Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,380 --> 00:00:12,540
Нью Сенсейшнс представляет. Фильм Пола Томаса.
Жены по обмену.
2
00:00:12,540 --> 00:00:12,600
Нью Сенсейшнс представляет. Фильм Пола Томаса.
Жены по обмену.
3
00:00:12,600 --> 00:00:13,361
Нью Сенсейшнс представляет. Фильм Пола Томаса.
Жены по обмену.
4
00:00:13,361 --> 00:00:13,401
Нью Сенсейшнс представляет. Фильм Пола Томаса.
Жены по обмену.
5
00:00:13,401 --> 00:00:16,224
Нью Сенсейшнс представляет. Фильм Пола Томаса.
Жены по обмену.
6
00:00:16,224 --> 00:00:16,324
Нью Сенсейшнс представляет. Фильм Пола Томаса.
Жены по обмену.
7
00:00:16,324 --> 00:00:16,684
Нью Сенсейшнс представляет. Фильм Пола Томаса.
Жены по обмену.
8
00:00:16,684 --> 00:00:16,764
Нью Сенсейшнс представляет. Фильм Пола Томаса.
Жены по обмену.
9
00:00:16,764 --> 00:00:17,265
Нью Сенсейшнс представляет. Фильм Пола Томаса.
Жены по обмену.
10
00:00:17,265 --> 00:00:17,345
Нью Сенсейшнс представляет. Фильм Пола Томаса.
Жены по обмену.
11
00:00:17,345 --> 00:00:19,927
Нью Сенсейшнс представляет. Фильм Пола Томаса.
Жены по обмену.
12
00:00:19,927 --> 00:00:20,067
Нью Сенсейшнс представляет. Фильм Пола Томаса.
Жены по обмену.
13
00:00:20,067 --> 00:00:20,728
Нью Сенсейшнс представляет. Фильм Пола Томаса.
Жены по обмену.
14
00:00:20,728 --> 00:00:20,808
Нью Сенсейшнс представляет. Фильм Пола Томаса.
Жены по обмену.
15
00:00:20,808 --> 00:00:21,028
Нью Сенсейшнс представляет. Фильм Пола Томаса.
Жены по обмену.
16
00:00:21,028 --> 00:00:21,048
Нью Сенсейшнс представляет. Фильм Пола Томаса.
Жены по обмену.
17
00:00:21,048 --> 00:00:25,352
Нью Сенсейшнс представляет. Фильм Пола Томаса.
Жены по обмену.
18
00:00:25,452 --> 00:00:25,712
Кто там? Полиция, мадам. Гейб, не сейчас. Мне
нужно отвезти документы в суд и передать их
19
00:00:25,712 --> 00:00:25,792
Кто там? Полиция, мадам. Гейб, не сейчас. Мне
нужно отвезти документы в суд и передать их
20
00:00:25,792 --> 00:00:27,514
Кто там? Полиция, мадам. Гейб, не сейчас. Мне
нужно отвезти документы в суд и передать их
21
00:00:27,514 --> 00:00:27,554
Кто там? Полиция, мадам. Гейб, не сейчас. Мне
нужно отвезти документы в суд и передать их
22
00:00:27,554 --> 00:00:27,994
Кто там? Полиция, мадам. Гейб, не сейчас. Мне
нужно отвезти документы в суд и передать их
23
00:00:27,994 --> 00:00:28,034
Кто там? Полиция, мадам. Гейб, не сейчас. Мне
нужно отвезти документы в суд и передать их
24
00:00:28,034 --> 00:00:29,416
Кто там? Полиция, мадам. Гейб, не сейчас. Мне
нужно отвезти документы в суд и передать их
25
00:00:29,416 --> 00:00:29,956
Кто там? Полиция, мадам. Гейб, не сейчас. Мне
нужно отвезти документы в суд и передать их
26
00:00:29,956 --> 00:00:31,698
Кто там? Полиция, мадам. Гейб, не сейчас. Мне
нужно отвезти документы в суд и передать их
27
00:00:31,698 --> 00:00:31,858
Кто там? Полиция, мадам. Гейб, не сейчас. Мне
нужно отвезти документы в суд и передать их
28
00:00:31,858 --> 00:00:31,998
Кто там? Полиция, мадам. Гейб, не сейчас. Мне
нужно отвезти документы в суд и передать их
29
00:00:31,998 --> 00:00:32,038
Кто там? Полиция, мадам. Гейб, не сейчас. Мне
нужно отвезти документы в суд и передать их
30
00:00:32,038 --> 00:00:32,799
Кто там? Полиция, мадам. Гейб, не сейчас. Мне
нужно отвезти документы в суд и передать их
31
00:00:32,799 --> 00:00:32,879
Кто там? Полиция, мадам. Гейб, не сейчас. Мне
нужно отвезти документы в суд и передать их
32
00:00:32,879 --> 00:00:33,019
Кто там? Полиция, мадам. Гейб, не сейчас. Мне
нужно отвезти документы в суд и передать их
33
00:00:33,019 --> 00:00:33,059
Кто там? Полиция, мадам. Гейб, не сейчас. Мне
нужно отвезти документы в суд и передать их
34
00:00:33,059 --> 00:00:33,279
Кто там? Полиция, мадам. Гейб, не сейчас. Мне
нужно отвезти документы в суд и передать их
35
00:00:33,279 --> 00:00:33,319
Кто там? Полиция, мадам. Гейб, не сейчас. Мне
нужно отвезти документы в суд и передать их
36
00:00:33,319 --> 00:00:33,619
Кто там? Полиция, мадам. Гейб, не сейчас. Мне
нужно отвезти документы в суд и передать их
37
00:00:33,619 --> 00:00:33,659
Кто там? Полиция, мадам. Гейб, не сейчас. Мне
нужно отвезти документы в суд и передать их
38
00:00:33,659 --> 00:00:34,140
Кто там? Полиция, мадам. Гейб, не сейчас. Мне
нужно отвезти документы в суд и передать их
39
00:00:34,140 --> 00:00:34,160
Кто там? Полиция, мадам. Гейб, не сейчас. Мне
нужно отвезти документы в суд и передать их
40
00:00:34,160 --> 00:00:34,200
Кто там? Полиция, мадам. Гейб, не сейчас. Мне
нужно отвезти документы в суд и передать их
41
00:00:34,200 --> 00:00:34,240
Кто там? Полиция, мадам. Гейб, не сейчас. Мне
нужно отвезти документы в суд и передать их
42
00:00:34,240 --> 00:00:34,420
Кто там? Полиция, мадам. Гейб, не сейчас. Мне
нужно отвезти документы в суд и передать их
43
00:00:34,420 --> 00:00:34,440
Кто там? Полиция, мадам. Гейб, не сейчас. Мне
нужно отвезти документы в суд и передать их
44
00:00:34,440 --> 00:00:34,480
Кто там? Полиция, мадам. Гейб, не сейчас. Мне
нужно отвезти документы в суд и передать их
45
00:00:34,480 --> 00:00:34,500
Кто там? Полиция, мадам. Гейб, не сейчас. Мне
нужно отвезти документы в суд и передать их
46
00:00:34,500 --> 00:00:34,861
Кто там? Полиция, мадам. Гейб, не сейчас. Мне
нужно отвезти документы в суд и передать их
47
00:00:34,861 --> 00:00:34,881
Кто там? Полиция, мадам. Гейб, не сейчас. Мне
нужно отвезти документы в суд и передать их
48
00:00:34,881 --> 00:00:34,981
Кто там? Полиция, мадам. Гейб, не сейчас. Мне
нужно отвезти документы в суд и передать их
49
00:00:32,879 --> 00:00:35,021
Ричарду.
50
00:00:35,021 --> 00:00:35,401
Ричарду.
51
00:00:42,922 --> 00:00:42,962
В другой раз. Я люблю тебя.
52
00:00:42,962 --> 00:00:42,982
В другой раз. Я люблю тебя.
53
00:00:42,982 --> 00:00:43,303
В другой раз. Я люблю тебя.
54
00:00:43,303 --> 00:00:43,343
В другой раз. Я люблю тебя.
55
00:00:43,343 --> 00:00:45,712
В другой раз. Я люблю тебя.
56
00:00:45,712 --> 00:00:45,772
В другой раз. Я люблю тебя.
57
00:00:45,772 --> 00:00:45,832
В другой раз. Я люблю тебя.
58
00:00:45,832 --> 00:00:45,872
В другой раз. Я люблю тебя.
59
00:00:45,872 --> 00:00:46,093
В другой раз. Я люблю тебя.
60
00:00:46,093 --> 00:00:46,133
В другой раз. Я люблю тебя.
61
00:00:46,133 --> 00:00:46,314
В другой раз. Я люблю тебя.
62
00:01:16,267 --> 00:01:16,870
Ну, что ж, поехали.
63
00:01:16,870 --> 00:01:17,251
Ну, что ж, поехали.
64
00:01:17,251 --> 00:01:19,260
Ну, что ж, поехали.
65
00:01:19,260 --> 00:01:19,401
Ну, что ж, поехали.
66
00:01:19,401 --> 00:01:19,461
Ну, что ж, поехали.
67
00:01:19,461 --> 00:01:19,803
Ну, что ж, поехали.
68
00:01:19,803 --> 00:01:21,430
Ну, что ж, поехали.
69
00:01:53,553 --> 00:01:53,813
Всем постам поступило сообщение о нападении.
Есть жертвы.
70
00:01:53,813 --> 00:01:53,833
Всем постам поступило сообщение о нападении.
Есть жертвы.
71
00:01:53,833 --> 00:01:54,294
Всем постам поступило сообщение о нападении.
Есть жертвы.
72
00:01:54,294 --> 00:01:54,334
Всем постам поступило сообщение о нападении.
Есть жертвы.
73
00:01:54,334 --> 00:01:54,795
Всем постам поступило сообщение о нападении.
Есть жертвы.
74
00:01:54,795 --> 00:01:54,855
Всем постам поступило сообщение о нападении.
Есть жертвы.
75
00:01:54,855 --> 00:01:55,376
Всем постам поступило сообщение о нападении.
Есть жертвы.
76
00:01:55,376 --> 00:01:55,396
Всем постам поступило сообщение о нападении.
Есть жертвы.
77
00:01:55,396 --> 00:01:55,416
Всем постам поступило сообщение о нападении.
Есть жертвы.
78
00:01:55,416 --> 00:01:55,436
Всем постам поступило сообщение о нападении.
Есть жертвы.
79
00:01:55,436 --> 00:01:56,077
Всем постам поступило сообщение о нападении.
Есть жертвы.
80
00:01:56,077 --> 00:01:56,157
Всем постам поступило сообщение о нападении.
Есть жертвы.
81
00:01:56,157 --> 00:01:56,397
Всем постам поступило сообщение о нападении.
Есть жертвы.
82
00:01:56,397 --> 00:01:56,457
Всем постам поступило сообщение о нападении.
Есть жертвы.
83
00:01:56,457 --> 00:01:56,818
Всем постам поступило сообщение о нападении.
Есть жертвы.
84
00:02:38,760 --> 00:02:40,020
Что? И ты меня бросаешь?
85
00:02:40,020 --> 00:02:40,080
Что? И ты меня бросаешь?
86
00:02:40,080 --> 00:02:40,161
Что? И ты меня бросаешь?
87
00:02:40,161 --> 00:02:40,241
Что? И ты меня бросаешь?
88
00:02:40,241 --> 00:02:40,401
Что? И ты меня бросаешь?
89
00:02:40,401 --> 00:02:40,461
Что? И ты меня бросаешь?
90
00:02:40,461 --> 00:02:40,701
Что? И ты меня бросаешь?
91
00:02:40,701 --> 00:02:40,741
Что? И ты меня бросаешь?
92
00:02:40,741 --> 00:02:41,301
Что? И ты меня бросаешь?
93
00:02:53,080 --> 00:02:53,260
Суд Нельсона в следующую среду. В пятницу
состоится предварительное слушание по делу
94
00:02:53,260 --> 00:02:53,300
Суд Нельсона в следующую среду. В пятницу
состоится предварительное слушание по делу
95
00:02:53,300 --> 00:02:53,640
Суд Нельсона в следующую среду. В пятницу
состоится предварительное слушание по делу
96
00:02:53,640 --> 00:02:53,660
Суд Нельсона в следующую среду. В пятницу
состоится предварительное слушание по делу
97
00:02:53,660 --> 00:02:53,680
Суд Нельсона в следующую среду. В пятницу
состоится предварительное слушание по делу
98
00:02:53,680 --> 00:02:53,720
Суд Нельсона в следующую среду. В пятницу
состоится предварительное слушание по делу
99
00:02:53,720 --> 00:02:54,120
Суд Нельсона в следующую среду. В пятницу
состоится предварительное слушание по делу
100
00:02:54,120 --> 00:02:54,140
Суд Нельсона в следующую среду. В пятницу
состоится предварительное слушание по делу
101
00:02:54,140 --> 00:02:54,501
Суд Нельсона в следующую среду. В пятницу
состоится предварительное слушание по делу
102
00:02:54,501 --> 00:02:54,541
Суд Нельсона в следующую среду. В пятницу
состоится предварительное слушание по делу
103
00:02:54,541 --> 00:02:54,561
Суд Нельсона в следующую среду. В пятницу
состоится предварительное слушание по делу
104
00:02:54,561 --> 00:02:54,601
Суд Нельсона в следующую среду. В пятницу
состоится предварительное слушание по делу
105
00:02:54,601 --> 00:02:54,981
Суд Нельсона в следующую среду. В пятницу
состоится предварительное слушание по делу
106
00:02:54,981 --> 00:02:55,021
Суд Нельсона в следующую среду. В пятницу
состоится предварительное слушание по делу
107
00:02:55,021 --> 00:02:55,421
Суд Нельсона в следующую среду. В пятницу
состоится предварительное слушание по делу
108
00:02:55,421 --> 00:02:55,461
Суд Нельсона в следующую среду. В пятницу
состоится предварительное слушание по делу
109
00:02:55,461 --> 00:02:56,041
Суд Нельсона в следующую среду. В пятницу
состоится предварительное слушание по делу
110
00:02:56,041 --> 00:02:56,061
Суд Нельсона в следующую среду. В пятницу
состоится предварительное слушание по делу
111
00:02:56,061 --> 00:02:56,461
Суд Нельсона в следующую среду. В пятницу
состоится предварительное слушание по делу
112
00:02:56,461 --> 00:02:56,481
Суд Нельсона в следующую среду. В пятницу
состоится предварительное слушание по делу
113
00:02:56,481 --> 00:02:56,561
Суд Нельсона в следующую среду. В пятницу
состоится предварительное слушание по делу
114
00:02:56,561 --> 00:02:56,601
Суд Нельсона в следующую среду. В пятницу
состоится предварительное слушание по делу
115
00:02:56,601 --> 00:02:56,801
Суд Нельсона в следующую среду. В пятницу
состоится предварительное слушание по делу
116
00:02:54,541 --> 00:02:56,821
Томпсона. Собери для меня все кодексы и сделай это
как можно быстрее.
117
00:02:56,821 --> 00:02:57,962
Томпсона. Собери для меня все кодексы и сделай это
как можно быстрее.
118
00:02:57,962 --> 00:02:58,322
Томпсона. Собери для меня все кодексы и сделай это
как можно быстрее.
119
00:02:58,322 --> 00:02:58,642
Томпсона. Собери для меня все кодексы и сделай это
как можно быстрее.
120
00:02:58,642 --> 00:02:58,662
Томпсона. Собери для меня все кодексы и сделай это
как можно быстрее.
121
00:02:58,662 --> 00:02:58,762
Томпсона. Собери для меня все кодексы и сделай это
как можно быстрее.
122
00:02:58,762 --> 00:02:58,802
Томпсона. Собери для меня все кодексы и сделай это
как можно быстрее.
123
00:02:58,802 --> 00:02:58,982
Томпсона. Собери для меня все кодексы и сделай это
как можно быстрее.
124
00:02:58,982 --> 00:02:59,002
Томпсона. Собери для меня все кодексы и сделай это
как можно быстрее.
125
00:02:59,002 --> 00:02:59,182
Томпсона. Собери для меня все кодексы и сделай это
как можно быстрее.
126
00:02:59,182 --> 00:02:59,202
Томпсона. Собери для меня все кодексы и сделай это
как можно быстрее.
127
00:02:59,202 --> 00:02:59,582
Томпсона. Собери для меня все кодексы и сделай это
как можно быстрее.
128
00:02:59,582 --> 00:02:59,622
Томпсона. Собери для меня все кодексы и сделай это
как можно быстрее.
129
00:02:59,622 --> 00:02:59,662
Томпсона. Собери для меня все кодексы и сделай это
как можно быстрее.
130
00:02:59,662 --> 00:02:59,682
Томпсона. Собери для меня все кодексы и сделай это
как можно быстрее.
131
00:02:59,682 --> 00:02:59,942
Томпсона. Собери для меня все кодексы и сделай это
как можно быстрее.
132
00:02:59,942 --> 00:02:59,962
Томпсона. Собери для меня все кодексы и сделай это
как можно быстрее.
133
00:02:59,962 --> 00:03:00,062
Томпсона. Собери для меня все кодексы и сделай это
как можно быстрее.
134
00:03:00,062 --> 00:03:00,082
Томпсона. Собери для меня все кодексы и сделай это
как можно быстрее.
135
00:03:00,082 --> 00:03:00,222
Томпсона. Собери для меня все кодексы и сделай это
как можно быстрее.
136
00:03:00,222 --> 00:03:00,262
Томпсона. Собери для меня все кодексы и сделай это
как можно быстрее.
137
00:03:00,262 --> 00:03:00,483
Томпсона. Собери для меня все кодексы и сделай это
как можно быстрее.
138
00:03:00,483 --> 00:03:00,503
Томпсона. Собери для меня все кодексы и сделай это
как можно быстрее.
139
00:03:00,503 --> 00:03:04,464
Томпсона. Собери для меня все кодексы и сделай это
как можно быстрее.
140
00:03:04,504 --> 00:03:04,864
Что-нибудь ещё? Не откажусь от чашечки кофе.
Извините, это не ко мне.
141
00:03:04,864 --> 00:03:04,924
Что-нибудь ещё? Не откажусь от чашечки кофе.
Извините, это не ко мне.
142
00:03:04,924 --> 00:03:06,605
Что-нибудь ещё? Не откажусь от чашечки кофе.
Извините, это не ко мне.
143
00:03:06,605 --> 00:03:06,705
Что-нибудь ещё? Не откажусь от чашечки кофе.
Извините, это не ко мне.
144
00:03:06,705 --> 00:03:06,805
Что-нибудь ещё? Не откажусь от чашечки кофе.
Извините, это не ко мне.
145
00:03:06,805 --> 00:03:06,825
Что-нибудь ещё? Не откажусь от чашечки кофе.
Извините, это не ко мне.
146
00:03:06,825 --> 00:03:07,225
Что-нибудь ещё? Не откажусь от чашечки кофе.
Извините, это не ко мне.
147
00:03:07,225 --> 00:03:07,245
Что-нибудь ещё? Не откажусь от чашечки кофе.
Извините, это не ко мне.
148
00:03:07,245 --> 00:03:07,305
Что-нибудь ещё? Не откажусь от чашечки кофе.
Извините, это не ко мне.
149
00:03:07,305 --> 00:03:07,345
Что-нибудь ещё? Не откажусь от чашечки кофе.
Извините, это не ко мне.
150
00:03:07,345 --> 00:03:07,765
Что-нибудь ещё? Не откажусь от чашечки кофе.
Извините, это не ко мне.
151
00:03:07,765 --> 00:03:07,805
Что-нибудь ещё? Не откажусь от чашечки кофе.
Извините, это не ко мне.
152
00:03:07,805 --> 00:03:08,805
Что-нибудь ещё? Не откажусь от чашечки кофе.
Извините, это не ко мне.
153
00:03:08,805 --> 00:03:08,845
Что-нибудь ещё? Не откажусь от чашечки кофе.
Извините, это не ко мне.
154
00:03:08,845 --> 00:03:09,366
Что-нибудь ещё? Не откажусь от чашечки кофе.
Извините, это не ко мне.
155
00:03:09,366 --> 00:03:09,386
Что-нибудь ещё? Не откажусь от чашечки кофе.
Извините, это не ко мне.
156
00:03:09,386 --> 00:03:09,526
Что-нибудь ещё? Не откажусь от чашечки кофе.
Извините, это не ко мне.
157
00:03:09,526 --> 00:03:09,566
Что-нибудь ещё? Не откажусь от чашечки кофе.
Извините, это не ко мне.
158
00:03:09,566 --> 00:03:09,646
Что-нибудь ещё? Не откажусь от чашечки кофе.
Извините, это не ко мне.
159
00:03:09,646 --> 00:03:09,666
Что-нибудь ещё? Не откажусь от чашечки кофе.
Извините, это не ко мне.
160
00:03:09,666 --> 00:03:09,766
Что-нибудь ещё? Не откажусь от чашечки кофе.
Извините, это не ко мне.
161
00:03:09,766 --> 00:03:09,786
Что-нибудь ещё? Не откажусь от чашечки кофе.
Извините, это не ко мне.
162
00:03:09,786 --> 00:03:21,570
Что-нибудь ещё? Не откажусь от чашечки кофе.
Извините, это не ко мне.
163
00:03:21,770 --> 00:03:22,070
Менди.
164
00:03:26,051 --> 00:03:26,111
А Ричард никогда не заигрывал с тобой? Да всё
время. С тобой тоже? Ему бы притормозить. Ведь я
165
00:03:26,111 --> 00:03:26,151
А Ричард никогда не заигрывал с тобой? Да всё
время. С тобой тоже? Ему бы притормозить. Ведь я
166
00:03:26,151 --> 00:03:26,651
А Ричард никогда не заигрывал с тобой? Да всё
время. С тобой тоже? Ему бы притормозить. Ведь я
167
00:03:26,651 --> 00:03:26,671
А Ричард никогда не заигрывал с тобой? Да всё
время. С тобой тоже? Ему бы притормозить. Ведь я
168
00:03:26,671 --> 00:03:27,071
А Ричард никогда не заигрывал с тобой? Да всё
время. С тобой тоже? Ему бы притормозить. Ведь я
169
00:03:27,071 --> 00:03:27,111
А Ричард никогда не заигрывал с тобой? Да всё
время. С тобой тоже? Ему бы притормозить. Ведь я
170
00:03:27,111 --> 00:03:27,191
А Ричард никогда не заигрывал с тобой? Да всё
время. С тобой тоже? Ему бы притормозить. Ведь я
171
00:03:27,191 --> 00:03:27,251
А Ричард никогда не заигрывал с тобой? Да всё
время. С тобой тоже? Ему бы притормозить. Ведь я
172
00:03:27,251 --> 00:03:27,752
А Ричард никогда не заигрывал с тобой? Да всё
время. С тобой тоже? Ему бы притормозить. Ведь я
173
00:03:27,752 --> 00:03:27,772
А Ричард никогда не заигрывал с тобой? Да всё
время. С тобой тоже? Ему бы притормозить. Ведь я
174
00:03:27,772 --> 00:03:27,812
А Ричард никогда не заигрывал с тобой? Да всё
время. С тобой тоже? Ему бы притормозить. Ведь я
175
00:03:27,812 --> 00:03:27,852
А Ричард никогда не заигрывал с тобой? Да всё
время. С тобой тоже? Ему бы притормозить. Ведь я
176
00:03:27,852 --> 00:03:29,792
А Ричард никогда не заигрывал с тобой? Да всё
время. С тобой тоже? Ему бы притормозить. Ведь я
177
00:03:29,792 --> 00:03:29,892
А Ричард никогда не заигрывал с тобой? Да всё
время. С тобой тоже? Ему бы притормозить. Ведь я
178
00:03:29,892 --> 00:03:30,012
А Ричард никогда не заигрывал с тобой? Да всё
время. С тобой тоже? Ему бы притормозить. Ведь я
179
00:03:30,012 --> 00:03:30,032
А Ричард никогда не заигрывал с тобой? Да всё
время. С тобой тоже? Ему бы притормозить. Ведь я
180
00:03:30,032 --> 00:03:30,212
А Ричард никогда не заигрывал с тобой? Да всё
время. С тобой тоже? Ему бы притормозить. Ведь я
181
00:03:30,212 --> 00:03:30,252
А Ричард никогда не заигрывал с тобой? Да всё
время. С тобой тоже? Ему бы притормозить. Ведь я
182
00:03:30,252 --> 00:03:30,832
А Ричард никогда не заигрывал с тобой? Да всё
время. С тобой тоже? Ему бы притормозить. Ведь я
183
00:03:30,832 --> 00:03:30,872
А Ричард никогда не заигрывал с тобой? Да всё
время. С тобой тоже? Ему бы притормозить. Ведь я
184
00:03:30,872 --> 00:03:30,892
А Ричард никогда не заигрывал с тобой? Да всё
время. С тобой тоже? Ему бы притормозить. Ведь я
185
00:03:30,892 --> 00:03:30,932
А Ричард никогда не заигрывал с тобой? Да всё
время. С тобой тоже? Ему бы притормозить. Ведь я
186
00:03:30,932 --> 00:03:31,133
А Ричард никогда не заигрывал с тобой? Да всё
время. С тобой тоже? Ему бы притормозить. Ведь я
187
00:03:31,133 --> 00:03:31,153
А Ричард никогда не заигрывал с тобой? Да всё
время. С тобой тоже? Ему бы притормозить. Ведь я
188
00:03:31,153 --> 00:03:32,053
А Ричард никогда не заигрывал с тобой? Да всё
время. С тобой тоже? Ему бы притормозить. Ведь я
189
00:03:32,053 --> 00:03:32,513
А Ричард никогда не заигрывал с тобой? Да всё
время. С тобой тоже? Ему бы притормозить. Ведь я
190
00:03:32,513 --> 00:03:32,673
А Ричард никогда не заигрывал с тобой? Да всё
время. С тобой тоже? Ему бы притормозить. Ведь я
191
00:03:32,673 --> 00:03:32,733
А Ричард никогда не заигрывал с тобой? Да всё
время. С тобой тоже? Ему бы притормозить. Ведь я
192
00:03:32,733 --> 00:03:32,813
А Ричард никогда не заигрывал с тобой? Да всё
время. С тобой тоже? Ему бы притормозить. Ведь я
193
00:03:32,813 --> 00:03:32,853
А Ричард никогда не заигрывал с тобой? Да всё
время. С тобой тоже? Ему бы притормозить. Ведь я
194
00:03:32,853 --> 00:03:33,873
А Ричард никогда не заигрывал с тобой? Да всё
время. С тобой тоже? Ему бы притормозить. Ведь я
195
00:03:33,873 --> 00:03:33,893
А Ричард никогда не заигрывал с тобой? Да всё
время. С тобой тоже? Ему бы притормозить. Ведь я
196
00:03:33,893 --> 00:03:34,293
А Ричард никогда не заигрывал с тобой? Да всё
время. С тобой тоже? Ему бы притормозить. Ведь я
197
00:03:34,293 --> 00:03:34,354
А Ричард никогда не заигрывал с тобой? Да всё
время. С тобой тоже? Ему бы притормозить. Ведь я
198
00:03:34,354 --> 00:03:34,434
А Ричард никогда не заигрывал с тобой? Да всё
время. С тобой тоже? Ему бы притормозить. Ведь я
199
00:03:33,893 --> 00:03:34,474
замужем.
200
00:03:34,474 --> 00:03:38,515
замужем.
201
00:03:38,575 --> 00:03:42,016
Постой.
202
00:03:42,336 --> 00:03:42,456
Он просил тебя задержаться сегодня? Не могу. У
меня годовщина. Поздравляю. Спасибо.
203
00:03:42,456 --> 00:03:42,516
Он просил тебя задержаться сегодня? Не могу. У
меня годовщина. Поздравляю. Спасибо.
204
00:03:42,516 --> 00:03:42,896
Он просил тебя задержаться сегодня? Не могу. У
меня годовщина. Поздравляю. Спасибо.
205
00:03:42,896 --> 00:03:42,936
Он просил тебя задержаться сегодня? Не могу. У
меня годовщина. Поздравляю. Спасибо.
206
00:03:42,936 --> 00:03:43,156
Он просил тебя задержаться сегодня? Не могу. У
меня годовщина. Поздравляю. Спасибо.
207
00:03:43,156 --> 00:03:43,196
Он просил тебя задержаться сегодня? Не могу. У
меня годовщина. Поздравляю. Спасибо.
208
00:03:43,196 --> 00:03:43,716
Он просил тебя задержаться сегодня? Не могу. У
меня годовщина. Поздравляю. Спасибо.
209
00:03:43,716 --> 00:03:43,776
Он просил тебя задержаться сегодня? Не могу. У
меня годовщина. Поздравляю. Спасибо.
210
00:03:43,776 --> 00:03:44,517
Он просил тебя задержаться сегодня? Не могу. У
меня годовщина. Поздравляю. Спасибо.
211
00:03:44,517 --> 00:03:44,837
Он просил тебя задержаться сегодня? Не могу. У
меня годовщина. Поздравляю. Спасибо.
212
00:03:44,837 --> 00:03:44,917
Он просил тебя задержаться сегодня? Не могу. У
меня годовщина. Поздравляю. Спасибо.
213
00:03:44,917 --> 00:03:44,957
Он просил тебя задержаться сегодня? Не могу. У
меня годовщина. Поздравляю. Спасибо.
214
00:03:44,957 --> 00:03:45,437
Он просил тебя задержаться сегодня? Не могу. У
меня годовщина. Поздравляю. Спасибо.
215
00:03:45,437 --> 00:03:45,477
Он просил тебя задержаться сегодня? Не могу. У
меня годовщина. Поздравляю. Спасибо.
216
00:03:45,477 --> 00:03:45,517
Он просил тебя задержаться сегодня? Не могу. У
меня годовщина. Поздравляю. Спасибо.
217
00:03:45,517 --> 00:03:45,557
Он просил тебя задержаться сегодня? Не могу. У
меня годовщина. Поздравляю. Спасибо.
218
00:03:45,557 --> 00:03:45,777
Он просил тебя задержаться сегодня? Не могу. У
меня годовщина. Поздравляю. Спасибо.
219
00:03:45,777 --> 00:03:45,817
Он просил тебя задержаться сегодня? Не могу. У
меня годовщина. Поздравляю. Спасибо.
220
00:03:45,817 --> 00:03:47,617
Он просил тебя задержаться сегодня? Не могу. У
меня годовщина. Поздравляю. Спасибо.
221
00:03:47,617 --> 00:03:47,657
Он просил тебя задержаться сегодня? Не могу. У
меня годовщина. Поздравляю. Спасибо.
222
00:03:47,657 --> 00:03:48,818
Он просил тебя задержаться сегодня? Не могу. У
меня годовщина. Поздравляю. Спасибо.
223
00:03:48,818 --> 00:03:48,998
Он просил тебя задержаться сегодня? Не могу. У
меня годовщина. Поздравляю. Спасибо.
224
00:03:48,998 --> 00:03:49,338
Он просил тебя задержаться сегодня? Не могу. У
меня годовщина. Поздравляю. Спасибо.
225
00:04:18,279 --> 00:04:19,422
Открывай. Прости, друг. Закрыто. У меня бензин на
нуле. Поможешь? Дай это туда. Пойдём.
226
00:04:19,422 --> 00:04:20,544
Открывай. Прости, друг. Закрыто. У меня бензин на
нуле. Поможешь? Дай это туда. Пойдём.
227
00:04:20,544 --> 00:04:20,845
Открывай. Прости, друг. Закрыто. У меня бензин на
нуле. Поможешь? Дай это туда. Пойдём.
228
00:04:20,845 --> 00:04:20,865
Открывай. Прости, друг. Закрыто. У меня бензин на
нуле. Поможешь? Дай это туда. Пойдём.
229
00:04:20,865 --> 00:04:21,246
Открывай. Прости, друг. Закрыто. У меня бензин на
нуле. Поможешь? Дай это туда. Пойдём.
230
00:04:21,246 --> 00:04:21,286
Открывай. Прости, друг. Закрыто. У меня бензин на
нуле. Поможешь? Дай это туда. Пойдём.
231
00:04:21,286 --> 00:04:22,047
Открывай. Прости, друг. Закрыто. У меня бензин на
нуле. Поможешь? Дай это туда. Пойдём.
232
00:04:22,047 --> 00:04:22,068
Открывай. Прости, друг. Закрыто. У меня бензин на
нуле. Поможешь? Дай это туда. Пойдём.
233
00:04:22,068 --> 00:04:22,108
Открывай. Прости, друг. Закрыто. У меня бензин на
нуле. Поможешь? Дай это туда. Пойдём.
234
00:04:22,108 --> 00:04:22,148
Открывай. Прости, друг. Закрыто. У меня бензин на
нуле. Поможешь? Дай это туда. Пойдём.
235
00:04:22,148 --> 00:04:22,308
Открывай. Прости, друг. Закрыто. У меня бензин на
нуле. Поможешь? Дай это туда. Пойдём.
236
00:04:22,308 --> 00:04:22,348
Открывай. Прости, друг. Закрыто. У меня бензин на
нуле. Поможешь? Дай это туда. Пойдём.
237
00:04:22,348 --> 00:04:22,689
Открывай. Прости, друг. Закрыто. У меня бензин на
нуле. Поможешь? Дай это туда. Пойдём.
238
00:04:22,689 --> 00:04:22,729
Открывай. Прости, друг. Закрыто. У меня бензин на
нуле. Поможешь? Дай это туда. Пойдём.
239
00:04:22,729 --> 00:04:22,809
Открывай. Прости, друг. Закрыто. У меня бензин на
нуле. Поможешь? Дай это туда. Пойдём.
240
00:04:22,809 --> 00:04:22,849
Открывай. Прости, друг. Закрыто. У меня бензин на
нуле. Поможешь? Дай это туда. Пойдём.
241
00:04:22,849 --> 00:04:23,791
Открывай. Прости, друг. Закрыто. У меня бензин на
нуле. Поможешь? Дай это туда. Пойдём.
242
00:04:23,791 --> 00:04:23,811
Открывай. Прости, друг. Закрыто. У меня бензин на
нуле. Поможешь? Дай это туда. Пойдём.
243
00:04:23,811 --> 00:04:24,533
Открывай. Прости, друг. Закрыто. У меня бензин на
нуле. Поможешь? Дай это туда. Пойдём.
244
00:04:24,533 --> 00:04:25,275
Открывай. Прости, друг. Закрыто. У меня бензин на
нуле. Поможешь? Дай это туда. Пойдём.
245
00:04:25,275 --> 00:04:25,415
Открывай. Прости, друг. Закрыто. У меня бензин на
нуле. Поможешь? Дай это туда. Пойдём.
246
00:04:25,415 --> 00:04:25,435
Открывай. Прости, друг. Закрыто. У меня бензин на
нуле. Поможешь? Дай это туда. Пойдём.
247
00:04:25,435 --> 00:04:25,555
Открывай. Прости, друг. Закрыто. У меня бензин на
нуле. Поможешь? Дай это туда. Пойдём.
248
00:04:25,555 --> 00:04:25,595
Открывай. Прости, друг. Закрыто. У меня бензин на
нуле. Поможешь? Дай это туда. Пойдём.
249
00:04:25,595 --> 00:04:25,996
Открывай. Прости, друг. Закрыто. У меня бензин на
нуле. Поможешь? Дай это туда. Пойдём.
250
00:04:25,996 --> 00:04:26,036
Открывай. Прости, друг. Закрыто. У меня бензин на
нуле. Поможешь? Дай это туда. Пойдём.
251
00:04:26,036 --> 00:04:26,357
Открывай. Прости, друг. Закрыто. У меня бензин на
нуле. Поможешь? Дай это туда. Пойдём.
252
00:04:48,289 --> 00:04:48,329
С годовщиной. Я думал, мы пойдём ужинать. Я твой
ужин. Ладно.
253
00:04:48,329 --> 00:04:48,369
С годовщиной. Я думал, мы пойдём ужинать. Я твой
ужин. Ладно.
254
00:04:48,369 --> 00:04:50,530
С годовщиной. Я думал, мы пойдём ужинать. Я твой
ужин. Ладно.
255
00:04:50,530 --> 00:04:50,590
С годовщиной. Я думал, мы пойдём ужинать. Я твой
ужин. Ладно.
256
00:04:50,590 --> 00:04:50,730
С годовщиной. Я думал, мы пойдём ужинать. Я твой
ужин. Ладно.
257
00:04:50,730 --> 00:04:50,750
С годовщиной. Я думал, мы пойдём ужинать. Я твой
ужин. Ладно.
258
00:04:50,750 --> 00:04:50,990
С годовщиной. Я думал, мы пойдём ужинать. Я твой
ужин. Ладно.
259
00:04:50,990 --> 00:04:51,030
С годовщиной. Я думал, мы пойдём ужинать. Я твой
ужин. Ладно.
260
00:04:51,030 --> 00:04:51,070
С годовщиной. Я думал, мы пойдём ужинать. Я твой
ужин. Ладно.
261
00:04:51,070 --> 00:04:51,110
С годовщиной. Я думал, мы пойдём ужинать. Я твой
ужин. Ладно.
262
00:04:51,110 --> 00:04:51,430
С годовщиной. Я думал, мы пойдём ужинать. Я твой
ужин. Ладно.
263
00:04:51,430 --> 00:04:51,470
С годовщиной. Я думал, мы пойдём ужинать. Я твой
ужин. Ладно.
264
00:04:51,470 --> 00:04:53,091
С годовщиной. Я думал, мы пойдём ужинать. Я твой
ужин. Ладно.
265
00:04:53,091 --> 00:04:53,511
С годовщиной. Я думал, мы пойдём ужинать. Я твой
ужин. Ладно.
266
00:04:53,511 --> 00:04:53,631
С годовщиной. Я думал, мы пойдём ужинать. Я твой
ужин. Ладно.
267
00:04:53,631 --> 00:04:53,671
С годовщиной. Я думал, мы пойдём ужинать. Я твой
ужин. Ладно.
268
00:04:53,671 --> 00:04:53,931
С годовщиной. Я думал, мы пойдём ужинать. Я твой
ужин. Ладно.
269
00:04:53,931 --> 00:04:53,991
С годовщиной. Я думал, мы пойдём ужинать. Я твой
ужин. Ладно.
270
00:04:53,991 --> 00:04:56,332
С годовщиной. Я думал, мы пойдём ужинать. Я твой
ужин. Ладно.
271
00:04:56,332 --> 00:04:56,693
С годовщиной. Я думал, мы пойдём ужинать. Я твой
ужин. Ладно.
272
00:04:56,693 --> 00:05:13,940
С годовщиной. Я думал, мы пойдём ужинать. Я твой
ужин. Ладно.
273
00:05:14,080 --> 00:05:14,120
С годовщиной.
274
00:05:14,120 --> 00:05:14,180
С годовщиной.
275
00:05:14,180 --> 00:05:14,900
С годовщиной.
276
00:05:21,332 --> 00:05:25,415
Прости.
277
00:05:25,475 --> 00:05:26,977
Спасибо за интересную задумку, но я попрошу тебя
уйти. Шутишь, да?
278
00:05:26,977 --> 00:05:27,657
Спасибо за интересную задумку, но я попрошу тебя
уйти. Шутишь, да?
279
00:05:27,657 --> 00:05:28,538
Спасибо за интересную задумку, но я попрошу тебя
уйти. Шутишь, да?
280
00:05:28,538 --> 00:05:28,578
Спасибо за интересную задумку, но я попрошу тебя
уйти. Шутишь, да?
281
00:05:28,578 --> 00:05:29,118
Спасибо за интересную задумку, но я попрошу тебя
уйти. Шутишь, да?
282
00:05:29,118 --> 00:05:29,139
Спасибо за интересную задумку, но я попрошу тебя
уйти. Шутишь, да?
283
00:05:29,139 --> 00:05:30,099
Спасибо за интересную задумку, но я попрошу тебя
уйти. Шутишь, да?
284
00:05:30,099 --> 00:05:30,159
Спасибо за интересную задумку, но я попрошу тебя
уйти. Шутишь, да?
285
00:05:30,159 --> 00:05:32,461
Спасибо за интересную задумку, но я попрошу тебя
уйти. Шутишь, да?
286
00:05:32,461 --> 00:05:32,581
Спасибо за интересную задумку, но я попрошу тебя
уйти. Шутишь, да?
287
00:05:32,581 --> 00:05:33,642
Спасибо за интересную задумку, но я попрошу тебя
уйти. Шутишь, да?
288
00:05:33,642 --> 00:05:33,682
Спасибо за интересную задумку, но я попрошу тебя
уйти. Шутишь, да?
289
00:05:33,682 --> 00:05:34,023
Спасибо за интересную задумку, но я попрошу тебя
уйти. Шутишь, да?
290
00:05:34,023 --> 00:05:34,063
Спасибо за интересную задумку, но я попрошу тебя
уйти. Шутишь, да?
291
00:05:34,063 --> 00:05:34,223
Спасибо за интересную задумку, но я попрошу тебя
уйти. Шутишь, да?
292
00:05:34,223 --> 00:05:34,263
Спасибо за интересную задумку, но я попрошу тебя
уйти. Шутишь, да?
293
00:05:34,263 --> 00:05:35,284
Спасибо за интересную задумку, но я попрошу тебя
уйти. Шутишь, да?
294
00:05:35,284 --> 00:05:35,704
Спасибо за интересную задумку, но я попрошу тебя
уйти. Шутишь, да?
295
00:05:35,704 --> 00:05:36,084
Спасибо за интересную задумку, но я попрошу тебя
уйти. Шутишь, да?
296
00:05:36,084 --> 00:05:36,104
Спасибо за интересную задумку, но я попрошу тебя
уйти. Шутишь, да?
297
00:05:36,104 --> 00:05:36,305
Спасибо за интересную задумку, но я попрошу тебя
уйти. Шутишь, да?
298
00:05:50,901 --> 00:05:51,261
Сколько мы тебе должны? Она уже заплатила.
299
00:05:51,261 --> 00:05:51,281
Сколько мы тебе должны? Она уже заплатила.
300
00:05:51,281 --> 00:05:51,361
Сколько мы тебе должны? Она уже заплатила.
301
00:05:51,361 --> 00:05:51,401
Сколько мы тебе должны? Она уже заплатила.
302
00:05:51,401 --> 00:05:51,561
Сколько мы тебе должны? Она уже заплатила.
303
00:05:51,561 --> 00:05:51,601
Сколько мы тебе должны? Она уже заплатила.
304
00:05:51,601 --> 00:05:54,082
Сколько мы тебе должны? Она уже заплатила.
305
00:05:54,082 --> 00:05:54,182
Сколько мы тебе должны? Она уже заплатила.
306
00:05:54,182 --> 00:05:54,422
Сколько мы тебе должны? Она уже заплатила.
307
00:05:54,422 --> 00:05:54,442
Сколько мы тебе должны? Она уже заплатила.
308
00:05:54,442 --> 00:05:54,602
Сколько мы тебе должны? Она уже заплатила.
309
00:05:54,602 --> 00:05:54,642
Сколько мы тебе должны? Она уже заплатила.
310
00:05:54,642 --> 00:05:58,643
Сколько мы тебе должны? Она уже заплатила.
311
00:05:59,103 --> 00:05:59,203
Да я хоть такси вызову.
312
00:05:59,203 --> 00:05:59,223
Да я хоть такси вызову.
313
00:05:59,223 --> 00:05:59,243
Да я хоть такси вызову.
314
00:05:59,243 --> 00:05:59,283
Да я хоть такси вызову.
315
00:05:59,283 --> 00:05:59,423
Да я хоть такси вызову.
316
00:05:59,423 --> 00:05:59,463
Да я хоть такси вызову.
317
00:05:59,463 --> 00:05:59,763
Да я хоть такси вызову.
318
00:05:59,763 --> 00:05:59,803
Да я хоть такси вызову.
319
00:05:59,803 --> 00:06:08,705
Да я хоть такси вызову.
320
00:06:08,745 --> 00:06:09,905
Прости, но такое не по мне.
321
00:06:09,905 --> 00:06:10,005
Прости, но такое не по мне.
322
00:06:10,005 --> 00:06:10,885
Прости, но такое не по мне.
323
00:06:10,885 --> 00:06:11,225
Прости, но такое не по мне.
324
00:06:11,225 --> 00:06:11,605
Прости, но такое не по мне.
325
00:06:11,605 --> 00:06:11,625
Прости, но такое не по мне.
326
00:06:11,625 --> 00:06:11,725
Прости, но такое не по мне.
327
00:06:11,725 --> 00:06:11,765
Прости, но такое не по мне.
328
00:06:11,765 --> 00:06:11,865
Прости, но такое не по мне.
329
00:06:11,865 --> 00:06:11,905
Прости, но такое не по мне.
330
00:06:11,905 --> 00:06:18,127
Прости, но такое не по мне.
331
00:06:18,487 --> 00:06:19,027
Откуда ты знаешь? Ты даже не пробовал? А ты
пробовала?
332
00:06:19,027 --> 00:06:19,067
Откуда ты знаешь? Ты даже не пробовал? А ты
пробовала?
333
00:06:19,067 --> 00:06:19,147
Откуда ты знаешь? Ты даже не пробовал? А ты
пробовала?
334
00:06:19,147 --> 00:06:19,187
Откуда ты знаешь? Ты даже не пробовал? А ты
пробовала?
335
00:06:19,187 --> 00:06:19,567
Откуда ты знаешь? Ты даже не пробовал? А ты
пробовала?
336
00:06:19,567 --> 00:06:20,333
Откуда ты знаешь? Ты даже не пробовал? А ты
пробовала?
337
00:06:20,333 --> 00:06:20,393
Откуда ты знаешь? Ты даже не пробовал? А ты
пробовала?
338
00:06:20,393 --> 00:06:20,433
Откуда ты знаешь? Ты даже не пробовал? А ты
пробовала?
339
00:06:20,433 --> 00:06:20,633
Откуда ты знаешь? Ты даже не пробовал? А ты
пробовала?
340
00:06:20,633 --> 00:06:20,673
Откуда ты знаешь? Ты даже не пробовал? А ты
пробовала?
341
00:06:20,673 --> 00:06:20,753
Откуда ты знаешь? Ты даже не пробовал? А ты
пробовала?
342
00:06:20,753 --> 00:06:20,793
Откуда ты знаешь? Ты даже не пробовал? А ты
пробовала?
343
00:06:20,793 --> 00:06:22,114
Откуда ты знаешь? Ты даже не пробовал? А ты
пробовала?
344
00:06:22,114 --> 00:06:22,554
Откуда ты знаешь? Ты даже не пробовал? А ты
пробовала?
345
00:06:22,554 --> 00:06:22,654
Откуда ты знаешь? Ты даже не пробовал? А ты
пробовала?
346
00:06:22,654 --> 00:06:22,694
Откуда ты знаешь? Ты даже не пробовал? А ты
пробовала?
347
00:06:22,694 --> 00:06:22,834
Откуда ты знаешь? Ты даже не пробовал? А ты
пробовала?
348
00:06:22,834 --> 00:06:22,874
Откуда ты знаешь? Ты даже не пробовал? А ты
пробовала?
349
00:06:22,874 --> 00:06:26,456
Откуда ты знаешь? Ты даже не пробовал? А ты
пробовала?
350
00:06:26,556 --> 00:06:28,737
Уилл, я люблю тебя. Ты лучший на всем белом свете.
351
00:06:28,737 --> 00:06:28,817
Уилл, я люблю тебя. Ты лучший на всем белом свете.
352
00:06:28,817 --> 00:06:28,897
Уилл, я люблю тебя. Ты лучший на всем белом свете.
353
00:06:28,897 --> 00:06:28,917
Уилл, я люблю тебя. Ты лучший на всем белом свете.
354
00:06:28,917 --> 00:06:29,137
Уилл, я люблю тебя. Ты лучший на всем белом свете.
355
00:06:29,137 --> 00:06:29,197
Уилл, я люблю тебя. Ты лучший на всем белом свете.
356
00:06:29,197 --> 00:06:29,417
Уилл, я люблю тебя. Ты лучший на всем белом свете.
357
00:06:29,417 --> 00:06:29,938
Уилл, я люблю тебя. Ты лучший на всем белом свете.
358
00:06:29,938 --> 00:06:30,078
Уилл, я люблю тебя. Ты лучший на всем белом свете.
359
00:06:30,078 --> 00:06:30,158
Уилл, я люблю тебя. Ты лучший на всем белом свете.
360
00:06:30,158 --> 00:06:30,518
Уилл, я люблю тебя. Ты лучший на всем белом свете.
361
00:06:30,518 --> 00:06:30,538
Уилл, я люблю тебя. Ты лучший на всем белом свете.
362
00:06:30,538 --> 00:06:30,618
Уилл, я люблю тебя. Ты лучший на всем белом свете.
363
00:06:30,618 --> 00:06:30,638
Уилл, я люблю тебя. Ты лучший на всем белом свете.
364
00:06:30,638 --> 00:06:30,838
Уилл, я люблю тебя. Ты лучший на всем белом свете.
365
00:06:30,838 --> 00:06:30,898
Уилл, я люблю тебя. Ты лучший на всем белом свете.
366
00:06:30,898 --> 00:06:31,138
Уилл, я люблю тебя. Ты лучший на всем белом свете.
367
00:06:31,138 --> 00:06:31,198
Уилл, я люблю тебя. Ты лучший на всем белом свете.
368
00:06:31,198 --> 00:06:36,821
Уилл, я люблю тебя. Ты лучший на всем белом свете.
369
00:06:36,881 --> 00:06:37,101
Тебе со мной скучно. Ничего подобного. Просто
тебе не хватает капельки авантюризма.
370
00:06:37,101 --> 00:06:37,141
Тебе со мной скучно. Ничего подобного. Просто
тебе не хватает капельки авантюризма.
371
00:06:37,141 --> 00:06:37,221
Тебе со мной скучно. Ничего подобного. Просто
тебе не хватает капельки авантюризма.
372
00:06:37,221 --> 00:06:37,241
Тебе со мной скучно. Ничего подобного. Просто
тебе не хватает капельки авантюризма.
373
00:06:37,241 --> 00:06:37,361
Тебе со мной скучно. Ничего подобного. Просто
тебе не хватает капельки авантюризма.
374
00:06:37,361 --> 00:06:37,421
Тебе со мной скучно. Ничего подобного. Просто
тебе не хватает капельки авантюризма.
375
00:06:37,421 --> 00:06:38,522
Тебе со мной скучно. Ничего подобного. Просто
тебе не хватает капельки авантюризма.
376
00:06:38,522 --> 00:06:38,582
Тебе со мной скучно. Ничего подобного. Просто
тебе не хватает капельки авантюризма.
377
00:06:38,582 --> 00:06:38,882
Тебе со мной скучно. Ничего подобного. Просто
тебе не хватает капельки авантюризма.
378
00:06:38,882 --> 00:06:38,922
Тебе со мной скучно. Ничего подобного. Просто
тебе не хватает капельки авантюризма.
379
00:06:38,922 --> 00:06:40,303
Тебе со мной скучно. Ничего подобного. Просто
тебе не хватает капельки авантюризма.
380
00:06:40,303 --> 00:06:40,603
Тебе со мной скучно. Ничего подобного. Просто
тебе не хватает капельки авантюризма.
381
00:06:40,603 --> 00:06:40,863
Тебе со мной скучно. Ничего подобного. Просто
тебе не хватает капельки авантюризма.
382
00:06:40,863 --> 00:06:40,903
Тебе со мной скучно. Ничего подобного. Просто
тебе не хватает капельки авантюризма.
383
00:06:40,903 --> 00:06:41,103
Тебе со мной скучно. Ничего подобного. Просто
тебе не хватает капельки авантюризма.
384
00:06:41,103 --> 00:06:41,143
Тебе со мной скучно. Ничего подобного. Просто
тебе не хватает капельки авантюризма.
385
00:06:41,143 --> 00:06:41,203
Тебе со мной скучно. Ничего подобного. Просто
тебе не хватает капельки авантюризма.
386
00:06:41,203 --> 00:06:41,243
Тебе со мной скучно. Ничего подобного. Просто
тебе не хватает капельки авантюризма.
387
00:06:41,243 --> 00:06:41,703
Тебе со мной скучно. Ничего подобного. Просто
тебе не хватает капельки авантюризма.
388
00:06:41,703 --> 00:06:41,763
Тебе со мной скучно. Ничего подобного. Просто
тебе не хватает капельки авантюризма.
389
00:06:41,763 --> 00:06:42,263
Тебе со мной скучно. Ничего подобного. Просто
тебе не хватает капельки авантюризма.
390
00:06:42,263 --> 00:06:42,343
Тебе со мной скучно. Ничего подобного. Просто
тебе не хватает капельки авантюризма.
391
00:06:42,343 --> 00:06:42,944
Тебе со мной скучно. Ничего подобного. Просто
тебе не хватает капельки авантюризма.
392
00:06:47,176 --> 00:06:47,256
Но это же измена, и ты будешь чувствовать себя
преданной. Какая же это измена, если мы делаем это
393
00:06:47,256 --> 00:06:47,296
Но это же измена, и ты будешь чувствовать себя
преданной. Какая же это измена, если мы делаем это
394
00:06:47,296 --> 00:06:47,436
Но это же измена, и ты будешь чувствовать себя
преданной. Какая же это измена, если мы делаем это
395
00:06:47,436 --> 00:06:47,456
Но это же измена, и ты будешь чувствовать себя
преданной. Какая же это измена, если мы делаем это
396
00:06:47,456 --> 00:06:47,557
Но это же измена, и ты будешь чувствовать себя
преданной. Какая же это измена, если мы делаем это
397
00:06:47,557 --> 00:06:47,617
Но это же измена, и ты будешь чувствовать себя
преданной. Какая же это измена, если мы делаем это
398
00:06:47,617 --> 00:06:48,777
Но это же измена, и ты будешь чувствовать себя
преданной. Какая же это измена, если мы делаем это
399
00:06:48,777 --> 00:06:48,857
Но это же измена, и ты будешь чувствовать себя
преданной. Какая же это измена, если мы делаем это
400
00:06:48,857 --> 00:06:48,897
Но это же измена, и ты будешь чувствовать себя
преданной. Какая же это измена, если мы делаем это
401
00:06:48,897 --> 00:06:48,937
Но это же измена, и ты будешь чувствовать себя
преданной. Какая же это измена, если мы делаем это
402
00:06:48,937 --> 00:06:49,037
Но это же измена, и ты будешь чувствовать себя
преданной. Какая же это измена, если мы делаем это
403
00:06:49,037 --> 00:06:49,077
Но это же измена, и ты будешь чувствовать себя
преданной. Какая же это измена, если мы делаем это
404
00:06:49,077 --> 00:06:49,358
Но это же измена, и ты будешь чувствовать себя
преданной. Какая же это измена, если мы делаем это
405
00:06:49,358 --> 00:06:49,398
Но это же измена, и ты будешь чувствовать себя
преданной. Какая же это измена, если мы делаем это
406
00:06:49,398 --> 00:06:49,838
Но это же измена, и ты будешь чувствовать себя
преданной. Какая же это измена, если мы делаем это
407
00:06:49,838 --> 00:06:49,878
Но это же измена, и ты будешь чувствовать себя
преданной. Какая же это измена, если мы делаем это
408
00:06:49,878 --> 00:06:50,098
Но это же измена, и ты будешь чувствовать себя
преданной. Какая же это измена, если мы делаем это
409
00:06:50,098 --> 00:06:50,418
Но это же измена, и ты будешь чувствовать себя
преданной. Какая же это измена, если мы делаем это
410
00:06:50,418 --> 00:06:51,459
Но это же измена, и ты будешь чувствовать себя
преданной. Какая же это измена, если мы делаем это
411
00:06:51,459 --> 00:06:51,759
Но это же измена, и ты будешь чувствовать себя
преданной. Какая же это измена, если мы делаем это
412
00:06:51,759 --> 00:06:52,179
Но это же измена, и ты будешь чувствовать себя
преданной. Какая же это измена, если мы делаем это
413
00:06:52,179 --> 00:06:52,239
Но это же измена, и ты будешь чувствовать себя
преданной. Какая же это измена, если мы делаем это
414
00:06:52,239 --> 00:06:52,359
Но это же измена, и ты будешь чувствовать себя
преданной. Какая же это измена, если мы делаем это
415
00:06:52,359 --> 00:06:52,399
Но это же измена, и ты будешь чувствовать себя
преданной. Какая же это измена, если мы делаем это
416
00:06:52,399 --> 00:06:52,600
Но это же измена, и ты будешь чувствовать себя
преданной. Какая же это измена, если мы делаем это
417
00:06:52,600 --> 00:06:52,640
Но это же измена, и ты будешь чувствовать себя
преданной. Какая же это измена, если мы делаем это
418
00:06:52,640 --> 00:06:53,120
Но это же измена, и ты будешь чувствовать себя
преданной. Какая же это измена, если мы делаем это
419
00:06:53,120 --> 00:06:53,180
Но это же измена, и ты будешь чувствовать себя
преданной. Какая же это измена, если мы делаем это
420
00:06:53,180 --> 00:06:53,360
Но это же измена, и ты будешь чувствовать себя
преданной. Какая же это измена, если мы делаем это
421
00:06:53,360 --> 00:06:53,380
Но это же измена, и ты будешь чувствовать себя
преданной. Какая же это измена, если мы делаем это
422
00:06:53,380 --> 00:06:53,480
Но это же измена, и ты будешь чувствовать себя
преданной. Какая же это измена, если мы делаем это
423
00:06:53,480 --> 00:06:53,540
Но это же измена, и ты будешь чувствовать себя
преданной. Какая же это измена, если мы делаем это
424
00:06:53,540 --> 00:06:53,880
Но это же измена, и ты будешь чувствовать себя
преданной. Какая же это измена, если мы делаем это
425
00:06:53,880 --> 00:06:53,900
Но это же измена, и ты будешь чувствовать себя
преданной. Какая же это измена, если мы делаем это
426
00:06:53,900 --> 00:06:54,060
Но это же измена, и ты будешь чувствовать себя
преданной. Какая же это измена, если мы делаем это
427
00:06:51,759 --> 00:06:54,080
вместе?
428
00:06:54,080 --> 00:07:11,991
вместе?
429
00:07:12,131 --> 00:07:12,331
Она горячая штучка, да? Да, красивая и
соблазнительная. Представь, какие у нее мягкие
430
00:07:12,331 --> 00:07:12,371
Она горячая штучка, да? Да, красивая и
соблазнительная. Представь, какие у нее мягкие
431
00:07:12,371 --> 00:07:12,792
Она горячая штучка, да? Да, красивая и
соблазнительная. Представь, какие у нее мягкие
432
00:07:12,792 --> 00:07:12,832
Она горячая штучка, да? Да, красивая и
соблазнительная. Представь, какие у нее мягкие
433
00:07:12,832 --> 00:07:13,212
Она горячая штучка, да? Да, красивая и
соблазнительная. Представь, какие у нее мягкие
434
00:07:13,212 --> 00:07:13,252
Она горячая штучка, да? Да, красивая и
соблазнительная. Представь, какие у нее мягкие
435
00:07:13,252 --> 00:07:13,292
Она горячая штучка, да? Да, красивая и
соблазнительная. Представь, какие у нее мягкие
436
00:07:13,292 --> 00:07:14,598
Она горячая штучка, да? Да, красивая и
соблазнительная. Представь, какие у нее мягкие
437
00:07:14,598 --> 00:07:15,219
Она горячая штучка, да? Да, красивая и
соблазнительная. Представь, какие у нее мягкие
438
00:07:15,219 --> 00:07:15,279
Она горячая штучка, да? Да, красивая и
соблазнительная. Представь, какие у нее мягкие
439
00:07:15,279 --> 00:07:15,859
Она горячая штучка, да? Да, красивая и
соблазнительная. Представь, какие у нее мягкие
440
00:07:15,859 --> 00:07:15,899
Она горячая штучка, да? Да, красивая и
соблазнительная. Представь, какие у нее мягкие
441
00:07:15,899 --> 00:07:15,919
Она горячая штучка, да? Да, красивая и
соблазнительная. Представь, какие у нее мягкие
442
00:07:15,919 --> 00:07:15,959
Она горячая штучка, да? Да, красивая и
соблазнительная. Представь, какие у нее мягкие
443
00:07:15,959 --> 00:07:18,142
Она горячая штучка, да? Да, красивая и
соблазнительная. Представь, какие у нее мягкие
444
00:07:18,142 --> 00:07:18,542
Она горячая штучка, да? Да, красивая и
соблазнительная. Представь, какие у нее мягкие
445
00:07:18,542 --> 00:07:18,982
Она горячая штучка, да? Да, красивая и
соблазнительная. Представь, какие у нее мягкие
446
00:07:18,982 --> 00:07:19,022
Она горячая штучка, да? Да, красивая и
соблазнительная. Представь, какие у нее мягкие
447
00:07:19,022 --> 00:07:19,383
Она горячая штучка, да? Да, красивая и
соблазнительная. Представь, какие у нее мягкие
448
00:07:19,383 --> 00:07:19,423
Она горячая штучка, да? Да, красивая и
соблазнительная. Представь, какие у нее мягкие
449
00:07:19,423 --> 00:07:19,463
Она горячая штучка, да? Да, красивая и
соблазнительная. Представь, какие у нее мягкие
450
00:07:19,463 --> 00:07:19,483
Она горячая штучка, да? Да, красивая и
соблазнительная. Представь, какие у нее мягкие
451
00:07:19,483 --> 00:07:19,763
Она горячая штучка, да? Да, красивая и
соблазнительная. Представь, какие у нее мягкие
452
00:07:19,763 --> 00:07:19,823
Она горячая штучка, да? Да, красивая и
соблазнительная. Представь, какие у нее мягкие
453
00:07:19,823 --> 00:07:20,223
Она горячая штучка, да? Да, красивая и
соблазнительная. Представь, какие у нее мягкие
454
00:07:18,542 --> 00:07:20,304
губы.
455
00:07:20,304 --> 00:07:24,407
губы.
456
00:07:24,487 --> 00:07:25,228
Да, но твои лучше.
457
00:07:25,228 --> 00:07:25,689
Да, но твои лучше.
458
00:07:25,689 --> 00:07:25,789
Да, но твои лучше.
459
00:07:25,789 --> 00:07:25,829
Да, но твои лучше.
460
00:07:25,829 --> 00:07:26,109
Да, но твои лучше.
461
00:07:26,109 --> 00:07:26,129
Да, но твои лучше.
462
00:07:26,129 --> 00:07:29,432
Да, но твои лучше.
463
00:07:29,532 --> 00:07:29,572
И не только губы. Да, представим, что она рядом.
464
00:07:29,572 --> 00:07:29,632
И не только губы. Да, представим, что она рядом.
465
00:07:29,632 --> 00:07:29,752
И не только губы. Да, представим, что она рядом.
466
00:07:29,752 --> 00:07:29,772
И не только губы. Да, представим, что она рядом.
467
00:07:29,772 --> 00:07:30,073
И не только губы. Да, представим, что она рядом.
468
00:07:30,073 --> 00:07:30,133
И не только губы. Да, представим, что она рядом.
469
00:07:30,133 --> 00:07:31,834
И не только губы. Да, представим, что она рядом.
470
00:07:31,834 --> 00:07:31,895
И не только губы. Да, представим, что она рядом.
471
00:07:31,895 --> 00:07:33,036
И не только губы. Да, представим, что она рядом.
472
00:07:33,036 --> 00:07:33,116
И не только губы. Да, представим, что она рядом.
473
00:07:33,116 --> 00:07:33,696
И не только губы. Да, представим, что она рядом.
474
00:07:33,696 --> 00:07:33,776
И не только губы. Да, представим, что она рядом.
475
00:07:33,776 --> 00:07:33,916
И не только губы. Да, представим, что она рядом.
476
00:07:33,916 --> 00:07:33,956
И не только губы. Да, представим, что она рядом.
477
00:07:33,956 --> 00:07:34,117
И не только губы. Да, представим, что она рядом.
478
00:07:34,117 --> 00:07:34,157
И не только губы. Да, представим, что она рядом.
479
00:07:34,157 --> 00:07:34,457
И не только губы. Да, представим, что она рядом.
480
00:07:46,787 --> 00:07:46,927
Ты точно согласна? Она же не настоящая.
481
00:07:46,927 --> 00:07:46,987
Ты точно согласна? Она же не настоящая.
482
00:07:46,987 --> 00:07:47,347
Ты точно согласна? Она же не настоящая.
483
00:07:47,347 --> 00:07:47,387
Ты точно согласна? Она же не настоящая.
484
00:07:47,387 --> 00:07:48,548
Ты точно согласна? Она же не настоящая.
485
00:07:48,548 --> 00:07:48,888
Ты точно согласна? Она же не настоящая.
486
00:07:48,888 --> 00:07:49,088
Ты точно согласна? Она же не настоящая.
487
00:07:49,088 --> 00:07:49,128
Ты точно согласна? Она же не настоящая.
488
00:07:49,128 --> 00:07:49,228
Ты точно согласна? Она же не настоящая.
489
00:07:49,228 --> 00:07:49,288
Ты точно согласна? Она же не настоящая.
490
00:07:49,288 --> 00:07:49,368
Ты точно согласна? Она же не настоящая.
491
00:07:49,368 --> 00:07:49,408
Ты точно согласна? Она же не настоящая.
492
00:07:49,408 --> 00:08:00,351
Ты точно согласна? Она же не настоящая.
