All language subtitles for HARRY_POTTER_GOBLET_OF_FIRE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:42,733 --> 00:01:45,042 Bloody kids. 3 00:02:29,613 --> 00:02:33,128 How fastidious you've become, Wormtail. 4 00:02:33,293 --> 00:02:37,491 As I recall, you once called the nearest gutter pipe home. 5 00:02:37,653 --> 00:02:42,647 Could it be that the task of nursing me has become wearisome for you? 6 00:02:42,813 --> 00:02:45,168 Oh, no. No, no, my Lord Voldemort. 7 00:02:45,373 --> 00:02:46,567 I only meant... 8 00:02:46,733 --> 00:02:49,566 ...perhaps if we were to do it without the boy. 9 00:02:49,733 --> 00:02:52,008 No! The boy is everything! 10 00:02:52,173 --> 00:02:55,563 It cannot be done without him. And it will be done. 11 00:02:55,733 --> 00:02:58,293 Exactly as I said. 12 00:02:58,733 --> 00:03:02,248 -I will not disappoint you, my Lord. -Good. 13 00:03:02,413 --> 00:03:05,325 First, gather our old comrades. 14 00:03:05,493 --> 00:03:07,643 Send them a sign. 15 00:03:18,893 --> 00:03:22,249 Nagini tells me the old Muggle caretaker... 16 00:03:22,413 --> 00:03:25,928 ...is standing just outside the door. 17 00:03:26,093 --> 00:03:31,213 Step aside, Wormtail, so I can give our guest a proper greeting. 18 00:03:31,373 --> 00:03:33,125 Avada Kedavra! 19 00:03:37,933 --> 00:03:39,366 Harry. 20 00:03:40,093 --> 00:03:41,685 Harry! 21 00:03:42,933 --> 00:03:44,651 Are you all right? 22 00:03:45,333 --> 00:03:47,369 Hermione. Bad dream. 23 00:03:47,533 --> 00:03:50,730 -When did you get here? -Just now. You? 24 00:03:50,893 --> 00:03:52,087 Last night. 25 00:03:52,253 --> 00:03:54,403 Wake up! Wake up, Ronald! 26 00:03:54,573 --> 00:03:55,767 Bloody hell. 27 00:03:55,933 --> 00:03:57,366 Honestly, get dressed. 28 00:03:58,093 --> 00:03:59,765 And don't go back to sleep. 29 00:03:59,933 --> 00:04:03,130 Come on, Ron! Your mother says breakfast's ready! 30 00:04:09,533 --> 00:04:12,252 -Ron, where are we actually going? -Don't know. 31 00:04:12,693 --> 00:04:15,844 -Hey, Dad. Where are we going? -Haven't the foggiest. 32 00:04:16,013 --> 00:04:17,446 Keep up! 33 00:04:19,933 --> 00:04:21,685 Arthur! 34 00:04:21,853 --> 00:04:23,764 It's about time, son. 35 00:04:23,933 --> 00:04:28,131 Sorry, Amos. Some of us had a bit of a sleepy start. 36 00:04:28,293 --> 00:04:33,731 This is Amos Diggory, everyone. Works with me at the Ministry. 37 00:04:33,933 --> 00:04:36,322 And this strapping young lad must be Cedric, am I right? 38 00:04:36,493 --> 00:04:37,608 Yes, sir. 39 00:04:37,773 --> 00:04:39,365 This way. 40 00:04:41,013 --> 00:04:44,244 Merlin's beard! You must be Harry Potter. 41 00:04:44,413 --> 00:04:47,052 -Yes, sir. -Great, great pleasure. 42 00:04:47,213 --> 00:04:48,931 Pleasure to meet you too, sir. 43 00:04:51,453 --> 00:04:54,013 Yes, it's just over there. 44 00:04:56,173 --> 00:04:57,925 -Shall we? -Oh, yeah. 45 00:04:58,093 --> 00:04:59,208 We don't want to be late. 46 00:04:59,373 --> 00:05:03,366 Come on. Nearly there now. Get yourself into a good position. 47 00:05:04,333 --> 00:05:06,563 Why are they all standing around that manky old boot? 48 00:05:06,733 --> 00:05:09,122 -That isn't just any manky old boot. -It's a Portkey. 49 00:05:09,293 --> 00:05:10,567 Time to go! 50 00:05:10,733 --> 00:05:12,291 What's a Portkey? 51 00:05:12,453 --> 00:05:16,332 -Ready! After three. One, two... -Harry! 52 00:05:16,493 --> 00:05:17,528 ...three! 53 00:05:28,133 --> 00:05:29,202 Let go, kids! 54 00:05:29,373 --> 00:05:31,841 -What?! -Let go! 55 00:05:43,413 --> 00:05:45,881 I'll bet that cleared your sinuses, eh? 56 00:05:46,893 --> 00:05:49,282 -Total shambles, as per usual. -Thanks. 57 00:05:54,853 --> 00:05:56,889 Go on, look at that! 58 00:05:57,133 --> 00:06:01,445 Well, kids, welcome to the Quidditch World Cup! 59 00:06:04,333 --> 00:06:06,893 Stay together! Keep up, girls! 60 00:06:08,333 --> 00:06:09,561 Look! 61 00:06:10,413 --> 00:06:12,608 Come on! Keep up, girls! 62 00:06:19,213 --> 00:06:20,566 Blimey! 63 00:06:20,733 --> 00:06:22,530 Parting of the ways, I think, old chap. 64 00:06:22,693 --> 00:06:24,012 -See you at the match. -See you. 65 00:06:24,173 --> 00:06:25,447 -Cedric. -Ced, come on. 66 00:06:25,613 --> 00:06:27,205 See you later, Cedric. 67 00:06:31,653 --> 00:06:33,644 Home sweet home. 68 00:06:35,373 --> 00:06:36,852 What? 69 00:06:43,973 --> 00:06:45,770 -Excellent, excellent. -Ginny, look! 70 00:06:45,933 --> 00:06:47,207 -All to the bath. -Look. 71 00:06:47,373 --> 00:06:49,762 Girls, choose a bunk and unpack. 72 00:06:50,333 --> 00:06:52,642 Ron, get out of the kitchen. We're all hungry. 73 00:06:52,813 --> 00:06:55,202 -Yeah, get out of the kitchen, Ron! -Feet off the table! 74 00:06:55,373 --> 00:06:57,568 -Feet off the table! -Feet off the table! 75 00:06:58,733 --> 00:07:00,803 I love magic. 76 00:07:15,533 --> 00:07:18,764 Get your Quidditch World Cup programs here! 77 00:07:19,053 --> 00:07:22,090 Blimey, Dad. How far up are we? 78 00:07:22,253 --> 00:07:23,606 Well, put it this way: 79 00:07:23,853 --> 00:07:25,491 If it rains... 80 00:07:25,653 --> 00:07:27,883 ...you'll be the first to know. 81 00:07:28,653 --> 00:07:30,928 Father and I are in the minister's box... 82 00:07:31,093 --> 00:07:34,244 ...by personal invitation of Cornelius Fudge himself. 83 00:07:34,413 --> 00:07:36,483 Don't boast, Draco. 84 00:07:36,653 --> 00:07:38,689 There's no need with these people. 85 00:07:41,053 --> 00:07:43,442 Do enjoy yourself, won't you? 86 00:07:43,853 --> 00:07:45,605 While you can. 87 00:07:58,453 --> 00:08:02,924 Come on up. Take your seats. I told you these seats would be worth waiting for. 88 00:08:03,093 --> 00:08:04,890 Come on! 89 00:08:07,053 --> 00:08:08,930 It's the Irish! There's Troy! 90 00:08:09,093 --> 00:08:10,845 -And Mullet! -And Moran! 91 00:08:16,293 --> 00:08:19,046 Ireland! Ireland! Ireland! 92 00:08:23,133 --> 00:08:26,205 -Here come the Bulgarians! -Yes! 93 00:08:32,013 --> 00:08:33,332 Who's that? 94 00:08:34,093 --> 00:08:36,971 That, sis, is the best Seeker in the world. 95 00:08:38,933 --> 00:08:42,323 Krum! Krum! Krum! 96 00:08:46,893 --> 00:08:48,042 Krum! 97 00:08:48,213 --> 00:08:49,885 Yes! 98 00:08:57,293 --> 00:08:59,124 Good evening! 99 00:08:59,653 --> 00:09:02,531 As Minister for Magic... 100 00:09:02,733 --> 00:09:05,645 ...it gives me great pleasure... 101 00:09:06,253 --> 00:09:09,848 ...to welcome each and every one of you... 102 00:09:10,013 --> 00:09:15,645 ...to the final of the 422nd Quidditch World Cup! 103 00:09:16,253 --> 00:09:17,572 Let the match... 104 00:09:17,933 --> 00:09:19,446 ...begin! 105 00:09:25,333 --> 00:09:27,403 Krum! Krum! Krum! 106 00:09:34,933 --> 00:09:36,525 There's no one like Krum. 107 00:09:36,693 --> 00:09:38,251 -Krum? -Dumb Krum? 108 00:09:38,413 --> 00:09:41,325 He's like a bird, the way he rides the wind. 109 00:09:41,493 --> 00:09:44,291 -He's more than an athlete. -Dumb Krum. 110 00:09:44,453 --> 00:09:45,772 He's an artist. 111 00:09:45,933 --> 00:09:48,003 -I think you're in love, Ron. -Shut up. 112 00:09:48,213 --> 00:09:49,612 Viktor, I love you 113 00:09:49,773 --> 00:09:51,331 Viktor, I do 114 00:09:51,493 --> 00:09:54,565 When we're apart My heart beats only for you 115 00:09:54,733 --> 00:09:57,293 Sounds like the Irish have got their pride on. 116 00:09:57,453 --> 00:09:59,125 Stop! Stop it! 117 00:09:59,653 --> 00:10:01,166 It's not the Irish. 118 00:10:02,253 --> 00:10:04,323 We've gotta get out of here. Now! 119 00:10:06,373 --> 00:10:08,648 Get out, it's the Death Eaters! 120 00:10:08,813 --> 00:10:12,010 Get back to the Portkey, everybody, and stick together! 121 00:10:12,173 --> 00:10:14,733 Fred, George! Ginny is your responsibility. 122 00:10:15,253 --> 00:10:16,971 Go! 123 00:10:17,133 --> 00:10:18,885 Harry! 124 00:10:33,093 --> 00:10:35,163 -Keep up, you lot! -Harry! 125 00:10:36,373 --> 00:10:38,409 Harry! Harry! 126 00:11:24,133 --> 00:11:25,566 Morsmordre! 127 00:11:51,213 --> 00:11:52,646 Harry! 128 00:11:54,093 --> 00:11:57,165 -Where are you? -Harry! 129 00:11:58,373 --> 00:12:00,887 We've been looking for you for ages! 130 00:12:01,933 --> 00:12:03,685 Thought we lost you, mate. 131 00:12:04,493 --> 00:12:06,404 What is that? 132 00:12:09,373 --> 00:12:11,364 Stupefy! 133 00:12:11,533 --> 00:12:12,807 Stop! 134 00:12:12,973 --> 00:12:15,089 That's my son! 135 00:12:16,093 --> 00:12:18,653 -Ron, Harry, Hermione, you all right? -We came back for Harry. 136 00:12:18,813 --> 00:12:20,041 Which of you conjured it? 137 00:12:20,213 --> 00:12:22,329 -Crouch, you can't possi-- -Do not lie! 138 00:12:22,493 --> 00:12:24,370 You've been discovered at the scene of the crime. 139 00:12:24,533 --> 00:12:26,489 -Crime? -Barty! They're just kids. 140 00:12:26,653 --> 00:12:28,086 What crime? 141 00:12:28,253 --> 00:12:30,642 It's the Dark Mark, Harry. It's his mark. 142 00:12:30,813 --> 00:12:31,928 What, Voldemort? 143 00:12:33,053 --> 00:12:36,762 Those people tonight, in the masks, they're his too, aren't they? 144 00:12:36,933 --> 00:12:39,049 -His followers? -Yeah. 145 00:12:39,253 --> 00:12:41,050 Death Eaters. 146 00:12:41,773 --> 00:12:45,607 -Follow me. -There was a man, before. 147 00:12:46,093 --> 00:12:47,367 There! 148 00:12:47,533 --> 00:12:49,763 All of you, this way! 149 00:12:50,453 --> 00:12:51,852 A man, Harry? 150 00:12:52,133 --> 00:12:53,532 Who? 151 00:12:53,933 --> 00:12:55,651 I don't know. 152 00:12:57,213 --> 00:12:59,329 I didn't see his face. 153 00:13:14,893 --> 00:13:17,885 Anything from the trolley? 154 00:13:18,853 --> 00:13:21,845 Anything from the trolley? 155 00:13:25,613 --> 00:13:27,285 Anything from the trolley, dears? 156 00:13:27,453 --> 00:13:29,569 Packet of Drooble's... 157 00:13:29,733 --> 00:13:31,451 ...and a Licorice Wand. 158 00:13:32,853 --> 00:13:34,844 On second thought, just the Drooble's. 159 00:13:35,013 --> 00:13:38,847 -It's all right, I'll get it. Don't worry. -Just the Drooble's. Thanks. 160 00:13:40,053 --> 00:13:42,362 Two Pumpkin Pasties, please. 161 00:13:47,533 --> 00:13:49,091 Thank you. 162 00:13:49,693 --> 00:13:51,809 Anything sweet for you, dear? 163 00:13:52,613 --> 00:13:54,843 Oh, no, I'm not hungry. Thank you. 164 00:13:55,733 --> 00:13:57,644 Anything from the trolley? 165 00:13:57,813 --> 00:13:59,769 This is horrible. 166 00:14:00,133 --> 00:14:02,727 How can the Ministry not know who conjured it? 167 00:14:02,933 --> 00:14:04,605 Wasn't there any security or...? 168 00:14:04,773 --> 00:14:07,446 Loads, according to Dad. 169 00:14:07,613 --> 00:14:11,401 That's what worried them so much. Happened right under their noses. 170 00:14:13,933 --> 00:14:17,209 It's hurting again, isn't it? Your scar. 171 00:14:17,373 --> 00:14:18,965 I'm fine. 172 00:14:20,933 --> 00:14:23,686 You know Sirius will want to hear about this... 173 00:14:23,853 --> 00:14:27,687 ...what you saw at the World Cup and the dream. 174 00:14:35,773 --> 00:14:38,845 Hedwig. There we go. 175 00:15:16,413 --> 00:15:18,608 Clear the runway! 176 00:15:23,813 --> 00:15:26,452 Well, there's something you don't see every day. 177 00:15:49,453 --> 00:15:54,163 Well, now we're all settled in and sorted, I'd like to make an announcement. 178 00:15:55,133 --> 00:15:58,409 This castle will not only be your home this year... 179 00:15:58,573 --> 00:16:01,610 ...but home to some very special guests as well. 180 00:16:01,933 --> 00:16:04,401 You see, Hogwarts has been chosen.... 181 00:16:05,373 --> 00:16:06,806 Yes, what is it? 182 00:16:07,013 --> 00:16:08,332 What is it? 183 00:16:10,573 --> 00:16:13,770 Tell them to wait. Tell them to wait. Wait. 184 00:16:13,933 --> 00:16:19,644 So Hogwarts has been chosen to host a legendary event: 185 00:16:19,813 --> 00:16:21,769 The Triwizard Tournament. 186 00:16:22,293 --> 00:16:24,284 -For those of you who do not know... -Brilliant. 187 00:16:24,453 --> 00:16:27,490 ...the Triwizard Tournament brings together three schools... 188 00:16:27,653 --> 00:16:29,689 ...for a series of magical contests. 189 00:16:29,853 --> 00:16:33,163 From each school, a single student is selected to compete. 190 00:16:33,413 --> 00:16:35,051 Now let me be clear. 191 00:16:35,213 --> 00:16:38,011 If chosen, you stand alone. 192 00:16:38,173 --> 00:16:40,004 And trust me when I say... 193 00:16:40,173 --> 00:16:43,051 ...these contests are not for the faint-hearted. 194 00:16:43,333 --> 00:16:47,485 But more of that later. For now, please join me in welcoming... 195 00:16:47,653 --> 00:16:51,532 ...the lovely ladies of the Beauxbatons Academy of Magic... 196 00:16:51,693 --> 00:16:55,481 ...and their headmistress, Madame Maxime. 197 00:17:07,533 --> 00:17:09,012 Bloody hell. 198 00:17:16,573 --> 00:17:18,803 Blimey. That's one big woman. 199 00:17:39,933 --> 00:17:41,924 And now our friends from the north. 200 00:17:42,093 --> 00:17:44,812 Please greet the proud sons of Durmstrang... 201 00:17:44,973 --> 00:17:47,646 ...and their high master, Igor Karkaroff. 202 00:18:09,773 --> 00:18:11,286 Oh, it's Krum! 203 00:18:11,453 --> 00:18:12,852 Blimey, it's him! 204 00:18:13,013 --> 00:18:14,810 Viktor Krum! 205 00:18:23,373 --> 00:18:24,726 Albus. 