 --> 00:55:01,178
I knew at that moment
I had to make a choice.
643
00:55:01,348 --> 00:55:06,115
I could submit to everything that was
happening and live a life of excuses...
644
00:55:06,287 --> 00:55:08,415
...or I could push myself.
645
00:55:08,589 --> 00:55:12,150
I could push myself
and make my life good.
646
00:55:33,113 --> 00:55:36,174
-Okay, we'll get back to you by Friday.
-Okay, thank you.
647
00:55:36,350 --> 00:55:38,546
Oh, it was a pleasure, guys.
648
00:55:40,988 --> 00:55:42,581
-Elizabeth?
-Liz.
649
00:55:42,756 --> 00:55:45,248
We're making our last decisions, I'm late.
650
00:55:45,426 --> 00:55:48,555
Well, can't I just talk to you for a minute?
Thirty seconds?
651
00:55:48,729 --> 00:55:52,393
Well, there's the application,
there's the big essay question too.
652
00:55:52,566 --> 00:55:54,125
I've already done the essay.
653
00:55:54,301 --> 00:55:56,395
I really want this.
654
00:56:04,311 --> 00:56:09,181
I haven't had a lot of grownups
that have proven to be trustworthy...
655
00:56:09,350 --> 00:56:11,341
...or that they're in
for the long run...
656
00:56:11,518 --> 00:56:14,886
...so maybe I don't know
how to talk to you, but....
657
00:56:15,055 --> 00:56:19,117
My parents both used drugs,
a lot of them.
658
00:56:19,293 --> 00:56:21,193
I won't go near them...
659
00:56:21,362 --> 00:56:24,024
...but I guess I've kind of
lived the lifestyle.
660
00:56:25,065 --> 00:56:28,524
I'm embarrassed now
about how laid-back I've been.
661
00:56:28,702 --> 00:56:31,637
I've never been to school,
except for the eighth grade.
662
00:56:31,805 --> 00:56:33,830
Your grades were good in elementary.
663
00:56:34,441 --> 00:56:37,206
I used to show up the last week
and take the tests...
664
00:56:37,378 --> 00:56:39,506
...and that's how I got promoted.
665
00:56:40,347 --> 00:56:44,875
I'm smart. I know I can succeed.
I just need the chance.
666
00:56:45,686 --> 00:56:51,989
I need the chance to climb out of this place
that I've been born in.
667
00:56:52,159 --> 00:56:57,654
Everyone I know, they're angry and tired
and they're trying to survive.
668
00:56:59,733 --> 00:57:04,432
But I know that there's a world out there
that's better...
669
00:57:04,605 --> 00:57:08,064
...that's better developed and--
670
00:57:08,676 --> 00:57:10,007
I want to live in it.
671
00:57:11,445 --> 00:57:12,537
Why now?
672
00:57:16,583 --> 00:57:18,745
My mother died of AIDS.
673
00:57:18,919 --> 00:57:21,854
She died a couple of months ago, and....
674
00:57:22,923 --> 00:57:26,052
It was a real slap in the face.
675
00:57:29,563 --> 00:57:34,091
I guess I always thought that she was going
to get better and take care of me.
676
00:57:36,303 --> 00:57:38,704
It's pretty stupid, huh?
677
00:57:38,872 --> 00:57:41,204
She had never taken care of me.
678
00:57:41,375 --> 00:57:43,400
I took care of her.
679
00:57:44,812 --> 00:57:46,211
She was my baby.
680
00:57:48,649 --> 00:57:50,640
But now she's gone.
681
00:57:51,185 --> 00:57:52,414
So....
682
00:57:54,221 --> 00:57:56,849
Now it's time to take care of yourself.
683
00:58:00,160 --> 00:58:03,425
Can you get here on time, Liz?
684
00:58:03,764 --> 00:58:06,426
I'll sleep here if I have to.
685
00:58:06,734 --> 00:58:08,600
Okay, you're in.
686
00:58:09,002 --> 00:58:11,266
You told the others
you wouldn't know until Friday.
687
00:58:11,438 --> 00:58:13,805
-You're in.
-David.
688
00:58:13,974 --> 00:58:16,409
Thank you. He just changed my life!
689
00:58:16,910 --> 00:58:19,743
-Fast work, man.
-We just have to file the paperwork.
690
00:58:19,913 --> 00:58:21,677
I've got your transcripts.
691
00:58:21,849 --> 00:58:25,581
Now it's just the easy stuff.
Address, phone number.
692
00:58:25,753 --> 00:58:28,745
We have to have a meeting
with a parent, legal guardian.
693
00:58:28,922 --> 00:58:31,653
Get that in, we're good to go.
694
00:59:03,690 --> 00:59:05,158
Dad.
695
00:59:08,829 --> 00:59:10,923
Hey. Lizzie.
