All language subtitles for Fast & Furious Spy Racers - S04E03 - The Fugitives (1080p x265 EDGE2020).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:07,920 [electrical crackling] 2 00:00:09,300 --> 00:00:10,920 [humming] 3 00:00:11,010 --> 00:00:15,470 [upbeat rhythmic music plays] 4 00:00:16,050 --> 00:00:18,100 [engine roars] 5 00:00:20,520 --> 00:00:21,520 [tires squeal] 6 00:00:22,020 --> 00:00:25,940 [tense music plays] 7 00:00:26,520 --> 00:00:30,820 I can't believe someone made it look like we robbed spy headquarters at my event! 8 00:00:30,900 --> 00:00:32,820 Talk about a party foul! 9 00:00:32,900 --> 00:00:35,410 If we can find the footage from the night of the attack, 10 00:00:35,490 --> 00:00:38,780 I might be able to analyze it and figure out what actually happened. 11 00:00:38,870 --> 00:00:41,120 We'll need to find a place to lay low. 12 00:00:41,200 --> 00:00:43,410 -Let's see what's around here! -No! Don't. 13 00:00:44,120 --> 00:00:48,590 [sighs] I may have installed agency tracking devices 14 00:00:48,670 --> 00:00:51,000 to keep tabs on your every move. 15 00:00:51,340 --> 00:00:53,210 So that means we can't use, like, 16 00:00:53,300 --> 00:00:55,590 half the hauler's equipment without being tracked? 17 00:00:55,930 --> 00:00:58,390 Technically, more like 79.8%. 18 00:00:58,970 --> 00:01:00,760 -Cool. -It could be worse. 19 00:01:00,850 --> 00:01:02,220 At least we're cloaked. 20 00:01:02,310 --> 00:01:04,980 [dramatic music plays] 21 00:01:07,400 --> 00:01:08,940 [Echo] Uh, I'll fix that. 22 00:01:09,730 --> 00:01:10,860 As far as I'm concerned, 23 00:01:10,940 --> 00:01:13,860 Uncle Tuco's the only X factor in this whole equation. 24 00:01:13,940 --> 00:01:16,780 He wasn't invited to my party, and I shouldn't have let him in. 25 00:01:17,280 --> 00:01:20,660 I was just so wrapped up in that magical evening. 26 00:01:20,740 --> 00:01:25,160 The exploding food, the deadly games, the redacted letters... 27 00:01:25,250 --> 00:01:26,330 It made me soft! 28 00:01:26,830 --> 00:01:30,590 Yeah. Also, Tuco did conveniently disappear right before the attack, 29 00:01:30,670 --> 00:01:33,050 and he knows everything thanks to Cisco's big mouth. 30 00:01:33,130 --> 00:01:35,510 Come on, Uncle Tuco would never betray us like that. 31 00:01:35,920 --> 00:01:37,720 I'm sure he's back in Mexico City now, 32 00:01:37,800 --> 00:01:41,050 being a great family member and not framing us. 33 00:01:41,140 --> 00:01:43,720 You willing to risk your life on that? 34 00:01:43,810 --> 00:01:44,970 Because I'm not. 35 00:01:45,060 --> 00:01:48,850 Then we know what we need to do. Find Uncle Tuco and make him talk. 36 00:01:48,940 --> 00:01:50,860 By any means necessary. 37 00:01:50,940 --> 00:01:53,070 [whimpers] 38 00:01:53,320 --> 00:01:56,190 Easy, Gum Neck! I'm not a monster. 39 00:01:56,280 --> 00:02:00,660 We'll go find Tuco and simply ask him to share what he knows. 40 00:02:01,320 --> 00:02:05,370 But if he doesn't budge, we'll pump him so full of truth serum 41 00:02:05,450 --> 00:02:08,750 he'll tell us where his grandma hides her insulin money! 42 00:02:09,040 --> 00:02:10,120 Nana? 43 00:02:10,420 --> 00:02:13,460 Uh, that sounds pretty similar to Layla's thing. 44 00:02:13,550 --> 00:02:15,760 But first, we're gonna need cash and supplies. 45 00:02:15,840 --> 00:02:19,470 What are you talking about? We got our cars, the hauler, the helicopter... 46 00:02:19,550 --> 00:02:20,390 We're good. 47 00:02:20,470 --> 00:02:22,550 You gonna eat that helicopter, genius? 48 00:02:22,640 --> 00:02:25,640 Or trade it for gas to run all these vehicles? 49 00:02:25,720 --> 00:02:28,730 Use your head! If we want to stay on the run, we need cash money. 50 00:02:28,810 --> 00:02:31,690 -Can't we just sell the helicopter? -[Ms. Nowhere] No! 51 00:02:32,190 --> 00:02:35,400 You never know when you'll need a spare helicopter for added leverage. 52 00:02:35,730 --> 00:02:37,440 [Ms. Nowhere] That's basic training. 53 00:02:37,530 --> 00:02:38,360 True. 54 00:02:38,700 --> 00:02:41,320 And I know just where to get money. 