206 00:18:24,893 --> 00:18:26,531 Igor. 207 00:18:39,613 --> 00:18:43,128 Professor Dumbly-dorr, my horses have traveled a long way. 208 00:18:43,293 --> 00:18:45,727 -They will need attending to. -Don't worry, Madame Maxime. 209 00:18:45,893 --> 00:18:49,283 Our gamekeeper, Hagrid, is more than capable of seeing to them. 210 00:18:49,453 --> 00:18:51,603 But you know, Monsieur Hagrid... 211 00:18:52,093 --> 00:18:54,288 ...they drink only single-malt whiskey. 212 00:19:00,333 --> 00:19:01,925 You idiot! 213 00:19:06,733 --> 00:19:08,644 Your attention, please! 214 00:19:10,933 --> 00:19:12,969 I'd like to say a few words. 215 00:19:14,653 --> 00:19:16,609 Eternal glory. 216 00:19:17,053 --> 00:19:20,932 That is what awaits the student who wins the Triwizard Tournament. 217 00:19:21,093 --> 00:19:25,132 But to do this, that student must survive three tasks. 218 00:19:25,293 --> 00:19:29,002 Three extremely dangerous tasks. 219 00:19:29,493 --> 00:19:30,528 -Wicked. -Wicked. 220 00:19:30,693 --> 00:19:34,686 For this reason, the Ministry has seen fit to impose a new rule. 221 00:19:34,853 --> 00:19:36,172 To explain all this... 222 00:19:36,333 --> 00:19:39,803 ...we have the head of the Department of International Magical Cooperation... 223 00:19:39,973 --> 00:19:42,009 ...Mr. Bartemius Crouch. 224 00:19:55,853 --> 00:19:58,447 Bloody hell. It's Mad-Eye Moody. 225 00:19:59,213 --> 00:20:02,285 -Alastor Moody? The Auror? -Auror? 226 00:20:02,453 --> 00:20:05,763 Dark-wizard catcher. Half the cells in Azkaban are filled thanks to him. 227 00:20:06,453 --> 00:20:09,445 He's supposed to be mad as a hatter, though, these days. 228 00:20:20,733 --> 00:20:24,328 -My dear old friend, thanks for coming. -Stupid ceiling. 229 00:20:24,493 --> 00:20:25,562 Thank you. 230 00:20:31,813 --> 00:20:33,610 What's that he's drinking, do you suppose? 231 00:20:34,013 --> 00:20:36,891 I don't know, but I don't think it's pumpkin juice. 232 00:20:43,573 --> 00:20:45,450 After due consideration... 233 00:20:45,613 --> 00:20:48,366 ...the Ministry has concluded that, for their own safety... 234 00:20:48,533 --> 00:20:51,366 ...no student under the age of 17... 235 00:20:51,533 --> 00:20:55,128 ...shall be allowed to put forth their name for the Triwizard Tournament. 236 00:20:55,293 --> 00:20:57,887 -This decision is final. -That's rubbish! 237 00:20:58,053 --> 00:21:00,521 That's rubbish! You don't know what you're doing! 238 00:21:00,693 --> 00:21:04,288 -Silence! -They're not too happy about that, then. 239 00:21:22,893 --> 00:21:25,202 The Goblet of Fire. 240 00:21:25,773 --> 00:21:28,526 Anyone wishing to submit themselves to the tournament... 241 00:21:28,693 --> 00:21:31,491 ...need only write their name upon a piece of parchment... 242 00:21:31,653 --> 00:21:34,611 ...and throw it in the flame before this hour on Thursday night. 243 00:21:35,693 --> 00:21:37,809 Do not do so lightly. 244 00:21:38,173 --> 00:21:41,609 If chosen, there's no turning back. 245 00:21:41,773 --> 00:21:46,528 As from this moment, the Triwizard Tournament has begun. 246 00:22:11,613 --> 00:22:13,604 Alastor Moody. 247 00:22:15,453 --> 00:22:17,011 Ex-Auror... 248 00:22:18,653 --> 00:22:20,962 ...Ministry malcontent... 249 00:22:21,173 --> 00:22:23,482 ...and your new Defense Against the Dark Arts teacher. 250 00:22:23,653 --> 00:22:27,931 I am here because Dumbledore asked me. End of story, goodbye, the end. 251 00:22:28,093 --> 00:22:29,765 Any questions? 252 00:22:32,813 --> 00:22:34,485 When it comes to the Dark Arts... 253 00:22:35,813 --> 00:22:38,373 ...I believe in a practical approach. 254 00:22:38,533 --> 00:22:44,005 But first, which of you can tell me how many Unforgivable Curses there are? 255 00:22:44,493 --> 00:22:46,723 -Three, sir. -And they are so named? 256 00:22:46,893 --> 00:22:50,010 Because they are unforgivable. The use of any one of them will-- 257 00:22:50,173 --> 00:22:54,086 Will earn you a one-way ticket to Azkaban, correct. 258 00:22:54,293 --> 00:22:56,932 The Ministry says you're too young to see what these curses do. 259 00:22:57,093 --> 00:23:00,403 I say different! You need to know what you're up against! 260 00:23:00,573 --> 00:23:02,643 You need to be prepared. 261 00:23:02,813 --> 00:23:05,168 You need to find another place to put your chewing gum... 262 00:23:05,333 --> 00:23:07,528 ...besides the underside of your desk, Mr. Finnigan! 263 00:23:07,693 --> 00:23:10,571 No way. The old codger can see out the back of his head. 264 00:23:11,253 --> 00:23:12,925 And hear across classrooms! 265 00:23:15,213 --> 00:23:18,569 So which curse shall we see first? 266 00:23:18,733 --> 00:23:19,882 -Weasley! -Yes? 267 00:23:20,053 --> 00:23:21,327 Stand. 268 00:23:24,373 --> 00:23:26,091 Give us a curse. 269 00:23:26,253 --> 00:23:29,928 Well, my dad did tell me about one. 270 00:23:30,493 --> 00:23:31,687 The Imperius Curse. 271 00:23:31,853 --> 00:23:34,970 Oh, yeah, your father would know all about that. 272 00:23:35,413 --> 00:23:37,973 Gave the Ministry quite a bit of grief a few years ago. 273 00:23:38,413 --> 00:23:40,802 Perhaps this will show you why. 274 00:23:48,133 --> 00:23:49,407 Hello. 275 00:23:50,973 --> 00:23:52,611 Lovely little beauty. 276 00:23:55,613 --> 00:23:57,524 Engorgio. 277 00:23:57,893 --> 00:23:59,485 Imperio! 278 00:24:03,693 --> 00:24:06,048 Don't worry. It's completely harmless. 279 00:24:11,973 --> 00:24:13,565 If she bites... 280 00:24:14,093 --> 00:24:15,526 ...she's lethal. 281 00:24:17,933 --> 00:24:19,685 What are you laughing at? 282 00:24:20,973 --> 00:24:22,326 Get off! 283 00:24:24,653 --> 00:24:26,371 Talented, isn't she? 284 00:24:26,533 --> 00:24:29,764 What should I have her do next? Jump out the window? 285 00:24:31,693 --> 00:24:33,012 Drown herself? 286 00:24:44,333 --> 00:24:47,450 Scores of witches and wizards have claimed... 287 00:24:47,613 --> 00:24:51,447 ...that they only did You-Know-Who's bidding... 288 00:24:51,613 --> 00:24:53,763 ...under the influence of the Imperius Curse. 289 00:24:53,933 --> 00:24:55,764 But here's the rub: 290 00:24:56,093 --> 00:24:58,971 How do we sort out the liars? 291 00:25:01,213 --> 00:25:02,851 Another, another. 292 00:25:03,813 --> 00:25:05,292 Up, up. Come on. 293 00:25:05,453 --> 00:25:06,932 Longbottom, is it? 294 00:25:07,573 --> 00:25:09,006 Up. 295 00:25:10,973 --> 00:25:14,602 Professor Sprout tells me you have an aptitude for herbology. 296 00:25:16,493 --> 00:25:18,085 There's the.... 297 00:25:18,293 --> 00:25:20,170 The Cruciatus Curse. 298 00:25:20,333 --> 00:25:23,052 Correct, correct. Come, come. 299 00:25:23,253 --> 00:25:24,811 Particularly nasty. 300 00:25:27,733 --> 00:25:29,485 The torture curse. 301 00:25:30,453 --> 00:25:32,523 Crucio! 302 00:25:44,733 --> 00:25:48,362 Stop it! Can't you see it's bothering him? Stop it! 303 00:26:05,293 --> 00:26:09,127 Perhaps you could give us the last Unforgivable Curse, Miss Granger. 304 00:26:11,453 --> 00:26:12,727 No? 305 00:26:13,893 --> 00:26:15,929 Avada Kedavra! 306 00:26:19,533 --> 00:26:21,012 The Killing Curse. 307 00:26:22,093 --> 00:26:25,130 Only one person is known to have survived it... 308 00:26:25,653 --> 00:26:27,928 ...and he's sitting in this room. 309 00:26:58,253 --> 00:26:59,925 Brilliant, isn't he? 310 00:27:00,093 --> 00:27:03,972 Completely demented, of course, and terrifying to be in the same room with... 311 00:27:04,133 --> 00:27:07,170 ...but he's really been there, you know? He's looked evil in the eye. 312 00:27:07,333 --> 00:27:09,801 There's a reason those curses are unforgivable. 313 00:27:09,973 --> 00:27:13,966 To perform them in a classroom.... I mean, did you see Neville's face? 314 00:27:16,733 --> 00:27:18,132 Neville? 315 00:27:18,293 --> 00:27:19,692 Son? 316 00:27:20,013 --> 00:27:21,605 You all right? 317 00:27:22,533 --> 00:27:25,764 Come on. We'll have a cup of tea. I want to show you something. 318 00:27:39,693 --> 00:27:41,604 We're gonna be late! 319 00:27:54,653 --> 00:27:56,883 Come on, Cedric. Put it in! 320 00:28:11,853 --> 00:28:14,242 Eternal glory. Be brilliant, wouldn't it? 321 00:28:14,413 --> 00:28:16,973 Three years from now, when we're old enough to be chosen. 322 00:28:17,133 --> 00:28:18,691 Yeah, rather you than me. 323 00:28:18,853 --> 00:28:20,684 Yes! 324 00:28:22,813 --> 00:28:24,644 Thank you, thank you. 325 00:28:24,813 --> 00:28:27,725 -Well, lads, we've done it. -Cooked it up just this morning. 326 00:28:27,893 --> 00:28:29,963 It's not going to work. 327 00:28:31,133 --> 00:28:33,522 -Oh, yeah? -And why is that, Granger? 328 00:28:33,693 --> 00:28:36,526 You see this? This is an Age Line. 329 00:28:36,693 --> 00:28:38,411 Dumbledore drew it himself. 330 00:28:38,573 --> 00:28:39,972 So? 331 00:28:41,493 --> 00:28:44,963 So a genius like Dumbledore couldn't possibly be fooled... 332 00:28:45,133 --> 00:28:48,011 ...by a dodge as pathetically dimwitted as an Aging Potion. 333 00:28:48,173 --> 00:28:52,246 -But that's why it's so brilliant. -Because it's so pathetically dimwitted. 334 00:28:53,933 --> 00:28:55,844 -Ready, Fred? -Ready, George. 335 00:28:56,013 --> 00:28:57,765 -Bottoms up. -Bottoms up. 336 00:29:01,053 --> 00:29:02,884 -Yes! -Yes! 337 00:29:03,693 --> 00:29:05,126 Yeah! 338 00:29:06,253 --> 00:29:07,811 Yes! 339 00:29:08,213 --> 00:29:09,646 Ready? 340 00:29:12,813 --> 00:29:14,883 -Yes! -Yes! 341 00:29:23,053 --> 00:29:24,964 -You said! -You said! 342 00:29:25,893 --> 00:29:29,169 -Oh, right, you want a piece of me?! -I'll tear your ears off! 343 00:29:29,333 --> 00:29:31,722 -Now you're making me laugh. -Take this! Come on! 344 00:29:31,893 --> 00:29:33,292 Fight! Fight! Fight! 345 00:29:38,173 --> 00:29:39,845 We're ''old school,'' right? 346 00:29:40,013 --> 00:29:42,288 Yeah, but you look older! 347 00:30:12,373 --> 00:30:14,933 Sit down. Please. 348 00:30:18,213 --> 00:30:20,966 Now the moment you've all been waiting for: 349 00:30:21,133 --> 00:30:23,169 The champion selection. 350 00:30:53,293 --> 00:30:56,968 The Durmstrang champion is Viktor Krum. 351 00:31:12,253 --> 00:31:14,562 The champion for Beauxbatons... 352 00:31:14,733 --> 00:31:16,644 ...is Fleur Delacour. 353 00:31:26,773 --> 00:31:29,651 The Hogwarts champion, Cedric Diggory! 354 00:31:39,293 --> 00:31:43,525 Excellent! We now have our three champions. 355 00:31:43,693 --> 00:31:47,686 But in the end, only one will go down in history. 356 00:31:47,853 --> 00:31:51,050 Only one will hoist this chalice of champions... 357 00:31:51,373 --> 00:31:54,251 ...this vessel of victory... 358 00:31:54,413 --> 00:31:56,529 ...the Triwizard Cup! 359 00:32:26,053 --> 00:32:27,645 Harry Potter. 360 00:32:29,653 --> 00:32:31,211 Harry Potter? 361 00:32:35,413 --> 00:32:37,529 No. No. 362 00:32:38,013 --> 00:32:39,241 Harry Potter! 363 00:32:39,693 --> 00:32:41,126 Go on, Harry. 364 00:32:41,293 --> 00:32:42,965 Harry, for goodness sake. 365 00:33:13,173 --> 00:33:14,322 He's a cheat! 366 00:33:14,853 --> 00:33:17,287 He's not even 17 yet! 367 00:33:44,013 --> 00:33:47,369 -It's wrong, l tell you! -You French tart. 368 00:33:47,533 --> 00:33:50,411 -Everything is a conspiracy theory! -Quiet! I can't think! 369 00:33:50,573 --> 00:33:52,484 -Everything is a conspiracy theory! -I protest. 370 00:33:52,653 --> 00:33:53,768 -Harry. -I protest! 371 00:33:53,933 --> 00:33:55,730 Did you put your name in the Goblet of Fire? 372 00:33:55,893 --> 00:33:57,963 -No, sir. -Did you ask one of the older students... 373 00:33:58,133 --> 00:33:59,407 -...to do it for you? -No, sir. 374 00:33:59,573 --> 00:34:02,371 -You're absolutely sure? -Yes. Yes, sir. 375 00:34:02,773 --> 00:34:04,923 -But of course he is lying. -The hell he is! 376 00:34:05,133 --> 00:34:07,363 The Goblet of Fire is an exceptionally powerful magical object. 377 00:34:07,533 --> 00:34:10,570 Only an exceptionally powerful Confundus Charm could've hoodwinked it. 378 00:34:10,733 --> 00:34:12,644 Magic way beyond the talents of a fourth year. 379 00:34:12,813 --> 00:34:15,691 You seem to have given this a fair bit of thought, Mad-Eye. 380 00:34:15,853 --> 00:34:18,890 It was once my job to think as dark wizards do, Karkaroff... 381 00:34:19,053 --> 00:34:22,011 -...perhaps you remember. -This doesn't help, Alastor. 382 00:34:23,693 --> 00:34:25,923 Leave this to you, Barty. 383 00:34:27,213 --> 00:34:29,329 The rules are absolute. 384 00:34:30,493 --> 00:34:34,088 The Goblet of Fire constitutes a binding magical contract. 385 00:34:35,533 --> 00:34:37,649 Mr. Potter has no choice. 386 00:34:38,413 --> 00:34:40,608 He is, as of tonight... 387 00:34:42,413 --> 00:34:44,324 ...a Triwizard champion. 388 00:35:11,133 --> 00:35:13,169 This can't go on, Albus. 389 00:35:13,493 --> 00:35:16,212 First the Dark Mark. Now this? 390 00:35:16,373 --> 00:35:18,284 What do you suggest, Minerva? 391 00:35:19,413 --> 00:35:21,404 Put an end to it. 392 00:35:21,853 --> 00:35:23,764 Don't let Potter compete. 