696
00:59:12,699 --> 00:59:13,996
I need your help.
697
00:59:15,068 --> 00:59:16,593
Please.
698
00:59:17,538 --> 00:59:19,666
Such a production.
699
00:59:19,840 --> 00:59:23,777
Such a production. Why don't you stay
in the Bronx and just go to Kennedy?
700
00:59:23,944 --> 00:59:26,436
I don't know how to go
to a normal school.
701
00:59:26,613 --> 00:59:29,310
Well, why? This isn't a normal school?
702
00:59:29,583 --> 00:59:32,416
-Well, it's public, but it's like private.
-Yeah.
703
00:59:32,586 --> 00:59:35,078
-Dad, Dad.
-Yeah?
704
00:59:37,224 --> 00:59:39,386
You know, I think I can do this.
705
00:59:39,560 --> 00:59:41,028
Yeah? That's good.
706
00:59:42,996 --> 00:59:46,455
-I don't think I can.
-Yeah, you can, you can.
707
00:59:46,834 --> 00:59:51,169
Look, just say you're a long-haul truck
driver, that's why they'll never see you.
708
00:59:51,772 --> 00:59:54,298
We're living with your girlfriend now, also.
709
00:59:54,474 --> 00:59:57,171
Well, a long-haul truck--
You gave me a girlfriend?
710
00:59:58,478 --> 01:00:00,970
-Eva.
-Eva? That's not good.
711
01:00:01,148 --> 01:00:04,709
-Eva's old enough to be my mother.
-Dad, I just--
712
01:00:05,552 --> 01:00:07,520
I just need an address, you know?
713
01:00:07,688 --> 01:00:09,816
A phone number they can call.
714
01:00:09,990 --> 01:00:11,048
Please?
715
01:00:11,291 --> 01:00:13,783
Please. I mean,
they can't know I'm homeless.
716
01:00:13,961 --> 01:00:16,987
They'll call the city,
and I'll get locked up again.
717
01:00:19,032 --> 01:00:20,431
Okay.
718
01:00:20,601 --> 01:00:22,501
-Yeah?
-Okay.
719
01:00:26,607 --> 01:00:30,202
-Mr. Murray.
-I'm Peter. Peter Finiti.
720
01:00:30,377 --> 01:00:35,372
-I never actually married Liz's mother.
-Okay, well, sit down. Please.
721
01:00:42,623 --> 01:00:47,083
I'm grateful that you're taking
my daughter in. This is a pretty nice place.
722
01:00:47,261 --> 01:00:49,855
Well, we're still new.
We have big ambitions.
723
01:00:50,030 --> 01:00:52,294
So does Liz, I guess.
She's a feminist.
724
01:00:52,933 --> 01:00:54,560
I expect you knew that already.
725
01:00:54,735 --> 01:00:58,194
Her mother actually was beautiful,
looked like a movie star.
726
01:00:58,372 --> 01:01:01,364
Her mother was also
kind of a feminist too, or something.
727
01:01:01,808 --> 01:01:05,369
Anyway, I thought when I met her
that she was just spirited...
728
01:01:05,545 --> 01:01:07,570
...but she was completely insane.
729
01:01:08,615 --> 01:01:10,743
We just need you to sign right here.
730
01:01:12,386 --> 01:01:15,447
And give us contact information,
address and phone number.
731
01:01:17,224 --> 01:01:19,022
Yeah, okay.
732
01:01:19,259 --> 01:01:22,229
University Avenue. 3458.
733
01:01:22,396 --> 01:01:24,592
-Is there an apartment?
-Yep, 2B.
734
01:01:24,765 --> 01:01:27,257
-3B.
-3B, 3B. Yeah, that's right.
735
01:01:27,434 --> 01:01:29,459
Yeah, that's right, we moved upstairs.
736
01:01:30,103 --> 01:01:31,764
Phone number?
737
01:01:35,309 --> 01:01:37,539
Oh, 718.
738
01:01:38,879 --> 01:01:40,973
-555.
-555.
739
01:01:41,148 --> 01:01:44,209
-5767.
-55767.
740
01:01:44,384 --> 01:01:46,910
555-5767, yeah.
741
01:01:47,087 --> 01:01:49,021
My memory--
My mind's totally shot.
742
01:01:51,158 --> 01:01:54,093
-So that's it? I got stuff I gotta do.
-That's it.
743
01:01:54,628 --> 01:01:57,029
-Thanks for coming.
-Thank you for helping.
744
01:01:58,765 --> 01:02:00,358
Can I start now?
745
01:02:00,701 --> 01:02:03,193
It's refreshing someone
wants to come to school.
746
01:02:03,370 --> 01:02:05,771
-Yeah.
-I'm gonna walk him out.
747
01:02:19,453 --> 01:02:21,217
All right.