55 00:02:41,780 --> 00:02:44,490 Along with a fresh stash of Paco's. 56 00:02:47,580 --> 00:02:49,910 [Palindrome] Ms. Nowhere is the highest-value target 57 00:02:50,000 --> 00:02:52,250 I've had to chase down in a long time. 58 00:02:52,710 --> 00:02:55,040 Lucky for me, I've got you two. 59 00:02:55,130 --> 00:02:56,920 Her closest allies. 60 00:02:57,010 --> 00:02:59,720 The agents she's been nurturing for years. 61 00:02:59,800 --> 00:03:03,300 Actually, she wasn't really the nurturing type. 62 00:03:03,390 --> 00:03:05,850 Yeah. She was more of the barking orders type. 63 00:03:05,930 --> 00:03:07,220 [Palindrome grunts] 64 00:03:07,560 --> 00:03:10,270 [quietly] He did that for 45 minutes. 65 00:03:10,350 --> 00:03:11,230 [Palindrome] Guys. 66 00:03:11,310 --> 00:03:12,520 I know this is hard. 67 00:03:12,600 --> 00:03:15,900 Taking down the woman who nourished you as spy seedlings, 68 00:03:15,980 --> 00:03:18,360 until you grew into mighty spy oaks. 69 00:03:18,440 --> 00:03:20,490 There was definitely none of that. 70 00:03:20,570 --> 00:03:24,530 Nowhere and her team are in the wind, thanks to boy genius Frostee. 71 00:03:25,030 --> 00:03:28,450 I tried interrogating his associate, but she just wouldn't crack. 72 00:03:29,200 --> 00:03:33,120 You said you'd talk when we finished our tea. 73 00:03:33,210 --> 00:03:35,960 Mrs. Pepperpants hasn't finished her tea. 74 00:03:36,710 --> 00:03:40,880 Spoiler: Mrs. Pepperpants never finished her tea. 75 00:03:40,970 --> 00:03:43,180 Now you two know Ms. Nowhere better than anyone. 76 00:03:43,260 --> 00:03:46,800 -[tense music plays] -Tell me everything. 77 00:03:47,220 --> 00:03:50,520 Well, she's a Sagittarius but reads more Scorpio 78 00:03:50,600 --> 00:03:53,100 due to her resourceful yet distrustful nature. 79 00:03:53,190 --> 00:03:57,190 -Her favorite color's khaki. -It used to be khaki. Now it's black. 80 00:03:57,270 --> 00:04:00,190 Black isn't a color. It's the absence of color. 81 00:04:00,280 --> 00:04:03,700 -[Gary] That's why she likes it. -I meant, where could she be? 82 00:04:03,780 --> 00:04:07,030 Oh... Yeah, we don't know that. 83 00:04:07,120 --> 00:04:08,870 Okay. You're Nowhere. 84 00:04:08,950 --> 00:04:12,330 You're a fugitive, and you need a place to lay low and resupply. 85 00:04:12,410 --> 00:04:13,500 Where do you go? 86 00:04:13,580 --> 00:04:16,630 Friends? Family? Any intimate relationships? 87 00:04:16,710 --> 00:04:21,050 Ms. Nowhere isn't really a relationship kinda gal. 88 00:04:21,130 --> 00:04:22,300 [laughing] Yeah. 89 00:04:22,380 --> 00:04:24,260 [Gary] They tend to end badly. 90 00:04:24,340 --> 00:04:25,470 Badly how? 91 00:04:25,550 --> 00:04:28,470 She ends up burning pictures of the guy who dumped her for days. 92 00:04:28,550 --> 00:04:30,390 Where would she get that many pictures? 93 00:04:30,470 --> 00:04:32,600 She has us doing surveillance on her boyfriends 94 00:04:32,680 --> 00:04:34,390 before she even talks to them. 95 00:04:34,890 --> 00:04:38,230 To have a fire that size, you'd have to be out in the middle of nowhere. 96 00:04:38,310 --> 00:04:42,610 Yeah. I followed her to some nasty cabin in the desert one time. 97 00:04:42,690 --> 00:04:47,530 I brought her a blanket as she fell asleep under the cold, uncaring moon. 98 00:04:47,870 --> 00:04:50,790 See? It was inside you the whole time. 99 00:04:50,870 --> 00:04:53,040 Let your light shine, Gary! 100 00:04:53,120 --> 00:04:54,830 Oh, so bright. 101 00:04:55,710 --> 00:04:58,540 [voice breaking] I've never felt so appreciated. 102 00:04:58,880 --> 00:05:01,670 Now, let's shackle these convicts! 103 00:05:01,750 --> 00:05:04,840 [whirring] 104 00:05:06,130 --> 00:05:08,550 [sniffs] Smell that? 105 00:05:08,640 --> 00:05:10,680 No one for hundreds of miles. 106 00:05:13,560 --> 00:05:15,890 [clanking] 107 00:05:16,810 --> 00:05:19,400 Since when do you have your own safe house? 108 00:05:19,480 --> 00:05:23,150 I started collecting them in high school. You know, as a hobby. 109 00:05:23,650 --> 00:05:25,860 -[elevator whirs] -[Cisco] Makes sense. 