493
00:08:00,411 --> 00:08:00,771
Хочешь погладить её попку? Да. У неё отличная
задница. Да. Лучше моей. Мне нравится твоя. Но у
494
00:08:00,771 --> 00:08:00,811
Хочешь погладить её попку? Да. У неё отличная
задница. Да. Лучше моей. Мне нравится твоя. Но у
495
00:08:00,811 --> 00:08:01,331
Хочешь погладить её попку? Да. У неё отличная
задница. Да. Лучше моей. Мне нравится твоя. Но у
496
00:08:01,331 --> 00:08:01,351
Хочешь погладить её попку? Да. У неё отличная
задница. Да. Лучше моей. Мне нравится твоя. Но у
497
00:08:01,351 --> 00:08:01,472
Хочешь погладить её попку? Да. У неё отличная
задница. Да. Лучше моей. Мне нравится твоя. Но у
498
00:08:01,472 --> 00:08:01,532
Хочешь погладить её попку? Да. У неё отличная
задница. Да. Лучше моей. Мне нравится твоя. Но у
499
00:08:01,532 --> 00:08:02,752
Хочешь погладить её попку? Да. У неё отличная
задница. Да. Лучше моей. Мне нравится твоя. Но у
500
00:08:02,752 --> 00:08:02,852
Хочешь погладить её попку? Да. У неё отличная
задница. Да. Лучше моей. Мне нравится твоя. Но у
501
00:08:02,852 --> 00:08:03,592
Хочешь погладить её попку? Да. У неё отличная
задница. Да. Лучше моей. Мне нравится твоя. Но у
502
00:08:03,592 --> 00:08:03,732
Хочешь погладить её попку? Да. У неё отличная
задница. Да. Лучше моей. Мне нравится твоя. Но у
503
00:08:03,732 --> 00:08:03,812
Хочешь погладить её попку? Да. У неё отличная
задница. Да. Лучше моей. Мне нравится твоя. Но у
504
00:08:03,812 --> 00:08:03,872
Хочешь погладить её попку? Да. У неё отличная
задница. Да. Лучше моей. Мне нравится твоя. Но у
505
00:08:03,872 --> 00:08:04,152
Хочешь погладить её попку? Да. У неё отличная
задница. Да. Лучше моей. Мне нравится твоя. Но у
506
00:08:04,152 --> 00:08:04,172
Хочешь погладить её попку? Да. У неё отличная
задница. Да. Лучше моей. Мне нравится твоя. Но у
507
00:08:04,172 --> 00:08:04,612
Хочешь погладить её попку? Да. У неё отличная
задница. Да. Лучше моей. Мне нравится твоя. Но у
508
00:08:04,612 --> 00:08:04,673
Хочешь погладить её попку? Да. У неё отличная
задница. Да. Лучше моей. Мне нравится твоя. Но у
509
00:08:04,673 --> 00:08:05,673
Хочешь погладить её попку? Да. У неё отличная
задница. Да. Лучше моей. Мне нравится твоя. Но у
510
00:08:05,673 --> 00:08:05,733
Хочешь погладить её попку? Да. У неё отличная
задница. Да. Лучше моей. Мне нравится твоя. Но у
511
00:08:05,733 --> 00:08:06,073
Хочешь погладить её попку? Да. У неё отличная
задница. Да. Лучше моей. Мне нравится твоя. Но у
512
00:08:06,073 --> 00:08:06,173
Хочешь погладить её попку? Да. У неё отличная
задница. Да. Лучше моей. Мне нравится твоя. Но у
513
00:08:06,173 --> 00:08:06,493
Хочешь погладить её попку? Да. У неё отличная
задница. Да. Лучше моей. Мне нравится твоя. Но у
514
00:08:06,493 --> 00:08:06,553
Хочешь погладить её попку? Да. У неё отличная
задница. Да. Лучше моей. Мне нравится твоя. Но у
515
00:08:06,553 --> 00:08:07,353
Хочешь погладить её попку? Да. У неё отличная
задница. Да. Лучше моей. Мне нравится твоя. Но у
516
00:08:07,353 --> 00:08:07,393
Хочешь погладить её попку? Да. У неё отличная
задница. Да. Лучше моей. Мне нравится твоя. Но у
517
00:08:07,393 --> 00:08:07,533
Хочешь погладить её попку? Да. У неё отличная
задница. Да. Лучше моей. Мне нравится твоя. Но у
518
00:08:07,533 --> 00:08:07,573
Хочешь погладить её попку? Да. У неё отличная
задница. Да. Лучше моей. Мне нравится твоя. Но у
519
00:08:07,573 --> 00:08:07,994
Хочешь погладить её попку? Да. У неё отличная
задница. Да. Лучше моей. Мне нравится твоя. Но у
520
00:08:07,994 --> 00:08:08,034
Хочешь погладить её попку? Да. У неё отличная
задница. Да. Лучше моей. Мне нравится твоя. Но у
521
00:08:08,034 --> 00:08:08,694
Хочешь погладить её попку? Да. У неё отличная
задница. Да. Лучше моей. Мне нравится твоя. Но у
522
00:08:08,694 --> 00:08:09,154
Хочешь погладить её попку? Да. У неё отличная
задница. Да. Лучше моей. Мне нравится твоя. Но у
523
00:08:09,154 --> 00:08:09,274
Хочешь погладить её попку? Да. У неё отличная
задница. Да. Лучше моей. Мне нравится твоя. Но у
524
00:08:09,274 --> 00:08:09,294
Хочешь погладить её попку? Да. У неё отличная
задница. Да. Лучше моей. Мне нравится твоя. Но у
525
00:08:09,294 --> 00:08:09,334
Хочешь погладить её попку? Да. У неё отличная
задница. Да. Лучше моей. Мне нравится твоя. Но у
526
00:08:09,154 --> 00:08:09,374
неё она роскошная. Погладь.
527
00:08:09,374 --> 00:08:09,674
неё она роскошная. Погладь.
528
00:08:09,674 --> 00:08:09,694
неё она роскошная. Погладь.
529
00:08:09,694 --> 00:08:09,794
неё она роскошная. Погладь.
530
00:08:09,794 --> 00:08:09,814
неё она роскошная. Погладь.
531
00:08:09,814 --> 00:08:12,235
неё она роскошная. Погладь.
532
00:08:12,235 --> 00:08:12,255
неё она роскошная. Погладь.
533
00:08:12,255 --> 00:08:12,675
неё она роскошная. Погладь.
534
00:08:18,338 --> 00:08:18,618
Да, ничего такая.
535
00:08:18,618 --> 00:08:18,658
Да, ничего такая.
536
00:08:18,658 --> 00:08:18,999
Да, ничего такая.
537
00:08:18,999 --> 00:08:19,019
Да, ничего такая.
538
00:08:19,019 --> 00:08:27,984
Да, ничего такая.
539
00:08:28,004 --> 00:08:28,164
Всё в порядке? Да, ведь её здесь нет. Мы её
придумали. Вообразили.
540
00:08:28,164 --> 00:08:28,184
Всё в порядке? Да, ведь её здесь нет. Мы её
придумали. Вообразили.
541
00:08:28,184 --> 00:08:28,224
Всё в порядке? Да, ведь её здесь нет. Мы её
придумали. Вообразили.
542
00:08:28,224 --> 00:08:28,264
Всё в порядке? Да, ведь её здесь нет. Мы её
придумали. Вообразили.
543
00:08:28,264 --> 00:08:29,085
Всё в порядке? Да, ведь её здесь нет. Мы её
придумали. Вообразили.
544
00:08:29,085 --> 00:08:29,545
Всё в порядке? Да, ведь её здесь нет. Мы её
придумали. Вообразили.
545
00:08:29,545 --> 00:08:29,925
Всё в порядке? Да, ведь её здесь нет. Мы её
придумали. Вообразили.
546
00:08:29,925 --> 00:08:30,206
Всё в порядке? Да, ведь её здесь нет. Мы её
придумали. Вообразили.
547
00:08:30,206 --> 00:08:30,446
Всё в порядке? Да, ведь её здесь нет. Мы её
придумали. Вообразили.
548
00:08:30,446 --> 00:08:30,526
Всё в порядке? Да, ведь её здесь нет. Мы её
придумали. Вообразили.
549
00:08:30,526 --> 00:08:30,726
Всё в порядке? Да, ведь её здесь нет. Мы её
придумали. Вообразили.
550
00:08:30,726 --> 00:08:30,786
Всё в порядке? Да, ведь её здесь нет. Мы её
придумали. Вообразили.
551
00:08:30,786 --> 00:08:31,046
Всё в порядке? Да, ведь её здесь нет. Мы её
придумали. Вообразили.
552
00:08:31,046 --> 00:08:31,106
Всё в порядке? Да, ведь её здесь нет. Мы её
придумали. Вообразили.
553
00:08:31,106 --> 00:08:31,586
Всё в порядке? Да, ведь её здесь нет. Мы её
придумали. Вообразили.
554
00:08:31,586 --> 00:08:31,627
Всё в порядке? Да, ведь её здесь нет. Мы её
придумали. Вообразили.
555
00:08:31,627 --> 00:08:31,707
Всё в порядке? Да, ведь её здесь нет. Мы её
придумали. Вообразили.
556
00:08:31,707 --> 00:08:31,747
Всё в порядке? Да, ведь её здесь нет. Мы её
придумали. Вообразили.
557
00:08:31,747 --> 00:08:31,907
Всё в порядке? Да, ведь её здесь нет. Мы её
придумали. Вообразили.
558
00:08:31,907 --> 00:08:31,947
Всё в порядке? Да, ведь её здесь нет. Мы её
придумали. Вообразили.
559
00:08:31,947 --> 00:08:32,467
Всё в порядке? Да, ведь её здесь нет. Мы её
придумали. Вообразили.
560
00:08:32,467 --> 00:08:32,487
Всё в порядке? Да, ведь её здесь нет. Мы её
придумали. Вообразили.
561
00:08:32,487 --> 00:08:42,694
Всё в порядке? Да, ведь её здесь нет. Мы её
придумали. Вообразили.
562
00:08:42,714 --> 00:08:43,214
Поцелуй её.
563
00:08:43,214 --> 00:08:43,234
Поцелуй её.
564
00:08:43,234 --> 00:08:43,294
Поцелуй её.
565
00:09:01,316 --> 00:09:01,865
Отличная попка, да?
566
00:09:01,865 --> 00:09:01,906
Отличная попка, да?
567
00:09:01,906 --> 00:09:02,191
Отличная попка, да?
568
00:09:02,191 --> 00:09:02,232
Отличная попка, да?
569
00:09:02,232 --> 00:09:02,313
Отличная попка, да?
570
00:09:47,632 --> 00:09:48,214
Скажи, хочешь еще? Да. Иди-ка сюда.
571
00:09:48,214 --> 00:09:48,274
Скажи, хочешь еще? Да. Иди-ка сюда.
572
00:09:48,274 --> 00:09:48,616
Скажи, хочешь еще? Да. Иди-ка сюда.
573
00:09:48,616 --> 00:09:48,736
Скажи, хочешь еще? Да. Иди-ка сюда.
574
00:09:48,736 --> 00:09:50,080
Скажи, хочешь еще? Да. Иди-ка сюда.
575
00:09:50,080 --> 00:09:50,161
Скажи, хочешь еще? Да. Иди-ка сюда.
576
00:09:50,161 --> 00:09:51,826
Скажи, хочешь еще? Да. Иди-ка сюда.
577
00:09:51,826 --> 00:09:51,967
Скажи, хочешь еще? Да. Иди-ка сюда.
578
00:09:51,967 --> 00:09:52,328
Скажи, хочешь еще? Да. Иди-ка сюда.
579
00:09:52,328 --> 00:09:52,368
Скажи, хочешь еще? Да. Иди-ка сюда.
580
00:09:52,368 --> 00:09:52,589
Скажи, хочешь еще? Да. Иди-ка сюда.
581
00:10:22,747 --> 00:10:39,470
Удачи!
582
00:11:14,312 --> 00:11:14,532
Тебе хорошо?
583
00:11:14,532 --> 00:11:14,592
Тебе хорошо?
584
00:11:14,592 --> 00:11:14,933
Тебе хорошо?
585
00:12:10,101 --> 00:12:27,731
А-а-а!
586
00:12:42,864 --> 00:12:44,727
Мама!
587
00:12:47,592 --> 00:12:49,576
Мама!
588
00:13:36,483 --> 00:13:36,963
Трахни её. Трахни её хорошенько.
589
00:13:36,963 --> 00:13:37,003
Трахни её. Трахни её хорошенько.
590
00:13:37,003 --> 00:13:38,424
Трахни её. Трахни её хорошенько.
591
00:13:38,424 --> 00:13:38,444
Трахни её. Трахни её хорошенько.
592
00:13:38,444 --> 00:13:38,964
Трахни её. Трахни её хорошенько.
593
00:13:38,964 --> 00:13:39,004
Трахни её. Трахни её хорошенько.
594
00:13:39,004 --> 00:13:39,144
Трахни её. Трахни её хорошенько.
595
00:13:39,144 --> 00:13:39,164
Трахни её. Трахни её хорошенько.
596
00:13:39,164 --> 00:13:39,684
Трахни её. Трахни её хорошенько.
597
00:13:46,529 --> 00:13:46,589
Ты хочешь, чтобы она смотрела на меня? Ты хочешь,
чтобы она смотрела
598
00:13:46,589 --> 00:13:46,609
Ты хочешь, чтобы она смотрела на меня? Ты хочешь,
чтобы она смотрела
599
00:13:46,609 --> 00:13:47,029
Ты хочешь, чтобы она смотрела на меня? Ты хочешь,
чтобы она смотрела
600
00:13:47,029 --> 00:13:47,109
Ты хочешь, чтобы она смотрела на меня? Ты хочешь,
чтобы она смотрела
601
00:13:47,109 --> 00:13:47,309
Ты хочешь, чтобы она смотрела на меня? Ты хочешь,
чтобы она смотрела
602
00:13:47,309 --> 00:13:47,369
Ты хочешь, чтобы она смотрела на меня? Ты хочешь,
чтобы она смотрела
603
00:13:47,369 --> 00:13:47,429
Ты хочешь, чтобы она смотрела на меня? Ты хочешь,
чтобы она смотрела
604
00:13:47,429 --> 00:13:47,469
Ты хочешь, чтобы она смотрела на меня? Ты хочешь,
чтобы она смотрела
605
00:13:47,469 --> 00:13:47,849
Ты хочешь, чтобы она смотрела на меня? Ты хочешь,
чтобы она смотрела
606
00:13:47,849 --> 00:13:47,869
Ты хочешь, чтобы она смотрела на меня? Ты хочешь,
чтобы она смотрела
607
00:13:47,869 --> 00:13:47,989
Ты хочешь, чтобы она смотрела на меня? Ты хочешь,
чтобы она смотрела
608
00:13:47,989 --> 00:13:48,090
Ты хочешь, чтобы она смотрела на меня? Ты хочешь,
чтобы она смотрела
609
00:13:48,090 --> 00:13:48,690
Ты хочешь, чтобы она смотрела на меня? Ты хочешь,
чтобы она смотрела
610
00:13:48,690 --> 00:13:48,790
Ты хочешь, чтобы она смотрела на меня? Ты хочешь,
чтобы она смотрела
611
00:13:48,790 --> 00:13:48,830
Ты хочешь, чтобы она смотрела на меня? Ты хочешь,
чтобы она смотрела
612
00:13:48,830 --> 00:13:48,910
Ты хочешь, чтобы она смотрела на меня? Ты хочешь,
чтобы она смотрела
613
00:13:48,910 --> 00:13:49,150
Ты хочешь, чтобы она смотрела на меня? Ты хочешь,
чтобы она смотрела
614
00:13:49,150 --> 00:13:49,170
Ты хочешь, чтобы она смотрела на меня? Ты хочешь,
чтобы она смотрела
615
00:13:49,170 --> 00:13:51,130
Ты хочешь, чтобы она смотрела на меня? Ты хочешь,
чтобы она смотрела
616
00:13:51,130 --> 00:13:51,150
Ты хочешь, чтобы она смотрела на меня? Ты хочешь,
чтобы она смотрела
617
00:13:51,150 --> 00:13:51,231
Ты хочешь, чтобы она смотрела на меня? Ты хочешь,
чтобы она смотрела
618
00:13:51,231 --> 00:13:51,631
Ты хочешь, чтобы она смотрела на меня? Ты хочешь,
чтобы она смотрела
619
00:13:51,631 --> 00:13:55,032
Ты хочешь, чтобы она смотрела на меня? Ты хочешь,
чтобы она смотрела
620
00:13:48,790 --> 00:13:55,312
на тебя, пока я тяну
621
00:13:55,312 --> 00:13:55,372
на тебя, пока я тяну
622
00:13:55,372 --> 00:13:55,572
на тебя, пока я тяну
623
00:13:55,572 --> 00:13:56,032
на тебя, пока я тяну
624
00:13:56,032 --> 00:13:56,092
на тебя, пока я тяну
625
00:13:56,092 --> 00:13:56,532
на тебя, пока я тяну
626
00:13:56,532 --> 00:13:56,632
на тебя, пока я тяну
627
00:13:56,632 --> 00:13:58,933
на тебя, пока я тяну
628
00:13:58,933 --> 00:13:59,453
на тебя, пока я тяну
629
00:13:59,453 --> 00:14:02,034
на тебя, пока я тяну
630
00:13:48,790 --> 00:14:04,355
твои пальцы? Она любит это. Ты
631
00:14:04,355 --> 00:14:06,195
твои пальцы? Она любит это. Ты
632
00:14:06,195 --> 00:14:06,235
твои пальцы? Она любит это. Ты
633
00:14:06,235 --> 00:14:07,796
твои пальцы? Она любит это. Ты
634
00:14:07,796 --> 00:14:08,216
твои пальцы? Она любит это. Ты
635
00:14:08,216 --> 00:14:09,396
твои пальцы? Она любит это. Ты
636
00:14:09,396 --> 00:14:10,897
твои пальцы? Она любит это. Ты
637
00:14:10,897 --> 00:14:11,937
твои пальцы? Она любит это. Ты
638
00:14:11,937 --> 00:14:13,858
твои пальцы? Она любит это. Ты
639
00:14:13,858 --> 00:14:14,558
твои пальцы? Она любит это. Ты
640
00:14:14,558 --> 00:14:14,947
твои пальцы? Она любит это. Ты
641
00:14:14,947 --> 00:14:17,069
твои пальцы? Она любит это. Ты
642
00:14:14,947 --> 00:14:18,250
выглядишь
643
00:14:18,250 --> 00:14:21,372
выглядишь
644
00:14:14,947 --> 00:14:21,452
так сексуально,
645
00:14:21,452 --> 00:14:23,374
так сексуально,
646
00:14:23,374 --> 00:14:23,594
так сексуально,
647
00:14:23,594 --> 00:14:26,757
так сексуально,
648
00:14:14,947 --> 00:14:26,957
как ты смотришь
649
00:14:26,957 --> 00:14:27,517
как ты смотришь
650
00:14:27,517 --> 00:14:27,637
как ты смотришь
651
00:14:27,637 --> 00:14:27,858
как ты смотришь
652
00:14:27,858 --> 00:14:28,418
как ты смотришь
653
00:14:28,418 --> 00:14:30,700
как ты смотришь
654
00:14:14,947 --> 00:14:31,601
на нее. Да, сделай это, малыш.
655
00:14:31,601 --> 00:14:32,021
на нее. Да, сделай это, малыш.
656
00:14:32,021 --> 00:14:32,081
на нее. Да, сделай это, малыш.
657
00:14:32,081 --> 00:14:32,922
на нее. Да, сделай это, малыш.
658
00:14:32,922 --> 00:14:33,202
на нее. Да, сделай это, малыш.
659
00:14:33,202 --> 00:14:33,582
на нее. Да, сделай это, малыш.
660
00:14:33,582 --> 00:14:33,642
на нее. Да, сделай это, малыш.
661
00:14:33,642 --> 00:14:35,604
на нее. Да, сделай это, малыш.
662
00:14:35,604 --> 00:14:36,104
на нее. Да, сделай это, малыш.
663
00:14:36,104 --> 00:14:38,426
на нее. Да, сделай это, малыш.
664
00:14:38,426 --> 00:14:38,486
на нее. Да, сделай это, малыш.
665
00:14:38,486 --> 00:14:41,609
на нее. Да, сделай это, малыш.
666
00:14:51,427 --> 00:14:59,351
Да,
667
00:14:51,427 --> 00:14:59,411
сделай это, мой мальчик, сделай это.
668
00:14:59,411 --> 00:14:59,831
сделай это, мой мальчик, сделай это.
669
00:14:59,831 --> 00:14:59,851
сделай это, мой мальчик, сделай это.
670
00:14:59,851 --> 00:15:00,031
сделай это, мой мальчик, сделай это.
671
00:15:00,031 --> 00:15:00,071
сделай это, мой мальчик, сделай это.
672
00:15:00,071 --> 00:15:00,251
сделай это, мой мальчик, сделай это.
673
00:15:00,251 --> 00:15:00,271
сделай это, мой мальчик, сделай это.
674
00:15:00,271 --> 00:15:00,791
сделай это, мой мальчик, сделай это.
675
00:15:00,791 --> 00:15:00,811
сделай это, мой мальчик, сделай это.
676
00:15:00,811 --> 00:15:01,652
сделай это, мой мальчик, сделай это.
677
00:15:01,652 --> 00:15:01,672
сделай это, мой мальчик, сделай это.
678
00:15:01,672 --> 00:15:01,792
сделай это, мой мальчик, сделай это.
679
00:15:31,542 --> 00:15:36,726
Это
680
00:15:31,542 --> 00:15:38,167
мультиплеерный
681
00:15:38,167 --> 00:15:56,021
мультиплеерный
682
00:15:31,542 --> 00:15:56,081
оргазм!
683
00:15:56,081 --> 00:15:58,002
оргазм!
684
00:16:26,594 --> 00:16:37,782
Ах!
685
00:16:38,103 --> 00:16:39,684
Ах! Ах!
686
00:16:39,684 --> 00:16:39,884
Ах! Ах!
687
00:16:39,884 --> 00:16:41,405
Ах! Ах!
688
00:16:46,028 --> 00:17:14,762
Аааааааааааааааа!
689
00:17:15,053 --> 00:17:15,493
О, Господи!
690
00:17:15,493 --> 00:17:15,673
О, Господи!
691
00:17:15,673 --> 00:17:18,615
О, Господи!
692
00:17:20,156 --> 00:17:25,379
Да!
693
00:17:26,319 --> 00:17:29,001
Да!
694
00:17:30,121 --> 00:17:31,202
О,
695
00:17:30,121 --> 00:17:33,323
Господи!
696
00:17:33,323 --> 00:17:37,285
Господи!
697
00:17:38,026 --> 00:17:39,887
Да!
698
00:17:41,311 --> 00:17:42,632
Да, да, дай мне, дай мне, дай мне.
699
00:17:42,632 --> 00:17:42,732
Да, да, дай мне, дай мне, дай мне.
700
00:17:42,732 --> 00:17:42,992
Да, да, дай мне, дай мне, дай мне.
701
00:17:42,992 --> 00:17:43,052
Да, да, дай мне, дай мне, дай мне.
702
00:17:43,052 --> 00:17:43,312
Да, да, дай мне, дай мне, дай мне.
703
00:17:43,312 --> 00:17:43,452
Да, да, дай мне, дай мне, дай мне.
704
00:17:43,452 --> 00:17:44,372
Да, да, дай мне, дай мне, дай мне.
705
00:17:44,372 --> 00:17:44,392
Да, да, дай мне, дай мне, дай мне.
706
00:17:44,392 --> 00:17:44,732
Да, да, дай мне, дай мне, дай мне.
707
00:17:44,732 --> 00:17:45,213
Да, да, дай мне, дай мне, дай мне.
708
00:17:45,213 --> 00:17:46,053
Да, да, дай мне, дай мне, дай мне.
709
00:17:46,053 --> 00:17:46,473
Да, да, дай мне, дай мне, дай мне.
710
00:17:46,473 --> 00:17:47,654
Да, да, дай мне, дай мне, дай мне.
711
00:17:47,654 --> 00:17:47,934
Да, да, дай мне, дай мне, дай мне.
712
00:17:47,934 --> 00:17:52,836
Да, да, дай мне, дай мне, дай мне.
713
00:17:52,876 --> 00:17:53,296
Да, да, да. О,
714
00:17:53,296 --> 00:17:53,336
Да, да, да. О,
715
00:17:53,336 --> 00:17:53,536
Да, да, да. О,
716
00:17:53,536 --> 00:17:53,556
Да, да, да. О,
717
00:17:53,556 --> 00:17:53,756
Да, да, да. О,
718
00:17:53,756 --> 00:17:55,057
Да, да, да. О,
719
00:17:55,057 --> 00:17:57,158
Да, да, да. О,
720
00:17:55,057 --> 00:17:58,899
Господи! О, Господи!
721
00:17:58,899 --> 00:18:01,640
Господи! О, Господи!
722
00:18:01,640 --> 00:18:01,700
Господи! О, Господи!
723
00:18:01,700 --> 00:18:01,780
Господи! О, Господи!
724
00:18:01,780 --> 00:18:01,800
Господи! О, Господи!
725
00:18:01,800 --> 00:18:05,862
Господи! О, Господи!
726
00:18:06,602 --> 00:18:06,742
Да! А-а-а!
727
00:18:06,742 --> 00:18:07,923
Да! А-а-а!
728
00:18:07,923 --> 00:18:23,434
Да! А-а-а!
729
00:19:43,318 --> 00:19:43,778
Полиция. Открывайте. Гейт, ну хватит. Эта игра у
меня уже в печенках.
730
00:19:43,778 --> 00:19:43,819
Полиция. Открывайте. Гейт, ну хватит. Эта игра у
меня уже в печенках.
731
00:19:43,819 --> 00:19:44,859
Полиция. Открывайте. Гейт, ну хватит. Эта игра у
меня уже в печенках.
732
00:19:44,859 --> 00:19:45,259
Полиция. Открывайте. Гейт, ну хватит. Эта игра у
меня уже в печенках.
733
00:19:45,259 --> 00:19:45,579
Полиция. Открывайте. Гейт, ну хватит. Эта игра у
меня уже в печенках.
734
00:19:45,579 --> 00:19:45,639
Полиция. Открывайте. Гейт, ну хватит. Эта игра у
меня уже в печенках.
735
00:19:45,639 --> 00:19:45,739
Полиция. Открывайте. Гейт, ну хватит. Эта игра у
меня уже в печенках.
736
00:19:45,739 --> 00:19:45,819
Полиция. Открывайте. Гейт, ну хватит. Эта игра у
меня уже в печенках.
737
00:19:45,819 --> 00:19:47,160
Полиция. Открывайте. Гейт, ну хватит. Эта игра у
меня уже в печенках.
738
00:19:47,160 --> 00:19:47,240
Полиция. Открывайте. Гейт, ну хватит. Эта игра у
меня уже в печенках.
739
00:19:47,240 --> 00:19:47,460
Полиция. Открывайте. Гейт, ну хватит. Эта игра у
меня уже в печенках.
740
00:19:47,460 --> 00:19:47,500
Полиция. Открывайте. Гейт, ну хватит. Эта игра у
меня уже в печенках.
741
00:19:47,500 --> 00:19:47,800
Полиция. Открывайте. Гейт, ну хватит. Эта игра у
меня уже в печенках.
742
00:19:47,800 --> 00:19:47,820
Полиция. Открывайте. Гейт, ну хватит. Эта игра у
меня уже в печенках.
743
00:19:47,820 --> 00:19:47,880
Полиция. Открывайте. Гейт, ну хватит. Эта игра у
меня уже в печенках.
744
00:19:47,880 --> 00:19:47,920
Полиция. Открывайте. Гейт, ну хватит. Эта игра у
меня уже в печенках.
745
00:19:47,920 --> 00:19:48,160
Полиция. Открывайте. Гейт, ну хватит. Эта игра у
меня уже в печенках.
746
00:19:48,160 --> 00:19:48,180
Полиция. Открывайте. Гейт, ну хватит. Эта игра у
меня уже в печенках.
747
00:19:48,180 --> 00:19:48,360
Полиция. Открывайте. Гейт, ну хватит. Эта игра у
меня уже в печенках.
748
00:19:48,360 --> 00:19:48,400
Полиция. Открывайте. Гейт, ну хватит. Эта игра у
меня уже в печенках.
749
00:19:48,400 --> 00:19:48,420
Полиция. Открывайте. Гейт, ну хватит. Эта игра у
меня уже в печенках.
750
00:19:48,420 --> 00:19:48,460
Полиция. Открывайте. Гейт, ну хватит. Эта игра у
меня уже в печенках.
751
00:19:48,460 --> 00:19:49,141
Полиция. Открывайте. Гейт, ну хватит. Эта игра у
меня уже в печенках.
752
00:20:42,759 --> 00:20:43,180
Привет. Привет. Ну, как прошёл праздник? Просто
супер.
753
00:20:43,180 --> 00:20:43,240
Привет. Привет. Ну, как прошёл праздник? Просто
супер.
754
00:20:43,240 --> 00:20:44,381
Привет. Привет. Ну, как прошёл праздник? Просто
супер.
755
00:20:44,381 --> 00:20:44,901
Привет. Привет. Ну, как прошёл праздник? Просто
супер.
756
00:20:44,901 --> 00:20:46,203
Привет. Привет. Ну, как прошёл праздник? Просто
супер.
757
00:20:46,203 --> 00:20:46,243
Привет. Привет. Ну, как прошёл праздник? Просто
супер.
758
00:20:46,243 --> 00:20:46,403
Привет. Привет. Ну, как прошёл праздник? Просто
супер.
759
00:20:46,403 --> 00:20:46,443
Привет. Привет. Ну, как прошёл праздник? Просто
супер.
760
00:20:46,443 --> 00:20:46,743
Привет. Привет. Ну, как прошёл праздник? Просто
супер.
761
00:20:46,743 --> 00:20:46,783
Привет. Привет. Ну, как прошёл праздник? Просто
супер.
762
00:20:46,783 --> 00:20:49,065
Привет. Привет. Ну, как прошёл праздник? Просто
супер.
763
00:20:49,065 --> 00:20:49,085
Привет. Привет. Ну, как прошёл праздник? Просто
супер.
764
00:20:49,085 --> 00:20:49,646
Привет. Привет. Ну, как прошёл праздник? Просто
супер.
765
00:20:49,646 --> 00:20:49,786
Привет. Привет. Ну, как прошёл праздник? Просто
супер.
766
00:20:49,786 --> 00:20:55,831
Привет. Привет. Ну, как прошёл праздник? Просто
супер.
767
00:20:56,111 --> 00:20:56,171
А по тебе не скажешь.
768
00:20:56,171 --> 00:20:56,212
А по тебе не скажешь.
769
00:20:56,212 --> 00:20:56,292
А по тебе не скажешь.
770
00:20:56,292 --> 00:20:56,332
А по тебе не скажешь.
771
00:20:56,332 --> 00:20:56,572
А по тебе не скажешь.
772
00:20:56,572 --> 00:20:56,612
А по тебе не скажешь.
773
00:20:56,612 --> 00:20:56,692
А по тебе не скажешь.
774
00:20:56,692 --> 00:20:56,732
А по тебе не скажешь.
775
00:20:56,732 --> 00:20:59,775
А по тебе не скажешь.
776
00:20:59,795 --> 00:20:59,835
С Уиллом как-то всё однообразно, а я слишком
молода для этого.
777
00:20:59,835 --> 00:20:59,875
С Уиллом как-то всё однообразно, а я слишком
молода для этого.
778
00:20:59,875 --> 00:21:00,716
С Уиллом как-то всё однообразно, а я слишком
молода для этого.
779
00:21:00,716 --> 00:21:00,756
С Уиллом как-то всё однообразно, а я слишком
молода для этого.
780
00:21:00,756 --> 00:21:01,056
С Уиллом как-то всё однообразно, а я слишком
молода для этого.
781
00:21:01,056 --> 00:21:01,076
С Уиллом как-то всё однообразно, а я слишком
молода для этого.
782
00:21:01,076 --> 00:21:01,276
С Уиллом как-то всё однообразно, а я слишком
молода для этого.
783
00:21:01,276 --> 00:21:01,316
С Уиллом как-то всё однообразно, а я слишком
молода для этого.
784
00:21:01,316 --> 00:21:02,817
С Уиллом как-то всё однообразно, а я слишком
молода для этого.
785
00:21:02,817 --> 00:21:02,858
С Уиллом как-то всё однообразно, а я слишком
молода для этого.
786
00:21:02,858 --> 00:21:02,938
С Уиллом как-то всё однообразно, а я слишком
молода для этого.
787
00:21:02,938 --> 00:21:02,978
С Уиллом как-то всё однообразно, а я слишком
молода для этого.
788
00:21:02,978 --> 00:21:03,078
С Уиллом как-то всё однообразно, а я слишком
молода для этого.
789
00:21:03,078 --> 00:21:03,138
С Уиллом как-то всё однообразно, а я слишком
молода для этого.
790
00:21:03,138 --> 00:21:03,578
С Уиллом как-то всё однообразно, а я слишком
молода для этого.
791
00:21:03,578 --> 00:21:03,638
С Уиллом как-то всё однообразно, а я слишком
молода для этого.
792
00:21:03,638 --> 00:21:04,079
С Уиллом как-то всё однообразно, а я слишком
молода для этого.
793
00:21:04,079 --> 00:21:04,119
С Уиллом как-то всё однообразно, а я слишком
молода для этого.
794
00:21:04,119 --> 00:21:04,319
С Уиллом как-то всё однообразно, а я слишком
молода для этого.
795
00:21:04,319 --> 00:21:04,359
С Уиллом как-то всё однообразно, а я слишком
молода для этого.
796
00:21:04,359 --> 00:21:04,679
С Уиллом как-то всё однообразно, а я слишком
молода для этого.
797
00:21:08,622 --> 00:21:08,862
А у моего мужа безумные фантазии.
798
00:21:08,862 --> 00:21:08,902
А у моего мужа безумные фантазии.
799
00:21:08,902 --> 00:21:08,982
А у моего мужа безумные фантазии.
800
00:21:08,982 --> 00:21:09,042
А у моего мужа безумные фантазии.
801
00:21:09,042 --> 00:21:09,403
А у моего мужа безумные фантазии.
802
00:21:09,403 --> 00:21:09,463
А у моего мужа безумные фантазии.
803
00:21:09,463 --> 00:21:09,743
А у моего мужа безумные фантазии.
804
00:21:09,743 --> 00:21:09,763
А у моего мужа безумные фантазии.
805
00:21:09,763 --> 00:21:10,303
А у моего мужа безумные фантазии.
806
00:21:10,303 --> 00:21:10,363
А у моего мужа безумные фантазии.
807
00:21:10,363 --> 00:21:13,646
А у моего мужа безумные фантазии.
808
00:21:13,966 --> 00:21:14,086
Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не
может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это
809
00:21:14,086 --> 00:21:14,146
Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не
может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это
810
00:21:14,146 --> 00:21:14,406
Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не
может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это
811
00:21:14,406 --> 00:21:14,446
Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не
может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это
812
00:21:14,446 --> 00:21:14,947
Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не
может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это
813
00:21:14,947 --> 00:21:14,987
Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не
может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это
814
00:21:14,987 --> 00:21:15,047
Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не
может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это
815
00:21:15,047 --> 00:21:15,087
Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не
может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это
816
00:21:15,087 --> 00:21:15,327
Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не
может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это
817
00:21:15,327 --> 00:21:15,367
Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не
может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это
818
00:21:15,367 --> 00:21:15,407
Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не
может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это
819
00:21:15,407 --> 00:21:15,427
Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не
может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это
820
00:21:15,427 --> 00:21:15,747
Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не
может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это
821
00:21:15,747 --> 00:21:15,767
Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не
может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это
822
00:21:15,767 --> 00:21:17,629
Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не
может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это
823
00:21:17,629 --> 00:21:17,969
Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не
может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это
824
00:21:17,969 --> 00:21:18,049
Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не
может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это
825
00:21:18,049 --> 00:21:18,089
Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не
может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это
826
00:21:18,089 --> 00:21:18,169
Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не
может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это
827
00:21:18,169 --> 00:21:18,229
Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не
может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это
828
00:21:18,229 --> 00:21:18,509
Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не
может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это
829
00:21:18,509 --> 00:21:18,549
Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не
может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это
830
00:21:18,549 --> 00:21:18,970
Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не
может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это
831
00:21:18,970 --> 00:21:19,010
Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не
может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это
832
00:21:19,010 --> 00:21:19,130
Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не
может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это
833
00:21:19,130 --> 00:21:19,190
Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не
может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это
834
00:21:19,190 --> 00:21:19,550
Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не
может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это
835
00:21:19,550 --> 00:21:19,570
Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не
может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это
836
00:21:19,570 --> 00:21:19,630
Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не
может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это
837
00:21:19,630 --> 00:21:19,710
Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не
может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это
838
00:21:19,710 --> 00:21:20,010
Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не
может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это
839
00:21:20,010 --> 00:21:20,050
Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не
может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это
840
00:21:20,050 --> 00:21:21,171
Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не
может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это
841
00:21:21,171 --> 00:21:21,591
Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не
может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это
842
00:21:21,591 --> 00:21:21,812
Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не
может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это
843
00:21:21,812 --> 00:21:21,832
Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не
может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это
844
00:21:21,832 --> 00:21:21,912
Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не
может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это
845
00:21:21,591 --> 00:21:21,952
пугает?
846
00:21:21,952 --> 00:21:28,897
пугает?
847
00:21:29,177 --> 00:21:29,297
Да чертиков. Но сама подумай. Я сразу с двумя
мужиками. Это же дурдом какой-то.
848
00:21:29,297 --> 00:21:29,357
Да чертиков. Но сама подумай. Я сразу с двумя
мужиками. Это же дурдом какой-то.
849
00:21:29,357 --> 00:21:31,178
Да чертиков. Но сама подумай. Я сразу с двумя
мужиками. Это же дурдом какой-то.
850
00:21:31,178 --> 00:21:31,218
Да чертиков. Но сама подумай. Я сразу с двумя
мужиками. Это же дурдом какой-то.
851
00:21:31,218 --> 00:21:31,319
Да чертиков. Но сама подумай. Я сразу с двумя
мужиками. Это же дурдом какой-то.
852
00:21:31,319 --> 00:21:31,379
Да чертиков. Но сама подумай. Я сразу с двумя
мужиками. Это же дурдом какой-то.
853
00:21:31,379 --> 00:21:31,639
Да чертиков. Но сама подумай. Я сразу с двумя
мужиками. Это же дурдом какой-то.
854
00:21:31,639 --> 00:21:31,679
Да чертиков. Но сама подумай. Я сразу с двумя
мужиками. Это же дурдом какой-то.
855
00:21:31,679 --> 00:21:32,379
Да чертиков. Но сама подумай. Я сразу с двумя
мужиками. Это же дурдом какой-то.
856
00:21:32,379 --> 00:21:32,960
Да чертиков. Но сама подумай. Я сразу с двумя
мужиками. Это же дурдом какой-то.
857
00:21:32,960 --> 00:21:33,120
Да чертиков. Но сама подумай. Я сразу с двумя
мужиками. Это же дурдом какой-то.
858
00:21:33,120 --> 00:21:33,180
Да чертиков. Но сама подумай. Я сразу с двумя
мужиками. Это же дурдом какой-то.
859
00:21:33,180 --> 00:21:33,500
Да чертиков. Но сама подумай. Я сразу с двумя
мужиками. Это же дурдом какой-то.
860
00:21:33,500 --> 00:21:33,520
Да чертиков. Но сама подумай. Я сразу с двумя
мужиками. Это же дурдом какой-то.
861
00:21:33,520 --> 00:21:33,540
Да чертиков. Но сама подумай. Я сразу с двумя
мужиками. Это же дурдом какой-то.
862
00:21:33,540 --> 00:21:33,580
Да чертиков. Но сама подумай. Я сразу с двумя
мужиками. Это же дурдом какой-то.
863
00:21:33,580 --> 00:21:33,880
Да чертиков. Но сама подумай. Я сразу с двумя
мужиками. Это же дурдом какой-то.
864
00:21:33,880 --> 00:21:33,900
Да чертиков. Но сама подумай. Я сразу с двумя
мужиками. Это же дурдом какой-то.
865
00:21:33,900 --> 00:21:34,481
Да чертиков. Но сама подумай. Я сразу с двумя
мужиками. Это же дурдом какой-то.
866
00:21:34,481 --> 00:21:35,281
Да чертиков. Но сама подумай. Я сразу с двумя
мужиками. Это же дурдом какой-то.
867
00:21:35,281 --> 00:21:35,422
Да чертиков. Но сама подумай. Я сразу с двумя
мужиками. Это же дурдом какой-то.
868
00:21:35,422 --> 00:21:35,462
Да чертиков. Но сама подумай. Я сразу с двумя
мужиками. Это же дурдом какой-то.
869
00:21:35,462 --> 00:21:35,562
Да чертиков. Но сама подумай. Я сразу с двумя
мужиками. Это же дурдом какой-то.
870
00:21:35,562 --> 00:21:35,622
Да чертиков. Но сама подумай. Я сразу с двумя
мужиками. Это же дурдом какой-то.
871
00:21:35,622 --> 00:21:36,022
Да чертиков. Но сама подумай. Я сразу с двумя
мужиками. Это же дурдом какой-то.
872
00:21:36,022 --> 00:21:36,062
Да чертиков. Но сама подумай. Я сразу с двумя
мужиками. Это же дурдом какой-то.
873
00:21:36,062 --> 00:21:36,482
Да чертиков. Но сама подумай. Я сразу с двумя
мужиками. Это же дурдом какой-то.
874
00:21:43,327 --> 00:21:43,488
А если с ним будет девушка?
875
00:21:43,488 --> 00:21:43,688
А если с ним будет девушка?
876
00:21:43,688 --> 00:21:44,069
А если с ним будет девушка?
877
00:21:44,069 --> 00:21:44,129
А если с ним будет девушка?
878
00:21:44,129 --> 00:21:44,169
А если с ним будет девушка?
879
00:21:44,169 --> 00:21:44,210
А если с ним будет девушка?
880
00:21:44,210 --> 00:21:44,350
А если с ним будет девушка?
881
00:21:44,350 --> 00:21:44,390
А если с ним будет девушка?
882
00:21:44,390 --> 00:21:44,651
А если с ним будет девушка?
883
00:21:44,651 --> 00:21:44,691
А если с ним будет девушка?
884
00:21:44,691 --> 00:21:50,104
А если с ним будет девушка?
885
00:21:50,124 --> 00:21:50,164
Не знаю.
886
00:21:50,164 --> 00:21:50,184
Не знаю.
887
00:21:50,184 --> 00:21:50,324
Не знаю.
888
00:22:18,806 --> 00:22:19,367
Скажи-ка, ты не думал поразвлечься с другой
парочкой? Потрахаться? Ну да. Подружиться,
889
00:22:19,367 --> 00:22:19,447
Скажи-ка, ты не думал поразвлечься с другой
парочкой? Потрахаться? Ну да. Подружиться,
890
00:22:19,447 --> 00:22:19,547
Скажи-ка, ты не думал поразвлечься с другой
парочкой? Потрахаться? Ну да. Подружиться,
891
00:22:19,547 --> 00:22:19,587
Скажи-ка, ты не думал поразвлечься с другой
парочкой? Потрахаться? Ну да. Подружиться,
892
00:22:19,587 --> 00:22:19,667
Скажи-ка, ты не думал поразвлечься с другой
парочкой? Потрахаться? Ну да. Подружиться,
893
00:22:19,667 --> 00:22:19,707
Скажи-ка, ты не думал поразвлечься с другой
парочкой? Потрахаться? Ну да. Подружиться,
894
00:22:19,707 --> 00:22:20,007
Скажи-ка, ты не думал поразвлечься с другой
парочкой? Потрахаться? Ну да. Подружиться,
895
00:22:20,007 --> 00:22:20,047
Скажи-ка, ты не думал поразвлечься с другой
парочкой? Потрахаться? Ну да. Подружиться,
896
00:22:20,047 --> 00:22:20,808
Скажи-ка, ты не думал поразвлечься с другой
парочкой? Потрахаться? Ну да. Подружиться,
897
00:22:20,808 --> 00:22:20,868
Скажи-ка, ты не думал поразвлечься с другой
парочкой? Потрахаться? Ну да. Подружиться,
898
00:22:20,868 --> 00:22:20,928
Скажи-ка, ты не думал поразвлечься с другой
парочкой? Потрахаться? Ну да. Подружиться,
899
00:22:20,928 --> 00:22:20,968
Скажи-ка, ты не думал поразвлечься с другой
парочкой? Потрахаться? Ну да. Подружиться,
900
00:22:20,968 --> 00:22:21,268
Скажи-ка, ты не думал поразвлечься с другой
парочкой? Потрахаться? Ну да. Подружиться,
901
00:22:21,268 --> 00:22:21,308
Скажи-ка, ты не думал поразвлечься с другой
парочкой? Потрахаться? Ну да. Подружиться,
902
00:22:21,308 --> 00:22:23,310
Скажи-ка, ты не думал поразвлечься с другой
парочкой? Потрахаться? Ну да. Подружиться,
903
00:22:23,310 --> 00:22:23,330
Скажи-ка, ты не думал поразвлечься с другой
парочкой? Потрахаться? Ну да. Подружиться,
904
00:22:23,330 --> 00:22:25,632
Скажи-ка, ты не думал поразвлечься с другой
парочкой? Потрахаться? Ну да. Подружиться,
905
00:22:25,632 --> 00:22:25,973
Скажи-ка, ты не думал поразвлечься с другой
парочкой? Потрахаться? Ну да. Подружиться,
906
00:22:25,973 --> 00:22:26,093
Скажи-ка, ты не думал поразвлечься с другой
парочкой? Потрахаться? Ну да. Подружиться,
907
00:22:26,093 --> 00:22:26,133
Скажи-ка, ты не думал поразвлечься с другой
парочкой? Потрахаться? Ну да. Подружиться,
908
00:22:26,133 --> 00:22:27,234
Скажи-ка, ты не думал поразвлечься с другой
парочкой? Потрахаться? Ну да. Подружиться,
909
00:22:27,234 --> 00:22:27,494
Скажи-ка, ты не думал поразвлечься с другой
парочкой? Потрахаться? Ну да. Подружиться,
910
00:22:27,494 --> 00:22:28,335
Скажи-ка, ты не думал поразвлечься с другой
парочкой? Потрахаться? Ну да. Подружиться,
911
00:22:27,494 --> 00:22:28,415
пообщаться.
912
00:22:28,415 --> 00:22:31,177
пообщаться.
913
00:22:31,458 --> 00:22:31,578
А если они нам понравятся, то можно перейти к сексу
вчетвером?
914
00:22:31,578 --> 00:22:31,658
А если они нам понравятся, то можно перейти к сексу
вчетвером?
915
00:22:31,658 --> 00:22:31,958
А если они нам понравятся, то можно перейти к сексу
вчетвером?
916
00:22:31,958 --> 00:22:31,998
А если они нам понравятся, то можно перейти к сексу
вчетвером?
917
00:22:31,998 --> 00:22:32,138
А если они нам понравятся, то можно перейти к сексу
вчетвером?
918
00:22:32,138 --> 00:22:32,178
А если они нам понравятся, то можно перейти к сексу
вчетвером?
919
00:22:32,178 --> 00:22:32,318
А если они нам понравятся, то можно перейти к сексу
вчетвером?
920
00:22:32,318 --> 00:22:32,378
А если они нам понравятся, то можно перейти к сексу
вчетвером?
921
00:22:32,378 --> 00:22:32,919
А если они нам понравятся, то можно перейти к сексу
вчетвером?
922
00:22:32,919 --> 00:22:32,959
А если они нам понравятся, то можно перейти к сексу
вчетвером?
923
00:22:32,959 --> 00:22:33,059
А если они нам понравятся, то можно перейти к сексу
вчетвером?
924
00:22:33,059 --> 00:22:33,119
А если они нам понравятся, то можно перейти к сексу
вчетвером?
925
00:22:33,119 --> 00:22:33,880
А если они нам понравятся, то можно перейти к сексу
вчетвером?
926
00:22:33,880 --> 00:22:34,080
А если они нам понравятся, то можно перейти к сексу
вчетвером?
927
00:22:34,080 --> 00:22:34,620
А если они нам понравятся, то можно перейти к сексу
вчетвером?
928
00:22:34,620 --> 00:22:34,681
А если они нам понравятся, то можно перейти к сексу
вчетвером?
929
00:22:34,681 --> 00:22:34,721
А если они нам понравятся, то можно перейти к сексу
вчетвером?
930
00:22:34,721 --> 00:22:34,801
А если они нам понравятся, то можно перейти к сексу
вчетвером?
931
00:22:34,801 --> 00:22:35,321
А если они нам понравятся, то можно перейти к сексу
вчетвером?
932
00:22:35,321 --> 00:22:35,361
А если они нам понравятся, то можно перейти к сексу
вчетвером?
933
00:22:35,361 --> 00:22:36,122
А если они нам понравятся, то можно перейти к сексу
вчетвером?
934
00:22:40,706 --> 00:22:41,527
Нет, даже не задумывался.
935
00:22:41,527 --> 00:22:41,887
Нет, даже не задумывался.
936
00:22:41,887 --> 00:22:42,147
Нет, даже не задумывался.
937
00:22:42,147 --> 00:22:42,187
Нет, даже не задумывался.
938
00:22:42,187 --> 00:22:42,267
Нет, даже не задумывался.
939
00:22:42,267 --> 00:22:42,307
Нет, даже не задумывался.
940
00:22:42,307 --> 00:22:42,868
Нет, даже не задумывался.
941
00:22:45,757 --> 00:22:45,857
А я подумала о Минди, секретарше Ричарда. Она тебе
понравится. А её муж? Его зовут Уилл. Он продаёт
942
00:22:45,857 --> 00:22:45,937
А я подумала о Минди, секретарше Ричарда. Она тебе
понравится. А её муж? Его зовут Уилл. Он продаёт
943
00:22:45,937 --> 00:22:46,037
А я подумала о Минди, секретарше Ричарда. Она тебе
понравится. А её муж? Его зовут Уилл. Он продаёт
944
00:22:46,037 --> 00:22:46,097
А я подумала о Минди, секретарше Ричарда. Она тебе
понравится. А её муж? Его зовут Уилл. Он продаёт
945
00:22:46,097 --> 00:22:46,538
А я подумала о Минди, секретарше Ричарда. Она тебе
понравится. А её муж? Его зовут Уилл. Он продаёт
946
00:22:46,538 --> 00:22:46,558
А я подумала о Минди, секретарше Ричарда. Она тебе
понравится. А её муж? Его зовут Уилл. Он продаёт
947
00:22:46,558 --> 00:22:46,618
А я подумала о Минди, секретарше Ричарда. Она тебе
понравится. А её муж? Его зовут Уилл. Он продаёт
948
00:22:46,618 --> 00:22:46,678
А я подумала о Минди, секретарше Ричарда. Она тебе
понравится. А её муж? Его зовут Уилл. Он продаёт
949
00:22:46,678 --> 00:22:47,538
А я подумала о Минди, секретарше Ричарда. Она тебе
понравится. А её муж? Его зовут Уилл. Он продаёт
950
00:22:47,538 --> 00:22:47,598
А я подумала о Минди, секретарше Ричарда. Она тебе
понравится. А её муж? Его зовут Уилл. Он продаёт
951
00:22:47,598 --> 00:22:48,179
А я подумала о Минди, секретарше Ричарда. Она тебе
понравится. А её муж? Его зовут Уилл. Он продаёт
952
00:22:48,179 --> 00:22:48,199
А я подумала о Минди, секретарше Ричарда. Она тебе
понравится. А её муж? Его зовут Уилл. Он продаёт
953
00:22:48,199 --> 00:22:49,259
А я подумала о Минди, секретарше Ричарда. Она тебе
понравится. А её муж? Его зовут Уилл. Он продаёт
954
00:22:49,259 --> 00:22:49,660
А я подумала о Минди, секретарше Ричарда. Она тебе
понравится. А её муж? Его зовут Уилл. Он продаёт
955
00:22:49,660 --> 00:22:49,820
А я подумала о Минди, секретарше Ричарда. Она тебе
понравится. А её муж? Его зовут Уилл. Он продаёт
956
00:22:49,820 --> 00:22:49,860
А я подумала о Минди, секретарше Ричарда. Она тебе
понравится. А её муж? Его зовут Уилл. Он продаёт
957
00:22:49,860 --> 00:22:50,060
А я подумала о Минди, секретарше Ричарда. Она тебе
понравится. А её муж? Его зовут Уилл. Он продаёт
958
00:22:50,060 --> 00:22:50,100
А я подумала о Минди, секретарше Ричарда. Она тебе
понравится. А её муж? Его зовут Уилл. Он продаёт
959
00:22:50,100 --> 00:22:52,541
А я подумала о Минди, секретарше Ричарда. Она тебе
понравится. А её муж? Его зовут Уилл. Он продаёт
960
00:22:52,541 --> 00:22:52,922
А я подумала о Минди, секретарше Ричарда. Она тебе
понравится. А её муж? Его зовут Уилл. Он продаёт
961
00:22:52,922 --> 00:22:53,222
А я подумала о Минди, секретарше Ричарда. Она тебе
понравится. А её муж? Его зовут Уилл. Он продаёт
962
00:22:53,222 --> 00:22:53,262
А я подумала о Минди, секретарше Ричарда. Она тебе
понравится. А её муж? Его зовут Уилл. Он продаёт
963
00:22:53,262 --> 00:22:53,462
А я подумала о Минди, секретарше Ричарда. Она тебе
понравится. А её муж? Его зовут Уилл. Он продаёт
964
00:22:53,462 --> 00:22:53,522
А я подумала о Минди, секретарше Ричарда. Она тебе
понравится. А её муж? Его зовут Уилл. Он продаёт
965
00:22:53,522 --> 00:22:55,643
А я подумала о Минди, секретарше Ричарда. Она тебе
понравится. А её муж? Его зовут Уилл. Он продаёт
966
00:22:55,643 --> 00:22:55,723
А я подумала о Минди, секретарше Ричарда. Она тебе
понравится. А её муж? Его зовут Уилл. Он продаёт
967
00:22:55,723 --> 00:22:55,864
А я подумала о Минди, секретарше Ричарда. Она тебе
понравится. А её муж? Его зовут Уилл. Он продаёт
968
00:22:55,864 --> 00:22:55,904
А я подумала о Минди, секретарше Ричарда. Она тебе
понравится. А её муж? Его зовут Уилл. Он продаёт
969
00:22:55,904 --> 00:22:56,204
А я подумала о Минди, секретарше Ричарда. Она тебе
понравится. А её муж? Его зовут Уилл. Он продаёт
970
00:22:56,204 --> 00:22:56,284
А я подумала о Минди, секретарше Ричарда. Она тебе
понравится. А её муж? Его зовут Уилл. Он продаёт
971
00:22:56,284 --> 00:22:58,945
А я подумала о Минди, секретарше Ричарда. Она тебе
понравится. А её муж? Его зовут Уилл. Он продаёт
972
00:22:58,945 --> 00:22:59,005
А я подумала о Минди, секретарше Ричарда. Она тебе
понравится. А её муж? Его зовут Уилл. Он продаёт
973
00:22:59,005 --> 00:22:59,106
А я подумала о Минди, секретарше Ричарда. Она тебе
понравится. А её муж? Его зовут Уилл. Он продаёт
974
00:22:59,106 --> 00:22:59,426
А я подумала о Минди, секретарше Ричарда. Она тебе
понравится. А её муж? Его зовут Уилл. Он продаёт
975
00:22:59,426 --> 00:22:59,846
А я подумала о Минди, секретарше Ричарда. Она тебе
понравится. А её муж? Его зовут Уилл. Он продаёт
976
00:22:59,005 --> 00:22:59,886
мотоциклы. Вы с ним подружитесь. Они что,
свингеры? Нет, они вообще таким не занимаются. Вы
977
00:22:59,886 --> 00:23:01,167
мотоциклы. Вы с ним подружитесь. Они что,
свингеры? Нет, они вообще таким не занимаются. Вы
978
00:23:01,167 --> 00:23:01,327
мотоциклы. Вы с ним подружитесь. Они что,
свингеры? Нет, они вообще таким не занимаются. Вы
979
00:23:01,327 --> 00:23:01,987
мотоциклы. Вы с ним подружитесь. Они что,
свингеры? Нет, они вообще таким не занимаются. Вы
980
00:23:01,987 --> 00:23:02,047
мотоциклы. Вы с ним подружитесь. Они что,
свингеры? Нет, они вообще таким не занимаются. Вы
981
00:23:02,047 --> 00:23:02,087
мотоциклы. Вы с ним подружитесь. Они что,
свингеры? Нет, они вообще таким не занимаются. Вы
982
00:23:02,087 --> 00:23:02,127
мотоциклы. Вы с ним подружитесь. Они что,
свингеры? Нет, они вообще таким не занимаются. Вы
983
00:23:02,127 --> 00:23:02,247
мотоциклы. Вы с ним подружитесь. Они что,
свингеры? Нет, они вообще таким не занимаются. Вы
984
00:23:02,247 --> 00:23:02,287
мотоциклы. Вы с ним подружитесь. Они что,
свингеры? Нет, они вообще таким не занимаются. Вы
985
00:23:02,287 --> 00:23:04,089
мотоциклы. Вы с ним подружитесь. Они что,
свингеры? Нет, они вообще таким не занимаются. Вы
986
00:23:04,089 --> 00:23:04,609
мотоциклы. Вы с ним подружитесь. Они что,
свингеры? Нет, они вообще таким не занимаются. Вы
987
00:23:04,609 --> 00:23:04,769
мотоциклы. Вы с ним подружитесь. Они что,
свингеры? Нет, они вообще таким не занимаются. Вы
988
00:23:04,769 --> 00:23:04,809
мотоциклы. Вы с ним подружитесь. Они что,
свингеры? Нет, они вообще таким не занимаются. Вы
989
00:23:04,809 --> 00:23:04,949
мотоциклы. Вы с ним подружитесь. Они что,
свингеры? Нет, они вообще таким не занимаются. Вы
990
00:23:04,949 --> 00:23:05,009
мотоциклы. Вы с ним подружитесь. Они что,
свингеры? Нет, они вообще таким не занимаются. Вы
991
00:23:05,009 --> 00:23:06,150
мотоциклы. Вы с ним подружитесь. Они что,
свингеры? Нет, они вообще таким не занимаются. Вы
992
00:23:06,150 --> 00:23:06,590
мотоциклы. Вы с ним подружитесь. Они что,
свингеры? Нет, они вообще таким не занимаются. Вы
993
00:23:06,590 --> 00:23:06,890
мотоциклы. Вы с ним подружитесь. Они что,
свингеры? Нет, они вообще таким не занимаются. Вы
994
00:23:06,890 --> 00:23:06,970
мотоциклы. Вы с ним подружитесь. Они что,
свингеры? Нет, они вообще таким не занимаются. Вы
995
00:23:06,970 --> 00:23:07,511
мотоциклы. Вы с ним подружитесь. Они что,
свингеры? Нет, они вообще таким не занимаются. Вы
996
00:23:07,511 --> 00:23:07,551
мотоциклы. Вы с ним подружитесь. Они что,
свингеры? Нет, они вообще таким не занимаются. Вы
997
00:23:07,551 --> 00:23:07,971
мотоциклы. Вы с ним подружитесь. Они что,
свингеры? Нет, они вообще таким не занимаются. Вы
998
00:23:07,971 --> 00:23:07,991
мотоциклы. Вы с ним подружитесь. Они что,
свингеры? Нет, они вообще таким не занимаются. Вы
999
00:23:07,991 --> 00:23:08,271
мотоциклы. Вы с ним подружитесь. Они что,
свингеры? Нет, они вообще таким не занимаются. Вы
1000
00:23:08,271 --> 00:23:08,331
мотоциклы. Вы с ним подружитесь. Они что,
свингеры? Нет, они вообще таким не занимаются. Вы
1001
00:23:08,331 --> 00:23:08,391
мотоциклы. Вы с ним подружитесь. Они что,
свингеры? Нет, они вообще таким не занимаются. Вы
1002
00:23:08,391 --> 00:23:08,431
мотоциклы. Вы с ним подружитесь. Они что,
свингеры? Нет, они вообще таким не занимаются. Вы
1003
00:23:08,431 --> 00:23:09,492
мотоциклы. Вы с ним подружитесь. Они что,
свингеры? Нет, они вообще таким не занимаются. Вы
1004
00:23:09,492 --> 00:23:10,192
мотоциклы. Вы с ним подружитесь. Они что,
свингеры? Нет, они вообще таким не занимаются. Вы
1005
00:23:10,192 --> 00:23:10,513
мотоциклы. Вы с ним подружитесь. Они что,
свингеры? Нет, они вообще таким не занимаются. Вы
1006
00:23:10,192 --> 00:23:10,573
с Минди часто говорите о сексе? Нет, просто так
упомянули в разговоре.
1007
00:23:10,573 --> 00:23:10,613
с Минди часто говорите о сексе? Нет, просто так
упомянули в разговоре.
1008
00:23:10,613 --> 00:23:10,673
с Минди часто говорите о сексе? Нет, просто так
упомянули в разговоре.
1009
00:23:10,673 --> 00:23:11,413
с Минди часто говорите о сексе? Нет, просто так
упомянули в разговоре.
1010
00:23:11,413 --> 00:23:11,613
с Минди часто говорите о сексе? Нет, просто так
упомянули в разговоре.
1011
00:23:11,613 --> 00:23:11,913
с Минди часто говорите о сексе? Нет, просто так
упомянули в разговоре.
1012
00:23:11,913 --> 00:23:11,953
с Минди часто говорите о сексе? Нет, просто так
упомянули в разговоре.
1013
00:23:11,953 --> 00:23:12,294
с Минди часто говорите о сексе? Нет, просто так
упомянули в разговоре.
1014
00:23:12,294 --> 00:23:12,334
с Минди часто говорите о сексе? Нет, просто так
упомянули в разговоре.
1015
00:23:12,334 --> 00:23:12,374
с Минди часто говорите о сексе? Нет, просто так
упомянули в разговоре.
1016
00:23:12,374 --> 00:23:12,434
с Минди часто говорите о сексе? Нет, просто так
упомянули в разговоре.
1017
00:23:12,434 --> 00:23:12,694
с Минди часто говорите о сексе? Нет, просто так
упомянули в разговоре.
1018
00:23:12,694 --> 00:23:15,180
с Минди часто говорите о сексе? Нет, просто так
упомянули в разговоре.
1019
00:23:15,180 --> 00:23:15,600
с Минди часто говорите о сексе? Нет, просто так
упомянули в разговоре.
1020
00:23:15,600 --> 00:23:16,280
с Минди часто говорите о сексе? Нет, просто так
упомянули в разговоре.
1021
00:23:16,280 --> 00:23:16,781
с Минди часто говорите о сексе? Нет, просто так
упомянули в разговоре.
1022
00:23:16,781 --> 00:23:16,821
с Минди часто говорите о сексе? Нет, просто так
упомянули в разговоре.
1023
00:23:16,821 --> 00:23:17,361
с Минди часто говорите о сексе? Нет, просто так
упомянули в разговоре.
1024
00:23:17,361 --> 00:23:17,481
с Минди часто говорите о сексе? Нет, просто так
упомянули в разговоре.
1025
00:23:17,481 --> 00:23:18,041
с Минди часто говорите о сексе? Нет, просто так
упомянули в разговоре.
1026
00:23:18,041 --> 00:23:18,061
с Минди часто говорите о сексе? Нет, просто так
упомянули в разговоре.
1027
00:23:18,061 --> 00:23:18,101
с Минди часто говорите о сексе? Нет, просто так
упомянули в разговоре.
1028
00:23:18,101 --> 00:23:18,121
с Минди часто говорите о сексе? Нет, просто так
упомянули в разговоре.
1029
00:23:18,121 --> 00:23:21,222
с Минди часто говорите о сексе? Нет, просто так
упомянули в разговоре.
1030
00:23:21,262 --> 00:23:21,962
Просто подумай. Нет.
1031
00:23:21,962 --> 00:23:22,002
Просто подумай. Нет.
1032
00:23:22,002 --> 00:23:23,903
Просто подумай. Нет.
1033
00:23:23,903 --> 00:23:24,003
Просто подумай. Нет.
1034
00:23:24,003 --> 00:23:29,124
Просто подумай. Нет.
1035
00:23:29,164 --> 00:23:31,285
Пожалуйста. Нет.
1036
00:23:31,285 --> 00:23:31,425
Пожалуйста. Нет.
1037
00:23:31,425 --> 00:23:38,547
Пожалуйста. Нет.
1038
00:23:38,727 --> 00:23:38,807
Ну же.
1039
00:23:38,807 --> 00:23:38,987
Ну же.
1040
00:23:38,987 --> 00:23:39,087
Ну же.
1041
00:23:45,814 --> 00:23:46,735
Пожалуйста. Нет.
1042
00:23:46,735 --> 00:23:46,835
Пожалуйста. Нет.
1043
00:23:46,835 --> 00:23:46,995
Пожалуйста. Нет.
1044
00:24:07,088 --> 00:24:08,789
Привет. Ну, что сказал Уилл? Категорическое нет.
Да, мой тоже.
1045
00:24:08,789 --> 00:24:08,929
Привет. Ну, что сказал Уилл? Категорическое нет.
Да, мой тоже.
1046
00:24:08,929 --> 00:24:09,450
Привет. Ну, что сказал Уилл? Категорическое нет.
Да, мой тоже.
1047
00:24:09,450 --> 00:24:09,490
Привет. Ну, что сказал Уилл? Категорическое нет.