393 00:35:23,933 --> 00:35:26,288 You heard Barty. The rules are clear. 394 00:35:26,453 --> 00:35:29,172 Well, the devil with Barty and his rules. 395 00:35:29,333 --> 00:35:31,688 And since when did you accommodate the Ministry? 396 00:35:31,853 --> 00:35:35,687 Headmaster, I, too, find it difficult to believe this mere coincidence. 397 00:35:35,853 --> 00:35:39,607 However, if we are to truly discover the meaning of these events... 398 00:35:39,773 --> 00:35:43,209 ...perhaps we should, for the time being... 399 00:35:44,093 --> 00:35:46,243 ...let them unfold. 400 00:35:46,413 --> 00:35:48,483 What--? Do nothing? 401 00:35:48,653 --> 00:35:50,245 Offer him up as bait? 402 00:35:51,213 --> 00:35:53,932 Potter is a boy, not a piece of meat. 403 00:35:54,773 --> 00:35:57,412 I agree. With Severus. 404 00:35:57,933 --> 00:36:00,652 Alastor, keep an eye on Harry, will you? 405 00:36:00,933 --> 00:36:03,288 -I can do that. -Don't let him know, though. 406 00:36:03,533 --> 00:36:06,525 He must be anxious enough as it is... 407 00:36:07,053 --> 00:36:09,613 ...knowing what lies ahead. 408 00:36:09,933 --> 00:36:12,401 Then again, we all are. 409 00:36:26,693 --> 00:36:28,411 How did you do it? 410 00:36:29,813 --> 00:36:32,327 Never mind. Doesn't matter. 411 00:36:32,493 --> 00:36:34,324 Might've let your best friend know, though. 412 00:36:34,493 --> 00:36:37,610 -Let you know what? -You know bloody well what. 413 00:36:37,773 --> 00:36:40,048 I didn't ask for this to happen, Ron. 414 00:36:40,493 --> 00:36:42,051 Okay? 415 00:36:42,213 --> 00:36:44,602 -You're being stupid. -Yeah, that's me. 416 00:36:44,773 --> 00:36:48,163 Ron Weasley, Harry Potter's stupid friend. 417 00:36:51,693 --> 00:36:53,604 I didn't put my name in that cup. 418 00:36:54,013 --> 00:36:57,688 I don't want eternal glory. I just wanna be.... 419 00:36:59,373 --> 00:37:01,728 Look, I don't know what happened tonight... 420 00:37:01,893 --> 00:37:03,690 ...and I don't know why. 421 00:37:03,853 --> 00:37:05,002 It just did. 422 00:37:05,853 --> 00:37:07,366 Okay? 423 00:37:15,813 --> 00:37:17,485 Piss off. 424 00:37:31,893 --> 00:37:34,248 What a charismatic quartet. 425 00:37:35,533 --> 00:37:37,091 Hello. 426 00:37:37,933 --> 00:37:40,367 I'm Rita Skeeter. 427 00:37:40,933 --> 00:37:43,322 I write for the Daily Prophet. 428 00:37:43,893 --> 00:37:48,409 But of course you know that, don't you? It's you we don't know. 429 00:37:48,933 --> 00:37:50,685 You're the juicy news. 430 00:37:50,853 --> 00:37:54,892 What quirks lurk beneath those rosy cheeks? 431 00:37:55,053 --> 00:37:58,409 What mysteries do the muscles mask? 432 00:37:58,573 --> 00:38:01,645 Does courage lie beneath those curls? 433 00:38:01,813 --> 00:38:04,725 In short, what makes a champion tick? 434 00:38:05,213 --> 00:38:09,331 ''Me, Myself & I'' want to know. Not to mention my rabid readers. 435 00:38:09,493 --> 00:38:11,882 So who's feeling up to sharing? 436 00:38:15,053 --> 00:38:17,567 Shall we start with the youngest? Lovely. 437 00:38:29,333 --> 00:38:31,051 This is cozy. 438 00:38:31,613 --> 00:38:33,251 It's a broom cupboard. 439 00:38:33,613 --> 00:38:35,808 You should feel right at home, then. 440 00:38:36,013 --> 00:38:38,652 Don't mind if l use a Quick-Quotes Quill, do you? 441 00:38:38,813 --> 00:38:40,326 No. 442 00:38:40,653 --> 00:38:42,564 So tell me, Harry. 443 00:38:42,733 --> 00:38:45,531 Here you sit, a mere boy of 12-- 444 00:38:45,693 --> 00:38:47,126 I'm 14. Sorry. 445 00:38:47,293 --> 00:38:50,126 --about to compete against three students... 446 00:38:50,293 --> 00:38:53,444 ...not only vastly more emotionally mature than yourself... 447 00:38:53,613 --> 00:38:56,081 ...but who have mastered spells that you wouldn't attempt... 448 00:38:56,253 --> 00:38:58,483 ...in your dizziest daydreams. 449 00:38:58,973 --> 00:39:00,929 Concerned? 450 00:39:02,053 --> 00:39:04,772 I don't know. I haven't really thought about it. 451 00:39:04,933 --> 00:39:06,730 Just ignore the quill. 452 00:39:07,173 --> 00:39:09,607 Then, of course, you're no ordinary boy of 12, are you? 453 00:39:09,773 --> 00:39:12,241 -Fourteen. -Your story's legend. 454 00:39:12,973 --> 00:39:15,043 Do you think it was the trauma of your past... 455 00:39:15,213 --> 00:39:18,330 ...that made you so keen to enter such a dangerous tournament? 456 00:39:18,493 --> 00:39:20,165 No, I didn't enter. 457 00:39:20,333 --> 00:39:21,891 Of course you didn't. 458 00:39:24,053 --> 00:39:25,611 Everyone loves a rebel, Harry. 459 00:39:27,853 --> 00:39:29,252 Scratch that last. 460 00:39:30,053 --> 00:39:32,613 Speaking of your parents, were they alive... 461 00:39:32,773 --> 00:39:34,092 ...how do you think they'd feel? 462 00:39:34,253 --> 00:39:35,925 Proud? Or concerned... 463 00:39:36,093 --> 00:39:39,768 ...that your attitude shows, at best, a pathological need for attention... 464 00:39:39,933 --> 00:39:42,401 ...at worst, a psychotic death wish? 465 00:39:43,373 --> 00:39:48,242 Hey, my eyes aren't ''glistening with the ghosts of my past. '' 466 00:40:19,213 --> 00:40:21,443 Harry, I couldn 't risk sending Hedwig. 467 00:40:21,613 --> 00:40:24,764 Since the World Cup, the Ministry's been intercepting more and more owls... 468 00:40:24,933 --> 00:40:27,049 ...and she's too easily recognized. 469 00:40:27,213 --> 00:40:29,966 We need to talk, Harry, face-to-face. 470 00:40:30,133 --> 00:40:34,126 Meet me in the Gryffindor common room, 1:00 this Saturday night. 471 00:40:34,293 --> 00:40:36,011 And make sure you're alone. 472 00:40:36,173 --> 00:40:37,606 Sirius. 473 00:40:37,773 --> 00:40:39,206 P.S.: 474 00:40:39,373 --> 00:40:41,091 The bird bites. 475 00:40:51,013 --> 00:40:52,366 Sirius? 476 00:41:08,573 --> 00:41:10,404 Harry Potter, age 12... 477 00:41:10,573 --> 00:41:13,406 ...suspect entrant in the Triwizard Tournament. 478 00:41:13,573 --> 00:41:16,041 His eyes swimming with the ghosts of his past... 479 00:41:16,213 --> 00:41:17,726 ...and choking back tears.... 480 00:41:32,573 --> 00:41:35,041 Sirius. How--? 481 00:41:35,213 --> 00:41:37,602 I don't have much time, so let me get straight to it. 482 00:41:37,773 --> 00:41:40,606 Did you or did you not put your name into the Goblet of Fire? 483 00:41:40,773 --> 00:41:42,172 No! 484 00:41:42,733 --> 00:41:43,961 I had to ask. 485 00:41:44,133 --> 00:41:48,729 Now, tell me about this dream of yours. You mentioned Wormtail and Voldemort. 486 00:41:48,893 --> 00:41:51,202 But who was the third man in the room? 487 00:41:51,373 --> 00:41:53,762 -I don't know. -You didn't hear a name? 488 00:41:54,573 --> 00:41:56,052 No. 489 00:41:56,933 --> 00:42:00,482 Voldemort was giving him a job to do. Something important. 490 00:42:00,653 --> 00:42:01,881 And what was that? 491 00:42:04,013 --> 00:42:05,571 He wanted... 492 00:42:05,733 --> 00:42:07,325 ...me. 493 00:42:07,853 --> 00:42:12,005 I don't know why. But he was gonna use this man to get to me. 494 00:42:13,253 --> 00:42:15,244 But, I mean, it was only a dream, right? 495 00:42:15,693 --> 00:42:17,251 Yes. 496 00:42:17,413 --> 00:42:18,892 It's just a dream. 497 00:42:19,613 --> 00:42:20,966 Look, Harry. 498 00:42:21,133 --> 00:42:24,489 The Death Eaters at the World Cup, your name rising from that goblet... 499 00:42:24,653 --> 00:42:28,487 ...these are not just coincidences. Hogwarts isn't safe anymore. 500 00:42:28,653 --> 00:42:29,688 What are you saying? 501 00:42:29,853 --> 00:42:33,926 I'm saying the devils are inside the walls. Igor Karkaroff? 502 00:42:34,093 --> 00:42:38,291 He was a Death Eater. And no one, no one stops being a Death Eater. 503 00:42:38,733 --> 00:42:41,167 Then there's Barty Crouch. Heart of stone. 504 00:42:41,333 --> 00:42:43,608 Sent his own son to Azkaban. 505 00:42:48,293 --> 00:42:50,284 You think one of them put my name in the goblet? 506 00:42:50,453 --> 00:42:52,648 I haven't a clue who put your name in that goblet... 507 00:42:52,813 --> 00:42:56,647 ...but whoever did is no friend to you. People die in this tournament. 508 00:42:56,813 --> 00:43:00,089 -I'm not ready for this, Sirius. -You don't have a choice. 509 00:43:03,533 --> 00:43:05,842 -Someone's coming. -Keep your friends close, Harry. 510 00:43:09,013 --> 00:43:10,890 -Who were you talking to? -What? 511 00:43:11,053 --> 00:43:13,362 -Who says iI was talking to anyone? -I heard voices. 512 00:43:13,653 --> 00:43:17,487 Maybe you're imagining things. Wouldn't be the first time. 513 00:43:18,013 --> 00:43:21,210 You're probably just practicing for your next interview, I expect. 514 00:43:46,093 --> 00:43:47,651 Amazing. 515 00:43:49,533 --> 00:43:53,082 -Amazing! -Neville. You're doing it again. 516 00:43:53,613 --> 00:43:54,966 Right, sorry. 517 00:43:55,813 --> 00:43:58,691 ''Magical Water Plants of the Highland Lochs''? 518 00:43:58,853 --> 00:44:01,890 Moody gave it to me. That day we had tea. 519 00:44:03,333 --> 00:44:04,971 It's already been through enough people. 520 00:44:05,133 --> 00:44:07,169 Why don't you just go and talk to him yourself? 521 00:44:08,573 --> 00:44:10,803 Ron, this is your problem, not mine. 522 00:44:10,973 --> 00:44:12,964 What do you want me to say again? 523 00:44:13,133 --> 00:44:14,407 Go. 524 00:44:17,253 --> 00:44:21,166 Ronald would like me to tell you that Seamus told him... 525 00:44:21,773 --> 00:44:25,243 ...that Dean was told by Parvati that Hagrid's looking for you. 526 00:44:25,413 --> 00:44:27,722 Is that right? Well, you-- 527 00:44:27,893 --> 00:44:28,928 What? 528 00:44:33,813 --> 00:44:36,646 -Are you sure you won't do this? -Do it. 529 00:44:39,333 --> 00:44:42,166 Dean was told by Parvati that.... 530 00:44:43,373 --> 00:44:45,489 Please don't ask me to say it again. 531 00:44:45,853 --> 00:44:47,252 Hagrid's looking for you. 532 00:44:47,733 --> 00:44:50,691 -Well, you can tell Ronald-- -I'm not an owl! 533 00:45:00,813 --> 00:45:02,963 Did you bring your father's cloak, like l asked you? 534 00:45:03,133 --> 00:45:05,601 Yeah, I brought the cloak. Hagrid, where are we going? 535 00:45:05,773 --> 00:45:07,126 You'll see soon enough. 536 00:45:07,293 --> 00:45:09,409 Now pay attention, this is important. 537 00:45:11,053 --> 00:45:12,406 What's with the flower? 538 00:45:13,453 --> 00:45:15,762 Hagrid, have you combed your hair? 539 00:45:16,173 --> 00:45:17,811 As a matter of fact, I have. 540 00:45:18,253 --> 00:45:21,051 You might like to try the same thing now and again. 541 00:45:29,213 --> 00:45:30,612 Hagrid? 542 00:45:34,373 --> 00:45:36,125 The cloak! Put the cloak on! 543 00:45:42,453 --> 00:45:45,729 -Bonsoir, Olympe. -Oh, Hagrid. 544 00:45:45,893 --> 00:45:49,442 I thought perhaps you weren't coming. I thought perhaps... 545 00:45:49,613 --> 00:45:52,173 ...you had forgotten me. 546 00:45:52,333 --> 00:45:54,210 Couldn't forget you, Olympe. 547 00:45:54,853 --> 00:45:56,525 What is it you wanted to show me? 548 00:45:58,213 --> 00:46:01,285 When we spoke earlier, you sounded so... 549 00:46:01,613 --> 00:46:03,046 ...exhilarated. 550 00:46:03,613 --> 00:46:06,332 You'll be glad you came. Trust me. 551 00:46:16,493 --> 00:46:18,165 Can we get closer? 552 00:46:25,653 --> 00:46:27,052 Dragons? 553 00:46:27,213 --> 00:46:28,646 That's the first task? 554 00:46:29,053 --> 00:46:30,930 -You're joking. -Come on, Harry. 555 00:46:32,213 --> 00:46:35,125 These are seriously misunderstood creatures. 556 00:46:36,173 --> 00:46:37,606 Oh, crikey! 557 00:46:38,133 --> 00:46:40,124 Although, l have to admit... 558 00:46:40,293 --> 00:46:43,012 ...that Horntail is a right nasty piece of work. 559 00:46:43,173 --> 00:46:45,812 Poor Ron nearly fainted just seeing him, you know. 560 00:46:47,333 --> 00:46:49,289 -Ron was here? -Oh, sure. 561 00:46:49,453 --> 00:46:52,809 His brother Charlie helped to bring him over from Romania. 562 00:46:52,973 --> 00:46:54,292 Didn't Ron tell you that? 563 00:46:56,213 --> 00:46:57,566 No, he didn't. 564 00:46:58,253 --> 00:47:00,050 He didn't tell me a thing. 565 00:47:09,613 --> 00:47:12,571 -You cheat, Potter. -You stink, Potter. 566 00:47:14,013 --> 00:47:16,573 -Good luck, Potter. -Potter stinks! 567 00:47:16,733 --> 00:47:19,293 -Cedric rules. -Thanks. 568 00:47:20,333 --> 00:47:21,925 Like the badge? 569 00:47:22,453 --> 00:47:24,125 Excuse me. 570 00:47:28,133 --> 00:47:29,532 Harry. 571 00:47:30,093 --> 00:47:31,970 Hey! Read the badge, Potter! 572 00:47:32,133 --> 00:47:33,566 Can l have a word? 573 00:47:34,493 --> 00:47:36,290 -All right. -You stink, Potter! 574 00:47:36,453 --> 00:47:39,331 -Potter, you stink! -Harry Potter smells! 575 00:47:41,733 --> 00:47:44,167 Dragons. That's the first task. 576 00:47:44,333 --> 00:47:47,370 -They've got one for each of us. -Come on, Ced! 577 00:47:47,533 --> 00:47:49,444 Are you serious? 578 00:47:50,213 --> 00:47:53,125 And Fleur and Krum, do they--? 579 00:47:53,293 --> 00:47:55,443 -Yes. -Come on, Ced, leave him. 580 00:47:55,613 --> 00:47:57,012 -Right. -He's not worth it. 581 00:47:57,173 --> 00:47:59,562 -Read the badges, Potter! -Hey, listen. About the badges. 