110 00:05:26,200 --> 00:05:28,610 Real estate is always a good investment. 111 00:05:29,990 --> 00:05:32,490 You sure no one knows about this place? 112 00:05:32,580 --> 00:05:35,000 -[computer whirs] -Money. Food. 113 00:05:35,080 --> 00:05:37,920 [alarm sounds] 114 00:05:39,630 --> 00:05:40,920 Ms. Nowhere, we got trouble. 115 00:05:46,050 --> 00:05:48,550 Uh, who's the vending machine with arms? 116 00:05:48,630 --> 00:05:49,840 Palindrome... 117 00:05:50,220 --> 00:05:53,510 [Ms. Nowhere]He's the best of the best. An unstoppable tracker. 118 00:05:53,970 --> 00:05:57,600 Like if a bloodhound and a cyborg had puppies. 119 00:05:58,060 --> 00:06:00,770 [Ms. Nowhere] He once trailed a team of armed commandos 120 00:06:00,860 --> 00:06:04,280 through the Amazon, down through Patagonia and across Antarctica, 121 00:06:04,360 --> 00:06:07,990 back up Africa, and finally caught them disguising themselves 122 00:06:08,070 --> 00:06:10,530 as mimes on the streets of Paris, 123 00:06:10,620 --> 00:06:14,740 and trapped them in real invisible boxes. 124 00:06:14,830 --> 00:06:17,290 Whoa. That's like poetry. 125 00:06:17,370 --> 00:06:21,170 They only send him when the game to be chased is elusive and deadly, 126 00:06:21,250 --> 00:06:23,670 too dangerous for anyone else to handle. 127 00:06:23,750 --> 00:06:25,800 [chuckles] 128 00:06:25,880 --> 00:06:27,920 And now he's after me. 129 00:06:28,010 --> 00:06:29,380 He's after all of us. 130 00:06:29,680 --> 00:06:33,970 Aw, man! This isn't a safe house! It's a death trap! 131 00:06:34,310 --> 00:06:36,270 I'll head outside and distract him. 132 00:06:36,350 --> 00:06:37,680 You all disable his transport 133 00:06:37,770 --> 00:06:41,190 and get those supply bags in the hauler without making a peep. 134 00:06:41,270 --> 00:06:43,440 [ominous music plays] 135 00:06:43,770 --> 00:06:45,190 Palindrome. 136 00:06:45,270 --> 00:06:48,820 I see your bicep veins are even bigger in person. 137 00:06:49,280 --> 00:06:52,070 Thank you. I like to get my blood where it's going. 138 00:06:52,570 --> 00:06:55,950 Nice stink-eye. I can smell it from here. 139 00:06:56,240 --> 00:06:58,660 Well, smell this, Palindrome: 140 00:06:58,750 --> 00:07:00,040 I'm not going in. 141 00:07:00,620 --> 00:07:05,130 You got two choices, Nowhere: going in, or going down. 142 00:07:05,880 --> 00:07:09,170 [Ms. Nowhere] How about a third choice: going to your funeral. 143 00:07:09,880 --> 00:07:13,800 How about a fourth choice: going to yours! 144 00:07:13,890 --> 00:07:17,310 Isn't that the same as the second choice? Going down? 145 00:07:17,390 --> 00:07:19,230 This is so intense. 146 00:07:20,310 --> 00:07:21,350 How are we doing? 147 00:07:21,440 --> 00:07:23,650 They're almost to Palindrome's car with the EMPs. 148 00:07:23,730 --> 00:07:26,820 Once they disable it, we can grab Ms. Nowhere and get out of here. 149 00:07:26,900 --> 00:07:29,240 You picked the wrong side, Gare-Bear! 150 00:07:29,320 --> 00:07:31,650 -Ms. Nowhere! This will not end well! -[beeping] 151 00:07:31,740 --> 00:07:33,320 Please, just turn yourself in. 152 00:07:33,410 --> 00:07:35,660 [beeping] 153 00:07:36,240 --> 00:07:37,660 [car alarm sounds] 154 00:07:37,950 --> 00:07:39,750 EMPs? Really? 155 00:07:41,660 --> 00:07:44,460 -[electrical crackling] -[atmospheric music plays] 156 00:07:47,340 --> 00:07:48,170 Give up! 157 00:07:48,460 --> 00:07:50,970 -It's the smart play. -[engine starts] 158 00:07:51,050 --> 00:07:54,140 -[dramatic music plays] -[tires squeal] 159 00:07:56,050 --> 00:07:57,510 [Tony] We don't do smart! 160 00:07:57,600 --> 00:07:59,140 [grunting] 161 00:08:00,520 --> 00:08:02,390 -[music intensifies] -[Palindrome roars] 162 00:08:02,480 --> 00:08:03,940 -[Echo] The cash! -Leave it. 163 00:08:11,860 --> 00:08:13,820 [grunting] 164 00:08:18,990 --> 00:08:19,990 [gasping] 165 00:08:20,450 --> 00:08:21,580 Gotcha. 166 00:08:22,080 --> 00:08:23,210 -[squelching] -[yelps] 167 00:08:23,790 --> 00:08:26,630 [grunting] 168 00:08:26,710 --> 00:08:29,960 [laughs] Buh-bye! 169 00:08:30,380 --> 00:08:33,090 Time to let an outlaw take over this operation. 