Да, мой тоже.
1048
00:24:09,490 --> 00:24:09,630
Привет. Ну, что сказал Уилл? Категорическое нет.
Да, мой тоже.
1049
00:24:09,630 --> 00:24:09,690
Привет. Ну, что сказал Уилл? Категорическое нет.
Да, мой тоже.
1050
00:24:09,690 --> 00:24:10,030
Привет. Ну, что сказал Уилл? Категорическое нет.
Да, мой тоже.
1051
00:24:10,030 --> 00:24:10,050
Привет. Ну, что сказал Уилл? Категорическое нет.
Да, мой тоже.
1052
00:24:10,050 --> 00:24:11,451
Привет. Ну, что сказал Уилл? Категорическое нет.
Да, мой тоже.
1053
00:24:11,451 --> 00:24:11,511
Привет. Ну, что сказал Уилл? Категорическое нет.
Да, мой тоже.
1054
00:24:11,511 --> 00:24:12,332
Привет. Ну, что сказал Уилл? Категорическое нет.
Да, мой тоже.
1055
00:24:12,332 --> 00:24:12,392
Привет. Ну, что сказал Уилл? Категорическое нет.
Да, мой тоже.
1056
00:24:12,392 --> 00:24:13,192
Привет. Ну, что сказал Уилл? Категорическое нет.
Да, мой тоже.
1057
00:24:13,192 --> 00:24:13,432
Привет. Ну, что сказал Уилл? Категорическое нет.
Да, мой тоже.
1058
00:24:13,432 --> 00:24:13,693
Привет. Ну, что сказал Уилл? Категорическое нет.
Да, мой тоже.
1059
00:24:13,693 --> 00:24:13,733
Привет. Ну, что сказал Уилл? Категорическое нет.
Да, мой тоже.
1060
00:24:13,733 --> 00:24:13,893
Привет. Ну, что сказал Уилл? Категорическое нет.
Да, мой тоже.
1061
00:24:13,893 --> 00:24:13,973
Привет. Ну, что сказал Уилл? Категорическое нет.
Да, мой тоже.
1062
00:24:13,973 --> 00:24:14,233
Привет. Ну, что сказал Уилл? Категорическое нет.
Да, мой тоже.
1063
00:24:33,424 --> 00:24:33,504
Не знаю, как ты, а я завелась. Да.
1064
00:24:33,504 --> 00:24:33,564
Не знаю, как ты, а я завелась. Да.
1065
00:24:33,564 --> 00:24:33,845
Не знаю, как ты, а я завелась. Да.
1066
00:24:33,845 --> 00:24:33,885
Не знаю, как ты, а я завелась. Да.
1067
00:24:33,885 --> 00:24:34,085
Не знаю, как ты, а я завелась. Да.
1068
00:24:34,085 --> 00:24:34,145
Не знаю, как ты, а я завелась. Да.
1069
00:24:34,145 --> 00:24:34,425
Не знаю, как ты, а я завелась. Да.
1070
00:24:34,425 --> 00:24:34,505
Не знаю, как ты, а я завелась. Да.
1071
00:24:34,505 --> 00:24:34,605
Не знаю, как ты, а я завелась. Да.
1072
00:24:34,605 --> 00:24:34,725
Не знаю, как ты, а я завелась. Да.
1073
00:24:34,725 --> 00:24:34,886
Не знаю, как ты, а я завелась. Да.
1074
00:24:34,886 --> 00:24:34,946
Не знаю, как ты, а я завелась. Да.
1075
00:24:34,946 --> 00:24:37,388
Не знаю, как ты, а я завелась. Да.
1076
00:24:37,388 --> 00:24:37,448
Не знаю, как ты, а я завелась. Да.
1077
00:24:37,448 --> 00:24:43,052
Не знаю, как ты, а я завелась. Да.
1078
00:24:43,172 --> 00:24:44,694
Слушай, мы просто обязаны подтолкнуть наших
мужей.
1079
00:24:44,694 --> 00:24:44,714
Слушай, мы просто обязаны подтолкнуть наших
мужей.
1080
00:24:44,714 --> 00:24:44,794
Слушай, мы просто обязаны подтолкнуть наших
мужей.
1081
00:24:44,794 --> 00:24:44,834
Слушай, мы просто обязаны подтолкнуть наших
мужей.
1082
00:24:44,834 --> 00:24:45,174
Слушай, мы просто обязаны подтолкнуть наших
мужей.
1083
00:24:45,174 --> 00:24:45,194
Слушай, мы просто обязаны подтолкнуть наших
мужей.
1084
00:24:45,194 --> 00:24:45,634
Слушай, мы просто обязаны подтолкнуть наших
мужей.
1085
00:24:45,634 --> 00:24:45,674
Слушай, мы просто обязаны подтолкнуть наших
мужей.
1086
00:24:45,674 --> 00:24:46,255
Слушай, мы просто обязаны подтолкнуть наших
мужей.
1087
00:24:46,255 --> 00:24:46,295
Слушай, мы просто обязаны подтолкнуть наших
мужей.
1088
00:24:46,295 --> 00:24:46,575
Слушай, мы просто обязаны подтолкнуть наших
мужей.
1089
00:24:46,575 --> 00:24:46,635
Слушай, мы просто обязаны подтолкнуть наших
мужей.
1090
00:24:46,635 --> 00:24:54,962
Слушай, мы просто обязаны подтолкнуть наших
мужей.
1091
00:24:54,982 --> 00:24:55,102
Пойдём? Да.
1092
00:24:55,102 --> 00:24:55,122
Пойдём? Да.
1093
00:24:55,122 --> 00:24:55,162
Пойдём? Да.
1094
00:25:08,703 --> 00:25:09,124
Уходим.
1095
00:25:46,188 --> 00:25:46,328
Ах! Ах!
1096
00:25:46,328 --> 00:25:46,348
Ах! Ах!
1097
00:25:46,348 --> 00:25:46,449
Ах! Ах!
1098
00:27:28,122 --> 00:27:47,292
Вкусно!
1099
00:29:03,567 --> 00:29:12,572
У-у-у!
1100
00:29:13,712 --> 00:29:23,597
А-а-а!
1101
00:29:24,437 --> 00:29:27,479
А-а-а!
1102
00:29:44,850 --> 00:29:56,369
Держись.
1103
00:30:18,070 --> 00:30:46,066
Отлично!
1104
00:31:01,237 --> 00:31:01,698
А-а-а!
1105
00:31:18,145 --> 00:31:21,951
Ура!
1106
00:31:22,232 --> 00:31:23,714
Ура!
1107
00:32:02,579 --> 00:32:11,062
Ёс!
1108
00:32:21,945 --> 00:32:28,607
Да,
1109
00:32:21,945 --> 00:32:28,967
да,
1110
00:32:28,967 --> 00:32:33,029
да,
1111
00:32:21,945 --> 00:32:35,470
да,
1112
00:32:35,470 --> 00:32:41,832
да,
1113
00:32:21,945 --> 00:32:44,273
да.
1114
00:32:44,273 --> 00:32:45,693
да.
1115
00:32:48,207 --> 00:33:11,987
Ааааааааааааааааааа!
1116
00:33:38,483 --> 00:33:41,885
Пусти,
1117
00:33:38,483 --> 00:33:44,786
пусти!
1118
00:33:44,786 --> 00:33:48,548
пусти!
1119
00:34:01,879 --> 00:34:01,899
О, боже
1120
00:34:01,899 --> 00:34:01,919
О, боже
1121
00:34:01,919 --> 00:34:17,333
О, боже
1122
00:34:01,879 --> 00:34:17,593
мой. Да. О, боже мой. О, боже мой.
1123
00:34:17,593 --> 00:34:18,634
мой. Да. О, боже мой. О, боже мой.
1124
00:34:18,634 --> 00:34:18,654
мой. Да. О, боже мой. О, боже мой.
1125
00:34:18,654 --> 00:34:18,734
мой. Да. О, боже мой. О, боже мой.
1126
00:34:18,734 --> 00:34:18,774
мой. Да. О, боже мой. О, боже мой.
1127
00:34:18,774 --> 00:34:18,794
мой. Да. О, боже мой. О, боже мой.
1128
00:34:18,794 --> 00:34:18,814
мой. Да. О, боже мой. О, боже мой.
1129
00:34:18,814 --> 00:34:18,934
мой. Да. О, боже мой. О, боже мой.
1130
00:34:18,934 --> 00:34:18,954
мой. Да. О, боже мой. О, боже мой.
1131
00:34:18,954 --> 00:34:19,014
мой. Да. О, боже мой. О, боже мой.
1132
00:34:19,014 --> 00:34:19,034
мой. Да. О, боже мой. О, боже мой.
1133
00:34:19,034 --> 00:34:19,054
мой. Да. О, боже мой. О, боже мой.
1134
00:34:19,054 --> 00:34:19,074
мой. Да. О, боже мой. О, боже мой.
1135
00:34:19,074 --> 00:34:19,174
мой. Да. О, боже мой. О, боже мой.
1136
00:34:19,174 --> 00:34:19,194
мой. Да. О, боже мой. О, боже мой.
1137
00:34:19,194 --> 00:34:19,995
мой. Да. О, боже мой. О, боже мой.
1138
00:34:27,862 --> 00:34:28,002
Да. Тихо!
1139
00:34:28,002 --> 00:34:29,626
Да. Тихо!
1140
00:34:29,626 --> 00:34:46,238
Да. Тихо!
1141
00:34:46,558 --> 00:34:59,528
Тихо!
1142
00:35:00,896 --> 00:35:00,956
О, вот он, миленький.
1143
00:35:00,956 --> 00:35:00,976
О, вот он, миленький.
1144
00:35:00,976 --> 00:35:01,496
О, вот он, миленький.
1145
00:35:01,496 --> 00:35:01,576
О, вот он, миленький.
1146
00:35:01,576 --> 00:35:01,756
О, вот он, миленький.
1147
00:35:01,756 --> 00:35:01,816
О, вот он, миленький.
1148
00:35:01,816 --> 00:35:15,003
О, вот он, миленький.
1149
00:35:42,339 --> 00:35:42,519
Мне кажется, что мы можем с ними познакомиться. А
потом уж посмотрим, что из этого выйдет.
1150
00:35:42,519 --> 00:35:42,560
Мне кажется, что мы можем с ними познакомиться. А
потом уж посмотрим, что из этого выйдет.
1151
00:35:42,560 --> 00:35:42,921
Мне кажется, что мы можем с ними познакомиться. А
потом уж посмотрим, что из этого выйдет.
1152
00:35:42,921 --> 00:35:42,961
Мне кажется, что мы можем с ними познакомиться. А
потом уж посмотрим, что из этого выйдет.
1153
00:35:42,961 --> 00:35:43,101
Мне кажется, что мы можем с ними познакомиться. А
потом уж посмотрим, что из этого выйдет.
1154
00:35:43,101 --> 00:35:43,141
Мне кажется, что мы можем с ними познакомиться. А
потом уж посмотрим, что из этого выйдет.
1155
00:35:43,141 --> 00:35:43,242
Мне кажется, что мы можем с ними познакомиться. А
потом уж посмотрим, что из этого выйдет.
1156
00:35:43,242 --> 00:35:43,282
Мне кажется, что мы можем с ними познакомиться. А
потом уж посмотрим, что из этого выйдет.
1157
00:35:43,282 --> 00:35:43,563
Мне кажется, что мы можем с ними познакомиться. А
потом уж посмотрим, что из этого выйдет.
1158
00:35:43,563 --> 00:35:43,623
Мне кажется, что мы можем с ними познакомиться. А
потом уж посмотрим, что из этого выйдет.
1159
00:35:43,623 --> 00:35:43,663
Мне кажется, что мы можем с ними познакомиться. А
потом уж посмотрим, что из этого выйдет.
1160
00:35:43,663 --> 00:35:43,703
Мне кажется, что мы можем с ними познакомиться. А
потом уж посмотрим, что из этого выйдет.
1161
00:35:43,703 --> 00:35:43,884
Мне кажется, что мы можем с ними познакомиться. А
потом уж посмотрим, что из этого выйдет.
1162
00:35:43,884 --> 00:35:43,924
Мне кажется, что мы можем с ними познакомиться. А
потом уж посмотрим, что из этого выйдет.
1163
00:35:43,924 --> 00:35:45,288
Мне кажется, что мы можем с ними познакомиться. А
потом уж посмотрим, что из этого выйдет.
1164
00:35:45,288 --> 00:35:45,328
Мне кажется, что мы можем с ними познакомиться. А
потом уж посмотрим, что из этого выйдет.
1165
00:35:45,328 --> 00:35:45,368
Мне кажется, что мы можем с ними познакомиться. А
потом уж посмотрим, что из этого выйдет.
1166
00:35:45,368 --> 00:35:45,408
Мне кажется, что мы можем с ними познакомиться. А
потом уж посмотрим, что из этого выйдет.
1167
00:35:45,408 --> 00:35:45,649
Мне кажется, что мы можем с ними познакомиться. А
потом уж посмотрим, что из этого выйдет.
1168
00:35:45,649 --> 00:35:45,689
Мне кажется, что мы можем с ними познакомиться. А
потом уж посмотрим, что из этого выйдет.
1169
00:35:45,689 --> 00:35:45,769
Мне кажется, что мы можем с ними познакомиться. А
потом уж посмотрим, что из этого выйдет.
1170
00:35:45,769 --> 00:35:45,810
Мне кажется, что мы можем с ними познакомиться. А
потом уж посмотрим, что из этого выйдет.
1171
00:35:45,810 --> 00:35:46,331
Мне кажется, что мы можем с ними познакомиться. А
потом уж посмотрим, что из этого выйдет.
1172
00:35:46,331 --> 00:35:46,391
Мне кажется, что мы можем с ними познакомиться. А
потом уж посмотрим, что из этого выйдет.
1173
00:35:46,391 --> 00:35:46,492
Мне кажется, что мы можем с ними познакомиться. А
потом уж посмотрим, что из этого выйдет.
1174
00:35:46,492 --> 00:35:46,532
Мне кажется, что мы можем с ними познакомиться. А
потом уж посмотрим, что из этого выйдет.
1175
00:35:46,532 --> 00:35:46,632
Мне кажется, что мы можем с ними познакомиться. А
потом уж посмотрим, что из этого выйдет.
1176
00:35:46,632 --> 00:35:46,652
Мне кажется, что мы можем с ними познакомиться. А
потом уж посмотрим, что из этого выйдет.
1177
00:35:46,652 --> 00:35:46,913
Мне кажется, что мы можем с ними познакомиться. А
потом уж посмотрим, что из этого выйдет.
1178
00:35:46,913 --> 00:35:46,953
Мне кажется, что мы можем с ними познакомиться. А
потом уж посмотрим, что из этого выйдет.
1179
00:35:46,953 --> 00:35:47,154
Мне кажется, что мы можем с ними познакомиться. А
потом уж посмотрим, что из этого выйдет.
1180
00:36:19,725 --> 00:36:20,086
Харла, это что такое? Что именно?
1181
00:36:20,086 --> 00:36:20,126
Харла, это что такое? Что именно?
1182
00:36:20,126 --> 00:36:20,286
Харла, это что такое? Что именно?
1183
00:36:20,286 --> 00:36:20,326
Харла, это что такое? Что именно?
1184
00:36:20,326 --> 00:36:20,466
Харла, это что такое? Что именно?
1185
00:36:20,466 --> 00:36:20,486
Харла, это что такое? Что именно?
1186
00:36:20,486 --> 00:36:22,707
Харла, это что такое? Что именно?
1187
00:36:22,707 --> 00:36:22,767
Харла, это что такое? Что именно?
1188
00:36:22,767 --> 00:36:22,987
Харла, это что такое? Что именно?
1189
00:36:22,987 --> 00:36:23,028
Харла, это что такое? Что именно?
1190
00:36:23,028 --> 00:36:26,910
Харла, это что такое? Что именно?
1191
00:36:26,990 --> 00:36:27,971
Это один из мотоциклов Уилла. Хочешь увидеть его
воочию? Это же Харли Роуд Глайт. Вот это хром.
1192
00:36:27,971 --> 00:36:28,251
Это один из мотоциклов Уилла. Хочешь увидеть его
воочию? Это же Харли Роуд Глайт. Вот это хром.
1193
00:36:28,251 --> 00:36:28,591
Это один из мотоциклов Уилла. Хочешь увидеть его
воочию? Это же Харли Роуд Глайт. Вот это хром.
1194
00:36:28,591 --> 00:36:28,611
Это один из мотоциклов Уилла. Хочешь увидеть его
воочию? Это же Харли Роуд Глайт. Вот это хром.
1195
00:36:28,611 --> 00:36:28,671
Это один из мотоциклов Уилла. Хочешь увидеть его
воочию? Это же Харли Роуд Глайт. Вот это хром.
1196
00:36:28,671 --> 00:36:28,711
Это один из мотоциклов Уилла. Хочешь увидеть его
воочию? Это же Харли Роуд Глайт. Вот это хром.
1197
00:36:28,711 --> 00:36:29,331
Это один из мотоциклов Уилла. Хочешь увидеть его
воочию? Это же Харли Роуд Глайт. Вот это хром.
1198
00:36:29,331 --> 00:36:29,351
Это один из мотоциклов Уилла. Хочешь увидеть его
воочию? Это же Харли Роуд Глайт. Вот это хром.
1199
00:36:29,351 --> 00:36:30,072
Это один из мотоциклов Уилла. Хочешь увидеть его
воочию? Это же Харли Роуд Глайт. Вот это хром.
1200
00:36:30,072 --> 00:36:30,472
Это один из мотоциклов Уилла. Хочешь увидеть его
воочию? Это же Харли Роуд Глайт. Вот это хром.
1201
00:36:30,472 --> 00:36:30,852
Это один из мотоциклов Уилла. Хочешь увидеть его
воочию? Это же Харли Роуд Глайт. Вот это хром.
1202
00:36:30,852 --> 00:36:30,872
Это один из мотоциклов Уилла. Хочешь увидеть его
воочию? Это же Харли Роуд Глайт. Вот это хром.
1203
00:36:30,872 --> 00:36:31,172
Это один из мотоциклов Уилла. Хочешь увидеть его
воочию? Это же Харли Роуд Глайт. Вот это хром.
1204
00:36:31,172 --> 00:36:31,212
Это один из мотоциклов Уилла. Хочешь увидеть его
воочию? Это же Харли Роуд Глайт. Вот это хром.
1205
00:36:31,212 --> 00:36:31,353
Это один из мотоциклов Уилла. Хочешь увидеть его
воочию? Это же Харли Роуд Глайт. Вот это хром.
1206
00:36:31,353 --> 00:36:31,393
Это один из мотоциклов Уилла. Хочешь увидеть его
воочию? Это же Харли Роуд Глайт. Вот это хром.
1207
00:36:31,393 --> 00:36:32,353
Это один из мотоциклов Уилла. Хочешь увидеть его
воочию? Это же Харли Роуд Глайт. Вот это хром.
1208
00:36:32,353 --> 00:36:32,513
Это один из мотоциклов Уилла. Хочешь увидеть его
воочию? Это же Харли Роуд Глайт. Вот это хром.
1209
00:36:32,513 --> 00:36:32,673
Это один из мотоциклов Уилла. Хочешь увидеть его
воочию? Это же Харли Роуд Глайт. Вот это хром.
1210
00:36:32,673 --> 00:36:32,713
Это один из мотоциклов Уилла. Хочешь увидеть его
воочию? Это же Харли Роуд Глайт. Вот это хром.
1211
00:36:32,713 --> 00:36:32,793
Это один из мотоциклов Уилла. Хочешь увидеть его
воочию? Это же Харли Роуд Глайт. Вот это хром.
1212
00:36:32,793 --> 00:36:32,853
Это один из мотоциклов Уилла. Хочешь увидеть его
воочию? Это же Харли Роуд Глайт. Вот это хром.
1213
00:36:32,853 --> 00:36:33,154
Это один из мотоциклов Уилла. Хочешь увидеть его
воочию? Это же Харли Роуд Глайт. Вот это хром.
1214
00:36:33,154 --> 00:36:33,214
Это один из мотоциклов Уилла. Хочешь увидеть его
воочию? Это же Харли Роуд Глайт. Вот это хром.
1215
00:36:33,214 --> 00:36:33,454
Это один из мотоциклов Уилла. Хочешь увидеть его
воочию? Это же Харли Роуд Глайт. Вот это хром.
1216
00:36:33,454 --> 00:36:33,494
Это один из мотоциклов Уилла. Хочешь увидеть его
воочию? Это же Харли Роуд Глайт. Вот это хром.
1217
00:36:33,494 --> 00:36:34,735
Это один из мотоциклов Уилла. Хочешь увидеть его
воочию? Это же Харли Роуд Глайт. Вот это хром.
1218
00:36:34,735 --> 00:36:34,755
Это один из мотоциклов Уилла. Хочешь увидеть его
воочию? Это же Харли Роуд Глайт. Вот это хром.
1219
00:36:34,755 --> 00:36:34,935
Это один из мотоциклов Уилла. Хочешь увидеть его
воочию? Это же Харли Роуд Глайт. Вот это хром.
1220
00:36:34,935 --> 00:36:34,975
Это один из мотоциклов Уилла. Хочешь увидеть его
воочию? Это же Харли Роуд Глайт. Вот это хром.
1221
00:36:34,975 --> 00:36:35,135
Это один из мотоциклов Уилла. Хочешь увидеть его
воочию? Это же Харли Роуд Глайт. Вот это хром.
1222
00:36:35,135 --> 00:36:35,215
Это один из мотоциклов Уилла. Хочешь увидеть его
воочию? Это же Харли Роуд Глайт. Вот это хром.
1223
00:36:35,215 --> 00:36:36,916
Это один из мотоциклов Уилла. Хочешь увидеть его
воочию? Это же Харли Роуд Глайт. Вот это хром.
1224
00:36:36,996 --> 00:36:37,456
Харли Роуд Глайт. Уилл его собрал? Да. Видишь, у
вас много общего. Быть может, он меня прокатит?
1225
00:36:37,456 --> 00:36:37,536
Харли Роуд Глайт. Уилл его собрал? Да. Видишь, у
вас много общего. Быть может, он меня прокатит?
1226
00:36:37,536 --> 00:36:37,877
Харли Роуд Глайт. Уилл его собрал? Да. Видишь, у
вас много общего. Быть может, он меня прокатит?
1227
00:36:37,877 --> 00:36:37,917
Харли Роуд Глайт. Уилл его собрал? Да. Видишь, у
вас много общего. Быть может, он меня прокатит?
1228
00:36:37,917 --> 00:36:38,597
Харли Роуд Глайт. Уилл его собрал? Да. Видишь, у
вас много общего. Быть может, он меня прокатит?
1229
00:36:38,597 --> 00:36:38,697
Харли Роуд Глайт. Уилл его собрал? Да. Видишь, у
вас много общего. Быть может, он меня прокатит?
1230
00:36:38,697 --> 00:36:39,958
Харли Роуд Глайт. Уилл его собрал? Да. Видишь, у
вас много общего. Быть может, он меня прокатит?
1231
00:36:39,958 --> 00:36:40,218
Харли Роуд Глайт. Уилл его собрал? Да. Видишь, у
вас много общего. Быть может, он меня прокатит?
1232
00:36:40,218 --> 00:36:40,358
Харли Роуд Глайт. Уилл его собрал? Да. Видишь, у
вас много общего. Быть может, он меня прокатит?
1233
00:36:40,358 --> 00:36:40,418
Харли Роуд Глайт. Уилл его собрал? Да. Видишь, у
вас много общего. Быть может, он меня прокатит?
1234
00:36:40,418 --> 00:36:40,898
Харли Роуд Глайт. Уилл его собрал? Да. Видишь, у
вас много общего. Быть может, он меня прокатит?
1235
00:36:40,898 --> 00:36:41,038
Харли Роуд Глайт. Уилл его собрал? Да. Видишь, у
вас много общего. Быть может, он меня прокатит?
1236
00:36:41,038 --> 00:36:41,859
Харли Роуд Глайт. Уилл его собрал? Да. Видишь, у
вас много общего. Быть может, он меня прокатит?
1237
00:36:41,859 --> 00:36:42,079
Харли Роуд Глайт. Уилл его собрал? Да. Видишь, у
вас много общего. Быть может, он меня прокатит?
1238
00:36:42,079 --> 00:36:42,639
Харли Роуд Глайт. Уилл его собрал? Да. Видишь, у
вас много общего. Быть может, он меня прокатит?
1239
00:36:42,639 --> 00:36:42,659
Харли Роуд Глайт. Уилл его собрал? Да. Видишь, у
вас много общего. Быть может, он меня прокатит?
1240
00:36:42,659 --> 00:36:42,679
Харли Роуд Глайт. Уилл его собрал? Да. Видишь, у
вас много общего. Быть может, он меня прокатит?
1241
00:36:42,679 --> 00:36:42,700
Харли Роуд Глайт. Уилл его собрал? Да. Видишь, у
вас много общего. Быть может, он меня прокатит?
1242
00:36:42,700 --> 00:36:42,900
Харли Роуд Глайт. Уилл его собрал? Да. Видишь, у
вас много общего. Быть может, он меня прокатит?
1243
00:36:42,900 --> 00:36:42,940
Харли Роуд Глайт. Уилл его собрал? Да. Видишь, у
вас много общего. Быть может, он меня прокатит?
1244
00:36:42,940 --> 00:36:43,240
Харли Роуд Глайт. Уилл его собрал? Да. Видишь, у
вас много общего. Быть может, он меня прокатит?
1245
00:36:43,240 --> 00:36:43,300
Харли Роуд Глайт. Уилл его собрал? Да. Видишь, у
вас много общего. Быть может, он меня прокатит?
1246
00:36:43,300 --> 00:36:45,521
Харли Роуд Глайт. Уилл его собрал? Да. Видишь, у
вас много общего. Быть может, он меня прокатит?
1247
00:36:45,521 --> 00:36:45,821
Харли Роуд Глайт. Уилл его собрал? Да. Видишь, у
вас много общего. Быть может, он меня прокатит?
1248
00:36:45,821 --> 00:36:46,022
Харли Роуд Глайт. Уилл его собрал? Да. Видишь, у
вас много общего. Быть может, он меня прокатит?
1249
00:36:46,022 --> 00:36:46,082
Харли Роуд Глайт. Уилл его собрал? Да. Видишь, у
вас много общего. Быть может, он меня прокатит?
1250
00:36:46,082 --> 00:36:46,382
Харли Роуд Глайт. Уилл его собрал? Да. Видишь, у
вас много общего. Быть может, он меня прокатит?
1251
00:36:46,382 --> 00:36:46,442
Харли Роуд Глайт. Уилл его собрал? Да. Видишь, у
вас много общего. Быть может, он меня прокатит?
1252
00:36:46,442 --> 00:36:46,522
Харли Роуд Глайт. Уилл его собрал? Да. Видишь, у
вас много общего. Быть может, он меня прокатит?
1253
00:36:46,522 --> 00:36:46,562
Харли Роуд Глайт. Уилл его собрал? Да. Видишь, у
вас много общего. Быть может, он меня прокатит?
1254
00:36:46,562 --> 00:36:46,782
Харли Роуд Глайт. Уилл его собрал? Да. Видишь, у
вас много общего. Быть может, он меня прокатит?
1255
00:36:46,782 --> 00:36:46,842
Харли Роуд Глайт. Уилл его собрал? Да. Видишь, у
вас много общего. Быть может, он меня прокатит?
1256
00:36:46,842 --> 00:36:47,602
Харли Роуд Глайт. Уилл его собрал? Да. Видишь, у
вас много общего. Быть может, он меня прокатит?
1257
00:36:49,915 --> 00:36:50,255
Значит, вот что тебя заводит.
1258
00:36:50,255 --> 00:36:50,295
Значит, вот что тебя заводит.
1259
00:36:50,295 --> 00:36:50,476
Значит, вот что тебя заводит.
1260
00:36:50,476 --> 00:36:50,516
Значит, вот что тебя заводит.
1261
00:36:50,516 --> 00:36:50,636
Значит, вот что тебя заводит.
1262
00:36:50,636 --> 00:36:50,676
Значит, вот что тебя заводит.
1263
00:36:50,676 --> 00:36:50,856
Значит, вот что тебя заводит.
1264
00:36:50,856 --> 00:36:50,896
Значит, вот что тебя заводит.
1265
00:36:50,896 --> 00:37:00,682
Значит, вот что тебя заводит.
1266
00:37:00,742 --> 00:37:00,922
Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но
мотоциклов у него было много, и этот был любимым.
1267
00:37:00,922 --> 00:37:00,982
Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но
мотоциклов у него было много, и этот был любимым.
1268
00:37:00,982 --> 00:37:01,222
Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но
мотоциклов у него было много, и этот был любимым.
1269
00:37:01,222 --> 00:37:01,262
Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но
мотоциклов у него было много, и этот был любимым.
1270
00:37:01,262 --> 00:37:01,502
Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но
мотоциклов у него было много, и этот был любимым.
1271
00:37:01,502 --> 00:37:01,542
Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но
мотоциклов у него было много, и этот был любимым.
1272
00:37:01,542 --> 00:37:02,382
Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но
мотоциклов у него было много, и этот был любимым.
1273
00:37:02,382 --> 00:37:02,483
Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но
мотоциклов у него было много, и этот был любимым.
1274
00:37:02,483 --> 00:37:02,583
Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но
мотоциклов у него было много, и этот был любимым.
1275
00:37:02,583 --> 00:37:02,623
Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но
мотоциклов у него было много, и этот был любимым.
1276
00:37:02,623 --> 00:37:02,843
Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но
мотоциклов у него было много, и этот был любимым.
1277
00:37:02,843 --> 00:37:03,203
Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но
мотоциклов у него было много, и этот был любимым.
1278
00:37:03,203 --> 00:37:03,663
Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но
мотоциклов у него было много, и этот был любимым.
1279
00:37:03,663 --> 00:37:03,703
Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но
мотоциклов у него было много, и этот был любимым.
1280
00:37:03,703 --> 00:37:03,843
Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но
мотоциклов у него было много, и этот был любимым.
1281
00:37:03,843 --> 00:37:03,903
Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но
мотоциклов у него было много, и этот был любимым.
1282
00:37:03,903 --> 00:37:04,304
Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но
мотоциклов у него было много, и этот был любимым.
1283
00:37:04,304 --> 00:37:04,364
Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но
мотоциклов у него было много, и этот был любимым.
1284
00:37:04,364 --> 00:37:04,564
Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но
мотоциклов у него было много, и этот был любимым.
1285
00:37:04,564 --> 00:37:04,604
Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но
мотоциклов у него было много, и этот был любимым.
1286
00:37:04,604 --> 00:37:05,224
Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но
мотоциклов у него было много, и этот был любимым.
1287
00:37:05,224 --> 00:37:05,244
Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но
мотоциклов у него было много, и этот был любимым.
1288
00:37:05,244 --> 00:37:05,264
Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но
мотоциклов у него было много, и этот был любимым.
1289
00:37:05,264 --> 00:37:05,304
Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но
мотоциклов у него было много, и этот был любимым.
1290
00:37:05,304 --> 00:37:05,524
Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но
мотоциклов у него было много, и этот был любимым.
1291
00:37:05,524 --> 00:37:05,564
Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но
мотоциклов у него было много, и этот был любимым.
1292
00:37:05,564 --> 00:37:05,784
Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но
мотоциклов у него было много, и этот был любимым.
1293
00:37:05,784 --> 00:37:05,824
Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но
мотоциклов у него было много, и этот был любимым.
1294
00:37:05,824 --> 00:37:06,565
Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но
мотоциклов у него было много, и этот был любимым.
1295
00:37:06,565 --> 00:37:06,585
Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но
мотоциклов у него было много, и этот был любимым.
1296
00:37:06,585 --> 00:37:06,645
Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но
мотоциклов у него было много, и этот был любимым.
1297
00:37:06,645 --> 00:37:06,685
Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но
мотоциклов у него было много, и этот был любимым.
1298
00:37:06,685 --> 00:37:06,905
Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но
мотоциклов у него было много, и этот был любимым.
1299
00:37:06,905 --> 00:37:06,925
Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но
мотоциклов у него было много, и этот был любимым.
1300
00:37:06,925 --> 00:37:07,085
Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но
мотоциклов у него было много, и этот был любимым.
1301
00:37:07,085 --> 00:37:07,145
Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но
мотоциклов у него было много, и этот был любимым.
1302
00:37:07,145 --> 00:37:07,585
Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но
мотоциклов у него было много, и этот был любимым.
1303
00:37:08,186 --> 00:37:08,266
Да, это Индиана Роудскаут, их лучшая модель.
1304
00:37:08,266 --> 00:37:08,306
Да, это Индиана Роудскаут, их лучшая модель.
1305
00:37:08,306 --> 00:37:08,466
Да, это Индиана Роудскаут, их лучшая модель.
1306
00:37:08,466 --> 00:37:08,506
Да, это Индиана Роудскаут, их лучшая модель.
1307
00:37:08,506 --> 00:37:08,946
Да, это Индиана Роудскаут, их лучшая модель.
1308
00:37:08,946 --> 00:37:08,966
Да, это Индиана Роудскаут, их лучшая модель.
1309
00:37:08,966 --> 00:37:09,947
Да, это Индиана Роудскаут, их лучшая модель.
1310
00:37:09,947 --> 00:37:10,007
Да, это Индиана Роудскаут, их лучшая модель.
1311
00:37:10,007 --> 00:37:10,107
Да, это Индиана Роудскаут, их лучшая модель.
1312
00:37:10,107 --> 00:37:10,167
Да, это Индиана Роудскаут, их лучшая модель.
1313
00:37:10,167 --> 00:37:10,467
Да, это Индиана Роудскаут, их лучшая модель.
1314
00:37:10,467 --> 00:37:10,507
Да, это Индиана Роудскаут, их лучшая модель.
1315
00:37:10,507 --> 00:37:18,052
Да, это Индиана Роудскаут, их лучшая модель.
1316
00:37:18,212 --> 00:37:18,752
Привет.
1317
00:37:21,364 --> 00:37:21,444
Не стесняйтесь, проходите. Привет. Добрый
вечер. Уилл. Карла. Очень приятно.
1318
00:37:21,444 --> 00:37:21,484
Не стесняйтесь, проходите. Привет. Добрый
вечер. Уилл. Карла. Очень приятно.
1319
00:37:21,484 --> 00:37:22,124
Не стесняйтесь, проходите. Привет. Добрый
вечер. Уилл. Карла. Очень приятно.
1320
00:37:22,124 --> 00:37:22,144
Не стесняйтесь, проходите. Привет. Добрый
вечер. Уилл. Карла. Очень приятно.
1321
00:37:22,144 --> 00:37:24,125
Не стесняйтесь, проходите. Привет. Добрый
вечер. Уилл. Карла. Очень приятно.
1322
00:37:24,125 --> 00:37:24,165
Не стесняйтесь, проходите. Привет. Добрый
вечер. Уилл. Карла. Очень приятно.
1323
00:37:24,165 --> 00:37:24,745
Не стесняйтесь, проходите. Привет. Добрый
вечер. Уилл. Карла. Очень приятно.
1324
00:37:24,745 --> 00:37:24,785
Не стесняйтесь, проходите. Привет. Добрый
вечер. Уилл. Карла. Очень приятно.
1325
00:37:24,785 --> 00:37:25,025
Не стесняйтесь, проходите. Привет. Добрый
вечер. Уилл. Карла. Очень приятно.
1326
00:37:25,025 --> 00:37:25,045
Не стесняйтесь, проходите. Привет. Добрый
вечер. Уилл. Карла. Очень приятно.
1327
00:37:25,045 --> 00:37:26,686
Не стесняйтесь, проходите. Привет. Добрый
вечер. Уилл. Карла. Очень приятно.
1328
00:37:26,686 --> 00:37:26,966
Не стесняйтесь, проходите. Привет. Добрый
вечер. Уилл. Карла. Очень приятно.
1329
00:37:26,966 --> 00:37:27,446
Не стесняйтесь, проходите. Привет. Добрый
вечер. Уилл. Карла. Очень приятно.
1330
00:37:27,446 --> 00:37:27,566
Не стесняйтесь, проходите. Привет. Добрый
вечер. Уилл. Карла. Очень приятно.
1331
00:37:27,566 --> 00:37:27,986
Не стесняйтесь, проходите. Привет. Добрый
вечер. Уилл. Карла. Очень приятно.
1332
00:37:27,986 --> 00:37:28,026
Не стесняйтесь, проходите. Привет. Добрый
вечер. Уилл. Карла. Очень приятно.
1333
00:37:28,026 --> 00:37:28,246
Не стесняйтесь, проходите. Привет. Добрый
вечер. Уилл. Карла. Очень приятно.
1334
00:37:28,246 --> 00:37:28,266
Не стесняйтесь, проходите. Привет. Добрый
вечер. Уилл. Карла. Очень приятно.
1335
00:37:28,266 --> 00:37:40,930
Не стесняйтесь, проходите. Привет. Добрый
вечер. Уилл. Карла. Очень приятно.
1336
00:37:40,990 --> 00:37:41,470
Сержант Уоррен. Гейб. Минди. Очень приятно. Мне
тоже Минди. Уилл, очень приятно. Мне нравится
1337
00:37:41,470 --> 00:37:41,490
Сержант Уоррен. Гейб. Минди. Очень приятно. Мне
тоже Минди. Уилл, очень приятно. Мне нравится
1338
00:37:41,490 --> 00:37:42,050
Сержант Уоррен. Гейб. Минди. Очень приятно. Мне
тоже Минди. Уилл, очень приятно. Мне нравится
1339
00:37:42,050 --> 00:37:42,110
Сержант Уоррен. Гейб. Минди. Очень приятно. Мне
тоже Минди. Уилл, очень приятно. Мне нравится
1340
00:37:42,110 --> 00:37:44,931
Сержант Уоррен. Гейб. Минди. Очень приятно. Мне
тоже Минди. Уилл, очень приятно. Мне нравится
1341
00:37:44,931 --> 00:37:44,971
Сержант Уоррен. Гейб. Минди. Очень приятно. Мне
тоже Минди. Уилл, очень приятно. Мне нравится
1342
00:37:44,971 --> 00:37:45,751
Сержант Уоррен. Гейб. Минди. Очень приятно. Мне
тоже Минди. Уилл, очень приятно. Мне нравится
1343
00:37:45,751 --> 00:37:45,811
Сержант Уоррен. Гейб. Минди. Очень приятно. Мне
тоже Минди. Уилл, очень приятно. Мне нравится
1344
00:37:45,811 --> 00:37:46,031
Сержант Уоррен. Гейб. Минди. Очень приятно. Мне
тоже Минди. Уилл, очень приятно. Мне нравится
1345
00:37:46,031 --> 00:37:46,071
Сержант Уоррен. Гейб. Минди. Очень приятно. Мне
тоже Минди. Уилл, очень приятно. Мне нравится
1346
00:37:46,071 --> 00:37:46,452
Сержант Уоррен. Гейб. Минди. Очень приятно. Мне
тоже Минди. Уилл, очень приятно. Мне нравится
1347
00:37:46,452 --> 00:37:46,492
Сержант Уоррен. Гейб. Минди. Очень приятно. Мне
тоже Минди. Уилл, очень приятно. Мне нравится
1348
00:37:46,492 --> 00:37:47,012
Сержант Уоррен. Гейб. Минди. Очень приятно. Мне
тоже Минди. Уилл, очень приятно. Мне нравится
1349
00:37:47,012 --> 00:37:47,052
Сержант Уоррен. Гейб. Минди. Очень приятно. Мне
тоже Минди. Уилл, очень приятно. Мне нравится
1350
00:37:47,052 --> 00:37:47,292
Сержант Уоррен. Гейб. Минди. Очень приятно. Мне
тоже Минди. Уилл, очень приятно. Мне нравится
1351
00:37:47,292 --> 00:37:47,332
Сержант Уоррен. Гейб. Минди. Очень приятно. Мне
тоже Минди. Уилл, очень приятно. Мне нравится
1352
00:37:47,332 --> 00:37:47,572
Сержант Уоррен. Гейб. Минди. Очень приятно. Мне
тоже Минди. Уилл, очень приятно. Мне нравится
1353
00:37:47,572 --> 00:37:49,521
Сержант Уоррен. Гейб. Минди. Очень приятно. Мне
тоже Минди. Уилл, очень приятно. Мне нравится
1354
00:37:49,521 --> 00:37:50,282
Сержант Уоррен. Гейб. Минди. Очень приятно. Мне
тоже Минди. Уилл, очень приятно. Мне нравится
1355
00:37:50,282 --> 00:37:50,382
Сержант Уоррен. Гейб. Минди. Очень приятно. Мне
тоже Минди. Уилл, очень приятно. Мне нравится
1356
00:37:50,382 --> 00:37:50,602
Сержант Уоррен. Гейб. Минди. Очень приятно. Мне
тоже Минди. Уилл, очень приятно. Мне нравится
1357
00:37:50,602 --> 00:37:50,622
Сержант Уоррен. Гейб. Минди. Очень приятно. Мне
тоже Минди. Уилл, очень приятно. Мне нравится
1358
00:37:50,622 --> 00:37:51,342
Сержант Уоррен. Гейб. Минди. Очень приятно. Мне
тоже Минди. Уилл, очень приятно. Мне нравится
1359
00:37:51,342 --> 00:37:51,402
Сержант Уоррен. Гейб. Минди. Очень приятно. Мне
тоже Минди. Уилл, очень приятно. Мне нравится
1360
00:37:51,402 --> 00:37:51,502
Сержант Уоррен. Гейб. Минди. Очень приятно. Мне
тоже Минди. Уилл, очень приятно. Мне нравится
1361
00:37:51,502 --> 00:37:51,542
Сержант Уоррен. Гейб. Минди. Очень приятно. Мне
тоже Минди. Уилл, очень приятно. Мне нравится
1362
00:37:51,542 --> 00:37:51,902
Сержант Уоррен. Гейб. Минди. Очень приятно. Мне
тоже Минди. Уилл, очень приятно. Мне нравится
1363
00:37:51,402 --> 00:37:51,922
твой байк. А мне твой Индиан. Да, жаль, что ты его
продал. Да уж. Простите, проходите. Напитки на
1364
00:37:51,922 --> 00:37:52,122
твой байк. А мне твой Индиан. Да, жаль, что ты его
продал. Да уж. Простите, проходите. Напитки на
1365
00:37:52,122 --> 00:37:52,162
твой байк. А мне твой Индиан. Да, жаль, что ты его
продал. Да уж. Простите, проходите. Напитки на
1366
00:37:52,162 --> 00:37:53,063
твой байк. А мне твой Индиан. Да, жаль, что ты его
продал. Да уж. Простите, проходите. Напитки на
1367
00:37:53,063 --> 00:37:53,143
твой байк. А мне твой Индиан. Да, жаль, что ты его
продал. Да уж. Простите, проходите. Напитки на
1368
00:37:53,143 --> 00:37:53,203
твой байк. А мне твой Индиан. Да, жаль, что ты его
продал. Да уж. Простите, проходите. Напитки на
1369
00:37:53,203 --> 00:37:53,263
твой байк. А мне твой Индиан. Да, жаль, что ты его
продал. Да уж. Простите, проходите. Напитки на
1370
00:37:53,263 --> 00:37:53,443
твой байк. А мне твой Индиан. Да, жаль, что ты его
продал. Да уж. Простите, проходите. Напитки на
1371
00:37:53,443 --> 00:37:53,463
твой байк. А мне твой Индиан. Да, жаль, что ты его
продал. Да уж. Простите, проходите. Напитки на
1372
00:37:53,463 --> 00:37:53,683
твой байк. А мне твой Индиан. Да, жаль, что ты его
продал. Да уж. Простите, проходите. Напитки на
1373
00:37:53,683 --> 00:37:53,743
твой байк. А мне твой Индиан. Да, жаль, что ты его
продал. Да уж. Простите, проходите. Напитки на
1374
00:37:53,743 --> 00:37:54,823
твой байк. А мне твой Индиан. Да, жаль, что ты его
продал. Да уж. Простите, проходите. Напитки на
1375
00:37:54,823 --> 00:37:54,924
твой байк. А мне твой Индиан. Да, жаль, что ты его
продал. Да уж. Простите, проходите. Напитки на
1376
00:37:54,924 --> 00:37:57,305
твой байк. А мне твой Индиан. Да, жаль, что ты его
продал. Да уж. Простите, проходите. Напитки на
1377
00:37:57,305 --> 00:37:57,345
твой байк. А мне твой Индиан. Да, жаль, что ты его
продал. Да уж. Простите, проходите. Напитки на
1378
00:37:57,345 --> 00:37:57,525
твой байк. А мне твой Индиан. Да, жаль, что ты его
продал. Да уж. Простите, проходите. Напитки на
1379
00:37:57,525 --> 00:37:57,565
твой байк. А мне твой Индиан. Да, жаль, что ты его
продал. Да уж. Простите, проходите. Напитки на
1380
00:37:57,565 --> 00:37:57,665
твой байк. А мне твой Индиан. Да, жаль, что ты его
продал. Да уж. Простите, проходите. Напитки на
1381
00:37:57,665 --> 00:37:57,705
твой байк. А мне твой Индиан. Да, жаль, что ты его
продал. Да уж. Простите, проходите. Напитки на
1382
00:37:57,705 --> 00:37:57,785
твой байк. А мне твой Индиан. Да, жаль, что ты его
продал. Да уж. Простите, проходите. Напитки на
1383
00:37:57,785 --> 00:37:57,825
твой байк. А мне твой Индиан. Да, жаль, что ты его
продал. Да уж. Простите, проходите. Напитки на
1384
00:37:57,825 --> 00:37:57,925
твой байк. А мне твой Индиан. Да, жаль, что ты его
продал. Да уж. Простите, проходите. Напитки на
1385
00:37:57,925 --> 00:37:57,985
твой байк. А мне твой Индиан. Да, жаль, что ты его
продал. Да уж. Простите, проходите. Напитки на
1386
00:37:57,985 --> 00:37:59,265
твой байк. А мне твой Индиан. Да, жаль, что ты его
продал. Да уж. Простите, проходите. Напитки на
1387
00:37:59,265 --> 00:37:59,305
твой байк. А мне твой Индиан. Да, жаль, что ты его
продал. Да уж. Простите, проходите. Напитки на
1388
00:37:59,305 --> 00:37:59,445
твой байк. А мне твой Индиан. Да, жаль, что ты его
продал. Да уж. Простите, проходите. Напитки на
1389
00:37:59,445 --> 00:37:59,485
твой байк. А мне твой Индиан. Да, жаль, что ты его
продал. Да уж. Простите, проходите. Напитки на
1390
00:37:59,485 --> 00:38:01,566
твой байк. А мне твой Индиан. Да, жаль, что ты его
продал. Да уж. Простите, проходите. Напитки на
1391
00:38:01,566 --> 00:38:01,586
твой байк. А мне твой Индиан. Да, жаль, что ты его
продал. Да уж. Простите, проходите. Напитки на
1392
00:38:01,586 --> 00:38:02,147
твой байк. А мне твой Индиан. Да, жаль, что ты его
продал. Да уж. Простите, проходите. Напитки на
1393
00:38:02,147 --> 00:38:02,207
твой байк. А мне твой Индиан. Да, жаль, что ты его
продал. Да уж. Простите, проходите. Напитки на
1394
00:38:02,207 --> 00:38:03,027
твой байк. А мне твой Индиан. Да, жаль, что ты его
продал. Да уж. Простите, проходите. Напитки на
1395
00:38:03,027 --> 00:38:03,087
твой байк. А мне твой Индиан. Да, жаль, что ты его
продал. Да уж. Простите, проходите. Напитки на
1396
00:38:03,087 --> 00:38:03,447
твой байк. А мне твой Индиан. Да, жаль, что ты его
продал. Да уж. Простите, проходите. Напитки на
1397
00:38:03,447 --> 00:38:03,487
твой байк. А мне твой Индиан. Да, жаль, что ты его
продал. Да уж. Простите, проходите. Напитки на
1398
00:38:03,487 --> 00:38:03,547
твой байк. А мне твой Индиан. Да, жаль, что ты его
продал. Да уж. Простите, проходите. Напитки на
1399
00:38:03,087 --> 00:38:03,587
столе. Угощайтесь.
1400
00:38:03,587 --> 00:38:04,127
столе. Угощайтесь.
1401
00:38:04,127 --> 00:38:04,167
столе. Угощайтесь.
1402
00:38:04,167 --> 00:38:07,509
столе. Угощайтесь.
1403
00:38:07,589 --> 00:38:07,969
Гурица делаете? Я рад, что молодое поколение
интересуется мотоциклами. Но они знают о них
1404
00:38:07,969 --> 00:38:08,029
Гурица делаете? Я рад, что молодое поколение
интересуется мотоциклами. Но они знают о них
1405
00:38:08,029 --> 00:38:09,190
Гурица делаете? Я рад, что молодое поколение
интересуется мотоциклами. Но они знают о них
1406
00:38:09,190 --> 00:38:09,290
Гурица делаете? Я рад, что молодое поколение
интересуется мотоциклами. Но они знают о них
1407
00:38:09,290 --> 00:38:09,490
Гурица делаете? Я рад, что молодое поколение
интересуется мотоциклами. Но они знают о них
1408
00:38:09,490 --> 00:38:09,530
Гурица делаете? Я рад, что молодое поколение
интересуется мотоциклами. Но они знают о них
1409
00:38:09,530 --> 00:38:09,710
Гурица делаете? Я рад, что молодое поколение
интересуется мотоциклами. Но они знают о них
1410
00:38:09,710 --> 00:38:09,750
Гурица делаете? Я рад, что молодое поколение
интересуется мотоциклами. Но они знают о них
1411
00:38:09,750 --> 00:38:09,930
Гурица делаете? Я рад, что молодое поколение
интересуется мотоциклами. Но они знают о них
1412
00:38:09,930 --> 00:38:09,970
Гурица делаете? Я рад, что молодое поколение
интересуется мотоциклами. Но они знают о них
1413
00:38:09,970 --> 00:38:10,350
Гурица делаете? Я рад, что молодое поколение
интересуется мотоциклами. Но они знают о них
1414
00:38:10,350 --> 00:38:10,390
Гурица делаете? Я рад, что молодое поколение
интересуется мотоциклами. Но они знают о них
1415
00:38:10,390 --> 00:38:10,870
Гурица делаете? Я рад, что молодое поколение
интересуется мотоциклами. Но они знают о них
1416
00:38:10,870 --> 00:38:10,890
Гурица делаете? Я рад, что молодое поколение
интересуется мотоциклами. Но они знают о них
1417
00:38:10,890 --> 00:38:11,451
Гурица делаете? Я рад, что молодое поколение
интересуется мотоциклами. Но они знают о них
1418
00:38:11,451 --> 00:38:11,491
Гурица делаете? Я рад, что молодое поколение
интересуется мотоциклами. Но они знают о них
1419
00:38:11,491 --> 00:38:12,151
Гурица делаете? Я рад, что молодое поколение
интересуется мотоциклами. Но они знают о них
1420
00:38:12,151 --> 00:38:13,673
Гурица делаете? Я рад, что молодое поколение
интересуется мотоциклами. Но они знают о них
1421
00:38:13,673 --> 00:38:13,753
Гурица делаете? Я рад, что молодое поколение
интересуется мотоциклами. Но они знают о них
1422
00:38:13,753 --> 00:38:13,793
Гурица делаете? Я рад, что молодое поколение
интересуется мотоциклами. Но они знают о них
1423
00:38:13,793 --> 00:38:13,953
Гурица делаете? Я рад, что молодое поколение
интересуется мотоциклами. Но они знают о них
1424
00:38:13,953 --> 00:38:14,013
Гурица делаете? Я рад, что молодое поколение
интересуется мотоциклами. Но они знают о них
1425
00:38:14,013 --> 00:38:14,313
Гурица делаете? Я рад, что молодое поколение
интересуется мотоциклами. Но они знают о них
1426
00:38:14,313 --> 00:38:14,354
Гурица делаете? Я рад, что молодое поколение
интересуется мотоциклами. Но они знают о них
1427
00:38:14,354 --> 00:38:14,374
Гурица делаете? Я рад, что молодое поколение
интересуется мотоциклами. Но они знают о них
1428
00:38:14,374 --> 00:38:14,414
Гурица делаете? Я рад, что молодое поколение
интересуется мотоциклами. Но они знают о них
1429
00:38:14,414 --> 00:38:14,534
Гурица делаете? Я рад, что молодое поколение
интересуется мотоциклами. Но они знают о них
1430
00:38:13,673 --> 00:38:14,574
только по информации в интернете, а ездить толком
не умеют, и думают, что не разобьются.
1431
00:38:14,574 --> 00:38:14,834
только по информации в интернете, а ездить толком
не умеют, и думают, что не разобьются.
1432
00:38:14,834 --> 00:38:14,874
только по информации в интернете, а ездить толком
не умеют, и думают, что не разобьются.
1433
00:38:14,874 --> 00:38:14,954
только по информации в интернете, а ездить толком
не умеют, и думают, что не разобьются.
1434
00:38:14,954 --> 00:38:14,994
только по информации в интернете, а ездить толком
не умеют, и думают, что не разобьются.
1435
00:38:14,994 --> 00:38:15,554
только по информации в интернете, а ездить толком
не умеют, и думают, что не разобьются.
1436
00:38:15,554 --> 00:38:15,594
только по информации в интернете, а ездить толком
не умеют, и думают, что не разобьются.
1437
00:38:15,594 --> 00:38:15,614
только по информации в интернете, а ездить толком
не умеют, и думают, что не разобьются.
1438
00:38:15,614 --> 00:38:15,654
только по информации в интернете, а ездить толком
не умеют, и думают, что не разобьются.
1439
00:38:15,654 --> 00:38:16,775
только по информации в интернете, а ездить толком
не умеют, и думают, что не разобьются.
1440
00:38:16,775 --> 00:38:16,795
только по информации в интернете, а ездить толком
не умеют, и думают, что не разобьются.
1441
00:38:16,795 --> 00:38:16,875
только по информации в интернете, а ездить толком
не умеют, и думают, что не разобьются.
1442
00:38:16,875 --> 00:38:16,935
только по информации в интернете, а ездить толком
не умеют, и думают, что не разобьются.
1443
00:38:16,935 --> 00:38:17,235
только по информации в интернете, а ездить толком
не умеют, и думают, что не разобьются.
1444
00:38:17,235 --> 00:38:17,275
только по информации в интернете, а ездить толком
не умеют, и думают, что не разобьются.
1445
00:38:17,275 --> 00:38:17,635
только по информации в интернете, а ездить толком
не умеют, и думают, что не разобьются.
1446
00:38:17,635 --> 00:38:17,655
только по информации в интернете, а ездить толком
не умеют, и думают, что не разобьются.
1447
00:38:17,655 --> 00:38:17,736
только по информации в интернете, а ездить толком
не умеют, и думают, что не разобьются.
1448
00:38:17,736 --> 00:38:17,776
только по информации в интернете, а ездить толком
не умеют, и думают, что не разобьются.
1449
00:38:17,776 --> 00:38:18,516
только по информации в интернете, а ездить толком
не умеют, и думают, что не разобьются.
1450
00:38:18,516 --> 00:38:18,636
только по информации в интернете, а ездить толком
не умеют, и думают, что не разобьются.
1451
00:38:18,636 --> 00:38:18,696
только по информации в интернете, а ездить толком
не умеют, и думают, что не разобьются.
1452
00:38:18,696 --> 00:38:18,756
только по информации в интернете, а ездить толком
не умеют, и думают, что не разобьются.
1453
00:38:18,756 --> 00:38:19,096
только по информации в интернете, а ездить толком
не умеют, и думают, что не разобьются.
1454
00:38:19,096 --> 00:38:19,136
только по информации в интернете, а ездить толком
не умеют, и думают, что не разобьются.
1455
00:38:19,136 --> 00:38:19,276
только по информации в интернете, а ездить толком
не умеют, и думают, что не разобьются.
1456
00:38:19,276 --> 00:38:19,316
только по информации в интернете, а ездить толком
не умеют, и думают, что не разобьются.
1457
00:38:19,316 --> 00:38:19,396
только по информации в интернете, а ездить толком
не умеют, и думают, что не разобьются.
1458
00:38:19,396 --> 00:38:19,416
только по информации в интернете, а ездить толком
не умеют, и думают, что не разобьются.
1459
00:38:19,416 --> 00:38:24,760
только по информации в интернете, а ездить толком
не умеют, и думают, что не разобьются.
1460
00:38:24,800 --> 00:38:24,920
Но делают это постоянно. Изувеченные тела,
покорёженный металл, кровь, масло,
1461
00:38:24,920 --> 00:38:24,980
Но делают это постоянно. Изувеченные тела,
покорёженный металл, кровь, масло,
1462
00:38:24,980 --> 00:38:25,340
Но делают это постоянно. Изувеченные тела,
покорёженный металл, кровь, масло,
1463
00:38:25,340 --> 00:38:25,360
Но делают это постоянно. Изувеченные тела,
покорёженный металл, кровь, масло,
1464
00:38:25,360 --> 00:38:25,520
Но делают это постоянно. Изувеченные тела,
покорёженный металл, кровь, масло,
1465
00:38:25,520 --> 00:38:25,580
Но делают это постоянно. Изувеченные тела,
покорёженный металл, кровь, масло,
1466
00:38:25,580 --> 00:38:28,042
Но делают это постоянно. Изувеченные тела,
покорёженный металл, кровь, масло,
1467
00:38:28,042 --> 00:38:28,122
Но делают это постоянно. Изувеченные тела,
покорёженный металл, кровь, масло,
1468
00:38:28,122 --> 00:38:28,782
Но делают это постоянно. Изувеченные тела,
покорёженный металл, кровь, масло,
1469
00:38:28,782 --> 00:38:28,822
Но делают это постоянно. Изувеченные тела,
покорёженный металл, кровь, масло,
1470
00:38:28,822 --> 00:38:29,282
Но делают это постоянно. Изувеченные тела,
покорёженный металл, кровь, масло,
1471
00:38:29,282 --> 00:38:29,322
Но делают это постоянно. Изувеченные тела,
покорёженный металл, кровь, масло,
1472
00:38:29,322 --> 00:38:30,023
Но делают это постоянно. Изувеченные тела,
покорёженный металл, кровь, масло,
1473
00:38:30,023 --> 00:38:30,103
Но делают это постоянно. Изувеченные тела,
покорёженный металл, кровь, масло,
1474
00:38:30,103 --> 00:38:31,424
Но делают это постоянно. Изувеченные тела,
покорёженный металл, кровь, масло,
1475
00:38:31,424 --> 00:38:31,504
Но делают это постоянно. Изувеченные тела,
покорёженный металл, кровь, масло,
1476
00:38:31,504 --> 00:38:32,004
Но делают это постоянно. Изувеченные тела,
покорёженный металл, кровь, масло,
1477
00:38:32,004 --> 00:38:32,264
Но делают это постоянно. Изувеченные тела,
покорёженный металл, кровь, масло,
1478
00:38:32,264 --> 00:38:33,305
Но делают это постоянно. Изувеченные тела,
покорёженный металл, кровь, масло,
1479
00:38:28,122 --> 00:38:33,365
покорёженные жизни, всё, что остаётся от поездки
с ветерком за 12 тысяч долларов. Да,
1480
00:38:33,365 --> 00:38:34,005
покорёженные жизни, всё, что остаётся от поездки
с ветерком за 12 тысяч долларов. Да,
1481
00:38:34,005 --> 00:38:34,065
покорёженные жизни, всё, что остаётся от поездки
с ветерком за 12 тысяч долларов. Да,
1482
00:38:34,065 --> 00:38:35,106
покорёженные жизни, всё, что остаётся от поездки
с ветерком за 12 тысяч долларов. Да,
1483
00:38:35,106 --> 00:38:35,126
покорёженные жизни, всё, что остаётся от поездки
с ветерком за 12 тысяч долларов. Да,
1484
00:38:35,126 --> 00:38:35,306
покорёженные жизни, всё, что остаётся от поездки
с ветерком за 12 тысяч долларов. Да,
1485
00:38:35,306 --> 00:38:35,366
покорёженные жизни, всё, что остаётся от поездки
с ветерком за 12 тысяч долларов. Да,
1486
00:38:35,366 --> 00:38:35,486
покорёженные жизни, всё, что остаётся от поездки
с ветерком за 12 тысяч долларов. Да,
1487
00:38:35,486 --> 00:38:35,526
покорёженные жизни, всё, что остаётся от поездки
с ветерком за 12 тысяч долларов. Да,
1488
00:38:35,526 --> 00:38:35,966
покорёженные жизни, всё, что остаётся от поездки
с ветерком за 12 тысяч долларов. Да,
1489
00:38:35,966 --> 00:38:36,006
покорёженные жизни, всё, что остаётся от поездки
с ветерком за 12 тысяч долларов. Да,
1490
00:38:36,006 --> 00:38:36,046
покорёженные жизни, всё, что остаётся от поездки
с ветерком за 12 тысяч долларов. Да,
1491
00:38:36,046 --> 00:38:36,086
покорёженные жизни, всё, что остаётся от поездки
с ветерком за 12 тысяч долларов. Да,
1492
00:38:36,086 --> 00:38:36,547
покорёженные жизни, всё, что остаётся от поездки
с ветерком за 12 тысяч долларов. Да,
1493
00:38:36,547 --> 00:38:36,587
покорёженные жизни, всё, что остаётся от поездки
с ветерком за 12 тысяч долларов. Да,
1494
00:38:36,587 --> 00:38:36,607
покорёженные жизни, всё, что остаётся от поездки
с ветерком за 12 тысяч долларов. Да,
1495
00:38:36,607 --> 00:38:36,647
покорёженные жизни, всё, что остаётся от поездки
с ветерком за 12 тысяч долларов. Да,
1496
00:38:36,647 --> 00:38:37,407
покорёженные жизни, всё, что остаётся от поездки
с ветерком за 12 тысяч долларов. Да,
1497
00:38:37,407 --> 00:38:37,467
покорёженные жизни, всё, что остаётся от поездки
с ветерком за 12 тысяч долларов. Да,
1498
00:38:37,467 --> 00:38:38,067
покорёженные жизни, всё, что остаётся от поездки
с ветерком за 12 тысяч долларов. Да,
1499
00:38:38,067 --> 00:38:38,107
покорёженные жизни, всё, что остаётся от поездки
с ветерком за 12 тысяч долларов. Да,
1500
00:38:38,107 --> 00:38:38,428
покорёженные жизни, всё, что остаётся от поездки
с ветерком за 12 тысяч долларов. Да,
1501
00:38:38,428 --> 00:38:38,468
покорёженные жизни, всё, что остаётся от поездки
с ветерком за 12 тысяч долларов. Да,
1502
00:38:38,468 --> 00:38:38,888
покорёженные жизни, всё, что остаётся от поездки
с ветерком за 12 тысяч долларов. Да,
1503
00:38:38,888 --> 00:38:41,364
покорёженные жизни, всё, что остаётся от поездки
с ветерком за 12 тысяч долларов. Да,
1504
00:38:41,364 --> 00:38:41,525
покорёженные жизни, всё, что остаётся от поездки
с ветерком за 12 тысяч долларов. Да,
1505
00:38:41,364 --> 00:38:41,565
покорёженные, потому что мотоцикл – это не
игрушка.
1506
00:38:41,565 --> 00:38:42,245
покорёженные, потому что мотоцикл – это не
игрушка.
1507
00:38:42,245 --> 00:38:42,285
покорёженные, потому что мотоцикл – это не
игрушка.
1508
00:38:42,285 --> 00:38:42,526
покорёженные, потому что мотоцикл – это не
игрушка.
1509
00:38:42,526 --> 00:38:42,566
покорёженные, потому что мотоцикл – это не
игрушка.
1510
00:38:42,566 --> 00:38:42,666
покорёженные, потому что мотоцикл – это не
игрушка.
1511
00:38:42,666 --> 00:38:42,686
покорёженные, потому что мотоцикл – это не
игрушка.
1512
00:38:42,686 --> 00:38:43,306
покорёженные, потому что мотоцикл – это не
игрушка.
1513
00:38:43,306 --> 00:38:43,346
покорёженные, потому что мотоцикл – это не
игрушка.
1514
00:38:43,346 --> 00:38:43,607
покорёженные, потому что мотоцикл – это не
игрушка.
1515
00:38:43,607 --> 00:38:43,647
покорёженные, потому что мотоцикл – это не
игрушка.
1516
00:38:43,647 --> 00:38:43,787
покорёженные, потому что мотоцикл – это не
игрушка.
1517
00:38:43,787 --> 00:38:43,847
покорёженные, потому что мотоцикл – это не
игрушка.
1518
00:38:43,847 --> 00:38:48,291
покорёженные, потому что мотоцикл – это не
игрушка.
1519
00:38:48,932 --> 00:38:49,112
Кто будет вино?
1520
00:38:49,112 --> 00:38:49,152
Кто будет вино?
1521
00:38:49,152 --> 00:38:49,392
Кто будет вино?
1522
00:38:49,392 --> 00:38:49,472
Кто будет вино?
1523
00:38:49,472 --> 00:38:57,520
Кто будет вино?
1524
00:38:57,560 --> 00:38:57,960
Вернём беседу в безопасные русла.
1525
00:38:57,960 --> 00:38:58,020
Вернём беседу в безопасные русла.
1526
00:38:58,020 --> 00:38:58,421
Вернём беседу в безопасные русла.
1527
00:38:58,421 --> 00:38:58,441
Вернём беседу в безопасные русла.
1528
00:38:58,441 --> 00:38:58,461
Вернём беседу в безопасные русла.