582 00:47:59,733 --> 00:48:02,645 -I've asked them not to wear them, but-- -Don't worry about it. 583 00:48:02,813 --> 00:48:05,122 It's not like l try to blow things up, exactly. 584 00:48:05,813 --> 00:48:07,212 It just happens a fair bit. 585 00:48:07,373 --> 00:48:10,331 You have to admit, though, fire's pretty fascinating. 586 00:48:10,493 --> 00:48:12,290 You're a right foul git, you know that? 587 00:48:12,453 --> 00:48:14,569 -You think so? -I know so. 588 00:48:14,733 --> 00:48:16,007 Anything else? 589 00:48:16,173 --> 00:48:19,529 -Yeah. Stay away from me. -Fine. 590 00:48:21,813 --> 00:48:25,283 -There's Potter. Cheat. -Why so tense, Potter? 591 00:48:26,013 --> 00:48:28,322 My father and I have a bet, you see. 592 00:48:28,493 --> 00:48:31,530 I don't think you're gonna last 10 minutes in this tournament. 593 00:48:34,013 --> 00:48:36,811 He disagrees. He thinks you won't last five. 594 00:48:36,973 --> 00:48:39,965 I don't give a damn what your father thinks, Malfoy. 595 00:48:40,933 --> 00:48:44,767 He's vile and cruel. And you're just pathetic. 596 00:48:45,653 --> 00:48:48,042 -Pathetic? -Oh, no, you don't, sonny! 597 00:48:50,213 --> 00:48:52,966 I'll teach you to curse someone when their back is turned! 598 00:48:53,133 --> 00:48:56,808 You stinking, cowardly, scummy... 599 00:48:56,973 --> 00:48:58,645 -Professor Moody! -...back-shooting-- 600 00:48:58,813 --> 00:49:01,611 -What are you doing? -Teaching. 601 00:49:02,573 --> 00:49:06,566 -Is that a--? Is that a student? -Technically, it's a ferret. 602 00:49:12,013 --> 00:49:13,810 Stand still! Stand still! 603 00:49:24,333 --> 00:49:26,449 -My father will hear about this! -Is that a threat? 604 00:49:26,613 --> 00:49:28,490 -Professor Moody! -Is that a threat? 605 00:49:28,653 --> 00:49:30,405 Professor! 606 00:49:30,573 --> 00:49:34,009 I could tell you stories about your father that would curl even your greasy hair! 607 00:49:34,173 --> 00:49:36,767 -Alastor! Alastor. -It doesn't end here! 608 00:49:36,933 --> 00:49:40,562 We never use transfiguration as a punishment! 609 00:49:40,733 --> 00:49:42,849 Surely Dumbledore told you that. 610 00:49:43,373 --> 00:49:47,651 -He might've mentioned it. -Well, you will do well to remember it. 611 00:49:48,693 --> 00:49:50,092 Away! 612 00:49:53,093 --> 00:49:55,209 You. Come with me. 613 00:50:28,973 --> 00:50:30,964 That's a Foe-Glass. 614 00:50:31,693 --> 00:50:33,684 Lets me keep an eye on my enemies. 615 00:50:34,133 --> 00:50:38,365 If l can see the whites of their eyes, they're standing right behind me. 616 00:50:42,373 --> 00:50:44,728 Wouldn't even bother telling you what's in there. 617 00:50:44,893 --> 00:50:46,849 You wouldn't believe it if I did. 618 00:50:47,093 --> 00:50:48,731 Now... 619 00:50:50,333 --> 00:50:53,052 ...what are you going to do about your dragon? 620 00:50:56,813 --> 00:50:59,008 Well, you know, I just thought l'd.... 621 00:51:00,413 --> 00:51:01,846 Sit. 622 00:51:05,413 --> 00:51:06,732 Listen to me, Potter. 623 00:51:07,693 --> 00:51:08,808 Your pal Diggory? 624 00:51:08,973 --> 00:51:13,205 By your age, he could turn a whistle into a watch and have it sing you the time. 625 00:51:14,373 --> 00:51:15,567 Miss Delacour? 626 00:51:15,973 --> 00:51:18,567 She's as much a fairy princess as I am. 627 00:51:19,053 --> 00:51:22,489 As for Krum, his head may be filled with sawdust... 628 00:51:22,653 --> 00:51:24,723 ...but Karkaroff's is not. 629 00:51:24,893 --> 00:51:26,645 They'll have a strategy. 630 00:51:26,813 --> 00:51:30,123 And you can bet that it will play to Krum's strengths. 631 00:51:34,773 --> 00:51:36,286 Come on, Potter. 632 00:51:36,453 --> 00:51:38,444 What are your strengths? 633 00:51:39,973 --> 00:51:41,292 I don't know. 634 00:51:41,453 --> 00:51:44,126 Well, I can fly. I mean, I'm a fair flyer. But I.... 635 00:51:44,293 --> 00:51:48,172 -Better than fair, the way l heard it. -But l'm not allowed a broom. 636 00:51:48,333 --> 00:51:51,803 You're allowed a wand. 637 00:51:57,973 --> 00:51:59,372 Bets! Place your bets! 638 00:51:59,533 --> 00:52:01,603 Bets taken! Bets taken here! 639 00:52:01,773 --> 00:52:04,606 Step up, folks! Who fancies a flutter in today's bloodbath? 640 00:52:04,773 --> 00:52:07,446 Smart money's on Krum to survive! Any bets? 641 00:52:07,693 --> 00:52:09,126 Yes, sir? 642 00:52:09,453 --> 00:52:12,013 Ten-to-1 for Fleur. There you go. Thank you very much. 643 00:52:12,533 --> 00:52:14,410 Your attention, please. 644 00:52:14,613 --> 00:52:17,127 This is a great day for all of us. 645 00:52:20,413 --> 00:52:24,486 Each of the three tasks involves very considerable danger. 646 00:52:24,653 --> 00:52:27,213 Please keep your seats at all times. 647 00:52:27,373 --> 00:52:30,012 This will minimize any risks you may be exposed to. 648 00:52:30,173 --> 00:52:33,449 -Harry? Is that you? -Yeah. 649 00:52:33,613 --> 00:52:35,251 I'm sure we all wish our champions... 650 00:52:35,413 --> 00:52:38,371 -How are you feeling? Okay? -...the greatest of luck. 651 00:52:40,573 --> 00:52:43,849 The key is to concentrate. After that, you just have to-- 652 00:52:44,013 --> 00:52:45,765 Battle a dragon. 653 00:52:49,893 --> 00:52:52,248 Young love. 654 00:52:52,973 --> 00:52:54,167 How... 655 00:52:56,533 --> 00:52:57,761 ...stirring. 656 00:53:00,333 --> 00:53:03,370 If everything goes unfortunately today... 657 00:53:03,533 --> 00:53:06,206 ...you two may even make the front page. 658 00:53:06,373 --> 00:53:08,489 You have no business here. 659 00:53:08,653 --> 00:53:10,564 This tent is for champions... 660 00:53:10,933 --> 00:53:12,571 ...and friends. 661 00:53:15,253 --> 00:53:19,246 No matter. We've got what we wanted. 662 00:53:22,253 --> 00:53:24,972 Good day, champions. Gather round, please. 663 00:53:25,133 --> 00:53:29,126 Now, you've waited, you've wondered, and at last the moment has arrived. 664 00:53:29,293 --> 00:53:32,410 A moment only four of you can fully appreciate. 665 00:53:32,573 --> 00:53:34,609 What are you doing here, Miss Granger? 666 00:53:35,853 --> 00:53:37,445 Sorry, I'll just go. 667 00:53:37,613 --> 00:53:39,092 Barty, the bag. 668 00:53:39,533 --> 00:53:41,649 Champions, in a circle around me. 669 00:53:41,813 --> 00:53:44,805 Miss Delacour, over here. Mr. Krum. 670 00:53:44,973 --> 00:53:48,727 And, Potter, Mr. Potter, over here. That's right. Now... 671 00:53:48,893 --> 00:53:51,202 ...Miss Delacour, if you will. 672 00:53:55,133 --> 00:53:56,725 The Welsh Green. 673 00:54:01,173 --> 00:54:02,401 Mr. Krum. 674 00:54:05,293 --> 00:54:07,124 The Chinese Fireball. 675 00:54:13,333 --> 00:54:15,642 The Swedish Short-Snout. 676 00:54:16,093 --> 00:54:18,004 -Which leaves.... -The Horntail. 677 00:54:18,173 --> 00:54:20,323 -What's that, boy? -Nothing. 678 00:54:23,613 --> 00:54:25,922 The Hungarian Horntail. 679 00:54:28,013 --> 00:54:31,005 These represent four very real dragons... 680 00:54:31,173 --> 00:54:34,085 ...each of which has been given a golden egg to protect. 681 00:54:34,253 --> 00:54:36,642 Your objective is simple: 682 00:54:36,813 --> 00:54:38,246 Collect the egg. 683 00:54:38,413 --> 00:54:41,291 This you must do, for each egg contains a clue... 684 00:54:41,453 --> 00:54:44,809 ...without which you cannot hope to proceed to the next task. 685 00:54:44,973 --> 00:54:46,247 Any questions? 686 00:54:47,213 --> 00:54:49,773 Very well. Good luck, champions. 687 00:54:49,933 --> 00:54:52,606 Mr. Diggory, at the sound of the cannon, you may-- 688 00:55:00,933 --> 00:55:04,608 Diggory! Diggory! Diggory! 689 00:55:15,693 --> 00:55:18,924 Three of our champions have now faced their dragons... 690 00:55:19,093 --> 00:55:22,449 ...and so each one of them will proceed to the next task. 691 00:55:23,013 --> 00:55:25,971 And now our fourth and final contestant. 692 00:55:27,853 --> 00:55:31,289 Harry! Harry! Harry! 693 00:56:35,653 --> 00:56:38,451 Your wand, Harry! Your wand! 694 00:56:38,933 --> 00:56:40,889 Accio Firebolt! 695 00:57:08,693 --> 00:57:10,763 -Yeah! -Yes! 696 00:57:19,333 --> 00:57:20,686 Oh, my God. 697 00:57:29,933 --> 00:57:33,084 -Yeah! -Yeah! Well done, dragon! 698 00:59:58,893 --> 01:00:00,963 Yes! Yes! 699 01:00:23,213 --> 01:00:25,807 -Yes, Harry! -Knew you wouldn't die. Lose a leg. 700 01:00:25,973 --> 01:00:27,850 -Or an arm. -Pack it in altogether? 701 01:00:28,013 --> 01:00:29,685 -Never! -Never! 702 01:00:31,693 --> 01:00:32,967 Shush! 703 01:00:33,453 --> 01:00:36,013 Go on, Harry. What's the clue? 704 01:00:36,973 --> 01:00:39,692 -Who wants me to open it? -Yes! 705 01:00:40,493 --> 01:00:42,882 -Do you want me to open it? -Yes! 706 01:00:53,613 --> 01:00:55,922 What the bloody hell was that? 707 01:00:59,893 --> 01:01:02,532 All right, everyone! Go back to your knitting. 708 01:01:02,693 --> 01:01:06,572 This is gonna be uncomfortable enough without all you nosy sods listening in. 709 01:01:09,613 --> 01:01:13,367 I reckon you have to be barking mad to put your own name in the Goblet of Fire. 710 01:01:13,773 --> 01:01:16,367 Caught on, have you? Took you long enough. 711 01:01:17,453 --> 01:01:19,489 I wasn't the only one who thought you'd done it. 712 01:01:19,653 --> 01:01:21,803 Everyone was saying it behind your back. 713 01:01:23,933 --> 01:01:27,050 Brilliant. That makes me feel loads better. 714 01:01:27,933 --> 01:01:31,164 -Least l warned you about the dragons. -Hagrid warned me about the dragons. 715 01:01:31,333 --> 01:01:32,766 No, no, no, I did. 716 01:01:32,933 --> 01:01:35,845 No, don't you remember? I told Hermione to tell you... 717 01:01:36,013 --> 01:01:39,892 ...that Seamus told me that Parvati told Dean that Hagrid was looking for you. 718 01:01:40,053 --> 01:01:43,841 Seamus never actually told me anything, so it was really me all along. 719 01:01:44,813 --> 01:01:47,691 I thought we'd be all right, you know... 720 01:01:47,893 --> 01:01:49,804 ...after you'd figured that out. 721 01:01:50,173 --> 01:01:52,733 Who--? Who could possibly figure that out? 722 01:01:53,373 --> 01:01:54,726 That's completely mental. 723 01:01:54,893 --> 01:01:57,805 Yeah. Isn't it? 724 01:01:57,973 --> 01:01:59,929 I suppose I was a bit distraught. 725 01:02:02,413 --> 01:02:04,051 Boys. 726 01:02:27,533 --> 01:02:28,886 -Hi, Harry. -Hi, Harry. 727 01:02:32,373 --> 01:02:34,887 Cho, Harry's looking at you. 728 01:02:38,653 --> 01:02:40,291 Shush. 729 01:02:40,973 --> 01:02:42,247 Look at this! 730 01:02:44,173 --> 01:02:46,562 I can't believe it! She's done it again. 731 01:02:47,573 --> 01:02:49,723 ''Miss Granger, a plain but ambitious girl... 732 01:02:49,893 --> 01:02:52,532 ...seems to be developing a taste for famous wizards. 733 01:02:52,693 --> 01:02:54,888 Her latest prey, sources report... 734 01:02:55,053 --> 01:02:58,523 ...is none other than the Bulgarian bonbon, Viktor Krum. 735 01:02:58,813 --> 01:03:02,567 No word yet on how Harry Potter's taking this latest emotional blow.'' 736 01:03:03,893 --> 01:03:05,770 Parcel for you, Mr. Weasley. 737 01:03:05,933 --> 01:03:07,366 Thank you, Nigel. 738 01:03:11,973 --> 01:03:14,692 Not now, Nigel. Later. 739 01:03:16,453 --> 01:03:17,932 Go on. 740 01:03:23,053 --> 01:03:25,692 I told him I'd get him Harry's autograph. 741 01:03:27,813 --> 01:03:29,485 Oh, look, Mum's sent me something. 742 01:03:37,293 --> 01:03:39,045 Mum sent me a dress. 743 01:03:39,213 --> 01:03:42,888 Well, it does match your eyes. Is there a bonnet? 744 01:03:43,333 --> 01:03:45,085 Nose down, Harry. 745 01:03:45,613 --> 01:03:49,322 -Ginny, these must be for you. -I'm not wearing that, it's ghastly. 746 01:03:51,053 --> 01:03:52,805 What are you on about? 747 01:03:52,973 --> 01:03:54,850 They're not for Ginny. 748 01:03:55,013 --> 01:03:56,287 They're for you. 749 01:03:57,293 --> 01:04:00,888 -Dress robes. -Dress robes? For what? 750 01:04:02,093 --> 01:04:04,163 The Yule Ball... 751 01:04:04,333 --> 01:04:09,453 ...has been a tradition of the Triwizard Tournament... 752 01:04:10,133 --> 01:04:12,124 ...since its inception. 753 01:04:12,773 --> 01:04:16,482 On Christmas Eve night, we and our guests... 754 01:04:16,653 --> 01:04:18,245 ...gather in the Great Hall... 755 01:04:18,413 --> 01:04:22,292 ...for a night of well-mannered frivolity. 756 01:04:23,773 --> 01:04:25,923 As representatives of the host school... 757 01:04:26,093 --> 01:04:30,928 ...I expect each and every one of you to put your best foot forward. 758 01:04:31,293 --> 01:04:33,807 And I mean this literally, because... 759 01:04:33,973 --> 01:04:38,251 ...the Yule Ball is, first and foremost... 760 01:04:39,053 --> 01:04:40,486 ...a dance. 761 01:04:44,573 --> 01:04:46,291 Silence! 762 01:04:46,493 --> 01:04:49,371 The house of Godric Gryffindor has commanded the respect... 763 01:04:49,533 --> 01:04:52,047 ...of the wizard world for nearly 10 centuries. 764 01:04:52,213 --> 01:04:56,126 I will not have you, in the course of a single evening, besmirching that name... 765 01:04:56,293 --> 01:05:00,332 ...by behaving like a babbling, bumbling band of baboons. 766 01:05:01,013 --> 01:05:02,890 Try saying that five times fast, huh? 767 01:05:03,053 --> 01:05:04,486 Now, to dance... 