All language subtitles for Dvd (3)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,380 --> 00:00:12,540 Нью Сенсейшнс представляет. Фильм Пола Томаса. Жены по обмену. 2 00:00:12,540 --> 00:00:12,600 Нью Сенсейшнс представляет. Фильм Пола Томаса. Жены по обмену. 3 00:00:12,600 --> 00:00:13,361 Нью Сенсейшнс представляет. Фильм Пола Томаса. Жены по обмену. 4 00:00:13,361 --> 00:00:13,401 Нью Сенсейшнс представляет. Фильм Пола Томаса. Жены по обмену. 5 00:00:13,401 --> 00:00:16,224 Нью Сенсейшнс представляет. Фильм Пола Томаса. Жены по обмену. 6 00:00:16,224 --> 00:00:16,324 Нью Сенсейшнс представляет. Фильм Пола Томаса. Жены по обмену. 7 00:00:16,324 --> 00:00:16,684 Нью Сенсейшнс представляет. Фильм Пола Томаса. Жены по обмену. 8 00:00:16,684 --> 00:00:16,764 Нью Сенсейшнс представляет. Фильм Пола Томаса. Жены по обмену. 9 00:00:16,764 --> 00:00:17,265 Нью Сенсейшнс представляет. Фильм Пола Томаса. Жены по обмену. 10 00:00:17,265 --> 00:00:17,345 Нью Сенсейшнс представляет. Фильм Пола Томаса. Жены по обмену. 11 00:00:17,345 --> 00:00:19,927 Нью Сенсейшнс представляет. Фильм Пола Томаса. Жены по обмену. 12 00:00:19,927 --> 00:00:20,067 Нью Сенсейшнс представляет. Фильм Пола Томаса. Жены по обмену. 13 00:00:20,067 --> 00:00:20,728 Нью Сенсейшнс представляет. Фильм Пола Томаса. Жены по обмену. 14 00:00:20,728 --> 00:00:20,808 Нью Сенсейшнс представляет. Фильм Пола Томаса. Жены по обмену. 15 00:00:20,808 --> 00:00:21,028 Нью Сенсейшнс представляет. Фильм Пола Томаса. Жены по обмену. 16 00:00:21,028 --> 00:00:21,048 Нью Сенсейшнс представляет. Фильм Пола Томаса. Жены по обмену. 17 00:00:21,048 --> 00:00:25,352 Нью Сенсейшнс представляет. Фильм Пола Томаса. Жены по обмену. 18 00:00:25,452 --> 00:00:25,712 Кто там? Полиция, мадам. Гейб, не сейчас. Мне нужно отвезти документы в суд и передать их 19 00:00:25,712 --> 00:00:25,792 Кто там? Полиция, мадам. Гейб, не сейчас. Мне нужно отвезти документы в суд и передать их 20 00:00:25,792 --> 00:00:27,514 Кто там? Полиция, мадам. Гейб, не сейчас. Мне нужно отвезти документы в суд и передать их 21 00:00:27,514 --> 00:00:27,554 Кто там? Полиция, мадам. Гейб, не сейчас. Мне нужно отвезти документы в суд и передать их 22 00:00:27,554 --> 00:00:27,994 Кто там? Полиция, мадам. Гейб, не сейчас. Мне нужно отвезти документы в суд и передать их 23 00:00:27,994 --> 00:00:28,034 Кто там? Полиция, мадам. Гейб, не сейчас. Мне нужно отвезти документы в суд и передать их 24 00:00:28,034 --> 00:00:29,416 Кто там? Полиция, мадам. Гейб, не сейчас. Мне нужно отвезти документы в суд и передать их 25 00:00:29,416 --> 00:00:29,956 Кто там? Полиция, мадам. Гейб, не сейчас. Мне нужно отвезти документы в суд и передать их 26 00:00:29,956 --> 00:00:31,698 Кто там? Полиция, мадам. Гейб, не сейчас. Мне нужно отвезти документы в суд и передать их 27 00:00:31,698 --> 00:00:31,858 Кто там? Полиция, мадам. Гейб, не сейчас. Мне нужно отвезти документы в суд и передать их 28 00:00:31,858 --> 00:00:31,998 Кто там? Полиция, мадам. Гейб, не сейчас. Мне нужно отвезти документы в суд и передать их 29 00:00:31,998 --> 00:00:32,038 Кто там? Полиция, мадам. Гейб, не сейчас. Мне нужно отвезти документы в суд и передать их 30 00:00:32,038 --> 00:00:32,799 Кто там? Полиция, мадам. Гейб, не сейчас. Мне нужно отвезти документы в суд и передать их 31 00:00:32,799 --> 00:00:32,879 Кто там? Полиция, мадам. Гейб, не сейчас. Мне нужно отвезти документы в суд и передать их 32 00:00:32,879 --> 00:00:33,019 Кто там? Полиция, мадам. Гейб, не сейчас. Мне нужно отвезти документы в суд и передать их 33 00:00:33,019 --> 00:00:33,059 Кто там? Полиция, мадам. Гейб, не сейчас. Мне нужно отвезти документы в суд и передать их 34 00:00:33,059 --> 00:00:33,279 Кто там? Полиция, мадам. Гейб, не сейчас. Мне нужно отвезти документы в суд и передать их 35 00:00:33,279 --> 00:00:33,319 Кто там? Полиция, мадам. Гейб, не сейчас. Мне нужно отвезти документы в суд и передать их 36 00:00:33,319 --> 00:00:33,619 Кто там? Полиция, мадам. Гейб, не сейчас. Мне нужно отвезти документы в суд и передать их 37 00:00:33,619 --> 00:00:33,659 Кто там? Полиция, мадам. Гейб, не сейчас. Мне нужно отвезти документы в суд и передать их 38 00:00:33,659 --> 00:00:34,140 Кто там? Полиция, мадам. Гейб, не сейчас. Мне нужно отвезти документы в суд и передать их 39 00:00:34,140 --> 00:00:34,160 Кто там? Полиция, мадам. Гейб, не сейчас. Мне нужно отвезти документы в суд и передать их 40 00:00:34,160 --> 00:00:34,200 Кто там? Полиция, мадам. Гейб, не сейчас. Мне