1529
00:38:58,461 --> 00:38:58,501
Вернём беседу в безопасные русла.
1530
00:38:58,501 --> 00:38:59,121
Вернём беседу в безопасные русла.
1531
00:38:59,121 --> 00:38:59,161
Вернём беседу в безопасные русла.
1532
00:38:59,161 --> 00:39:02,385
Вернём беседу в безопасные русла.
1533
00:39:02,445 --> 00:39:03,045
Начну с вопроса.
1534
00:39:03,045 --> 00:39:03,105
Начну с вопроса.
1535
00:39:03,105 --> 00:39:03,145
Начну с вопроса.
1536
00:39:03,145 --> 00:39:03,185
Начну с вопроса.
1537
00:39:03,185 --> 00:39:03,586
Начну с вопроса.
1538
00:39:07,086 --> 00:39:07,246
Вы уже такое делали прежде? Нет. По мне, это
опасно. Но опасность возбуждает. Помнишь, как у
1539
00:39:07,246 --> 00:39:07,286
Вы уже такое делали прежде? Нет. По мне, это
опасно. Но опасность возбуждает. Помнишь, как у
1540
00:39:07,286 --> 00:39:07,426
Вы уже такое делали прежде? Нет. По мне, это
опасно. Но опасность возбуждает. Помнишь, как у
1541
00:39:07,426 --> 00:39:07,446
Вы уже такое делали прежде? Нет. По мне, это
опасно. Но опасность возбуждает. Помнишь, как у
1542
00:39:07,446 --> 00:39:07,806
Вы уже такое делали прежде? Нет. По мне, это
опасно. Но опасность возбуждает. Помнишь, как у
1543
00:39:07,806 --> 00:39:07,846
Вы уже такое делали прежде? Нет. По мне, это
опасно. Но опасность возбуждает. Помнишь, как у
1544
00:39:07,846 --> 00:39:08,467
Вы уже такое делали прежде? Нет. По мне, это
опасно. Но опасность возбуждает. Помнишь, как у
1545
00:39:08,467 --> 00:39:08,527
Вы уже такое делали прежде? Нет. По мне, это
опасно. Но опасность возбуждает. Помнишь, как у
1546
00:39:08,527 --> 00:39:09,407
Вы уже такое делали прежде? Нет. По мне, это
опасно. Но опасность возбуждает. Помнишь, как у
1547
00:39:09,407 --> 00:39:09,487
Вы уже такое делали прежде? Нет. По мне, это
опасно. Но опасность возбуждает. Помнишь, как у
1548
00:39:09,487 --> 00:39:10,627
Вы уже такое делали прежде? Нет. По мне, это
опасно. Но опасность возбуждает. Помнишь, как у
1549
00:39:10,627 --> 00:39:10,667
Вы уже такое делали прежде? Нет. По мне, это
опасно. Но опасность возбуждает. Помнишь, как у
1550
00:39:10,667 --> 00:39:10,767
Вы уже такое делали прежде? Нет. По мне, это
опасно. Но опасность возбуждает. Помнишь, как у
1551
00:39:10,767 --> 00:39:10,787
Вы уже такое делали прежде? Нет. По мне, это
опасно. Но опасность возбуждает. Помнишь, как у
1552
00:39:10,787 --> 00:39:11,047
Вы уже такое делали прежде? Нет. По мне, это
опасно. Но опасность возбуждает. Помнишь, как у
1553
00:39:11,047 --> 00:39:11,067
Вы уже такое делали прежде? Нет. По мне, это
опасно. Но опасность возбуждает. Помнишь, как у
1554
00:39:11,067 --> 00:39:11,227
Вы уже такое делали прежде? Нет. По мне, это
опасно. Но опасность возбуждает. Помнишь, как у
1555
00:39:11,227 --> 00:39:11,247
Вы уже такое делали прежде? Нет. По мне, это
опасно. Но опасность возбуждает. Помнишь, как у
1556
00:39:11,247 --> 00:39:13,948
Вы уже такое делали прежде? Нет. По мне, это
опасно. Но опасность возбуждает. Помнишь, как у
1557
00:39:13,948 --> 00:39:14,208
Вы уже такое делали прежде? Нет. По мне, это
опасно. Но опасность возбуждает. Помнишь, как у
1558
00:39:14,208 --> 00:39:14,328
Вы уже такое делали прежде? Нет. По мне, это
опасно. Но опасность возбуждает. Помнишь, как у
1559
00:39:14,328 --> 00:39:14,368
Вы уже такое делали прежде? Нет. По мне, это
опасно. Но опасность возбуждает. Помнишь, как у
1560
00:39:14,368 --> 00:39:14,909
Вы уже такое делали прежде? Нет. По мне, это
опасно. Но опасность возбуждает. Помнишь, как у
1561
00:39:14,909 --> 00:39:14,949
Вы уже такое делали прежде? Нет. По мне, это
опасно. Но опасность возбуждает. Помнишь, как у
1562
00:39:14,949 --> 00:39:16,949
Вы уже такое делали прежде? Нет. По мне, это
опасно. Но опасность возбуждает. Помнишь, как у
1563
00:39:16,949 --> 00:39:16,989
Вы уже такое делали прежде? Нет. По мне, это
опасно. Но опасность возбуждает. Помнишь, как у
1564
00:39:16,989 --> 00:39:17,910
Вы уже такое делали прежде? Нет. По мне, это
опасно. Но опасность возбуждает. Помнишь, как у
1565
00:39:17,910 --> 00:39:17,950
Вы уже такое делали прежде? Нет. По мне, это
опасно. Но опасность возбуждает. Помнишь, как у
1566
00:39:17,950 --> 00:39:18,050
Вы уже такое делали прежде? Нет. По мне, это
опасно. Но опасность возбуждает. Помнишь, как у
1567
00:39:18,050 --> 00:39:18,110
Вы уже такое делали прежде? Нет. По мне, это
опасно. Но опасность возбуждает. Помнишь, как у
1568
00:39:18,110 --> 00:39:18,130
Вы уже такое делали прежде? Нет. По мне, это
опасно. Но опасность возбуждает. Помнишь, как у
1569
00:39:16,989 --> 00:39:18,170
тебя встал на кладбище? От страха? Слушай, я был
подростком. Едва ли я возбудился при мысли о
1570
00:39:18,170 --> 00:39:18,350
тебя встал на кладбище? От страха? Слушай, я был
подростком. Едва ли я возбудился при мысли о
1571
00:39:18,350 --> 00:39:18,370
тебя встал на кладбище? От страха? Слушай, я был
подростком. Едва ли я возбудился при мысли о
1572
00:39:18,370 --> 00:39:18,690
тебя встал на кладбище? От страха? Слушай, я был
подростком. Едва ли я возбудился при мысли о
1573
00:39:18,690 --> 00:39:18,710
тебя встал на кладбище? От страха? Слушай, я был
подростком. Едва ли я возбудился при мысли о
1574
00:39:18,710 --> 00:39:18,790
тебя встал на кладбище? От страха? Слушай, я был
подростком. Едва ли я возбудился при мысли о
1575
00:39:18,790 --> 00:39:18,830
тебя встал на кладбище? От страха? Слушай, я был
подростком. Едва ли я возбудился при мысли о
1576
00:39:18,830 --> 00:39:19,870
тебя встал на кладбище? От страха? Слушай, я был
подростком. Едва ли я возбудился при мысли о
1577
00:39:19,870 --> 00:39:19,930
тебя встал на кладбище? От страха? Слушай, я был
подростком. Едва ли я возбудился при мысли о
1578
00:39:19,930 --> 00:39:20,030
тебя встал на кладбище? От страха? Слушай, я был
подростком. Едва ли я возбудился при мысли о
1579
00:39:20,030 --> 00:39:20,070
тебя встал на кладбище? От страха? Слушай, я был
подростком. Едва ли я возбудился при мысли о
1580
00:39:20,070 --> 00:39:21,711
тебя встал на кладбище? От страха? Слушай, я был
подростком. Едва ли я возбудился при мысли о
1581
00:39:21,711 --> 00:39:21,811
тебя встал на кладбище? От страха? Слушай, я был
подростком. Едва ли я возбудился при мысли о
1582
00:39:21,811 --> 00:39:22,271
тебя встал на кладбище? От страха? Слушай, я был
подростком. Едва ли я возбудился при мысли о
1583
00:39:22,271 --> 00:39:22,371
тебя встал на кладбище? От страха? Слушай, я был
подростком. Едва ли я возбудился при мысли о
1584
00:39:22,371 --> 00:39:22,491
тебя встал на кладбище? От страха? Слушай, я был
подростком. Едва ли я возбудился при мысли о
1585
00:39:22,491 --> 00:39:22,531
тебя встал на кладбище? От страха? Слушай, я был
подростком. Едва ли я возбудился при мысли о
1586
00:39:22,531 --> 00:39:22,931
тебя встал на кладбище? От страха? Слушай, я был
подростком. Едва ли я возбудился при мысли о
1587
00:39:22,931 --> 00:39:22,991
тебя встал на кладбище? От страха? Слушай, я был
подростком. Едва ли я возбудился при мысли о
1588
00:39:22,991 --> 00:39:23,771
тебя встал на кладбище? От страха? Слушай, я был
подростком. Едва ли я возбудился при мысли о
1589
00:39:23,771 --> 00:39:23,831
тебя встал на кладбище? От страха? Слушай, я был
подростком. Едва ли я возбудился при мысли о
1590
00:39:23,831 --> 00:39:24,232
тебя встал на кладбище? От страха? Слушай, я был
подростком. Едва ли я возбудился при мысли о
1591
00:39:24,232 --> 00:39:24,292
тебя встал на кладбище? От страха? Слушай, я был
подростком. Едва ли я возбудился при мысли о
1592
00:39:24,292 --> 00:39:25,192
тебя встал на кладбище? От страха? Слушай, я был
подростком. Едва ли я возбудился при мысли о
1593
00:39:25,192 --> 00:39:25,272
тебя встал на кладбище? От страха? Слушай, я был
подростком. Едва ли я возбудился при мысли о
1594
00:39:25,272 --> 00:39:25,392
тебя встал на кладбище? От страха? Слушай, я был
подростком. Едва ли я возбудился при мысли о
1595
00:39:25,392 --> 00:39:25,412
тебя встал на кладбище? От страха? Слушай, я был
подростком. Едва ли я возбудился при мысли о
1596
00:39:25,412 --> 00:39:25,932
тебя встал на кладбище? От страха? Слушай, я был
подростком. Едва ли я возбудился при мысли о
1597
00:39:25,932 --> 00:39:25,972
тебя встал на кладбище? От страха? Слушай, я был
подростком. Едва ли я возбудился при мысли о
1598
00:39:25,972 --> 00:39:26,052
тебя встал на кладбище? От страха? Слушай, я был
подростком. Едва ли я возбудился при мысли о
1599
00:39:26,052 --> 00:39:26,092
тебя встал на кладбище? От страха? Слушай, я был
подростком. Едва ли я возбудился при мысли о
1600
00:39:26,092 --> 00:39:26,352
тебя встал на кладбище? От страха? Слушай, я был
подростком. Едва ли я возбудился при мысли о
1601
00:39:26,352 --> 00:39:26,372
тебя встал на кладбище? От страха? Слушай, я был
подростком. Едва ли я возбудился при мысли о
1602
00:39:26,372 --> 00:39:26,412
тебя встал на кладбище? От страха? Слушай, я был
подростком. Едва ли я возбудился при мысли о
1603
00:39:23,831 --> 00:39:26,432
трупах. Помню, как в старшей школе я
мастурбировала прямо на уроке. Подсерлась
1604
00:39:26,432 --> 00:39:27,313
трупах. Помню, как в старшей школе я
мастурбировала прямо на уроке. Подсерлась
1605
00:39:27,313 --> 00:39:27,833
трупах. Помню, как в старшей школе я
мастурбировала прямо на уроке. Подсерлась
1606
00:39:27,833 --> 00:39:28,113
трупах. Помню, как в старшей школе я
мастурбировала прямо на уроке. Подсерлась
1607
00:39:28,113 --> 00:39:28,153
трупах. Помню, как в старшей школе я
мастурбировала прямо на уроке. Подсерлась
1608
00:39:28,153 --> 00:39:28,293
трупах. Помню, как в старшей школе я
мастурбировала прямо на уроке. Подсерлась
1609
00:39:28,293 --> 00:39:28,313
трупах. Помню, как в старшей школе я
мастурбировала прямо на уроке. Подсерлась
1610
00:39:28,313 --> 00:39:28,333
трупах. Помню, как в старшей школе я
мастурбировала прямо на уроке. Подсерлась
1611
00:39:28,333 --> 00:39:28,373
трупах. Помню, как в старшей школе я
мастурбировала прямо на уроке. Подсерлась
1612
00:39:28,373 --> 00:39:28,733
трупах. Помню, как в старшей школе я
мастурбировала прямо на уроке. Подсерлась
1613
00:39:28,733 --> 00:39:28,773
трупах. Помню, как в старшей школе я
мастурбировала прямо на уроке. Подсерлась
1614
00:39:28,773 --> 00:39:29,113
трупах. Помню, как в старшей школе я
мастурбировала прямо на уроке. Подсерлась
1615
00:39:29,113 --> 00:39:29,193
трупах. Помню, как в старшей школе я
мастурбировала прямо на уроке. Подсерлась
1616
00:39:29,193 --> 00:39:30,213
трупах. Помню, как в старшей школе я
мастурбировала прямо на уроке. Подсерлась
1617
00:39:30,213 --> 00:39:30,253
трупах. Помню, как в старшей школе я
мастурбировала прямо на уроке. Подсерлась
1618
00:39:30,253 --> 00:39:30,954
трупах. Помню, как в старшей школе я
мастурбировала прямо на уроке. Подсерлась
1619
00:39:30,954 --> 00:39:30,994
трупах. Помню, как в старшей школе я
мастурбировала прямо на уроке. Подсерлась
1620
00:39:30,994 --> 00:39:31,234
трупах. Помню, как в старшей школе я
мастурбировала прямо на уроке. Подсерлась
1621
00:39:31,234 --> 00:39:31,254
трупах. Помню, как в старшей школе я
мастурбировала прямо на уроке. Подсерлась
1622
00:39:31,254 --> 00:39:31,354
трупах. Помню, как в старшей школе я
мастурбировала прямо на уроке. Подсерлась
1623
00:39:31,354 --> 00:39:31,374
трупах. Помню, как в старшей школе я
мастурбировала прямо на уроке. Подсерлась
1624
00:39:31,374 --> 00:39:33,154
трупах. Помню, как в старшей школе я
мастурбировала прямо на уроке. Подсерлась
1625
00:39:33,154 --> 00:39:33,214
трупах. Помню, как в старшей школе я
мастурбировала прямо на уроке. Подсерлась
1626
00:39:33,214 --> 00:39:34,055
трупах. Помню, как в старшей школе я
мастурбировала прямо на уроке. Подсерлась
1627
00:39:33,214 --> 00:39:34,115
бедрами. Такие сильные ощущения. Но мне
удавалось сохранять спокойствие, и никто ни о чем
1628
00:39:34,115 --> 00:39:34,535
бедрами. Такие сильные ощущения. Но мне
удавалось сохранять спокойствие, и никто ни о чем
1629
00:39:34,535 --> 00:39:36,355
бедрами. Такие сильные ощущения. Но мне
удавалось сохранять спокойствие, и никто ни о чем
1630
00:39:36,355 --> 00:39:36,815
бедрами. Такие сильные ощущения. Но мне
удавалось сохранять спокойствие, и никто ни о чем
1631
00:39:36,815 --> 00:39:36,895
бедрами. Такие сильные ощущения. Но мне
удавалось сохранять спокойствие, и никто ни о чем
1632
00:39:36,895 --> 00:39:37,295
бедрами. Такие сильные ощущения. Но мне
удавалось сохранять спокойствие, и никто ни о чем
1633
00:39:37,295 --> 00:39:37,335
бедрами. Такие сильные ощущения. Но мне
удавалось сохранять спокойствие, и никто ни о чем
1634
00:39:37,335 --> 00:39:39,816
бедрами. Такие сильные ощущения. Но мне
удавалось сохранять спокойствие, и никто ни о чем
1635
00:39:39,816 --> 00:39:40,156
бедрами. Такие сильные ощущения. Но мне
удавалось сохранять спокойствие, и никто ни о чем
1636
00:39:40,156 --> 00:39:40,716
бедрами. Такие сильные ощущения. Но мне
удавалось сохранять спокойствие, и никто ни о чем
1637
00:39:40,716 --> 00:39:40,797
бедрами. Такие сильные ощущения. Но мне
удавалось сохранять спокойствие, и никто ни о чем
1638
00:39:40,797 --> 00:39:41,117
бедрами. Такие сильные ощущения. Но мне
удавалось сохранять спокойствие, и никто ни о чем
1639
00:39:41,117 --> 00:39:41,217
бедрами. Такие сильные ощущения. Но мне
удавалось сохранять спокойствие, и никто ни о чем
1640
00:39:41,217 --> 00:39:41,977
бедрами. Такие сильные ощущения. Но мне
удавалось сохранять спокойствие, и никто ни о чем
1641
00:39:41,977 --> 00:39:42,037
бедрами. Такие сильные ощущения. Но мне
удавалось сохранять спокойствие, и никто ни о чем
1642
00:39:42,037 --> 00:39:42,517
бедрами. Такие сильные ощущения. Но мне
удавалось сохранять спокойствие, и никто ни о чем
1643
00:39:42,517 --> 00:39:42,557
бедрами. Такие сильные ощущения. Но мне
удавалось сохранять спокойствие, и никто ни о чем
1644
00:39:42,557 --> 00:39:43,237
бедрами. Такие сильные ощущения. Но мне
удавалось сохранять спокойствие, и никто ни о чем
1645
00:39:43,237 --> 00:39:43,257
бедрами. Такие сильные ощущения. Но мне
удавалось сохранять спокойствие, и никто ни о чем
1646
00:39:43,257 --> 00:39:43,317
бедрами. Такие сильные ощущения. Но мне
удавалось сохранять спокойствие, и никто ни о чем
1647
00:39:43,317 --> 00:39:43,357
бедрами. Такие сильные ощущения. Но мне
удавалось сохранять спокойствие, и никто ни о чем
1648
00:39:43,357 --> 00:39:43,697
бедрами. Такие сильные ощущения. Но мне
удавалось сохранять спокойствие, и никто ни о чем
1649
00:39:43,697 --> 00:39:43,897
бедрами. Такие сильные ощущения. Но мне
удавалось сохранять спокойствие, и никто ни о чем
1650
00:39:43,897 --> 00:39:44,017
бедрами. Такие сильные ощущения. Но мне
удавалось сохранять спокойствие, и никто ни о чем
1651
00:39:44,017 --> 00:39:44,037
бедрами. Такие сильные ощущения. Но мне
удавалось сохранять спокойствие, и никто ни о чем
1652
00:39:44,037 --> 00:39:44,077
бедрами. Такие сильные ощущения. Но мне
удавалось сохранять спокойствие, и никто ни о чем
1653
00:39:44,077 --> 00:39:44,158
бедрами. Такие сильные ощущения. Но мне
удавалось сохранять спокойствие, и никто ни о чем
1654
00:39:44,158 --> 00:39:44,358
бедрами. Такие сильные ощущения. Но мне
удавалось сохранять спокойствие, и никто ни о чем
1655
00:39:40,156 --> 00:39:44,438
не догадался. Но от мысли, что кто-нибудь узнает,
меня распаляло еще сильнее.
1656
00:39:44,438 --> 00:39:44,518
не догадался. Но от мысли, что кто-нибудь узнает,
меня распаляло еще сильнее.
1657
00:39:44,518 --> 00:39:44,538
не догадался. Но от мысли, что кто-нибудь узнает,
меня распаляло еще сильнее.
1658
00:39:44,538 --> 00:39:46,118
не догадался. Но от мысли, что кто-нибудь узнает,
меня распаляло еще сильнее.
1659
00:39:46,118 --> 00:39:46,278
не догадался. Но от мысли, что кто-нибудь узнает,
меня распаляло еще сильнее.
1660
00:39:46,278 --> 00:39:46,378
не догадался. Но от мысли, что кто-нибудь узнает,
меня распаляло еще сильнее.
1661
00:39:46,378 --> 00:39:46,398
не догадался. Но от мысли, что кто-нибудь узнает,
меня распаляло еще сильнее.
1662
00:39:46,398 --> 00:39:46,498
не догадался. Но от мысли, что кто-нибудь узнает,
меня распаляло еще сильнее.
1663
00:39:46,498 --> 00:39:46,538
не догадался. Но от мысли, что кто-нибудь узнает,
меня распаляло еще сильнее.
1664
00:39:46,538 --> 00:39:46,818
не догадался. Но от мысли, что кто-нибудь узнает,
меня распаляло еще сильнее.
1665
00:39:46,818 --> 00:39:46,858
не догадался. Но от мысли, что кто-нибудь узнает,
меня распаляло еще сильнее.
1666
00:39:46,858 --> 00:39:46,998
не догадался. Но от мысли, что кто-нибудь узнает,
меня распаляло еще сильнее.
1667
00:39:46,998 --> 00:39:47,018
не догадался. Но от мысли, что кто-нибудь узнает,
меня распаляло еще сильнее.
1668
00:39:47,018 --> 00:39:47,378
не догадался. Но от мысли, что кто-нибудь узнает,
меня распаляло еще сильнее.
1669
00:39:47,378 --> 00:39:47,438
не догадался. Но от мысли, что кто-нибудь узнает,
меня распаляло еще сильнее.
1670
00:39:47,438 --> 00:39:47,959
не догадался. Но от мысли, что кто-нибудь узнает,
меня распаляло еще сильнее.
1671
00:39:47,959 --> 00:39:48,039
не догадался. Но от мысли, что кто-нибудь узнает,
меня распаляло еще сильнее.
1672
00:39:48,039 --> 00:39:48,499
не догадался. Но от мысли, что кто-нибудь узнает,
меня распаляло еще сильнее.
1673
00:39:48,499 --> 00:39:48,519
не догадался. Но от мысли, что кто-нибудь узнает,
меня распаляло еще сильнее.
1674
00:39:48,519 --> 00:39:49,099
не догадался. Но от мысли, что кто-нибудь узнает,
меня распаляло еще сильнее.
1675
00:39:49,099 --> 00:39:49,179
не догадался. Но от мысли, что кто-нибудь узнает,
меня распаляло еще сильнее.
1676
00:39:49,179 --> 00:39:49,399
не догадался. Но от мысли, что кто-нибудь узнает,
меня распаляло еще сильнее.
1677
00:39:49,399 --> 00:39:49,459
не догадался. Но от мысли, что кто-нибудь узнает,
меня распаляло еще сильнее.
1678
00:39:49,459 --> 00:39:58,962
не догадался. Но от мысли, что кто-нибудь узнает,
меня распаляло еще сильнее.
1679
00:39:59,022 --> 00:39:59,302
Мы знакомы? Вы читали лекции в университете?
1680
00:39:59,302 --> 00:39:59,362
Мы знакомы? Вы читали лекции в университете?
1681
00:39:59,362 --> 00:40:00,322
Мы знакомы? Вы читали лекции в университете?
1682
00:40:00,322 --> 00:40:00,442
Мы знакомы? Вы читали лекции в университете?
1683
00:40:00,442 --> 00:40:00,522
Мы знакомы? Вы читали лекции в университете?
1684
00:40:00,522 --> 00:40:00,602
Мы знакомы? Вы читали лекции в университете?
1685
00:40:00,602 --> 00:40:01,343
Мы знакомы? Вы читали лекции в университете?
1686
00:40:01,343 --> 00:40:01,383
Мы знакомы? Вы читали лекции в университете?
1687
00:40:01,383 --> 00:40:01,803
Мы знакомы? Вы читали лекции в университете?
1688
00:40:01,803 --> 00:40:01,823
Мы знакомы? Вы читали лекции в университете?
1689
00:40:01,823 --> 00:40:01,863
Мы знакомы? Вы читали лекции в университете?
1690
00:40:01,863 --> 00:40:01,903
Мы знакомы? Вы читали лекции в университете?
1691
00:40:01,903 --> 00:40:02,483
Мы знакомы? Вы читали лекции в университете?
1692
00:40:08,937 --> 00:40:09,217
Секс для тебя сродни тренировке?
1693
00:40:09,217 --> 00:40:09,237
Секс для тебя сродни тренировке?
1694
00:40:09,237 --> 00:40:09,317
Секс для тебя сродни тренировке?
1695
00:40:09,317 --> 00:40:09,357
Секс для тебя сродни тренировке?
1696
00:40:09,357 --> 00:40:09,557
Секс для тебя сродни тренировке?
1697
00:40:09,557 --> 00:40:09,597
Секс для тебя сродни тренировке?
1698
00:40:09,597 --> 00:40:09,917
Секс для тебя сродни тренировке?
1699
00:40:09,917 --> 00:40:09,957
Секс для тебя сродни тренировке?
1700
00:40:09,957 --> 00:40:13,998
Секс для тебя сродни тренировке?
1701
00:40:14,038 --> 00:40:14,338
Да. Ты фитнес-фрик? Я просто хочу накачать попку.
1702
00:40:14,338 --> 00:40:14,378
Да. Ты фитнес-фрик? Я просто хочу накачать попку.
1703
00:40:14,378 --> 00:40:14,538
Да. Ты фитнес-фрик? Я просто хочу накачать попку.
1704
00:40:14,538 --> 00:40:14,598
Да. Ты фитнес-фрик? Я просто хочу накачать попку.
1705
00:40:14,598 --> 00:40:16,199
Да. Ты фитнес-фрик? Я просто хочу накачать попку.
1706
00:40:16,199 --> 00:40:16,239
Да. Ты фитнес-фрик? Я просто хочу накачать попку.
1707
00:40:16,239 --> 00:40:16,319
Да. Ты фитнес-фрик? Я просто хочу накачать попку.
1708
00:40:16,319 --> 00:40:16,339
Да. Ты фитнес-фрик? Я просто хочу накачать попку.
1709
00:40:16,339 --> 00:40:16,599
Да. Ты фитнес-фрик? Я просто хочу накачать попку.
1710
00:40:16,599 --> 00:40:16,639
Да. Ты фитнес-фрик? Я просто хочу накачать попку.
1711
00:40:16,639 --> 00:40:16,839
Да. Ты фитнес-фрик? Я просто хочу накачать попку.
1712
00:40:16,839 --> 00:40:16,859
Да. Ты фитнес-фрик? Я просто хочу накачать попку.
1713
00:40:16,859 --> 00:40:17,319
Да. Ты фитнес-фрик? Я просто хочу накачать попку.
1714
00:40:17,319 --> 00:40:17,359
Да. Ты фитнес-фрик? Я просто хочу накачать попку.
1715
00:40:17,359 --> 00:40:22,120
Да. Ты фитнес-фрик? Я просто хочу накачать попку.
1716
00:40:22,160 --> 00:40:22,600
Сможешь кончить, не прикасаясь к себе? А говорить
можно? А нужно? Ладно. Ну что?
1717
00:40:22,600 --> 00:40:22,660
Сможешь кончить, не прикасаясь к себе? А говорить
можно? А нужно? Ладно. Ну что?
1718
00:40:22,660 --> 00:40:23,000
Сможешь кончить, не прикасаясь к себе? А говорить
можно? А нужно? Ладно. Ну что?
1719
00:40:23,000 --> 00:40:23,040
Сможешь кончить, не прикасаясь к себе? А говорить
можно? А нужно? Ладно. Ну что?
1720
00:40:23,040 --> 00:40:23,100
Сможешь кончить, не прикасаясь к себе? А говорить
можно? А нужно? Ладно. Ну что?
1721
00:40:23,100 --> 00:40:23,140
Сможешь кончить, не прикасаясь к себе? А говорить
можно? А нужно? Ладно. Ну что?
1722
00:40:23,140 --> 00:40:23,700
Сможешь кончить, не прикасаясь к себе? А говорить
можно? А нужно? Ладно. Ну что?
1723
00:40:23,700 --> 00:40:23,740
Сможешь кончить, не прикасаясь к себе? А говорить
можно? А нужно? Ладно. Ну что?
1724
00:40:23,740 --> 00:40:23,780
Сможешь кончить, не прикасаясь к себе? А говорить
можно? А нужно? Ладно. Ну что?
1725
00:40:23,780 --> 00:40:23,800
Сможешь кончить, не прикасаясь к себе? А говорить
можно? А нужно? Ладно. Ну что?
1726
00:40:23,800 --> 00:40:24,101
Сможешь кончить, не прикасаясь к себе? А говорить
можно? А нужно? Ладно. Ну что?
1727
00:40:24,101 --> 00:40:24,161
Сможешь кончить, не прикасаясь к себе? А говорить
можно? А нужно? Ладно. Ну что?
1728
00:40:24,161 --> 00:40:25,521
Сможешь кончить, не прикасаясь к себе? А говорить
можно? А нужно? Ладно. Ну что?
1729
00:40:25,521 --> 00:40:25,661
Сможешь кончить, не прикасаясь к себе? А говорить
можно? А нужно? Ладно. Ну что?
1730
00:40:25,661 --> 00:40:26,081
Сможешь кончить, не прикасаясь к себе? А говорить
можно? А нужно? Ладно. Ну что?
1731
00:40:26,081 --> 00:40:26,121
Сможешь кончить, не прикасаясь к себе? А говорить
можно? А нужно? Ладно. Ну что?
1732
00:40:26,121 --> 00:40:27,341
Сможешь кончить, не прикасаясь к себе? А говорить
можно? А нужно? Ладно. Ну что?
1733
00:40:27,341 --> 00:40:27,821
Сможешь кончить, не прикасаясь к себе? А говорить
можно? А нужно? Ладно. Ну что?
1734
00:40:27,821 --> 00:40:27,921
Сможешь кончить, не прикасаясь к себе? А говорить
можно? А нужно? Ладно. Ну что?
1735
00:40:27,921 --> 00:40:28,001
Сможешь кончить, не прикасаясь к себе? А говорить
можно? А нужно? Ладно. Ну что?
1736
00:40:28,001 --> 00:40:30,402
Сможешь кончить, не прикасаясь к себе? А говорить
можно? А нужно? Ладно. Ну что?
1737
00:40:30,402 --> 00:40:30,442
Сможешь кончить, не прикасаясь к себе? А говорить
можно? А нужно? Ладно. Ну что?
1738
00:40:30,442 --> 00:40:30,602
Сможешь кончить, не прикасаясь к себе? А говорить
можно? А нужно? Ладно. Ну что?
1739
00:40:30,602 --> 00:40:30,622
Сможешь кончить, не прикасаясь к себе? А говорить
можно? А нужно? Ладно. Ну что?
1740
00:40:30,622 --> 00:40:30,682
Сможешь кончить, не прикасаясь к себе? А говорить
можно? А нужно? Ладно. Ну что?
1741
00:40:30,682 --> 00:40:30,702
Сможешь кончить, не прикасаясь к себе? А говорить
можно? А нужно? Ладно. Ну что?
1742
00:40:30,702 --> 00:40:34,703
Сможешь кончить, не прикасаясь к себе? А говорить
можно? А нужно? Ладно. Ну что?
1743
00:40:37,016 --> 00:40:38,497
Кончаю. А
1744
00:40:38,497 --> 00:40:38,598
Кончаю. А
1745
00:40:38,598 --> 00:40:43,403
Кончаю. А
1746
00:40:38,598 --> 00:40:43,503
я нет. Я смотрел передачу о животных. Два быка
сражались за место выжака в стаде. У обоих стоял
1747
00:40:43,503 --> 00:40:43,563
я нет. Я смотрел передачу о животных. Два быка
сражались за место выжака в стаде. У обоих стоял
1748
00:40:43,563 --> 00:40:43,583
я нет. Я смотрел передачу о животных. Два быка
сражались за место выжака в стаде. У обоих стоял
1749
00:40:43,583 --> 00:40:44,163
я нет. Я смотрел передачу о животных. Два быка
сражались за место выжака в стаде. У обоих стоял
1750
00:40:44,163 --> 00:40:44,224
я нет. Я смотрел передачу о животных. Два быка
сражались за место выжака в стаде. У обоих стоял
1751
00:40:44,224 --> 00:40:44,284
я нет. Я смотрел передачу о животных. Два быка
сражались за место выжака в стаде. У обоих стоял
1752
00:40:44,284 --> 00:40:44,364
я нет. Я смотрел передачу о животных. Два быка
сражались за место выжака в стаде. У обоих стоял
1753
00:40:44,364 --> 00:40:44,704
я нет. Я смотрел передачу о животных. Два быка
сражались за место выжака в стаде. У обоих стоял
1754
00:40:44,704 --> 00:40:44,744
я нет. Я смотрел передачу о животных. Два быка
сражались за место выжака в стаде. У обоих стоял
1755
00:40:44,744 --> 00:40:45,205
я нет. Я смотрел передачу о животных. Два быка
сражались за место выжака в стаде. У обоих стоял
1756
00:40:45,205 --> 00:40:45,225
я нет. Я смотрел передачу о животных. Два быка
сражались за место выжака в стаде. У обоих стоял
1757
00:40:45,225 --> 00:40:45,245
я нет. Я смотрел передачу о животных. Два быка
сражались за место выжака в стаде. У обоих стоял
1758
00:40:45,245 --> 00:40:45,285
я нет. Я смотрел передачу о животных. Два быка
сражались за место выжака в стаде. У обоих стоял
1759
00:40:45,285 --> 00:40:46,186
я нет. Я смотрел передачу о животных. Два быка
сражались за место выжака в стаде. У обоих стоял
1760
00:40:46,186 --> 00:40:46,706
я нет. Я смотрел передачу о животных. Два быка
сражались за место выжака в стаде. У обоих стоял
1761
00:40:46,706 --> 00:40:46,886
я нет. Я смотрел передачу о животных. Два быка
сражались за место выжака в стаде. У обоих стоял
1762
00:40:46,886 --> 00:40:46,926
я нет. Я смотрел передачу о животных. Два быка
сражались за место выжака в стаде. У обоих стоял
1763
00:40:46,926 --> 00:40:47,227
я нет. Я смотрел передачу о животных. Два быка
сражались за место выжака в стаде. У обоих стоял
1764
00:40:47,227 --> 00:40:47,267
я нет. Я смотрел передачу о животных. Два быка
сражались за место выжака в стаде. У обоих стоял
1765
00:40:47,267 --> 00:40:47,947
я нет. Я смотрел передачу о животных. Два быка
сражались за место выжака в стаде. У обоих стоял
1766
00:40:47,947 --> 00:40:48,428
я нет. Я смотрел передачу о животных. Два быка
сражались за место выжака в стаде. У обоих стоял
1767
00:40:48,428 --> 00:40:48,508
я нет. Я смотрел передачу о животных. Два быка
сражались за место выжака в стаде. У обоих стоял
1768
00:40:48,508 --> 00:40:48,548
я нет. Я смотрел передачу о животных. Два быка
сражались за место выжака в стаде. У обоих стоял
1769
00:40:48,548 --> 00:40:48,808
я нет. Я смотрел передачу о животных. Два быка
сражались за место выжака в стаде. У обоих стоял
1770
00:40:48,808 --> 00:40:48,848
я нет. Я смотрел передачу о животных. Два быка
сражались за место выжака в стаде. У обоих стоял
1771
00:40:48,848 --> 00:40:49,469
я нет. Я смотрел передачу о животных. Два быка
сражались за место выжака в стаде. У обоих стоял
1772
00:40:49,469 --> 00:40:49,489
я нет. Я смотрел передачу о животных. Два быка
сражались за место выжака в стаде. У обоих стоял
1773
00:40:49,489 --> 00:40:49,509
я нет. Я смотрел передачу о животных. Два быка
сражались за место выжака в стаде. У обоих стоял
1774
00:40:49,509 --> 00:40:49,569
я нет. Я смотрел передачу о животных. Два быка
сражались за место выжака в стаде. У обоих стоял
1775
00:40:49,569 --> 00:40:50,210
я нет. Я смотрел передачу о животных. Два быка
сражались за место выжака в стаде. У обоих стоял
1776
00:40:50,210 --> 00:40:50,510
я нет. Я смотрел передачу о животных. Два быка
сражались за место выжака в стаде. У обоих стоял
1777
00:40:50,510 --> 00:40:52,673
я нет. Я смотрел передачу о животных. Два быка
сражались за место выжака в стаде. У обоих стоял
1778
00:40:52,673 --> 00:40:52,833
я нет. Я смотрел передачу о животных. Два быка
сражались за место выжака в стаде. У обоих стоял
1779
00:40:52,833 --> 00:40:53,734
я нет. Я смотрел передачу о животных. Два быка
сражались за место выжака в стаде. У обоих стоял
1780
00:40:53,734 --> 00:40:53,854
я нет. Я смотрел передачу о животных. Два быка
сражались за место выжака в стаде. У обоих стоял
1781
00:40:53,854 --> 00:40:54,214
я нет. Я смотрел передачу о животных. Два быка
сражались за место выжака в стаде. У обоих стоял
1782
00:40:50,510 --> 00:40:54,294
камнем, но не от любви.
1783
00:40:54,294 --> 00:40:55,415
камнем, но не от любви.
1784
00:40:55,415 --> 00:40:55,656
камнем, но не от любви.
1785
00:40:55,656 --> 00:40:56,076
камнем, но не от любви.
1786
00:40:56,076 --> 00:40:56,136
камнем, но не от любви.
1787
00:40:56,136 --> 00:40:56,256
камнем, но не от любви.
1788
00:40:56,256 --> 00:40:56,276
камнем, но не от любви.
1789
00:40:56,276 --> 00:40:56,336
камнем, но не от любви.
1790
00:40:56,336 --> 00:40:56,397
камнем, но не от любви.
1791
00:40:56,397 --> 00:40:56,697
камнем, но не от любви.
1792
00:41:19,074 --> 00:41:19,154
Ты не должен быть здесь. Карл в суде с твоим
начальником.
1793
00:41:19,154 --> 00:41:19,194
Ты не должен быть здесь. Карл в суде с твоим
начальником.
1794
00:41:19,194 --> 00:41:19,274
Ты не должен быть здесь. Карл в суде с твоим
начальником.
1795
00:41:19,274 --> 00:41:19,294
Ты не должен быть здесь. Карл в суде с твоим
начальником.
1796
00:41:19,294 --> 00:41:19,634
Ты не должен быть здесь. Карл в суде с твоим
начальником.
1797
00:41:19,634 --> 00:41:19,654
Ты не должен быть здесь. Карл в суде с твоим
начальником.
1798
00:41:19,654 --> 00:41:19,774
Ты не должен быть здесь. Карл в суде с твоим
начальником.
1799
00:41:19,774 --> 00:41:19,794
Ты не должен быть здесь. Карл в суде с твоим
начальником.
1800
00:41:19,794 --> 00:41:20,335
Ты не должен быть здесь. Карл в суде с твоим
начальником.
1801
00:41:20,335 --> 00:41:20,495
Ты не должен быть здесь. Карл в суде с твоим
начальником.
1802
00:41:20,495 --> 00:41:20,775
Ты не должен быть здесь. Карл в суде с твоим
начальником.
1803
00:41:20,775 --> 00:41:20,795
Ты не должен быть здесь. Карл в суде с твоим
начальником.
1804
00:41:20,795 --> 00:41:20,815
Ты не должен быть здесь. Карл в суде с твоим
начальником.
1805
00:41:20,815 --> 00:41:20,835
Ты не должен быть здесь. Карл в суде с твоим
начальником.
1806
00:41:20,835 --> 00:41:21,096
Ты не должен быть здесь. Карл в суде с твоим
начальником.
1807
00:41:21,096 --> 00:41:21,116
Ты не должен быть здесь. Карл в суде с твоим
начальником.
1808
00:41:21,116 --> 00:41:21,136
Ты не должен быть здесь. Карл в суде с твоим
начальником.
1809
00:41:21,136 --> 00:41:21,156
Ты не должен быть здесь. Карл в суде с твоим
начальником.
1810
00:41:21,156 --> 00:41:21,356
Ты не должен быть здесь. Карл в суде с твоим
начальником.
1811
00:41:21,356 --> 00:41:21,396
Ты не должен быть здесь. Карл в суде с твоим
начальником.
1812
00:41:21,396 --> 00:41:35,889
Ты не должен быть здесь. Карл в суде с твоим
начальником.
1813
00:41:35,909 --> 00:41:36,049
Что тебе нужно? Объяснение. Извинения. Бог ты
мой. Гейб, как ты только додумался до такого? Мы
1814
00:41:36,049 --> 00:41:36,069
Что тебе нужно? Объяснение. Извинения. Бог ты
мой. Гейб, как ты только додумался до такого? Мы
1815
00:41:36,069 --> 00:41:36,269
Что тебе нужно? Объяснение. Извинения. Бог ты
мой. Гейб, как ты только додумался до такого? Мы
1816
00:41:36,269 --> 00:41:36,310
Что тебе нужно? Объяснение. Извинения. Бог ты
мой. Гейб, как ты только додумался до такого? Мы
1817
00:41:36,310 --> 00:41:37,951
Что тебе нужно? Объяснение. Извинения. Бог ты
мой. Гейб, как ты только додумался до такого? Мы
1818
00:41:37,951 --> 00:41:37,971
Что тебе нужно? Объяснение. Извинения. Бог ты
мой. Гейб, как ты только додумался до такого? Мы
1819
00:41:37,971 --> 00:41:38,852
Что тебе нужно? Объяснение. Извинения. Бог ты
мой. Гейб, как ты только додумался до такого? Мы
1820
00:41:38,852 --> 00:41:38,932
Что тебе нужно? Объяснение. Извинения. Бог ты
мой. Гейб, как ты только додумался до такого? Мы
1821
00:41:38,932 --> 00:41:41,374
Что тебе нужно? Объяснение. Извинения. Бог ты
мой. Гейб, как ты только додумался до такого? Мы
1822
00:41:41,374 --> 00:41:41,534
Что тебе нужно? Объяснение. Извинения. Бог ты
мой. Гейб, как ты только додумался до такого? Мы
1823
00:41:41,534 --> 00:41:41,714
Что тебе нужно? Объяснение. Извинения. Бог ты
мой. Гейб, как ты только додумался до такого? Мы
1824
00:41:41,714 --> 00:41:41,754
Что тебе нужно? Объяснение. Извинения. Бог ты
мой. Гейб, как ты только додумался до такого? Мы
1825
00:41:41,754 --> 00:41:41,915
Что тебе нужно? Объяснение. Извинения. Бог ты
мой. Гейб, как ты только додумался до такого? Мы
1826
00:41:41,915 --> 00:41:41,955
Что тебе нужно? Объяснение. Извинения. Бог ты
мой. Гейб, как ты только додумался до такого? Мы
1827
00:41:41,955 --> 00:41:42,135
Что тебе нужно? Объяснение. Извинения. Бог ты
мой. Гейб, как ты только додумался до такого? Мы
1828
00:41:42,135 --> 00:41:44,051
Что тебе нужно? Объяснение. Извинения. Бог ты
мой. Гейб, как ты только додумался до такого? Мы
1829
00:41:44,051 --> 00:41:44,251
Что тебе нужно? Объяснение. Извинения. Бог ты
мой. Гейб, как ты только додумался до такого? Мы
1830
00:41:44,251 --> 00:41:44,291
Что тебе нужно? Объяснение. Извинения. Бог ты
мой. Гейб, как ты только додумался до такого? Мы
1831
00:41:44,291 --> 00:41:44,431
Что тебе нужно? Объяснение. Извинения. Бог ты
мой. Гейб, как ты только додумался до такого? Мы
1832
00:41:44,431 --> 00:41:44,451
Что тебе нужно? Объяснение. Извинения. Бог ты
мой. Гейб, как ты только додумался до такого? Мы
1833
00:41:44,451 --> 00:41:44,531
Что тебе нужно? Объяснение. Извинения. Бог ты
мой. Гейб, как ты только додумался до такого? Мы
1834
00:41:44,531 --> 00:41:44,571
Что тебе нужно? Объяснение. Извинения. Бог ты
мой. Гейб, как ты только додумался до такого? Мы
1835
00:41:44,571 --> 00:41:44,791
Что тебе нужно? Объяснение. Извинения. Бог ты
мой. Гейб, как ты только додумался до такого? Мы
1836
00:41:44,791 --> 00:41:44,831
Что тебе нужно? Объяснение. Извинения. Бог ты
мой. Гейб, как ты только додумался до такого? Мы
1837
00:41:44,831 --> 00:41:45,331
Что тебе нужно? Объяснение. Извинения. Бог ты
мой. Гейб, как ты только додумался до такого? Мы
1838
00:41:45,331 --> 00:41:45,391
Что тебе нужно? Объяснение. Извинения. Бог ты
мой. Гейб, как ты только додумался до такого? Мы
1839
00:41:45,391 --> 00:41:45,451
Что тебе нужно? Объяснение. Извинения. Бог ты
мой. Гейб, как ты только додумался до такого? Мы
1840
00:41:45,451 --> 00:41:45,491
Что тебе нужно? Объяснение. Извинения. Бог ты
мой. Гейб, как ты только додумался до такого? Мы
1841
00:41:45,491 --> 00:41:46,171
Что тебе нужно? Объяснение. Извинения. Бог ты
мой. Гейб, как ты только додумался до такого? Мы
1842
00:41:46,171 --> 00:41:46,212
Что тебе нужно? Объяснение. Извинения. Бог ты
мой. Гейб, как ты только додумался до такого? Мы
1843
00:41:46,212 --> 00:41:46,292
Что тебе нужно? Объяснение. Извинения. Бог ты
мой. Гейб, как ты только додумался до такого? Мы
1844
00:41:46,212 --> 00:41:46,312
встречались 10 месяцев, но ты вдруг исчезла. Что я
должен был думать? Меня отчислили. Я бы помог. Мне
1845
00:41:46,312 --> 00:41:47,072
встречались 10 месяцев, но ты вдруг исчезла. Что я
должен был думать? Меня отчислили. Я бы помог. Мне
1846
00:41:47,072 --> 00:41:47,112
встречались 10 месяцев, но ты вдруг исчезла. Что я
должен был думать? Меня отчислили. Я бы помог. Мне
1847
00:41:47,112 --> 00:41:47,512
встречались 10 месяцев, но ты вдруг исчезла. Что я
должен был думать? Меня отчислили. Я бы помог. Мне
1848
00:41:47,512 --> 00:41:47,552
встречались 10 месяцев, но ты вдруг исчезла. Что я
должен был думать? Меня отчислили. Я бы помог. Мне
1849
00:41:47,552 --> 00:41:47,612
встречались 10 месяцев, но ты вдруг исчезла. Что я
должен был думать? Меня отчислили. Я бы помог. Мне
1850
00:41:47,612 --> 00:41:47,652
встречались 10 месяцев, но ты вдруг исчезла. Что я
должен был думать? Меня отчислили. Я бы помог. Мне
1851
00:41:47,652 --> 00:41:47,732
встречались 10 месяцев, но ты вдруг исчезла. Что я
должен был думать? Меня отчислили. Я бы помог. Мне
1852
00:41:47,732 --> 00:41:47,772
встречались 10 месяцев, но ты вдруг исчезла. Что я
должен был думать? Меня отчислили. Я бы помог. Мне
1853
00:41:47,772 --> 00:41:47,972
встречались 10 месяцев, но ты вдруг исчезла. Что я
должен был думать? Меня отчислили. Я бы помог. Мне
1854
00:41:47,972 --> 00:41:48,012
встречались 10 месяцев, но ты вдруг исчезла. Что я
должен был думать? Меня отчислили. Я бы помог. Мне
1855
00:41:48,012 --> 00:41:48,913
встречались 10 месяцев, но ты вдруг исчезла. Что я
должен был думать? Меня отчислили. Я бы помог. Мне
1856
00:41:48,913 --> 00:41:48,973
встречались 10 месяцев, но ты вдруг исчезла. Что я
должен был думать? Меня отчислили. Я бы помог. Мне
1857
00:41:48,973 --> 00:41:49,153
встречались 10 месяцев, но ты вдруг исчезла. Что я
должен был думать? Меня отчислили. Я бы помог. Мне
1858
00:41:49,153 --> 00:41:49,193
встречались 10 месяцев, но ты вдруг исчезла. Что я
должен был думать? Меня отчислили. Я бы помог. Мне
1859
00:41:49,193 --> 00:41:49,253
встречались 10 месяцев, но ты вдруг исчезла. Что я
должен был думать? Меня отчислили. Я бы помог. Мне
1860
00:41:49,253 --> 00:41:49,293
встречались 10 месяцев, но ты вдруг исчезла. Что я
должен был думать? Меня отчислили. Я бы помог. Мне
1861
00:41:49,293 --> 00:41:49,533
встречались 10 месяцев, но ты вдруг исчезла. Что я
должен был думать? Меня отчислили. Я бы помог. Мне
1862
00:41:49,533 --> 00:41:49,573
встречались 10 месяцев, но ты вдруг исчезла. Что я
должен был думать? Меня отчислили. Я бы помог. Мне
1863
00:41:49,573 --> 00:41:49,673
встречались 10 месяцев, но ты вдруг исчезла. Что я
должен был думать? Меня отчислили. Я бы помог. Мне
1864
00:41:49,673 --> 00:41:49,713
встречались 10 месяцев, но ты вдруг исчезла. Что я
должен был думать? Меня отчислили. Я бы помог. Мне
1865
00:41:49,713 --> 00:41:49,993
встречались 10 месяцев, но ты вдруг исчезла. Что я
должен был думать? Меня отчислили. Я бы помог. Мне
1866
00:41:49,993 --> 00:41:50,193
встречались 10 месяцев, но ты вдруг исчезла. Что я
должен был думать? Меня отчислили. Я бы помог. Мне
1867
00:41:50,193 --> 00:41:51,594
встречались 10 месяцев, но ты вдруг исчезла. Что я
должен был думать? Меня отчислили. Я бы помог. Мне
1868
00:41:51,594 --> 00:41:51,634
встречались 10 месяцев, но ты вдруг исчезла. Что я
должен был думать? Меня отчислили. Я бы помог. Мне
1869
00:41:51,634 --> 00:41:53,795
встречались 10 месяцев, но ты вдруг исчезла. Что я
должен был думать? Меня отчислили. Я бы помог. Мне
1870
00:41:53,795 --> 00:41:53,855
встречались 10 месяцев, но ты вдруг исчезла. Что я
должен был думать? Меня отчислили. Я бы помог. Мне
1871
00:41:53,855 --> 00:41:53,915
встречались 10 месяцев, но ты вдруг исчезла. Что я
должен был думать? Меня отчислили. Я бы помог. Мне
1872
00:41:53,915 --> 00:41:53,935
встречались 10 месяцев, но ты вдруг исчезла. Что я
должен был думать? Меня отчислили. Я бы помог. Мне
1873
00:41:53,935 --> 00:41:54,015
встречались 10 месяцев, но ты вдруг исчезла. Что я
должен был думать? Меня отчислили. Я бы помог. Мне
1874
00:41:54,015 --> 00:41:54,055
встречались 10 месяцев, но ты вдруг исчезла. Что я
должен был думать? Меня отчислили. Я бы помог. Мне
1875
00:41:54,055 --> 00:41:54,375
встречались 10 месяцев, но ты вдруг исчезла. Что я
должен был думать? Меня отчислили. Я бы помог. Мне
1876
00:41:54,375 --> 00:41:54,535
встречались 10 месяцев, но ты вдруг исчезла. Что я
должен был думать? Меня отчислили. Я бы помог. Мне
1877
00:41:54,535 --> 00:41:54,755
встречались 10 месяцев, но ты вдруг исчезла. Что я
должен был думать? Меня отчислили. Я бы помог. Мне
1878
00:41:54,535 --> 00:41:54,795
не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не
хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет.
1879
00:41:54,795 --> 00:41:54,855
не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не
хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет.
1880
00:41:54,855 --> 00:41:54,895
не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не
хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет.
1881
00:41:54,895 --> 00:41:55,135
не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не
хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет.
1882
00:41:55,135 --> 00:41:55,155
не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не
хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет.
1883
00:41:55,155 --> 00:41:55,316
не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не
хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет.
1884
00:41:55,316 --> 00:41:55,376
не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не
хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет.
1885
00:41:55,376 --> 00:41:56,956
не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не
хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет.
1886
00:41:56,956 --> 00:41:57,036
не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не
хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет.
1887
00:41:57,036 --> 00:41:57,256
не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не
хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет.
1888
00:41:57,256 --> 00:41:57,296
не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не
хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет.
1889
00:41:57,296 --> 00:41:57,376
не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не
хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет.
1890
00:41:57,376 --> 00:41:57,456
не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не
хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет.
1891
00:41:57,456 --> 00:41:58,857
не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не
хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет.
1892
00:41:58,857 --> 00:41:58,937
не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не
хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет.
1893
00:41:58,937 --> 00:41:58,997
не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не
хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет.
1894
00:41:58,997 --> 00:41:59,037
не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не
хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет.
1895
00:41:59,037 --> 00:41:59,277
не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не
хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет.
1896
00:41:59,277 --> 00:41:59,317
не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не
хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет.
1897
00:41:59,317 --> 00:41:59,377
не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не
хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет.
1898
00:41:59,377 --> 00:41:59,417
не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не
хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет.
1899
00:41:59,417 --> 00:41:59,757
не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не
хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет.
1900
00:41:59,757 --> 00:41:59,798
не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не
хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет.
1901
00:41:59,798 --> 00:41:59,938
не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не
хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет.
1902
00:41:59,938 --> 00:41:59,998
не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не
хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет.
1903
00:41:59,998 --> 00:42:00,238
не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не
хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет.
1904
00:42:00,238 --> 00:42:00,278
не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не
хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет.
1905
00:42:00,278 --> 00:42:01,058
не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не
хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет.
1906
00:42:01,058 --> 00:42:01,518
не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не
хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет.
1907
00:42:01,518 --> 00:42:01,558
не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не
хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет.
1908
00:42:01,558 --> 00:42:01,598
не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не
хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет.
1909
00:42:01,598 --> 00:42:01,978
не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не
хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет.
1910
00:42:01,978 --> 00:42:02,099
не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не
хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет.
1911
00:42:02,099 --> 00:42:02,379
не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не
хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет.
1912
00:42:02,379 --> 00:42:02,459
не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не
хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет.
1913
00:42:02,459 --> 00:42:04,239
не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не
хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет.
1914
00:42:04,239 --> 00:42:04,300
не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не
хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет.
1915
00:42:04,300 --> 00:42:06,681
не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не
хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет.
1916
00:42:06,721 --> 00:42:06,801
Не надо.
1917
00:42:06,801 --> 00:42:06,841
Не надо.
1918
00:42:06,841 --> 00:42:07,021
Не надо.
1919
00:42:24,663 --> 00:42:24,944
Привет, любимая. Какими судьбами? Просто хотела
сказать, что люблю тебя.
1920
00:42:24,944 --> 00:42:24,964
Привет, любимая. Какими судьбами? Просто хотела
сказать, что люблю тебя.
1921
00:42:24,964 --> 00:42:25,965
Привет, любимая. Какими судьбами? Просто хотела
сказать, что люблю тебя.
1922
00:42:25,965 --> 00:42:25,985
Привет, любимая. Какими судьбами? Просто хотела
сказать, что люблю тебя.
1923
00:42:25,985 --> 00:42:26,305
Привет, любимая. Какими судьбами? Просто хотела
сказать, что люблю тебя.
1924
00:42:26,305 --> 00:42:26,345
Привет, любимая. Какими судьбами? Просто хотела
сказать, что люблю тебя.
1925
00:42:26,345 --> 00:42:27,526
Привет, любимая. Какими судьбами? Просто хотела
сказать, что люблю тебя.
1926
00:42:27,526 --> 00:42:27,906
Привет, любимая. Какими судьбами? Просто хотела
сказать, что люблю тебя.
1927
00:42:27,906 --> 00:42:28,787
Привет, любимая. Какими судьбами? Просто хотела
сказать, что люблю тебя.
1928
00:42:28,787 --> 00:42:29,107
Привет, любимая. Какими судьбами? Просто хотела
сказать, что люблю тебя.
1929
00:42:29,107 --> 00:42:29,448
Привет, любимая. Какими судьбами? Просто хотела
сказать, что люблю тебя.
1930
00:42:29,448 --> 00:42:29,488
Привет, любимая. Какими судьбами? Просто хотела
сказать, что люблю тебя.
1931
00:42:29,488 --> 00:42:29,788
Привет, любимая. Какими судьбами? Просто хотела
сказать, что люблю тебя.
1932
00:42:29,788 --> 00:42:29,808
Привет, любимая. Какими судьбами? Просто хотела
сказать, что люблю тебя.
1933
00:42:29,808 --> 00:42:29,928
Привет, любимая. Какими судьбами? Просто хотела
сказать, что люблю тебя.
1934
00:42:29,928 --> 00:42:29,988
Привет, любимая. Какими судьбами? Просто хотела
сказать, что люблю тебя.
1935
00:42:29,988 --> 00:42:30,228
Привет, любимая. Какими судьбами? Просто хотела
сказать, что люблю тебя.
1936
00:42:30,228 --> 00:42:30,248
Привет, любимая. Какими судьбами? Просто хотела
сказать, что люблю тебя.
1937
00:42:30,248 --> 00:42:33,851
Привет, любимая. Какими судьбами? Просто хотела
сказать, что люблю тебя.
1938
00:42:33,891 --> 00:42:34,592
Так, я тебя хорошо знаю. Что случилось?
1939
00:42:34,592 --> 00:42:34,692
Так, я тебя хорошо знаю. Что случилось?
1940
00:42:34,692 --> 00:42:34,752
Так, я тебя хорошо знаю. Что случилось?
1941
00:42:34,752 --> 00:42:34,792
Так, я тебя хорошо знаю. Что случилось?
1942
00:42:34,792 --> 00:42:34,972
Так, я тебя хорошо знаю. Что случилось?
1943
00:42:34,972 --> 00:42:35,032
Так, я тебя хорошо знаю. Что случилось?
1944
00:42:35,032 --> 00:42:35,333
Так, я тебя хорошо знаю. Что случилось?
1945
00:42:35,333 --> 00:42:35,373
Так, я тебя хорошо знаю. Что случилось?
1946
00:42:35,373 --> 00:42:35,653
Так, я тебя хорошо знаю. Что случилось?
1947
00:42:35,653 --> 00:42:35,713
Так, я тебя хорошо знаю. Что случилось?
1948
00:42:35,713 --> 00:42:35,873
Так, я тебя хорошо знаю. Что случилось?
1949
00:42:35,873 --> 00:42:35,933
Так, я тебя хорошо знаю. Что случилось?
1950
00:42:35,933 --> 00:42:38,916
Так, я тебя хорошо знаю. Что случилось?
1951
00:42:39,576 --> 00:42:40,036
Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы
должны все отменить. Правильно ли я понял?
1952
00:42:40,036 --> 00:42:40,457
Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы
должны все отменить. Правильно ли я понял?
1953
00:42:40,457 --> 00:42:40,517
Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы
должны все отменить. Правильно ли я понял?
1954
00:42:40,517 --> 00:42:40,557
Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы
должны все отменить. Правильно ли я понял?
1955
00:42:40,557 --> 00:42:40,657
Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы
должны все отменить. Правильно ли я понял?
1956
00:42:40,657 --> 00:42:40,737
Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы
должны все отменить. Правильно ли я понял?
1957
00:42:40,737 --> 00:42:41,338
Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы
должны все отменить. Правильно ли я понял?
1958
00:42:41,338 --> 00:42:41,358
Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы
должны все отменить. Правильно ли я понял?
1959
00:42:41,358 --> 00:42:41,378
Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы
должны все отменить. Правильно ли я понял?
1960
00:42:41,378 --> 00:42:41,478
Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы
должны все отменить. Правильно ли я понял?
1961
00:42:41,478 --> 00:42:41,838
Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы
должны все отменить. Правильно ли я понял?
1962
00:42:41,838 --> 00:42:41,878
Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы
должны все отменить. Правильно ли я понял?
1963
00:42:41,878 --> 00:42:41,958
Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы
должны все отменить. Правильно ли я понял?
1964
00:42:41,958 --> 00:42:42,018
Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы
должны все отменить. Правильно ли я понял?
1965
00:42:42,018 --> 00:42:43,559
Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы
должны все отменить. Правильно ли я понял?
1966
00:42:43,559 --> 00:42:43,660
Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы
должны все отменить. Правильно ли я понял?
1967
00:42:43,660 --> 00:42:43,680
Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы
должны все отменить. Правильно ли я понял?
1968
00:42:43,680 --> 00:42:43,720
Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы
должны все отменить. Правильно ли я понял?
1969
00:42:43,720 --> 00:42:44,020
Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы
должны все отменить. Правильно ли я понял?
1970
00:42:44,020 --> 00:42:44,040
Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы
должны все отменить. Правильно ли я понял?
1971
00:42:44,040 --> 00:42:44,140
Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы
должны все отменить. Правильно ли я понял?
1972
00:42:44,140 --> 00:42:44,160
Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы
должны все отменить. Правильно ли я понял?
1973
00:42:44,160 --> 00:42:44,240
Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы
должны все отменить. Правильно ли я понял?
1974
00:42:44,240 --> 00:42:44,260
Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы
должны все отменить. Правильно ли я понял?
1975
00:42:44,260 --> 00:42:44,560
Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы
должны все отменить. Правильно ли я понял?
1976
00:42:44,560 --> 00:42:44,580
Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы
должны все отменить. Правильно ли я понял?
1977
00:42:44,580 --> 00:42:44,720
Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы
должны все отменить. Правильно ли я понял?
1978
00:42:44,720 --> 00:42:44,760
Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы
должны все отменить. Правильно ли я понял?
1979
00:42:44,760 --> 00:42:46,322
Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы
должны все отменить. Правильно ли я понял?
1980
00:42:46,322 --> 00:42:46,682
Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы
должны все отменить. Правильно ли я понял?
1981
00:42:46,682 --> 00:42:47,102
Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы
должны все отменить. Правильно ли я понял?
1982
00:42:47,102 --> 00:42:47,142
Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы
должны все отменить. Правильно ли я понял?
1983
00:42:47,142 --> 00:42:47,223
Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы
должны все отменить. Правильно ли я понял?
1984
00:42:47,223 --> 00:42:47,303
Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы
должны все отменить. Правильно ли я понял?
1985
00:42:47,303 --> 00:42:47,363
Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы
должны все отменить. Правильно ли я понял?
1986
00:42:47,363 --> 00:42:47,423
Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы
должны все отменить. Правильно ли я понял?
1987
00:42:47,423 --> 00:42:48,504
Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы
должны все отменить. Правильно ли я понял?
1988
00:42:48,544 --> 00:42:48,844
Теперь, когда тебе удалось вытащить меня из
раковины, ты даешь задний ход.
1989
00:42:48,844 --> 00:42:48,884
Теперь, когда тебе удалось вытащить меня из
раковины, ты даешь задний ход.
1990
00:42:48,884 --> 00:42:49,104
Теперь, когда тебе удалось вытащить меня из
раковины, ты даешь задний ход.
1991
00:42:49,104 --> 00:42:49,144
Теперь, когда тебе удалось вытащить меня из
раковины, ты даешь задний ход.
1992
00:42:49,144 --> 00:42:49,344
Теперь, когда тебе удалось вытащить меня из
раковины, ты даешь задний ход.
1993
00:42:49,344 --> 00:42:49,364
Теперь, когда тебе удалось вытащить меня из
раковины, ты даешь задний ход.
1994
00:42:49,364 --> 00:42:49,705
Теперь, когда тебе удалось вытащить меня из
раковины, ты даешь задний ход.
1995
00:42:49,705 --> 00:42:49,745
Теперь, когда тебе удалось вытащить меня из
раковины, ты даешь задний ход.
1996
00:42:49,745 --> 00:42:50,105
Теперь, когда тебе удалось вытащить меня из
раковины, ты даешь задний ход.
1997
00:42:50,105 --> 00:42:50,165
Теперь, когда тебе удалось вытащить меня из
раковины, ты даешь задний ход.
1998
00:42:50,165 --> 00:42:50,405
Теперь, когда тебе удалось вытащить меня из
раковины, ты даешь задний ход.
1999
00:42:50,405 --> 00:42:50,425
Теперь, когда тебе удалось вытащить меня из
раковины, ты даешь задний ход.
2000
00:42:50,425 --> 00:42:50,525
Теперь, когда тебе удалось вытащить меня из
раковины, ты даешь задний ход.
2001
00:42:50,525 --> 00:42:50,585
Теперь, когда тебе удалось вытащить меня из
раковины, ты даешь задний ход.
2002
00:42:50,585 --> 00:42:51,066
Теперь, когда тебе удалось вытащить меня из
раковины, ты даешь задний ход.
2003
00:42:51,066 --> 00:42:51,106
Теперь, когда тебе удалось вытащить меня из
раковины, ты даешь задний ход.
2004
00:42:51,106 --> 00:42:51,206
Теперь, когда тебе удалось вытащить меня из
раковины, ты даешь задний ход.
2005
00:42:51,206 --> 00:42:51,246
Теперь, когда тебе удалось вытащить меня из
раковины, ты даешь задний ход.
2006
00:42:51,246 --> 00:42:51,566
Теперь, когда тебе удалось вытащить меня из
раковины, ты даешь задний ход.
2007
00:42:51,566 --> 00:42:51,586
Теперь, когда тебе удалось вытащить меня из
раковины, ты даешь задний ход.