768 01:05:04,653 --> 01:05:08,202 ...is to let the body breathe. 769 01:05:08,373 --> 01:05:11,570 Inside every girl, a secret swan slumbers... 770 01:05:11,733 --> 01:05:14,008 ...longing to burst forth and take flight. 771 01:05:14,173 --> 01:05:18,007 Something's about to burst out of Eloise Midgen, but I don't think it's a swan. 772 01:05:18,173 --> 01:05:21,165 Inside every boy, a lordly lion prepared to prance. 773 01:05:21,333 --> 01:05:23,483 -Mr. Weasley. -Yes? 774 01:05:23,653 --> 01:05:25,962 Will you join me, please? 775 01:05:30,413 --> 01:05:33,769 Now, place your right hand on my waist. 776 01:05:33,933 --> 01:05:36,401 -Where? -My waist. 777 01:05:36,573 --> 01:05:39,007 And extend your arm. 778 01:05:39,453 --> 01:05:41,330 Mr. Filch, if you please. 779 01:05:44,293 --> 01:05:46,204 One, two, three. 780 01:05:46,373 --> 01:05:49,729 One, two, three. One, two, three. 781 01:05:53,293 --> 01:05:55,329 Never gonna let him forget this, are you? 782 01:05:55,493 --> 01:05:56,608 -Never. -Never. 783 01:05:56,773 --> 01:06:00,482 Everybody come together. Boys, on your feet! 784 01:06:22,613 --> 01:06:24,490 Why do they have to travel in packs? 785 01:06:24,653 --> 01:06:27,167 How are you supposed to get one on their own to ask them? 786 01:06:34,733 --> 01:06:38,089 Blimey, Harry. You've slayed dragons. If you can't get a date, who can? 787 01:06:38,253 --> 01:06:40,403 I think I'd take the dragon right now. 788 01:06:46,373 --> 01:06:47,852 I take after my mum. 789 01:06:48,013 --> 01:06:51,801 Though I didn't know her very well. She left when I was about 3. 790 01:06:51,973 --> 01:06:53,804 No, not the maternal sort, her. 791 01:06:53,973 --> 01:06:57,409 Broke me dad's heart, though. He was a tiny little fella, my dad. 792 01:06:57,573 --> 01:07:01,930 I could pick him up at the age of 6 with one hand and put him up on the dresser. 793 01:07:02,093 --> 01:07:04,323 He laughed so hard at that. 794 01:07:06,293 --> 01:07:08,090 Very funny. 795 01:07:13,773 --> 01:07:17,368 And then he died just when l started school, so.... 796 01:07:17,533 --> 01:07:20,445 So I sort of had to make me own way, as it were. 797 01:07:20,853 --> 01:07:22,923 But enough of me. What about you? 798 01:07:39,493 --> 01:07:44,362 This is mad. At this rate, we'll be the only ones in our year without dates. 799 01:07:46,573 --> 01:07:49,167 Well, us and Neville. 800 01:07:49,333 --> 01:07:51,893 Yeah, but, then again, he can take himself. 801 01:07:52,613 --> 01:07:55,810 It might interest you to know that Neville's already got someone. 802 01:07:58,173 --> 01:07:59,845 Now I'm really depressed. 803 01:08:05,453 --> 01:08:08,729 ''Get a move on or all the good ones will have gone.'' 804 01:08:10,733 --> 01:08:12,644 Who you going with, then? 805 01:08:15,253 --> 01:08:16,891 -Oi, Angelina? -What? 806 01:08:17,053 --> 01:08:22,127 Do you wanna go to the ball with me? 807 01:08:22,453 --> 01:08:24,125 To the ball? 808 01:08:24,293 --> 01:08:25,646 Yeah, all right. 809 01:08:29,253 --> 01:08:30,732 Oi, Hermione. 810 01:08:30,893 --> 01:08:32,485 You're a girl. 811 01:08:32,653 --> 01:08:33,927 Very well spotted. 812 01:08:34,093 --> 01:08:35,924 Come with one of us? 813 01:08:40,373 --> 01:08:43,171 Come on. It's one thing for a bloke to show up alone. 814 01:08:43,333 --> 01:08:44,766 For a girl, it's just sad. 815 01:08:44,933 --> 01:08:48,528 I won't be going alone, because, believe it or not, someone's asked me! 816 01:08:55,213 --> 01:08:57,124 And I said yes! 817 01:08:58,893 --> 01:09:00,406 Bloody hell. 818 01:09:00,573 --> 01:09:02,165 She's lying, right? 819 01:09:02,333 --> 01:09:03,482 If you say so. 820 01:09:04,173 --> 01:09:07,370 Look, we've just gotta grit our teeth and do it. 821 01:09:07,533 --> 01:09:09,524 Tonight, when we get back to the common room... 822 01:09:09,693 --> 01:09:11,331 ...we'll both have partners. Agreed? 823 01:09:11,493 --> 01:09:12,926 Agreed. 824 01:09:36,293 --> 01:09:37,567 -Cho! -Harry! 825 01:09:40,973 --> 01:09:43,612 Watch yourself on the stairs. It's a bit icy at the top. 826 01:09:43,773 --> 01:09:45,286 Okay, thanks. 827 01:09:49,573 --> 01:09:50,562 Cho? 828 01:09:51,493 --> 01:09:52,972 Yes? 829 01:09:54,293 --> 01:09:56,443 Well, I just wondered if you-- 830 01:09:56,613 --> 01:09:59,252 I wondered if maybe you wanted to go to the ball with me. 831 01:10:00,893 --> 01:10:03,043 Sorry, I didn't catch that. 832 01:10:03,933 --> 01:10:08,643 I was just wondering if maybe you wanted to go to the ball with me. 833 01:10:14,413 --> 01:10:15,926 Harry... 834 01:10:16,093 --> 01:10:18,812 ...I'm sorry, but someone's already asked me. 835 01:10:19,773 --> 01:10:21,126 And.... 836 01:10:21,773 --> 01:10:24,890 Well, I've said I'll go with him. 837 01:10:26,493 --> 01:10:28,882 Okay. Yeah. Great. 838 01:10:30,213 --> 01:10:32,807 Fine. No problem. 839 01:10:33,133 --> 01:10:34,646 Okay. Good. 840 01:10:36,053 --> 01:10:37,532 Harry? 841 01:10:38,133 --> 01:10:39,851 I really am... 842 01:10:40,013 --> 01:10:41,605 ...sorry. 843 01:10:50,973 --> 01:10:52,406 It's all right, Ron. 844 01:10:52,573 --> 01:10:55,645 It's okay, Ron. It's all right. It doesn't matter. 845 01:10:55,813 --> 01:10:57,610 What happened to you? 846 01:10:57,853 --> 01:10:59,923 He just asked Fleur Delacour out. 847 01:11:00,093 --> 01:11:02,482 -What? -What did she say? 848 01:11:02,653 --> 01:11:03,972 No, of course. 849 01:11:05,453 --> 01:11:08,650 -She said yes? -Don't be silly. 850 01:11:09,053 --> 01:11:13,285 There she was, walking by. You know how I like it when they wal.. 851 01:11:14,013 --> 01:11:17,483 I couldn't help it. It just sort of slipped out. 852 01:11:17,653 --> 01:11:20,929 Actually, he sort of screamed at her. It was a bit frightening. 853 01:11:22,093 --> 01:11:25,563 -And what did you do then? -What else? I ran for it. 854 01:11:25,733 --> 01:11:29,282 I'm not cut out for this, Harry. I don't know what got into me. 855 01:11:29,453 --> 01:11:30,647 -Hi, Harry. -Hi, Harry. 856 01:11:30,813 --> 01:11:33,771 I always liked looking at them from behind. 857 01:11:35,053 --> 01:11:37,487 She's never gonna forgive me, ever. 858 01:11:38,053 --> 01:11:39,042 Hey! 859 01:11:55,453 --> 01:11:57,091 Bloody hell. 860 01:11:59,213 --> 01:12:00,931 Bloody hell. 861 01:12:04,293 --> 01:12:05,521 Bloody.... 862 01:12:05,693 --> 01:12:06,842 Oh, bloody.... 863 01:12:10,413 --> 01:12:13,007 What are those? What are those? 864 01:12:13,173 --> 01:12:16,085 -My dress robes. -Well, they're all right! 865 01:12:16,253 --> 01:12:19,051 No lace. No dodgy little collar. 866 01:12:19,213 --> 01:12:21,124 Well, l expect yours are more traditional. 867 01:12:21,293 --> 01:12:26,003 Traditional?! They're ancient! I look like my Great Aunt Tessie! 868 01:12:28,333 --> 01:12:31,291 I smell like my Great Aunt Tessie. 869 01:12:35,853 --> 01:12:37,605 Murder me, Harry. 870 01:12:38,933 --> 01:12:40,446 Leave it alone! 871 01:12:41,373 --> 01:12:44,649 Poor kid. I bet she's alone in her room, crying her eyes out. 872 01:12:44,813 --> 01:12:47,202 -Who? -Hermione, of course. 873 01:12:47,373 --> 01:12:50,809 Come on, Harry, why do you think she wouldn't tell us who she's coming with? 874 01:12:50,973 --> 01:12:53,089 Because we'd take the mickey out of her if she did. 875 01:12:53,253 --> 01:12:58,122 Nobody asked her. Would've taken her myself if she wasn't so bloody proud. 876 01:12:59,053 --> 01:13:00,406 -Hello, boys. -Hello, boys. 877 01:13:00,573 --> 01:13:02,325 Don't you look... 878 01:13:02,893 --> 01:13:04,008 ...dashing. 879 01:13:04,573 --> 01:13:07,610 There you are, Potter. Are you and Miss Patil ready? 880 01:13:07,773 --> 01:13:09,525 -Ready, professor? -To dance. 881 01:13:09,693 --> 01:13:12,605 It's traditional that the three champions-- Well, in this case, four. 882 01:13:12,773 --> 01:13:13,762 --are the first to dance. 883 01:13:14,093 --> 01:13:16,561 -Surely l told you that. -No. 884 01:13:17,173 --> 01:13:18,845 Well, now you know. 885 01:13:20,773 --> 01:13:24,402 As for you, Mr. Weasley, you may proceed into the Great Hall with Miss Patil. 886 01:13:24,573 --> 01:13:26,803 -Oh, there you are. -Come on, then. 887 01:13:27,013 --> 01:13:28,492 Come along this way. 888 01:13:33,133 --> 01:13:34,885 Oh, come on. 889 01:13:35,693 --> 01:13:37,604 -Hi. -Now, I need you all to line up... 890 01:13:37,773 --> 01:13:41,004 ...in the procession, please. Oh, you are very late. 891 01:13:43,133 --> 01:13:45,442 This way. This way. Come along. 892 01:13:47,053 --> 01:13:49,203 She looks beautiful! 893 01:13:49,373 --> 01:13:50,886 Yeah, she does. 894 01:14:36,333 --> 01:14:39,769 Is that Hermione Granger? With Viktor Krum? 895 01:14:40,373 --> 01:14:42,841 No. Absolutely not. 896 01:14:47,373 --> 01:14:48,852 Hi! 897 01:14:57,306 --> 01:14:59,183 Harry, take my waist. 898 01:15:00,066 --> 01:15:01,419 -What? -Now! 899 01:16:05,306 --> 01:16:06,978 Are you ready? 900 01:16:07,586 --> 01:16:09,702 Move your body like a hairy troll 901 01:16:10,506 --> 01:16:12,861 Learning to rock and roll 902 01:16:13,266 --> 01:16:15,734 Spin around like a crazy elf 903 01:16:16,226 --> 01:16:18,376 Dancing by himself 904 01:16:18,666 --> 01:16:21,863 Boogie down like a unicorn 905 01:16:22,026 --> 01:16:24,381 No stopping till the break of dawn 906 01:16:24,546 --> 01:16:27,265 Put your hands up in the air 907 01:16:27,426 --> 01:16:30,099 Like an ogre who just don 't care 908 01:16:30,786 --> 01:16:33,346 Can you dance like a Hippogriff? 909 01:16:35,586 --> 01:16:37,656 Ruddy pumpkinhead, isn't he? 910 01:16:39,746 --> 01:16:43,022 I don't think it was the books that had him going to the library. 911 01:16:44,866 --> 01:16:46,345 May l have your arm? 912 01:16:46,506 --> 01:16:49,100 Arm. Leg. I'm yours. 913 01:17:13,986 --> 01:17:15,499 Hot, isn't it? 914 01:17:16,146 --> 01:17:19,343 Viktor's gone to go and get drinks. Would you care to join us? 915 01:17:19,506 --> 01:17:23,021 No, we'd not care to join you and Viktor. 916 01:17:24,666 --> 01:17:26,896 What's got your wand in a knot? 917 01:17:27,186 --> 01:17:30,701 He's a Durmstrang. You're fraternizing with the enemy. 918 01:17:30,866 --> 01:17:34,302 The enemy? Who was it wanting his autograph? 919 01:17:34,986 --> 01:17:37,341 Besides, the whole point of the tournament... 920 01:17:37,506 --> 01:17:40,862 ...is international magical cooperation... 921 01:17:41,426 --> 01:17:42,859 ...to make friends. 922 01:17:43,586 --> 01:17:46,623 I think he's got a bit more than friendship on his mind. 923 01:17:56,186 --> 01:17:58,416 Are you going to ask me to dance or not? 924 01:17:58,586 --> 01:17:59,939 No. 925 01:18:07,866 --> 01:18:10,175 -He's using you. -How dare you?! 926 01:18:10,346 --> 01:18:14,385 -Besides, I can take care of myself. -I doubt it. He's way too old. 927 01:18:14,546 --> 01:18:18,061 -What?! What? That's what you think? -Yeah, that's what I think. 928 01:18:18,226 --> 01:18:20,262 You know the solution then, don't you? 929 01:18:20,426 --> 01:18:22,337 -Go on. -Next time there's a ball... 930 01:18:22,506 --> 01:18:25,498 ...pluck up the courage and ask me before somebody else does! 931 01:18:25,666 --> 01:18:27,622 And not as a last resort. 932 01:18:27,786 --> 01:18:31,825 Well, that's-- I mean, that's just completely off the point. 933 01:18:31,986 --> 01:18:33,260 Harry. 934 01:18:33,706 --> 01:18:34,934 Where have you been? 935 01:18:35,106 --> 01:18:37,495 Never mind! Off to bed, both of you. 936 01:18:40,226 --> 01:18:44,060 -They get scary when they get older. -Ron, you spoiled everything! 937 01:18:44,226 --> 01:18:46,023 What's this about? 938 01:18:50,146 --> 01:18:53,024 No, don 't let 939 01:18:54,746 --> 01:18:58,898 This magic die 940 01:19:00,586 --> 01:19:03,259 The answer's there 941 01:19:59,186 --> 01:20:01,177 Let me see it again. 942 01:20:02,466 --> 01:20:05,219 Yes, the time is close now. 943 01:20:09,746 --> 01:20:11,498 Harry, at last! 944 01:20:12,786 --> 01:20:17,906 Step aside, Wormtail, so I can give our guest a proper greeting. 945 01:20:28,066 --> 01:20:29,419 You all right, Harry? 946 01:20:30,786 --> 01:20:32,504 I just got in. 947 01:20:33,066 --> 01:20:34,260 Me. 948 01:20:45,066 --> 01:20:48,217 Harry, you told me you'd figured the egg out weeks ago. 949 01:20:48,386 --> 01:20:52,379 -The task is two days from now. -Really? I had no idea. 950 01:20:53,866 --> 01:20:55,584 I suppose Viktor's already figured it out. 951 01:20:55,746 --> 01:20:58,465 Wouldn't know. We don't actually talk about the tournament. 952 01:20:59,626 --> 01:21:04,063 Actually, we don't really talk at all. Viktor's more of a physical being. 953 01:21:07,626 --> 01:21:10,698 I just mean he's not particularly loquacious. 954 01:21:11,146 --> 01:21:13,296 Mostly, he watches me study. 955 01:21:14,066 --> 01:21:16,057 It's a bit annoying, actually. 956 01:21:17,386 --> 01:21:19,980 You are trying to figure this egg out, aren't you? 957 01:21:20,786 --> 01:21:22,185 What's that supposed to mean? 958 01:21:22,786 --> 01:21:25,664 It just means these tasks are designed to test you... 959 01:21:25,826 --> 01:21:28,863 ...in the most brutal way. They're almost cruel. 