нужно отвезти документы в суд и передать их 41 00:00:34,200 --> 00:00:34,240 Кто там? Полиция, мадам. Гейб, не сейчас. Мне нужно отвезти документы в суд и передать их 42 00:00:34,240 --> 00:00:34,420 Кто там? Полиция, мадам. Гейб, не сейчас. Мне нужно отвезти документы в суд и передать их 43 00:00:34,420 --> 00:00:34,440 Кто там? Полиция, мадам. Гейб, не сейчас. Мне нужно отвезти документы в суд и передать их 44 00:00:34,440 --> 00:00:34,480 Кто там? Полиция, мадам. Гейб, не сейчас. Мне нужно отвезти документы в суд и передать их 45 00:00:34,480 --> 00:00:34,500 Кто там? Полиция, мадам. Гейб, не сейчас. Мне нужно отвезти документы в суд и передать их 46 00:00:34,500 --> 00:00:34,861 Кто там? Полиция, мадам. Гейб, не сейчас. Мне нужно отвезти документы в суд и передать их 47 00:00:34,861 --> 00:00:34,881 Кто там? Полиция, мадам. Гейб, не сейчас. Мне нужно отвезти документы в суд и передать их 48 00:00:34,881 --> 00:00:34,981 Кто там? Полиция, мадам. Гейб, не сейчас. Мне нужно отвезти документы в суд и передать их 49 00:00:32,879 --> 00:00:35,021 Ричарду. 50 00:00:35,021 --> 00:00:35,401 Ричарду. 51 00:00:42,922 --> 00:00:42,962 В другой раз. Я люблю тебя. 52 00:00:42,962 --> 00:00:42,982 В другой раз. Я люблю тебя. 53 00:00:42,982 --> 00:00:43,303 В другой раз. Я люблю тебя. 54 00:00:43,303 --> 00:00:43,343 В другой раз. Я люблю тебя. 55 00:00:43,343 --> 00:00:45,712 В другой раз. Я люблю тебя. 56 00:00:45,712 --> 00:00:45,772 В другой раз. Я люблю тебя. 57 00:00:45,772 --> 00:00:45,832 В другой раз. Я люблю тебя. 58 00:00:45,832 --> 00:00:45,872 В другой раз. Я люблю тебя. 59 00:00:45,872 --> 00:00:46,093 В другой раз. Я люблю тебя. 60 00:00:46,093 --> 00:00:46,133 В другой раз. Я люблю тебя. 61 00:00:46,133 --> 00:00:46,314 В другой раз. Я люблю тебя. 62 00:01:16,267 --> 00:01:16,870 Ну, что ж, поехали. 63 00:01:16,870 --> 00:01:17,251 Ну, что ж, поехали. 64 00:01:17,251 --> 00:01:19,260 Ну, что ж, поехали. 65 00:01:19,260 --> 00:01:19,401 Ну, что ж, поехали. 66 00:01:19,401 --> 00:01:19,461 Ну, что ж, поехали. 67 00:01:19,461 --> 00:01:19,803 Ну, что ж, поехали. 68 00:01:19,803 --> 00:01:21,430 Ну, что ж, поехали. 69 00:01:53,553 --> 00:01:53,813 Всем постам поступило сообщение о нападении. Есть жертвы. 70 00:01:53,813 --> 00:01:53,833 Всем постам поступило сообщение о нападении. Есть жертвы. 71 00:01:53,833 --> 00:01:54,294 Всем постам поступило сообщение о нападении. Есть жертвы. 72 00:01:54,294 --> 00:01:54,334 Всем постам поступило сообщение о нападении. Есть жертвы. 73 00:01:54,334 --> 00:01:54,795 Всем постам поступило сообщение о нападении. Есть жертвы. 74 00:01:54,795 --> 00:01:54,855 Всем постам поступило сообщение о нападении. Есть жертвы. 75 00:01:54,855 --> 00:01:55,376 Всем постам поступило сообщение о нападении. Есть жертвы. 76 00:01:55,376 --> 00:01:55,396 Всем постам поступило сообщение о нападении. Есть жертвы. 77 00:01:55,396 --> 00:01:55,416 Всем постам поступило сообщение о нападении. Есть жертвы. 78 00:01:55,416 --> 00:01:55,436 Всем постам поступило сообщение о нападении. Есть жертвы. 79 00:01:55,436 --> 00:01:56,077 Всем постам поступило сообщение о нападении. Есть жертвы. 80 00:01:56,077 --> 00:01:56,157 Всем постам поступило сообщение о нападении. Есть жертвы. 81 00:01:56,157 --> 00:01:56,397 Всем постам поступило сообщение о нападении. Есть жертвы. 82 00:01:56,397 --> 00:01:56,457 Всем постам поступило сообщение о нападении. Есть жертвы. 83 00:01:56,457 --> 00:01:56,818 Всем постам поступило сообщение о нападении. Есть жертвы. 84 00:02:38,760 --> 00:02:40,020 Что? И ты меня бросаешь? 85 00:02:40,020 --> 00:02:40,080 Что? И ты меня бросаешь? 86 00:02:40,080 --> 00:02:40,161 Что? И ты меня бросаешь? 87 00:02:40,161 --> 00:02:40,241 Что? И ты меня бросаешь? 88 00:02:40,241 --> 00:02:40,401 Что? И ты меня бросаешь? 89 00:02:40,401 --> 00:02:40,461 Что? И ты меня бросаешь? 90 00:02:40,461 --> 00:02:40,701 Что? И ты меня бросаешь? 91 00:02:40,701 --> 00:02:40,741 Что? И ты меня бросаешь? 92 00:02:40,741 --> 00:02:41,301 Что? И ты меня бросаешь? 