748
01:02:22,589 --> 01:02:26,492
-What, they gave you tokens here?
-No, I got a job.
749
01:02:27,227 --> 01:02:31,164
I remember when you were a kid, you
bagged groceries down on Fordham Road.
750
01:02:31,331 --> 01:02:34,665
-Put food in the fridge. How old were you?
-Eight.
751
01:02:41,908 --> 01:02:43,376
I'm not a people person.
752
01:02:43,543 --> 01:02:45,568
-You understand that.
-Yeah.
753
01:02:45,746 --> 01:02:47,737
I'm just not a people person, Liz.
754
01:02:47,914 --> 01:02:50,747
It's got nothing to do with you.
It's not personal.
755
01:02:51,752 --> 01:02:55,188
-You came today, though.
-Yeah.
756
01:02:58,191 --> 01:02:59,420
I love you, Dad.
757
01:03:00,127 --> 01:03:03,995
Oh, don't do that. Don't love me.
It's a waste of energy.
758
01:03:06,233 --> 01:03:09,828
You know, when I was little...
759
01:03:10,937 --> 01:03:13,929
...you were the most interesting thing
in my world.
760
01:03:14,107 --> 01:03:17,737
Everyone was just talking about...
761
01:03:19,012 --> 01:03:22,038
...drugs or sex or--
762
01:03:22,582 --> 01:03:25,449
You know, just trying to survive the day.
763
01:03:26,820 --> 01:03:28,914
But you always had ideas.
764
01:03:31,691 --> 01:03:36,788
It's because of you I know
that there's another way of being.
765
01:03:43,570 --> 01:03:45,299
Are you okay?
766
01:03:46,973 --> 01:03:50,876
Yeah, yeah, I'm fine. They take care
of me fine down at the shelter.
767
01:03:51,044 --> 01:03:54,446
You know, actually,
I'm gonna get my own apartment.
768
01:03:54,614 --> 01:03:58,847
You know, they like to do that. You can
come stay with me, visit me anytime.
769
01:03:59,019 --> 01:04:01,386
-Your own apartment?
-Yeah.
770
01:04:01,555 --> 01:04:05,958
You know, they like to do that, you know.
They keep people like me out of shelters.
771
01:04:07,194 --> 01:04:10,129
You know, the people, the patients.
772
01:04:10,297 --> 01:04:13,028
You know, people with AIDS, so....
773
01:04:14,501 --> 01:04:16,663
Hey, listen. Hey, no, no, no.
774
01:04:16,837 --> 01:04:19,636
A lot has changed since Jean.
They got medicines now.
775
01:04:19,806 --> 01:04:21,137
And I'm clean.
776
01:04:21,308 --> 01:04:23,367
So I'm gonna live forever.
777
01:04:26,847 --> 01:04:29,612
Okay. I'll be fine.
778
01:04:30,650 --> 01:04:32,584
I'm gonna live forever.
779
01:04:37,791 --> 01:04:39,953
Stay in school.
780
01:04:40,994 --> 01:04:42,723
I blew this...
781
01:04:42,896 --> 01:04:44,830
...but you can do this.
782
01:05:05,285 --> 01:05:07,185
-Gulf of Tonkin.
-Remember the Maine.
783
01:05:07,354 --> 01:05:11,985
Anybody? Franco-Prussian war?
Yo, did you get Bismarck?
784
01:05:12,192 --> 01:05:13,853
You didn't get Bismarck.
785
01:05:14,027 --> 01:05:16,257
-l thought Bismarck was a roll.
-A cake.
786
01:05:16,429 --> 01:05:18,727
-It's a Kaiser roll.
-ls Bismarck a Kaiser?
787
01:05:18,899 --> 01:05:21,300
Stop talking.
You're making me hungry.
788
01:05:21,468 --> 01:05:25,598
Dave, are we gonna get textbooks
next year? I keep losing these things.
789
01:05:25,772 --> 01:05:27,365
Textbooks.
790
01:05:27,541 --> 01:05:31,375
-Why don't we use textbooks? Anyone?
-They're too heavy?
791
01:05:32,879 --> 01:05:34,813
They are, but no cigar.
792
01:05:34,981 --> 01:05:37,109
They're too expensive.
The school's poor.
793
01:05:37,584 --> 01:05:40,986
I'm keeping my cigars today.
You, new girl.
794
01:05:41,154 --> 01:05:44,454
-Her name is Liz.
-She's been here a week. Try and remember.
795
01:05:44,624 --> 01:05:46,615
Liz. Sue me.
796
01:05:46,793 --> 01:05:48,022
Here.
797
01:05:49,796 --> 01:05:52,959
Textbook. Textbook.
798
01:05:53,133 --> 01:05:55,067
Go ahead, open it up.
799
01:05:57,170 --> 01:05:58,467
What do you see?