2008
00:42:51,586 --> 00:42:51,987
Теперь, когда тебе удалось вытащить меня из
раковины, ты даешь задний ход.
2009
00:42:51,987 --> 00:42:52,047
Теперь, когда тебе удалось вытащить меня из
раковины, ты даешь задний ход.
2010
00:42:52,047 --> 00:42:52,227
Теперь, когда тебе удалось вытащить меня из
раковины, ты даешь задний ход.
2011
00:42:56,852 --> 00:42:58,393
Забудь. Забудь, я просто идиотка. Но ты моя
идиотка.
2012
00:42:58,393 --> 00:42:58,473
Забудь. Забудь, я просто идиотка. Но ты моя
идиотка.
2013
00:42:58,473 --> 00:42:59,193
Забудь. Забудь, я просто идиотка. Но ты моя
идиотка.
2014
00:42:59,193 --> 00:42:59,253
Забудь. Забудь, я просто идиотка. Но ты моя
идиотка.
2015
00:42:59,253 --> 00:42:59,353
Забудь. Забудь, я просто идиотка. Но ты моя
идиотка.
2016
00:42:59,353 --> 00:42:59,433
Забудь. Забудь, я просто идиотка. Но ты моя
идиотка.
2017
00:42:59,433 --> 00:42:59,953
Забудь. Забудь, я просто идиотка. Но ты моя
идиотка.
2018
00:42:59,953 --> 00:43:00,013
Забудь. Забудь, я просто идиотка. Но ты моя
идиотка.
2019
00:43:00,013 --> 00:43:01,954
Забудь. Забудь, я просто идиотка. Но ты моя
идиотка.
2020
00:43:01,954 --> 00:43:02,154
Забудь. Забудь, я просто идиотка. Но ты моя
идиотка.
2021
00:43:02,154 --> 00:43:02,374
Забудь. Забудь, я просто идиотка. Но ты моя
идиотка.
2022
00:43:02,374 --> 00:43:02,434
Забудь. Забудь, я просто идиотка. Но ты моя
идиотка.
2023
00:43:02,434 --> 00:43:02,554
Забудь. Забудь, я просто идиотка. Но ты моя
идиотка.
2024
00:43:02,554 --> 00:43:02,614
Забудь. Забудь, я просто идиотка. Но ты моя
идиотка.
2025
00:43:02,614 --> 00:43:03,134
Забудь. Забудь, я просто идиотка. Но ты моя
идиотка.
2026
00:43:03,134 --> 00:43:03,174
Забудь. Забудь, я просто идиотка. Но ты моя
идиотка.
2027
00:43:03,174 --> 00:43:11,037
Забудь. Забудь, я просто идиотка. Но ты моя
идиотка.
2028
00:43:11,117 --> 00:43:11,517
Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я
в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на
2029
00:43:11,517 --> 00:43:11,557
Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я
в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на
2030
00:43:11,557 --> 00:43:11,817
Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я
в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на
2031
00:43:11,817 --> 00:43:11,837
Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я
в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на
2032
00:43:11,837 --> 00:43:11,857
Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я
в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на
2033
00:43:11,857 --> 00:43:11,897
Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я
в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на
2034
00:43:11,897 --> 00:43:12,077
Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я
в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на
2035
00:43:12,077 --> 00:43:12,177
Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я
в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на
2036
00:43:12,177 --> 00:43:12,377
Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я
в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на
2037
00:43:12,377 --> 00:43:12,397
Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я
в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на
2038
00:43:12,397 --> 00:43:12,777
Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я
в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на
2039
00:43:12,777 --> 00:43:12,838
Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я
в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на
2040
00:43:12,838 --> 00:43:13,338
Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я
в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на
2041
00:43:13,338 --> 00:43:13,398
Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я
в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на
2042
00:43:13,398 --> 00:43:14,318
Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я
в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на
2043
00:43:14,318 --> 00:43:14,378
Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я
в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на
2044
00:43:14,378 --> 00:43:14,438
Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я
в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на
2045
00:43:14,438 --> 00:43:14,458
Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я
в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на
2046
00:43:14,458 --> 00:43:14,478
Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я
в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на
2047
00:43:14,478 --> 00:43:14,518
Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я
в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на
2048
00:43:14,518 --> 00:43:14,658
Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я
в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на
2049
00:43:14,658 --> 00:43:14,678
Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я
в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на
2050
00:43:14,678 --> 00:43:14,938
Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я
в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на
2051
00:43:14,938 --> 00:43:14,958
Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я
в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на
2052
00:43:14,958 --> 00:43:15,338
Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я
в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на
2053
00:43:15,338 --> 00:43:15,358
Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я
в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на
2054
00:43:15,358 --> 00:43:15,398
Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я
в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на
2055
00:43:15,398 --> 00:43:15,438
Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я
в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на
2056
00:43:15,438 --> 00:43:15,758
Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я
в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на
2057
00:43:15,758 --> 00:43:18,059
Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я
в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на
2058
00:43:18,059 --> 00:43:18,179
Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я
в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на
2059
00:43:18,179 --> 00:43:18,219
Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я
в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на
2060
00:43:18,219 --> 00:43:18,539
Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я
в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на
2061
00:43:18,539 --> 00:43:18,579
Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я
в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на
2062
00:43:18,579 --> 00:43:19,100
Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я
в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на
2063
00:43:19,100 --> 00:43:19,140
Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я
в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на
2064
00:43:19,140 --> 00:43:19,240
Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я
в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на
2065
00:43:18,059 --> 00:43:19,280
урок грязных танцев, помнишь? И тебе нужна
удобная обувь. Не думаю, что это хорошая идея.
2066
00:43:19,280 --> 00:43:19,520
урок грязных танцев, помнишь? И тебе нужна
удобная обувь. Не думаю, что это хорошая идея.
2067
00:43:19,520 --> 00:43:19,560
урок грязных танцев, помнишь? И тебе нужна
удобная обувь. Не думаю, что это хорошая идея.
2068
00:43:19,560 --> 00:43:19,940
урок грязных танцев, помнишь? И тебе нужна
удобная обувь. Не думаю, что это хорошая идея.
2069
00:43:19,940 --> 00:43:19,980
урок грязных танцев, помнишь? И тебе нужна
удобная обувь. Не думаю, что это хорошая идея.
2070
00:43:19,980 --> 00:43:20,300
урок грязных танцев, помнишь? И тебе нужна
удобная обувь. Не думаю, что это хорошая идея.
2071
00:43:20,300 --> 00:43:20,360
урок грязных танцев, помнишь? И тебе нужна
удобная обувь. Не думаю, что это хорошая идея.
2072
00:43:20,360 --> 00:43:21,580
урок грязных танцев, помнишь? И тебе нужна
удобная обувь. Не думаю, что это хорошая идея.
2073
00:43:21,580 --> 00:43:21,620
урок грязных танцев, помнишь? И тебе нужна
удобная обувь. Не думаю, что это хорошая идея.
2074
00:43:21,620 --> 00:43:21,660
урок грязных танцев, помнишь? И тебе нужна
удобная обувь. Не думаю, что это хорошая идея.
2075
00:43:21,660 --> 00:43:21,720
урок грязных танцев, помнишь? И тебе нужна
удобная обувь. Не думаю, что это хорошая идея.
2076
00:43:21,720 --> 00:43:21,941
урок грязных танцев, помнишь? И тебе нужна
удобная обувь. Не думаю, что это хорошая идея.
2077
00:43:21,941 --> 00:43:21,981
урок грязных танцев, помнишь? И тебе нужна
удобная обувь. Не думаю, что это хорошая идея.
2078
00:43:21,981 --> 00:43:22,261
урок грязных танцев, помнишь? И тебе нужна
удобная обувь. Не думаю, что это хорошая идея.
2079
00:43:22,261 --> 00:43:22,301
урок грязных танцев, помнишь? И тебе нужна
удобная обувь. Не думаю, что это хорошая идея.
2080
00:43:22,301 --> 00:43:22,721
урок грязных танцев, помнишь? И тебе нужна
удобная обувь. Не думаю, что это хорошая идея.
2081
00:43:22,721 --> 00:43:22,761
урок грязных танцев, помнишь? И тебе нужна
удобная обувь. Не думаю, что это хорошая идея.
2082
00:43:22,761 --> 00:43:23,101
урок грязных танцев, помнишь? И тебе нужна
удобная обувь. Не думаю, что это хорошая идея.
2083
00:43:23,101 --> 00:43:24,656
урок грязных танцев, помнишь? И тебе нужна
удобная обувь. Не думаю, что это хорошая идея.
2084
00:43:24,656 --> 00:43:24,776
урок грязных танцев, помнишь? И тебе нужна
удобная обувь. Не думаю, что это хорошая идея.
2085
00:43:24,776 --> 00:43:24,816
урок грязных танцев, помнишь? И тебе нужна
удобная обувь. Не думаю, что это хорошая идея.
2086
00:43:24,816 --> 00:43:25,096
урок грязных танцев, помнишь? И тебе нужна
удобная обувь. Не думаю, что это хорошая идея.
2087
00:43:25,096 --> 00:43:25,136
урок грязных танцев, помнишь? И тебе нужна
удобная обувь. Не думаю, что это хорошая идея.
2088
00:43:25,136 --> 00:43:25,256
урок грязных танцев, помнишь? И тебе нужна
удобная обувь. Не думаю, что это хорошая идея.
2089
00:43:25,256 --> 00:43:25,296
урок грязных танцев, помнишь? И тебе нужна
удобная обувь. Не думаю, что это хорошая идея.
2090
00:43:25,296 --> 00:43:25,416
урок грязных танцев, помнишь? И тебе нужна
удобная обувь. Не думаю, что это хорошая идея.
2091
00:43:25,416 --> 00:43:25,456
урок грязных танцев, помнишь? И тебе нужна
удобная обувь. Не думаю, что это хорошая идея.
2092
00:43:25,456 --> 00:43:25,857
урок грязных танцев, помнишь? И тебе нужна
удобная обувь. Не думаю, что это хорошая идея.
2093
00:43:25,857 --> 00:43:25,877
урок грязных танцев, помнишь? И тебе нужна
удобная обувь. Не думаю, что это хорошая идея.
2094
00:43:25,877 --> 00:43:26,377
урок грязных танцев, помнишь? И тебе нужна
удобная обувь. Не думаю, что это хорошая идея.
2095
00:43:26,437 --> 00:43:26,698
Давай найдём другую пару. Да брось, они славные.
2096
00:43:26,698 --> 00:43:26,738
Давай найдём другую пару. Да брось, они славные.
2097
00:43:26,738 --> 00:43:27,619
Давай найдём другую пару. Да брось, они славные.
2098
00:43:27,619 --> 00:43:27,679
Давай найдём другую пару. Да брось, они славные.
2099
00:43:27,679 --> 00:43:28,099
Давай найдём другую пару. Да брось, они славные.
2100
00:43:28,099 --> 00:43:28,159
Давай найдём другую пару. Да брось, они славные.
2101
00:43:28,159 --> 00:43:29,521
Давай найдём другую пару. Да брось, они славные.
2102
00:43:29,521 --> 00:43:29,781
Давай найдём другую пару. Да брось, они славные.
2103
00:43:29,781 --> 00:43:29,901
Давай найдём другую пару. Да брось, они славные.
2104
00:43:29,901 --> 00:43:30,121
Давай найдём другую пару. Да брось, они славные.
2105
00:43:30,121 --> 00:43:30,762
Давай найдём другую пару. Да брось, они славные.
2106
00:43:30,762 --> 00:43:30,822
Давай найдём другую пару. Да брось, они славные.
2107
00:43:30,822 --> 00:43:30,982
Давай найдём другую пару. Да брось, они славные.
2108
00:43:30,982 --> 00:43:31,042
Давай найдём другую пару. Да брось, они славные.
2109
00:43:31,042 --> 00:43:34,506
Давай найдём другую пару. Да брось, они славные.
2110
00:43:34,806 --> 00:43:34,966
Я ужасно танцую. Это отговорки, всё получится.
Как скажешь. Супер. Я всё сделаю. Люблю тебя.
2111
00:43:34,966 --> 00:43:35,026
Я ужасно танцую. Это отговорки, всё получится.
Как скажешь. Супер. Я всё сделаю. Люблю тебя.
2112
00:43:35,026 --> 00:43:35,407
Я ужасно танцую. Это отговорки, всё получится.
Как скажешь. Супер. Я всё сделаю. Люблю тебя.
2113
00:43:35,407 --> 00:43:35,447
Я ужасно танцую. Это отговорки, всё получится.
Как скажешь. Супер. Я всё сделаю. Люблю тебя.
2114
00:43:35,447 --> 00:43:36,548
Я ужасно танцую. Это отговорки, всё получится.
Как скажешь. Супер. Я всё сделаю. Люблю тебя.
2115
00:43:36,548 --> 00:43:36,928
Я ужасно танцую. Это отговорки, всё получится.
Как скажешь. Супер. Я всё сделаю. Люблю тебя.
2116
00:43:36,928 --> 00:43:37,109
Я ужасно танцую. Это отговорки, всё получится.
Как скажешь. Супер. Я всё сделаю. Люблю тебя.
2117
00:43:37,109 --> 00:43:37,149
Я ужасно танцую. Это отговорки, всё получится.
Как скажешь. Супер. Я всё сделаю. Люблю тебя.
2118
00:43:37,149 --> 00:43:37,689
Я ужасно танцую. Это отговорки, всё получится.
Как скажешь. Супер. Я всё сделаю. Люблю тебя.
2119
00:43:37,689 --> 00:43:37,709
Я ужасно танцую. Это отговорки, всё получится.
Как скажешь. Супер. Я всё сделаю. Люблю тебя.
2120
00:43:37,709 --> 00:43:37,889
Я ужасно танцую. Это отговорки, всё получится.
Как скажешь. Супер. Я всё сделаю. Люблю тебя.
2121
00:43:37,889 --> 00:43:37,929
Я ужасно танцую. Это отговорки, всё получится.
Как скажешь. Супер. Я всё сделаю. Люблю тебя.
2122
00:43:37,929 --> 00:43:40,592
Я ужасно танцую. Это отговорки, всё получится.
Как скажешь. Супер. Я всё сделаю. Люблю тебя.
2123
00:43:40,592 --> 00:43:40,852
Я ужасно танцую. Это отговорки, всё получится.
Как скажешь. Супер. Я всё сделаю. Люблю тебя.
2124
00:43:40,852 --> 00:43:41,053
Я ужасно танцую. Это отговорки, всё получится.
Как скажешь. Супер. Я всё сделаю. Люблю тебя.
2125
00:43:41,053 --> 00:43:41,113
Я ужасно танцую. Это отговорки, всё получится.
Как скажешь. Супер. Я всё сделаю. Люблю тебя.
2126
00:43:41,113 --> 00:43:42,434
Я ужасно танцую. Это отговорки, всё получится.
Как скажешь. Супер. Я всё сделаю. Люблю тебя.
2127
00:43:42,434 --> 00:43:42,814
Я ужасно танцую. Это отговорки, всё получится.
Как скажешь. Супер. Я всё сделаю. Люблю тебя.
2128
00:43:42,814 --> 00:43:44,957
Я ужасно танцую. Это отговорки, всё получится.
Как скажешь. Супер. Я всё сделаю. Люблю тебя.
2129
00:43:44,957 --> 00:43:45,037
Я ужасно танцую. Это отговорки, всё получится.
Как скажешь. Супер. Я всё сделаю. Люблю тебя.
2130
00:43:45,037 --> 00:43:45,137
Я ужасно танцую. Это отговорки, всё получится.
Как скажешь. Супер. Я всё сделаю. Люблю тебя.
2131
00:43:45,137 --> 00:43:45,177
Я ужасно танцую. Это отговорки, всё получится.
Как скажешь. Супер. Я всё сделаю. Люблю тебя.
2132
00:43:45,177 --> 00:43:45,337
Я ужасно танцую. Это отговорки, всё получится.
Как скажешь. Супер. Я всё сделаю. Люблю тебя.
2133
00:43:45,337 --> 00:43:45,377
Я ужасно танцую. Это отговорки, всё получится.
Как скажешь. Супер. Я всё сделаю. Люблю тебя.
2134
00:43:45,377 --> 00:43:46,238
Я ужасно танцую. Это отговорки, всё получится.
Как скажешь. Супер. Я всё сделаю. Люблю тебя.
2135
00:43:46,238 --> 00:43:46,598
Я ужасно танцую. Это отговорки, всё получится.
Как скажешь. Супер. Я всё сделаю. Люблю тебя.
2136
00:43:46,598 --> 00:43:46,879
Я ужасно танцую. Это отговорки, всё получится.
Как скажешь. Супер. Я всё сделаю. Люблю тебя.
2137
00:43:46,879 --> 00:43:46,899
Я ужасно танцую. Это отговорки, всё получится.
Как скажешь. Супер. Я всё сделаю. Люблю тебя.
2138
00:43:46,899 --> 00:43:47,079
Я ужасно танцую. Это отговорки, всё получится.
Как скажешь. Супер. Я всё сделаю. Люблю тебя.
2139
00:44:02,171 --> 00:44:02,531
Так, так, так. Внимание всем собравшимся. Встаем
в линию, разбиваемся в три ряда. Три ряда.
2140
00:44:02,531 --> 00:44:02,571
Так, так, так. Внимание всем собравшимся. Встаем
в линию, разбиваемся в три ряда. Три ряда.
2141
00:44:02,571 --> 00:44:02,811
Так, так, так. Внимание всем собравшимся. Встаем
в линию, разбиваемся в три ряда. Три ряда.
2142
00:44:02,811 --> 00:44:02,851
Так, так, так. Внимание всем собравшимся. Встаем
в линию, разбиваемся в три ряда. Три ряда.
2143
00:44:02,851 --> 00:44:03,132
Так, так, так. Внимание всем собравшимся. Встаем
в линию, разбиваемся в три ряда. Три ряда.
2144
00:44:03,132 --> 00:44:03,172
Так, так, так. Внимание всем собравшимся. Встаем
в линию, разбиваемся в три ряда. Три ряда.
2145
00:44:03,172 --> 00:44:03,732
Так, так, так. Внимание всем собравшимся. Встаем
в линию, разбиваемся в три ряда. Три ряда.
2146
00:44:03,732 --> 00:44:03,772
Так, так, так. Внимание всем собравшимся. Встаем
в линию, разбиваемся в три ряда. Три ряда.
2147
00:44:03,772 --> 00:44:04,012
Так, так, так. Внимание всем собравшимся. Встаем
в линию, разбиваемся в три ряда. Три ряда.
2148
00:44:04,012 --> 00:44:04,072
Так, так, так. Внимание всем собравшимся. Встаем
в линию, разбиваемся в три ряда. Три ряда.
2149
00:44:04,072 --> 00:44:05,373
Так, так, так. Внимание всем собравшимся. Встаем
в линию, разбиваемся в три ряда. Три ряда.
2150
00:44:05,373 --> 00:44:05,413
Так, так, так. Внимание всем собравшимся. Встаем
в линию, разбиваемся в три ряда. Три ряда.
2151
00:44:05,413 --> 00:44:05,813
Так, так, так. Внимание всем собравшимся. Встаем
в линию, разбиваемся в три ряда. Три ряда.
2152
00:44:05,813 --> 00:44:05,833
Так, так, так. Внимание всем собравшимся. Встаем
в линию, разбиваемся в три ряда. Три ряда.
2153
00:44:05,833 --> 00:44:05,873
Так, так, так. Внимание всем собравшимся. Встаем
в линию, разбиваемся в три ряда. Три ряда.
2154
00:44:05,873 --> 00:44:05,913
Так, так, так. Внимание всем собравшимся. Встаем
в линию, разбиваемся в три ряда. Три ряда.
2155
00:44:05,913 --> 00:44:06,293
Так, так, так. Внимание всем собравшимся. Встаем
в линию, разбиваемся в три ряда. Три ряда.
2156
00:44:06,293 --> 00:44:06,353
Так, так, так. Внимание всем собравшимся. Встаем
в линию, разбиваемся в три ряда. Три ряда.
2157
00:44:06,353 --> 00:44:06,953
Так, так, так. Внимание всем собравшимся. Встаем
в линию, разбиваемся в три ряда. Три ряда.
2158
00:44:06,953 --> 00:44:06,973
Так, так, так. Внимание всем собравшимся. Встаем
в линию, разбиваемся в три ряда. Три ряда.
2159
00:44:06,973 --> 00:44:06,993
Так, так, так. Внимание всем собравшимся. Встаем
в линию, разбиваемся в три ряда. Три ряда.
2160
00:44:06,993 --> 00:44:07,033
Так, так, так. Внимание всем собравшимся. Встаем
в линию, разбиваемся в три ряда. Три ряда.
2161
00:44:07,033 --> 00:44:07,233
Так, так, так. Внимание всем собравшимся. Встаем
в линию, разбиваемся в три ряда. Три ряда.
2162
00:44:07,233 --> 00:44:07,273
Так, так, так. Внимание всем собравшимся. Встаем
в линию, разбиваемся в три ряда. Три ряда.
2163
00:44:07,273 --> 00:44:08,834
Так, так, так. Внимание всем собравшимся. Встаем
в линию, разбиваемся в три ряда. Три ряда.
2164
00:44:08,834 --> 00:44:08,874
Так, так, так. Внимание всем собравшимся. Встаем
в линию, разбиваемся в три ряда. Три ряда.
2165
00:44:08,874 --> 00:44:09,114
Так, так, так. Внимание всем собравшимся. Встаем
в линию, разбиваемся в три ряда. Три ряда.
2166
00:44:09,114 --> 00:44:09,154
Так, так, так. Внимание всем собравшимся. Встаем
в линию, разбиваемся в три ряда. Три ряда.
2167
00:44:09,154 --> 00:44:10,255
Так, так, так. Внимание всем собравшимся. Встаем
в линию, разбиваемся в три ряда. Три ряда.
2168
00:44:10,295 --> 00:44:10,875
Молодцы. Встали в три линии, чтоб все меня видели.
Добро пожаловать на урок грязных танцев. Я ваш
2169
00:44:10,875 --> 00:44:10,915
Молодцы. Встали в три линии, чтоб все меня видели.
Добро пожаловать на урок грязных танцев. Я ваш
2170
00:44:10,915 --> 00:44:11,255
Молодцы. Встали в три линии, чтоб все меня видели.
Добро пожаловать на урок грязных танцев. Я ваш
2171
00:44:11,255 --> 00:44:11,275
Молодцы. Встали в три линии, чтоб все меня видели.
Добро пожаловать на урок грязных танцев. Я ваш
2172
00:44:11,275 --> 00:44:11,295
Молодцы. Встали в три линии, чтоб все меня видели.
Добро пожаловать на урок грязных танцев. Я ваш
2173
00:44:11,295 --> 00:44:11,335
Молодцы. Встали в три линии, чтоб все меня видели.
Добро пожаловать на урок грязных танцев. Я ваш
2174
00:44:11,335 --> 00:44:11,475
Молодцы. Встали в три линии, чтоб все меня видели.
Добро пожаловать на урок грязных танцев. Я ваш
2175
00:44:11,475 --> 00:44:11,535
Молодцы. Встали в три линии, чтоб все меня видели.
Добро пожаловать на урок грязных танцев. Я ваш
2176
00:44:11,535 --> 00:44:12,296
Молодцы. Встали в три линии, чтоб все меня видели.
Добро пожаловать на урок грязных танцев. Я ваш
2177
00:44:12,296 --> 00:44:12,336
Молодцы. Встали в три линии, чтоб все меня видели.
Добро пожаловать на урок грязных танцев. Я ваш
2178
00:44:12,336 --> 00:44:12,496
Молодцы. Встали в три линии, чтоб все меня видели.
Добро пожаловать на урок грязных танцев. Я ваш
2179
00:44:12,496 --> 00:44:12,516
Молодцы. Встали в три линии, чтоб все меня видели.
Добро пожаловать на урок грязных танцев. Я ваш
2180
00:44:12,516 --> 00:44:12,716
Молодцы. Встали в три линии, чтоб все меня видели.
Добро пожаловать на урок грязных танцев. Я ваш
2181
00:44:12,716 --> 00:44:12,736
Молодцы. Встали в три линии, чтоб все меня видели.
Добро пожаловать на урок грязных танцев. Я ваш
2182
00:44:12,736 --> 00:44:12,956
Молодцы. Встали в три линии, чтоб все меня видели.
Добро пожаловать на урок грязных танцев. Я ваш
2183
00:44:12,956 --> 00:44:12,996
Молодцы. Встали в три линии, чтоб все меня видели.
Добро пожаловать на урок грязных танцев. Я ваш
2184
00:44:12,996 --> 00:44:14,017
Молодцы. Встали в три линии, чтоб все меня видели.
Добро пожаловать на урок грязных танцев. Я ваш
2185
00:44:14,017 --> 00:44:14,057
Молодцы. Встали в три линии, чтоб все меня видели.
Добро пожаловать на урок грязных танцев. Я ваш
2186
00:44:14,057 --> 00:44:14,337
Молодцы. Встали в три линии, чтоб все меня видели.
Добро пожаловать на урок грязных танцев. Я ваш
2187
00:44:14,337 --> 00:44:14,377
Молодцы. Встали в три линии, чтоб все меня видели.
Добро пожаловать на урок грязных танцев. Я ваш
2188
00:44:14,377 --> 00:44:14,957
Молодцы. Встали в три линии, чтоб все меня видели.
Добро пожаловать на урок грязных танцев. Я ваш
2189
00:44:14,957 --> 00:44:14,977
Молодцы. Встали в три линии, чтоб все меня видели.
Добро пожаловать на урок грязных танцев. Я ваш
2190
00:44:14,977 --> 00:44:15,057
Молодцы. Встали в три линии, чтоб все меня видели.
Добро пожаловать на урок грязных танцев. Я ваш
2191
00:44:15,057 --> 00:44:15,077
Молодцы. Встали в три линии, чтоб все меня видели.
Добро пожаловать на урок грязных танцев. Я ваш
2192
00:44:15,077 --> 00:44:15,337
Молодцы. Встали в три линии, чтоб все меня видели.
Добро пожаловать на урок грязных танцев. Я ваш
2193
00:44:15,337 --> 00:44:15,377
Молодцы. Встали в три линии, чтоб все меня видели.
Добро пожаловать на урок грязных танцев. Я ваш
2194
00:44:15,377 --> 00:44:15,837
Молодцы. Встали в три линии, чтоб все меня видели.
Добро пожаловать на урок грязных танцев. Я ваш
2195
00:44:15,837 --> 00:44:15,877
Молодцы. Встали в три линии, чтоб все меня видели.
Добро пожаловать на урок грязных танцев. Я ваш
2196
00:44:15,877 --> 00:44:17,638
Молодцы. Встали в три линии, чтоб все меня видели.
Добро пожаловать на урок грязных танцев. Я ваш
2197
00:44:17,638 --> 00:44:17,698
Молодцы. Встали в три линии, чтоб все меня видели.
Добро пожаловать на урок грязных танцев. Я ваш
2198
00:44:17,698 --> 00:44:17,758
Молодцы. Встали в три линии, чтоб все меня видели.
Добро пожаловать на урок грязных танцев. Я ваш
2199
00:44:17,758 --> 00:44:17,798
Молодцы. Встали в три линии, чтоб все меня видели.
Добро пожаловать на урок грязных танцев. Я ваш
2200
00:44:17,798 --> 00:44:17,938
Молодцы. Встали в три линии, чтоб все меня видели.
Добро пожаловать на урок грязных танцев. Я ваш
2201
00:44:17,698 --> 00:44:17,978
учитель. Кто пришел на занятия впервые?
Поднимите руки выше. Все в первый раз?
2202
00:44:17,978 --> 00:44:18,359
учитель. Кто пришел на занятия впервые?
Поднимите руки выше. Все в первый раз?
2203
00:44:18,359 --> 00:44:18,379
учитель. Кто пришел на занятия впервые?
Поднимите руки выше. Все в первый раз?
2204
00:44:18,379 --> 00:44:18,519
учитель. Кто пришел на занятия впервые?
Поднимите руки выше. Все в первый раз?
2205
00:44:18,519 --> 00:44:18,579
учитель. Кто пришел на занятия впервые?
Поднимите руки выше. Все в первый раз?
2206
00:44:18,579 --> 00:44:18,799
учитель. Кто пришел на занятия впервые?
Поднимите руки выше. Все в первый раз?
2207
00:44:18,799 --> 00:44:18,839
учитель. Кто пришел на занятия впервые?
Поднимите руки выше. Все в первый раз?
2208
00:44:18,839 --> 00:44:18,899
учитель. Кто пришел на занятия впервые?
Поднимите руки выше. Все в первый раз?
2209
00:44:18,899 --> 00:44:18,939
учитель. Кто пришел на занятия впервые?
Поднимите руки выше. Все в первый раз?
2210
00:44:18,939 --> 00:44:19,299
учитель. Кто пришел на занятия впервые?
Поднимите руки выше. Все в первый раз?
2211
00:44:19,299 --> 00:44:19,319
учитель. Кто пришел на занятия впервые?
Поднимите руки выше. Все в первый раз?
2212
00:44:19,319 --> 00:44:19,759
учитель. Кто пришел на занятия впервые?
Поднимите руки выше. Все в первый раз?
2213
00:44:19,759 --> 00:44:19,799
учитель. Кто пришел на занятия впервые?
Поднимите руки выше. Все в первый раз?
2214
00:44:19,799 --> 00:44:20,219
учитель. Кто пришел на занятия впервые?
Поднимите руки выше. Все в первый раз?
2215
00:44:20,219 --> 00:44:20,279
учитель. Кто пришел на занятия впервые?
Поднимите руки выше. Все в первый раз?
2216
00:44:20,279 --> 00:44:20,520
учитель. Кто пришел на занятия впервые?
Поднимите руки выше. Все в первый раз?
2217
00:44:20,520 --> 00:44:20,560
учитель. Кто пришел на занятия впервые?
Поднимите руки выше. Все в первый раз?
2218
00:44:20,560 --> 00:44:20,940
учитель. Кто пришел на занятия впервые?
Поднимите руки выше. Все в первый раз?
2219
00:44:20,940 --> 00:44:20,960
учитель. Кто пришел на занятия впервые?
Поднимите руки выше. Все в первый раз?
2220
00:44:20,960 --> 00:44:21,200
учитель. Кто пришел на занятия впервые?
Поднимите руки выше. Все в первый раз?
2221
00:44:21,200 --> 00:44:21,220
учитель. Кто пришел на занятия впервые?
Поднимите руки выше. Все в первый раз?
2222
00:44:21,220 --> 00:44:21,260
учитель. Кто пришел на занятия впервые?
Поднимите руки выше. Все в первый раз?
2223
00:44:21,260 --> 00:44:21,300
учитель. Кто пришел на занятия впервые?
Поднимите руки выше. Все в первый раз?
2224
00:44:21,300 --> 00:44:21,540
учитель. Кто пришел на занятия впервые?
Поднимите руки выше. Все в первый раз?
2225
00:44:21,540 --> 00:44:21,580
учитель. Кто пришел на занятия впервые?
Поднимите руки выше. Все в первый раз?
2226
00:44:21,580 --> 00:44:21,820
учитель. Кто пришел на занятия впервые?
Поднимите руки выше. Все в первый раз?
2227
00:44:21,860 --> 00:44:23,421
Замечательно. И мальчики тоже тут? Прекрасно.
Поехали. Начинаем с разминки. Потяните мышцы,
2228
00:44:23,421 --> 00:44:23,461
Замечательно. И мальчики тоже тут? Прекрасно.
Поехали. Начинаем с разминки. Потяните мышцы,
2229
00:44:23,461 --> 00:44:23,501
Замечательно. И мальчики тоже тут? Прекрасно.
Поехали. Начинаем с разминки. Потяните мышцы,
2230
00:44:23,501 --> 00:44:23,541
Замечательно. И мальчики тоже тут? Прекрасно.
Поехали. Начинаем с разминки. Потяните мышцы,
2231
00:44:23,541 --> 00:44:23,921
Замечательно. И мальчики тоже тут? Прекрасно.
Поехали. Начинаем с разминки. Потяните мышцы,
2232
00:44:23,921 --> 00:44:23,961
Замечательно. И мальчики тоже тут? Прекрасно.
Поехали. Начинаем с разминки. Потяните мышцы,
2233
00:44:23,961 --> 00:44:24,181
Замечательно. И мальчики тоже тут? Прекрасно.
Поехали. Начинаем с разминки. Потяните мышцы,
2234
00:44:24,181 --> 00:44:24,221
Замечательно. И мальчики тоже тут? Прекрасно.
Поехали. Начинаем с разминки. Потяните мышцы,
2235
00:44:24,221 --> 00:44:24,501
Замечательно. И мальчики тоже тут? Прекрасно.
Поехали. Начинаем с разминки. Потяните мышцы,
2236
00:44:24,501 --> 00:44:24,541
Замечательно. И мальчики тоже тут? Прекрасно.
Поехали. Начинаем с разминки. Потяните мышцы,
2237
00:44:24,541 --> 00:44:25,322
Замечательно. И мальчики тоже тут? Прекрасно.
Поехали. Начинаем с разминки. Потяните мышцы,
2238
00:44:25,322 --> 00:44:27,435
Замечательно. И мальчики тоже тут? Прекрасно.
Поехали. Начинаем с разминки. Потяните мышцы,
2239
00:44:27,435 --> 00:44:28,256
Замечательно. И мальчики тоже тут? Прекрасно.
Поехали. Начинаем с разминки. Потяните мышцы,
2240
00:44:28,256 --> 00:44:28,276
Замечательно. И мальчики тоже тут? Прекрасно.
Поехали. Начинаем с разминки. Потяните мышцы,
2241
00:44:28,276 --> 00:44:28,696
Замечательно. И мальчики тоже тут? Прекрасно.
Поехали. Начинаем с разминки. Потяните мышцы,
2242
00:44:28,696 --> 00:44:28,716
Замечательно. И мальчики тоже тут? Прекрасно.
Поехали. Начинаем с разминки. Потяните мышцы,
2243
00:44:28,716 --> 00:44:28,776
Замечательно. И мальчики тоже тут? Прекрасно.
Поехали. Начинаем с разминки. Потяните мышцы,
2244
00:44:28,776 --> 00:44:28,816
Замечательно. И мальчики тоже тут? Прекрасно.
Поехали. Начинаем с разминки. Потяните мышцы,
2245
00:44:28,816 --> 00:44:29,617
Замечательно. И мальчики тоже тут? Прекрасно.
Поехали. Начинаем с разминки. Потяните мышцы,
2246
00:44:29,617 --> 00:44:29,657
Замечательно. И мальчики тоже тут? Прекрасно.
Поехали. Начинаем с разминки. Потяните мышцы,
2247
00:44:29,657 --> 00:44:30,117
Замечательно. И мальчики тоже тут? Прекрасно.
Поехали. Начинаем с разминки. Потяните мышцы,
2248
00:44:30,117 --> 00:44:30,157
Замечательно. И мальчики тоже тут? Прекрасно.
Поехали. Начинаем с разминки. Потяните мышцы,
2249
00:44:30,157 --> 00:44:30,597
Замечательно. И мальчики тоже тут? Прекрасно.
Поехали. Начинаем с разминки. Потяните мышцы,
2250
00:44:29,657 --> 00:44:30,637
чтобы завтра ничего не болело. Запомните, без
разминки мы ничего не делаем. Повторяйте за мной.
2251
00:44:30,637 --> 00:44:30,877
чтобы завтра ничего не болело. Запомните, без
разминки мы ничего не делаем. Повторяйте за мной.
2252
00:44:30,877 --> 00:44:30,917
чтобы завтра ничего не болело. Запомните, без
разминки мы ничего не делаем. Повторяйте за мной.
2253
00:44:30,917 --> 00:44:31,258
чтобы завтра ничего не болело. Запомните, без
разминки мы ничего не делаем. Повторяйте за мной.
2254
00:44:31,258 --> 00:44:31,278
чтобы завтра ничего не болело. Запомните, без
разминки мы ничего не делаем. Повторяйте за мной.
2255
00:44:31,278 --> 00:44:31,578
чтобы завтра ничего не болело. Запомните, без
разминки мы ничего не делаем. Повторяйте за мной.
2256
00:44:31,578 --> 00:44:31,618
чтобы завтра ничего не болело. Запомните, без
разминки мы ничего не делаем. Повторяйте за мной.
2257
00:44:31,618 --> 00:44:31,698
чтобы завтра ничего не болело. Запомните, без
разминки мы ничего не делаем. Повторяйте за мной.
2258
00:44:31,698 --> 00:44:31,718
чтобы завтра ничего не болело. Запомните, без
разминки мы ничего не делаем. Повторяйте за мной.
2259
00:44:31,718 --> 00:44:32,559
чтобы завтра ничего не болело. Запомните, без
разминки мы ничего не делаем. Повторяйте за мной.
2260
00:44:32,559 --> 00:44:32,599
чтобы завтра ничего не болело. Запомните, без
разминки мы ничего не делаем. Повторяйте за мной.
2261
00:44:32,599 --> 00:44:33,079
чтобы завтра ничего не болело. Запомните, без
разминки мы ничего не делаем. Повторяйте за мной.
2262
00:44:33,079 --> 00:44:33,119
чтобы завтра ничего не болело. Запомните, без
разминки мы ничего не делаем. Повторяйте за мной.
2263
00:44:33,119 --> 00:44:33,219
чтобы завтра ничего не болело. Запомните, без
разминки мы ничего не делаем. Повторяйте за мной.
2264
00:44:33,219 --> 00:44:33,259
чтобы завтра ничего не болело. Запомните, без
разминки мы ничего не делаем. Повторяйте за мной.
2265
00:44:33,259 --> 00:44:33,679
чтобы завтра ничего не болело. Запомните, без
разминки мы ничего не делаем. Повторяйте за мной.
2266
00:44:33,679 --> 00:44:33,719
чтобы завтра ничего не болело. Запомните, без
разминки мы ничего не делаем. Повторяйте за мной.
2267
00:44:33,719 --> 00:44:33,779
чтобы завтра ничего не болело. Запомните, без
разминки мы ничего не делаем. Повторяйте за мной.
2268
00:44:33,779 --> 00:44:33,799
чтобы завтра ничего не болело. Запомните, без
разминки мы ничего не делаем. Повторяйте за мной.
2269
00:44:33,799 --> 00:44:34,060
чтобы завтра ничего не болело. Запомните, без
разминки мы ничего не делаем. Повторяйте за мной.
2270
00:44:34,060 --> 00:44:34,080
чтобы завтра ничего не болело. Запомните, без
разминки мы ничего не делаем. Повторяйте за мной.
2271
00:44:34,080 --> 00:44:34,160
чтобы завтра ничего не болело. Запомните, без
разминки мы ничего не делаем. Повторяйте за мной.
2272
00:44:34,160 --> 00:44:34,200
чтобы завтра ничего не болело. Запомните, без
разминки мы ничего не делаем. Повторяйте за мной.
2273
00:44:34,200 --> 00:44:34,660
чтобы завтра ничего не болело. Запомните, без
разминки мы ничего не делаем. Повторяйте за мной.
2274
00:44:34,660 --> 00:44:34,700
чтобы завтра ничего не болело. Запомните, без
разминки мы ничего не делаем. Повторяйте за мной.
2275
00:44:34,700 --> 00:44:35,200
чтобы завтра ничего не болело. Запомните, без
разминки мы ничего не делаем. Повторяйте за мной.
2276
00:44:35,200 --> 00:44:35,300
чтобы завтра ничего не болело. Запомните, без
разминки мы ничего не делаем. Повторяйте за мной.
2277
00:44:35,300 --> 00:44:35,381
чтобы завтра ничего не болело. Запомните, без
разминки мы ничего не делаем. Повторяйте за мной.
2278
00:44:35,381 --> 00:44:35,421
чтобы завтра ничего не болело. Запомните, без
разминки мы ничего не делаем. Повторяйте за мной.
2279
00:44:35,421 --> 00:44:36,061
чтобы завтра ничего не болело. Запомните, без
разминки мы ничего не делаем. Повторяйте за мной.
2280
00:44:36,101 --> 00:44:36,521
Начали. Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь,
восемь, десять. И закончили. Молодцы.
2281
00:44:36,521 --> 00:44:36,561
Начали. Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь,
восемь, десять. И закончили. Молодцы.
2282
00:44:36,561 --> 00:44:36,902
Начали. Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь,
восемь, десять. И закончили. Молодцы.
2283
00:44:36,902 --> 00:44:36,942
Начали. Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь,
восемь, десять. И закончили. Молодцы.
2284
00:44:36,942 --> 00:44:37,302
Начали. Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь,
восемь, десять. И закончили. Молодцы.
2285
00:44:37,302 --> 00:44:37,322
Начали. Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь,
восемь, десять. И закончили. Молодцы.
2286
00:44:37,322 --> 00:44:37,602
Начали. Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь,
восемь, десять. И закончили. Молодцы.
2287
00:44:37,602 --> 00:44:37,662
Начали. Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь,
восемь, десять. И закончили. Молодцы.
2288
00:44:37,662 --> 00:44:38,963
Начали. Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь,
восемь, десять. И закончили. Молодцы.
2289
00:44:38,963 --> 00:44:39,043
Начали. Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь,
восемь, десять. И закончили. Молодцы.
2290
00:44:39,043 --> 00:44:39,543
Начали. Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь,
восемь, десять. И закончили. Молодцы.
2291
00:44:39,543 --> 00:44:39,643
Начали. Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь,
восемь, десять. И закончили. Молодцы.
2292
00:44:39,643 --> 00:44:40,204
Начали. Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь,
восемь, десять. И закончили. Молодцы.
2293
00:44:40,204 --> 00:44:40,284
Начали. Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь,
восемь, десять. И закончили. Молодцы.
2294
00:44:40,284 --> 00:44:41,064
Начали. Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь,
восемь, десять. И закончили. Молодцы.
2295
00:44:41,064 --> 00:44:41,165
Начали. Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь,
восемь, десять. И закончили. Молодцы.
2296
00:44:41,165 --> 00:44:42,445
Начали. Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь,
восемь, десять. И закончили. Молодцы.
2297
00:44:42,445 --> 00:44:42,646
Начали. Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь,
восемь, десять. И закончили. Молодцы.
2298
00:44:42,646 --> 00:44:43,246
Начали. Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь,
восемь, десять. И закончили. Молодцы.
2299
00:44:43,246 --> 00:44:43,306
Начали. Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь,
восемь, десять. И закончили. Молодцы.
2300
00:44:43,306 --> 00:44:43,426
Начали. Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь,
восемь, десять. И закончили. Молодцы.
2301
00:44:43,426 --> 00:44:43,466
Начали. Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь,
восемь, десять. И закончили. Молодцы.
2302
00:44:43,466 --> 00:44:44,027
Начали. Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь,
восемь, десять. И закончили. Молодцы.
2303
00:44:44,027 --> 00:44:44,067
Начали. Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь,
восемь, десять. И закончили. Молодцы.
2304
00:44:44,067 --> 00:44:45,287
Начали. Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь,
восемь, десять. И закончили. Молодцы.
2305
00:44:45,327 --> 00:44:45,988
Разбиваемся на пары. Берем друг друга за руки.
Супер. По парам.
2306
00:44:45,988 --> 00:44:46,028
Разбиваемся на пары. Берем друг друга за руки.
Супер. По парам.
2307
00:44:46,028 --> 00:44:46,128
Разбиваемся на пары. Берем друг друга за руки.
Супер. По парам.
2308
00:44:46,128 --> 00:44:46,188
Разбиваемся на пары. Берем друг друга за руки.
Супер. По парам.
2309
00:44:46,188 --> 00:44:46,909
Разбиваемся на пары. Берем друг друга за руки.
Супер. По парам.
2310
00:44:46,909 --> 00:44:46,949
Разбиваемся на пары. Берем друг друга за руки.
Супер. По парам.
2311
00:44:46,949 --> 00:44:47,209
Разбиваемся на пары. Берем друг друга за руки.
Супер. По парам.
2312
00:44:47,209 --> 00:44:47,229
Разбиваемся на пары. Берем друг друга за руки.
Супер. По парам.
2313
00:44:47,229 --> 00:44:47,409
Разбиваемся на пары. Берем друг друга за руки.
Супер. По парам.
2314
00:44:47,409 --> 00:44:47,449
Разбиваемся на пары. Берем друг друга за руки.
Супер. По парам.
2315
00:44:47,449 --> 00:44:47,689
Разбиваемся на пары. Берем друг друга за руки.
Супер. По парам.
2316
00:44:47,689 --> 00:44:47,749
Разбиваемся на пары. Берем друг друга за руки.
Супер. По парам.
2317
00:44:47,749 --> 00:44:47,889
Разбиваемся на пары. Берем друг друга за руки.
Супер. По парам.
2318
00:44:47,889 --> 00:44:47,909
Разбиваемся на пары. Берем друг друга за руки.
Супер. По парам.
2319
00:44:47,909 --> 00:44:48,410
Разбиваемся на пары. Берем друг друга за руки.
Супер. По парам.
2320
00:44:48,410 --> 00:44:48,490
Разбиваемся на пары. Берем друг друга за руки.
Супер. По парам.
2321
00:44:48,490 --> 00:44:49,590
Разбиваемся на пары. Берем друг друга за руки.
Супер. По парам.
2322
00:44:49,590 --> 00:44:49,630
Разбиваемся на пары. Берем друг друга за руки.
Супер. По парам.
2323
00:44:49,630 --> 00:44:49,750
Разбиваемся на пары. Берем друг друга за руки.
Супер. По парам.
2324
00:44:49,750 --> 00:44:49,811
Разбиваемся на пары. Берем друг друга за руки.
Супер. По парам.
2325
00:44:49,811 --> 00:44:50,331
Разбиваемся на пары. Берем друг друга за руки.
Супер. По парам.
2326
00:44:52,981 --> 00:44:53,241
Теперь танцы, танцы, танцы. Не смотрим на меня,
смотрим в глаза партнёру. Контакт глаза в глаза.
2327
00:44:53,241 --> 00:44:53,281
Теперь танцы, танцы, танцы. Не смотрим на меня,
смотрим в глаза партнёру. Контакт глаза в глаза.
2328
00:44:53,281 --> 00:44:53,641
Теперь танцы, танцы, танцы. Не смотрим на меня,
смотрим в глаза партнёру. Контакт глаза в глаза.
2329
00:44:53,641 --> 00:44:53,661
Теперь танцы, танцы, танцы. Не смотрим на меня,
смотрим в глаза партнёру. Контакт глаза в глаза.
2330
00:44:53,661 --> 00:44:53,982
Теперь танцы, танцы, танцы. Не смотрим на меня,
смотрим в глаза партнёру. Контакт глаза в глаза.
2331
00:44:53,982 --> 00:44:54,022
Теперь танцы, танцы, танцы. Не смотрим на меня,
смотрим в глаза партнёру. Контакт глаза в глаза.
2332
00:44:54,022 --> 00:44:54,362
Теперь танцы, танцы, танцы. Не смотрим на меня,
смотрим в глаза партнёру. Контакт глаза в глаза.
2333
00:44:54,362 --> 00:44:54,402
Теперь танцы, танцы, танцы. Не смотрим на меня,
смотрим в глаза партнёру. Контакт глаза в глаза.
2334
00:44:54,402 --> 00:44:54,482
Теперь танцы, танцы, танцы. Не смотрим на меня,
смотрим в глаза партнёру. Контакт глаза в глаза.
2335
00:44:54,482 --> 00:44:54,542
Теперь танцы, танцы, танцы. Не смотрим на меня,
смотрим в глаза партнёру. Контакт глаза в глаза.
2336
00:44:54,542 --> 00:44:54,862
Теперь танцы, танцы, танцы. Не смотрим на меня,
смотрим в глаза партнёру. Контакт глаза в глаза.
2337
00:44:54,862 --> 00:44:54,882
Теперь танцы, танцы, танцы. Не смотрим на меня,
смотрим в глаза партнёру. Контакт глаза в глаза.
2338
00:44:54,882 --> 00:44:54,942
Теперь танцы, танцы, танцы. Не смотрим на меня,
смотрим в глаза партнёру. Контакт глаза в глаза.
2339
00:44:54,942 --> 00:44:54,982
Теперь танцы, танцы, танцы. Не смотрим на меня,
смотрим в глаза партнёру. Контакт глаза в глаза.
2340
00:44:54,982 --> 00:44:55,182
Теперь танцы, танцы, танцы. Не смотрим на меня,
смотрим в глаза партнёру. Контакт глаза в глаза.
2341
00:44:55,182 --> 00:44:55,242
Теперь танцы, танцы, танцы. Не смотрим на меня,
смотрим в глаза партнёру. Контакт глаза в глаза.
2342
00:44:55,242 --> 00:44:55,562
Теперь танцы, танцы, танцы. Не смотрим на меня,
смотрим в глаза партнёру. Контакт глаза в глаза.
2343
00:44:55,562 --> 00:44:55,582
Теперь танцы, танцы, танцы. Не смотрим на меня,
смотрим в глаза партнёру. Контакт глаза в глаза.
2344
00:44:55,582 --> 00:44:55,602
Теперь танцы, танцы, танцы. Не смотрим на меня,
смотрим в глаза партнёру. Контакт глаза в глаза.
2345
00:44:55,602 --> 00:44:55,642
Теперь танцы, танцы, танцы. Не смотрим на меня,
смотрим в глаза партнёру. Контакт глаза в глаза.
2346
00:44:55,642 --> 00:44:55,902
Теперь танцы, танцы, танцы. Не смотрим на меня,
смотрим в глаза партнёру. Контакт глаза в глаза.
2347
00:44:55,902 --> 00:44:55,943
Теперь танцы, танцы, танцы. Не смотрим на меня,
смотрим в глаза партнёру. Контакт глаза в глаза.
2348
00:44:55,943 --> 00:44:56,883
Теперь танцы, танцы, танцы. Не смотрим на меня,
смотрим в глаза партнёру. Контакт глаза в глаза.
2349
00:44:56,883 --> 00:44:56,943
Теперь танцы, танцы, танцы. Не смотрим на меня,
смотрим в глаза партнёру. Контакт глаза в глаза.
2350
00:44:56,943 --> 00:44:57,423
Теперь танцы, танцы, танцы. Не смотрим на меня,
смотрим в глаза партнёру. Контакт глаза в глаза.
2351
00:44:57,423 --> 00:44:57,483
Теперь танцы, танцы, танцы. Не смотрим на меня,
смотрим в глаза партнёру. Контакт глаза в глаза.
2352
00:44:57,483 --> 00:44:57,803
Теперь танцы, танцы, танцы. Не смотрим на меня,
смотрим в глаза партнёру. Контакт глаза в глаза.
2353
00:44:57,803 --> 00:44:57,823
Теперь танцы, танцы, танцы. Не смотрим на меня,
смотрим в глаза партнёру. Контакт глаза в глаза.
2354
00:44:57,823 --> 00:44:57,863
Теперь танцы, танцы, танцы. Не смотрим на меня,
смотрим в глаза партнёру. Контакт глаза в глаза.
2355
00:44:57,863 --> 00:44:57,883
Теперь танцы, танцы, танцы. Не смотрим на меня,
смотрим в глаза партнёру. Контакт глаза в глаза.
2356
00:44:57,883 --> 00:44:59,384
Теперь танцы, танцы, танцы. Не смотрим на меня,
смотрим в глаза партнёру. Контакт глаза в глаза.
2357
00:44:59,444 --> 00:44:59,864
Главное в грязных танцах это контакт. Мы
двигаемся, мы парим. Смотрите в глаза, и ваши тела
2358
00:44:59,864 --> 00:44:59,884
Главное в грязных танцах это контакт. Мы
двигаемся, мы парим. Смотрите в глаза, и ваши тела
2359
00:44:59,884 --> 00:44:59,925
Главное в грязных танцах это контакт. Мы
двигаемся, мы парим. Смотрите в глаза, и ваши тела
2360
00:44:59,925 --> 00:44:59,965
Главное в грязных танцах это контакт. Мы
двигаемся, мы парим. Смотрите в глаза, и ваши тела
2361
00:44:59,965 --> 00:45:00,325
Главное в грязных танцах это контакт. Мы
двигаемся, мы парим. Смотрите в глаза, и ваши тела
2362
00:45:00,325 --> 00:45:00,365
Главное в грязных танцах это контакт. Мы
двигаемся, мы парим. Смотрите в глаза, и ваши тела
2363
00:45:00,365 --> 00:45:00,785
Главное в грязных танцах это контакт. Мы
двигаемся, мы парим. Смотрите в глаза, и ваши тела
2364
00:45:00,785 --> 00:45:00,845
Главное в грязных танцах это контакт. Мы
двигаемся, мы парим. Смотрите в глаза, и ваши тела
2365
00:45:00,845 --> 00:45:01,005
Главное в грязных танцах это контакт. Мы
двигаемся, мы парим. Смотрите в глаза, и ваши тела
2366
00:45:01,005 --> 00:45:01,045
Главное в грязных танцах это контакт. Мы
двигаемся, мы парим. Смотрите в глаза, и ваши тела
2367
00:45:01,045 --> 00:45:02,186
Главное в грязных танцах это контакт. Мы
двигаемся, мы парим. Смотрите в глаза, и ваши тела
2368
00:45:02,186 --> 00:45:02,226
Главное в грязных танцах это контакт. Мы
двигаемся, мы парим. Смотрите в глаза, и ваши тела
2369
00:45:02,226 --> 00:45:02,326
Главное в грязных танцах это контакт. Мы
двигаемся, мы парим. Смотрите в глаза, и ваши тела
2370
00:45:02,326 --> 00:45:02,386
Главное в грязных танцах это контакт. Мы
двигаемся, мы парим. Смотрите в глаза, и ваши тела
2371
00:45:02,386 --> 00:45:02,946
Главное в грязных танцах это контакт. Мы
двигаемся, мы парим. Смотрите в глаза, и ваши тела
2372
00:45:02,946 --> 00:45:02,986
Главное в грязных танцах это контакт. Мы
двигаемся, мы парим. Смотрите в глаза, и ваши тела
2373
00:45:02,986 --> 00:45:03,066
Главное в грязных танцах это контакт. Мы
двигаемся, мы парим. Смотрите в глаза, и ваши тела
2374
00:45:03,066 --> 00:45:03,106
Главное в грязных танцах это контакт. Мы
двигаемся, мы парим. Смотрите в глаза, и ваши тела
2375
00:45:03,106 --> 00:45:03,846
Главное в грязных танцах это контакт. Мы
двигаемся, мы парим. Смотрите в глаза, и ваши тела
2376
00:45:03,846 --> 00:45:03,987
Главное в грязных танцах это контакт. Мы
двигаемся, мы парим. Смотрите в глаза, и ваши тела
2377
00:45:03,987 --> 00:45:04,387
Главное в грязных танцах это контакт. Мы
двигаемся, мы парим. Смотрите в глаза, и ваши тела
2378
00:45:04,387 --> 00:45:04,407
Главное в грязных танцах это контакт. Мы
двигаемся, мы парим. Смотрите в глаза, и ваши тела
2379
00:45:04,407 --> 00:45:04,427
Главное в грязных танцах это контакт. Мы
двигаемся, мы парим. Смотрите в глаза, и ваши тела
2380
00:45:04,427 --> 00:45:04,467
Главное в грязных танцах это контакт. Мы
двигаемся, мы парим. Смотрите в глаза, и ваши тела
2381
00:45:04,467 --> 00:45:04,807
Главное в грязных танцах это контакт. Мы
двигаемся, мы парим. Смотрите в глаза, и ваши тела
2382
00:45:04,807 --> 00:45:04,847
Главное в грязных танцах это контакт. Мы
двигаемся, мы парим. Смотрите в глаза, и ваши тела
2383
00:45:04,847 --> 00:45:04,867
Главное в грязных танцах это контакт. Мы
двигаемся, мы парим. Смотрите в глаза, и ваши тела
2384
00:45:04,867 --> 00:45:04,887
Главное в грязных танцах это контакт. Мы
двигаемся, мы парим. Смотрите в глаза, и ваши тела
2385
00:45:04,887 --> 00:45:05,107
Главное в грязных танцах это контакт. Мы
двигаемся, мы парим. Смотрите в глаза, и ваши тела
2386
00:45:05,107 --> 00:45:05,167
Главное в грязных танцах это контакт. Мы
двигаемся, мы парим. Смотрите в глаза, и ваши тела
2387
00:45:05,167 --> 00:45:05,427
Главное в грязных танцах это контакт. Мы
двигаемся, мы парим. Смотрите в глаза, и ваши тела
2388
00:45:03,987 --> 00:45:05,447
будут двигаться в унисон. Всё это неотъемлемая
часть грязных танцев. Итак, парни, подберитесь,
2389
00:45:05,447 --> 00:45:05,627
будут двигаться в унисон. Всё это неотъемлемая
часть грязных танцев. Итак, парни, подберитесь,
2390
00:45:05,627 --> 00:45:05,667
будут двигаться в унисон. Всё это неотъемлемая
часть грязных танцев. Итак, парни, подберитесь,
2391
00:45:05,667 --> 00:45:06,008
будут двигаться в унисон. Всё это неотъемлемая
часть грязных танцев. Итак, парни, подберитесь,
2392
00:45:06,008 --> 00:45:06,028
будут двигаться в унисон. Всё это неотъемлемая
часть грязных танцев. Итак, парни, подберитесь,
2393
00:45:06,028 --> 00:45:06,048
будут двигаться в унисон. Всё это неотъемлемая
часть грязных танцев. Итак, парни, подберитесь,
2394
00:45:06,048 --> 00:45:06,068
будут двигаться в унисон. Всё это неотъемлемая
часть грязных танцев. Итак, парни, подберитесь,
2395
00:45:06,068 --> 00:45:06,888
будут двигаться в унисон. Всё это неотъемлемая
часть грязных танцев. Итак, парни, подберитесь,
2396
00:45:06,888 --> 00:45:06,928
будут двигаться в унисон. Всё это неотъемлемая
часть грязных танцев. Итак, парни, подберитесь,
2397
00:45:06,928 --> 00:45:07,088
будут двигаться в унисон. Всё это неотъемлемая
часть грязных танцев. Итак, парни, подберитесь,
2398
00:45:07,088 --> 00:45:07,128
будут двигаться в унисон. Всё это неотъемлемая
часть грязных танцев. Итак, парни, подберитесь,
2399
00:45:07,128 --> 00:45:07,228
будут двигаться в унисон. Всё это неотъемлемая
часть грязных танцев. Итак, парни, подберитесь,
2400
00:45:07,228 --> 00:45:07,268
будут двигаться в унисон. Всё это неотъемлемая
часть грязных танцев. Итак, парни, подберитесь,
2401
00:45:07,268 --> 00:45:07,929
будут двигаться в унисон. Всё это неотъемлемая
часть грязных танцев. Итак, парни, подберитесь,
2402
00:45:07,929 --> 00:45:07,989
будут двигаться в унисон. Всё это неотъемлемая
часть грязных танцев. Итак, парни, подберитесь,
2403
00:45:07,989 --> 00:45:08,289
будут двигаться в унисон. Всё это неотъемлемая
часть грязных танцев. Итак, парни, подберитесь,
2404
00:45:08,289 --> 00:45:08,329
будут двигаться в унисон. Всё это неотъемлемая
часть грязных танцев. Итак, парни, подберитесь,
2405
00:45:08,329 --> 00:45:08,889
будут двигаться в унисон. Всё это неотъемлемая
часть грязных танцев. Итак, парни, подберитесь,
2406
00:45:08,889 --> 00:45:08,949
будут двигаться в унисон. Всё это неотъемлемая
часть грязных танцев. Итак, парни, подберитесь,
2407
00:45:08,949 --> 00:45:10,070
будут двигаться в унисон. Всё это неотъемлемая
часть грязных танцев. Итак, парни, подберитесь,
2408
00:45:10,070 --> 00:45:10,130
будут двигаться в унисон. Всё это неотъемлемая
часть грязных танцев. Итак, парни, подберитесь,
2409
00:45:10,130 --> 00:45:10,410
будут двигаться в унисон. Всё это неотъемлемая
часть грязных танцев. Итак, парни, подберитесь,
2410
00:45:10,410 --> 00:45:10,450
будут двигаться в унисон. Всё это неотъемлемая
часть грязных танцев. Итак, парни, подберитесь,
2411
00:45:10,450 --> 00:45:10,770
будут двигаться в унисон. Всё это неотъемлемая
часть грязных танцев. Итак, парни, подберитесь,
2412
00:45:10,770 --> 00:45:10,790
будут двигаться в унисон. Всё это неотъемлемая
часть грязных танцев. Итак, парни, подберитесь,
2413
00:45:10,790 --> 00:45:11,370
будут двигаться в унисон. Всё это неотъемлемая
часть грязных танцев. Итак, парни, подберитесь,
2414
00:45:10,130 --> 00:45:11,450
концентрируйтесь. Танцы — это серьёзно.
Девушки, первый акцент мы сделаем на движении
2415
00:45:11,450 --> 00:45:13,271
концентрируйтесь. Танцы — это серьёзно.
Девушки, первый акцент мы сделаем на движении
2416
00:45:13,271 --> 00:45:13,331
концентрируйтесь. Танцы — это серьёзно.
Девушки, первый акцент мы сделаем на движении
2417
00:45:13,331 --> 00:45:13,791
концентрируйтесь. Танцы — это серьёзно.
Девушки, первый акцент мы сделаем на движении
2418
00:45:13,791 --> 00:45:13,871
концентрируйтесь. Танцы — это серьёзно.
Девушки, первый акцент мы сделаем на движении
2419
00:45:13,871 --> 00:45:14,112
концентрируйтесь. Танцы — это серьёзно.
Девушки, первый акцент мы сделаем на движении
2420
00:45:14,112 --> 00:45:14,152
концентрируйтесь. Танцы — это серьёзно.
Девушки, первый акцент мы сделаем на движении
2421
00:45:14,152 --> 00:45:14,712
концентрируйтесь. Танцы — это серьёзно.
Девушки, первый акцент мы сделаем на движении
2422
00:45:14,712 --> 00:45:16,773
концентрируйтесь. Танцы — это серьёзно.
Девушки, первый акцент мы сделаем на движении
2423
00:45:16,773 --> 00:45:17,333
концентрируйтесь. Танцы — это серьёзно.
Девушки, первый акцент мы сделаем на движении
2424
00:45:17,333 --> 00:45:17,393
концентрируйтесь. Танцы — это серьёзно.
Девушки, первый акцент мы сделаем на движении
2425
00:45:17,393 --> 00:45:17,674
концентрируйтесь. Танцы — это серьёзно.
Девушки, первый акцент мы сделаем на движении
2426
00:45:17,674 --> 00:45:17,694
концентрируйтесь. Танцы — это серьёзно.
Девушки, первый акцент мы сделаем на движении
2427
00:45:17,694 --> 00:45:17,994
концентрируйтесь. Танцы — это серьёзно.
Девушки, первый акцент мы сделаем на движении
2428
00:45:17,994 --> 00:45:18,034
концентрируйтесь. Танцы — это серьёзно.
Девушки, первый акцент мы сделаем на движении
2429
00:45:18,034 --> 00:45:18,114
концентрируйтесь. Танцы — это серьёзно.
Девушки, первый акцент мы сделаем на движении
2430
00:45:18,114 --> 00:45:18,134
концентрируйтесь. Танцы — это серьёзно.
Девушки, первый акцент мы сделаем на движении
2431
00:45:18,134 --> 00:45:18,474
концентрируйтесь. Танцы — это серьёзно.
Девушки, первый акцент мы сделаем на движении
2432
00:45:18,474 --> 00:45:18,514
концентрируйтесь. Танцы — это серьёзно.
Девушки, первый акцент мы сделаем на движении
2433
00:45:18,514 --> 00:45:18,574
концентрируйтесь. Танцы — это серьёзно.
Девушки, первый акцент мы сделаем на движении
2434
00:45:18,574 --> 00:45:18,594
концентрируйтесь. Танцы — это серьёзно.
Девушки, первый акцент мы сделаем на движении
2435
00:45:18,594 --> 00:45:19,114
концентрируйтесь. Танцы — это серьёзно.
Девушки, первый акцент мы сделаем на движении
2436
00:45:16,773 --> 00:45:19,194
бёдер, но сперва посмотрите на меня. Вот так, так,
так. В моём исполнении это не очень сексуально.
2437
00:45:19,194 --> 00:45:19,595
бёдер, но сперва посмотрите на меня. Вот так, так,
так. В моём исполнении это не очень сексуально.
2438
00:45:19,595 --> 00:45:19,615
бёдер, но сперва посмотрите на меня. Вот так, так,
так. В моём исполнении это не очень сексуально.
2439
00:45:19,615 --> 00:45:19,715
бёдер, но сперва посмотрите на меня. Вот так, так,
так. В моём исполнении это не очень сексуально.
2440
00:45:19,715 --> 00:45:19,755
бёдер, но сперва посмотрите на меня. Вот так, так,
так. В моём исполнении это не очень сексуально.
2441
00:45:19,755 --> 00:45:20,095
бёдер, но сперва посмотрите на меня. Вот так, так,
так. В моём исполнении это не очень сексуально.
2442
00:45:20,095 --> 00:45:20,135
бёдер, но сперва посмотрите на меня. Вот так, так,
так. В моём исполнении это не очень сексуально.
2443
00:45:20,135 --> 00:45:20,595
бёдер, но сперва посмотрите на меня. Вот так, так,
так. В моём исполнении это не очень сексуально.
2444
00:45:20,595 --> 00:45:20,635
бёдер, но сперва посмотрите на меня. Вот так, так,
так. В моём исполнении это не очень сексуально.