93 00:02:53,080 --> 00:02:53,260 Суд Нельсона в следующую среду. В пятницу состоится предварительное слушание по делу 94 00:02:53,260 --> 00:02:53,300 Суд Нельсона в следующую среду. В пятницу состоится предварительное слушание по делу 95 00:02:53,300 --> 00:02:53,640 Суд Нельсона в следующую среду. В пятницу состоится предварительное слушание по делу 96 00:02:53,640 --> 00:02:53,660 Суд Нельсона в следующую среду. В пятницу состоится предварительное слушание по делу 97 00:02:53,660 --> 00:02:53,680 Суд Нельсона в следующую среду. В пятницу состоится предварительное слушание по делу 98 00:02:53,680 --> 00:02:53,720 Суд Нельсона в следующую среду. В пятницу состоится предварительное слушание по делу 99 00:02:53,720 --> 00:02:54,120 Суд Нельсона в следующую среду. В пятницу состоится предварительное слушание по делу 100 00:02:54,120 --> 00:02:54,140 Суд Нельсона в следующую среду. В пятницу состоится предварительное слушание по делу 101 00:02:54,140 --> 00:02:54,501 Суд Нельсона в следующую среду. В пятницу состоится предварительное слушание по делу 102 00:02:54,501 --> 00:02:54,541 Суд Нельсона в следующую среду. В пятницу состоится предварительное слушание по делу 103 00:02:54,541 --> 00:02:54,561 Суд Нельсона в следующую среду. В пятницу состоится предварительное слушание по делу 104 00:02:54,561 --> 00:02:54,601 Суд Нельсона в следующую среду. В пятницу состоится предварительное слушание по делу 105 00:02:54,601 --> 00:02:54,981 Суд Нельсона в следующую среду. В пятницу состоится предварительное слушание по делу 106 00:02:54,981 --> 00:02:55,021 Суд Нельсона в следующую среду. В пятницу состоится предварительное слушание по делу 107 00:02:55,021 --> 00:02:55,421 Суд Нельсона в следующую среду. В пятницу состоится предварительное слушание по делу 108 00:02:55,421 --> 00:02:55,461 Суд Нельсона в следующую среду. В пятницу состоится предварительное слушание по делу 109 00:02:55,461 --> 00:02:56,041 Суд Нельсона в следующую среду. В пятницу состоится предварительное слушание по делу 110 00:02:56,041 --> 00:02:56,061 Суд Нельсона в следующую среду. В пятницу состоится предварительное слушание по делу 111 00:02:56,061 --> 00:02:56,461 Суд Нельсона в следующую среду. В пятницу состоится предварительное слушание по делу 112 00:02:56,461 --> 00:02:56,481 Суд Нельсона в следующую среду. В пятницу состоится предварительное слушание по делу 113 00:02:56,481 --> 00:02:56,561 Суд Нельсона в следующую среду. В пятницу состоится предварительное слушание по делу 114 00:02:56,561 --> 00:02:56,601 Суд Нельсона в следующую среду. В пятницу состоится предварительное слушание по делу 115 00:02:56,601 --> 00:02:56,801 Суд Нельсона в следующую среду. В пятницу состоится предварительное слушание по делу 116 00:02:54,541 --> 00:02:56,821 Томпсона. Собери для меня все кодексы и сделай это как можно быстрее. 117 00:02:56,821 --> 00:02:57,962 Томпсона. Собери для меня все кодексы и сделай это как можно быстрее. 118 00:02:57,962 --> 00:02:58,322 Томпсона. Собери для меня все кодексы и сделай это как можно быстрее. 119 00:02:58,322 --> 00:02:58,642 Томпсона. Собери для меня все кодексы и сделай это как можно быстрее. 120 00:02:58,642 --> 00:02:58,662 Томпсона. Собери для меня все кодексы и сделай это как можно быстрее. 121 00:02:58,662 --> 00:02:58,762 Томпсона. Собери для меня все кодексы и сделай это как можно быстрее. 122 00:02:58,762 --> 00:02:58,802 Томпсона. Собери для меня все кодексы и сделай это как можно быстрее. 123 00:02:58,802 --> 00:02:58,982 Томпсона. Собери для меня все кодексы и сделай это как можно быстрее. 124 00:02:58,982 --> 00:02:59,002 Томпсона. Собери для меня все кодексы и сделай это как можно быстрее. 125 00:02:59,002 --> 00:02:59,182 Томпсона. Собери для меня все кодексы и сделай это как можно быстрее. 126 00:02:59,182 --> 00:02:59,202 Томпсона. Собери для меня все кодексы и сделай это как можно быстрее. 127 00:02:59,202 --> 00:02:59,582 Томпсона. Собери для меня все кодексы и сделай это как можно быстрее. 128 00:02:59,582 --> 00:02:59,622 Томпсона. Собери для меня все кодексы и сделай это как можно быстрее. 129 00:02:59,622 --> 00:02:59,662 Томпсона. Собери для меня все кодексы и сделай это как можно быстрее. 130 00:02:59,662 --> 00:02:59,682 Томпсона. Собери для меня все кодексы и сделай это как можно быстрее. 131 00:02:59,682 --> 00:02:59,942 Томпсона. Собери для меня все кодексы и сделай это как можно быстрее. 132 00:02:59,942 --> 00:02:59,962 Томпсона. Собери для меня все кодексы и сделай это как можно быстрее. 133 00:02:59,962 --> 00:03:00,062 Томпсона. Собери для меня все кодексы и сделай это как можно быстрее. 134 00:03:00,062 --> 00:03:00,082 Томпсона. Собери для меня все кодексы и сделай это как можно быстрее. 135 00:03:00,082 --> 00:03:00,222 Томпсона. Собери для меня все кодексы и сделай это как можно быстрее. 136 00:03:00,222 --> 00:03:00,262 Томпсона. Собери для меня все кодексы и сделай это как можно быстрее. 