170 00:08:33,170 --> 00:08:34,470 You get Gary's phone? 171 00:08:38,930 --> 00:08:41,220 [ominous music plays] 172 00:08:41,930 --> 00:08:46,060 [Layla]Now that Nowhere's safe house is burnt and all we got was pork pies, 173 00:08:46,150 --> 00:08:48,900 we're gonna have to get our hands dirty and earn some cash. 174 00:08:48,980 --> 00:08:51,070 Luckily, I still have connections. 175 00:08:51,150 --> 00:08:53,740 [hip-hop music plays] 176 00:08:53,820 --> 00:08:55,950 [grunting] 177 00:08:56,610 --> 00:08:58,280 Ooh, tiny umbrellas! 178 00:08:58,370 --> 00:09:01,240 Dang! You've really upped your game since SH1FT3R split. 179 00:09:01,330 --> 00:09:03,500 Yeah, I was tired of living that desk life. 180 00:09:03,580 --> 00:09:07,210 [sing-songy] Now I'm living that deck life! [laughs] 181 00:09:07,290 --> 00:09:08,880 Once Shashi got arrested, 182 00:09:08,960 --> 00:09:12,760 I took over his racing empire, and now I'm doing pretty well for myself. 183 00:09:12,840 --> 00:09:14,470 Well, congratulations. 184 00:09:14,550 --> 00:09:17,680 Look, I'm gonna cut to the chase. We need to make some quick cash. 185 00:09:17,760 --> 00:09:18,590 Can you help us? 186 00:09:18,680 --> 00:09:21,890 First: love that you thought of me, Layla. Second: I got you, girl. 187 00:09:21,970 --> 00:09:24,850 There's a circuit in Ensenada run by a couple of my competitors. 188 00:09:24,930 --> 00:09:26,730 If you win, there's a cash prize. 189 00:09:26,810 --> 00:09:29,520 Oh, that’s nice of you to recommend us to your competitors. 190 00:09:29,900 --> 00:09:32,570 Well, I want you to do something for me when you're there. 191 00:09:32,650 --> 00:09:36,320 I need you to pull a heist and get a list of racers' names. 192 00:09:36,400 --> 00:09:38,450 Some people I want running on my circuit. 193 00:09:38,740 --> 00:09:41,660 You keep the cash, I get the list. It's a win-win. 194 00:09:41,740 --> 00:09:43,330 No problem. Where's this race? 195 00:09:43,410 --> 00:09:44,580 Uh, not so fast. 196 00:09:44,660 --> 00:09:48,170 I'm gonna need some assurances that you're gonna give me what I want. 197 00:09:48,250 --> 00:09:51,500 Layla's got a bit of a reputation as a double-crosser. 198 00:09:51,590 --> 00:09:52,590 [groans] 199 00:09:52,670 --> 00:09:53,590 We know. 200 00:09:54,170 --> 00:09:56,010 Text me that list in 48 hours, 201 00:09:56,090 --> 00:10:00,890 or I'll have to contact a certain agency about some fugitives I saw. [laughs] 202 00:10:00,970 --> 00:10:05,060 And we wouldn't want that to happen. Nuh-uh. That's a lose-lose. 203 00:10:05,140 --> 00:10:06,180 You'll get your list. 204 00:10:06,270 --> 00:10:11,020 And keep my reputation out of your mouth, or you'll find out how far you can swim. 205 00:10:11,110 --> 00:10:13,520 [nervously] Hey, we're cool. Cool. 206 00:10:13,610 --> 00:10:15,570 I just sent you directions to the race. 207 00:10:15,650 --> 00:10:19,860 But, I got to warn you. These guys... make their own rules. 208 00:10:20,450 --> 00:10:22,120 [cell phones beep] 209 00:10:22,580 --> 00:10:25,290 Now, who wants in on the hot tub?! [laughs] 210 00:10:25,370 --> 00:10:28,910 It's actually more of a lukewarm tub, because hot water hurts my tootsies. 211 00:10:31,330 --> 00:10:34,960 We win this race, we'll have enough money to make the 1,700 miles to Mexico City 212 00:10:35,050 --> 00:10:36,550 and find out who framed us. 213 00:10:36,630 --> 00:10:39,840 Hey, I'm cool with a fugitive road trip as much as the next guy, 214 00:10:39,930 --> 00:10:43,050 but I'm telling you, Tuco wasn't involved. 215 00:10:43,640 --> 00:10:44,850 You know what they say. 216 00:10:44,930 --> 00:10:48,430 Good detective work is as much about clearing suspects as it is finding them. 217 00:10:48,930 --> 00:10:49,850 They say that? 218 00:10:50,140 --> 00:10:52,190 You know those are really spicy, right? 219 00:10:52,270 --> 00:10:55,190 Too many of those can mess with the old plumbing. 220 00:10:55,270 --> 00:10:59,070 Ms. Nowhere, eating spicy food is part of my heritage. 