960 01:21:29,986 --> 01:21:31,544 And... 961 01:21:33,786 --> 01:21:35,583 ...I'm scared for you. 962 01:21:36,506 --> 01:21:38,974 You got by the dragons mostly on nerve. 963 01:21:39,586 --> 01:21:41,975 I'm not sure it's going to be enough this time. 964 01:21:42,146 --> 01:21:43,738 Hey, Potter! 965 01:21:49,266 --> 01:21:50,699 -Potter! -Cedric. 966 01:21:53,306 --> 01:21:54,898 How--? How are you? 967 01:21:55,906 --> 01:21:57,259 Spectacular. 968 01:21:58,746 --> 01:22:02,421 I realize I never really thanked you properly for tipping me off about those dragons. 969 01:22:02,586 --> 01:22:04,781 Forget it. I'm sure you would've done the same for me. 970 01:22:05,106 --> 01:22:06,619 Exactly. 971 01:22:07,666 --> 01:22:10,055 You know the Prefects' bathroom on the fifth floor? 972 01:22:13,826 --> 01:22:16,294 It's not a bad place for a bath. 973 01:22:18,586 --> 01:22:20,383 Just take your egg... 974 01:22:21,106 --> 01:22:23,745 ...and mull things over in the hot water. 975 01:22:57,506 --> 01:22:59,576 I must be out of my mind. 976 01:23:09,346 --> 01:23:11,416 I'm definitely out of my mind. 977 01:23:13,986 --> 01:23:17,137 I'd try putting it in the water if I were you. 978 01:23:17,306 --> 01:23:19,103 Myrtle! 979 01:23:19,266 --> 01:23:20,938 Hello, Harry. 980 01:23:21,706 --> 01:23:24,778 Long time no see. 981 01:23:28,866 --> 01:23:32,381 I was circling a blocked drain the other day... 982 01:23:32,546 --> 01:23:35,856 ...and could swear I saw a bit of Polyjuice Potion. 983 01:23:36,026 --> 01:23:38,256 Not being a bad boy again, are you, Harry? 984 01:23:38,426 --> 01:23:40,098 Polyjuice Potion? 985 01:23:40,866 --> 01:23:44,700 Kicked the habit. Myrtle, did you say, ''Try putting it in the water''? 986 01:23:51,266 --> 01:23:52,858 That's what he did. 987 01:23:53,666 --> 01:23:55,258 The other boy... 988 01:23:56,626 --> 01:23:58,617 ...the handsome one... 989 01:23:59,866 --> 01:24:01,140 ...Cedric. 990 01:24:04,306 --> 01:24:06,866 Well, go on. Open it. 991 01:24:14,626 --> 01:24:19,416 Come seek us Where our voices sound 992 01:24:19,586 --> 01:24:24,057 We cannot sing Above the ground 993 01:24:24,226 --> 01:24:28,378 An hour long you'll have to look 994 01:24:29,146 --> 01:24:33,617 To recover what we took 995 01:24:41,466 --> 01:24:42,899 Myrtle... 996 01:24:44,226 --> 01:24:47,536 ...there aren't merpeople in the Black Lake, are there? 997 01:24:48,386 --> 01:24:49,978 Very good. 998 01:24:50,826 --> 01:24:55,024 It took Cedric ages to riddle it out. 999 01:24:55,506 --> 01:24:59,101 Almost all the bubbles were gone. 1000 01:25:16,066 --> 01:25:17,943 Harry, tell me again. 1001 01:25:19,586 --> 01:25:22,305 ''Come seek us where our voices sound.'' 1002 01:25:22,466 --> 01:25:24,900 The Black Lake, that's obvious. 1003 01:25:25,826 --> 01:25:28,260 ''An hour long you'll have to look.'' 1004 01:25:28,426 --> 01:25:31,736 Again, obvious. Though, admittedly, potentially problematic. 1005 01:25:33,066 --> 01:25:34,863 ''Potentially problematic''? 1006 01:25:35,026 --> 01:25:38,143 When's the last time you held your breath underwater for an hour, Hermione? 1007 01:25:38,666 --> 01:25:42,818 Look, Harry, we can do this. The three of us can figure it out. 1008 01:25:42,986 --> 01:25:45,375 Hate to break up the skull session. 1009 01:25:45,546 --> 01:25:47,457 Professor McGonagall wants you in her office. 1010 01:25:47,706 --> 01:25:49,981 Not you, Potter, just Weasley and Granger. 1011 01:25:50,146 --> 01:25:52,706 But, sir, the second task is only hours away, and-- 1012 01:25:52,866 --> 01:25:55,380 Exactly. Presumably Potter is well prepared by now... 1013 01:25:55,546 --> 01:25:57,343 ...and could do with a good night's sleep. 1014 01:25:57,506 --> 01:25:59,895 Go. Now! 1015 01:26:09,466 --> 01:26:11,184 Longbottom! 1016 01:26:11,346 --> 01:26:13,257 Why don't you help Potter put his books back. 1017 01:26:21,586 --> 01:26:23,702 You know, if you're interested in plants... 1018 01:26:23,866 --> 01:26:26,334 ...you'd be better off with Goshawk's Guide to Herbology. 1019 01:26:26,946 --> 01:26:31,064 Do you know there's a wizard in Nepal who's growing gravity-resistant trees? 1020 01:26:31,226 --> 01:26:34,821 Neville, no offense, but l really don't care... 1021 01:26:35,426 --> 01:26:37,064 ...about plants. 1022 01:26:37,386 --> 01:26:39,024 Now, if there's... 1023 01:26:39,186 --> 01:26:43,782 ...a Tibetan turnip that will allow me to breathe underwater for an hour... 1024 01:26:43,946 --> 01:26:46,335 ...then great. But otherwise-- 1025 01:26:46,506 --> 01:26:50,135 I don't know about a turnip. But you could always use gillyweed. 1026 01:26:51,346 --> 01:26:54,065 -Any bets? Any bets? -Come on, place your bets! 1027 01:26:54,226 --> 01:26:55,625 Step up, mates! Don't be shy. 1028 01:26:55,786 --> 01:26:57,185 -Three lads. -One lady. 1029 01:26:57,346 --> 01:26:59,416 -Four go down. -But do four come up? 1030 01:26:59,586 --> 01:27:01,019 Don't be so mean. 1031 01:27:01,626 --> 01:27:03,344 -Any bets? -Fleur's 10-1 . 1032 01:27:05,466 --> 01:27:07,377 -You're sure about this, Neville? -Absolutely. 1033 01:27:07,546 --> 01:27:09,377 -For an hour? -Most likely. 1034 01:27:09,546 --> 01:27:10,979 Most likely? 1035 01:27:11,146 --> 01:27:13,262 Well, there is some debate among herbologists... 1036 01:27:13,426 --> 01:27:15,781 ...as to the effects of fresh water versus salt water-- 1037 01:27:15,946 --> 01:27:18,506 You're telling me this now? You must be joking! 1038 01:27:18,666 --> 01:27:20,543 I just wanted to help. 1039 01:27:20,706 --> 01:27:23,698 Well, that makes you a right sight better than Ron and Hermione. 1040 01:27:23,866 --> 01:27:25,538 Where are they anyway? 1041 01:27:25,706 --> 01:27:28,618 -You seem a little tense, Harry. -Do I? 1042 01:27:35,346 --> 01:27:37,496 Welcome to the second task. 1043 01:27:37,666 --> 01:27:41,181 Last night, something was stolen from each of our champions. 1044 01:27:41,346 --> 01:27:42,665 A treasure of sorts. 1045 01:27:42,826 --> 01:27:45,340 These four treasures, one for each champion... 1046 01:27:45,506 --> 01:27:48,100 ...now lie on the bottom of the Black Lake. 1047 01:27:48,266 --> 01:27:49,779 In order to win... 1048 01:27:49,946 --> 01:27:53,621 ...each champion need only find their treasure and return to the surface. 1049 01:27:53,786 --> 01:27:56,300 -Simple enough, except for this: -Put that in your mouth. 1050 01:27:56,466 --> 01:27:59,936 They will have but one hour to do so, and one hour only. 1051 01:28:00,106 --> 01:28:03,815 After that, they'll be on their own. No magic will save them. 1052 01:28:04,346 --> 01:28:06,496 You may begin at the sound of the cannon. 1053 01:28:31,946 --> 01:28:34,779 -What's the matter with him? -I don't know, I can't see him. 1054 01:28:36,066 --> 01:28:38,864 Oh, my God. I've killed Harry Potter. 1055 01:28:40,706 --> 01:28:42,503 Yeah! 1056 01:28:43,626 --> 01:28:45,184 What? 1057 01:30:01,506 --> 01:30:03,576 The Beauxbatons champion, Miss Delacour... 1058 01:30:03,746 --> 01:30:06,135 ...has unfortunately been forced to retire... 1059 01:30:06,786 --> 01:30:09,744 ...so she will take no further part in this task. 1060 01:31:24,346 --> 01:31:26,064 But she's my friend too! 1061 01:31:27,626 --> 01:31:29,298 Only one! 1062 01:32:18,546 --> 01:32:20,343 Let's get down below. 1063 01:32:29,986 --> 01:32:32,705 Krum! Krum! Krum! 1064 01:33:27,826 --> 01:33:29,498 Yes! 1065 01:33:46,866 --> 01:33:48,857 Ascendio! 1066 01:33:53,866 --> 01:33:55,504 Harry! 1067 01:33:57,706 --> 01:33:59,105 He's all right. 1068 01:34:00,266 --> 01:34:01,665 He's all right. Barty! 1069 01:34:01,826 --> 01:34:05,102 -Go get him another towel. -I want all the judges over here now! 1070 01:34:05,666 --> 01:34:08,976 You saved her, even though she wasn't yours to save. 1071 01:34:09,666 --> 01:34:11,224 My little sister. 1072 01:34:11,666 --> 01:34:13,179 Thank you. 1073 01:34:13,946 --> 01:34:16,540 And you! You helped. 1074 01:34:17,186 --> 01:34:20,064 Well, yeah, a bit. 1075 01:34:26,986 --> 01:34:28,101 -Harry! -Hermione! 1076 01:34:28,266 --> 01:34:30,826 Are you all right? You must be freezing. 1077 01:34:32,026 --> 01:34:33,857 Personally, I think you behaved admirably. 1078 01:34:34,026 --> 01:34:35,982 I finished last, Hermione. 1079 01:34:36,786 --> 01:34:40,745 Next to last. Fleur never got past the Grindylows. 1080 01:34:40,906 --> 01:34:44,023 Krum! Krum! Krum! 1081 01:34:44,186 --> 01:34:46,939 -Come on! Come on! -Attention! 1082 01:34:49,186 --> 01:34:51,700 Attention! 1083 01:34:52,146 --> 01:34:55,855 The winner is Mr. Diggory... 1084 01:34:56,266 --> 01:34:59,622 ...who showed innate command of the Bubble-Head Charm. 1085 01:34:59,786 --> 01:35:02,346 However, seeing as Mr. Potter would have finished first... 1086 01:35:02,506 --> 01:35:07,261 ...had it not been for his determination to rescue not only Mr. Weasley... 1087 01:35:07,426 --> 01:35:11,544 ...but the others as well, we've agreed to award him... 1088 01:35:11,706 --> 01:35:13,617 ...second place... 1089 01:35:13,786 --> 01:35:15,185 -Second place! -Well done! 1090 01:35:15,346 --> 01:35:17,906 ...for outstanding moral fiber! 1091 01:35:19,106 --> 01:35:20,585 Yes! 1092 01:35:23,946 --> 01:35:25,664 -Right on. -All that moral fiber, eh? 1093 01:35:25,826 --> 01:35:27,418 -It's great. -Moral fiber? 1094 01:35:27,586 --> 01:35:29,816 Blimey. Even when you go wrong, it turns out right. 1095 01:35:29,986 --> 01:35:32,546 -Yeah, well done, Moral Fiber. -Congratulations, Potter. 1096 01:35:32,706 --> 01:35:34,298 -A fine achievement. -Thank you. 1097 01:35:34,466 --> 01:35:35,945 Well done, boy. 1098 01:35:36,106 --> 01:35:39,223 -See you at Hagrid's, Harry. -I'm sorry we haven't spoken. 1099 01:35:39,386 --> 01:35:43,220 After all, your story is one I've heard so many times. 1100 01:35:44,186 --> 01:35:47,496 Quite remarkable, really. Tragic, of course... 1101 01:35:47,666 --> 01:35:49,543 ...to lose one's family. 1102 01:35:51,506 --> 01:35:53,576 Never whole again, are we? 1103 01:35:55,746 --> 01:35:57,702 Still, life goes on... 1104 01:35:58,386 --> 01:35:59,978 ...and here we stand. 1105 01:36:02,786 --> 01:36:05,346 I'm sure your parents would be very proud of you today, Potter. 1106 01:36:05,506 --> 01:36:06,939 Bartemius! 1107 01:36:07,106 --> 01:36:11,065 Not trying to lure Potter into one of the Ministry's summer internships, are we? 1108 01:36:11,226 --> 01:36:14,502 The last boy who went into the Department of Mysteries never came out! 1109 01:36:26,266 --> 01:36:28,063 And they say I'm mad. 1110 01:36:36,986 --> 01:36:40,535 Now, I remember-- I remember when l first met you all. 1111 01:36:40,706 --> 01:36:43,584 Biggest bunch of misfits l ever set eyes on. 1112 01:36:44,106 --> 01:36:46,574 Suppose you remind me of meself a little. 1113 01:36:46,746 --> 01:36:50,625 -And here we all are, four years later. -We're still a bunch of misfits. 1114 01:36:50,786 --> 01:36:53,983 Well, maybe, but we've all got each other. 1115 01:36:54,146 --> 01:36:55,625 And Harry, of course. 1116 01:36:55,786 --> 01:37:00,940 Soon to be the youngest Triwizard champion there's ever been! 1117 01:37:01,146 --> 01:37:03,102 Hooray! 1118 01:37:04,466 --> 01:37:06,855 Hogwarts, Hogwarts Hoggy Warty Hogwarts 1119 01:37:07,026 --> 01:37:09,540 Teach us something, please 1120 01:37:19,106 --> 01:37:20,539 Mr. Crouch? 1121 01:37:27,346 --> 01:37:30,782 A man has died here, Fudge. And he won't be the last. You must take action. 1122 01:37:30,946 --> 01:37:32,459 l will not. 1123 01:37:32,626 --> 01:37:36,539 ln times like these, the wizard world looks to its leaders for strength, Dumbledore! 1124 01:37:36,706 --> 01:37:38,025 Then for once show them some! 1125 01:37:38,186 --> 01:37:42,065 The Triwizard Tournament will not be canceled. I will not be seen as a coward! 1126 01:37:42,226 --> 01:37:45,298 A true leader does what is right, no matter what others think. 1127 01:37:45,466 --> 01:37:48,139 -What did you say to me? -Excuse me, gentlemen. 1128 01:37:48,306 --> 01:37:51,821 It may interest you to know this conversation is no longer private. 1129 01:37:55,986 --> 01:37:57,499 Oh, Harry! 1130 01:37:57,666 --> 01:37:59,861 Harry, how good to see you again. 1131 01:38:00,666 --> 01:38:02,099 I can come back later, professor. 1132 01:38:02,266 --> 01:38:05,497 Not necessary, Harry. The minister and I are done. I'll be back in a moment. 1133 01:38:05,666 --> 01:38:08,100 Minister, after you. 1134 01:38:08,626 --> 01:38:10,537 There you are. Your hat. 1135 01:38:10,706 --> 01:38:14,221 Oh, Harry, do feel free to indulge in a little Licorice Snap in my absence. 1136 01:38:14,386 --> 01:38:17,423 But I have to warn you, they're a wee bit sharp. 1137 01:39:45,186 --> 01:39:46,699 Professor? 1138 01:39:46,866 --> 01:39:49,300 -Professor. -Yeah. 1139 01:39:59,746 --> 01:40:03,375 Igor Karkaroff, you have been brought from Azkaban at your own request... 