137 00:03:00,262 --> 00:03:00,483 Томпсона. Собери для меня все кодексы и сделай это как можно быстрее. 138 00:03:00,483 --> 00:03:00,503 Томпсона. Собери для меня все кодексы и сделай это как можно быстрее. 139 00:03:00,503 --> 00:03:04,464 Томпсона. Собери для меня все кодексы и сделай это как можно быстрее. 140 00:03:04,504 --> 00:03:04,864 Что-нибудь ещё? Не откажусь от чашечки кофе. Извините, это не ко мне. 141 00:03:04,864 --> 00:03:04,924 Что-нибудь ещё? Не откажусь от чашечки кофе. Извините, это не ко мне. 142 00:03:04,924 --> 00:03:06,605 Что-нибудь ещё? Не откажусь от чашечки кофе. Извините, это не ко мне. 143 00:03:06,605 --> 00:03:06,705 Что-нибудь ещё? Не откажусь от чашечки кофе. Извините, это не ко мне. 144 00:03:06,705 --> 00:03:06,805 Что-нибудь ещё? Не откажусь от чашечки кофе. Извините, это не ко мне. 145 00:03:06,805 --> 00:03:06,825 Что-нибудь ещё? Не откажусь от чашечки кофе. Извините, это не ко мне. 146 00:03:06,825 --> 00:03:07,225 Что-нибудь ещё? Не откажусь от чашечки кофе. Извините, это не ко мне. 147 00:03:07,225 --> 00:03:07,245 Что-нибудь ещё? Не откажусь от чашечки кофе. Извините, это не ко мне. 148 00:03:07,245 --> 00:03:07,305 Что-нибудь ещё? Не откажусь от чашечки кофе. Извините, это не ко мне. 149 00:03:07,305 --> 00:03:07,345 Что-нибудь ещё? Не откажусь от чашечки кофе. Извините, это не ко мне. 150 00:03:07,345 --> 00:03:07,765 Что-нибудь ещё? Не откажусь от чашечки кофе. Извините, это не ко мне. 151 00:03:07,765 --> 00:03:07,805 Что-нибудь ещё? Не откажусь от чашечки кофе. Извините, это не ко мне. 152 00:03:07,805 --> 00:03:08,805 Что-нибудь ещё? Не откажусь от чашечки кофе. Извините, это не ко мне. 153 00:03:08,805 --> 00:03:08,845 Что-нибудь ещё? Не откажусь от чашечки кофе. Извините, это не ко мне. 154 00:03:08,845 --> 00:03:09,366 Что-нибудь ещё? Не откажусь от чашечки кофе. Извините, это не ко мне. 155 00:03:09,366 --> 00:03:09,386 Что-нибудь ещё? Не откажусь от чашечки кофе. Извините, это не ко мне. 156 00:03:09,386 --> 00:03:09,526 Что-нибудь ещё? Не откажусь от чашечки кофе. Извините, это не ко мне. 157 00:03:09,526 --> 00:03:09,566 Что-нибудь ещё? Не откажусь от чашечки кофе. Извините, это не ко мне. 158 00:03:09,566 --> 00:03:09,646 Что-нибудь ещё? Не откажусь от чашечки кофе. Извините, это не ко мне. 159 00:03:09,646 --> 00:03:09,666 Что-нибудь ещё? Не откажусь от чашечки кофе. Извините, это не ко мне. 160 00:03:09,666 --> 00:03:09,766 Что-нибудь ещё? Не откажусь от чашечки кофе. Извините, это не ко мне. 161 00:03:09,766 --> 00:03:09,786 Что-нибудь ещё? Не откажусь от чашечки кофе. Извините, это не ко мне. 162 00:03:09,786 --> 00:03:21,570 Что-нибудь ещё? Не откажусь от чашечки кофе. Извините, это не ко мне. 163 00:03:21,770 --> 00:03:22,070 Менди. 164 00:03:26,051 --> 00:03:26,111 А Ричард никогда не заигрывал с тобой? Да всё время. С тобой тоже? Ему бы притормозить. Ведь я 165 00:03:26,111 --> 00:03:26,151 А Ричард никогда не заигрывал с тобой? Да всё время. С тобой тоже? Ему бы притормозить. Ведь я 166 00:03:26,151 --> 00:03:26,651 А Ричард никогда не заигрывал с тобой? Да всё время. С тобой тоже? Ему бы притормозить. Ведь я 167 00:03:26,651 --> 00:03:26,671 А Ричард никогда не заигрывал с тобой? Да всё время. С тобой тоже? Ему бы притормозить. Ведь я 168 00:03:26,671 --> 00:03:27,071 А Ричард никогда не заигрывал с тобой? Да всё время. С тобой тоже? Ему бы притормозить. Ведь я 169 00:03:27,071 --> 00:03:27,111 А Ричард никогда не заигрывал с тобой? Да всё время. С тобой тоже? Ему бы притормозить. Ведь я 170 00:03:27,111 --> 00:03:27,191 А Ричард никогда не заигрывал с тобой? Да всё время. С тобой тоже? Ему бы притормозить. Ведь я 171 00:03:27,191 --> 00:03:27,251 А Ричард никогда не заигрывал с тобой? Да всё время. С тобой тоже? Ему бы притормозить. Ведь я 172 00:03:27,251 --> 00:03:27,752 А Ричард никогда не заигрывал с тобой? Да всё время. С тобой тоже? Ему бы притормозить. Ведь я 173 00:03:27,752 --> 00:03:27,772 А Ричард никогда не заигрывал с тобой? Да всё время. С тобой тоже? Ему бы притормозить. Ведь я 174 00:03:27,772 --> 00:03:27,812 А Ричард никогда не заигрывал с тобой? Да всё время. С тобой тоже? Ему бы притормозить. Ведь я 175 00:03:27,812 --> 00:03:27,852 А Ричард никогда не заигрывал с тобой? Да всё время. С тобой тоже? Ему бы притормозить. Ведь я 176 00:03:27,852 --> 00:03:29,792 А Ричард никогда не заигрывал с тобой? Да всё время. С тобой тоже? Ему бы притормозить. Ведь я 177 00:03:29,792 --> 00:03:29,892 А Ричард никогда не заигрывал с