800
01:05:58,638 --> 01:05:59,867
Words.
801
01:06:00,974 --> 01:06:02,635
What kind of words?
802
01:06:03,443 --> 01:06:04,968
The words of the author.
803
01:06:06,079 --> 01:06:08,741
No, no, this is important.
804
01:06:09,349 --> 01:06:11,010
And what do we have here?
805
01:06:12,919 --> 01:06:14,546
A lot of other people's words.
806
01:06:15,021 --> 01:06:16,819
Why do I want you to have them?
807
01:06:20,994 --> 01:06:25,989
Because one point of view
gives you a one-dimensional world.
808
01:06:27,400 --> 01:06:28,890
Cigars.
809
01:06:29,069 --> 01:06:30,127
Cigars.
810
01:06:30,804 --> 01:06:33,205
Bismarck, Marx...
811
01:06:33,373 --> 01:06:36,070
...the guy who sold me
the bubble-gum cigars.
812
01:06:36,243 --> 01:06:41,113
Why on earth would we want
to confine ourselves to his story?
813
01:06:41,514 --> 01:06:43,744
-History.
-But isn't that the deal, Dave?
814
01:06:43,917 --> 01:06:49,321
-I mean, isn't there an official history?
-New girl, tell them what history is.
815
01:06:51,791 --> 01:06:54,817
History is all of us.
816
01:06:55,428 --> 01:06:57,522
All our stories count.
817
01:07:02,369 --> 01:07:05,134
That's it. Grab your papers.
818
01:07:05,305 --> 01:07:08,172
I'll be in the lounge
if you want to talk about them.
819
01:07:17,484 --> 01:07:20,647
Hey, Liz. This one's yours.
820
01:07:37,037 --> 01:07:38,732
Hey, new girl.
821
01:07:38,905 --> 01:07:40,634
You don't remember my name?
822
01:07:40,807 --> 01:07:44,175
I remember your name. I like the others
to gang up on your side.
823
01:07:46,413 --> 01:07:47,847
You're pretty smart.
824
01:07:48,281 --> 01:07:50,045
So are you.
825
01:07:50,250 --> 01:07:53,982
-You gave me an A minus.
-Yeah, I thought it was a very good paper.
826
01:07:54,321 --> 01:07:59,054
-How do I make it an A?
-Liz, an A minus is an excellent mark.
827
01:07:59,225 --> 01:08:02,661
This is your first schoolwork
in, what, forever?
828
01:08:03,496 --> 01:08:05,555
If my words count...
829
01:08:06,166 --> 01:08:08,294
...I want them to be right.
830
01:08:11,938 --> 01:08:13,599
Okay.
831
01:08:13,907 --> 01:08:15,272
Well...
832
01:08:15,975 --> 01:08:19,434
...your premise is a good one, but....
833
01:08:39,933 --> 01:08:42,095
What are you still doing here?
834
01:08:42,435 --> 01:08:46,736
-Algebra.
-Yeah, well, it's after 11. I'm locking up.
835
01:08:51,711 --> 01:08:55,079
-How many classes are you taking?
-The regular five.
836
01:08:56,082 --> 01:09:00,212
And the Saturday programming...
837
01:09:00,387 --> 01:09:02,913
...the night-school French...
838
01:09:03,089 --> 01:09:07,822
...and the after-school science thingies.
839
01:09:08,261 --> 01:09:09,956
Ten.
840
01:09:10,130 --> 01:09:12,565
Now you see why I need
the before-school math.
841
01:09:12,832 --> 01:09:14,061
That's an awful lot.
842
01:09:15,135 --> 01:09:19,231
I'm 17. I don't want to be 21
before I finish high school.
843
01:09:19,406 --> 01:09:22,706
So you're trying to do
four years of high school in three?
844
01:09:23,376 --> 01:09:25,037
Two.
845
01:09:25,245 --> 01:09:28,237
-You need the before-school math too.
-Yeah.
846
01:09:28,415 --> 01:09:31,749
-You're going to kill yourself, you know?
-No.
847
01:09:32,352 --> 01:09:34,252
Now I'm going to live.
848
01:10:14,828 --> 01:10:16,762
I had it down.
849
01:10:17,030 --> 01:10:20,864
The B train took 70 minutes
to do its entire run.
850
01:10:21,267 --> 01:10:25,727
Up and back four times,
and I would be at school just a little early.
851
01:10:26,105 --> 01:10:28,164
And David would let me in.
852
01:10:28,775 --> 01:10:32,473
For the first time,
my life had some order I could count on.
853
01:10:36,149 --> 01:10:39,983
Eighth Avenue and 14th Street.
Watch the doors.
854
01:10:55,935 --> 01:10:57,528
Chris!
855
01:10:59,472 --> 01:11:01,941
Chris, Chris.
856
01:11:02,609 --> 01:11:03,872
You got the name down.