221 00:10:59,150 --> 00:11:02,110 I can handle. [chuckles, munches] 222 00:11:02,990 --> 00:11:05,370 -[gulps, whimpers] -[stomach gurgles] 223 00:11:05,450 --> 00:11:06,410 [whispers] Hot? 224 00:11:07,410 --> 00:11:08,290 [falteringly] No... 225 00:11:08,370 --> 00:11:11,540 -[tense music plays] -Really? Not even a little? 226 00:11:11,620 --> 00:11:13,000 [gasps] Not even a little. 227 00:11:13,500 --> 00:11:14,590 Well then, here. 228 00:11:14,670 --> 00:11:17,250 Why don't you have another? Or have a few more. 229 00:11:18,010 --> 00:11:19,470 I would love to. 230 00:11:20,760 --> 00:11:23,840 -[groans] -[stomach gurgles] 231 00:11:23,930 --> 00:11:26,850 I just, uh... I just need to go... [retches] 232 00:11:26,930 --> 00:11:28,060 Go stretch! 233 00:11:28,720 --> 00:11:30,730 [roaring] 234 00:11:32,100 --> 00:11:34,810 [lively, rhythmic music plays] 235 00:11:35,980 --> 00:11:36,820 Oh, no. 236 00:11:37,230 --> 00:11:38,400 [Layla] Not these two. 237 00:11:39,530 --> 00:11:41,950 Nacho and Rollie! How you been since SH1FT3R? 238 00:11:42,030 --> 00:11:44,490 I was passing through town and dropped by for some fun. 239 00:11:44,570 --> 00:11:47,120 Look who it is! The snitch. 240 00:11:47,200 --> 00:11:48,870 Oh, so that's how it's gonna be? 241 00:11:48,950 --> 00:11:51,870 That's how you made it, so that's how it is. 242 00:11:51,960 --> 00:11:54,380 I didn't come here to argue, I came here to race. 243 00:11:54,460 --> 00:11:55,750 You got a spot available? 244 00:11:56,130 --> 00:11:58,750 Maybe. You got enough for the cash buy-in? 245 00:11:58,840 --> 00:12:02,430 And you're gonna need a food truck for the demolition derby. 246 00:12:03,880 --> 00:12:05,890 No way! Is that a 'copter? 247 00:12:06,390 --> 00:12:09,060 [laughs] I always wanted one of those! 248 00:12:09,470 --> 00:12:13,480 Dude, no one calls a helicopter a 'copter. They're choppers. 249 00:12:13,560 --> 00:12:15,810 Hey, look, I call 'em whatever I want, okay? 250 00:12:16,560 --> 00:12:19,070 -Leverage. -Hey, why don't we make a trade? 251 00:12:19,150 --> 00:12:21,990 Our 'copter-chopper for the truck and the buy-in. 252 00:12:22,070 --> 00:12:24,240 [music intensifies] 253 00:12:24,320 --> 00:12:27,240 [banging, echoing] 254 00:12:27,660 --> 00:12:29,870 They stuck us with the bottom of the barrel. 255 00:12:29,950 --> 00:12:31,660 Tires are bald, transmission's shot. 256 00:12:31,750 --> 00:12:32,960 The body's rotted through. 257 00:12:33,370 --> 00:12:36,290 -It looks like we need to-- [groans] -[stomach gurgles] 258 00:12:36,380 --> 00:12:37,840 Chili problems? 259 00:12:38,250 --> 00:12:42,300 [scoffs] Opposite! I'm just still really hungry. 260 00:12:42,380 --> 00:12:45,720 [Ms. Nowhere] Good thing I have this left over from lunch. 261 00:12:45,800 --> 00:12:46,930 [groans] 262 00:12:47,010 --> 00:12:47,930 [crowd cheers] 263 00:12:48,010 --> 00:12:51,520 Listen up! It's race time, which means it's rule time, 264 00:12:51,600 --> 00:12:54,140 which means it's listen time.[exclaims] 265 00:12:54,230 --> 00:12:58,190 We got five teams of four, competing in three different races. 266 00:12:58,270 --> 00:13:00,020 Five, four, three. 267 00:13:00,110 --> 00:13:01,400 Pretty simple, right? 268 00:13:01,480 --> 00:13:04,700 [grunts]But now we gotta throw an eight in there. A figure eight! 269 00:13:05,030 --> 00:13:06,820 Which is one of the races! 270 00:13:06,910 --> 00:13:09,950 [Nacho]The figure eight race will have two cars from each team. 271 00:13:10,030 --> 00:13:13,330 There's also a quarter-mile sprint with one car from each team. 272 00:13:13,410 --> 00:13:14,540 Hey, am I... 273 00:13:14,620 --> 00:13:15,960 Am I missing anything? 274 00:13:16,040 --> 00:13:18,880 Ay! The food truck demolition derby, fool! 275 00:13:18,960 --> 00:13:23,380 It's the last event, and the final driver from each team will compete. 276 00:13:23,460 --> 00:13:26,130 [grunts]Each car must be driven by a different driver. 277 00:13:26,470 --> 00:13:29,510 No switchies, no tag teamsies, none of that stuff. 