1140 01:40:03,546 --> 01:40:05,377 ...to present evidence to this council. 1141 01:40:05,546 --> 01:40:08,140 Should your testimony prove consequential... 1142 01:40:08,306 --> 01:40:12,219 ...council may be prepared to order your immediate release. 1143 01:40:12,386 --> 01:40:16,777 Until such time, you remain in the eyes of the Ministry a convicted Death Eater. 1144 01:40:16,946 --> 01:40:18,504 Do you accept these terms? 1145 01:40:19,106 --> 01:40:21,666 -I do, sir. -And what do you wish to present? 1146 01:40:22,026 --> 01:40:24,381 I have names, sir. 1147 01:40:24,906 --> 01:40:28,376 There was Rosier, Evan Rosier. 1148 01:40:30,946 --> 01:40:33,335 -Rosier is dead. -He took a piece of me with him... 1149 01:40:33,506 --> 01:40:35,542 -...though, didn't he? -I didn't know. 1150 01:40:35,746 --> 01:40:38,260 -If that is all the witness has to offer-- -No, no, no. 1151 01:40:38,426 --> 01:40:41,577 There was Rookwood! He was a spy. 1152 01:40:41,746 --> 01:40:44,021 Augustus Rookwood? Of the Department of Mysteries? 1153 01:40:44,186 --> 01:40:45,301 Yeah, the same. 1154 01:40:45,466 --> 01:40:49,015 He passed information to You-Know-Who from inside the Ministry itself. 1155 01:40:50,186 --> 01:40:53,337 Very well. Council will deliberate. 1156 01:40:53,506 --> 01:40:55,383 In the meantime, you will return to Azkaban. 1157 01:40:55,546 --> 01:41:00,062 No! Wait, please! Please, I have more! What about Snape? Severus Snape? 1158 01:41:00,226 --> 01:41:03,104 As the council is aware, I've given evidence on this matter. 1159 01:41:03,266 --> 01:41:07,054 Severus Snape was indeed a Death Eater and, prior to Lord Voldemort's downfall... 1160 01:41:07,226 --> 01:41:10,104 -...turned spy for us at great personal risk. -It's a lie! 1161 01:41:10,266 --> 01:41:13,576 -Today he's no more a Death Eater than I. -Snape remains faithful to the Dark Lord! 1162 01:41:13,746 --> 01:41:15,896 Silence! 1163 01:41:16,506 --> 01:41:19,782 Unless the witness possesses any genuine name of consequence... 1164 01:41:19,946 --> 01:41:21,982 ...this session is now concluded. 1165 01:41:22,146 --> 01:41:24,102 Oh, no, no, no. 1166 01:41:25,026 --> 01:41:26,459 I've heard about one more. 1167 01:41:26,626 --> 01:41:29,060 -What's that? -The name. 1168 01:41:29,226 --> 01:41:30,625 -Yes? -I know for a fact... 1169 01:41:30,786 --> 01:41:32,742 ...this person took part in the capture... 1170 01:41:32,906 --> 01:41:34,976 ...and, by means of the Cruciatus Curse... 1171 01:41:35,146 --> 01:41:38,502 ...torture of the Auror Frank Longbottom and his wife! 1172 01:41:38,666 --> 01:41:40,896 The name. Give me the wretched name! 1173 01:41:41,066 --> 01:41:43,500 Barty Crouch... 1174 01:41:46,106 --> 01:41:47,095 ...Junior. 1175 01:41:56,186 --> 01:41:57,824 Hold him down! 1176 01:42:01,306 --> 01:42:04,776 Get your filthy hands off me, you pathetic little men! 1177 01:42:06,426 --> 01:42:07,939 Hello, Father. 1178 01:42:09,306 --> 01:42:11,262 You are no son of mine. 1179 01:42:22,146 --> 01:42:26,424 Curiosity is not a sin, Harry. But you should exercise caution. 1180 01:42:27,746 --> 01:42:29,065 It's a Pensieve. 1181 01:42:29,226 --> 01:42:33,697 Very useful if, like me, you find your mind a wee bit stretched. 1182 01:42:33,866 --> 01:42:37,256 It allows me to see once more things l've already seen. 1183 01:42:37,706 --> 01:42:40,539 You see, Harry, I have searched and searched for something... 1184 01:42:40,706 --> 01:42:42,219 ...some small detail... 1185 01:42:43,586 --> 01:42:45,622 ...something I might have overlooked... 1186 01:42:45,786 --> 01:42:49,825 ...something that would explain why these terrible things have happened. 1187 01:42:50,586 --> 01:42:54,295 Every time I get close to an answer, it slips away. 1188 01:42:55,306 --> 01:42:56,864 It's maddening. 1189 01:42:59,146 --> 01:43:00,784 Sir? Mr. Crouch's son. 1190 01:43:01,506 --> 01:43:03,497 What exactly happened to him? 1191 01:43:03,666 --> 01:43:08,262 He was sent to Azkaban. Destroyed Barty to do it. 1192 01:43:08,906 --> 01:43:12,376 But he had no choice. The evidence was overwhelming. 1193 01:43:13,786 --> 01:43:16,619 -Why do you ask? -It's just that l.... 1194 01:43:17,346 --> 01:43:19,382 I had a dream about him. 1195 01:43:21,546 --> 01:43:24,219 It was in the summer, before school. 1196 01:43:26,306 --> 01:43:29,184 In the dream, I was in a house. 1197 01:43:29,346 --> 01:43:33,942 And Voldemort was there, only he wasn't quite human. 1198 01:43:34,106 --> 01:43:37,576 And Wormtail was there too. And Mr. Crouch's son. 1199 01:43:37,946 --> 01:43:40,665 -Have there been others like this dream? -Yes. 1200 01:43:41,466 --> 01:43:43,024 Always the same one. 1201 01:43:45,946 --> 01:43:48,176 Sir, these dreams... 1202 01:43:48,346 --> 01:43:53,340 ...what I see, you don't think it's actually happening, do you? 1203 01:43:54,866 --> 01:43:57,744 I think it's unwise for you to linger over these dreams, Harry. 1204 01:43:58,226 --> 01:44:00,103 I think it's best if you simply... 1205 01:44:05,506 --> 01:44:07,224 ...cast them away. 1206 01:44:16,106 --> 01:44:19,894 It's a sign, Severus. You know what it means as well as I. 1207 01:44:28,266 --> 01:44:29,415 Potter! 1208 01:44:29,586 --> 01:44:32,020 What's your hurry? 1209 01:44:36,906 --> 01:44:40,535 Congratulations, your performance in the Black Lake was inspiring. 1210 01:44:40,706 --> 01:44:42,856 Gillyweed, am I correct? 1211 01:44:43,586 --> 01:44:45,065 Yes, sir. 1212 01:44:45,986 --> 01:44:47,305 Ingenious. 1213 01:44:49,066 --> 01:44:52,854 A rather rare herb, gillyweed. 1214 01:44:53,666 --> 01:44:57,022 Not something found in your everyday garden. 1215 01:44:58,626 --> 01:45:00,503 Nor is this. 1216 01:45:04,546 --> 01:45:06,138 Know what it is? 1217 01:45:07,386 --> 01:45:08,739 Bubble juice, sir? 1218 01:45:09,306 --> 01:45:11,103 Veritaserum. 1219 01:45:11,826 --> 01:45:15,375 Three drops of this and You-Know-Who himself would spill his darkest secrets. 1220 01:45:15,546 --> 01:45:20,495 The use of it on a student is, regrettably, forbidden. However... 1221 01:45:21,146 --> 01:45:24,058 ...should you ever steal from my personal stores again... 1222 01:45:24,226 --> 01:45:28,856 ...my hand might just slip over your morning pumpkin juice. 1223 01:45:29,026 --> 01:45:33,258 -I haven't stolen anything. -Don't lie to me. 1224 01:45:34,346 --> 01:45:39,818 Gillyweed may be innocuous, but boomslang skin, lacewing flies? 1225 01:45:40,506 --> 01:45:43,703 You and your little friends are brewing Polyjuice Potion, and believe me... 1226 01:45:43,866 --> 01:45:45,982 ...I'm going to find out why! 1227 01:46:11,706 --> 01:46:13,219 -Yeah! -Yeah! 1228 01:46:31,626 --> 01:46:33,105 Sonorus! 1229 01:46:37,186 --> 01:46:42,306 Earlier today, Professor Moody placed the Triwizard Cup deep within the maze. 1230 01:46:42,466 --> 01:46:47,221 Only he knows its exact position. Now, as Mr. Diggory... 1231 01:46:49,226 --> 01:46:50,944 ...and Mr. Potter... 1232 01:46:52,746 --> 01:46:54,418 ...are tied for first position... 1233 01:46:54,586 --> 01:46:58,545 ...they will be the first to enter the maze, followed by Mr. Krum... 1234 01:46:59,746 --> 01:47:03,056 -...and Miss Delacour. -Come on! Krum! Krum! Krum! 1235 01:47:03,946 --> 01:47:06,858 The first person to touch the cup will be the winner! 1236 01:47:11,026 --> 01:47:13,665 I've instructed the staff to patrol the perimeter. 1237 01:47:13,826 --> 01:47:16,624 Should, at any point, a contestant wish to withdraw from the task... 1238 01:47:16,786 --> 01:47:21,098 ...he or she need only send up red sparks with their wands. 1239 01:47:21,426 --> 01:47:25,180 Contestants! Gather around. Quickly! 1240 01:47:28,186 --> 01:47:32,338 In the maze, you'll find no dragons or creatures of the deep. 1241 01:47:32,506 --> 01:47:35,737 Instead, you'll face something even more challenging. 1242 01:47:35,906 --> 01:47:38,784 You see, people change in the maze. 1243 01:47:38,946 --> 01:47:40,584 Oh, find the cup if you can. 1244 01:47:40,746 --> 01:47:45,342 But be very wary, you could just lose yourselves along the way. 1245 01:47:46,746 --> 01:47:49,624 Champions, prepare yourselves! 1246 01:47:58,306 --> 01:47:59,705 Good luck. 1247 01:48:00,066 --> 01:48:01,943 -My boy. -See you later, Dad. 1248 01:48:04,226 --> 01:48:06,694 On the count of three. One-- 1249 01:51:25,986 --> 01:51:27,135 Fleur? 1250 01:51:28,746 --> 01:51:30,145 Fleur. 1251 01:51:33,546 --> 01:51:35,298 Periculum! 1252 01:52:12,386 --> 01:52:13,819 Get down! 1253 01:52:14,346 --> 01:52:16,018 Get down! 1254 01:52:16,626 --> 01:52:17,820 Expelliarmus! 1255 01:52:27,026 --> 01:52:30,098 No, don't! Stop! He's bewitched, Cedric! 1256 01:52:30,266 --> 01:52:32,222 -Get off me! -He's bewitched! 1257 01:52:43,426 --> 01:52:45,018 Yes. 1258 01:53:05,026 --> 01:53:06,744 Harry! 1259 01:53:08,986 --> 01:53:10,544 Harry! 1260 01:53:12,826 --> 01:53:14,179 Harry! 1261 01:53:16,546 --> 01:53:18,059 Harry! 1262 01:53:19,986 --> 01:53:21,658 Reducto! 1263 01:53:37,786 --> 01:53:40,175 -Thanks. -No problem. 1264 01:53:40,546 --> 01:53:45,062 You know, for a moment there, I thought you were gonna let it get me. 1265 01:53:45,226 --> 01:53:46,898 For a moment, so did I. 1266 01:53:48,706 --> 01:53:49,821 Some game, huh? 1267 01:53:50,786 --> 01:53:52,139 Some game. 1268 01:53:57,346 --> 01:53:58,938 Go! 1269 01:54:08,666 --> 01:54:11,578 Go on, take it. You saved me, take it! 1270 01:54:11,746 --> 01:54:13,657 -Together. One, two... -Two... 1271 01:54:13,826 --> 01:54:14,975 -...three! -...three! 1272 01:54:26,986 --> 01:54:29,739 -You okay? -Yeah. You? 1273 01:54:36,546 --> 01:54:37,820 Where are we? 1274 01:54:43,266 --> 01:54:44,858 I've been here before. 1275 01:54:48,346 --> 01:54:49,859 It's a Portkey. 1276 01:54:51,626 --> 01:54:55,665 -Harry, the cup is a Portkey. -I've been here before, in a dream. 1277 01:54:57,666 --> 01:55:00,897 Cedric! We have to get back to the cup. Now! 1278 01:55:01,066 --> 01:55:02,943 What are you talking about? 1279 01:55:07,986 --> 01:55:10,784 -Harry! What is it? -Get back to the cup! 1280 01:55:18,106 --> 01:55:20,336 -Who are you? What do you want? -Kill the spare. 1281 01:55:20,506 --> 01:55:23,145 -Avada Kedavra! -No! Cedric! 1282 01:55:33,986 --> 01:55:35,783 Do it! Now! 1283 01:55:47,266 --> 01:55:49,655 Bone of the father... 1284 01:55:49,826 --> 01:55:52,624 ...unwillingly given. 1285 01:55:59,186 --> 01:56:02,098 Flesh of the servant... 1286 01:56:04,066 --> 01:56:07,103 ...willingly sacrificed. 1287 01:56:11,026 --> 01:56:14,621 And blood of the enemy... 1288 01:56:20,186 --> 01:56:22,575 ...forcibly taken. 1289 01:56:28,386 --> 01:56:31,219 The Dark Lord shall rise... 1290 01:56:31,946 --> 01:56:33,823 ...again. 1291 01:57:34,626 --> 01:57:37,857 My wand, Wormtail. 1292 01:57:47,026 --> 01:57:48,903 Hold out your arm. 1293 01:57:49,066 --> 01:57:50,624 Master. 1294 01:57:50,786 --> 01:57:53,300 Thank you, master. 1295 01:57:53,466 --> 01:57:54,865 The other arm, Wormtail. 1296 01:58:33,826 --> 01:58:35,657 Welcome, my friends. 1297 01:58:37,026 --> 01:58:39,665 Thirteen years it's been, and yet... 1298 01:58:40,266 --> 01:58:45,545 ...here you stand before me as though it were only yesterday. 1299 01:58:46,466 --> 01:58:49,264 I confess myself... 1300 01:58:49,706 --> 01:58:51,219 ...disappointed. 1301 01:58:51,866 --> 01:58:53,857 Not one of you tried to find me. 1302 01:58:54,026 --> 01:58:57,257 Crabbe! Macnair! 1303 01:58:58,146 --> 01:58:59,420 Goyle! 1304 01:59:01,826 --> 01:59:03,384 Not even you... 1305 01:59:07,106 --> 01:59:08,937 ...Lucius. 1306 01:59:10,706 --> 01:59:15,336 My Lord, had I detected any sign, a whisper of your whereabouts-- 1307 01:59:15,506 --> 01:59:18,384 There were signs, my slippery friend. And more than whispers. 1308 01:59:18,546 --> 01:59:23,495 I assure you, my Lord, I have never renounced the old ways. 1309 01:59:25,146 --> 01:59:30,539 The face I have been obliged to present each day since your absence... 1310 01:59:32,466 --> 01:59:34,980 ...that is my true mask. 1311 01:59:35,346 --> 01:59:36,859 I returned. 1312 01:59:39,226 --> 01:59:42,935 Out of fear, not loyalty. 1313 01:59:44,066 --> 01:59:49,584 Still, you have proved yourself useful these past few months, Wormtail. 1314 01:59:54,586 --> 01:59:56,816 Thank you, master. 1315 01:59:57,386 --> 01:59:59,058 Thank you. 1316 02:00:02,026 --> 02:00:04,301 -Such a handsome boy. -Don't touch him! 1317 02:00:05,706 --> 02:00:07,139 Harry. 1318 02:00:07,306 --> 02:00:09,979 I'd almost forgotten you were here. 1319 02:00:10,146 --> 02:00:14,378 Standing on the bones of my father. Yeah. 1320 02:00:14,546 --> 02:00:15,865 I'd introduce you... 1321 02:00:16,026 --> 02:00:20,144 ...but word has it you're almost as famous as me these days. 1322 02:00:22,706 --> 02:00:25,266 The boy who lived. 1323 02:00:25,426 --> 02:00:28,224 How lies have fed your legend, Harry. 1324 02:00:28,386 --> 02:00:32,220 Shall l reveal what really happened that night 13 years ago? 1325 02:00:32,386 --> 02:00:36,902 Shall l divulge how I truly lost my powers? 