тобой? Да всё время. С тобой тоже? Ему бы притормозить. Ведь я 178 00:03:29,892 --> 00:03:30,012 А Ричард никогда не заигрывал с тобой? Да всё время. С тобой тоже? Ему бы притормозить. Ведь я 179 00:03:30,012 --> 00:03:30,032 А Ричард никогда не заигрывал с тобой? Да всё время. С тобой тоже? Ему бы притормозить. Ведь я 180 00:03:30,032 --> 00:03:30,212 А Ричард никогда не заигрывал с тобой? Да всё время. С тобой тоже? Ему бы притормозить. Ведь я 181 00:03:30,212 --> 00:03:30,252 А Ричард никогда не заигрывал с тобой? Да всё время. С тобой тоже? Ему бы притормозить. Ведь я 182 00:03:30,252 --> 00:03:30,832 А Ричард никогда не заигрывал с тобой? Да всё время. С тобой тоже? Ему бы притормозить. Ведь я 183 00:03:30,832 --> 00:03:30,872 А Ричард никогда не заигрывал с тобой? Да всё время. С тобой тоже? Ему бы притормозить. Ведь я 184 00:03:30,872 --> 00:03:30,892 А Ричард никогда не заигрывал с тобой? Да всё время. С тобой тоже? Ему бы притормозить. Ведь я 185 00:03:30,892 --> 00:03:30,932 А Ричард никогда не заигрывал с тобой? Да всё время. С тобой тоже? Ему бы притормозить. Ведь я 186 00:03:30,932 --> 00:03:31,133 А Ричард никогда не заигрывал с тобой? Да всё время. С тобой тоже? Ему бы притормозить. Ведь я 187 00:03:31,133 --> 00:03:31,153 А Ричард никогда не заигрывал с тобой? Да всё время. С тобой тоже? Ему бы притормозить. Ведь я 188 00:03:31,153 --> 00:03:32,053 А Ричард никогда не заигрывал с тобой? Да всё время. С тобой тоже? Ему бы притормозить. Ведь я 189 00:03:32,053 --> 00:03:32,513 А Ричард никогда не заигрывал с тобой? Да всё время. С тобой тоже? Ему бы притормозить. Ведь я 190 00:03:32,513 --> 00:03:32,673 А Ричард никогда не заигрывал с тобой? Да всё время. С тобой тоже? Ему бы притормозить. Ведь я 191 00:03:32,673 --> 00:03:32,733 А Ричард никогда не заигрывал с тобой? Да всё время. С тобой тоже? Ему бы притормозить. Ведь я 192 00:03:32,733 --> 00:03:32,813 А Ричард никогда не заигрывал с тобой? Да всё время. С тобой тоже? Ему бы притормозить. Ведь я 193 00:03:32,813 --> 00:03:32,853 А Ричард никогда не заигрывал с тобой? Да всё время. С тобой тоже? Ему бы притормозить. Ведь я 194 00:03:32,853 --> 00:03:33,873 А Ричард никогда не заигрывал с тобой? Да всё время. С тобой тоже? Ему бы притормозить. Ведь я 195 00:03:33,873 --> 00:03:33,893 А Ричард никогда не заигрывал с тобой? Да всё время. С тобой тоже? Ему бы притормозить. Ведь я 196 00:03:33,893 --> 00:03:34,293 А Ричард никогда не заигрывал с тобой? Да всё время. С тобой тоже? Ему бы притормозить. Ведь я 197 00:03:34,293 --> 00:03:34,354 А Ричард никогда не заигрывал с тобой? Да всё время. С тобой тоже? Ему бы притормозить. Ведь я 198 00:03:34,354 --> 00:03:34,434 А Ричард никогда не заигрывал с тобой? Да всё время. С тобой тоже? Ему бы притормозить. Ведь я 199 00:03:33,893 --> 00:03:34,474 замужем. 200 00:03:34,474 --> 00:03:38,515 замужем. 201 00:03:38,575 --> 00:03:42,016 Постой. 202 00:03:42,336 --> 00:03:42,456 Он просил тебя задержаться сегодня? Не могу. У меня годовщина. Поздравляю. Спасибо. 203 00:03:42,456 --> 00:03:42,516 Он просил тебя задержаться сегодня? Не могу. У меня годовщина. Поздравляю. Спасибо. 204 00:03:42,516 --> 00:03:42,896 Он просил тебя задержаться сегодня? Не могу. У меня годовщина. Поздравляю. Спасибо. 205 00:03:42,896 --> 00:03:42,936 Он просил тебя задержаться сегодня? Не могу. У меня годовщина. Поздравляю. Спасибо. 206 00:03:42,936 --> 00:03:43,156 Он просил тебя задержаться сегодня? Не могу. У меня годовщина. Поздравляю. Спасибо. 207 00:03:43,156 --> 00:03:43,196 Он просил тебя задержаться сегодня? Не могу. У меня годовщина. Поздравляю. Спасибо. 208 00:03:43,196 --> 00:03:43,716 Он просил тебя задержаться сегодня? Не могу. У меня годовщина. Поздравляю. Спасибо. 209 00:03:43,716 --> 00:03:43,776 Он просил тебя задержаться сегодня? Не могу. У меня годовщина. Поздравляю. Спасибо. 210 00:03:43,776 --> 00:03:44,517 Он просил тебя задержаться сегодня? Не могу. У меня годовщина. Поздравляю. Спасибо. 211 00:03:44,517 --> 00:03:44,837 Он просил тебя задержаться сегодня? Не могу. У меня годовщина. Поздравляю. Спасибо. 212 00:03:44,837 --> 00:03:44,917 Он просил тебя задержаться сегодня? Не могу. У меня годовщина. Поздравляю. Спасибо. 213 00:03:44,917 --> 00:03:44,957 Он просил тебя задержаться сегодня? Не могу. У меня годовщина. Поздравляю. Спасибо. 214 00:03:44,957 --> 00:03:45,437 Он просил тебя задержаться сегодня? Не могу. У меня годовщина. Поздравляю. Спасибо. 