278 00:13:29,600 --> 00:13:33,390 The winning team of the whole event gets the cash pot. 279 00:13:33,470 --> 00:13:37,850 But to keep things exciting, we get every car that doesn't win. 280 00:13:37,940 --> 00:13:40,560 Did he say they take all our cars? 281 00:13:40,650 --> 00:13:41,480 Let's do this! 282 00:13:41,570 --> 00:13:42,860 [lights hum] 283 00:13:42,940 --> 00:13:45,860 -[crowd cheers] -[engines roar] 284 00:13:47,150 --> 00:13:51,120 Uh... I don't think there's enough room on this track for all the cars. 285 00:13:51,200 --> 00:13:52,030 [Cisco] Whoa. 286 00:13:52,120 --> 00:13:54,200 [engines rev] 287 00:13:59,120 --> 00:14:02,590 Nowhere and Frostee, you get that list for Manny while the rest of us race. 288 00:14:02,670 --> 00:14:03,590 [Frostee]Copy that. 289 00:14:03,670 --> 00:14:06,170 -[Ms. Nowhere]Don't tell me what to do. -[sighs] 290 00:14:06,260 --> 00:14:08,930 Don't worry, Toretto. I'll give you a ride once you lose. 291 00:14:09,260 --> 00:14:11,640 No, you're gonna lose your car. 292 00:14:11,720 --> 00:14:14,100 [start signal beeps] 293 00:14:14,640 --> 00:14:15,720 [tires squeal] 294 00:14:16,770 --> 00:14:19,480 [rhythmic music plays] 295 00:14:25,780 --> 00:14:26,610 [grunting] 296 00:14:29,610 --> 00:14:30,870 [crowd roars] 297 00:14:35,910 --> 00:14:36,910 [Layla exclaims] 298 00:14:45,880 --> 00:14:46,840 Watch out! 299 00:14:54,100 --> 00:14:55,100 [grunts] 300 00:15:00,270 --> 00:15:02,810 Two cars out of the race and it's just the first lap. 301 00:15:02,900 --> 00:15:03,860 That was a close one! 302 00:15:05,690 --> 00:15:08,280 [Ms. Nowhere] The list Manny wants must be locked inside. 303 00:15:08,360 --> 00:15:10,570 It's the only secure location around. 304 00:15:10,950 --> 00:15:13,620 Are there any other security measures we need to note? 305 00:15:13,700 --> 00:15:15,830 Uh... That guy. 306 00:15:15,910 --> 00:15:18,450 -[panting, sniffing] -[tense music plays] 307 00:15:20,210 --> 00:15:22,540 A vicious killing machine. 308 00:15:22,630 --> 00:15:25,500 Why couldn't it be a laser array or some ninjas? 309 00:15:26,000 --> 00:15:28,300 [yelps softly] 310 00:15:28,800 --> 00:15:31,800 -Seems pretty friendly to me. -That's what he wants you to think. 311 00:15:31,880 --> 00:15:33,840 We have to scale the fence and reach the van 312 00:15:33,930 --> 00:15:36,850 before that mangy beast gets anywhere near us. 313 00:15:36,930 --> 00:15:39,100 [rhythmic music plays] 314 00:15:47,320 --> 00:15:49,610 Bro, if you and Layla both lose, 315 00:15:49,690 --> 00:15:52,030 we won't have your cars or a shot at the pot, 316 00:15:52,110 --> 00:15:54,240 and we'll be stuck here with Nacho and Rollie! 317 00:15:54,320 --> 00:15:56,490 -[stomach gurgles] -[whimpers] Aw, man. 318 00:15:56,580 --> 00:15:58,490 [Cisco]We got any antacid in the hauler? 319 00:16:12,800 --> 00:16:14,760 [crowd roars] 320 00:16:14,840 --> 00:16:16,600 [Rollie] The winner! 321 00:16:17,300 --> 00:16:18,810 The winner! 322 00:16:18,890 --> 00:16:20,520 -[Tony yelps] -Ay, it was Tony! 323 00:16:20,600 --> 00:16:22,060 No, Layla won. 324 00:16:22,140 --> 00:16:25,520 You just want Tony to win because you're in love with him! 325 00:16:25,600 --> 00:16:26,440 [Tony gasps] 326 00:16:26,900 --> 00:16:29,530 You just want Layla to win because you love her. 327 00:16:30,900 --> 00:16:34,110 Hey, you can't just flip my burn around and use it on me! 328 00:16:34,200 --> 00:16:36,740 [sighs] Okay, I know. 329 00:16:36,820 --> 00:16:39,080 We can take both their cars. 330 00:16:39,160 --> 00:16:41,040 Or, how about this? 331 00:16:41,120 --> 00:16:45,210 If my team wins the whole race, we keep all the cars and the cash pot. 332 00:16:45,290 --> 00:16:48,420 If not, we'll give up all the cars and the hauler. 333 00:16:48,500 --> 00:16:49,960 Pfft. That's stupid. 334 00:16:50,050 --> 00:16:51,800 -We're in. -[tense music plays] 335 00:16:51,880 --> 00:16:54,680 That is stupid! How did you just make everything worse? 