1326 02:00:37,066 --> 02:00:38,499 Yes, shall I? 1327 02:00:38,946 --> 02:00:40,220 It was love. 1328 02:00:40,386 --> 02:00:44,698 You see, when dear, sweet Lily Potter gave her life for her only son... 1329 02:00:44,866 --> 02:00:47,334 ...she provided the ultimate protection. 1330 02:00:47,746 --> 02:00:49,464 I could not touch him. 1331 02:00:50,626 --> 02:00:52,696 It was old magic. 1332 02:00:52,866 --> 02:00:55,016 Something I should have foreseen. 1333 02:00:55,186 --> 02:00:56,904 But no matter, no matter. 1334 02:00:57,066 --> 02:00:59,182 Things have changed. 1335 02:00:59,906 --> 02:01:03,262 I can touch you... 1336 02:01:03,866 --> 02:01:05,504 ...now. 1337 02:01:13,346 --> 02:01:14,620 Yeah. 1338 02:01:20,706 --> 02:01:24,221 Astonishing what a few drops of your blood will do, eh, Harry? 1339 02:01:25,386 --> 02:01:26,978 Pick up your wand, Potter. 1340 02:01:28,546 --> 02:01:30,662 I said, pick it up! Get up! Get up! 1341 02:01:32,226 --> 02:01:34,421 You've been taught how to duel, I presume, yes? 1342 02:01:34,586 --> 02:01:36,895 First, we bow to each other. 1343 02:01:37,066 --> 02:01:39,375 Come on, now, Harry. The niceties must be observed. 1344 02:01:39,546 --> 02:01:42,618 Dumbledore wouldn't want you to forget your manners, would he? 1345 02:01:42,786 --> 02:01:44,060 I said, bow. 1346 02:01:45,826 --> 02:01:49,978 -That's better. And now.... -No. 1347 02:01:50,386 --> 02:01:52,183 Crucio! 1348 02:01:54,546 --> 02:01:56,218 Crucio! 1349 02:01:57,226 --> 02:01:59,103 Attaboy, Harry. 1350 02:01:59,266 --> 02:02:01,302 Your parents would be proud. 1351 02:02:01,586 --> 02:02:04,862 Especially your filthy Muggle mother. 1352 02:02:05,026 --> 02:02:06,539 Expelliar-- 1353 02:02:09,426 --> 02:02:11,735 I'm going to kill you, Harry Potter. 1354 02:02:11,906 --> 02:02:13,817 I'm going to destroy you. 1355 02:02:15,906 --> 02:02:21,264 After tonight, no one will ever again question my powers. 1356 02:02:21,866 --> 02:02:24,334 After tonight, if they speak of you... 1357 02:02:24,506 --> 02:02:27,066 ...they'll speak only of how you... 1358 02:02:27,346 --> 02:02:29,098 ...begged for death. 1359 02:02:29,266 --> 02:02:32,861 And I, being a merciful Lord... 1360 02:02:33,386 --> 02:02:34,944 ...obliged. 1361 02:02:35,266 --> 02:02:36,699 Get up! 1362 02:02:41,506 --> 02:02:43,383 Don't you turn your back on me, Harry Potter! 1363 02:02:43,546 --> 02:02:45,696 I want you to look at me when I kill you! 1364 02:02:45,866 --> 02:02:48,938 I want to see the light leave your eyes! 1365 02:03:02,306 --> 02:03:03,978 Have it your way. 1366 02:03:04,986 --> 02:03:07,261 -Expelliarmus! -Avada Kedavra! 1367 02:03:24,066 --> 02:03:26,626 Do nothing! He's mine to finish! 1368 02:03:31,026 --> 02:03:32,664 He's mine! 1369 02:04:04,386 --> 02:04:08,220 Harry, when the connection is broken, you must get to the Portkey. 1370 02:04:08,386 --> 02:04:10,342 We can linger for a moment to give you some time... 1371 02:04:10,506 --> 02:04:12,224 ...but only a moment. Do you understand? 1372 02:04:13,346 --> 02:04:16,258 Harry, take my body back, will you? 1373 02:04:16,426 --> 02:04:18,860 Take my body back to my father. 1374 02:04:19,866 --> 02:04:21,140 Let go. 1375 02:04:21,586 --> 02:04:23,463 Sweetheart, you're ready. 1376 02:04:24,266 --> 02:04:26,780 Let go! Let go! 1377 02:04:32,306 --> 02:04:33,625 Accio! 1378 02:04:39,106 --> 02:04:41,017 No! 1379 02:04:53,226 --> 02:04:54,784 He did it! 1380 02:04:55,946 --> 02:04:57,538 Harry! 1381 02:05:00,226 --> 02:05:01,659 Harry! 1382 02:05:02,786 --> 02:05:05,903 No! No! No, don't! 1383 02:05:06,186 --> 02:05:07,983 For God's sake, Dumbledore, what's happened? 1384 02:05:08,266 --> 02:05:10,734 He's back. He's back. 1385 02:05:10,906 --> 02:05:12,862 Voldemort's back. 1386 02:05:13,026 --> 02:05:15,301 Cedric, he asked me to bring his body back. 1387 02:05:15,466 --> 02:05:17,696 I couldn't leave him, not there. 1388 02:05:17,866 --> 02:05:20,539 It's all right, Harry. It's all right. 1389 02:05:20,706 --> 02:05:22,936 He's home. You both are. 1390 02:05:23,106 --> 02:05:26,576 Keep everybody in their seats. A boy has just been killed. 1391 02:05:29,506 --> 02:05:32,976 The body must be moved, Dumbledore. There are too many people. 1392 02:05:33,306 --> 02:05:34,944 Let me through. 1393 02:05:35,106 --> 02:05:36,539 Let me through! 1394 02:05:38,386 --> 02:05:39,580 Let me through! 1395 02:05:39,746 --> 02:05:41,099 That's my son! 1396 02:05:42,346 --> 02:05:43,745 That's my boy! 1397 02:05:46,466 --> 02:05:49,060 It's my boy! 1398 02:05:51,746 --> 02:05:55,182 -Come on. Get up. Easy, easy! -No. 1399 02:05:55,346 --> 02:05:58,179 This is not where you want to be right now. Come on. 1400 02:05:58,826 --> 02:06:00,942 No! 1401 02:06:03,906 --> 02:06:06,181 It's all right, I got you. 1402 02:06:06,346 --> 02:06:09,543 I got you. Come on. Easy, now. 1403 02:06:13,386 --> 02:06:15,104 No! 1404 02:06:16,186 --> 02:06:17,983 No! 1405 02:06:58,626 --> 02:07:00,264 Are you all right, Potter? 1406 02:07:00,826 --> 02:07:02,657 Does it hurt? That? 1407 02:07:02,826 --> 02:07:04,544 Not so much now. 1408 02:07:05,466 --> 02:07:07,457 Perhaps I'd better take a look at it. 1409 02:07:10,466 --> 02:07:12,377 The cup was a Portkey. 1410 02:07:14,986 --> 02:07:16,738 Someone had bewitched it. 1411 02:07:17,026 --> 02:07:19,017 What was it like? 1412 02:07:19,346 --> 02:07:20,938 -What was he like? -Who? 1413 02:07:21,106 --> 02:07:22,778 The Dark Lord. 1414 02:07:25,026 --> 02:07:27,984 What was it like to stand in his presence? 1415 02:07:29,186 --> 02:07:30,938 I don't know. 1416 02:07:33,666 --> 02:07:36,464 It was like I'd fallen into one of my dreams... 1417 02:07:39,306 --> 02:07:41,217 ...into one of my nightmares. 1418 02:07:59,186 --> 02:08:00,699 Were there others? 1419 02:08:00,866 --> 02:08:03,016 In the graveyard, were there others? 1420 02:08:06,786 --> 02:08:08,139 I.... 1421 02:08:08,826 --> 02:08:12,580 I don't think l said anything about a graveyard, professor. 1422 02:08:19,746 --> 02:08:22,863 ''Marvelous creatures, dragons, aren't they?'' 1423 02:08:27,106 --> 02:08:30,018 Did you think that miserable oaf would've led you into the woods... 1424 02:08:30,186 --> 02:08:32,017 ...if I hadn't suggested it? 1425 02:08:35,426 --> 02:08:38,941 Do you think Cedric Diggory would've told you to open the egg underwater... 1426 02:08:39,106 --> 02:08:41,495 ...if I hadn't told him first myself? 1427 02:08:43,066 --> 02:08:45,626 Did you think Neville Longbottom, the witless wonder... 1428 02:08:45,786 --> 02:08:48,858 ...could've provided you with gillyweed if l hadn't given him the book... 1429 02:08:49,026 --> 02:08:50,505 ...that led him straight to it? 1430 02:08:58,586 --> 02:09:02,420 It was you from the beginning. You put my name in the Goblet of Fire. 1431 02:09:02,946 --> 02:09:06,461 -You bewitched Krum, but you-- -''But-- But--'' 1432 02:09:06,626 --> 02:09:08,696 You won because I made it so, Potter. 1433 02:09:09,306 --> 02:09:12,662 You ended up in that graveyard tonight because it was meant to be so. 1434 02:09:12,826 --> 02:09:14,054 And now the deed is done. 1435 02:09:15,666 --> 02:09:19,818 The blood that runs through these veins runs within the Dark Lord. 1436 02:09:27,986 --> 02:09:31,342 Imagine how he will reward me when he learns... 1437 02:09:32,226 --> 02:09:34,615 ...that I have once and for all... 1438 02:09:35,226 --> 02:09:39,378 ...silenced the great Harry Potter. 1439 02:09:39,546 --> 02:09:40,740 Expelliarmus! 1440 02:09:45,266 --> 02:09:46,460 Severus. 1441 02:09:48,866 --> 02:09:50,299 That's it, take it. 1442 02:09:52,186 --> 02:09:55,496 -Do you know who I am? -Albus Dumbledore. 1443 02:09:55,666 --> 02:09:58,260 -Are you Alastor Moody? Are you? -No. 1444 02:09:58,426 --> 02:10:01,384 Is he in this room? Is he in this room? 1445 02:10:04,306 --> 02:10:05,785 Harry, away from there! 1446 02:10:25,906 --> 02:10:29,103 -You all right, Alastor? -I'm sorry, Albus. 1447 02:10:30,026 --> 02:10:32,017 That's Moody. But then who's--? 1448 02:10:33,746 --> 02:10:34,781 Polyjuice Potion. 1449 02:10:34,946 --> 02:10:38,063 Now we know who's been stealing from your stores, Severus. 1450 02:10:38,306 --> 02:10:40,137 We'll get you up in a minute. 1451 02:11:13,186 --> 02:11:14,505 Harry! 1452 02:11:18,026 --> 02:11:20,142 Barty Crouch Junior. 1453 02:11:20,386 --> 02:11:23,184 I'll show you mine if you show me yours. 1454 02:11:25,466 --> 02:11:26,615 Your arm, Harry. 1455 02:11:30,786 --> 02:11:32,936 You know what this means, don't you? 1456 02:11:33,826 --> 02:11:35,100 He's back. 1457 02:11:36,226 --> 02:11:38,296 Lord Voldemort has returned. 1458 02:11:39,186 --> 02:11:41,416 I'm sorry, sir. I couldn't help it. 1459 02:11:41,626 --> 02:11:45,983 Send an owl to Azkaban. I think they'll find they're missing a prisoner. 1460 02:11:46,426 --> 02:11:48,815 -I'll be welcomed back like a hero. -Perhaps. 1461 02:11:49,346 --> 02:11:52,099 Personally, I've never had much time for heroes. 1462 02:12:11,186 --> 02:12:13,746 Today, we acknowledge... 1463 02:12:14,426 --> 02:12:17,065 ...a really terrible loss. 1464 02:12:19,106 --> 02:12:21,745 Cedric Diggory was, as you all know... 1465 02:12:21,906 --> 02:12:24,136 ...exceptionally hard-working... 1466 02:12:25,066 --> 02:12:27,261 ...infinitely fair-minded... 1467 02:12:27,826 --> 02:12:30,021 ...and, most importantly... 1468 02:12:30,306 --> 02:12:34,697 ...a fierce, fierce friend. 1469 02:12:35,786 --> 02:12:39,984 Now, I think, therefore, you have the right to know exactly how he died. 1470 02:12:42,906 --> 02:12:44,385 You see... 1471 02:12:45,186 --> 02:12:47,177 ...Cedric Diggory was murdered... 1472 02:12:48,066 --> 02:12:49,977 ...by Lord Voldemort! 1473 02:12:51,786 --> 02:12:55,222 The Ministry of Magic does not wish me to tell you this. 1474 02:12:55,826 --> 02:12:59,375 But not to do so, I think, would be an insult to his memory. 1475 02:13:01,466 --> 02:13:03,058 Now, the pain... 1476 02:13:03,226 --> 02:13:06,741 ...we all feel at this dreadful loss reminds me... 1477 02:13:06,906 --> 02:13:08,180 ...and reminds us... 1478 02:13:08,346 --> 02:13:11,895 ...that while we may come from different places and speak in different tongues... 1479 02:13:12,066 --> 02:13:15,342 ...our hearts beat as one. 1480 02:13:15,826 --> 02:13:17,782 In light of recent events... 1481 02:13:18,106 --> 02:13:22,816 ...the bonds of friendship we've made this year will be more important than ever. 1482 02:13:23,666 --> 02:13:28,786 Remember that, and Cedric Diggory will not have died in vain. 1483 02:13:29,186 --> 02:13:31,256 You remember that... 1484 02:13:31,826 --> 02:13:34,738 ...and we'll celebrate a boy who was... 1485 02:13:35,266 --> 02:13:37,621 ...kind and honest... 1486 02:13:38,106 --> 02:13:42,497 ...and brave and true, right to the very end. 1487 02:14:06,706 --> 02:14:08,662 I never liked these curtains. 1488 02:14:09,226 --> 02:14:11,786 Set them on fire in my fourth year. 1489 02:14:12,106 --> 02:14:13,858 By accident, of course. 1490 02:14:19,306 --> 02:14:23,504 I put you in terrible danger this year, Harry. I'm sorry. 1491 02:14:26,786 --> 02:14:28,378 Professor... 1492 02:14:28,586 --> 02:14:31,464 ...when I was in the graveyard, there was a moment... 1493 02:14:32,226 --> 02:14:36,458 ...when Voldemort's wand and mine sort of connected. 1494 02:14:37,986 --> 02:14:40,216 Priori Incantatem. 1495 02:14:44,186 --> 02:14:46,780 You saw your parents that night, didn't you? 1496 02:14:47,346 --> 02:14:49,098 They reappeared. 1497 02:14:50,506 --> 02:14:54,135 No spell can reawaken the dead, Harry. I trust you know that. 1498 02:14:56,586 --> 02:14:59,100 Dark and difficult times lie ahead. 1499 02:14:59,546 --> 02:15:04,176 Soon we must all face the choice between what is right and what is easy. 1500 02:15:07,426 --> 02:15:09,018 But remember this: 1501 02:15:09,186 --> 02:15:11,017 You have friends here. 1502 02:15:12,946 --> 02:15:14,618 You're not alone. 1503 02:15:34,466 --> 02:15:36,138 Hermione. 1504 02:15:36,546 --> 02:15:38,457 This is for you. 1505 02:15:39,026 --> 02:15:41,142 Write to me. Promise. 1506 02:15:42,186 --> 02:15:43,539 Bye. 1507 02:15:49,506 --> 02:15:51,383 Au revoir, Ron. 1508 02:16:33,506 --> 02:16:35,940 Do you think we'll ever just have a quiet year at Hogwarts? 1509 02:16:36,106 --> 02:16:37,175 -No. -No. 1510 02:16:37,346 --> 02:16:41,544 No, l didn't think so. Oh, well. What's life without a few dragons? 1511 02:16:45,786 --> 02:16:48,505 Everything's going to change now, isn't it? 1512 02:16:55,506 --> 02:16:56,905 Yes. 1513 02:17:01,466 --> 02:17:04,617 Promise you'll write this summer. Both of you. 1514 02:17:04,786 --> 02:17:07,254 I won't. You know I won't. 1515 02:17:08,466 --> 02:17:12,061 -Harry will, won't you? -Yeah. Every week. 1516 02:30:32,346 --> 02:30:34,337 Subtitles by SDl Media Group 1517 02:30:34,506 --> 02:30:36,497 [ENGLISH] 1518 02:30:37,305 --> 02:31:37,197 Please rate this subtitle at www.osdb.link/ktxt Help other users to choose the best subtitles 113806

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.