857
01:11:04,043 --> 01:11:06,341
-What are you doing here?
-Hanging out.
858
01:11:06,513 --> 01:11:08,481
What about the home?
859
01:11:08,848 --> 01:11:10,543
Playing hooky.
860
01:11:11,985 --> 01:11:13,953
So how come you didn't look for me?
861
01:11:14,120 --> 01:11:15,485
I did.
862
01:11:15,655 --> 01:11:18,784
I've been looking for a long time.
It's just--
863
01:11:18,958 --> 01:11:22,326
You haven't been in any of your places,
you know?
864
01:11:22,495 --> 01:11:24,862
I'm here now,
and I'm going to a new school.
865
01:11:25,031 --> 01:11:26,692
You'd like it.
866
01:11:28,334 --> 01:11:29,824
Hey.
867
01:11:30,203 --> 01:11:31,728
Hey, come on.
868
01:11:31,905 --> 01:11:35,205
Come on, everything's great.
We're together.
869
01:11:56,963 --> 01:12:00,331
-Last one out, first one in.
-No, that describes you, David.
870
01:12:00,500 --> 01:12:02,161
How did you get so dedicated?
871
01:12:02,335 --> 01:12:07,501
Well, I'm such a privileged jerk,
I wanted to give something back.
872
01:12:07,674 --> 01:12:09,267
And this is?
873
01:12:09,442 --> 01:12:12,605
-My friend, Chris. My best friend.
-Hi, Chris.
874
01:12:12,779 --> 01:12:14,144
Hey.
875
01:12:14,480 --> 01:12:16,141
I want her to come here too.
876
01:12:16,316 --> 01:12:18,341
It's no party. It's a tough place.
877
01:12:18,518 --> 01:12:22,250
But if she's good enough for you,
she's good enough for me. Come on in.
878
01:12:26,259 --> 01:12:28,557
So, what were you putting on the board?
879
01:12:28,728 --> 01:12:32,323
We decided we would send our
top 10 students on a trip to Boston.
880
01:12:32,665 --> 01:12:34,429
-Cool.
-You ever been?
881
01:12:34,601 --> 01:12:36,535
I've never been out of New York.
882
01:12:36,703 --> 01:12:38,296
We went to Queens once.
883
01:12:38,471 --> 01:12:40,098
Well, you're going.
884
01:12:40,273 --> 01:12:43,868
Come on. No way am I
one of the top 10 students.
885
01:12:44,043 --> 01:12:47,638
Oh, you're not one of the top,
you're the top.
886
01:12:47,914 --> 01:12:50,178
You get the best grades
in this whole place.
887
01:12:51,918 --> 01:12:54,512
Yeah, so what? She's going to Boston?
888
01:12:54,687 --> 01:12:56,451
All expenses paid.
889
01:12:56,623 --> 01:12:58,785
-How long?
-Five days.
890
01:13:08,267 --> 01:13:10,099
You okay, Liz?
891
01:13:10,570 --> 01:13:11,935
Yeah.
892
01:13:12,972 --> 01:13:15,964
I've just always been trash, you know?
893
01:13:16,142 --> 01:13:18,133
You're not trash.
894
01:13:19,812 --> 01:13:22,941
This is to get you thinking about college.
895
01:13:24,083 --> 01:13:27,519
-What's college like?
-It's all crap. Shut up!
896
01:13:28,354 --> 01:13:30,345
You can come too.
897
01:13:30,523 --> 01:13:33,083
-Can't she?
-Sure, if she does the work.
898
01:13:33,259 --> 01:13:36,490
-Not frigging interested, thanks.
-Come on. Dream a little.
899
01:13:36,663 --> 01:13:38,631
What do you wanna be
when you grow up?
900
01:13:38,798 --> 01:13:41,290
Boy, I've been grown since I was 7.
901
01:13:42,235 --> 01:13:46,229
-I mean after high school. It's okay.
-No, it's not okay.
902
01:13:46,406 --> 01:13:49,307
I'll be a garbage man.
I'll be a prostitute.
903
01:13:55,581 --> 01:13:58,209
Who cares what the hell I'm gonna be?
904
01:14:06,559 --> 01:14:08,755
Welcome to Harvard, guys.
905
01:14:08,928 --> 01:14:11,488
Look at the great photo op.
906
01:14:36,222 --> 01:14:38,554
So does it look like
you thought it would?
907
01:14:39,692 --> 01:14:41,217
Better.
908
01:14:42,261 --> 01:14:43,956
Unattainably better.
909
01:14:44,130 --> 01:14:47,293
Liz, they're just people.
910
01:14:48,735 --> 01:14:50,863
Not people like me.
911
01:14:52,405 --> 01:14:54,703
Why not people like me?
912
01:14:54,874 --> 01:14:56,467
What made them so different?