2445
00:45:20,635 --> 00:45:20,695
бёдер, но сперва посмотрите на меня. Вот так, так,
так. В моём исполнении это не очень сексуально.
2446
00:45:20,695 --> 00:45:20,715
бёдер, но сперва посмотрите на меня. Вот так, так,
так. В моём исполнении это не очень сексуально.
2447
00:45:20,715 --> 00:45:21,656
бёдер, но сперва посмотрите на меня. Вот так, так,
так. В моём исполнении это не очень сексуально.
2448
00:45:21,656 --> 00:45:21,696
бёдер, но сперва посмотрите на меня. Вот так, так,
так. В моём исполнении это не очень сексуально.
2449
00:45:21,696 --> 00:45:21,936
бёдер, но сперва посмотрите на меня. Вот так, так,
так. В моём исполнении это не очень сексуально.
2450
00:45:21,936 --> 00:45:21,956
бёдер, но сперва посмотрите на меня. Вот так, так,
так. В моём исполнении это не очень сексуально.
2451
00:45:21,956 --> 00:45:22,276
бёдер, но сперва посмотрите на меня. Вот так, так,
так. В моём исполнении это не очень сексуально.
2452
00:45:22,276 --> 00:45:22,316
бёдер, но сперва посмотрите на меня. Вот так, так,
так. В моём исполнении это не очень сексуально.
2453
00:45:22,316 --> 00:45:22,576
бёдер, но сперва посмотрите на меня. Вот так, так,
так. В моём исполнении это не очень сексуально.
2454
00:45:22,576 --> 00:45:22,616
бёдер, но сперва посмотрите на меня. Вот так, так,
так. В моём исполнении это не очень сексуально.
2455
00:45:22,616 --> 00:45:23,217
бёдер, но сперва посмотрите на меня. Вот так, так,
так. В моём исполнении это не очень сексуально.
2456
00:45:23,217 --> 00:45:23,237
бёдер, но сперва посмотрите на меня. Вот так, так,
так. В моём исполнении это не очень сексуально.
2457
00:45:23,237 --> 00:45:23,257
бёдер, но сперва посмотрите на меня. Вот так, так,
так. В моём исполнении это не очень сексуально.
2458
00:45:23,257 --> 00:45:23,277
бёдер, но сперва посмотрите на меня. Вот так, так,
так. В моём исполнении это не очень сексуально.
2459
00:45:23,277 --> 00:45:23,497
бёдер, но сперва посмотрите на меня. Вот так, так,
так. В моём исполнении это не очень сексуально.
2460
00:45:23,497 --> 00:45:23,537
бёдер, но сперва посмотрите на меня. Вот так, так,
так. В моём исполнении это не очень сексуально.
2461
00:45:23,537 --> 00:45:23,977
бёдер, но сперва посмотрите на меня. Вот так, так,
так. В моём исполнении это не очень сексуально.
2462
00:45:23,977 --> 00:45:23,997
бёдер, но сперва посмотрите на меня. Вот так, так,
так. В моём исполнении это не очень сексуально.
2463
00:45:23,997 --> 00:45:24,097
бёдер, но сперва посмотрите на меня. Вот так, так,
так. В моём исполнении это не очень сексуально.
2464
00:45:24,097 --> 00:45:24,137
бёдер, но сперва посмотрите на меня. Вот так, так,
так. В моём исполнении это не очень сексуально.
2465
00:45:24,137 --> 00:45:24,197
бёдер, но сперва посмотрите на меня. Вот так, так,
так. В моём исполнении это не очень сексуально.
2466
00:45:24,197 --> 00:45:24,237
бёдер, но сперва посмотрите на меня. Вот так, так,
так. В моём исполнении это не очень сексуально.
2467
00:45:24,237 --> 00:45:24,437
бёдер, но сперва посмотрите на меня. Вот так, так,
так. В моём исполнении это не очень сексуально.
2468
00:45:24,437 --> 00:45:24,477
бёдер, но сперва посмотрите на меня. Вот так, так,
так. В моём исполнении это не очень сексуально.
2469
00:45:24,477 --> 00:45:25,478
бёдер, но сперва посмотрите на меня. Вот так, так,
так. В моём исполнении это не очень сексуально.
2470
00:45:25,518 --> 00:45:25,938
Двигайте бёдрами, пружиньте ногами круговыми
движениями. Девушки, правой рукой, точнее
2471
00:45:25,938 --> 00:45:25,978
Двигайте бёдрами, пружиньте ногами круговыми
движениями. Девушки, правой рукой, точнее
2472
00:45:25,978 --> 00:45:27,079
Двигайте бёдрами, пружиньте ногами круговыми
движениями. Девушки, правой рукой, точнее
2473
00:45:27,079 --> 00:45:27,119
Двигайте бёдрами, пружиньте ногами круговыми
движениями. Девушки, правой рукой, точнее
2474
00:45:27,119 --> 00:45:27,639
Двигайте бёдрами, пружиньте ногами круговыми
движениями. Девушки, правой рукой, точнее
2475
00:45:27,639 --> 00:45:27,679
Двигайте бёдрами, пружиньте ногами круговыми
движениями. Девушки, правой рукой, точнее
2476
00:45:27,679 --> 00:45:28,200
Двигайте бёдрами, пружиньте ногами круговыми
движениями. Девушки, правой рукой, точнее
2477
00:45:28,200 --> 00:45:28,260
Двигайте бёдрами, пружиньте ногами круговыми
движениями. Девушки, правой рукой, точнее
2478
00:45:28,260 --> 00:45:28,740
Двигайте бёдрами, пружиньте ногами круговыми
движениями. Девушки, правой рукой, точнее
2479
00:45:28,740 --> 00:45:28,780
Двигайте бёдрами, пружиньте ногами круговыми
движениями. Девушки, правой рукой, точнее
2480
00:45:28,780 --> 00:45:31,101
Двигайте бёдрами, пружиньте ногами круговыми
движениями. Девушки, правой рукой, точнее
2481
00:45:31,101 --> 00:45:31,261
Двигайте бёдрами, пружиньте ногами круговыми
движениями. Девушки, правой рукой, точнее
2482
00:45:31,261 --> 00:45:31,742
Двигайте бёдрами, пружиньте ногами круговыми
движениями. Девушки, правой рукой, точнее
2483
00:45:31,742 --> 00:45:31,782
Двигайте бёдрами, пружиньте ногами круговыми
движениями. Девушки, правой рукой, точнее
2484
00:45:31,782 --> 00:45:32,062
Двигайте бёдрами, пружиньте ногами круговыми
движениями. Девушки, правой рукой, точнее
2485
00:45:32,062 --> 00:45:32,102
Двигайте бёдрами, пружиньте ногами круговыми
движениями. Девушки, правой рукой, точнее
2486
00:45:32,102 --> 00:45:32,362
Двигайте бёдрами, пружиньте ногами круговыми
движениями. Девушки, правой рукой, точнее
2487
00:45:32,362 --> 00:45:32,402
Двигайте бёдрами, пружиньте ногами круговыми
движениями. Девушки, правой рукой, точнее
2488
00:45:32,402 --> 00:45:32,822
Двигайте бёдрами, пружиньте ногами круговыми
движениями. Девушки, правой рукой, точнее
2489
00:45:31,261 --> 00:45:32,882
левой, да, да, да, обхватите бёдра партнёра,
чтобы движения были синхронизированы. Понятно?
2490
00:45:32,882 --> 00:45:33,223
левой, да, да, да, обхватите бёдра партнёра,
чтобы движения были синхронизированы. Понятно?
2491
00:45:33,223 --> 00:45:33,263
левой, да, да, да, обхватите бёдра партнёра,
чтобы движения были синхронизированы. Понятно?
2492
00:45:33,263 --> 00:45:33,383
левой, да, да, да, обхватите бёдра партнёра,
чтобы движения были синхронизированы. Понятно?
2493
00:45:33,383 --> 00:45:33,403
левой, да, да, да, обхватите бёдра партнёра,
чтобы движения были синхронизированы. Понятно?
2494
00:45:33,403 --> 00:45:33,503
левой, да, да, да, обхватите бёдра партнёра,
чтобы движения были синхронизированы. Понятно?
2495
00:45:33,503 --> 00:45:33,543
левой, да, да, да, обхватите бёдра партнёра,
чтобы движения были синхронизированы. Понятно?
2496
00:45:33,543 --> 00:45:33,723
левой, да, да, да, обхватите бёдра партнёра,
чтобы движения были синхронизированы. Понятно?
2497
00:45:33,723 --> 00:45:33,763
левой, да, да, да, обхватите бёдра партнёра,
чтобы движения были синхронизированы. Понятно?
2498
00:45:33,763 --> 00:45:34,183
левой, да, да, да, обхватите бёдра партнёра,
чтобы движения были синхронизированы. Понятно?
2499
00:45:34,183 --> 00:45:34,243
левой, да, да, да, обхватите бёдра партнёра,
чтобы движения были синхронизированы. Понятно?
2500
00:45:34,243 --> 00:45:34,523
левой, да, да, да, обхватите бёдра партнёра,
чтобы движения были синхронизированы. Понятно?
2501
00:45:34,523 --> 00:45:34,563
левой, да, да, да, обхватите бёдра партнёра,
чтобы движения были синхронизированы. Понятно?
2502
00:45:34,563 --> 00:45:35,544
левой, да, да, да, обхватите бёдра партнёра,
чтобы движения были синхронизированы. Понятно?
2503
00:45:35,544 --> 00:45:35,584
левой, да, да, да, обхватите бёдра партнёра,
чтобы движения были синхронизированы. Понятно?
2504
00:45:35,584 --> 00:45:35,824
левой, да, да, да, обхватите бёдра партнёра,
чтобы движения были синхронизированы. Понятно?
2505
00:45:35,824 --> 00:45:35,844
левой, да, да, да, обхватите бёдра партнёра,
чтобы движения были синхронизированы. Понятно?
2506
00:45:35,844 --> 00:45:36,304
левой, да, да, да, обхватите бёдра партнёра,
чтобы движения были синхронизированы. Понятно?
2507
00:45:36,304 --> 00:45:36,324
левой, да, да, да, обхватите бёдра партнёра,
чтобы движения были синхронизированы. Понятно?
2508
00:45:36,324 --> 00:45:36,545
левой, да, да, да, обхватите бёдра партнёра,
чтобы движения были синхронизированы. Понятно?
2509
00:45:36,545 --> 00:45:36,585
левой, да, да, да, обхватите бёдра партнёра,
чтобы движения были синхронизированы. Понятно?
2510
00:45:36,585 --> 00:45:38,005
левой, да, да, да, обхватите бёдра партнёра,
чтобы движения были синхронизированы. Понятно?
2511
00:45:38,005 --> 00:45:38,045
левой, да, да, да, обхватите бёдра партнёра,
чтобы движения были синхронизированы. Понятно?
2512
00:45:38,045 --> 00:45:38,946
левой, да, да, да, обхватите бёдра партнёра,
чтобы движения были синхронизированы. Понятно?
2513
00:45:39,006 --> 00:45:40,147
Отлично. Худобёдра туда и вы. Вместе, синхронно.
Отлично, молодцы. Итак, обнимите своих
2514
00:45:40,147 --> 00:45:40,167
Отлично. Худобёдра туда и вы. Вместе, синхронно.
Отлично, молодцы. Итак, обнимите своих
2515
00:45:40,167 --> 00:45:40,787
Отлично. Худобёдра туда и вы. Вместе, синхронно.
Отлично, молодцы. Итак, обнимите своих
2516
00:45:40,787 --> 00:45:40,807
Отлично. Худобёдра туда и вы. Вместе, синхронно.
Отлично, молодцы. Итак, обнимите своих
2517
00:45:40,807 --> 00:45:41,067
Отлично. Худобёдра туда и вы. Вместе, синхронно.
Отлично, молодцы. Итак, обнимите своих
2518
00:45:41,067 --> 00:45:41,107
Отлично. Худобёдра туда и вы. Вместе, синхронно.
Отлично, молодцы. Итак, обнимите своих
2519
00:45:41,107 --> 00:45:41,127
Отлично. Худобёдра туда и вы. Вместе, синхронно.
Отлично, молодцы. Итак, обнимите своих
2520
00:45:41,127 --> 00:45:41,167
Отлично. Худобёдра туда и вы. Вместе, синхронно.
Отлично, молодцы. Итак, обнимите своих
2521
00:45:41,167 --> 00:45:41,808
Отлично. Худобёдра туда и вы. Вместе, синхронно.
Отлично, молодцы. Итак, обнимите своих
2522
00:45:41,808 --> 00:45:41,828
Отлично. Худобёдра туда и вы. Вместе, синхронно.
Отлично, молодцы. Итак, обнимите своих
2523
00:45:41,828 --> 00:45:42,368
Отлично. Худобёдра туда и вы. Вместе, синхронно.
Отлично, молодцы. Итак, обнимите своих
2524
00:45:42,368 --> 00:45:42,428
Отлично. Худобёдра туда и вы. Вместе, синхронно.
Отлично, молодцы. Итак, обнимите своих
2525
00:45:42,428 --> 00:45:43,329
Отлично. Худобёдра туда и вы. Вместе, синхронно.
Отлично, молодцы. Итак, обнимите своих
2526
00:45:43,329 --> 00:45:44,627
Отлично. Худобёдра туда и вы. Вместе, синхронно.
Отлично, молодцы. Итак, обнимите своих
2527
00:45:44,627 --> 00:45:45,327
Отлично. Худобёдра туда и вы. Вместе, синхронно.
Отлично, молодцы. Итак, обнимите своих
2528
00:45:45,327 --> 00:45:45,367
Отлично. Худобёдра туда и вы. Вместе, синхронно.
Отлично, молодцы. Итак, обнимите своих
2529
00:45:45,367 --> 00:45:45,968
Отлично. Худобёдра туда и вы. Вместе, синхронно.
Отлично, молодцы. Итак, обнимите своих
2530
00:45:45,968 --> 00:45:45,988
Отлично. Худобёдра туда и вы. Вместе, синхронно.
Отлично, молодцы. Итак, обнимите своих
2531
00:45:45,988 --> 00:45:47,548
Отлично. Худобёдра туда и вы. Вместе, синхронно.
Отлично, молодцы. Итак, обнимите своих
2532
00:45:47,548 --> 00:45:47,608
Отлично. Худобёдра туда и вы. Вместе, синхронно.
Отлично, молодцы. Итак, обнимите своих
2533
00:45:47,608 --> 00:45:48,129
Отлично. Худобёдра туда и вы. Вместе, синхронно.
Отлично, молодцы. Итак, обнимите своих
2534
00:45:48,129 --> 00:45:48,169
Отлично. Худобёдра туда и вы. Вместе, синхронно.
Отлично, молодцы. Итак, обнимите своих
2535
00:45:48,169 --> 00:45:48,409
Отлично. Худобёдра туда и вы. Вместе, синхронно.
Отлично, молодцы. Итак, обнимите своих
2536
00:45:45,988 --> 00:45:48,449
партнёров, руку ниже на крестец. Очень хорошо. И
покачиваем бёдрами. В покачивании есть два
2537
00:45:48,449 --> 00:45:49,149
партнёров, руку ниже на крестец. Очень хорошо. И
покачиваем бёдрами. В покачивании есть два
2538
00:45:49,149 --> 00:45:49,229
партнёров, руку ниже на крестец. Очень хорошо. И
покачиваем бёдрами. В покачивании есть два
2539
00:45:49,229 --> 00:45:49,509
партнёров, руку ниже на крестец. Очень хорошо. И
покачиваем бёдрами. В покачивании есть два
2540
00:45:49,509 --> 00:45:49,569
партнёров, руку ниже на крестец. Очень хорошо. И
покачиваем бёдрами. В покачивании есть два
2541
00:45:49,569 --> 00:45:49,949
партнёров, руку ниже на крестец. Очень хорошо. И
покачиваем бёдрами. В покачивании есть два
2542
00:45:49,949 --> 00:45:49,989
партнёров, руку ниже на крестец. Очень хорошо. И
покачиваем бёдрами. В покачивании есть два
2543
00:45:49,989 --> 00:45:50,069
партнёров, руку ниже на крестец. Очень хорошо. И
покачиваем бёдрами. В покачивании есть два
2544
00:45:50,069 --> 00:45:50,109
партнёров, руку ниже на крестец. Очень хорошо. И
покачиваем бёдрами. В покачивании есть два
2545
00:45:50,109 --> 00:45:51,490
партнёров, руку ниже на крестец. Очень хорошо. И
покачиваем бёдрами. В покачивании есть два
2546
00:45:51,490 --> 00:45:51,550
партнёров, руку ниже на крестец. Очень хорошо. И
покачиваем бёдрами. В покачивании есть два
2547
00:45:51,550 --> 00:45:51,890
партнёров, руку ниже на крестец. Очень хорошо. И
покачиваем бёдрами. В покачивании есть два
2548
00:45:51,890 --> 00:45:51,930
партнёров, руку ниже на крестец. Очень хорошо. И
покачиваем бёдрами. В покачивании есть два
2549
00:45:51,930 --> 00:45:52,831
партнёров, руку ниже на крестец. Очень хорошо. И
покачиваем бёдрами. В покачивании есть два
2550
00:45:52,831 --> 00:45:52,891
партнёров, руку ниже на крестец. Очень хорошо. И
покачиваем бёдрами. В покачивании есть два
2551
00:45:52,891 --> 00:45:52,971
партнёров, руку ниже на крестец. Очень хорошо. И
покачиваем бёдрами. В покачивании есть два
2552
00:45:52,971 --> 00:45:53,011
партнёров, руку ниже на крестец. Очень хорошо. И
покачиваем бёдрами. В покачивании есть два
2553
00:45:53,011 --> 00:45:54,131
партнёров, руку ниже на крестец. Очень хорошо. И
покачиваем бёдрами. В покачивании есть два
2554
00:45:54,131 --> 00:45:54,211
партнёров, руку ниже на крестец. Очень хорошо. И
покачиваем бёдрами. В покачивании есть два
2555
00:45:54,211 --> 00:45:55,332
партнёров, руку ниже на крестец. Очень хорошо. И
покачиваем бёдрами. В покачивании есть два
2556
00:45:55,332 --> 00:45:55,352
партнёров, руку ниже на крестец. Очень хорошо. И
покачиваем бёдрами. В покачивании есть два
2557
00:45:55,352 --> 00:45:55,372
партнёров, руку ниже на крестец. Очень хорошо. И
покачиваем бёдрами. В покачивании есть два
2558
00:45:55,372 --> 00:45:55,392
партнёров, руку ниже на крестец. Очень хорошо. И
покачиваем бёдрами. В покачивании есть два
2559
00:45:55,392 --> 00:45:56,132
партнёров, руку ниже на крестец. Очень хорошо. И
покачиваем бёдрами. В покачивании есть два
2560
00:45:56,132 --> 00:45:56,192
партнёров, руку ниже на крестец. Очень хорошо. И
покачиваем бёдрами. В покачивании есть два
2561
00:45:56,192 --> 00:45:56,352
партнёров, руку ниже на крестец. Очень хорошо. И
покачиваем бёдрами. В покачивании есть два
2562
00:45:56,352 --> 00:45:56,372
партнёров, руку ниже на крестец. Очень хорошо. И
покачиваем бёдрами. В покачивании есть два
2563
00:45:56,372 --> 00:45:56,512
партнёров, руку ниже на крестец. Очень хорошо. И
покачиваем бёдрами. В покачивании есть два
2564
00:45:55,352 --> 00:45:56,532
важных момента. Это косточки на бёдрах. Вы должны
соединить их. Вожмитесь друг к другу бёдрами. И
2565
00:45:56,532 --> 00:45:56,892
важных момента. Это косточки на бёдрах. Вы должны
соединить их. Вожмитесь друг к другу бёдрами. И
2566
00:45:56,892 --> 00:45:56,932
важных момента. Это косточки на бёдрах. Вы должны
соединить их. Вожмитесь друг к другу бёдрами. И
2567
00:45:56,932 --> 00:45:58,033
важных момента. Это косточки на бёдрах. Вы должны
соединить их. Вожмитесь друг к другу бёдрами. И
2568
00:45:58,033 --> 00:45:58,093
важных момента. Это косточки на бёдрах. Вы должны
соединить их. Вожмитесь друг к другу бёдрами. И
2569
00:45:58,093 --> 00:45:58,333
важных момента. Это косточки на бёдрах. Вы должны
соединить их. Вожмитесь друг к другу бёдрами. И
2570
00:45:58,333 --> 00:45:58,393
важных момента. Это косточки на бёдрах. Вы должны
соединить их. Вожмитесь друг к другу бёдрами. И
2571
00:45:58,393 --> 00:45:58,933
важных момента. Это косточки на бёдрах. Вы должны
соединить их. Вожмитесь друг к другу бёдрами. И
2572
00:45:58,933 --> 00:45:58,953
важных момента. Это косточки на бёдрах. Вы должны
соединить их. Вожмитесь друг к другу бёдрами. И
2573
00:45:58,953 --> 00:45:59,053
важных момента. Это косточки на бёдрах. Вы должны
соединить их. Вожмитесь друг к другу бёдрами. И
2574
00:45:59,053 --> 00:45:59,073
важных момента. Это косточки на бёдрах. Вы должны
соединить их. Вожмитесь друг к другу бёдрами. И
2575
00:45:59,073 --> 00:45:59,933
важных момента. Это косточки на бёдрах. Вы должны
соединить их. Вожмитесь друг к другу бёдрами. И
2576
00:45:59,933 --> 00:45:59,994
важных момента. Это косточки на бёдрах. Вы должны
соединить их. Вожмитесь друг к другу бёдрами. И
2577
00:45:59,994 --> 00:46:00,234
важных момента. Это косточки на бёдрах. Вы должны
соединить их. Вожмитесь друг к другу бёдрами. И
2578
00:46:00,234 --> 00:46:00,274
важных момента. Это косточки на бёдрах. Вы должны
соединить их. Вожмитесь друг к другу бёдрами. И
2579
00:46:00,274 --> 00:46:00,634
важных момента. Это косточки на бёдрах. Вы должны
соединить их. Вожмитесь друг к другу бёдрами. И
2580
00:46:00,634 --> 00:46:00,674
важных момента. Это косточки на бёдрах. Вы должны
соединить их. Вожмитесь друг к другу бёдрами. И
2581
00:46:00,674 --> 00:46:02,194
важных момента. Это косточки на бёдрах. Вы должны
соединить их. Вожмитесь друг к другу бёдрами. И
2582
00:46:02,194 --> 00:46:02,214
важных момента. Это косточки на бёдрах. Вы должны
соединить их. Вожмитесь друг к другу бёдрами. И
2583
00:46:02,214 --> 00:46:02,435
важных момента. Это косточки на бёдрах. Вы должны
соединить их. Вожмитесь друг к другу бёдрами. И
2584
00:46:02,435 --> 00:46:02,495
важных момента. Это косточки на бёдрах. Вы должны
соединить их. Вожмитесь друг к другу бёдрами. И
2585
00:46:02,495 --> 00:46:03,035
важных момента. Это косточки на бёдрах. Вы должны
соединить их. Вожмитесь друг к другу бёдрами. И
2586
00:46:03,035 --> 00:46:03,075
важных момента. Это косточки на бёдрах. Вы должны
соединить их. Вожмитесь друг к другу бёдрами. И
2587
00:46:03,075 --> 00:46:03,255
важных момента. Это косточки на бёдрах. Вы должны
соединить их. Вожмитесь друг к другу бёдрами. И
2588
00:46:03,255 --> 00:46:03,275
важных момента. Это косточки на бёдрах. Вы должны
соединить их. Вожмитесь друг к другу бёдрами. И
2589
00:46:03,275 --> 00:46:03,295
важных момента. Это косточки на бёдрах. Вы должны
соединить их. Вожмитесь друг к другу бёдрами. И
2590
00:46:03,295 --> 00:46:03,315
важных момента. Это косточки на бёдрах. Вы должны
соединить их. Вожмитесь друг к другу бёдрами. И
2591
00:46:03,315 --> 00:46:03,575
важных момента. Это косточки на бёдрах. Вы должны
соединить их. Вожмитесь друг к другу бёдрами. И
2592
00:46:03,575 --> 00:46:03,635
важных момента. Это косточки на бёдрах. Вы должны
соединить их. Вожмитесь друг к другу бёдрами. И
2593
00:46:03,635 --> 00:46:06,196
важных момента. Это косточки на бёдрах. Вы должны
соединить их. Вожмитесь друг к другу бёдрами. И
2594
00:46:06,196 --> 00:46:06,276
важных момента. Это косточки на бёдрах. Вы должны
соединить их. Вожмитесь друг к другу бёдрами. И
2595
00:46:06,276 --> 00:46:06,336
важных момента. Это косточки на бёдрах. Вы должны
соединить их. Вожмитесь друг к другу бёдрами. И
2596
00:46:06,276 --> 00:46:06,396
уже знакомое вам движение бёдрами. Танцуем. Вот
так. Да-да, молодцы. Я горжусь вами. Потрясающе.
2597
00:46:06,396 --> 00:46:06,576
уже знакомое вам движение бёдрами. Танцуем. Вот
так. Да-да, молодцы. Я горжусь вами. Потрясающе.
2598
00:46:06,576 --> 00:46:06,616
уже знакомое вам движение бёдрами. Танцуем. Вот
так. Да-да, молодцы. Я горжусь вами. Потрясающе.
2599
00:46:06,616 --> 00:46:07,197
уже знакомое вам движение бёдрами. Танцуем. Вот
так. Да-да, молодцы. Я горжусь вами. Потрясающе.
2600
00:46:07,197 --> 00:46:07,237
уже знакомое вам движение бёдрами. Танцуем. Вот
так. Да-да, молодцы. Я горжусь вами. Потрясающе.
2601
00:46:07,237 --> 00:46:07,397
уже знакомое вам движение бёдрами. Танцуем. Вот
так. Да-да, молодцы. Я горжусь вами. Потрясающе.
2602
00:46:07,397 --> 00:46:07,437
уже знакомое вам движение бёдрами. Танцуем. Вот
так. Да-да, молодцы. Я горжусь вами. Потрясающе.
2603
00:46:07,437 --> 00:46:07,957
уже знакомое вам движение бёдрами. Танцуем. Вот
так. Да-да, молодцы. Я горжусь вами. Потрясающе.
2604
00:46:07,957 --> 00:46:08,017
уже знакомое вам движение бёдрами. Танцуем. Вот
так. Да-да, молодцы. Я горжусь вами. Потрясающе.
2605
00:46:08,017 --> 00:46:09,357
уже знакомое вам движение бёдрами. Танцуем. Вот
так. Да-да, молодцы. Я горжусь вами. Потрясающе.
2606
00:46:09,357 --> 00:46:09,397
уже знакомое вам движение бёдрами. Танцуем. Вот
так. Да-да, молодцы. Я горжусь вами. Потрясающе.
2607
00:46:09,397 --> 00:46:10,398
уже знакомое вам движение бёдрами. Танцуем. Вот
так. Да-да, молодцы. Я горжусь вами. Потрясающе.
2608
00:46:10,398 --> 00:46:11,476
уже знакомое вам движение бёдрами. Танцуем. Вот
так. Да-да, молодцы. Я горжусь вами. Потрясающе.
2609
00:46:11,476 --> 00:46:11,756
уже знакомое вам движение бёдрами. Танцуем. Вот
так. Да-да, молодцы. Я горжусь вами. Потрясающе.
2610
00:46:11,756 --> 00:46:11,816
уже знакомое вам движение бёдрами. Танцуем. Вот
так. Да-да, молодцы. Я горжусь вами. Потрясающе.
2611
00:46:11,816 --> 00:46:12,376
уже знакомое вам движение бёдрами. Танцуем. Вот
так. Да-да, молодцы. Я горжусь вами. Потрясающе.
2612
00:46:12,376 --> 00:46:12,436
уже знакомое вам движение бёдрами. Танцуем. Вот
так. Да-да, молодцы. Я горжусь вами. Потрясающе.
2613
00:46:12,436 --> 00:46:12,937
уже знакомое вам движение бёдрами. Танцуем. Вот
так. Да-да, молодцы. Я горжусь вами. Потрясающе.
2614
00:46:12,937 --> 00:46:12,977
уже знакомое вам движение бёдрами. Танцуем. Вот
так. Да-да, молодцы. Я горжусь вами. Потрясающе.
2615
00:46:12,977 --> 00:46:13,997
уже знакомое вам движение бёдрами. Танцуем. Вот
так. Да-да, молодцы. Я горжусь вами. Потрясающе.
2616
00:46:13,997 --> 00:46:14,037
уже знакомое вам движение бёдрами. Танцуем. Вот
так. Да-да, молодцы. Я горжусь вами. Потрясающе.
2617
00:46:14,037 --> 00:46:14,137
уже знакомое вам движение бёдрами. Танцуем. Вот
так. Да-да, молодцы. Я горжусь вами. Потрясающе.
2618
00:46:14,137 --> 00:46:14,197
уже знакомое вам движение бёдрами. Танцуем. Вот
так. Да-да, молодцы. Я горжусь вами. Потрясающе.
2619
00:46:14,197 --> 00:46:14,697
уже знакомое вам движение бёдрами. Танцуем. Вот
так. Да-да, молодцы. Я горжусь вами. Потрясающе.
2620
00:46:14,697 --> 00:46:14,737
уже знакомое вам движение бёдрами. Танцуем. Вот
так. Да-да, молодцы. Я горжусь вами. Потрясающе.
2621
00:46:14,737 --> 00:46:15,557
уже знакомое вам движение бёдрами. Танцуем. Вот
так. Да-да, молодцы. Я горжусь вами. Потрясающе.
2622
00:46:15,557 --> 00:46:15,597
уже знакомое вам движение бёдрами. Танцуем. Вот
так. Да-да, молодцы. Я горжусь вами. Потрясающе.
2623
00:46:15,597 --> 00:46:16,478
уже знакомое вам движение бёдрами. Танцуем. Вот
так. Да-да, молодцы. Я горжусь вами. Потрясающе.
2624
00:46:16,518 --> 00:46:17,198
Поаплодируйте сами себе. А теперь поменяемся
партнёрами. Вперёд. Не стойте на месте. Вот и
2625
00:46:17,198 --> 00:46:17,238
Поаплодируйте сами себе. А теперь поменяемся
партнёрами. Вперёд. Не стойте на месте. Вот и
2626
00:46:17,238 --> 00:46:17,498
Поаплодируйте сами себе. А теперь поменяемся
партнёрами. Вперёд. Не стойте на месте. Вот и
2627
00:46:17,498 --> 00:46:17,538
Поаплодируйте сами себе. А теперь поменяемся
партнёрами. Вперёд. Не стойте на месте. Вот и
2628
00:46:17,538 --> 00:46:19,519
Поаплодируйте сами себе. А теперь поменяемся
партнёрами. Вперёд. Не стойте на месте. Вот и
2629
00:46:19,519 --> 00:46:19,599
Поаплодируйте сами себе. А теперь поменяемся
партнёрами. Вперёд. Не стойте на месте. Вот и
2630
00:46:19,599 --> 00:46:19,679
Поаплодируйте сами себе. А теперь поменяемся
партнёрами. Вперёд. Не стойте на месте. Вот и
2631
00:46:19,679 --> 00:46:19,719
Поаплодируйте сами себе. А теперь поменяемся
партнёрами. Вперёд. Не стойте на месте. Вот и
2632
00:46:19,719 --> 00:46:20,159
Поаплодируйте сами себе. А теперь поменяемся
партнёрами. Вперёд. Не стойте на месте. Вот и
2633
00:46:20,159 --> 00:46:20,199
Поаплодируйте сами себе. А теперь поменяемся
партнёрами. Вперёд. Не стойте на месте. Вот и
2634
00:46:20,199 --> 00:46:20,799
Поаплодируйте сами себе. А теперь поменяемся
партнёрами. Вперёд. Не стойте на месте. Вот и
2635
00:46:20,799 --> 00:46:20,839
Поаплодируйте сами себе. А теперь поменяемся
партнёрами. Вперёд. Не стойте на месте. Вот и
2636
00:46:20,839 --> 00:46:21,419
Поаплодируйте сами себе. А теперь поменяемся
партнёрами. Вперёд. Не стойте на месте. Вот и
2637
00:46:21,419 --> 00:46:21,459
Поаплодируйте сами себе. А теперь поменяемся
партнёрами. Вперёд. Не стойте на месте. Вот и
2638
00:46:21,459 --> 00:46:22,400
Поаплодируйте сами себе. А теперь поменяемся
партнёрами. Вперёд. Не стойте на месте. Вот и
2639
00:46:22,400 --> 00:46:22,480
Поаплодируйте сами себе. А теперь поменяемся
партнёрами. Вперёд. Не стойте на месте. Вот и
2640
00:46:22,480 --> 00:46:22,620
Поаплодируйте сами себе. А теперь поменяемся
партнёрами. Вперёд. Не стойте на месте. Вот и
2641
00:46:22,620 --> 00:46:22,680
Поаплодируйте сами себе. А теперь поменяемся
партнёрами. Вперёд. Не стойте на месте. Вот и
2642
00:46:22,680 --> 00:46:23,140
Поаплодируйте сами себе. А теперь поменяемся
партнёрами. Вперёд. Не стойте на месте. Вот и
2643
00:46:23,140 --> 00:46:23,180
Поаплодируйте сами себе. А теперь поменяемся
партнёрами. Вперёд. Не стойте на месте. Вот и
2644
00:46:23,180 --> 00:46:23,300
Поаплодируйте сами себе. А теперь поменяемся
партнёрами. Вперёд. Не стойте на месте. Вот и
2645
00:46:23,300 --> 00:46:23,340
Поаплодируйте сами себе. А теперь поменяемся
партнёрами. Вперёд. Не стойте на месте. Вот и
2646
00:46:23,340 --> 00:46:26,161
Поаплодируйте сами себе. А теперь поменяемся
партнёрами. Вперёд. Не стойте на месте. Вот и
2647
00:46:26,161 --> 00:46:26,221
Поаплодируйте сами себе. А теперь поменяемся
партнёрами. Вперёд. Не стойте на месте. Вот и
2648
00:46:26,221 --> 00:46:26,501
Поаплодируйте сами себе. А теперь поменяемся
партнёрами. Вперёд. Не стойте на месте. Вот и
2649
00:46:26,501 --> 00:46:26,521
Поаплодируйте сами себе. А теперь поменяемся
партнёрами. Вперёд. Не стойте на месте. Вот и
2650
00:46:26,521 --> 00:46:26,581
Поаплодируйте сами себе. А теперь поменяемся
партнёрами. Вперёд. Не стойте на месте. Вот и
2651
00:46:26,221 --> 00:46:26,641
славно. У нас впереди долгий вечер. Поехали. Так,
девочки, одну руку положите на плечо партнёру.
2652
00:46:26,641 --> 00:46:27,081
славно. У нас впереди долгий вечер. Поехали. Так,
девочки, одну руку положите на плечо партнёру.
2653
00:46:27,081 --> 00:46:27,121
славно. У нас впереди долгий вечер. Поехали. Так,
девочки, одну руку положите на плечо партнёру.
2654
00:46:27,121 --> 00:46:27,141
славно. У нас впереди долгий вечер. Поехали. Так,
девочки, одну руку положите на плечо партнёру.
2655
00:46:27,141 --> 00:46:27,181
славно. У нас впереди долгий вечер. Поехали. Так,
девочки, одну руку положите на плечо партнёру.
2656
00:46:27,181 --> 00:46:27,341
славно. У нас впереди долгий вечер. Поехали. Так,
девочки, одну руку положите на плечо партнёру.
2657
00:46:27,341 --> 00:46:27,361
славно. У нас впереди долгий вечер. Поехали. Так,
девочки, одну руку положите на плечо партнёру.
2658
00:46:27,361 --> 00:46:27,701
славно. У нас впереди долгий вечер. Поехали. Так,
девочки, одну руку положите на плечо партнёру.
2659
00:46:27,701 --> 00:46:27,721
славно. У нас впереди долгий вечер. Поехали. Так,
девочки, одну руку положите на плечо партнёру.
2660
00:46:27,721 --> 00:46:28,022
славно. У нас впереди долгий вечер. Поехали. Так,
девочки, одну руку положите на плечо партнёру.
2661
00:46:28,022 --> 00:46:28,042
славно. У нас впереди долгий вечер. Поехали. Так,
девочки, одну руку положите на плечо партнёру.
2662
00:46:28,042 --> 00:46:28,442
славно. У нас впереди долгий вечер. Поехали. Так,
девочки, одну руку положите на плечо партнёру.
2663
00:46:28,442 --> 00:46:28,482
славно. У нас впереди долгий вечер. Поехали. Так,
девочки, одну руку положите на плечо партнёру.
2664
00:46:28,482 --> 00:46:29,762
славно. У нас впереди долгий вечер. Поехали. Так,
девочки, одну руку положите на плечо партнёру.
2665
00:46:29,762 --> 00:46:29,802
славно. У нас впереди долгий вечер. Поехали. Так,
девочки, одну руку положите на плечо партнёру.
2666
00:46:29,802 --> 00:46:30,062
славно. У нас впереди долгий вечер. Поехали. Так,
девочки, одну руку положите на плечо партнёру.
2667
00:46:30,062 --> 00:46:30,102
славно. У нас впереди долгий вечер. Поехали. Так,
девочки, одну руку положите на плечо партнёру.
2668
00:46:30,102 --> 00:46:30,562
славно. У нас впереди долгий вечер. Поехали. Так,
девочки, одну руку положите на плечо партнёру.
2669
00:46:30,562 --> 00:46:30,602
славно. У нас впереди долгий вечер. Поехали. Так,
девочки, одну руку положите на плечо партнёру.
2670
00:46:30,602 --> 00:46:30,782
славно. У нас впереди долгий вечер. Поехали. Так,
девочки, одну руку положите на плечо партнёру.
2671
00:46:30,782 --> 00:46:30,822
славно. У нас впереди долгий вечер. Поехали. Так,
девочки, одну руку положите на плечо партнёру.
2672
00:46:30,822 --> 00:46:31,023
славно. У нас впереди долгий вечер. Поехали. Так,
девочки, одну руку положите на плечо партнёру.
2673
00:46:31,023 --> 00:46:31,063
славно. У нас впереди долгий вечер. Поехали. Так,
девочки, одну руку положите на плечо партнёру.
2674
00:46:31,063 --> 00:46:31,463
славно. У нас впереди долгий вечер. Поехали. Так,
девочки, одну руку положите на плечо партнёру.
2675
00:46:31,463 --> 00:46:31,503
славно. У нас впереди долгий вечер. Поехали. Так,
девочки, одну руку положите на плечо партнёру.
2676
00:46:31,503 --> 00:46:31,563
славно. У нас впереди долгий вечер. Поехали. Так,
девочки, одну руку положите на плечо партнёру.
2677
00:46:31,563 --> 00:46:31,583
славно. У нас впереди долгий вечер. Поехали. Так,
девочки, одну руку положите на плечо партнёру.
2678
00:46:31,583 --> 00:46:31,923
славно. У нас впереди долгий вечер. Поехали. Так,
девочки, одну руку положите на плечо партнёру.
2679
00:46:31,923 --> 00:46:31,963
славно. У нас впереди долгий вечер. Поехали. Так,
девочки, одну руку положите на плечо партнёру.
2680
00:46:31,963 --> 00:46:33,783
славно. У нас впереди долгий вечер. Поехали. Так,
девочки, одну руку положите на плечо партнёру.
2681
00:46:33,803 --> 00:46:34,404
Вторую на бедро. Девочки начинают покачивать
бёдрами. Мальчики повторяют движение. Вот так,
2682
00:46:34,404 --> 00:46:34,444
Вторую на бедро. Девочки начинают покачивать
бёдрами. Мальчики повторяют движение. Вот так,
2683
00:46:34,444 --> 00:46:34,564
Вторую на бедро. Девочки начинают покачивать
бёдрами. Мальчики повторяют движение. Вот так,
2684
00:46:34,564 --> 00:46:34,604
Вторую на бедро. Девочки начинают покачивать
бёдрами. Мальчики повторяют движение. Вот так,
2685
00:46:34,604 --> 00:46:35,984
Вторую на бедро. Девочки начинают покачивать
бёдрами. Мальчики повторяют движение. Вот так,
2686
00:46:35,984 --> 00:46:36,024
Вторую на бедро. Девочки начинают покачивать
бёдрами. Мальчики повторяют движение. Вот так,
2687
00:46:36,024 --> 00:46:36,504
Вторую на бедро. Девочки начинают покачивать
бёдрами. Мальчики повторяют движение. Вот так,
2688
00:46:36,504 --> 00:46:36,544
Вторую на бедро. Девочки начинают покачивать
бёдрами. Мальчики повторяют движение. Вот так,
2689
00:46:36,544 --> 00:46:37,004
Вторую на бедро. Девочки начинают покачивать
бёдрами. Мальчики повторяют движение. Вот так,
2690
00:46:37,004 --> 00:46:37,025
Вторую на бедро. Девочки начинают покачивать
бёдрами. Мальчики повторяют движение. Вот так,
2691
00:46:37,025 --> 00:46:37,625
Вторую на бедро. Девочки начинают покачивать
бёдрами. Мальчики повторяют движение. Вот так,
2692
00:46:37,625 --> 00:46:37,685
Вторую на бедро. Девочки начинают покачивать
бёдрами. Мальчики повторяют движение. Вот так,
2693
00:46:37,685 --> 00:46:38,145
Вторую на бедро. Девочки начинают покачивать
бёдрами. Мальчики повторяют движение. Вот так,
2694
00:46:38,145 --> 00:46:39,168
Вторую на бедро. Девочки начинают покачивать
бёдрами. Мальчики повторяют движение. Вот так,
2695
00:46:39,168 --> 00:46:39,729
Вторую на бедро. Девочки начинают покачивать
бёдрами. Мальчики повторяют движение. Вот так,
2696
00:46:39,729 --> 00:46:39,769
Вторую на бедро. Девочки начинают покачивать
бёдрами. Мальчики повторяют движение. Вот так,
2697
00:46:39,769 --> 00:46:40,471
Вторую на бедро. Девочки начинают покачивать
бёдрами. Мальчики повторяют движение. Вот так,
2698
00:46:40,471 --> 00:46:40,531
Вторую на бедро. Девочки начинают покачивать
бёдрами. Мальчики повторяют движение. Вот так,
2699
00:46:40,531 --> 00:46:42,074
Вторую на бедро. Девочки начинают покачивать
бёдрами. Мальчики повторяют движение. Вот так,
2700
00:46:42,074 --> 00:46:42,134
Вторую на бедро. Девочки начинают покачивать
бёдрами. Мальчики повторяют движение. Вот так,
2701
00:46:42,134 --> 00:46:42,334
Вторую на бедро. Девочки начинают покачивать
бёдрами. Мальчики повторяют движение. Вот так,
2702
00:46:42,334 --> 00:46:42,454
Вторую на бедро. Девочки начинают покачивать
бёдрами. Мальчики повторяют движение. Вот так,
2703
00:46:42,454 --> 00:46:42,995
Вторую на бедро. Девочки начинают покачивать
бёдрами. Мальчики повторяют движение. Вот так,
2704
00:46:42,134 --> 00:46:43,076
здорово!
2705
00:46:43,076 --> 00:46:43,597
здорово!
2706
00:47:08,292 --> 00:47:09,203
Поехали.
2707
00:49:05,622 --> 00:49:12,357
А-а-а!
2708
00:50:08,811 --> 00:50:10,293
Тихо! Тихо!
2709
00:50:10,293 --> 00:50:10,413
Тихо! Тихо!
2710
00:50:10,413 --> 00:50:13,799
Тихо! Тихо!
2711
00:50:36,550 --> 00:50:36,970
Да, да. Мастер! Помогите!
2712
00:50:36,970 --> 00:50:37,050
Да, да. Мастер! Помогите!
2713
00:50:37,050 --> 00:50:37,150
Да, да. Мастер! Помогите!
2714
00:50:37,150 --> 00:50:37,170
Да, да. Мастер! Помогите!
2715
00:50:37,170 --> 00:50:38,951
Да, да. Мастер! Помогите!
2716
00:50:38,951 --> 00:50:39,431
Да, да. Мастер! Помогите!
2717
00:50:39,431 --> 00:50:49,173
Да, да. Мастер! Помогите!
2718
00:50:49,593 --> 00:50:51,254
Помогите! Да! О, боже мой!
2719
00:50:51,254 --> 00:50:51,334
Помогите! Да! О, боже мой!
2720
00:50:51,334 --> 00:50:51,454
Помогите! Да! О, боже мой!
2721
00:50:51,454 --> 00:50:51,474
Помогите! Да! О, боже мой!
2722
00:50:51,474 --> 00:50:51,514
Помогите! Да! О, боже мой!
2723
00:50:51,514 --> 00:50:51,554
Помогите! Да! О, боже мой!
2724
00:50:51,554 --> 00:50:51,654
Помогите! Да! О, боже мой!
2725
00:50:51,654 --> 00:50:51,874
Помогите! Да! О, боже мой!
2726
00:50:51,874 --> 00:50:52,934
Помогите! Да! О, боже мой!
2727
00:50:58,656 --> 00:51:02,317
Да,
2728
00:50:58,656 --> 00:51:02,817
да.
2729
00:51:02,817 --> 00:51:03,297
да.
2730
00:51:12,473 --> 00:51:12,493
Я тебя
дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-ды
2731
00:51:12,493 --> 00:51:12,533
Я тебя
дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-ды
2732
00:51:12,533 --> 00:51:12,633
Я тебя
дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-ды
2733
00:51:12,633 --> 00:51:12,653
Я тебя
дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-ды
2734
00:51:12,653 --> 00:51:42,342
Я тебя
дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-ды
2735
00:51:42,764 --> 00:52:06,435
А-а-а!
2736
00:52:36,568 --> 00:52:37,688
Давай, давай, давай,
2737
00:52:37,688 --> 00:52:38,509
Давай, давай, давай,
2738
00:52:38,509 --> 00:52:39,829
Давай, давай, давай,
2739
00:52:39,829 --> 00:52:39,989
Давай, давай, давай,
2740
00:52:39,989 --> 00:52:50,392
Давай, давай, давай,
2741
00:52:36,568 --> 00:52:50,992
давай!
2742
00:52:50,992 --> 00:53:03,815
давай!
2743
00:53:19,660 --> 00:53:19,720
Ау! Ау! Ау! Ау!
2744
00:53:19,720 --> 00:53:19,740
Ау! Ау! Ау! Ау!
2745
00:53:19,740 --> 00:53:19,780
Ау! Ау! Ау! Ау!
2746
00:53:19,780 --> 00:53:19,800
Ау! Ау! Ау! Ау!
2747
00:53:19,800 --> 00:53:19,840
Ау! Ау! Ау! Ау!
2748
00:53:19,840 --> 00:53:19,920
Ау! Ау! Ау! Ау!
2749
00:53:19,920 --> 00:53:23,362
Ау! Ау! Ау! Ау!
2750
00:53:26,123 --> 00:53:29,585
Ау!
2751
00:53:34,987 --> 00:53:45,952
Ау!
2752
00:53:58,324 --> 00:53:58,364
О, боже мой!
2753
00:53:58,364 --> 00:53:58,424
О, боже мой!
2754
00:53:58,424 --> 00:53:58,504
О, боже мой!
2755
00:53:58,504 --> 00:53:58,544
О, боже мой!
2756
00:53:58,544 --> 00:54:06,539
О, боже мой!
2757
00:54:35,677 --> 00:54:35,837
Где Гейб и Минди? Хотела у тебя спросить. Не видел.
2758
00:54:35,837 --> 00:54:35,877
Где Гейб и Минди? Хотела у тебя спросить. Не видел.
2759
00:54:35,877 --> 00:54:37,298
Где Гейб и Минди? Хотела у тебя спросить. Не видел.
2760
00:54:37,298 --> 00:54:37,318
Где Гейб и Минди? Хотела у тебя спросить. Не видел.
2761
00:54:37,318 --> 00:54:37,379
Где Гейб и Минди? Хотела у тебя спросить. Не видел.
2762
00:54:37,379 --> 00:54:37,459
Где Гейб и Минди? Хотела у тебя спросить. Не видел.
2763
00:54:37,459 --> 00:54:37,619
Где Гейб и Минди? Хотела у тебя спросить. Не видел.
2764
00:54:37,619 --> 00:54:37,639
Где Гейб и Минди? Хотела у тебя спросить. Не видел.
2765
00:54:37,639 --> 00:54:38,039
Где Гейб и Минди? Хотела у тебя спросить. Не видел.
2766
00:54:38,039 --> 00:54:38,079
Где Гейб и Минди? Хотела у тебя спросить. Не видел.
2767
00:54:38,079 --> 00:54:38,119
Где Гейб и Минди? Хотела у тебя спросить. Не видел.
2768
00:54:38,119 --> 00:54:38,159
Где Гейб и Минди? Хотела у тебя спросить. Не видел.
2769
00:54:38,159 --> 00:54:38,359
Где Гейб и Минди? Хотела у тебя спросить. Не видел.
2770
00:54:38,359 --> 00:54:38,419
Где Гейб и Минди? Хотела у тебя спросить. Не видел.
2771
00:54:38,419 --> 00:54:39,940
Где Гейб и Минди? Хотела у тебя спросить. Не видел.
2772
00:54:39,940 --> 00:54:40,181
Где Гейб и Минди? Хотела у тебя спросить. Не видел.
2773
00:54:40,181 --> 00:54:40,301
Где Гейб и Минди? Хотела у тебя спросить. Не видел.
2774
00:54:40,301 --> 00:54:40,341
Где Гейб и Минди? Хотела у тебя спросить. Не видел.
2775
00:54:40,341 --> 00:54:44,944
Где Гейб и Минди? Хотела у тебя спросить. Не видел.
2776
00:54:45,004 --> 00:54:52,309
Минди!
2777
00:54:52,370 --> 00:54:52,930
Минди! Гейб!
2778
00:54:52,930 --> 00:54:52,950
Минди! Гейб!
2779
00:54:52,950 --> 00:54:56,733
Минди! Гейб!
2780
00:55:11,789 --> 00:55:11,889
Вы что? Какого черта? Карла, милая. Не надо.
2781
00:55:11,889 --> 00:55:11,929
Вы что? Какого черта? Карла, милая. Не надо.
2782
00:55:11,929 --> 00:55:13,330
Вы что? Какого черта? Карла, милая. Не надо.
2783
00:55:13,330 --> 00:55:13,370
Вы что? Какого черта? Карла, милая. Не надо.
2784
00:55:13,370 --> 00:55:13,750
Вы что? Какого черта? Карла, милая. Не надо.
2785
00:55:13,750 --> 00:55:13,850
Вы что? Какого черта? Карла, милая. Не надо.
2786
00:55:13,850 --> 00:55:15,170
Вы что? Какого черта? Карла, милая. Не надо.
2787
00:55:15,170 --> 00:55:15,411
Вы что? Какого черта? Карла, милая. Не надо.
2788
00:55:15,411 --> 00:55:15,711
Вы что? Какого черта? Карла, милая. Не надо.
2789
00:55:15,711 --> 00:55:15,771
Вы что? Какого черта? Карла, милая. Не надо.
2790
00:55:15,771 --> 00:55:16,111
Вы что? Какого черта? Карла, милая. Не надо.
2791
00:55:16,111 --> 00:55:16,151
Вы что? Какого черта? Карла, милая. Не надо.
2792
00:55:16,151 --> 00:55:16,231
Вы что? Какого черта? Карла, милая. Не надо.
2793
00:55:16,231 --> 00:55:16,271
Вы что? Какого черта? Карла, милая. Не надо.
2794
00:55:16,271 --> 00:55:19,692
Вы что? Какого черта? Карла, милая. Не надо.
2795
00:55:20,752 --> 00:55:21,132
Господи, что ты творишь? Остановись. Стоп, стоп,
хватит. Разошлись. Это все из-за грязных танцев.
2796
00:55:21,132 --> 00:55:21,172
Господи, что ты творишь? Остановись. Стоп, стоп,
хватит. Разошлись. Это все из-за грязных танцев.
2797
00:55:21,172 --> 00:55:21,333
Господи, что ты творишь? Остановись. Стоп, стоп,
хватит. Разошлись. Это все из-за грязных танцев.
2798
00:55:21,333 --> 00:55:21,353
Господи, что ты творишь? Остановись. Стоп, стоп,
хватит. Разошлись. Это все из-за грязных танцев.
2799
00:55:21,353 --> 00:55:21,433
Господи, что ты творишь? Остановись. Стоп, стоп,
хватит. Разошлись. Это все из-за грязных танцев.
2800
00:55:21,433 --> 00:55:21,473
Господи, что ты творишь? Остановись. Стоп, стоп,
хватит. Разошлись. Это все из-за грязных танцев.
2801
00:55:21,473 --> 00:55:23,233
Господи, что ты творишь? Остановись. Стоп, стоп,
хватит. Разошлись. Это все из-за грязных танцев.
2802
00:55:23,233 --> 00:55:23,353
Господи, что ты творишь? Остановись. Стоп, стоп,
хватит. Разошлись. Это все из-за грязных танцев.
2803
00:55:23,353 --> 00:55:24,474
Господи, что ты творишь? Остановись. Стоп, стоп,
хватит. Разошлись. Это все из-за грязных танцев.
2804
00:55:24,474 --> 00:55:24,494
Господи, что ты творишь? Остановись. Стоп, стоп,
хватит. Разошлись. Это все из-за грязных танцев.
2805
00:55:24,494 --> 00:55:24,674
Господи, что ты творишь? Остановись. Стоп, стоп,
хватит. Разошлись. Это все из-за грязных танцев.
2806
00:55:24,674 --> 00:55:24,694
Господи, что ты творишь? Остановись. Стоп, стоп,
хватит. Разошлись. Это все из-за грязных танцев.
2807
00:55:24,694 --> 00:55:25,034
Господи, что ты творишь? Остановись. Стоп, стоп,
хватит. Разошлись. Это все из-за грязных танцев.
2808
00:55:25,034 --> 00:55:25,094
Господи, что ты творишь? Остановись. Стоп, стоп,
хватит. Разошлись. Это все из-за грязных танцев.
2809
00:55:25,094 --> 00:55:25,394
Господи, что ты творишь? Остановись. Стоп, стоп,
хватит. Разошлись. Это все из-за грязных танцев.
2810
00:55:25,394 --> 00:55:25,514
Господи, что ты творишь? Остановись. Стоп, стоп,
хватит. Разошлись. Это все из-за грязных танцев.
2811
00:55:25,514 --> 00:55:26,914
Господи, что ты творишь? Остановись. Стоп, стоп,
хватит. Разошлись. Это все из-за грязных танцев.
2812
00:55:26,914 --> 00:55:26,995
Господи, что ты творишь? Остановись. Стоп, стоп,
хватит. Разошлись. Это все из-за грязных танцев.
2813
00:55:26,995 --> 00:55:27,195
Господи, что ты творишь? Остановись. Стоп, стоп,
хватит. Разошлись. Это все из-за грязных танцев.
2814
00:55:27,195 --> 00:55:27,215
Господи, что ты творишь? Остановись. Стоп, стоп,
хватит. Разошлись. Это все из-за грязных танцев.
2815
00:55:27,215 --> 00:55:27,395
Господи, что ты творишь? Остановись. Стоп, стоп,
хватит. Разошлись. Это все из-за грязных танцев.
2816
00:55:27,395 --> 00:55:27,435
Господи, что ты творишь? Остановись. Стоп, стоп,
хватит. Разошлись. Это все из-за грязных танцев.
2817
00:55:27,435 --> 00:55:27,595
Господи, что ты творишь? Остановись. Стоп, стоп,
хватит. Разошлись. Это все из-за грязных танцев.
2818
00:55:27,595 --> 00:55:27,615
Господи, что ты творишь? Остановись. Стоп, стоп,
хватит. Разошлись. Это все из-за грязных танцев.
2819
00:55:27,615 --> 00:55:27,915
Господи, что ты творишь? Остановись. Стоп, стоп,
хватит. Разошлись. Это все из-за грязных танцев.
2820
00:55:27,915 --> 00:55:27,955
Господи, что ты творишь? Остановись. Стоп, стоп,
хватит. Разошлись. Это все из-за грязных танцев.
2821
00:55:27,955 --> 00:55:28,295
Господи, что ты творишь? Остановись. Стоп, стоп,
хватит. Разошлись. Это все из-за грязных танцев.
2822
00:55:28,335 --> 00:55:29,235
Успокойтесь. Вдох, выдох. Не поднимайте глаз.
Разошлись. По домам. Чудесный вечер. С ума сойти.
2823
00:55:29,235 --> 00:55:29,275
Успокойтесь. Вдох, выдох. Не поднимайте глаз.
Разошлись. По домам. Чудесный вечер. С ума сойти.
2824
00:55:29,275 --> 00:55:29,575
Успокойтесь. Вдох, выдох. Не поднимайте глаз.
Разошлись. По домам. Чудесный вечер. С ума сойти.
2825
00:55:29,575 --> 00:55:29,615
Успокойтесь. Вдох, выдох. Не поднимайте глаз.
Разошлись. По домам. Чудесный вечер. С ума сойти.
2826
00:55:29,615 --> 00:55:30,256
Успокойтесь. Вдох, выдох. Не поднимайте глаз.
Разошлись. По домам. Чудесный вечер. С ума сойти.
2827
00:55:30,256 --> 00:55:30,316
Успокойтесь. Вдох, выдох. Не поднимайте глаз.
Разошлись. По домам. Чудесный вечер. С ума сойти.
2828
00:55:30,316 --> 00:55:30,376
Успокойтесь. Вдох, выдох. Не поднимайте глаз.
Разошлись. По домам. Чудесный вечер. С ума сойти.
2829
00:55:30,376 --> 00:55:30,416
Успокойтесь. Вдох, выдох. Не поднимайте глаз.
Разошлись. По домам. Чудесный вечер. С ума сойти.
2830
00:55:30,416 --> 00:55:30,856
Успокойтесь. Вдох, выдох. Не поднимайте глаз.
Разошлись. По домам. Чудесный вечер. С ума сойти.
2831
00:55:30,856 --> 00:55:30,896
Успокойтесь. Вдох, выдох. Не поднимайте глаз.
Разошлись. По домам. Чудесный вечер. С ума сойти.
2832
00:55:30,896 --> 00:55:31,336
Успокойтесь. Вдох, выдох. Не поднимайте глаз.
Разошлись. По домам. Чудесный вечер. С ума сойти.
2833
00:55:31,336 --> 00:55:31,356
Успокойтесь. Вдох, выдох. Не поднимайте глаз.
Разошлись. По домам. Чудесный вечер. С ума сойти.
2834
00:55:31,356 --> 00:55:32,096
Успокойтесь. Вдох, выдох. Не поднимайте глаз.
Разошлись. По домам. Чудесный вечер. С ума сойти.
2835
00:55:32,096 --> 00:55:32,136
Успокойтесь. Вдох, выдох. Не поднимайте глаз.
Разошлись. По домам. Чудесный вечер. С ума сойти.
2836
00:55:32,136 --> 00:55:32,236
Успокойтесь. Вдох, выдох. Не поднимайте глаз.
Разошлись. По домам. Чудесный вечер. С ума сойти.
2837
00:55:32,236 --> 00:55:32,256
Успокойтесь. Вдох, выдох. Не поднимайте глаз.
Разошлись. По домам. Чудесный вечер. С ума сойти.
2838
00:55:32,256 --> 00:55:32,797
Успокойтесь. Вдох, выдох. Не поднимайте глаз.
Разошлись. По домам. Чудесный вечер. С ума сойти.
2839
00:55:32,797 --> 00:55:32,897
Успокойтесь. Вдох, выдох. Не поднимайте глаз.
Разошлись. По домам. Чудесный вечер. С ума сойти.
2840
00:55:32,897 --> 00:55:33,597
Успокойтесь. Вдох, выдох. Не поднимайте глаз.
Разошлись. По домам. Чудесный вечер. С ума сойти.
2841
00:55:33,597 --> 00:55:33,657
Успокойтесь. Вдох, выдох. Не поднимайте глаз.
Разошлись. По домам. Чудесный вечер. С ума сойти.
2842
00:55:33,657 --> 00:55:35,217
Успокойтесь. Вдох, выдох. Не поднимайте глаз.
Разошлись. По домам. Чудесный вечер. С ума сойти.
2843
00:55:35,217 --> 00:55:35,277
Успокойтесь. Вдох, выдох. Не поднимайте глаз.
Разошлись. По домам. Чудесный вечер. С ума сойти.
2844
00:55:35,277 --> 00:55:35,317
Успокойтесь. Вдох, выдох. Не поднимайте глаз.
Разошлись. По домам. Чудесный вечер. С ума сойти.
2845
00:55:35,317 --> 00:55:35,357
Успокойтесь. Вдох, выдох. Не поднимайте глаз.
Разошлись. По домам. Чудесный вечер. С ума сойти.
2846
00:55:35,357 --> 00:55:35,738
Успокойтесь. Вдох, выдох. Не поднимайте глаз.
Разошлись. По домам. Чудесный вечер. С ума сойти.
2847
00:55:35,738 --> 00:55:35,818
Успокойтесь. Вдох, выдох. Не поднимайте глаз.
Разошлись. По домам. Чудесный вечер. С ума сойти.
2848
00:55:35,818 --> 00:55:38,318
Успокойтесь. Вдох, выдох. Не поднимайте глаз.
Разошлись. По домам. Чудесный вечер. С ума сойти.
2849
00:55:38,839 --> 00:55:39,679
Потрясающе.
2850
00:55:47,032 --> 00:55:47,412
Думаешь, мы не видели, что происходит? По какому
праву ты повышаешь на меня голос? Это была твоя
2851
00:55:47,412 --> 00:55:47,452
Думаешь, мы не видели, что происходит? По какому
праву ты повышаешь на меня голос? Это была твоя
2852
00:55:47,452 --> 00:55:47,532
Думаешь, мы не видели, что происходит? По какому
праву ты повышаешь на меня голос? Это была твоя
2853
00:55:47,532 --> 00:55:47,572
Думаешь, мы не видели, что происходит? По какому
праву ты повышаешь на меня голос? Это была твоя
2854
00:55:47,572 --> 00:55:47,652
Думаешь, мы не видели, что происходит? По какому
праву ты повышаешь на меня голос? Это была твоя
2855
00:55:47,652 --> 00:55:47,693
Думаешь, мы не видели, что происходит? По какому
праву ты повышаешь на меня голос? Это была твоя
2856
00:55:47,693 --> 00:55:47,973
Думаешь, мы не видели, что происходит? По какому
праву ты повышаешь на меня голос? Это была твоя
2857
00:55:47,973 --> 00:55:48,013
Думаешь, мы не видели, что происходит? По какому
праву ты повышаешь на меня голос? Это была твоя
2858
00:55:48,013 --> 00:55:48,173
Думаешь, мы не видели, что происходит? По какому
праву ты повышаешь на меня голос? Это была твоя
2859
00:55:48,173 --> 00:55:48,193
Думаешь, мы не видели, что происходит? По какому
праву ты повышаешь на меня голос? Это была твоя
2860
00:55:48,193 --> 00:55:49,073
Думаешь, мы не видели, что происходит? По какому
праву ты повышаешь на меня голос? Это была твоя
2861
00:55:49,073 --> 00:55:49,113
Думаешь, мы не видели, что происходит? По какому
праву ты повышаешь на меня голос? Это была твоя
2862
00:55:49,113 --> 00:55:49,193
Думаешь, мы не видели, что происходит? По какому
праву ты повышаешь на меня голос? Это была твоя
2863
00:55:49,193 --> 00:55:49,213
Думаешь, мы не видели, что происходит? По какому
праву ты повышаешь на меня голос? Это была твоя
2864
00:55:49,213 --> 00:55:49,553
Думаешь, мы не видели, что происходит? По какому
праву ты повышаешь на меня голос? Это была твоя
2865
00:55:49,553 --> 00:55:49,614
Думаешь, мы не видели, что происходит? По какому
праву ты повышаешь на меня голос? Это была твоя
2866
00:55:49,614 --> 00:55:49,854
Думаешь, мы не видели, что происходит? По какому
праву ты повышаешь на меня голос? Это была твоя
2867
00:55:49,854 --> 00:55:49,874
Думаешь, мы не видели, что происходит? По какому
праву ты повышаешь на меня голос? Это была твоя
2868
00:55:49,874 --> 00:55:49,934
Думаешь, мы не видели, что происходит? По какому
праву ты повышаешь на меня голос? Это была твоя
2869
00:55:49,934 --> 00:55:49,974
Думаешь, мы не видели, что происходит? По какому
праву ты повышаешь на меня голос? Это была твоя
2870
00:55:49,974 --> 00:55:50,394
Думаешь, мы не видели, что происходит? По какому
праву ты повышаешь на меня голос? Это была твоя
2871
00:55:50,394 --> 00:55:50,434
Думаешь, мы не видели, что происходит? По какому
праву ты повышаешь на меня голос? Это была твоя
2872
00:55:50,434 --> 00:55:50,474
Думаешь, мы не видели, что происходит? По какому
праву ты повышаешь на меня голос? Это была твоя
2873
00:55:50,474 --> 00:55:50,514
Думаешь, мы не видели, что происходит? По какому
праву ты повышаешь на меня голос? Это была твоя
2874
00:55:50,514 --> 00:55:50,674
Думаешь, мы не видели, что происходит? По какому
праву ты повышаешь на меня голос? Это была твоя
2875
00:55:50,674 --> 00:55:50,734
Думаешь, мы не видели, что происходит? По какому
праву ты повышаешь на меня голос? Это была твоя
2876
00:55:50,734 --> 00:55:51,074
Думаешь, мы не видели, что происходит? По какому
праву ты повышаешь на меня голос? Это была твоя
2877
00:55:51,074 --> 00:55:51,114
Думаешь, мы не видели, что происходит? По какому
праву ты повышаешь на меня голос? Это была твоя
2878
00:55:51,114 --> 00:55:51,214
Думаешь, мы не видели, что происходит? По какому
праву ты повышаешь на меня голос? Это была твоя
2879
00:55:51,214 --> 00:55:51,254
Думаешь, мы не видели, что происходит? По какому
праву ты повышаешь на меня голос? Это была твоя
2880
00:55:51,254 --> 00:55:51,394
Думаешь, мы не видели, что происходит? По какому
праву ты повышаешь на меня голос? Это была твоя
2881
00:55:51,394 --> 00:55:51,434
Думаешь, мы не видели, что происходит? По какому
праву ты повышаешь на меня голос? Это была твоя
2882
00:55:51,434 --> 00:55:51,775
Думаешь, мы не видели, что происходит? По какому
праву ты повышаешь на меня голос? Это была твоя
2883
00:55:51,114 --> 00:55:51,855
идея, а не моя.