336 00:16:54,760 --> 00:16:58,180 The only way to win a race with crazies is to out-crazy them! 337 00:16:58,260 --> 00:17:02,020 [groaning] Uh... I don't know if I'll be able to drive, you guys. 338 00:17:02,100 --> 00:17:05,390 -[exclaims, groans] -[stomach gurgles] 339 00:17:05,480 --> 00:17:06,980 So, in the next two hours, 340 00:17:07,060 --> 00:17:09,190 the gas master has to win the food truck derby 341 00:17:09,270 --> 00:17:11,110 and we have to get the list to Manny, 342 00:17:11,190 --> 00:17:13,400 or we're busted with no rides and no money. 343 00:17:13,490 --> 00:17:16,450 Hey! No problem. I trust my family to win. 344 00:17:16,530 --> 00:17:18,820 -[dog barks] -[tense music plays] 345 00:17:18,910 --> 00:17:22,830 We just need to get over the fence without agitating Cerberus. 346 00:17:22,910 --> 00:17:24,370 -Uh, Ms. Nowhere? -[grunts] 347 00:17:24,960 --> 00:17:26,790 -[barking] -He's attacking me! 348 00:17:26,870 --> 00:17:28,080 [shrieking] 349 00:17:28,170 --> 00:17:30,090 -Uh... [grunts] -[Ms. Nowhere shrieks] 350 00:17:30,170 --> 00:17:31,170 [shrieking continues] 351 00:17:31,250 --> 00:17:33,260 He's attacking you with kisses. 352 00:17:33,340 --> 00:17:36,010 Get him off of me! 353 00:17:36,090 --> 00:17:37,630 [shrieking] 354 00:17:38,050 --> 00:17:39,550 Aw, he's harmless! 355 00:17:39,640 --> 00:17:41,850 -Look at his cute little face! -[barks] 356 00:17:41,930 --> 00:17:46,600 [gasps] Aw! It says his name is Roscoe. 357 00:17:46,690 --> 00:17:48,600 -Roscoe! -[sighs] 358 00:17:48,690 --> 00:17:51,860 It's a trap! He's clearly there for protection. 359 00:17:51,940 --> 00:17:53,820 Or maybe he just wants to play. 360 00:17:53,900 --> 00:17:57,280 You wouldn't play with a security system, would you? 361 00:17:57,360 --> 00:17:59,780 I guess you didn't grow up with pets. 362 00:17:59,870 --> 00:18:03,620 You handle that monstrosity while I work on getting the list from the van. 363 00:18:04,120 --> 00:18:05,830 Uh, what are you doing? 364 00:18:05,910 --> 00:18:07,790 Checking for booby traps. 365 00:18:07,870 --> 00:18:10,500 [suspenseful music plays] 366 00:18:11,000 --> 00:18:13,800 Maybe Nacho and Rollie are just as dumb as they seem. 367 00:18:13,880 --> 00:18:15,960 That's what they want you to think. 368 00:18:16,050 --> 00:18:18,590 I'm not sure people want you to think things 369 00:18:18,680 --> 00:18:21,550 as much as you think they want you to think things. 370 00:18:22,430 --> 00:18:26,180 Okay, who's ready for the rules for race number two? 371 00:18:26,270 --> 00:18:28,560 Isn't it a sprint, first to the finish line wins? 372 00:18:28,850 --> 00:18:31,150 [Rollie]First to the finish line wins! 373 00:18:31,230 --> 00:18:34,940 [laughs] Nice golf cart! 374 00:18:35,030 --> 00:18:38,820 Hope you got an extension cord that reaches to the end of the track. 375 00:18:38,900 --> 00:18:40,490 -Woohoo! -Yeah! 376 00:18:40,570 --> 00:18:42,200 -[stomach gurgles] -[Cisco groans] 377 00:18:42,280 --> 00:18:44,030 -[start signal beeps] -[engines roar] 378 00:18:45,120 --> 00:18:48,290 -[rhythmic music plays] -[snarls] 379 00:18:48,370 --> 00:18:49,370 [chuckles] 380 00:18:52,420 --> 00:18:54,000 [Echo] Yeah! Take that! 381 00:18:54,090 --> 00:18:55,710 Whoo! Yeah! 382 00:18:55,800 --> 00:18:56,800 Huh? 383 00:18:58,260 --> 00:19:01,550 Now we just need Cisco to win the demolition derby. Easy. 384 00:19:04,100 --> 00:19:06,930 -[groaning] I don't think it's gonna hold. -[stomach gurgles] 385 00:19:07,020 --> 00:19:08,640 This truck will be fine. 386 00:19:08,730 --> 00:19:11,400 -I was talking about my stomach! -[gurgling continues] 387 00:19:11,480 --> 00:19:12,770 You got this, buddy. 388 00:19:12,860 --> 00:19:16,360 All you got to do is ram 'em, then smash 'em, then ram 'em some more, 389 00:19:16,440 --> 00:19:18,150 until you're the last one standing. 390 00:19:18,240 --> 00:19:19,820 [Cisco] Aw... 391 00:19:21,910 --> 00:19:26,740 Ugh! Ew! Is that a jar of toenail clippings labeled "lucky"? 