913
01:14:57,210 --> 01:14:59,645
Because of where they were born?
914
01:15:03,282 --> 01:15:08,482
I was working as hard as I could so I didn't
end up on food stamps or hustling.
915
01:15:09,856 --> 01:15:13,121
What--? What if I worked even more?
916
01:15:14,994 --> 01:15:18,020
I was so close to the skin now,
I could touch it.
917
01:15:29,609 --> 01:15:31,407
It would be a reach.
918
01:15:32,078 --> 01:15:33,546
But it's not impossible.
919
01:15:42,955 --> 01:15:45,890
Dawn, are there any other scholarships?
920
01:15:46,058 --> 01:15:47,617
That's quite a few.
921
01:15:48,961 --> 01:15:52,898
"Write 1500 words on the importance
of the free market in the free world...
922
01:15:53,065 --> 01:15:56,160
...and win $500." Yeah.
923
01:15:56,536 --> 01:15:59,528
I'd only need 70 of those every year.
924
01:16:00,740 --> 01:16:03,232
There was something new
from The New York Times.
925
01:16:03,409 --> 01:16:05,844
Maybe I didn't put it in yet.
926
01:16:14,821 --> 01:16:16,755
Twelve thousand dollars.
927
01:16:16,923 --> 01:16:20,518
-Every year for four years.
-What do you have to do?
928
01:16:21,294 --> 01:16:23,729
"Attach an essay describing
what you believe...
929
01:16:23,896 --> 01:16:26,661
...to be the most significant
academic achievement...
930
01:16:26,833 --> 01:16:31,634
...and how you have overcome
any challenges or obstacles.โ
931
01:16:32,271 --> 01:16:34,069
Can I have a copy of this?
932
01:16:35,608 --> 01:16:41,547
I want to stand beside people on the
sidewalk and not be so far beneath them.
933
01:16:41,981 --> 01:16:45,542
I want to go to Harvard
and become very developed...
934
01:16:45,718 --> 01:16:47,982
...read all the best books.
935
01:16:50,690 --> 01:16:52,749
And then I'd find myself thinking:
936
01:16:53,326 --> 01:16:55,420
"What if I just go crazy...
937
01:16:55,595 --> 01:16:58,963
...and use every bit of my potential
to do that?"
938
01:17:01,200 --> 01:17:02,531
I have to do it.
939
01:17:03,536 --> 01:17:05,527
I have no choice.
940
01:17:08,541 --> 01:17:09,906
Am I late?
941
01:17:10,076 --> 01:17:12,545
No, I'm early.
942
01:17:12,979 --> 01:17:15,107
I made you some coffee.
943
01:17:16,315 --> 01:17:19,148
-One Sweet 'N Low, right?
-Right.
944
01:17:24,957 --> 01:17:26,823
Thank you.
945
01:17:28,794 --> 01:17:31,092
Can I have a stamp for this?
946
01:17:31,264 --> 01:17:34,700
The New York Times scholarship.
You haven't mailed that in yet?
947
01:17:34,867 --> 01:17:36,562
When's the deadline?
948
01:17:36,736 --> 01:17:37,999
Tomorrow.
949
01:17:38,170 --> 01:17:41,765
I gave you that four months ago.
What were you waiting for?
950
01:17:42,041 --> 01:17:43,600
For today.
951
01:17:43,776 --> 01:17:45,244
For me to turn 18.
952
01:17:46,245 --> 01:17:48,043
It's your birthday?
953
01:17:49,815 --> 01:17:51,146
Happy birthday.
954
01:17:52,351 --> 01:17:54,911
But I don't think
there's an age requirement.
955
01:17:55,087 --> 01:17:56,680
No.
956
01:17:57,189 --> 01:17:58,247
Thank you.
957
01:17:59,025 --> 01:18:00,993
But now I could tell the truth.
958
01:18:01,160 --> 01:18:02,821
That I was homeless.
959
01:18:02,995 --> 01:18:06,124
And no one could come
and take me away.
960
01:18:24,116 --> 01:18:25,675
Lisa?
961
01:18:28,587 --> 01:18:30,180
Liz?
962
01:18:32,325 --> 01:18:33,588
What are you doing here?
963
01:18:35,628 --> 01:18:37,824
I have this interview.
964
01:18:38,397 --> 01:18:43,062
I'm a finalist for a big
New York Times scholarship...
965
01:18:44,103 --> 01:18:46,071
...but I don't have anything to wear.
966
01:18:47,473 --> 01:18:48,804
You want my clothes?
967
01:18:49,208 --> 01:18:51,870
Well, nothing fancy.
968
01:18:52,111 --> 01:18:54,443
Just something I can put over this.
969
01:19:06,559 --> 01:19:08,084
Thank you.
970
01:19:10,262 --> 01:19:12,731
Mama sold my coat once.