215 00:03:45,437 --> 00:03:45,477 Он просил тебя задержаться сегодня? Не могу. У меня годовщина. Поздравляю. Спасибо. 216 00:03:45,477 --> 00:03:45,517 Он просил тебя задержаться сегодня? Не могу. У меня годовщина. Поздравляю. Спасибо. 217 00:03:45,517 --> 00:03:45,557 Он просил тебя задержаться сегодня? Не могу. У меня годовщина. Поздравляю. Спасибо. 218 00:03:45,557 --> 00:03:45,777 Он просил тебя задержаться сегодня? Не могу. У меня годовщина. Поздравляю. Спасибо. 219 00:03:45,777 --> 00:03:45,817 Он просил тебя задержаться сегодня? Не могу. У меня годовщина. Поздравляю. Спасибо. 220 00:03:45,817 --> 00:03:47,617 Он просил тебя задержаться сегодня? Не могу. У меня годовщина. Поздравляю. Спасибо. 221 00:03:47,617 --> 00:03:47,657 Он просил тебя задержаться сегодня? Не могу. У меня годовщина. Поздравляю. Спасибо. 222 00:03:47,657 --> 00:03:48,818 Он просил тебя задержаться сегодня? Не могу. У меня годовщина. Поздравляю. Спасибо. 223 00:03:48,818 --> 00:03:48,998 Он просил тебя задержаться сегодня? Не могу. У меня годовщина. Поздравляю. Спасибо. 224 00:03:48,998 --> 00:03:49,338 Он просил тебя задержаться сегодня? Не могу. У меня годовщина. Поздравляю. Спасибо. 225 00:04:18,279 --> 00:04:19,422 Открывай. Прости, друг. Закрыто. У меня бензин на нуле. Поможешь? Дай это туда. Пойдём. 226 00:04:19,422 --> 00:04:20,544 Открывай. Прости, друг. Закрыто. У меня бензин на нуле. Поможешь? Дай это туда. Пойдём. 227 00:04:20,544 --> 00:04:20,845 Открывай. Прости, друг. Закрыто. У меня бензин на нуле. Поможешь? Дай это туда. Пойдём. 228 00:04:20,845 --> 00:04:20,865 Открывай. Прости, друг. Закрыто. У меня бензин на нуле. Поможешь? Дай это туда. Пойдём. 229 00:04:20,865 --> 00:04:21,246 Открывай. Прости, друг. Закрыто. У меня бензин на нуле. Поможешь? Дай это туда. Пойдём. 230 00:04:21,246 --> 00:04:21,286 Открывай. Прости, друг. Закрыто. У меня бензин на нуле. Поможешь? Дай это туда. Пойдём. 231 00:04:21,286 --> 00:04:22,047 Открывай. Прости, друг. Закрыто. У меня бензин на нуле. Поможешь? Дай это туда. Пойдём. 232 00:04:22,047 --> 00:04:22,068 Открывай. Прости, друг. Закрыто. У меня бензин на нуле. Поможешь? Дай это туда. Пойдём. 233 00:04:22,068 --> 00:04:22,108 Открывай. Прости, друг. Закрыто. У меня бензин на нуле. Поможешь? Дай это туда. Пойдём. 234 00:04:22,108 --> 00:04:22,148 Открывай. Прости, друг. Закрыто. У меня бензин на нуле. Поможешь? Дай это туда. Пойдём. 235 00:04:22,148 --> 00:04:22,308 Открывай. Прости, друг. Закрыто. У меня бензин на нуле. Поможешь? Дай это туда. Пойдём. 236 00:04:22,308 --> 00:04:22,348 Открывай. Прости, друг. Закрыто. У меня бензин на нуле. Поможешь? Дай это туда. Пойдём. 237 00:04:22,348 --> 00:04:22,689 Открывай. Прости, друг. Закрыто. У меня бензин на нуле. Поможешь? Дай это туда. Пойдём. 238 00:04:22,689 --> 00:04:22,729 Открывай. Прости, друг. Закрыто. У меня бензин на нуле. Поможешь? Дай это туда. Пойдём. 239 00:04:22,729 --> 00:04:22,809 Открывай. Прости, друг. Закрыто. У меня бензин на нуле. Поможешь? Дай это туда. Пойдём. 240 00:04:22,809 --> 00:04:22,849 Открывай. Прости, друг. Закрыто. У меня бензин на нуле. Поможешь? Дай это туда. Пойдём. 241 00:04:22,849 --> 00:04:23,791 Открывай. Прости, друг. Закрыто. У меня бензин на нуле. Поможешь? Дай это туда. Пойдём. 242 00:04:23,791 --> 00:04:23,811 Открывай. Прости, друг. Закрыто. У меня бензин на нуле. Поможешь? Дай это туда. Пойдём. 243 00:04:23,811 --> 00:04:24,533 Открывай. Прости, друг. Закрыто. У меня бензин на нуле. Поможешь? Дай это туда. Пойдём. 244 00:04:24,533 --> 00:04:25,275 Открывай. Прости, друг. Закрыто. У меня бензин на нуле. Поможешь? Дай это туда. Пойдём. 245 00:04:25,275 --> 00:04:25,415 Открывай. Прости, друг. Закрыто. У меня бензин на нуле. Поможешь? Дай это туда. Пойдём. 246 00:04:25,415 --> 00:04:25,435 Открывай. Прости, друг. Закрыто. У меня бензин на нуле. Поможешь? Дай это туда. Пойдём. 247 00:04:25,435 --> 00:04:25,555 Открывай. Прости, друг. Закрыто. У меня бензин на нуле. Поможешь? Дай это туда. Пойдём. 248 00:04:25,555 --> 00:04:25,595 Открывай. Прости, друг. Закрыто. У меня бензин на нуле. Поможешь? Дай это туда. Пойдём. 249 00:04:25,595 --> 00:04:25,996 Открывай. Прости, друг. Закрыто. У меня бензин на нуле. Поможешь? Дай это туда. Пойдём. 250 00:04:25,996 --> 00:04:26,036 Открывай. Прости, друг. Закрыто. У меня бензин на нуле. Поможешь? Дай это туда. Пойдём. 251 00:04:26,036 --> 00:04:26,357 Открывай. Прости, друг. Закрыто. У меня бензин на нуле. Поможешь? Дай это туда. Пойдём. 252 00:04:48,289 --> 00:04:48,329 С годовщиной. Я думал, мы пойдём ужинать. Я твой ужин. Ладно. 