392 00:19:26,830 --> 00:19:27,950 [coughs] 393 00:19:28,040 --> 00:19:30,330 I think Rollie and Nacho may live here. 394 00:19:32,080 --> 00:19:35,540 [chuckles] You're about to see a master at work. 395 00:19:36,130 --> 00:19:38,380 -[stomach gurgling] -[groaning] 396 00:19:38,460 --> 00:19:40,010 Aw, man! 397 00:19:40,090 --> 00:19:43,590 I don't wanna keep it in, but I'm afraid to let go! 398 00:19:43,680 --> 00:19:46,010 -[shrieks] -[start signal beeps] 399 00:19:46,100 --> 00:19:47,310 [groaning] 400 00:19:49,930 --> 00:19:51,310 [groaning] 401 00:19:51,390 --> 00:19:54,400 -[stomach gurgles] -[whimpers, shrieks] 402 00:19:54,480 --> 00:19:56,480 [Cisco groans] No, no, no! 403 00:19:56,570 --> 00:19:57,400 [groans] 404 00:19:57,480 --> 00:19:59,990 -[stomach gurgles] -[groans] 405 00:20:02,740 --> 00:20:04,660 [groaning, gasping] 406 00:20:04,740 --> 00:20:06,330 -[wails] -[stomach gurgles] 407 00:20:08,790 --> 00:20:12,210 -[groans] How many are left, T? How many? -[stomach gurgles] 408 00:20:12,290 --> 00:20:14,500 -[Tony]Only four. -[groans] 409 00:20:14,880 --> 00:20:16,210 [Cisco wails] 410 00:20:17,750 --> 00:20:21,090 -[suspenseful music plays] -I can't hear any locks activating. 411 00:20:21,670 --> 00:20:23,760 I told you they were smarter than they looked! 412 00:20:23,840 --> 00:20:25,680 This safe is uncrackable! 413 00:20:25,760 --> 00:20:28,260 -[barks] -[shrieks] I thought you were on lookout? 414 00:20:28,350 --> 00:20:31,180 I think I see why you didn't hear a lock clicking. 415 00:20:31,270 --> 00:20:33,640 -[soft music plays] -Okay... 416 00:20:34,140 --> 00:20:35,480 [Ms. Nowhere] They're idiots. 417 00:20:36,150 --> 00:20:40,360 [sighs] Okay. We've done our part. Now it's all up to Cisco. 418 00:20:40,860 --> 00:20:42,780 [Cisco groans] Okay, one truck left. 419 00:20:43,280 --> 00:20:46,240 One truck. Take this out, then run to the bathroom. 420 00:20:50,790 --> 00:20:52,790 [laughs] 421 00:20:53,460 --> 00:20:55,370 -Oh, no! -[brakes squeal] 422 00:20:55,460 --> 00:20:56,920 Last rule! 423 00:20:57,000 --> 00:21:00,670 If we win this race, we take all your cars! 424 00:21:00,750 --> 00:21:02,510 -[tires spin] -[rhythmic music plays] 425 00:21:02,590 --> 00:21:04,260 [wails] 426 00:21:07,220 --> 00:21:09,350 -[groans] -[engine rattles] 427 00:21:09,430 --> 00:21:11,100 [horn sounds] 428 00:21:11,180 --> 00:21:12,020 [whimpers] 429 00:21:12,100 --> 00:21:14,020 -Come on, come on! Yes! -[engine roars] 430 00:21:15,060 --> 00:21:16,770 [both scream, groan] 431 00:21:20,230 --> 00:21:23,820 Finally, I can get out of here. I couldn't have taken another hit. 432 00:21:23,900 --> 00:21:25,400 [screams] 433 00:21:25,490 --> 00:21:26,320 [crashing] 434 00:21:26,410 --> 00:21:28,820 -[loud farting] -[Cisco groans] 435 00:21:28,910 --> 00:21:31,580 [groaning] 436 00:21:31,950 --> 00:21:35,040 -We won! I knew you could do it, Cisco! -Don't come in here! 437 00:21:35,790 --> 00:21:38,630 -I gotta see if this sink still works. -[stomach gurgles] 438 00:21:38,710 --> 00:21:40,420 [atmospheric music plays] 439 00:21:40,840 --> 00:21:43,300 [Layla] We got our prize money, and Manny got his list. 440 00:21:43,380 --> 00:21:45,090 Next stop: Mexico City. 441 00:21:46,220 --> 00:21:47,180 -[barks] -[shrieks] 442 00:21:47,260 --> 00:21:50,180 -What's he doing here? -Aw, so cute! 443 00:21:50,260 --> 00:21:53,600 Roscoe! He must have followed you in. 444 00:21:53,680 --> 00:21:56,230 You're a terrible security system. 445 00:21:56,730 --> 00:21:59,560 [wind blows] 446 00:21:59,650 --> 00:22:02,980 [suspenseful music plays] 447 00:22:03,690 --> 00:22:05,940 -[splintering] -[alarm rings] 448 00:22:06,030 --> 00:22:08,160 [tense music plays] 449 00:22:12,330 --> 00:22:15,950 [vocalizing] ♪We run the world like a family♪ 450 00:22:16,500 --> 00:22:18,750 ♪Speed it up, cause together we♪ 451 00:22:18,830 --> 00:22:22,210 ♪We ride out, ride out Chase the legacy♪ 452 00:22:22,500 --> 00:22:25,170 ♪Ride out, got the whole squad Yeah, we on the go♪ 453 00:22:25,260 --> 00:22:27,550 ♪Ghost ride the whip As our tires smoke♪ 454 00:22:27,630 --> 00:22:30,180 ♪And the crew stay tight Yeah, everybody knows♪ 455 00:22:30,260 --> 00:22:32,640 ♪We just having fun Cause this is how we roll♪ 456 00:22:33,180 --> 00:22:34,640 [vocalizing] 457 00:22:34,720 --> 00:22:38,270 ♪We ride out, ride out Chase the legacy♪ 35489

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.