2884
00:55:51,855 --> 00:55:52,435
идея, а не моя.
2885
00:55:52,435 --> 00:55:52,475
идея, а не моя.
2886
00:55:52,475 --> 00:55:52,515
идея, а не моя.
2887
00:55:52,515 --> 00:55:52,555
идея, а не моя.
2888
00:55:52,555 --> 00:55:52,635
идея, а не моя.
2889
00:55:52,635 --> 00:55:52,675
идея, а не моя.
2890
00:55:52,675 --> 00:55:53,355
идея, а не моя.
2891
00:55:56,437 --> 00:55:56,577
Ты повёл себя по-свински. И винишь меня? Ничего не
было. Вообще ничего. Но она прикасалась к тебе.
2892
00:55:56,577 --> 00:55:56,617
Ты повёл себя по-свински. И винишь меня? Ничего не
было. Вообще ничего. Но она прикасалась к тебе.
2893
00:55:56,617 --> 00:55:56,937
Ты повёл себя по-свински. И винишь меня? Ничего не
было. Вообще ничего. Но она прикасалась к тебе.
2894
00:55:56,937 --> 00:55:57,017
Ты повёл себя по-свински. И винишь меня? Ничего не
было. Вообще ничего. Но она прикасалась к тебе.
2895
00:55:57,017 --> 00:55:57,237
Ты повёл себя по-свински. И винишь меня? Ничего не
было. Вообще ничего. Но она прикасалась к тебе.
2896
00:55:57,237 --> 00:55:57,297
Ты повёл себя по-свински. И винишь меня? Ничего не
было. Вообще ничего. Но она прикасалась к тебе.
2897
00:55:57,297 --> 00:55:58,038
Ты повёл себя по-свински. И винишь меня? Ничего не
было. Вообще ничего. Но она прикасалась к тебе.
2898
00:55:58,038 --> 00:55:58,458
Ты повёл себя по-свински. И винишь меня? Ничего не
было. Вообще ничего. Но она прикасалась к тебе.
2899
00:55:58,458 --> 00:55:58,498
Ты повёл себя по-свински. И винишь меня? Ничего не
было. Вообще ничего. Но она прикасалась к тебе.
2900
00:55:58,498 --> 00:55:58,538
Ты повёл себя по-свински. И винишь меня? Ничего не
было. Вообще ничего. Но она прикасалась к тебе.
2901
00:55:58,538 --> 00:55:58,918
Ты повёл себя по-свински. И винишь меня? Ничего не
было. Вообще ничего. Но она прикасалась к тебе.
2902
00:55:58,918 --> 00:55:58,958
Ты повёл себя по-свински. И винишь меня? Ничего не
было. Вообще ничего. Но она прикасалась к тебе.
2903
00:55:58,958 --> 00:55:59,419
Ты повёл себя по-свински. И винишь меня? Ничего не
было. Вообще ничего. Но она прикасалась к тебе.
2904
00:55:59,419 --> 00:55:59,999
Ты повёл себя по-свински. И винишь меня? Ничего не
было. Вообще ничего. Но она прикасалась к тебе.
2905
00:55:59,999 --> 00:56:00,379
Ты повёл себя по-свински. И винишь меня? Ничего не
было. Вообще ничего. Но она прикасалась к тебе.
2906
00:56:00,379 --> 00:56:00,419
Ты повёл себя по-свински. И винишь меня? Ничего не
было. Вообще ничего. Но она прикасалась к тебе.
2907
00:56:00,419 --> 00:56:00,579
Ты повёл себя по-свински. И винишь меня? Ничего не
было. Вообще ничего. Но она прикасалась к тебе.
2908
00:56:00,579 --> 00:56:00,619
Ты повёл себя по-свински. И винишь меня? Ничего не
было. Вообще ничего. Но она прикасалась к тебе.
2909
00:56:00,619 --> 00:56:00,819
Ты повёл себя по-свински. И винишь меня? Ничего не
было. Вообще ничего. Но она прикасалась к тебе.
2910
00:56:00,819 --> 00:56:00,839
Ты повёл себя по-свински. И винишь меня? Ничего не
было. Вообще ничего. Но она прикасалась к тебе.
2911
00:56:00,839 --> 00:56:01,600
Ты повёл себя по-свински. И винишь меня? Ничего не
было. Вообще ничего. Но она прикасалась к тебе.
2912
00:56:01,600 --> 00:56:01,680
Ты повёл себя по-свински. И винишь меня? Ничего не
было. Вообще ничего. Но она прикасалась к тебе.
2913
00:56:01,680 --> 00:56:03,601
Ты повёл себя по-свински. И винишь меня? Ничего не
было. Вообще ничего. Но она прикасалась к тебе.
2914
00:56:03,601 --> 00:56:03,681
Ты повёл себя по-свински. И винишь меня? Ничего не
было. Вообще ничего. Но она прикасалась к тебе.
2915
00:56:03,681 --> 00:56:03,841
Ты повёл себя по-свински. И винишь меня? Ничего не
было. Вообще ничего. Но она прикасалась к тебе.
2916
00:56:03,841 --> 00:56:03,861
Ты повёл себя по-свински. И винишь меня? Ничего не
было. Вообще ничего. Но она прикасалась к тебе.
2917
00:56:03,861 --> 00:56:04,261
Ты повёл себя по-свински. И винишь меня? Ничего не
было. Вообще ничего. Но она прикасалась к тебе.
2918
00:56:04,261 --> 00:56:04,321
Ты повёл себя по-свински. И винишь меня? Ничего не
было. Вообще ничего. Но она прикасалась к тебе.
2919
00:56:04,321 --> 00:56:05,001
Ты повёл себя по-свински. И винишь меня? Ничего не
было. Вообще ничего. Но она прикасалась к тебе.
2920
00:56:05,001 --> 00:56:05,041
Ты повёл себя по-свински. И винишь меня? Ничего не
было. Вообще ничего. Но она прикасалась к тебе.
2921
00:56:05,041 --> 00:56:05,082
Ты повёл себя по-свински. И винишь меня? Ничего не
было. Вообще ничего. Но она прикасалась к тебе.
2922
00:56:05,082 --> 00:56:05,122
Ты повёл себя по-свински. И винишь меня? Ничего не
было. Вообще ничего. Но она прикасалась к тебе.
2923
00:56:05,122 --> 00:56:05,982
Ты повёл себя по-свински. И винишь меня? Ничего не
было. Вообще ничего. Но она прикасалась к тебе.
2924
00:56:06,282 --> 00:56:06,622
Ответь, пожалуйста.
2925
00:56:06,622 --> 00:56:06,642
Ответь, пожалуйста.
2926
00:56:06,642 --> 00:56:10,845
Ответь, пожалуйста.
2927
00:56:10,905 --> 00:56:11,085
Это она.
2928
00:56:11,085 --> 00:56:11,125
Это она.
2929
00:56:11,125 --> 00:56:14,086
Это она.
2930
00:56:14,306 --> 00:56:15,527
Алло. Минди, ты плачешь, и я ничего не понимаю.
2931
00:56:15,527 --> 00:56:17,143
Алло. Минди, ты плачешь, и я ничего не понимаю.
2932
00:56:17,143 --> 00:56:17,523
Алло. Минди, ты плачешь, и я ничего не понимаю.
2933
00:56:17,523 --> 00:56:17,563
Алло. Минди, ты плачешь, и я ничего не понимаю.
2934
00:56:17,563 --> 00:56:17,664
Алло. Минди, ты плачешь, и я ничего не понимаю.
2935
00:56:17,664 --> 00:56:17,724
Алло. Минди, ты плачешь, и я ничего не понимаю.
2936
00:56:17,724 --> 00:56:18,164
Алло. Минди, ты плачешь, и я ничего не понимаю.
2937
00:56:18,164 --> 00:56:18,184
Алло. Минди, ты плачешь, и я ничего не понимаю.
2938
00:56:18,184 --> 00:56:18,224
Алло. Минди, ты плачешь, и я ничего не понимаю.
2939
00:56:18,224 --> 00:56:18,284
Алло. Минди, ты плачешь, и я ничего не понимаю.
2940
00:56:18,284 --> 00:56:18,364
Алло. Минди, ты плачешь, и я ничего не понимаю.
2941
00:56:18,364 --> 00:56:18,404
Алло. Минди, ты плачешь, и я ничего не понимаю.
2942
00:56:18,404 --> 00:56:18,785
Алло. Минди, ты плачешь, и я ничего не понимаю.
2943
00:56:18,785 --> 00:56:18,825
Алло. Минди, ты плачешь, и я ничего не понимаю.
2944
00:56:18,825 --> 00:56:18,905
Алло. Минди, ты плачешь, и я ничего не понимаю.
2945
00:56:18,905 --> 00:56:18,945
Алло. Минди, ты плачешь, и я ничего не понимаю.
2946
00:56:18,945 --> 00:56:23,428
Алло. Минди, ты плачешь, и я ничего не понимаю.
2947
00:56:23,709 --> 00:56:23,989
Уилл сказал, что бросает ее. Он забрал свои вещи и
сказал, что не вернется. Минди. Минди.
2948
00:56:23,989 --> 00:56:24,029
Уилл сказал, что бросает ее. Он забрал свои вещи и
сказал, что не вернется. Минди. Минди.
2949
00:56:24,029 --> 00:56:24,369
Уилл сказал, что бросает ее. Он забрал свои вещи и
сказал, что не вернется. Минди. Минди.
2950
00:56:24,369 --> 00:56:24,409
Уилл сказал, что бросает ее. Он забрал свои вещи и
сказал, что не вернется. Минди. Минди.
2951
00:56:24,409 --> 00:56:24,529
Уилл сказал, что бросает ее. Он забрал свои вещи и
сказал, что не вернется. Минди. Минди.
2952
00:56:24,529 --> 00:56:24,549
Уилл сказал, что бросает ее. Он забрал свои вещи и
сказал, что не вернется. Минди. Минди.
2953
00:56:24,549 --> 00:56:25,030
Уилл сказал, что бросает ее. Он забрал свои вещи и
сказал, что не вернется. Минди. Минди.
2954
00:56:25,030 --> 00:56:25,050
Уилл сказал, что бросает ее. Он забрал свои вещи и
сказал, что не вернется. Минди. Минди.
2955
00:56:25,050 --> 00:56:25,570
Уилл сказал, что бросает ее. Он забрал свои вещи и
сказал, что не вернется. Минди. Минди.
2956
00:56:25,570 --> 00:56:26,071
Уилл сказал, что бросает ее. Он забрал свои вещи и
сказал, что не вернется. Минди. Минди.
2957
00:56:26,071 --> 00:56:26,171
Уилл сказал, что бросает ее. Он забрал свои вещи и
сказал, что не вернется. Минди. Минди.
2958
00:56:26,171 --> 00:56:26,211
Уилл сказал, что бросает ее. Он забрал свои вещи и
сказал, что не вернется. Минди. Минди.
2959
00:56:26,211 --> 00:56:26,531
Уилл сказал, что бросает ее. Он забрал свои вещи и
сказал, что не вернется. Минди. Минди.
2960
00:56:26,531 --> 00:56:26,571
Уилл сказал, что бросает ее. Он забрал свои вещи и
сказал, что не вернется. Минди. Минди.
2961
00:56:26,571 --> 00:56:26,771
Уилл сказал, что бросает ее. Он забрал свои вещи и
сказал, что не вернется. Минди. Минди.
2962
00:56:26,771 --> 00:56:26,811
Уилл сказал, что бросает ее. Он забрал свои вещи и
сказал, что не вернется. Минди. Минди.
2963
00:56:26,811 --> 00:56:27,072
Уилл сказал, что бросает ее. Он забрал свои вещи и
сказал, что не вернется. Минди. Минди.
2964
00:56:27,072 --> 00:56:27,092
Уилл сказал, что бросает ее. Он забрал свои вещи и
сказал, что не вернется. Минди. Минди.
2965
00:56:27,092 --> 00:56:27,112
Уилл сказал, что бросает ее. Он забрал свои вещи и
сказал, что не вернется. Минди. Минди.
2966
00:56:27,112 --> 00:56:27,152
Уилл сказал, что бросает ее. Он забрал свои вещи и
сказал, что не вернется. Минди. Минди.
2967
00:56:27,152 --> 00:56:27,452
Уилл сказал, что бросает ее. Он забрал свои вещи и
сказал, что не вернется. Минди. Минди.
2968
00:56:27,452 --> 00:56:27,492
Уилл сказал, что бросает ее. Он забрал свои вещи и
сказал, что не вернется. Минди. Минди.
2969
00:56:27,492 --> 00:56:27,612
Уилл сказал, что бросает ее. Он забрал свои вещи и
сказал, что не вернется. Минди. Минди.
2970
00:56:27,612 --> 00:56:27,632
Уилл сказал, что бросает ее. Он забрал свои вещи и
сказал, что не вернется. Минди. Минди.
2971
00:56:27,632 --> 00:56:27,692
Уилл сказал, что бросает ее. Он забрал свои вещи и
сказал, что не вернется. Минди. Минди.
2972
00:56:27,692 --> 00:56:27,732
Уилл сказал, что бросает ее. Он забрал свои вещи и
сказал, что не вернется. Минди. Минди.
2973
00:56:27,732 --> 00:56:28,453
Уилл сказал, что бросает ее. Он забрал свои вещи и
сказал, что не вернется. Минди. Минди.
2974
00:56:28,453 --> 00:56:28,493
Уилл сказал, что бросает ее. Он забрал свои вещи и
сказал, что не вернется. Минди. Минди.
2975
00:56:28,493 --> 00:56:30,855
Уилл сказал, что бросает ее. Он забрал свои вещи и
сказал, что не вернется. Минди. Минди.
2976
00:56:30,855 --> 00:56:30,915
Уилл сказал, что бросает ее. Он забрал свои вещи и
сказал, что не вернется. Минди. Минди.
2977
00:56:30,915 --> 00:56:43,085
Уилл сказал, что бросает ее. Он забрал свои вещи и
сказал, что не вернется. Минди. Минди.
2978
00:56:43,205 --> 00:56:43,826
Уилл, нам надо поговорить. Нам не о чем говорить.
Слушай, Карла назвала меня свиньёй. И она права. Я
2979
00:56:43,826 --> 00:56:43,886
Уилл, нам надо поговорить. Нам не о чем говорить.
Слушай, Карла назвала меня свиньёй. И она права. Я
2980
00:56:43,886 --> 00:56:43,986
Уилл, нам надо поговорить. Нам не о чем говорить.
Слушай, Карла назвала меня свиньёй. И она права. Я
2981
00:56:43,986 --> 00:56:44,026
Уилл, нам надо поговорить. Нам не о чем говорить.
Слушай, Карла назвала меня свиньёй. И она права. Я
2982
00:56:44,026 --> 00:56:44,186
Уилл, нам надо поговорить. Нам не о чем говорить.
Слушай, Карла назвала меня свиньёй. И она права. Я
2983
00:56:44,186 --> 00:56:44,226
Уилл, нам надо поговорить. Нам не о чем говорить.
Слушай, Карла назвала меня свиньёй. И она права. Я
2984
00:56:44,226 --> 00:56:44,687
Уилл, нам надо поговорить. Нам не о чем говорить.
Слушай, Карла назвала меня свиньёй. И она права. Я
2985
00:56:44,687 --> 00:56:45,739
Уилл, нам надо поговорить. Нам не о чем говорить.
Слушай, Карла назвала меня свиньёй. И она права. Я
2986
00:56:45,739 --> 00:56:45,879
Уилл, нам надо поговорить. Нам не о чем говорить.
Слушай, Карла назвала меня свиньёй. И она права. Я
2987
00:56:45,879 --> 00:56:45,920
Уилл, нам надо поговорить. Нам не о чем говорить.
Слушай, Карла назвала меня свиньёй. И она права. Я
2988
00:56:45,920 --> 00:56:46,040
Уилл, нам надо поговорить. Нам не о чем говорить.
Слушай, Карла назвала меня свиньёй. И она права. Я
2989
00:56:46,040 --> 00:56:46,060
Уилл, нам надо поговорить. Нам не о чем говорить.
Слушай, Карла назвала меня свиньёй. И она права. Я
2990
00:56:46,060 --> 00:56:46,100
Уилл, нам надо поговорить. Нам не о чем говорить.
Слушай, Карла назвала меня свиньёй. И она права. Я
2991
00:56:46,100 --> 00:56:46,120
Уилл, нам надо поговорить. Нам не о чем говорить.
Слушай, Карла назвала меня свиньёй. И она права. Я
2992
00:56:46,120 --> 00:56:46,260
Уилл, нам надо поговорить. Нам не о чем говорить.
Слушай, Карла назвала меня свиньёй. И она права. Я
2993
00:56:46,260 --> 00:56:46,320
Уилл, нам надо поговорить. Нам не о чем говорить.
Слушай, Карла назвала меня свиньёй. И она права. Я
2994
00:56:46,320 --> 00:56:47,641
Уилл, нам надо поговорить. Нам не о чем говорить.
Слушай, Карла назвала меня свиньёй. И она права. Я
2995
00:56:47,641 --> 00:56:47,701
Уилл, нам надо поговорить. Нам не о чем говорить.
Слушай, Карла назвала меня свиньёй. И она права. Я
2996
00:56:47,701 --> 00:56:48,041
Уилл, нам надо поговорить. Нам не о чем говорить.
Слушай, Карла назвала меня свиньёй. И она права. Я
2997
00:56:48,041 --> 00:56:48,081
Уилл, нам надо поговорить. Нам не о чем говорить.
Слушай, Карла назвала меня свиньёй. И она права. Я
2998
00:56:48,081 --> 00:56:48,382
Уилл, нам надо поговорить. Нам не о чем говорить.
Слушай, Карла назвала меня свиньёй. И она права. Я
2999
00:56:48,382 --> 00:56:48,422
Уилл, нам надо поговорить. Нам не о чем говорить.
Слушай, Карла назвала меня свиньёй. И она права. Я
3000
00:56:48,422 --> 00:56:48,742
Уилл, нам надо поговорить. Нам не о чем говорить.
Слушай, Карла назвала меня свиньёй. И она права. Я
3001
00:56:48,742 --> 00:56:48,762
Уилл, нам надо поговорить. Нам не о чем говорить.
Слушай, Карла назвала меня свиньёй. И она права. Я
3002
00:56:48,762 --> 00:56:48,942
Уилл, нам надо поговорить. Нам не о чем говорить.
Слушай, Карла назвала меня свиньёй. И она права. Я
3003
00:56:48,942 --> 00:56:49,002
Уилл, нам надо поговорить. Нам не о чем говорить.
Слушай, Карла назвала меня свиньёй. И она права. Я
3004
00:56:49,002 --> 00:56:49,743
Уилл, нам надо поговорить. Нам не о чем говорить.
Слушай, Карла назвала меня свиньёй. И она права. Я
3005
00:56:49,743 --> 00:56:50,443
Уилл, нам надо поговорить. Нам не о чем говорить.
Слушай, Карла назвала меня свиньёй. И она права. Я
3006
00:56:50,443 --> 00:56:50,543
Уилл, нам надо поговорить. Нам не о чем говорить.
Слушай, Карла назвала меня свиньёй. И она права. Я
3007
00:56:50,543 --> 00:56:50,563
Уилл, нам надо поговорить. Нам не о чем говорить.
Слушай, Карла назвала меня свиньёй. И она права. Я
3008
00:56:50,563 --> 00:56:50,784
Уилл, нам надо поговорить. Нам не о чем говорить.
Слушай, Карла назвала меня свиньёй. И она права. Я
3009
00:56:50,784 --> 00:56:50,844
Уилл, нам надо поговорить. Нам не о чем говорить.
Слушай, Карла назвала меня свиньёй. И она права. Я
3010
00:56:50,844 --> 00:56:51,885
Уилл, нам надо поговорить. Нам не о чем говорить.
Слушай, Карла назвала меня свиньёй. И она права. Я
3011
00:56:51,885 --> 00:56:51,945
Уилл, нам надо поговорить. Нам не о чем говорить.
Слушай, Карла назвала меня свиньёй. И она права. Я
3012
00:56:51,945 --> 00:56:52,105
Уилл, нам надо поговорить. Нам не о чем говорить.
Слушай, Карла назвала меня свиньёй. И она права. Я
3013
00:56:51,945 --> 00:56:52,165
поступил отвратительно. Нет, Минди тоже
виновата.
3014
00:56:52,165 --> 00:56:52,685
поступил отвратительно. Нет, Минди тоже
виновата.
3015
00:56:52,685 --> 00:56:52,725
поступил отвратительно. Нет, Минди тоже
виновата.
3016
00:56:52,725 --> 00:56:54,327
поступил отвратительно. Нет, Минди тоже
виновата.
3017
00:56:54,327 --> 00:56:54,867
поступил отвратительно. Нет, Минди тоже
виновата.
3018
00:56:54,867 --> 00:56:55,107
поступил отвратительно. Нет, Минди тоже
виновата.
3019
00:56:55,107 --> 00:56:55,147
поступил отвратительно. Нет, Минди тоже
виновата.
3020
00:56:55,147 --> 00:56:55,387
поступил отвратительно. Нет, Минди тоже
виновата.
3021
00:56:55,387 --> 00:56:55,428
поступил отвратительно. Нет, Минди тоже
виновата.
3022
00:56:55,428 --> 00:56:55,688
поступил отвратительно. Нет, Минди тоже
виновата.
3023
00:56:55,688 --> 00:56:55,708
поступил отвратительно. Нет, Минди тоже
виновата.
3024
00:56:55,708 --> 00:56:58,830
поступил отвратительно. Нет, Минди тоже
виновата.
3025
00:56:58,910 --> 00:56:59,551
Нет, мы просто танцевали, тёрлись телами, всё.
3026
00:56:59,551 --> 00:56:59,591
Нет, мы просто танцевали, тёрлись телами, всё.
3027
00:56:59,591 --> 00:56:59,671
Нет, мы просто танцевали, тёрлись телами, всё.
3028
00:56:59,671 --> 00:56:59,731
Нет, мы просто танцевали, тёрлись телами, всё.
3029
00:56:59,731 --> 00:57:00,011
Нет, мы просто танцевали, тёрлись телами, всё.
3030
00:57:00,011 --> 00:57:00,051
Нет, мы просто танцевали, тёрлись телами, всё.
3031
00:57:00,051 --> 00:57:00,792
Нет, мы просто танцевали, тёрлись телами, всё.
3032
00:57:00,792 --> 00:57:00,852
Нет, мы просто танцевали, тёрлись телами, всё.
3033
00:57:00,852 --> 00:57:01,192
Нет, мы просто танцевали, тёрлись телами, всё.
3034
00:57:01,192 --> 00:57:01,272
Нет, мы просто танцевали, тёрлись телами, всё.
3035
00:57:01,272 --> 00:57:01,733
Нет, мы просто танцевали, тёрлись телами, всё.
3036
00:57:01,733 --> 00:57:01,773
Нет, мы просто танцевали, тёрлись телами, всё.
3037
00:57:01,773 --> 00:57:04,775
Нет, мы просто танцевали, тёрлись телами, всё.
3038
00:57:05,116 --> 00:57:05,236
Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал
шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её
3039
00:57:05,236 --> 00:57:05,296
Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал
шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её
3040
00:57:05,296 --> 00:57:05,376
Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал
шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её
3041
00:57:05,376 --> 00:57:05,436
Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал
шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её
3042
00:57:05,436 --> 00:57:05,516
Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал
шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её
3043
00:57:05,516 --> 00:57:05,576
Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал
шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её
3044
00:57:05,576 --> 00:57:06,016
Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал
шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её
3045
00:57:06,016 --> 00:57:06,076
Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал
шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её
3046
00:57:06,076 --> 00:57:06,097
Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал
шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её
3047
00:57:06,097 --> 00:57:06,137
Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал
шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её
3048
00:57:06,137 --> 00:57:06,397
Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал
шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её
3049
00:57:06,397 --> 00:57:06,437
Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал
шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её
3050
00:57:06,437 --> 00:57:07,518
Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал
шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её
3051
00:57:07,518 --> 00:57:07,578
Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал
шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её
3052
00:57:07,578 --> 00:57:09,419
Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал
шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её
3053
00:57:09,419 --> 00:57:09,800
Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал
шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её
3054
00:57:09,800 --> 00:57:10,020
Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал
шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её
3055
00:57:10,020 --> 00:57:11,390
Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал
шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её
3056
00:57:11,390 --> 00:57:11,510
Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал
шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её
3057
00:57:11,510 --> 00:57:11,550
Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал
шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её
3058
00:57:11,550 --> 00:57:11,811
Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал
шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её
3059
00:57:11,811 --> 00:57:11,891
Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал
шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её
3060
00:57:11,891 --> 00:57:12,151
Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал
шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её
3061
00:57:12,151 --> 00:57:12,211
Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал
шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её
3062
00:57:12,211 --> 00:57:12,731
Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал
шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её
3063
00:57:12,731 --> 00:57:12,771
Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал
шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её
3064
00:57:12,771 --> 00:57:12,811
Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал
шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её
3065
00:57:12,811 --> 00:57:12,851
Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал
шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её
3066
00:57:12,851 --> 00:57:13,832
Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал
шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её
3067
00:57:13,832 --> 00:57:13,852
Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал
шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её
3068
00:57:13,852 --> 00:57:14,032
Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал
шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её
3069
00:57:14,032 --> 00:57:14,092
Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал
шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её
3070
00:57:14,092 --> 00:57:14,193
Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал
шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её
3071
00:57:14,193 --> 00:57:14,213
Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал
шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её
3072
00:57:14,213 --> 00:57:14,833
Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал
шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её
3073
00:57:14,833 --> 00:57:14,873
Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал
шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её
3074
00:57:14,873 --> 00:57:14,973
Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал
шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её
3075
00:57:13,852 --> 00:57:15,013
около раздевалки. И я увёл её в подсобку.
3076
00:57:15,013 --> 00:57:15,273
около раздевалки. И я увёл её в подсобку.
3077
00:57:15,273 --> 00:57:15,293
около раздевалки. И я увёл её в подсобку.
3078
00:57:15,293 --> 00:57:16,695
около раздевалки. И я увёл её в подсобку.
3079
00:57:16,695 --> 00:57:16,755
около раздевалки. И я увёл её в подсобку.
3080
00:57:16,755 --> 00:57:16,815
около раздевалки. И я увёл её в подсобку.
3081
00:57:16,815 --> 00:57:16,915
около раздевалки. И я увёл её в подсобку.
3082
00:57:16,915 --> 00:57:17,655
около раздевалки. И я увёл её в подсобку.
3083
00:57:17,655 --> 00:57:17,715
около раздевалки. И я увёл её в подсобку.
3084
00:57:17,715 --> 00:57:18,036
около раздевалки. И я увёл её в подсобку.
3085
00:57:18,036 --> 00:57:18,076
около раздевалки. И я увёл её в подсобку.
3086
00:57:18,076 --> 00:57:18,216
около раздевалки. И я увёл её в подсобку.
3087
00:57:18,216 --> 00:57:18,256
около раздевалки. И я увёл её в подсобку.
3088
00:57:18,256 --> 00:57:18,276
около раздевалки. И я увёл её в подсобку.
3089
00:57:18,276 --> 00:57:18,316
около раздевалки. И я увёл её в подсобку.
3090
00:57:18,316 --> 00:57:23,700
около раздевалки. И я увёл её в подсобку.
3091
00:57:24,080 --> 00:57:24,421
Значит, она не ждала тебя? Чёрт, нет.
3092
00:57:24,421 --> 00:57:24,441
Значит, она не ждала тебя? Чёрт, нет.
3093
00:57:24,441 --> 00:57:24,581
Значит, она не ждала тебя? Чёрт, нет.
3094
00:57:24,581 --> 00:57:24,621
Значит, она не ждала тебя? Чёрт, нет.
3095
00:57:24,621 --> 00:57:24,701
Значит, она не ждала тебя? Чёрт, нет.
3096
00:57:24,701 --> 00:57:24,721
Значит, она не ждала тебя? Чёрт, нет.
3097
00:57:24,721 --> 00:57:25,001
Значит, она не ждала тебя? Чёрт, нет.
3098
00:57:25,001 --> 00:57:25,041
Значит, она не ждала тебя? Чёрт, нет.
3099
00:57:25,041 --> 00:57:25,782
Значит, она не ждала тебя? Чёрт, нет.
3100
00:57:25,782 --> 00:57:25,882
Значит, она не ждала тебя? Чёрт, нет.
3101
00:57:25,882 --> 00:57:26,202
Значит, она не ждала тебя? Чёрт, нет.
3102
00:57:26,202 --> 00:57:26,262
Значит, она не ждала тебя? Чёрт, нет.
3103
00:57:26,262 --> 00:57:31,787
Значит, она не ждала тебя? Чёрт, нет.
3104
00:57:31,807 --> 00:57:32,187
Со всем этим с вами и нами покончено. Конец.
Окончательно. Насовсем.
3105
00:57:32,187 --> 00:57:32,327
Со всем этим с вами и нами покончено. Конец.
Окончательно. Насовсем.
3106
00:57:32,327 --> 00:57:32,587
Со всем этим с вами и нами покончено. Конец.
Окончательно. Насовсем.
3107
00:57:32,587 --> 00:57:32,607
Со всем этим с вами и нами покончено. Конец.
Окончательно. Насовсем.
3108
00:57:32,607 --> 00:57:33,268
Со всем этим с вами и нами покончено. Конец.
Окончательно. Насовсем.
3109
00:57:33,268 --> 00:57:33,328
Со всем этим с вами и нами покончено. Конец.
Окончательно. Насовсем.
3110
00:57:33,328 --> 00:57:33,388
Со всем этим с вами и нами покончено. Конец.
Окончательно. Насовсем.
3111
00:57:33,388 --> 00:57:33,428
Со всем этим с вами и нами покончено. Конец.
Окончательно. Насовсем.
3112
00:57:33,428 --> 00:57:33,728
Со всем этим с вами и нами покончено. Конец.
Окончательно. Насовсем.
3113
00:57:33,728 --> 00:57:33,748
Со всем этим с вами и нами покончено. Конец.
Окончательно. Насовсем.
3114
00:57:33,748 --> 00:57:33,768
Со всем этим с вами и нами покончено. Конец.
Окончательно. Насовсем.
3115
00:57:33,768 --> 00:57:33,788
Со всем этим с вами и нами покончено. Конец.
Окончательно. Насовсем.
3116
00:57:33,788 --> 00:57:34,189
Со всем этим с вами и нами покончено. Конец.
Окончательно. Насовсем.
3117
00:57:34,189 --> 00:57:34,249
Со всем этим с вами и нами покончено. Конец.
Окончательно. Насовсем.
3118
00:57:34,249 --> 00:57:35,450
Со всем этим с вами и нами покончено. Конец.
Окончательно. Насовсем.
3119
00:57:35,450 --> 00:57:37,171
Со всем этим с вами и нами покончено. Конец.
Окончательно. Насовсем.
3120
00:57:37,171 --> 00:57:38,012
Со всем этим с вами и нами покончено. Конец.
Окончательно. Насовсем.
3121
00:57:38,012 --> 00:57:38,052
Со всем этим с вами и нами покончено. Конец.
Окончательно. Насовсем.
3122
00:57:38,052 --> 00:57:38,692
Со всем этим с вами и нами покончено. Конец.
Окончательно. Насовсем.
3123
00:57:38,692 --> 00:57:39,073
Со всем этим с вами и нами покончено. Конец.
Окончательно. Насовсем.
3124
00:57:39,073 --> 00:57:39,553
Со всем этим с вами и нами покончено. Конец.
Окончательно. Насовсем.
3125
00:57:42,384 --> 00:57:42,465
Не ты это придумал. И не я.
3126
00:57:42,465 --> 00:57:42,505
Не ты это придумал. И не я.
3127
00:57:42,505 --> 00:57:42,625
Не ты это придумал. И не я.
3128
00:57:42,625 --> 00:57:42,665
Не ты это придумал. И не я.
3129
00:57:42,665 --> 00:57:42,785
Не ты это придумал. И не я.
3130
00:57:42,785 --> 00:57:42,825
Не ты это придумал. И не я.
3131
00:57:42,825 --> 00:57:43,687
Не ты это придумал. И не я.
3132
00:57:43,687 --> 00:57:43,767
Не ты это придумал. И не я.
3133
00:57:43,767 --> 00:57:43,827
Не ты это придумал. И не я.
3134
00:57:43,827 --> 00:57:43,867
Не ты это придумал. И не я.
3135
00:57:43,867 --> 00:57:43,987
Не ты это придумал. И не я.
3136
00:57:43,987 --> 00:57:44,067
Не ты это придумал. И не я.
3137
00:57:44,067 --> 00:57:44,208
Не ты это придумал. И не я.
3138
00:57:43,767 --> 00:57:48,495
Женщины.
3139
00:57:48,495 --> 00:57:48,956
Женщины.
3140
00:58:25,748 --> 00:58:26,128
Спасибо, что отправила Гейба в магазин.
3141
00:58:26,128 --> 00:58:26,168
Спасибо, что отправила Гейба в магазин.
3142
00:58:26,168 --> 00:58:26,308
Спасибо, что отправила Гейба в магазин.
3143
00:58:26,308 --> 00:58:26,348
Спасибо, что отправила Гейба в магазин.
3144
00:58:26,348 --> 00:58:26,808
Спасибо, что отправила Гейба в магазин.
3145
00:58:26,808 --> 00:58:26,889
Спасибо, что отправила Гейба в магазин.
3146
00:58:26,889 --> 00:58:27,169
Спасибо, что отправила Гейба в магазин.
3147
00:58:27,169 --> 00:58:27,189
Спасибо, что отправила Гейба в магазин.
3148
00:58:27,189 --> 00:58:27,249
Спасибо, что отправила Гейба в магазин.
3149
00:58:27,249 --> 00:58:27,289
Спасибо, что отправила Гейба в магазин.
3150
00:58:27,289 --> 00:58:30,591
Спасибо, что отправила Гейба в магазин.
3151
00:58:30,671 --> 00:58:30,771
Я его ни о чем не просила. Он сам пошел.
3152
00:58:30,771 --> 00:58:30,831
Я его ни о чем не просила. Он сам пошел.
3153
00:58:30,831 --> 00:58:30,951
Я его ни о чем не просила. Он сам пошел.
3154
00:58:30,951 --> 00:58:31,011
Я его ни о чем не просила. Он сам пошел.
3155
00:58:31,011 --> 00:58:31,091
Я его ни о чем не просила. Он сам пошел.
3156
00:58:31,091 --> 00:58:31,111
Я его ни о чем не просила. Он сам пошел.
3157
00:58:31,111 --> 00:58:31,131
Я его ни о чем не просила. Он сам пошел.
3158
00:58:31,131 --> 00:58:31,191
Я его ни о чем не просила. Он сам пошел.
3159
00:58:31,191 --> 00:58:31,371
Я его ни о чем не просила. Он сам пошел.
3160
00:58:31,371 --> 00:58:31,431
Я его ни о чем не просила. Он сам пошел.
3161
00:58:31,431 --> 00:58:31,491
Я его ни о чем не просила. Он сам пошел.
3162
00:58:31,491 --> 00:58:31,531
Я его ни о чем не просила. Он сам пошел.
3163
00:58:31,531 --> 00:58:32,232
Я его ни о чем не просила. Он сам пошел.
3164
00:58:32,232 --> 00:58:32,292
Я его ни о чем не просила. Он сам пошел.
3165
00:58:32,292 --> 00:58:32,392
Я его ни о чем не просила. Он сам пошел.
3166
00:58:32,392 --> 00:58:32,432
Я его ни о чем не просила. Он сам пошел.
3167
00:58:32,432 --> 00:58:32,592
Я его ни о чем не просила. Он сам пошел.
3168
00:58:32,592 --> 00:58:32,632
Я его ни о чем не просила. Он сам пошел.
3169
00:58:32,632 --> 00:58:35,994
Я его ни о чем не просила. Он сам пошел.
3170
00:58:36,214 --> 00:58:36,355
Он что-то сказал Уиллу, и теперь у нас все в
порядке. Что же мне сказать тебе?
3171
00:58:36,355 --> 00:58:36,395
Он что-то сказал Уиллу, и теперь у нас все в
порядке. Что же мне сказать тебе?
3172
00:58:36,395 --> 00:58:36,655
Он что-то сказал Уиллу, и теперь у нас все в
порядке. Что же мне сказать тебе?
3173
00:58:36,655 --> 00:58:36,715
Он что-то сказал Уиллу, и теперь у нас все в
порядке. Что же мне сказать тебе?
3174
00:58:36,715 --> 00:58:37,095
Он что-то сказал Уиллу, и теперь у нас все в
порядке. Что же мне сказать тебе?
3175
00:58:37,095 --> 00:58:37,115
Он что-то сказал Уиллу, и теперь у нас все в
порядке. Что же мне сказать тебе?
3176
00:58:37,115 --> 00:58:37,575
Он что-то сказал Уиллу, и теперь у нас все в
порядке. Что же мне сказать тебе?
3177
00:58:37,575 --> 00:58:37,635
Он что-то сказал Уиллу, и теперь у нас все в
порядке. Что же мне сказать тебе?
3178
00:58:37,635 --> 00:58:37,675
Он что-то сказал Уиллу, и теперь у нас все в
порядке. Что же мне сказать тебе?
3179
00:58:37,675 --> 00:58:37,735
Он что-то сказал Уиллу, и теперь у нас все в
порядке. Что же мне сказать тебе?
3180
00:58:37,735 --> 00:58:38,076
Он что-то сказал Уиллу, и теперь у нас все в
порядке. Что же мне сказать тебе?
3181
00:58:38,076 --> 00:58:38,316
Он что-то сказал Уиллу, и теперь у нас все в
порядке. Что же мне сказать тебе?
3182
00:58:38,316 --> 00:58:38,576
Он что-то сказал Уиллу, и теперь у нас все в
порядке. Что же мне сказать тебе?
3183
00:58:38,576 --> 00:58:38,676
Он что-то сказал Уиллу, и теперь у нас все в
порядке. Что же мне сказать тебе?
3184
00:58:38,676 --> 00:58:38,836
Он что-то сказал Уиллу, и теперь у нас все в
порядке. Что же мне сказать тебе?
3185
00:58:38,836 --> 00:58:38,876
Он что-то сказал Уиллу, и теперь у нас все в
порядке. Что же мне сказать тебе?
3186
00:58:38,876 --> 00:58:39,056
Он что-то сказал Уиллу, и теперь у нас все в
порядке. Что же мне сказать тебе?
3187
00:58:39,056 --> 00:58:39,076
Он что-то сказал Уиллу, и теперь у нас все в
порядке. Что же мне сказать тебе?
3188
00:58:39,076 --> 00:58:39,116
Он что-то сказал Уиллу, и теперь у нас все в
порядке. Что же мне сказать тебе?
3189
00:58:39,116 --> 00:58:39,156
Он что-то сказал Уиллу, и теперь у нас все в
порядке. Что же мне сказать тебе?
3190
00:58:39,156 --> 00:58:41,218
Он что-то сказал Уиллу, и теперь у нас все в
порядке. Что же мне сказать тебе?
3191
00:58:41,218 --> 00:58:41,838
Он что-то сказал Уиллу, и теперь у нас все в
порядке. Что же мне сказать тебе?
3192
00:58:41,838 --> 00:58:41,978
Он что-то сказал Уиллу, и теперь у нас все в
порядке. Что же мне сказать тебе?
3193
00:58:41,978 --> 00:58:42,018
Он что-то сказал Уиллу, и теперь у нас все в
порядке. Что же мне сказать тебе?
3194
00:58:42,018 --> 00:58:42,138
Он что-то сказал Уиллу, и теперь у нас все в
порядке. Что же мне сказать тебе?
3195
00:58:42,138 --> 00:58:42,158
Он что-то сказал Уиллу, и теперь у нас все в
порядке. Что же мне сказать тебе?
3196
00:58:42,158 --> 00:58:42,278
Он что-то сказал Уиллу, и теперь у нас все в
порядке. Что же мне сказать тебе?
3197
00:58:42,278 --> 00:58:42,318
Он что-то сказал Уиллу, и теперь у нас все в
порядке. Что же мне сказать тебе?
3198
00:58:42,318 --> 00:58:42,618
Он что-то сказал Уиллу, и теперь у нас все в
порядке. Что же мне сказать тебе?
3199
00:58:42,618 --> 00:58:42,638
Он что-то сказал Уиллу, и теперь у нас все в
порядке. Что же мне сказать тебе?
3200
00:58:42,638 --> 00:58:48,922
Он что-то сказал Уиллу, и теперь у нас все в
порядке. Что же мне сказать тебе?
3201
00:58:48,962 --> 00:58:49,263
Просто обещай, что не будешь ничего делать за моей
спиной.
3202
00:58:49,263 --> 00:58:49,303
Просто обещай, что не будешь ничего делать за моей
спиной.
3203
00:58:49,303 --> 00:58:49,703
Просто обещай, что не будешь ничего делать за моей
спиной.
3204
00:58:49,703 --> 00:58:49,743
Просто обещай, что не будешь ничего делать за моей
спиной.
3205
00:58:49,743 --> 00:58:51,004
Просто обещай, что не будешь ничего делать за моей
спиной.
3206
00:58:51,004 --> 00:58:51,104
Просто обещай, что не будешь ничего делать за моей
спиной.
3207
00:58:51,104 --> 00:58:51,184
Просто обещай, что не будешь ничего делать за моей
спиной.
3208
00:58:51,184 --> 00:58:51,204
Просто обещай, что не будешь ничего делать за моей
спиной.
3209
00:58:51,204 --> 00:58:51,484
Просто обещай, что не будешь ничего делать за моей
спиной.
3210
00:58:51,484 --> 00:58:51,524
Просто обещай, что не будешь ничего делать за моей
спиной.
3211
00:58:51,524 --> 00:58:51,824
Просто обещай, что не будешь ничего делать за моей
спиной.
3212
00:58:51,824 --> 00:58:51,864
Просто обещай, что не будешь ничего делать за моей
спиной.
3213
00:58:51,864 --> 00:58:52,165
Просто обещай, что не будешь ничего делать за моей
спиной.
3214
00:58:52,165 --> 00:58:52,185
Просто обещай, что не будешь ничего делать за моей
спиной.
3215
00:58:52,185 --> 00:58:52,225
Просто обещай, что не будешь ничего делать за моей
спиной.
3216
00:58:52,225 --> 00:58:52,245
Просто обещай, что не будешь ничего делать за моей
спиной.
3217
00:58:52,245 --> 00:58:52,425
Просто обещай, что не будешь ничего делать за моей
спиной.
3218
00:58:52,425 --> 00:58:52,505
Просто обещай, что не будешь ничего делать за моей
спиной.
3219
00:58:52,505 --> 00:58:52,845
Просто обещай, что не будешь ничего делать за моей
спиной.
3220
00:58:56,157 --> 00:58:56,217
Я тебе клянусь.
3221
00:58:56,217 --> 00:58:56,257
Я тебе клянусь.
3222
00:58:56,257 --> 00:58:56,438
Я тебе клянусь.
3223
00:58:56,438 --> 00:58:56,478
Я тебе клянусь.
3224
00:58:56,478 --> 00:59:02,164
Я тебе клянусь.
3225
00:59:02,244 --> 00:59:02,384
Его тянет к тебе.
3226
00:59:02,384 --> 00:59:02,444
Его тянет к тебе.
3227
00:59:02,444 --> 00:59:02,824
Его тянет к тебе.
3228
00:59:02,824 --> 00:59:02,864
Его тянет к тебе.
3229
00:59:02,864 --> 00:59:02,904
Его тянет к тебе.
3230
00:59:02,904 --> 00:59:02,944
Его тянет к тебе.
3231
00:59:02,944 --> 00:59:06,468
Его тянет к тебе.
3232
00:59:06,808 --> 00:59:06,949
Но любит он тебя.
3233
00:59:06,949 --> 00:59:06,989
Но любит он тебя.
3234
00:59:06,989 --> 00:59:07,249
Но любит он тебя.
3235
00:59:07,249 --> 00:59:07,269
Но любит он тебя.
3236
00:59:07,269 --> 00:59:07,409
Но любит он тебя.
3237
00:59:07,409 --> 00:59:07,449
Но любит он тебя.
3238
00:59:07,449 --> 00:59:14,677
Но любит он тебя.
3239
00:59:14,977 --> 00:59:15,157
Мы все еще подруги?
3240
00:59:15,157 --> 00:59:15,177
Мы все еще подруги?
3241
00:59:15,177 --> 00:59:15,377
Мы все еще подруги?
3242
00:59:15,377 --> 00:59:15,417
Мы все еще подруги?
3243
00:59:15,417 --> 00:59:15,598
Мы все еще подруги?
3244
00:59:15,598 --> 00:59:15,638
Мы все еще подруги?
3245
00:59:15,638 --> 00:59:15,998
Мы все еще подруги?
3246
00:59:37,096 --> 00:59:37,256
Три недели спустя. Правда или желание? Минди, кто
был твоей первой любовью? Правда. Томми Гордон. И
3247
00:59:37,256 --> 00:59:37,316
Три недели спустя. Правда или желание? Минди, кто
был твоей первой любовью? Правда. Томми Гордон. И
3248
00:59:37,316 --> 00:59:37,636
Три недели спустя. Правда или желание? Минди, кто
был твоей первой любовью? Правда. Томми Гордон. И
3249
00:59:37,636 --> 00:59:37,676
Три недели спустя. Правда или желание? Минди, кто
был твоей первой любовью? Правда. Томми Гордон. И
3250
00:59:37,676 --> 00:59:38,316
Три недели спустя. Правда или желание? Минди, кто
был твоей первой любовью? Правда. Томми Гордон. И
3251
00:59:38,316 --> 00:59:38,356
Три недели спустя. Правда или желание? Минди, кто
был твоей первой любовью? Правда. Томми Гордон. И
3252
00:59:38,356 --> 00:59:39,237
Три недели спустя. Правда или желание? Минди, кто
был твоей первой любовью? Правда. Томми Гордон. И
3253
00:59:39,237 --> 00:59:39,297
Три недели спустя. Правда или желание? Минди, кто
был твоей первой любовью? Правда. Томми Гордон. И
3254
00:59:39,297 --> 00:59:39,457
Три недели спустя. Правда или желание? Минди, кто
был твоей первой любовью? Правда. Томми Гордон. И
3255
00:59:39,457 --> 00:59:39,517
Три недели спустя. Правда или желание? Минди, кто
был твоей первой любовью? Правда. Томми Гордон. И
3256
00:59:39,517 --> 00:59:40,877
Три недели спустя. Правда или желание? Минди, кто
был твоей первой любовью? Правда. Томми Гордон. И
3257
00:59:40,877 --> 00:59:40,937
Три недели спустя. Правда или желание? Минди, кто
был твоей первой любовью? Правда. Томми Гордон. И
3258
00:59:40,937 --> 00:59:42,958
Три недели спустя. Правда или желание? Минди, кто
был твоей первой любовью? Правда. Томми Гордон. И
3259
00:59:42,958 --> 00:59:43,038
Три недели спустя. Правда или желание? Минди, кто
был твоей первой любовью? Правда. Томми Гордон. И
3260
00:59:43,038 --> 00:59:43,538
Три недели спустя. Правда или желание? Минди, кто
был твоей первой любовью? Правда. Томми Гордон. И
3261
00:59:43,538 --> 00:59:43,578
Три недели спустя. Правда или желание? Минди, кто
был твоей первой любовью? Правда. Томми Гордон. И
3262
00:59:43,578 --> 00:59:43,738
Три недели спустя. Правда или желание? Минди, кто
был твоей первой любовью? Правда. Томми Гордон. И
3263
00:59:43,738 --> 00:59:43,798
Три недели спустя. Правда или желание? Минди, кто
был твоей первой любовью? Правда. Томми Гордон. И
3264
00:59:43,798 --> 00:59:44,138
Три недели спустя. Правда или желание? Минди, кто
был твоей первой любовью? Правда. Томми Гордон. И
3265
00:59:44,138 --> 00:59:44,198
Три недели спустя. Правда или желание? Минди, кто
был твоей первой любовью? Правда. Томми Гордон. И
3266
00:59:44,198 --> 00:59:44,498
Три недели спустя. Правда или желание? Минди, кто
был твоей первой любовью? Правда. Томми Гордон. И
3267
00:59:44,498 --> 00:59:44,538
Три недели спустя. Правда или желание? Минди, кто
был твоей первой любовью? Правда. Томми Гордон. И
3268
00:59:44,538 --> 00:59:46,719
Три недели спустя. Правда или желание? Минди, кто
был твоей первой любовью? Правда. Томми Гордон. И
3269
00:59:46,719 --> 00:59:46,759
Три недели спустя. Правда или желание? Минди, кто
был твоей первой любовью? Правда. Томми Гордон. И
3270
00:59:46,759 --> 00:59:48,660
Три недели спустя. Правда или желание? Минди, кто
был твоей первой любовью? Правда. Томми Гордон. И
3271
00:59:48,660 --> 00:59:48,720
Три недели спустя. Правда или желание? Минди, кто
был твоей первой любовью? Правда. Томми Гордон. И
3272
00:59:48,720 --> 00:59:48,980
Три недели спустя. Правда или желание? Минди, кто
был твоей первой любовью? Правда. Томми Гордон. И
3273
00:59:48,980 --> 00:59:49,040
Три недели спустя. Правда или желание? Минди, кто
был твоей первой любовью? Правда. Томми Гордон. И
3274
00:59:49,040 --> 00:59:49,600
Три недели спустя. Правда или желание? Минди, кто
был твоей первой любовью? Правда. Томми Гордон. И
3275
00:59:49,600 --> 00:59:49,660
Три недели спустя. Правда или желание? Минди, кто
был твоей первой любовью? Правда. Томми Гордон. И
3276
00:59:49,660 --> 00:59:49,700
Три недели спустя. Правда или желание? Минди, кто
был твоей первой любовью? Правда. Томми Гордон. И
3277
00:59:49,660 --> 00:59:49,720
мне было десять.
3278
00:59:49,720 --> 00:59:49,900
мне было десять.
3279
00:59:49,900 --> 00:59:49,940
мне было десять.
3280
00:59:49,940 --> 00:59:50,120
мне было десять.
3281
00:59:50,120 --> 00:59:50,180
мне было десять.
3282
00:59:50,180 --> 00:59:54,182
мне было десять.
3283
00:59:54,582 --> 00:59:54,862
Будь ты девушкой, что бы ты сделал? Нескончаемо
занимался бы любовью сам с собой. И это правда.
3284
00:59:54,862 --> 00:59:54,902
Будь ты девушкой, что бы ты сделал? Нескончаемо
занимался бы любовью сам с собой. И это правда.
3285
00:59:54,902 --> 00:59:55,122
Будь ты девушкой, что бы ты сделал? Нескончаемо
занимался бы любовью сам с собой. И это правда.
3286
00:59:55,122 --> 00:59:55,162
Будь ты девушкой, что бы ты сделал? Нескончаемо
занимался бы любовью сам с собой. И это правда.
3287
00:59:55,162 --> 00:59:56,162
Будь ты девушкой, что бы ты сделал? Нескончаемо
занимался бы любовью сам с собой. И это правда.
3288
00:59:56,162 --> 00:59:56,222
Будь ты девушкой, что бы ты сделал? Нескончаемо
занимался бы любовью сам с собой. И это правда.
3289
00:59:56,222 --> 00:59:56,382
Будь ты девушкой, что бы ты сделал? Нескончаемо
занимался бы любовью сам с собой. И это правда.
3290
00:59:56,382 --> 00:59:56,402
Будь ты девушкой, что бы ты сделал? Нескончаемо
занимался бы любовью сам с собой. И это правда.
3291
00:59:56,402 --> 00:59:56,482
Будь ты девушкой, что бы ты сделал? Нескончаемо
занимался бы любовью сам с собой. И это правда.
3292
00:59:56,482 --> 00:59:56,522
Будь ты девушкой, что бы ты сделал? Нескончаемо
занимался бы любовью сам с собой. И это правда.
3293
00:59:56,522 --> 00:59:56,622
Будь ты девушкой, что бы ты сделал? Нескончаемо
занимался бы любовью сам с собой. И это правда.
3294
00:59:56,622 --> 00:59:56,663
Будь ты девушкой, что бы ты сделал? Нескончаемо
занимался бы любовью сам с собой. И это правда.
3295
00:59:56,663 --> 00:59:57,303
Будь ты девушкой, что бы ты сделал? Нескончаемо
занимался бы любовью сам с собой. И это правда.
3296
00:59:57,303 --> 00:59:57,463
Будь ты девушкой, что бы ты сделал? Нескончаемо
занимался бы любовью сам с собой. И это правда.
3297
00:59:57,463 --> 00:59:58,583
Будь ты девушкой, что бы ты сделал? Нескончаемо
занимался бы любовью сам с собой. И это правда.
3298
00:59:58,583 --> 00:59:58,623
Будь ты девушкой, что бы ты сделал? Нескончаемо
занимался бы любовью сам с собой. И это правда.
3299
00:59:58,623 --> 00:59:59,203
Будь ты девушкой, что бы ты сделал? Нескончаемо
занимался бы любовью сам с собой. И это правда.
3300
00:59:59,203 --> 00:59:59,223
Будь ты девушкой, что бы ты сделал? Нескончаемо
занимался бы любовью сам с собой. И это правда.
3301
00:59:59,223 --> 00:59:59,303
Будь ты девушкой, что бы ты сделал? Нескончаемо
занимался бы любовью сам с собой. И это правда.
3302
00:59:59,303 --> 00:59:59,343
Будь ты девушкой, что бы ты сделал? Нескончаемо
занимался бы любовью сам с собой. И это правда.
3303
00:59:59,343 --> 00:59:59,724
Будь ты девушкой, что бы ты сделал? Нескончаемо
занимался бы любовью сам с собой. И это правда.
3304
00:59:59,724 --> 00:59:59,784
Будь ты девушкой, что бы ты сделал? Нескончаемо
занимался бы любовью сам с собой. И это правда.
3305
00:59:59,784 --> 00:59:59,964
Будь ты девушкой, что бы ты сделал? Нескончаемо
занимался бы любовью сам с собой. И это правда.
3306
00:59:59,964 --> 00:59:59,984
Будь ты девушкой, что бы ты сделал? Нескончаемо
занимался бы любовью сам с собой. И это правда.
3307
00:59:59,984 --> 01:00:00,024
Будь ты девушкой, что бы ты сделал? Нескончаемо
занимался бы любовью сам с собой. И это правда.
3308
01:00:00,024 --> 01:00:00,064
Будь ты девушкой, что бы ты сделал? Нескончаемо
занимался бы любовью сам с собой. И это правда.
3309
01:00:00,064 --> 01:00:00,864
Будь ты девушкой, что бы ты сделал? Нескончаемо
занимался бы любовью сам с собой. И это правда.
3310
01:00:00,864 --> 01:00:01,244
Будь ты девушкой, что бы ты сделал? Нескончаемо
занимался бы любовью сам с собой. И это правда.
3311
01:00:01,244 --> 01:00:01,904
Будь ты девушкой, что бы ты сделал? Нескончаемо
занимался бы любовью сам с собой. И это правда.
3312
01:00:01,904 --> 01:00:01,984
Будь ты девушкой, что бы ты сделал? Нескончаемо
занимался бы любовью сам с собой. И это правда.
3313
01:00:01,984 --> 01:00:02,164
Будь ты девушкой, что бы ты сделал? Нескончаемо
занимался бы любовью сам с собой. И это правда.
3314
01:00:02,164 --> 01:00:02,224
Будь ты девушкой, что бы ты сделал? Нескончаемо
занимался бы любовью сам с собой. И это правда.
3315
01:00:02,224 --> 01:00:03,065
Будь ты девушкой, что бы ты сделал? Нескончаемо
занимался бы любовью сам с собой. И это правда.
3316
01:00:03,105 --> 01:00:03,445
Карла.
3317
01:00:08,084 --> 01:00:08,344
Кому из собравшихся ты доверяешь сейчас больше
всего? Честно? Правду. Уиллу?
3318
01:00:08,344 --> 01:00:08,384
Кому из собравшихся ты доверяешь сейчас больше
всего? Честно? Правду. Уиллу?
3319
01:00:08,384 --> 01:00:08,444
Кому из собравшихся ты доверяешь сейчас больше
всего? Честно? Правду. Уиллу?
3320
01:00:08,444 --> 01:00:08,504
Кому из собравшихся ты доверяешь сейчас больше
всего? Честно? Правду. Уиллу?
3321
01:00:08,504 --> 01:00:09,125
Кому из собравшихся ты доверяешь сейчас больше
всего? Честно? Правду. Уиллу?
3322
01:00:09,125 --> 01:00:09,165
Кому из собравшихся ты доверяешь сейчас больше
всего? Честно? Правду. Уиллу?
3323
01:00:09,165 --> 01:00:09,265
Кому из собравшихся ты доверяешь сейчас больше
всего? Честно? Правду. Уиллу?
3324
01:00:09,265 --> 01:00:09,305
Кому из собравшихся ты доверяешь сейчас больше
всего? Честно? Правду. Уиллу?
3325
01:00:09,305 --> 01:00:10,345
Кому из собравшихся ты доверяешь сейчас больше
всего? Честно? Правду. Уиллу?
3326
01:00:10,345 --> 01:00:10,385
Кому из собравшихся ты доверяешь сейчас больше
всего? Честно? Правду. Уиллу?
3327
01:00:10,385 --> 01:00:10,845
Кому из собравшихся ты доверяешь сейчас больше
всего? Честно? Правду. Уиллу?
3328
01:00:10,845 --> 01:00:10,885
Кому из собравшихся ты доверяешь сейчас больше
всего? Честно? Правду. Уиллу?
3329
01:00:10,885 --> 01:00:11,145
Кому из собравшихся ты доверяешь сейчас больше
всего? Честно? Правду. Уиллу?
3330
01:00:11,145 --> 01:00:11,185
Кому из собравшихся ты доверяешь сейчас больше
всего? Честно? Правду. Уиллу?
3331
01:00:11,185 --> 01:00:13,466
Кому из собравшихся ты доверяешь сейчас больше
всего? Честно? Правду. Уиллу?
3332
01:00:13,466 --> 01:00:13,726
Кому из собравшихся ты доверяешь сейчас больше
всего? Честно? Правду. Уиллу?
3333
01:00:13,726 --> 01:00:14,687
Кому из собравшихся ты доверяешь сейчас больше
всего? Честно? Правду. Уиллу?
3334
01:00:14,687 --> 01:00:15,067
Кому из собравшихся ты доверяешь сейчас больше
всего? Честно? Правду. Уиллу?
3335
01:00:15,067 --> 01:00:17,048
Кому из собравшихся ты доверяешь сейчас больше
всего? Честно? Правду. Уиллу?
3336
01:00:17,048 --> 01:00:17,288
Кому из собравшихся ты доверяешь сейчас больше
всего? Честно? Правду. Уиллу?
3337
01:00:17,288 --> 01:00:21,329
Кому из собравшихся ты доверяешь сейчас больше
всего? Честно? Правду. Уиллу?
3338
01:00:21,389 --> 01:00:23,410
Уилл? Чего ты боишься?
3339
01:00:23,410 --> 01:00:23,430
Уилл? Чего ты боишься?
3340
01:00:23,430 --> 01:00:23,770
Уилл? Чего ты боишься?
3341
01:00:23,770 --> 01:00:23,810
Уилл? Чего ты боишься?
3342
01:00:23,810 --> 01:00:23,910
Уилл? Чего ты боишься?
3343
01:00:23,910 --> 01:00:23,950
Уилл? Чего ты боишься?
3344
01:00:23,950 --> 01:00:28,932
Уилл? Чего ты боишься?
3345
01:00:29,292 --> 01:00:29,392
Не знаю. Мы ждём.
3346
01:00:29,392 --> 01:00:29,452
Не знаю. Мы ждём.
3347
01:00:29,452 --> 01:00:30,673
Не знаю. Мы ждём.
3348
01:00:30,673 --> 01:00:30,713
Не знаю. Мы ждём.
3349
01:00:30,713 --> 01:00:30,833
Не знаю. Мы ждём.
3350
01:00:30,833 --> 01:00:30,893
Не знаю. Мы ждём.
3351
01:00:30,893 --> 01:00:31,293
Не знаю. Мы ждём.
3352
01:00:38,123 --> 01:00:38,463
Ты не ответил на вопрос. Выбираю желание.
Прикоснись к её груди. Исполняй. Ладно.
3353
01:00:38,463 --> 01:00:38,503
Ты не ответил на вопрос. Выбираю желание.
Прикоснись к её груди. Исполняй. Ладно.
3354
01:00:38,503 --> 01:00:38,603
Ты не ответил на вопрос. Выбираю желание.
Прикоснись к её груди. Исполняй. Ладно.
3355
01:00:38,603 --> 01:00:38,643
Ты не ответил на вопрос. Выбираю желание.
Прикоснись к её груди. Исполняй. Ладно.
3356
01:00:38,643 --> 01:00:39,004
Ты не ответил на вопрос. Выбираю желание.
Прикоснись к её груди. Исполняй. Ладно.
3357
01:00:39,004 --> 01:00:39,044
Ты не ответил на вопрос. Выбираю желание.
Прикоснись к её груди. Исполняй. Ладно.
3358
01:00:39,044 --> 01:00:39,104
Ты не ответил на вопрос. Выбираю желание.
Прикоснись к её груди. Исполняй. Ладно.
3359
01:00:39,104 --> 01:00:39,124
Ты не ответил на вопрос. Выбираю желание.
Прикоснись к её груди. Исполняй. Ладно.
3360
01:00:39,124 --> 01:00:41,345
Ты не ответил на вопрос. Выбираю желание.
Прикоснись к её груди. Исполняй. Ладно.
3361
01:00:41,345 --> 01:00:41,385
Ты не ответил на вопрос. Выбираю желание.
Прикоснись к её груди. Исполняй. Ладно.
3362
01:00:41,385 --> 01:00:42,105
Ты не ответил на вопрос. Выбираю желание.
Прикоснись к её груди. Исполняй. Ладно.
3363
01:00:42,105 --> 01:00:42,145
Ты не ответил на вопрос. Выбираю желание.
Прикоснись к её груди. Исполняй. Ладно.
3364
01:00:42,145 --> 01:00:42,906
Ты не ответил на вопрос. Выбираю желание.
Прикоснись к её груди. Исполняй. Ладно.
3365
01:00:42,906 --> 01:00:42,946
Ты не ответил на вопрос. Выбираю желание.
Прикоснись к её груди. Исполняй. Ладно.
3366
01:00:42,946 --> 01:00:43,386
Ты не ответил на вопрос. Выбираю желание.
Прикоснись к её груди. Исполняй. Ладно.
3367
01:00:43,386 --> 01:00:43,406
Ты не ответил на вопрос. Выбираю желание.
Прикоснись к её груди. Исполняй. Ладно.
3368
01:00:43,406 --> 01:00:43,486
Ты не ответил на вопрос. Выбираю желание.
Прикоснись к её груди. Исполняй. Ладно.
3369
01:00:43,486 --> 01:00:43,526
Ты не ответил на вопрос. Выбираю желание.
Прикоснись к её груди. Исполняй. Ладно.
3370
01:00:43,526 --> 01:00:43,606
Ты не ответил на вопрос. Выбираю желание.
Прикоснись к её груди. Исполняй. Ладно.
3371
01:00:43,606 --> 01:00:43,626
Ты не ответил на вопрос. Выбираю желание.
Прикоснись к её груди. Исполняй. Ладно.
3372
01:00:43,626 --> 01:00:45,327
Ты не ответил на вопрос. Выбираю желание.
Прикоснись к её груди. Исполняй. Ладно.
3373
01:00:45,327 --> 01:00:45,847
Ты не ответил на вопрос. Выбираю желание.
Прикоснись к её груди. Исполняй. Ладно.
3374
01:00:45,847 --> 01:00:47,468
Ты не ответил на вопрос. Выбираю желание.
Прикоснись к её груди. Исполняй. Ладно.
3375
01:00:47,468 --> 01:00:47,548
Ты не ответил на вопрос. Выбираю желание.
Прикоснись к её груди. Исполняй. Ладно.
3376
01:00:47,548 --> 01:00:47,828
Ты не ответил на вопрос. Выбираю желание.
Прикоснись к её груди. Исполняй. Ладно.