971
01:19:13,165 --> 01:19:14,599
I couldn't go to school.
972
01:19:16,369 --> 01:19:18,030
I remember.
973
01:19:18,604 --> 01:19:20,129
I cried.
974
01:19:20,306 --> 01:19:22,832
I loved going to school so much.
975
01:19:25,011 --> 01:19:27,173
You never went to school.
976
01:19:27,880 --> 01:19:29,871
Why would they give you a scholarship?
977
01:19:34,020 --> 01:19:37,217
Because I'm homeless
and I'm doing really well in school now.
978
01:19:37,390 --> 01:19:40,951
You're not homeless, Liz.
You could stay here.
979
01:19:43,696 --> 01:19:45,391
No, I couldn't.
980
01:19:46,499 --> 01:19:47,728
You know that.
981
01:19:49,201 --> 01:19:50,635
Pop hates you.
982
01:19:57,443 --> 01:19:59,036
I'm going blind.
983
01:20:01,981 --> 01:20:03,847
Like Mama.
984
01:20:06,452 --> 01:20:08,216
I'm scared.
985
01:20:40,352 --> 01:20:43,253
They kicked me out of the group home.
And all my stuff!
986
01:20:43,422 --> 01:20:47,416
-They can't kick you out, you're not 18 yet.
-They'll put me in Brooklyn.
987
01:20:47,593 --> 01:20:49,891
I don't wanna go to Brooklyn. Help me!
988
01:20:50,062 --> 01:20:53,259
-I have an interview, all right?
-No, you can't leave me!
989
01:20:53,432 --> 01:20:55,400
-I have to.
-You can't just leave me.
990
01:20:55,568 --> 01:20:56,797
Chris! Chris!
991
01:20:58,804 --> 01:21:02,263
Let me get through this thing,
then you can go to school with me.
992
01:21:02,441 --> 01:21:05,467
I don't want to!
I don't belong there, and neither do you!
993
01:21:06,679 --> 01:21:08,078
Yes, I do.
994
01:21:08,614 --> 01:21:11,640
You think they let people like us
into Harvard?
995
01:21:52,825 --> 01:21:54,850
The world moves.
996
01:21:55,828 --> 01:21:57,262
You're just a speck.
997
01:21:58,097 --> 01:22:00,725
It can all happen without you.
998
01:22:01,133 --> 01:22:05,502
Situations are not conducive
to what you want for yourself.
999
01:22:05,838 --> 01:22:08,068
Someone else's needs...
1000
01:22:08,240 --> 01:22:11,642
...someone else's plight,
is going to be stronger than yours is.
1001
01:22:12,645 --> 01:22:16,639
I think people just get frustrated
with how harsh life can be...
1002
01:22:16,815 --> 01:22:20,251
...so they spend their time
dwelling on that frustration...
1003
01:22:20,419 --> 01:22:22,114
...and calling it anger.
1004
01:22:22,288 --> 01:22:25,417
Keeping their eyes shut
to the wholeness of the situation...
1005
01:22:25,591 --> 01:22:32,019
...to all the little tiny things
that have come together to make it...
1006
01:22:32,198 --> 01:22:33,927
...what itis.
1007
01:22:35,367 --> 01:22:37,665
I was turned so inward
by my mom and dad...
1008
01:22:37,836 --> 01:22:42,797
...I got a chance to see how all the little
tiny things come together...
1009
01:22:42,975 --> 01:22:45,376
...to make the final product.
1010
01:22:45,978 --> 01:22:52,350
So I was never inclined to wonder
why this or why that.
1011
01:22:52,518 --> 01:22:54,213
I knew why.
1012
01:22:54,753 --> 01:22:57,313
Not that I was happy about it.
1013
01:22:57,489 --> 01:23:00,584
In fact, I was really sad about it
most of the time.
1014
01:23:00,960 --> 01:23:03,224
But I was very accepting.
1015
01:23:04,029 --> 01:23:06,259
I was very accepting.
1016
01:23:07,166 --> 01:23:11,034
I just always knew
that I needed to get out.
1017
01:23:13,906 --> 01:23:16,238
Is there anything else
you'd like to tell us?
1018
01:23:19,845 --> 01:23:21,870
I loved my mother.
1019
01:23:22,047 --> 01:23:24,015
So much.
1020
01:23:24,183 --> 01:23:26,515
She was a drug addict.
1021
01:23:26,685 --> 01:23:28,881
She was an alcoholic.
1022
01:23:29,121 --> 01:23:33,024
She was legally blind.
She was a schizophrenic.
1023
01:23:34,460 --> 01:23:35,985
But...
1024
01:23:36,795 --> 01:23:38,695
...I never forgot...
1025
01:23:38,964 --> 01:23:42,093
...that she did love me.
1026
01:23:45,604 --> 01:23:47,971
Even if she did.