253 00:04:48,329 --> 00:04:48,369 С годовщиной. Я думал, мы пойдём ужинать. Я твой ужин. Ладно. 254 00:04:48,369 --> 00:04:50,530 С годовщиной. Я думал, мы пойдём ужинать. Я твой ужин. Ладно. 255 00:04:50,530 --> 00:04:50,590 С годовщиной. Я думал, мы пойдём ужинать. Я твой ужин. Ладно. 256 00:04:50,590 --> 00:04:50,730 С годовщиной. Я думал, мы пойдём ужинать. Я твой ужин. Ладно. 257 00:04:50,730 --> 00:04:50,750 С годовщиной. Я думал, мы пойдём ужинать. Я твой ужин. Ладно. 258 00:04:50,750 --> 00:04:50,990 С годовщиной. Я думал, мы пойдём ужинать. Я твой ужин. Ладно. 259 00:04:50,990 --> 00:04:51,030 С годовщиной. Я думал, мы пойдём ужинать. Я твой ужин. Ладно. 260 00:04:51,030 --> 00:04:51,070 С годовщиной. Я думал, мы пойдём ужинать. Я твой ужин. Ладно. 261 00:04:51,070 --> 00:04:51,110 С годовщиной. Я думал, мы пойдём ужинать. Я твой ужин. Ладно. 262 00:04:51,110 --> 00:04:51,430 С годовщиной. Я думал, мы пойдём ужинать. Я твой ужин. Ладно. 263 00:04:51,430 --> 00:04:51,470 С годовщиной. Я думал, мы пойдём ужинать. Я твой ужин. Ладно. 264 00:04:51,470 --> 00:04:53,091 С годовщиной. Я думал, мы пойдём ужинать. Я твой ужин. Ладно. 265 00:04:53,091 --> 00:04:53,511 С годовщиной. Я думал, мы пойдём ужинать. Я твой ужин. Ладно. 266 00:04:53,511 --> 00:04:53,631 С годовщиной. Я думал, мы пойдём ужинать. Я твой ужин. Ладно. 267 00:04:53,631 --> 00:04:53,671 С годовщиной. Я думал, мы пойдём ужинать. Я твой ужин. Ладно. 268 00:04:53,671 --> 00:04:53,931 С годовщиной. Я думал, мы пойдём ужинать. Я твой ужин. Ладно. 269 00:04:53,931 --> 00:04:53,991 С годовщиной. Я думал, мы пойдём ужинать. Я твой ужин. Ладно. 270 00:04:53,991 --> 00:04:56,332 С годовщиной. Я думал, мы пойдём ужинать. Я твой ужин. Ладно. 271 00:04:56,332 --> 00:04:56,693 С годовщиной. Я думал, мы пойдём ужинать. Я твой ужин. Ладно. 272 00:04:56,693 --> 00:05:13,940 С годовщиной. Я думал, мы пойдём ужинать. Я твой ужин. Ладно. 273 00:05:14,080 --> 00:05:14,120 С годовщиной. 274 00:05:14,120 --> 00:05:14,180 С годовщиной. 275 00:05:14,180 --> 00:05:14,900 С годовщиной. 276 00:05:21,332 --> 00:05:25,415 Прости. 277 00:05:25,475 --> 00:05:26,977 Спасибо за интересную задумку, но я попрошу тебя уйти. Шутишь, да? 278 00:05:26,977 --> 00:05:27,657 Спасибо за интересную задумку, но я попрошу тебя уйти. Шутишь, да? 279 00:05:27,657 --> 00:05:28,538 Спасибо за интересную задумку, но я попрошу тебя уйти. Шутишь, да? 280 00:05:28,538 --> 00:05:28,578 Спасибо за интересную задумку, но я попрошу тебя уйти. Шутишь, да? 281 00:05:28,578 --> 00:05:29,118 Спасибо за интересную задумку, но я попрошу тебя уйти. Шутишь, да? 282 00:05:29,118 --> 00:05:29,139 Спасибо за интересную задумку, но я попрошу тебя уйти. Шутишь, да? 283 00:05:29,139 --> 00:05:30,099 Спасибо за интересную задумку, но я попрошу тебя уйти. Шутишь, да? 284 00:05:30,099 --> 00:05:30,159 Спасибо за интересную задумку, но я попрошу тебя уйти. Шутишь, да? 285 00:05:30,159 --> 00:05:32,461 Спасибо за интересную задумку, но я попрошу тебя уйти. Шутишь, да? 286 00:05:32,461 --> 00:05:32,581 Спасибо за интересную задумку, но я попрошу тебя уйти. Шутишь, да? 287 00:05:32,581 --> 00:05:33,642 Спасибо за интересную задумку, но я попрошу тебя уйти. Шутишь, да? 288 00:05:33,642 --> 00:05:33,682 Спасибо за интересную задумку, но я попрошу тебя уйти. Шутишь, да? 289 00:05:33,682 --> 00:05:34,023 Спасибо за интересную задумку, но я попрошу тебя уйти. Шутишь, да? 290 00:05:34,023 --> 00:05:34,063 Спасибо за интересную задумку, но я попрошу тебя уйти. Шутишь, да? 291 00:05:34,063 --> 00:05:34,223 Спасибо за интересную задумку, но я попрошу тебя уйти. Шутишь, да? 292 00:05:34,223 --> 00:05:34,263 Спасибо за интересную задумку, но я попрошу тебя уйти. Шутишь, да? 293 00:05:34,263 --> 00:05:35,284 Спасибо за интересную задумку, но я попрошу тебя уйти. Шутишь, да? 294 00:05:35,284 --> 00:05:35,704 Спасибо за интересную задумку, но я попрошу тебя уйти. Шутишь, да? 295 00:05:35,704 --> 00:05:36,084 Спасибо за интересную задумку, но я попрошу тебя уйти. Шутишь, да? 296 00:05:36,084 --> 00:05:36,104 Спасибо за интересную задумку, но я попрошу тебя уйти. Шутишь, да? 297 00:05:36,104 --> 00:05:36,305 Спасибо за интересную задумку, но я попрошу тебя уйти. Шутишь, да? 298 00:05:50,901 --> 00:05:51,261 Сколько мы тебе должны? Она уже заплатила. 299 00:05:51,261 --> 00:05:51,281 Сколько мы тебе должны? Она уже заплатила. 300 00:05:51,281 --> 00:05:51,361 Сколько мы тебе должны? Она уже заплатила. 