3377
01:01:03,569 --> 01:01:03,709
Что ты при этом чувствуешь? Жалость. Ты мнешь её
грудь, как грейпфрут в супермаркете. Ладно.
3378
01:01:03,709 --> 01:01:03,749
Что ты при этом чувствуешь? Жалость. Ты мнешь её
грудь, как грейпфрут в супермаркете. Ладно.
3379
01:01:03,749 --> 01:01:03,870
Что ты при этом чувствуешь? Жалость. Ты мнешь её
грудь, как грейпфрут в супермаркете. Ладно.
3380
01:01:03,870 --> 01:01:03,910
Что ты при этом чувствуешь? Жалость. Ты мнешь её
грудь, как грейпфрут в супермаркете. Ладно.
3381
01:01:03,910 --> 01:01:04,030
Что ты при этом чувствуешь? Жалость. Ты мнешь её
грудь, как грейпфрут в супермаркете. Ладно.
3382
01:01:04,030 --> 01:01:04,050
Что ты при этом чувствуешь? Жалость. Ты мнешь её
грудь, как грейпфрут в супермаркете. Ладно.
3383
01:01:04,050 --> 01:01:04,231
Что ты при этом чувствуешь? Жалость. Ты мнешь её
грудь, как грейпфрут в супермаркете. Ладно.
3384
01:01:04,231 --> 01:01:04,291
Что ты при этом чувствуешь? Жалость. Ты мнешь её
грудь, как грейпфрут в супермаркете. Ладно.
3385
01:01:04,291 --> 01:01:05,214
Что ты при этом чувствуешь? Жалость. Ты мнешь её
грудь, как грейпфрут в супермаркете. Ладно.
3386
01:01:05,214 --> 01:01:05,294
Что ты при этом чувствуешь? Жалость. Ты мнешь её
грудь, как грейпфрут в супермаркете. Ладно.
3387
01:01:05,294 --> 01:01:05,615
Что ты при этом чувствуешь? Жалость. Ты мнешь её
грудь, как грейпфрут в супермаркете. Ладно.
3388
01:01:05,615 --> 01:01:05,655
Что ты при этом чувствуешь? Жалость. Ты мнешь её
грудь, как грейпфрут в супермаркете. Ладно.
3389
01:01:05,655 --> 01:01:06,337
Что ты при этом чувствуешь? Жалость. Ты мнешь её
грудь, как грейпфрут в супермаркете. Ладно.
3390
01:01:06,337 --> 01:01:06,578
Что ты при этом чувствуешь? Жалость. Ты мнешь её
грудь, как грейпфрут в супермаркете. Ладно.
3391
01:01:06,578 --> 01:01:06,819
Что ты при этом чувствуешь? Жалость. Ты мнешь её
грудь, как грейпфрут в супермаркете. Ладно.
3392
01:01:06,819 --> 01:01:06,879
Что ты при этом чувствуешь? Жалость. Ты мнешь её
грудь, как грейпфрут в супермаркете. Ладно.
3393
01:01:06,879 --> 01:01:06,939
Что ты при этом чувствуешь? Жалость. Ты мнешь её
грудь, как грейпфрут в супермаркете. Ладно.
3394
01:01:06,939 --> 01:01:06,999
Что ты при этом чувствуешь? Жалость. Ты мнешь её
грудь, как грейпфрут в супермаркете. Ладно.
3395
01:01:06,999 --> 01:01:07,220
Что ты при этом чувствуешь? Жалость. Ты мнешь её
грудь, как грейпфрут в супермаркете. Ладно.
3396
01:01:07,220 --> 01:01:07,240
Что ты при этом чувствуешь? Жалость. Ты мнешь её
грудь, как грейпфрут в супермаркете. Ладно.
3397
01:01:07,240 --> 01:01:07,401
Что ты при этом чувствуешь? Жалость. Ты мнешь её
грудь, как грейпфрут в супермаркете. Ладно.
3398
01:01:07,401 --> 01:01:07,441
Что ты при этом чувствуешь? Жалость. Ты мнешь её
грудь, как грейпфрут в супермаркете. Ладно.
3399
01:01:07,441 --> 01:01:07,882
Что ты при этом чувствуешь? Жалость. Ты мнешь её
грудь, как грейпфрут в супермаркете. Ладно.
3400
01:01:07,882 --> 01:01:07,902
Что ты при этом чувствуешь? Жалость. Ты мнешь её
грудь, как грейпфрут в супермаркете. Ладно.
3401
01:01:07,902 --> 01:01:07,922
Что ты при этом чувствуешь? Жалость. Ты мнешь её
грудь, как грейпфрут в супермаркете. Ладно.
3402
01:01:07,922 --> 01:01:07,962
Что ты при этом чувствуешь? Жалость. Ты мнешь её
грудь, как грейпфрут в супермаркете. Ладно.
3403
01:01:07,962 --> 01:01:09,928
Что ты при этом чувствуешь? Жалость. Ты мнешь её
грудь, как грейпфрут в супермаркете. Ладно.
3404
01:01:09,928 --> 01:01:10,089
Что ты при этом чувствуешь? Жалость. Ты мнешь её
грудь, как грейпфрут в супермаркете. Ладно.
3405
01:01:10,089 --> 01:01:10,390
Что ты при этом чувствуешь? Жалость. Ты мнешь её
грудь, как грейпфрут в супермаркете. Ладно.
3406
01:01:35,146 --> 01:01:37,568
Доволен? Да, так уже лучше.
3407
01:01:37,568 --> 01:01:38,129
Доволен? Да, так уже лучше.
3408
01:01:38,129 --> 01:01:38,869
Доволен? Да, так уже лучше.
3409
01:01:38,869 --> 01:01:38,929
Доволен? Да, так уже лучше.
3410
01:01:38,929 --> 01:01:39,149
Доволен? Да, так уже лучше.
3411
01:01:39,149 --> 01:01:39,189
Доволен? Да, так уже лучше.
3412
01:01:39,189 --> 01:01:39,350
Доволен? Да, так уже лучше.
3413
01:01:39,350 --> 01:01:39,410
Доволен? Да, так уже лучше.
3414
01:01:39,410 --> 01:01:50,698
Доволен? Да, так уже лучше.
3415
01:01:50,738 --> 01:01:50,958
Тебе понравилось?
3416
01:01:50,958 --> 01:01:50,998
Тебе понравилось?
3417
01:01:50,998 --> 01:01:56,002
Тебе понравилось?
3418
01:01:56,042 --> 01:01:57,523
Вполне. Мне не нужна дополнительная стимуляция.
С такой-то женой. Это твоя сексуальная фантазия?
3419
01:01:57,523 --> 01:01:57,563
Вполне. Мне не нужна дополнительная стимуляция.
С такой-то женой. Это твоя сексуальная фантазия?
3420
01:01:57,563 --> 01:01:57,943
Вполне. Мне не нужна дополнительная стимуляция.
С такой-то женой. Это твоя сексуальная фантазия?
3421
01:01:57,943 --> 01:01:58,003
Вполне. Мне не нужна дополнительная стимуляция.
С такой-то женой. Это твоя сексуальная фантазия?
3422
01:01:58,003 --> 01:01:58,103
Вполне. Мне не нужна дополнительная стимуляция.
С такой-то женой. Это твоя сексуальная фантазия?
3423
01:01:58,103 --> 01:01:58,124
Вполне. Мне не нужна дополнительная стимуляция.
С такой-то женой. Это твоя сексуальная фантазия?
3424
01:01:58,124 --> 01:01:58,464
Вполне. Мне не нужна дополнительная стимуляция.
С такой-то женой. Это твоя сексуальная фантазия?
3425
01:01:58,464 --> 01:01:58,504
Вполне. Мне не нужна дополнительная стимуляция.
С такой-то женой. Это твоя сексуальная фантазия?
3426
01:01:58,504 --> 01:01:59,204
Вполне. Мне не нужна дополнительная стимуляция.
С такой-то женой. Это твоя сексуальная фантазия?
3427
01:01:59,204 --> 01:01:59,224
Вполне. Мне не нужна дополнительная стимуляция.
С такой-то женой. Это твоя сексуальная фантазия?
3428
01:01:59,224 --> 01:01:59,885
Вполне. Мне не нужна дополнительная стимуляция.
С такой-то женой. Это твоя сексуальная фантазия?
3429
01:01:59,885 --> 01:02:02,196
Вполне. Мне не нужна дополнительная стимуляция.
С такой-то женой. Это твоя сексуальная фантазия?
3430
01:02:02,196 --> 01:02:02,256
Вполне. Мне не нужна дополнительная стимуляция.
С такой-то женой. Это твоя сексуальная фантазия?
3431
01:02:02,256 --> 01:02:02,296
Вполне. Мне не нужна дополнительная стимуляция.
С такой-то женой. Это твоя сексуальная фантазия?
3432
01:02:02,296 --> 01:02:02,696
Вполне. Мне не нужна дополнительная стимуляция.
С такой-то женой. Это твоя сексуальная фантазия?
3433
01:02:02,696 --> 01:02:02,756
Вполне. Мне не нужна дополнительная стимуляция.
С такой-то женой. Это твоя сексуальная фантазия?
3434
01:02:02,756 --> 01:02:03,477
Вполне. Мне не нужна дополнительная стимуляция.
С такой-то женой. Это твоя сексуальная фантазия?
3435
01:02:03,477 --> 01:02:04,137
Вполне. Мне не нужна дополнительная стимуляция.
С такой-то женой. Это твоя сексуальная фантазия?
3436
01:02:04,137 --> 01:02:04,257
Вполне. Мне не нужна дополнительная стимуляция.
С такой-то женой. Это твоя сексуальная фантазия?
3437
01:02:04,257 --> 01:02:04,297
Вполне. Мне не нужна дополнительная стимуляция.
С такой-то женой. Это твоя сексуальная фантазия?
3438
01:02:04,297 --> 01:02:04,537
Вполне. Мне не нужна дополнительная стимуляция.
С такой-то женой. Это твоя сексуальная фантазия?
3439
01:02:04,537 --> 01:02:04,577
Вполне. Мне не нужна дополнительная стимуляция.
С такой-то женой. Это твоя сексуальная фантазия?
3440
01:02:04,577 --> 01:02:05,077
Вполне. Мне не нужна дополнительная стимуляция.
С такой-то женой. Это твоя сексуальная фантазия?
3441
01:02:05,077 --> 01:02:05,117
Вполне. Мне не нужна дополнительная стимуляция.
С такой-то женой. Это твоя сексуальная фантазия?
3442
01:02:05,117 --> 01:02:06,338
Вполне. Мне не нужна дополнительная стимуляция.
С такой-то женой. Это твоя сексуальная фантазия?
3443
01:02:06,778 --> 01:02:07,518
Да. Жены мне достаточно. Счастливчик.
3444
01:02:07,518 --> 01:02:07,718
Да. Жены мне достаточно. Счастливчик.
3445
01:02:07,718 --> 01:02:07,958
Да. Жены мне достаточно. Счастливчик.
3446
01:02:07,958 --> 01:02:07,978
Да. Жены мне достаточно. Счастливчик.
3447
01:02:07,978 --> 01:02:08,078
Да. Жены мне достаточно. Счастливчик.
3448
01:02:08,078 --> 01:02:08,118
Да. Жены мне достаточно. Счастливчик.
3449
01:02:08,118 --> 01:02:09,899
Да. Жены мне достаточно. Счастливчик.
3450
01:02:09,899 --> 01:02:10,119
Да. Жены мне достаточно. Счастливчик.
3451
01:02:10,119 --> 01:02:13,440
Да. Жены мне достаточно. Счастливчик.
3452
01:02:13,500 --> 01:02:13,560
Я люблю тебя. А я тебя, Карла. Уилл снова не
ответил, а должен выполнить еще одно желание. Я
3453
01:02:13,560 --> 01:02:13,600
Я люблю тебя. А я тебя, Карла. Уилл снова не
ответил, а должен выполнить еще одно желание. Я
3454
01:02:13,600 --> 01:02:13,840
Я люблю тебя. А я тебя, Карла. Уилл снова не
ответил, а должен выполнить еще одно желание. Я
3455
01:02:13,840 --> 01:02:13,860
Я люблю тебя. А я тебя, Карла. Уилл снова не
ответил, а должен выполнить еще одно желание. Я
3456
01:02:13,860 --> 01:02:16,701
Я люблю тебя. А я тебя, Карла. Уилл снова не
ответил, а должен выполнить еще одно желание. Я
3457
01:02:16,701 --> 01:02:16,781
Я люблю тебя. А я тебя, Карла. Уилл снова не
ответил, а должен выполнить еще одно желание. Я
3458
01:02:16,781 --> 01:02:16,861
Я люблю тебя. А я тебя, Карла. Уилл снова не
ответил, а должен выполнить еще одно желание. Я
3459
01:02:16,861 --> 01:02:16,921
Я люблю тебя. А я тебя, Карла. Уилл снова не
ответил, а должен выполнить еще одно желание. Я
3460
01:02:16,921 --> 01:02:17,001
Я люблю тебя. А я тебя, Карла. Уилл снова не
ответил, а должен выполнить еще одно желание. Я
3461
01:02:17,001 --> 01:02:17,041
Я люблю тебя. А я тебя, Карла. Уилл снова не
ответил, а должен выполнить еще одно желание. Я
3462
01:02:17,041 --> 01:02:17,261
Я люблю тебя. А я тебя, Карла. Уилл снова не
ответил, а должен выполнить еще одно желание. Я
3463
01:02:17,261 --> 01:02:17,321
Я люблю тебя. А я тебя, Карла. Уилл снова не
ответил, а должен выполнить еще одно желание. Я
3464
01:02:17,321 --> 01:02:19,682
Я люблю тебя. А я тебя, Карла. Уилл снова не
ответил, а должен выполнить еще одно желание. Я
3465
01:02:19,682 --> 01:02:20,182
Я люблю тебя. А я тебя, Карла. Уилл снова не
ответил, а должен выполнить еще одно желание. Я
3466
01:02:20,182 --> 01:02:20,483
Я люблю тебя. А я тебя, Карла. Уилл снова не
ответил, а должен выполнить еще одно желание. Я
3467
01:02:20,483 --> 01:02:20,563
Я люблю тебя. А я тебя, Карла. Уилл снова не
ответил, а должен выполнить еще одно желание. Я
3468
01:02:20,563 --> 01:02:20,883
Я люблю тебя. А я тебя, Карла. Уилл снова не
ответил, а должен выполнить еще одно желание. Я
3469
01:02:20,883 --> 01:02:20,943
Я люблю тебя. А я тебя, Карла. Уилл снова не
ответил, а должен выполнить еще одно желание. Я
3470
01:02:20,943 --> 01:02:21,063
Я люблю тебя. А я тебя, Карла. Уилл снова не
ответил, а должен выполнить еще одно желание. Я
3471
01:02:21,063 --> 01:02:21,083
Я люблю тебя. А я тебя, Карла. Уилл снова не
ответил, а должен выполнить еще одно желание. Я
3472
01:02:21,083 --> 01:02:21,583
Я люблю тебя. А я тебя, Карла. Уилл снова не
ответил, а должен выполнить еще одно желание. Я
3473
01:02:21,583 --> 01:02:21,603
Я люблю тебя. А я тебя, Карла. Уилл снова не
ответил, а должен выполнить еще одно желание. Я
3474
01:02:21,603 --> 01:02:21,663
Я люблю тебя. А я тебя, Карла. Уилл снова не
ответил, а должен выполнить еще одно желание. Я
3475
01:02:21,663 --> 01:02:21,703
Я люблю тебя. А я тебя, Карла. Уилл снова не
ответил, а должен выполнить еще одно желание. Я
3476
01:02:21,703 --> 01:02:22,043
Я люблю тебя. А я тебя, Карла. Уилл снова не
ответил, а должен выполнить еще одно желание. Я
3477
01:02:22,043 --> 01:02:22,083
Я люблю тебя. А я тебя, Карла. Уилл снова не
ответил, а должен выполнить еще одно желание. Я
3478
01:02:22,083 --> 01:02:22,563
Я люблю тебя. А я тебя, Карла. Уилл снова не
ответил, а должен выполнить еще одно желание. Я
3479
01:02:22,563 --> 01:02:22,643
Я люблю тебя. А я тебя, Карла. Уилл снова не
ответил, а должен выполнить еще одно желание. Я
3480
01:02:22,643 --> 01:02:22,823
Я люблю тебя. А я тебя, Карла. Уилл снова не
ответил, а должен выполнить еще одно желание. Я
3481
01:02:22,823 --> 01:02:22,863
Я люблю тебя. А я тебя, Карла. Уилл снова не
ответил, а должен выполнить еще одно желание. Я
3482
01:02:22,863 --> 01:02:23,024
Я люблю тебя. А я тебя, Карла. Уилл снова не
ответил, а должен выполнить еще одно желание. Я
3483
01:02:23,024 --> 01:02:23,064
Я люблю тебя. А я тебя, Карла. Уилл снова не
ответил, а должен выполнить еще одно желание. Я
3484
01:02:23,064 --> 01:02:24,104
Я люблю тебя. А я тебя, Карла. Уилл снова не
ответил, а должен выполнить еще одно желание. Я
3485
01:02:24,104 --> 01:02:24,224
Я люблю тебя. А я тебя, Карла. Уилл снова не
ответил, а должен выполнить еще одно желание. Я
3486
01:02:24,224 --> 01:02:24,464
Я люблю тебя. А я тебя, Карла. Уилл снова не
ответил, а должен выполнить еще одно желание. Я
3487
01:02:24,224 --> 01:02:24,524
ответил. Ничего подобного. Поцелуй Карлу.
Хорошо.
3488
01:02:24,524 --> 01:02:25,644
ответил. Ничего подобного. Поцелуй Карлу.
Хорошо.
3489
01:02:25,644 --> 01:02:25,684
ответил. Ничего подобного. Поцелуй Карлу.
Хорошо.
3490
01:02:25,684 --> 01:02:25,985
ответил. Ничего подобного. Поцелуй Карлу.
Хорошо.
3491
01:02:25,985 --> 01:02:26,045
ответил. Ничего подобного. Поцелуй Карлу.
Хорошо.
3492
01:02:26,045 --> 01:02:26,505
ответил. Ничего подобного. Поцелуй Карлу.
Хорошо.
3493
01:02:26,505 --> 01:02:26,545
ответил. Ничего подобного. Поцелуй Карлу.
Хорошо.
3494
01:02:26,545 --> 01:02:26,905
ответил. Ничего подобного. Поцелуй Карлу.
Хорошо.
3495
01:02:26,905 --> 01:02:26,945
ответил. Ничего подобного. Поцелуй Карлу.
Хорошо.
3496
01:02:26,945 --> 01:02:29,586
ответил. Ничего подобного. Поцелуй Карлу.
Хорошо.
3497
01:02:29,586 --> 01:02:29,646
ответил. Ничего подобного. Поцелуй Карлу.
Хорошо.
3498
01:02:29,646 --> 01:02:29,966
ответил. Ничего подобного. Поцелуй Карлу.
Хорошо.
3499
01:02:44,223 --> 01:02:44,383
Она твоя бабушка, что ли? Поцелуй её.
3500
01:02:44,383 --> 01:02:44,423
Она твоя бабушка, что ли? Поцелуй её.
3501
01:02:44,423 --> 01:02:44,644
Она твоя бабушка, что ли? Поцелуй её.
3502
01:02:44,644 --> 01:02:44,684
Она твоя бабушка, что ли? Поцелуй её.
3503
01:02:44,684 --> 01:02:45,065
Она твоя бабушка, что ли? Поцелуй её.
3504
01:02:45,065 --> 01:02:45,105
Она твоя бабушка, что ли? Поцелуй её.
3505
01:02:45,105 --> 01:02:45,266
Она твоя бабушка, что ли? Поцелуй её.
3506
01:02:45,266 --> 01:02:45,306
Она твоя бабушка, что ли? Поцелуй её.
3507
01:02:45,306 --> 01:02:47,190
Она твоя бабушка, что ли? Поцелуй её.
3508
01:02:47,190 --> 01:02:47,231
Она твоя бабушка, что ли? Поцелуй её.
3509
01:02:47,231 --> 01:02:47,832
Она твоя бабушка, что ли? Поцелуй её.
3510
01:02:47,832 --> 01:02:47,932
Она твоя бабушка, что ли? Поцелуй её.
3511
01:02:47,932 --> 01:02:48,073
Она твоя бабушка, что ли? Поцелуй её.
3512
01:03:58,853 --> 01:03:59,193
Правда или желание? Вы это уже делали? А какое
желание? Правда, мое желание. Все не так, как
3513
01:03:59,193 --> 01:03:59,233
Правда или желание? Вы это уже делали? А какое
желание? Правда, мое желание. Все не так, как
3514
01:03:59,233 --> 01:03:59,374
Правда или желание? Вы это уже делали? А какое
желание? Правда, мое желание. Все не так, как
3515
01:03:59,374 --> 01:03:59,414
Правда или желание? Вы это уже делали? А какое
желание? Правда, мое желание. Все не так, как
3516
01:03:59,414 --> 01:04:01,935
Правда или желание? Вы это уже делали? А какое
желание? Правда, мое желание. Все не так, как
3517
01:04:01,935 --> 01:04:01,955
Правда или желание? Вы это уже делали? А какое
желание? Правда, мое желание. Все не так, как
3518
01:04:01,955 --> 01:04:02,015
Правда или желание? Вы это уже делали? А какое
желание? Правда, мое желание. Все не так, как
3519
01:04:02,015 --> 01:04:02,075
Правда или желание? Вы это уже делали? А какое
желание? Правда, мое желание. Все не так, как
3520
01:04:02,075 --> 01:04:02,215
Правда или желание? Вы это уже делали? А какое
желание? Правда, мое желание. Все не так, как
3521
01:04:02,215 --> 01:04:02,255
Правда или желание? Вы это уже делали? А какое
желание? Правда, мое желание. Все не так, как
3522
01:04:02,255 --> 01:04:02,375
Правда или желание? Вы это уже делали? А какое
желание? Правда, мое желание. Все не так, как
3523
01:04:02,375 --> 01:04:02,435
Правда или желание? Вы это уже делали? А какое
желание? Правда, мое желание. Все не так, как
3524
01:04:02,435 --> 01:04:03,416
Правда или желание? Вы это уже делали? А какое
желание? Правда, мое желание. Все не так, как
3525
01:04:03,416 --> 01:04:04,677
Правда или желание? Вы это уже делали? А какое
желание? Правда, мое желание. Все не так, как
3526
01:04:04,677 --> 01:04:04,717
Правда или желание? Вы это уже делали? А какое
желание? Правда, мое желание. Все не так, как
3527
01:04:04,717 --> 01:04:04,757
Правда или желание? Вы это уже делали? А какое
желание? Правда, мое желание. Все не так, как
3528
01:04:04,757 --> 01:04:05,097
Правда или желание? Вы это уже делали? А какое
желание? Правда, мое желание. Все не так, как
3529
01:04:05,097 --> 01:04:05,137
Правда или желание? Вы это уже делали? А какое
желание? Правда, мое желание. Все не так, как
3530
01:04:05,137 --> 01:04:06,898
Правда или желание? Вы это уже делали? А какое
желание? Правда, мое желание. Все не так, как
3531
01:04:06,898 --> 01:04:06,958
Правда или желание? Вы это уже делали? А какое
желание? Правда, мое желание. Все не так, как
3532
01:04:06,958 --> 01:04:07,538
Правда или желание? Вы это уже делали? А какое
желание? Правда, мое желание. Все не так, как
3533
01:04:07,538 --> 01:04:07,598
Правда или желание? Вы это уже делали? А какое
желание? Правда, мое желание. Все не так, как
3534
01:04:07,598 --> 01:04:07,838
Правда или желание? Вы это уже делали? А какое
желание? Правда, мое желание. Все не так, как
3535
01:04:07,838 --> 01:04:07,878
Правда или желание? Вы это уже делали? А какое
желание? Правда, мое желание. Все не так, как
3536
01:04:07,878 --> 01:04:08,999
Правда или желание? Вы это уже делали? А какое
желание? Правда, мое желание. Все не так, как
3537
01:04:08,999 --> 01:04:09,259
Правда или желание? Вы это уже делали? А какое
желание? Правда, мое желание. Все не так, как
3538
01:04:09,259 --> 01:04:09,819
Правда или желание? Вы это уже делали? А какое
желание? Правда, мое желание. Все не так, как
3539
01:04:09,819 --> 01:04:09,859
Правда или желание? Вы это уже делали? А какое
желание? Правда, мое желание. Все не так, как
3540
01:04:09,859 --> 01:04:09,940
Правда или желание? Вы это уже делали? А какое
желание? Правда, мое желание. Все не так, как
3541
01:04:09,940 --> 01:04:09,980
Правда или желание? Вы это уже делали? А какое
желание? Правда, мое желание. Все не так, как
3542
01:04:09,980 --> 01:04:10,080
Правда или желание? Вы это уже делали? А какое
желание? Правда, мое желание. Все не так, как
3543
01:04:10,080 --> 01:04:10,120
Правда или желание? Вы это уже делали? А какое
желание? Правда, мое желание. Все не так, как
3544
01:04:10,120 --> 01:04:10,260
Правда или желание? Вы это уже делали? А какое
желание? Правда, мое желание. Все не так, как
3545
01:04:09,259 --> 01:04:10,320
выглядит. Я сделала это для тебя, чтобы исполнить
твою идиотскую мечту. Ты говорила, что между вами
3546
01:04:10,320 --> 01:04:12,041
выглядит. Я сделала это для тебя, чтобы исполнить
твою идиотскую мечту. Ты говорила, что между вами
3547
01:04:12,041 --> 01:04:12,121
выглядит. Я сделала это для тебя, чтобы исполнить
твою идиотскую мечту. Ты говорила, что между вами
3548
01:04:12,121 --> 01:04:12,201
выглядит. Я сделала это для тебя, чтобы исполнить
твою идиотскую мечту. Ты говорила, что между вами
3549
01:04:12,201 --> 01:04:12,241
выглядит. Я сделала это для тебя, чтобы исполнить
твою идиотскую мечту. Ты говорила, что между вами
3550
01:04:12,241 --> 01:04:12,641
выглядит. Я сделала это для тебя, чтобы исполнить
твою идиотскую мечту. Ты говорила, что между вами
3551
01:04:12,641 --> 01:04:12,681
выглядит. Я сделала это для тебя, чтобы исполнить
твою идиотскую мечту. Ты говорила, что между вами
3552
01:04:12,681 --> 01:04:12,821
выглядит. Я сделала это для тебя, чтобы исполнить
твою идиотскую мечту. Ты говорила, что между вами
3553
01:04:12,821 --> 01:04:12,841
выглядит. Я сделала это для тебя, чтобы исполнить
твою идиотскую мечту. Ты говорила, что между вами
3554
01:04:12,841 --> 01:04:12,981
выглядит. Я сделала это для тебя, чтобы исполнить
твою идиотскую мечту. Ты говорила, что между вами
3555
01:04:12,981 --> 01:04:13,021
выглядит. Я сделала это для тебя, чтобы исполнить
твою идиотскую мечту. Ты говорила, что между вами
3556
01:04:13,021 --> 01:04:13,421
выглядит. Я сделала это для тебя, чтобы исполнить
твою идиотскую мечту. Ты говорила, что между вами
3557
01:04:13,421 --> 01:04:13,782
выглядит. Я сделала это для тебя, чтобы исполнить
твою идиотскую мечту. Ты говорила, что между вами
3558
01:04:13,782 --> 01:04:13,982
выглядит. Я сделала это для тебя, чтобы исполнить
твою идиотскую мечту. Ты говорила, что между вами
3559
01:04:13,982 --> 01:04:14,002
выглядит. Я сделала это для тебя, чтобы исполнить
твою идиотскую мечту. Ты говорила, что между вами
3560
01:04:14,002 --> 01:04:14,462
выглядит. Я сделала это для тебя, чтобы исполнить
твою идиотскую мечту. Ты говорила, что между вами
3561
01:04:14,462 --> 01:04:14,482
выглядит. Я сделала это для тебя, чтобы исполнить
твою идиотскую мечту. Ты говорила, что между вами
3562
01:04:14,482 --> 01:04:14,862
выглядит. Я сделала это для тебя, чтобы исполнить
твою идиотскую мечту. Ты говорила, что между вами
3563
01:04:14,862 --> 01:04:14,882
выглядит. Я сделала это для тебя, чтобы исполнить
твою идиотскую мечту. Ты говорила, что между вами
3564
01:04:14,882 --> 01:04:15,403
выглядит. Я сделала это для тебя, чтобы исполнить
твою идиотскую мечту. Ты говорила, что между вами
3565
01:04:15,403 --> 01:04:15,423
выглядит. Я сделала это для тебя, чтобы исполнить
твою идиотскую мечту. Ты говорила, что между вами
3566
01:04:15,423 --> 01:04:15,883
выглядит. Я сделала это для тебя, чтобы исполнить
твою идиотскую мечту. Ты говорила, что между вами
3567
01:04:15,883 --> 01:04:16,003
выглядит. Я сделала это для тебя, чтобы исполнить
твою идиотскую мечту. Ты говорила, что между вами
3568
01:04:16,003 --> 01:04:16,443
выглядит. Я сделала это для тебя, чтобы исполнить
твою идиотскую мечту. Ты говорила, что между вами
3569
01:04:16,443 --> 01:04:16,643
выглядит. Я сделала это для тебя, чтобы исполнить
твою идиотскую мечту. Ты говорила, что между вами
3570
01:04:16,643 --> 01:04:17,003
выглядит. Я сделала это для тебя, чтобы исполнить
твою идиотскую мечту. Ты говорила, что между вами
3571
01:04:17,003 --> 01:04:17,044
выглядит. Я сделала это для тебя, чтобы исполнить
твою идиотскую мечту. Ты говорила, что между вами
3572
01:04:17,044 --> 01:04:17,184
выглядит. Я сделала это для тебя, чтобы исполнить
твою идиотскую мечту. Ты говорила, что между вами
3573
01:04:17,184 --> 01:04:17,224
выглядит. Я сделала это для тебя, чтобы исполнить
твою идиотскую мечту. Ты говорила, что между вами
3574
01:04:17,224 --> 01:04:17,424
выглядит. Я сделала это для тебя, чтобы исполнить
твою идиотскую мечту. Ты говорила, что между вами
3575
01:04:17,424 --> 01:04:17,464
выглядит. Я сделала это для тебя, чтобы исполнить
твою идиотскую мечту. Ты говорила, что между вами
3576
01:04:17,464 --> 01:04:17,684
выглядит. Я сделала это для тебя, чтобы исполнить
твою идиотскую мечту. Ты говорила, что между вами
3577
01:04:16,003 --> 01:04:17,704
ничего не было. Все было очень давно, когда я
работал в полицейской академии, до нашей с тобой
3578
01:04:17,704 --> 01:04:18,024
ничего не было. Все было очень давно, когда я
работал в полицейской академии, до нашей с тобой
3579
01:04:18,024 --> 01:04:18,044
ничего не было. Все было очень давно, когда я
работал в полицейской академии, до нашей с тобой
3580
01:04:18,044 --> 01:04:18,164
ничего не было. Все было очень давно, когда я
работал в полицейской академии, до нашей с тобой
3581
01:04:18,164 --> 01:04:18,204
ничего не было. Все было очень давно, когда я
работал в полицейской академии, до нашей с тобой
3582
01:04:18,204 --> 01:04:18,885
ничего не было. Все было очень давно, когда я
работал в полицейской академии, до нашей с тобой
3583
01:04:18,885 --> 01:04:19,105
ничего не было. Все было очень давно, когда я
работал в полицейской академии, до нашей с тобой
3584
01:04:19,105 --> 01:04:19,245
ничего не было. Все было очень давно, когда я
работал в полицейской академии, до нашей с тобой
3585
01:04:19,245 --> 01:04:19,265
ничего не было. Все было очень давно, когда я
работал в полицейской академии, до нашей с тобой
3586
01:04:19,265 --> 01:04:19,405
ничего не было. Все было очень давно, когда я
работал в полицейской академии, до нашей с тобой
3587
01:04:19,405 --> 01:04:19,425
ничего не было. Все было очень давно, когда я
работал в полицейской академии, до нашей с тобой
3588
01:04:19,425 --> 01:04:19,645
ничего не было. Все было очень давно, когда я
работал в полицейской академии, до нашей с тобой
3589
01:04:19,645 --> 01:04:19,685
ничего не было. Все было очень давно, когда я
работал в полицейской академии, до нашей с тобой
3590
01:04:19,685 --> 01:04:19,965
ничего не было. Все было очень давно, когда я
работал в полицейской академии, до нашей с тобой
3591
01:04:19,965 --> 01:04:20,005
ничего не было. Все было очень давно, когда я
работал в полицейской академии, до нашей с тобой
3592
01:04:20,005 --> 01:04:20,225
ничего не было. Все было очень давно, когда я
работал в полицейской академии, до нашей с тобой
3593
01:04:20,225 --> 01:04:20,265
ничего не было. Все было очень давно, когда я
работал в полицейской академии, до нашей с тобой
3594
01:04:20,265 --> 01:04:20,285
ничего не было. Все было очень давно, когда я
работал в полицейской академии, до нашей с тобой
3595
01:04:20,285 --> 01:04:20,305
ничего не было. Все было очень давно, когда я
работал в полицейской академии, до нашей с тобой
3596
01:04:20,305 --> 01:04:20,706
ничего не было. Все было очень давно, когда я
работал в полицейской академии, до нашей с тобой
3597
01:04:20,706 --> 01:04:20,726
ничего не было. Все было очень давно, когда я
работал в полицейской академии, до нашей с тобой
3598
01:04:20,726 --> 01:04:21,066
ничего не было. Все было очень давно, когда я
работал в полицейской академии, до нашей с тобой
3599
01:04:21,066 --> 01:04:21,106
ничего не было. Все было очень давно, когда я
работал в полицейской академии, до нашей с тобой
3600
01:04:21,106 --> 01:04:21,626
ничего не было. Все было очень давно, когда я
работал в полицейской академии, до нашей с тобой
3601
01:04:21,626 --> 01:04:21,646
ничего не было. Все было очень давно, когда я
работал в полицейской академии, до нашей с тобой
3602
01:04:21,646 --> 01:04:22,246
ничего не было. Все было очень давно, когда я
работал в полицейской академии, до нашей с тобой
3603
01:04:22,246 --> 01:04:22,807
ничего не было. Все было очень давно, когда я
работал в полицейской академии, до нашей с тобой
3604
01:04:22,807 --> 01:04:22,987
ничего не было. Все было очень давно, когда я
работал в полицейской академии, до нашей с тобой
3605
01:04:22,987 --> 01:04:23,047
ничего не было. Все было очень давно, когда я
работал в полицейской академии, до нашей с тобой
3606
01:04:23,047 --> 01:04:23,287
ничего не было. Все было очень давно, когда я
работал в полицейской академии, до нашей с тобой
3607
01:04:23,287 --> 01:04:23,327
ничего не было. Все было очень давно, когда я
работал в полицейской академии, до нашей с тобой
3608
01:04:23,327 --> 01:04:23,347
ничего не было. Все было очень давно, когда я
работал в полицейской академии, до нашей с тобой
3609
01:04:23,347 --> 01:04:23,367
ничего не было. Все было очень давно, когда я
работал в полицейской академии, до нашей с тобой
3610
01:04:23,367 --> 01:04:23,607
ничего не было. Все было очень давно, когда я
работал в полицейской академии, до нашей с тобой
3611
01:04:19,105 --> 01:04:23,627
встречи. Что? Ты не говорила, что хотела стать
полицейским. Я бросила учебу через год. Нечем
3612
01:04:23,627 --> 01:04:24,528
встречи. Что? Ты не говорила, что хотела стать
полицейским. Я бросила учебу через год. Нечем
3613
01:04:24,528 --> 01:04:24,588
встречи. Что? Ты не говорила, что хотела стать
полицейским. Я бросила учебу через год. Нечем
3614
01:04:24,588 --> 01:04:24,708
встречи. Что? Ты не говорила, что хотела стать
полицейским. Я бросила учебу через год. Нечем
3615
01:04:24,708 --> 01:04:25,502
встречи. Что? Ты не говорила, что хотела стать
полицейским. Я бросила учебу через год. Нечем
3616
01:04:25,502 --> 01:04:25,963
встречи. Что? Ты не говорила, что хотела стать
полицейским. Я бросила учебу через год. Нечем
3617
01:04:25,963 --> 01:04:26,003
встречи. Что? Ты не говорила, что хотела стать
полицейским. Я бросила учебу через год. Нечем
3618
01:04:26,003 --> 01:04:26,083
встречи. Что? Ты не говорила, что хотела стать
полицейским. Я бросила учебу через год. Нечем
3619
01:04:26,083 --> 01:04:26,123
встречи. Что? Ты не говорила, что хотела стать
полицейским. Я бросила учебу через год. Нечем
3620
01:04:26,123 --> 01:04:26,483
встречи. Что? Ты не говорила, что хотела стать
полицейским. Я бросила учебу через год. Нечем
3621
01:04:26,483 --> 01:04:26,523
встречи. Что? Ты не говорила, что хотела стать
полицейским. Я бросила учебу через год. Нечем
3622
01:04:26,523 --> 01:04:26,623
встречи. Что? Ты не говорила, что хотела стать
полицейским. Я бросила учебу через год. Нечем
3623
01:04:26,623 --> 01:04:26,663
встречи. Что? Ты не говорила, что хотела стать
полицейским. Я бросила учебу через год. Нечем
3624
01:04:26,663 --> 01:04:26,964
встречи. Что? Ты не говорила, что хотела стать
полицейским. Я бросила учебу через год. Нечем
3625
01:04:26,964 --> 01:04:27,004
встречи. Что? Ты не говорила, что хотела стать
полицейским. Я бросила учебу через год. Нечем
3626
01:04:27,004 --> 01:04:27,164
встречи. Что? Ты не говорила, что хотела стать
полицейским. Я бросила учебу через год. Нечем
3627
01:04:27,164 --> 01:04:27,204
встречи. Что? Ты не говорила, что хотела стать
полицейским. Я бросила учебу через год. Нечем
3628
01:04:27,204 --> 01:04:27,905
встречи. Что? Ты не говорила, что хотела стать
полицейским. Я бросила учебу через год. Нечем
3629
01:04:27,905 --> 01:04:27,925
встречи. Что? Ты не говорила, что хотела стать
полицейским. Я бросила учебу через год. Нечем
3630
01:04:27,925 --> 01:04:27,945
встречи. Что? Ты не говорила, что хотела стать
полицейским. Я бросила учебу через год. Нечем
3631
01:04:27,945 --> 01:04:28,205
встречи. Что? Ты не говорила, что хотела стать
полицейским. Я бросила учебу через год. Нечем
3632
01:04:28,205 --> 01:04:28,525
встречи. Что? Ты не говорила, что хотела стать
полицейским. Я бросила учебу через год. Нечем
3633
01:04:28,525 --> 01:04:28,545
встречи. Что? Ты не говорила, что хотела стать
полицейским. Я бросила учебу через год. Нечем
3634
01:04:28,545 --> 01:04:28,866
встречи. Что? Ты не говорила, что хотела стать
полицейским. Я бросила учебу через год. Нечем
3635
01:04:28,866 --> 01:04:28,926
встречи. Что? Ты не говорила, что хотела стать
полицейским. Я бросила учебу через год. Нечем
3636
01:04:28,926 --> 01:04:29,186
встречи. Что? Ты не говорила, что хотела стать
полицейским. Я бросила учебу через год. Нечем
3637
01:04:29,186 --> 01:04:29,206
встречи. Что? Ты не говорила, что хотела стать
полицейским. Я бросила учебу через год. Нечем
3638
01:04:29,206 --> 01:04:30,167
встречи. Что? Ты не говорила, что хотела стать
полицейским. Я бросила учебу через год. Нечем
3639
01:04:30,167 --> 01:04:30,267
встречи. Что? Ты не говорила, что хотела стать
полицейским. Я бросила учебу через год. Нечем
3640
01:04:30,267 --> 01:04:30,547
встречи. Что? Ты не говорила, что хотела стать
полицейским. Я бросила учебу через год. Нечем
3641
01:04:30,267 --> 01:04:30,587
было рассказывать. Мы должны были сказать, но всё
запуталось, и это казалось лишним.
3642
01:04:30,587 --> 01:04:30,747
было рассказывать. Мы должны были сказать, но всё
запуталось, и это казалось лишним.
3643
01:04:30,747 --> 01:04:30,788
было рассказывать. Мы должны были сказать, но всё
запуталось, и это казалось лишним.
3644
01:04:30,788 --> 01:04:31,809
было рассказывать. Мы должны были сказать, но всё
запуталось, и это казалось лишним.
3645
01:04:31,809 --> 01:04:31,889
было рассказывать. Мы должны были сказать, но всё
запуталось, и это казалось лишним.
3646
01:04:31,889 --> 01:04:31,949
было рассказывать. Мы должны были сказать, но всё
запуталось, и это казалось лишним.
3647
01:04:31,949 --> 01:04:31,989
было рассказывать. Мы должны были сказать, но всё
запуталось, и это казалось лишним.
3648
01:04:31,989 --> 01:04:32,269
было рассказывать. Мы должны были сказать, но всё
запуталось, и это казалось лишним.
3649
01:04:32,269 --> 01:04:32,289
было рассказывать. Мы должны были сказать, но всё
запуталось, и это казалось лишним.
3650
01:04:32,289 --> 01:04:32,469
было рассказывать. Мы должны были сказать, но всё
запуталось, и это казалось лишним.
3651
01:04:32,469 --> 01:04:32,509
было рассказывать. Мы должны были сказать, но всё
запуталось, и это казалось лишним.
3652
01:04:32,509 --> 01:04:33,350
было рассказывать. Мы должны были сказать, но всё
запуталось, и это казалось лишним.
3653
01:04:33,350 --> 01:04:33,370
было рассказывать. Мы должны были сказать, но всё
запуталось, и это казалось лишним.
3654
01:04:33,370 --> 01:04:33,450
было рассказывать. Мы должны были сказать, но всё
запуталось, и это казалось лишним.
3655
01:04:33,450 --> 01:04:33,490
было рассказывать. Мы должны были сказать, но всё
запуталось, и это казалось лишним.
3656
01:04:33,490 --> 01:04:33,630
было рассказывать. Мы должны были сказать, но всё
запуталось, и это казалось лишним.
3657
01:04:33,630 --> 01:04:33,670
было рассказывать. Мы должны были сказать, но всё
запуталось, и это казалось лишним.
3658
01:04:33,670 --> 01:04:34,651
было рассказывать. Мы должны были сказать, но всё
запуталось, и это казалось лишним.
3659
01:04:34,651 --> 01:04:34,711
было рассказывать. Мы должны были сказать, но всё
запуталось, и это казалось лишним.
3660
01:04:34,711 --> 01:04:34,752
было рассказывать. Мы должны были сказать, но всё
запуталось, и это казалось лишним.
3661
01:04:34,752 --> 01:04:34,792
было рассказывать. Мы должны были сказать, но всё
запуталось, и это казалось лишним.
3662
01:04:34,792 --> 01:04:35,032
было рассказывать. Мы должны были сказать, но всё
запуталось, и это казалось лишним.
3663
01:04:35,032 --> 01:04:35,172
было рассказывать. Мы должны были сказать, но всё
запуталось, и это казалось лишним.
3664
01:04:35,172 --> 01:04:35,592
было рассказывать. Мы должны были сказать, но всё
запуталось, и это казалось лишним.
3665
01:04:35,592 --> 01:04:35,632
было рассказывать. Мы должны были сказать, но всё
запуталось, и это казалось лишним.
3666
01:04:35,632 --> 01:04:40,177
было рассказывать. Мы должны были сказать, но всё
запуталось, и это казалось лишним.
3667
01:04:40,217 --> 01:04:40,317
Ты любил её? Да, мы были влюблены.
3668
01:04:40,317 --> 01:04:40,357
Ты любил её? Да, мы были влюблены.
3669
01:04:40,357 --> 01:04:40,698
Ты любил её? Да, мы были влюблены.
3670
01:04:40,698 --> 01:04:40,818
Ты любил её? Да, мы были влюблены.
3671
01:04:40,818 --> 01:04:42,880
Ты любил её? Да, мы были влюблены.
3672
01:04:42,880 --> 01:04:43,060
Ты любил её? Да, мы были влюблены.
3673
01:04:43,060 --> 01:04:43,601
Ты любил её? Да, мы были влюблены.
3674
01:04:43,601 --> 01:04:43,661
Ты любил её? Да, мы были влюблены.
3675
01:04:43,661 --> 01:04:43,781
Ты любил её? Да, мы были влюблены.
3676
01:04:43,781 --> 01:04:43,821
Ты любил её? Да, мы были влюблены.
3677
01:04:43,821 --> 01:04:44,041
Ты любил её? Да, мы были влюблены.
3678
01:04:44,041 --> 01:04:44,081
Ты любил её? Да, мы были влюблены.
3679
01:04:44,081 --> 01:04:47,084
Ты любил её? Да, мы были влюблены.
3680
01:04:47,164 --> 01:04:47,464
А сейчас?
3681
01:04:47,464 --> 01:04:47,524
А сейчас?
3682
01:04:47,524 --> 01:04:47,925
А сейчас?
3683
01:04:51,197 --> 01:04:51,377
А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не
забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное.
3684
01:04:51,377 --> 01:04:51,438
А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не
забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное.
3685
01:04:51,438 --> 01:04:51,878
А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не
забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное.
3686
01:04:51,878 --> 01:04:52,438
А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не
забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное.
3687
01:04:52,438 --> 01:04:52,499
А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не
забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное.
3688
01:04:52,499 --> 01:04:52,539
А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не
забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное.
3689
01:04:52,539 --> 01:04:52,759
А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не
забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное.
3690
01:04:52,759 --> 01:04:52,819
А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не
забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное.
3691
01:04:52,819 --> 01:04:53,520
А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не
забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное.
3692
01:04:53,520 --> 01:04:54,160
А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не
забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное.
3693
01:04:54,160 --> 01:04:54,480
А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не
забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное.
3694
01:04:54,480 --> 01:04:54,560
А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не
забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное.
3695
01:04:54,560 --> 01:04:54,821
А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не
забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное.
3696
01:04:54,821 --> 01:04:54,841
А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не
забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное.
3697
01:04:54,841 --> 01:04:54,941
А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не
забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное.
3698
01:04:54,941 --> 01:04:54,981
А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не
забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное.
3699
01:04:54,981 --> 01:04:56,542
А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не
забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное.
3700
01:04:56,542 --> 01:04:56,863
А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не
забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное.
3701
01:04:56,863 --> 01:04:56,923
А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не
забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное.
3702
01:04:56,923 --> 01:04:56,983
А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не
забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное.
3703
01:04:56,983 --> 01:04:57,043
А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не
забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное.
3704
01:04:57,043 --> 01:04:57,063
А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не
забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное.
3705
01:04:57,063 --> 01:04:57,143
А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не
забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное.
3706
01:04:57,143 --> 01:04:57,163
А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не
забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное.
3707
01:04:57,163 --> 01:04:57,503
А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не
забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное.
3708
01:04:57,503 --> 01:04:57,964
А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не
забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное.
3709
01:04:57,964 --> 01:04:58,144
А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не
забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное.
3710
01:04:58,144 --> 01:04:58,184
А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не
забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное.
3711
01:04:58,184 --> 01:04:58,344
А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не
забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное.
3712
01:04:58,344 --> 01:04:58,404
А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не
забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное.
3713
01:04:58,404 --> 01:04:59,926
А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не
забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное.
3714
01:04:59,926 --> 01:05:00,026
А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не
забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное.
3715
01:05:00,026 --> 01:05:00,086
А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не
забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное.
3716
01:05:00,086 --> 01:05:00,126
А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не
забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное.
3717
01:05:00,126 --> 01:05:00,306
А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не
забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное.
3718
01:05:00,306 --> 01:05:00,346
А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не
забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное.
3719
01:05:00,346 --> 01:05:12,798
А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не
забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное.
3720
01:05:12,898 --> 01:05:13,859
Реально, это ты.
3721
01:05:13,859 --> 01:05:13,899
Реально, это ты.
3722
01:05:13,899 --> 01:05:14,059
Реально, это ты.
3723
01:05:14,059 --> 01:05:14,139
Реально, это ты.
3724
01:05:14,139 --> 01:05:14,179
Реально, это ты.
3725
01:05:32,508 --> 01:05:59,373
М-м-м-м-м-м.
3726
01:06:08,097 --> 01:06:12,999
Ах!
3727
01:06:13,039 --> 01:06:15,340
Ах! Ах!
3728
01:06:15,340 --> 01:06:15,400
Ах! Ах!
3729
01:06:15,400 --> 01:06:30,826
Ах! Ах!
3730
01:06:30,886 --> 01:06:31,106
Ах! Ах!
3731
01:06:31,106 --> 01:06:33,287
Ах! Ах!
3732
01:06:33,287 --> 01:06:36,008
Ах! Ах!
3733
01:06:38,354 --> 01:06:41,595
Нет!
3734
01:06:41,755 --> 01:06:45,776
Нет!
3735
01:06:46,016 --> 01:06:48,537
Нет!
3736
01:06:49,017 --> 01:06:51,918
Нет!
3737
01:06:52,218 --> 01:06:53,699
Нет! Нет! Нет!
3738
01:06:53,699 --> 01:06:54,419
Нет! Нет! Нет!
3739
01:06:54,419 --> 01:06:56,160
Нет! Нет! Нет!
3740
01:06:56,160 --> 01:06:56,560
Нет! Нет! Нет!
3741
01:06:56,560 --> 01:06:59,741
Нет! Нет! Нет!
3742
01:07:02,401 --> 01:07:03,722
Нет!
3743
01:07:08,155 --> 01:07:08,975
Да. Да.
3744
01:07:08,975 --> 01:07:08,995
Да. Да.
3745
01:07:08,995 --> 01:07:11,556
Да. Да.
3746
01:07:12,296 --> 01:07:14,516
Да. Да.
3747
01:07:14,516 --> 01:07:15,036
Да. Да.
3748
01:07:15,036 --> 01:07:19,097
Да. Да.
3749
01:07:19,197 --> 01:07:22,678
Да.
3750
01:07:22,758 --> 01:07:23,338
Да.
3751
01:07:26,558 --> 01:07:31,619
Да.
3752
01:07:32,340 --> 01:07:32,560
Да.
3753
01:07:36,854 --> 01:08:00,164
Оххххххххх
3754
01:08:06,004 --> 01:08:14,169
Нет!
3755
01:08:16,170 --> 01:08:18,051
Нет! Нет!
3756
01:08:18,051 --> 01:08:18,091
Нет! Нет!
3757
01:08:18,091 --> 01:08:21,253
Нет! Нет!
3758
01:08:21,713 --> 01:08:25,075
Нет!
3759
01:08:29,697 --> 01:08:30,718
Нет! Да. Да.
3760
01:08:30,718 --> 01:08:32,513
Нет! Да. Да.
3761
01:08:32,513 --> 01:08:33,534
Нет! Да. Да.
3762
01:08:33,534 --> 01:08:33,554
Нет! Да. Да.
3763
01:08:33,554 --> 01:08:36,998
Нет! Да. Да.
3764
01:08:37,018 --> 01:08:37,438
Да. Да.
3765
01:08:37,438 --> 01:08:37,498
Да. Да.
3766
01:08:37,498 --> 01:08:39,861
Да. Да.
3767
01:08:43,465 --> 01:08:46,468
Да.
3768
01:08:46,528 --> 01:08:49,211
Да. Да. Да. Да.
3769
01:08:49,211 --> 01:08:49,331
Да. Да. Да. Да.
3770
01:08:49,331 --> 01:08:51,133
Да. Да. Да. Да.
3771
01:08:51,133 --> 01:08:51,253
Да. Да. Да. Да.
3772
01:08:51,253 --> 01:08:51,754
Да. Да. Да. Да.
3773
01:08:51,754 --> 01:08:52,114
Да. Да. Да. Да.
3774
01:08:52,114 --> 01:08:54,637
Да. Да. Да. Да.
3775
01:08:55,622 --> 01:08:57,703
Да.
3776
01:08:59,664 --> 01:09:03,587
Да.
3777
01:09:05,127 --> 01:09:05,468
Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да.
3778
01:09:05,468 --> 01:09:05,488
Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да.
3779
01:09:05,488 --> 01:09:05,608
Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да.
3780
01:09:05,608 --> 01:09:05,648
Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да.
3781
01:09:05,648 --> 01:09:05,688
Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да.
3782
01:09:05,688 --> 01:09:06,048
Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да.
3783
01:09:06,048 --> 01:09:06,608
Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да.
3784
01:09:06,608 --> 01:09:08,069
Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да.
3785
01:09:08,069 --> 01:09:08,109
Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да.
3786
01:09:08,109 --> 01:09:08,129
Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да.
3787
01:09:08,129 --> 01:09:08,329
Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да.
3788
01:09:08,329 --> 01:09:08,589
Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да.
3789
01:09:08,589 --> 01:09:11,151
Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да.
3790
01:09:16,234 --> 01:09:17,855
Да. Да.
3791
01:09:17,855 --> 01:09:17,995
Да. Да.
3792
01:09:17,995 --> 01:09:18,235
Да. Да.
3793
01:09:22,097 --> 01:09:22,177
Да.
3794
01:09:39,053 --> 01:09:40,494
А-а-а! А-а-а! А-а-а!
3795
01:09:40,494 --> 01:09:41,215
А-а-а! А-а-а! А-а-а!
3796
01:09:41,215 --> 01:09:43,396
А-а-а! А-а-а! А-а-а!
3797
01:09:43,396 --> 01:09:43,476
А-а-а! А-а-а! А-а-а!
3798
01:09:43,476 --> 01:09:50,240
А-а-а! А-а-а! А-а-а!
3799
01:09:52,417 --> 01:09:55,599
О,
3800
01:09:52,417 --> 01:09:55,639
фак!
3801
01:09:55,639 --> 01:10:01,604
фак!
3802
01:10:05,807 --> 01:10:07,549
Ира! Ира!
3803
01:10:07,549 --> 01:10:07,589
Ира! Ира!
3804
01:10:07,589 --> 01:10:12,352
Ира! Ира!
3805
01:10:12,453 --> 01:10:16,155
Ира!
3806
01:10:16,195 --> 01:10:18,297
Ира!
3807
01:10:21,800 --> 01:10:22,100
Ира! А-а-а!
3808
01:10:22,100 --> 01:10:22,943
Ира! А-а-а!
3809
01:10:22,943 --> 01:10:36,368
Ира! А-а-а!
3810
01:10:40,009 --> 01:10:42,870
А-а-а!
3811
01:10:43,251 --> 01:10:49,673
А-а-а!
3812
01:10:53,588 --> 01:11:00,934
Ох,
3813
01:10:53,588 --> 01:11:06,978
черт! О, боже
3814
01:11:06,978 --> 01:11:07,098
черт! О, боже
3815
01:11:07,098 --> 01:11:09,920
черт! О, боже
3816
01:11:09,920 --> 01:11:10,341
черт! О, боже
3817
01:11:10,341 --> 01:11:10,881
черт! О, боже
3818
01:11:10,881 --> 01:11:12,262
черт! О, боже
3819
01:11:09,920 --> 01:11:18,807
мой! А-а-а!
3820
01:11:18,807 --> 01:11:19,087
мой! А-а-а!
3821
01:11:19,087 --> 01:11:19,934
мой! А-а-а!
3822
01:11:19,934 --> 01:11:43,783
мой! А-а-а!
3823
01:11:51,557 --> 01:12:14,111
А-а-а-а-а!
3824
01:12:20,326 --> 01:12:43,192
М-м-м-м-м-м.
3825
01:12:54,397 --> 01:12:56,178
Да. Да.
3826
01:12:56,178 --> 01:12:56,959
Да. Да.
3827
01:12:56,959 --> 01:12:58,239
Да. Да.
3828
01:13:04,543 --> 01:13:07,965
Да.
3829
01:13:08,405 --> 01:13:08,866
Да. Да.
3830
01:13:08,866 --> 01:13:10,066
Да. Да.
3831
01:13:10,066 --> 01:13:12,528
Да. Да.
3832
01:13:14,229 --> 01:13:14,949
Да. Да. Да.
3833
01:13:14,949 --> 01:13:16,830
Да. Да. Да.
3834
01:13:16,830 --> 01:13:17,651
Да. Да. Да.
3835
01:13:17,651 --> 01:13:17,871
Да. Да. Да.
3836
01:13:17,871 --> 01:13:19,372
Да. Да. Да.
3837
01:13:22,522 --> 01:13:26,225
Да!
3838
01:13:26,586 --> 01:13:28,827
Да! Да!
3839
01:13:28,827 --> 01:13:28,948
Да! Да!
3840
01:13:28,948 --> 01:13:30,609
Да! Да!
3841
01:13:38,235 --> 01:13:38,415
Да! Да! Да! Да!
3842
01:13:38,415 --> 01:13:38,615
Да! Да! Да! Да!
3843
01:13:38,615 --> 01:13:38,696
Да! Да! Да! Да!
3844
01:13:38,696 --> 01:13:38,736
Да! Да! Да! Да!
3845
01:13:38,736 --> 01:13:39,456
Да! Да! Да! Да!
3846
01:13:39,456 --> 01:13:40,557
Да! Да! Да! Да!
3847
01:13:40,557 --> 01:13:41,738
Да! Да! Да! Да!
3848
01:13:43,600 --> 01:13:44,500
Да! Да!
3849
01:13:44,500 --> 01:13:45,121
Да! Да!
3850
01:13:45,121 --> 01:13:49,004
Да! Да!
3851
01:13:59,022 --> 01:14:02,563
Ай,
3852
01:13:59,022 --> 01:14:02,903
ай, ай, ай, ай,
3853
01:14:02,903 --> 01:14:03,063
ай, ай, ай, ай,
3854
01:14:03,063 --> 01:14:03,703
ай, ай, ай, ай,
3855
01:14:03,703 --> 01:14:03,924
ай, ай, ай, ай,
3856
01:14:03,924 --> 01:14:04,024
ай, ай, ай, ай,
3857
01:14:04,024 --> 01:14:04,364
ай, ай, ай, ай,
3858
01:14:04,364 --> 01:14:04,684
ай, ай, ай, ай,
3859
01:14:04,684 --> 01:14:04,804
ай, ай, ай, ай,
3860
01:13:59,022 --> 01:14:13,066
ай!
3861
01:14:13,066 --> 01:14:18,468
ай!
3862
01:14:20,082 --> 01:14:29,010
Нет!
3863
01:14:29,090 --> 01:14:29,290
Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет!
3864
01:14:29,290 --> 01:14:29,350
Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет!
3865
01:14:29,350 --> 01:14:29,571
Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет!
3866
01:14:29,571 --> 01:14:29,631
Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет!
3867
01:14:29,631 --> 01:14:29,831
Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет!
3868
01:14:29,831 --> 01:14:29,891
Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет!
3869
01:14:29,891 --> 01:14:30,091
Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет!
3870
01:14:30,091 --> 01:14:30,171
Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет!
3871
01:14:30,171 --> 01:14:30,351
Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет!
3872
01:14:30,351 --> 01:14:30,431
Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет!
3873
01:14:30,431 --> 01:14:30,491
Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет!
3874
01:14:44,506 --> 01:14:45,467
Нет! Нет! О, Господи!
3875
01:14:45,467 --> 01:14:47,107
Нет! Нет! О, Господи!
3876
01:14:47,107 --> 01:14:49,589
Нет! Нет! О, Господи!
3877
01:14:49,589 --> 01:14:50,089
Нет! Нет! О, Господи!
3878
01:14:50,089 --> 01:14:50,589
Нет! Нет! О, Господи!
3879
01:14:50,589 --> 01:14:51,009
Нет! Нет! О, Господи!
3880
01:14:51,009 --> 01:14:59,334
Нет! Нет! О, Господи!
3881
01:14:59,814 --> 01:15:04,176
Нет!
3882
01:15:04,297 --> 01:15:04,537
Нет! Нет!
3883
01:15:04,537 --> 01:15:04,837
Нет! Нет!
3884
01:15:04,837 --> 01:15:05,197
Нет! Нет!
3885
01:15:17,912 --> 01:15:33,140
А-а-а!
3886
01:15:48,766 --> 01:15:51,027
Господи... Господи...
3887
01:15:51,027 --> 01:15:51,047
Господи... Господи...
3888
01:15:51,047 --> 01:15:54,068
Господи... Господи...
3889
01:15:48,766 --> 01:15:54,228
Господи...
3890
01:15:54,228 --> 01:15:59,811
Господи...
3891
01:15:48,766 --> 01:16:00,911
Господи...
3892
01:16:00,911 --> 01:16:06,834
Господи...
3893
01:16:22,702 --> 01:16:23,523
Да. Да.
3894
01:16:23,523 --> 01:16:23,543
Да. Да.
3895
01:16:23,543 --> 01:16:27,605
Да. Да.
3896
01:16:31,167 --> 01:16:34,889
Да.
3897
01:16:34,989 --> 01:16:38,051
Да.
3898
01:16:38,071 --> 01:16:39,372
Да.
3899
01:16:41,953 --> 01:16:48,497
Да.
3900
01:16:49,337 --> 01:16:49,958
Да.
3901
01:17:04,232 --> 01:17:04,292
Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались
за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но
3902
01:17:04,292 --> 01:17:04,412
Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались
за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но
3903
01:17:04,412 --> 01:17:04,772
Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались
за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но
3904
01:17:04,772 --> 01:17:04,832
Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались
за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но
3905
01:17:04,832 --> 01:17:05,272
Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались
за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но
3906
01:17:05,272 --> 01:17:05,292
Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались
за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но
3907
01:17:05,292 --> 01:17:05,312
Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались
за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но
3908
01:17:05,312 --> 01:17:05,372
Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались
за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но
3909
01:17:05,372 --> 01:17:06,993
Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались
за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но
3910
01:17:06,993 --> 01:17:07,013
Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались
за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но
3911
01:17:07,013 --> 01:17:07,193
Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались
за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но
3912
01:17:07,193 --> 01:17:07,233
Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались
за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но
3913
01:17:07,233 --> 01:17:07,493
Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались
за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но
3914
01:17:07,493 --> 01:17:07,533
Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались
за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но
3915
01:17:07,533 --> 01:17:08,053
Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались
за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но
3916
01:17:08,053 --> 01:17:08,073
Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались
за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но
3917
01:17:08,073 --> 01:17:08,153
Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались
за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но
3918
01:17:08,153 --> 01:17:08,193
Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались
за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но
3919
01:17:08,193 --> 01:17:08,493
Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались
за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но
3920
01:17:08,493 --> 01:17:08,513
Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались
за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но
3921
01:17:08,513 --> 01:17:08,853
Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались
за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но
3922
01:17:08,853 --> 01:17:08,973
Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались
за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но
3923
01:17:08,973 --> 01:17:08,993
Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались
за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но
3924
01:17:08,993 --> 01:17:09,053
Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались
за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но
3925
01:17:09,053 --> 01:17:10,453
Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались
за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но
3926
01:17:10,453 --> 01:17:10,493
Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались
за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но
3927
01:17:10,493 --> 01:17:10,513
Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались
за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но
3928
01:17:10,513 --> 01:17:10,553
Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались
за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но
3929
01:17:10,553 --> 01:17:10,573
Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались
за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но
3930
01:17:10,573 --> 01:17:10,633
Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались
за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но
3931
01:17:10,633 --> 01:17:11,613
Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались
за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но
3932
01:17:11,613 --> 01:17:11,673
Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались
за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но
3933
01:17:11,673 --> 01:17:12,114
Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались
за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но
3934
01:17:12,114 --> 01:17:12,194
Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались
за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но
3935
01:17:12,194 --> 01:17:13,734
Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались
за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но
3936
01:17:13,734 --> 01:17:14,454
Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались
за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но
3937
01:17:14,454 --> 01:17:15,154
Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались
за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но
3938
01:17:14,454 --> 01:17:15,234
не от любви.
3939
01:17:15,234 --> 01:17:15,354
не от любви.
3940
01:17:15,354 --> 01:17:15,394
не от любви.
3941
01:17:15,394 --> 01:17:15,494
не от любви.
3942
01:17:15,494 --> 01:17:15,534
не от любви.
3943
01:17:15,534 --> 01:17:21,555
не от любви.
3944
01:17:21,575 --> 01:17:22,015
Кто там? Полиция. Открывайте.
3945
01:17:22,015 --> 01:17:22,055
Кто там? Полиция. Открывайте.
3946
01:17:22,055 --> 01:17:22,736
Кто там? Полиция. Открывайте.
3947
01:17:22,736 --> 01:17:22,796
Кто там? Полиция. Открывайте.
3948
01:17:22,796 --> 01:17:23,616
Кто там? Полиция. Открывайте.
3949
01:17:23,616 --> 01:17:23,676
Кто там? Полиция. Открывайте.
3950
01:17:23,676 --> 01:17:29,477
Кто там? Полиция. Открывайте.
3951
01:17:29,537 --> 01:17:29,877
Привет, Гейб.
3952
01:17:29,877 --> 01:17:29,897
Привет, Гейб.
3953
01:17:29,897 --> 01:17:30,037
Привет, Гейб.
3954
01:18:10,550 --> 01:18:33,955
Проверяем.
3955
01:19:19,636 --> 01:19:44,122
Проверяем.
660588
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.