1027
01:23:48,474 --> 01:23:50,169
All the time.
1028
01:23:52,444 --> 01:23:54,811
All the time. All....
1029
01:23:56,348 --> 01:23:58,180
All the time.
1030
01:24:06,358 --> 01:24:10,090
I hope you all know
how much I really need this.
1031
01:24:10,963 --> 01:24:15,833
How I can't go to college or anything
without it.
1032
01:25:04,850 --> 01:25:09,344
She earned a 95 average
and finished at the top of her class of 150.
1033
01:25:09,755 --> 01:25:12,986
She did it while completing four years
of high school in two.
1034
01:25:13,258 --> 01:25:15,784
She did it while homeless,
her mother dead...
1035
01:25:15,961 --> 01:25:18,396
...her father a drug addict
living in shelters.
1036
01:25:18,564 --> 01:25:22,296
And any way I describe this
can't do justice to her accomplishments.
1037
01:25:22,468 --> 01:25:26,564
So I'll just introduce to you our sixth
New York Times scholarship winner...
1038
01:25:26,739 --> 01:25:28,537
...Liz Murray.
1039
01:25:31,677 --> 01:25:33,236
Congratulations.
1040
01:25:37,850 --> 01:25:40,444
Everything's changed.
1041
01:25:41,286 --> 01:25:44,187
My life will never be the same...
1042
01:25:44,356 --> 01:25:47,758
...and I don't know what else to say
except for thank you.
1043
01:25:47,926 --> 01:25:49,826
Thank you very much.
1044
01:25:50,996 --> 01:25:52,259
Liz!
1045
01:25:53,999 --> 01:25:55,728
How did you do this?
1046
01:25:55,901 --> 01:25:57,767
How could I not do it?
1047
01:25:57,936 --> 01:25:59,927
My parents showed me the alternative.
1048
01:26:00,105 --> 01:26:02,904
Didn't you ever feel sorry for yourself?
1049
01:26:03,075 --> 01:26:04,065
Sorry?
1050
01:26:04,243 --> 01:26:07,213
Sleeping in subways,
eating out of dumpsters.
1051
01:26:08,580 --> 01:26:10,878
That had always been my life.
1052
01:26:12,251 --> 01:26:13,912
And I really....
1053
01:26:14,086 --> 01:26:17,989
I feel that I got lucky
because any sense of security...
1054
01:26:18,157 --> 01:26:22,594
...was pulled out from under me,
so I was forced to look forward.
1055
01:26:22,761 --> 01:26:25,890
I had to. There was no going back.
1056
01:26:26,331 --> 01:26:30,393
And I reached a point where I just thought,
"All right.
1057
01:26:30,569 --> 01:26:35,439
I'm going to work as hard as I possibly can
and see what happens.โ
1058
01:26:36,675 --> 01:26:40,009
And now I'm going to college...
1059
01:26:40,179 --> 01:26:42,546
...and The New York Times is going to pay.
1060
01:26:46,852 --> 01:26:48,081
So you were lucky...
1061
01:26:49,588 --> 01:26:53,923
...but is there anything you'd change
if you were able?
1062
01:26:59,932 --> 01:27:01,730
I'd give it back.
1063
01:27:03,535 --> 01:27:05,230
All of it.
1064
01:27:07,005 --> 01:27:09,406
If I could have my family back.
1065
01:27:15,714 --> 01:27:17,580
I got into Harvard.
1066
01:27:17,749 --> 01:27:20,548
I got a job at The New York Times.
1067
01:27:20,719 --> 01:27:22,619
I got an apartment.
1068
01:27:23,388 --> 01:27:26,085
I don't have to carry my whole life
with me anymore.
1069
01:27:27,125 --> 01:27:30,186
I don't have to carry
my whole life with me...
1070
01:27:30,929 --> 01:27:32,590
...but I do.
1071
01:27:34,366 --> 01:27:38,234
Everyone I've known,
everything I've done.
1072
01:27:38,403 --> 01:27:40,667
Pieces chip off.
1073
01:27:40,839 --> 01:27:43,672
I forget the little things.
1074
01:27:46,578 --> 01:27:49,513
It's still hard to carry...
1075
01:27:50,616 --> 01:27:52,175
...alone.
1076
01:27:53,919 --> 01:27:55,978
So that's why I've told you.
1077
01:27:56,688 --> 01:27:58,918
That's why I've told you my story.
1078
01:27:59,091 --> 01:28:02,152
Now I can lay that burden down...
1079
01:28:02,828 --> 01:28:04,887
...put it to rest...
1080
01:28:06,298 --> 01:28:08,289
...and I can go on.
1081
01:28:13,672 --> 01:28:15,162
Hi, Mom.
1082
01:30:45,791 --> 01:30:47,782
[ENGLISH]
79359
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.