301 00:05:51,361 --> 00:05:51,401 Сколько мы тебе должны? Она уже заплатила. 302 00:05:51,401 --> 00:05:51,561 Сколько мы тебе должны? Она уже заплатила. 303 00:05:51,561 --> 00:05:51,601 Сколько мы тебе должны? Она уже заплатила. 304 00:05:51,601 --> 00:05:54,082 Сколько мы тебе должны? Она уже заплатила. 305 00:05:54,082 --> 00:05:54,182 Сколько мы тебе должны? Она уже заплатила. 306 00:05:54,182 --> 00:05:54,422 Сколько мы тебе должны? Она уже заплатила. 307 00:05:54,422 --> 00:05:54,442 Сколько мы тебе должны? Она уже заплатила. 308 00:05:54,442 --> 00:05:54,602 Сколько мы тебе должны? Она уже заплатила. 309 00:05:54,602 --> 00:05:54,642 Сколько мы тебе должны? Она уже заплатила. 310 00:05:54,642 --> 00:05:58,643 Сколько мы тебе должны? Она уже заплатила. 311 00:05:59,103 --> 00:05:59,203 Да я хоть такси вызову. 312 00:05:59,203 --> 00:05:59,223 Да я хоть такси вызову. 313 00:05:59,223 --> 00:05:59,243 Да я хоть такси вызову. 314 00:05:59,243 --> 00:05:59,283 Да я хоть такси вызову. 315 00:05:59,283 --> 00:05:59,423 Да я хоть такси вызову. 316 00:05:59,423 --> 00:05:59,463 Да я хоть такси вызову. 317 00:05:59,463 --> 00:05:59,763 Да я хоть такси вызову. 318 00:05:59,763 --> 00:05:59,803 Да я хоть такси вызову. 319 00:05:59,803 --> 00:06:08,705 Да я хоть такси вызову. 320 00:06:08,745 --> 00:06:09,905 Прости, но такое не по мне. 321 00:06:09,905 --> 00:06:10,005 Прости, но такое не по мне. 322 00:06:10,005 --> 00:06:10,885 Прости, но такое не по мне. 323 00:06:10,885 --> 00:06:11,225 Прости, но такое не по мне. 324 00:06:11,225 --> 00:06:11,605 Прости, но такое не по мне. 325 00:06:11,605 --> 00:06:11,625 Прости, но такое не по мне. 326 00:06:11,625 --> 00:06:11,725 Прости, но такое не по мне. 327 00:06:11,725 --> 00:06:11,765 Прости, но такое не по мне. 328 00:06:11,765 --> 00:06:11,865 Прости, но такое не по мне. 329 00:06:11,865 --> 00:06:11,905 Прости, но такое не по мне. 330 00:06:11,905 --> 00:06:18,127 Прости, но такое не по мне. 331 00:06:18,487 --> 00:06:19,027 Откуда ты знаешь? Ты даже не пробовал? А ты пробовала? 332 00:06:19,027 --> 00:06:19,067 Откуда ты знаешь? Ты даже не пробовал? А ты пробовала? 333 00:06:19,067 --> 00:06:19,147 Откуда ты знаешь? Ты даже не пробовал? А ты пробовала? 334 00:06:19,147 --> 00:06:19,187 Откуда ты знаешь? Ты даже не пробовал? А ты пробовала? 335 00:06:19,187 --> 00:06:19,567 Откуда ты знаешь? Ты даже не пробовал? А ты пробовала? 336 00:06:19,567 --> 00:06:20,333 Откуда ты знаешь? Ты даже не пробовал? А ты пробовала? 337 00:06:20,333 --> 00:06:20,393 Откуда ты знаешь? Ты даже не пробовал? А ты пробовала? 338 00:06:20,393 --> 00:06:20,433 Откуда ты знаешь? Ты даже не пробовал? А ты пробовала? 339 00:06:20,433 --> 00:06:20,633 Откуда ты знаешь? Ты даже не пробовал? А ты пробовала? 340 00:06:20,633 --> 00:06:20,673 Откуда ты знаешь? Ты даже не пробовал? А ты пробовала? 341 00:06:20,673 --> 00:06:20,753 Откуда ты знаешь? Ты даже не пробовал? А ты пробовала? 342 00:06:20,753 --> 00:06:20,793 Откуда ты знаешь? Ты даже не пробовал? А ты пробовала? 343 00:06:20,793 --> 00:06:22,114 Откуда ты знаешь? Ты даже не пробовал? А ты пробовала? 344 00:06:22,114 --> 00:06:22,554 Откуда ты знаешь? Ты даже не пробовал? А ты пробовала? 345 00:06:22,554 --> 00:06:22,654 Откуда ты знаешь? Ты даже не пробовал? А ты пробовала? 346 00:06:22,654 --> 00:06:22,694 Откуда ты знаешь? Ты даже не пробовал? А ты пробовала? 347 00:06:22,694 --> 00:06:22,834 Откуда ты знаешь? Ты даже не пробовал? А ты пробовала? 348 00:06:22,834 --> 00:06:22,874 Откуда ты знаешь? Ты даже не пробовал? А ты пробовала? 349 00:06:22,874 --> 00:06:26,456 Откуда ты знаешь? Ты даже не пробовал? А ты пробовала? 350 00:06:26,556 --> 00:06:28,737 Уилл, я люблю тебя. Ты лучший на всем белом свете. 351 00:06:28,737 --> 00:06:28,817 Уилл, я люблю тебя. Ты лучший на всем белом свете. 352 00:06:28,817 --> 00:06:28,897 Уилл, я люблю тебя. Ты лучший на всем белом свете. 353 00:06:28,897 --> 00:06:28,917 Уилл, я люблю тебя. Ты лучший на всем белом свете. 354 00:06:28,917 --> 00:06:29,137 Уилл, я люблю тебя. Ты лучший на всем белом свете. 355 00:06:29,137 --> 00:06:29,197 Уилл, я люблю тебя. Ты лучший на всем белом свете. 356 00:06:29,197 --> 00:06:29,417 Уилл, я люблю тебя. Ты лучший на всем белом свете. 357 00:06:29,417 --> 00:06:29,938 Уилл, я люблю тебя. Ты лучший на всем белом свете. 358 00:06:29,938 --> 00:06:30,078 Уилл, я люблю тебя. Ты лучший на всем белом свете. 359 00:06:30,078 --> 00:06:30,158 Уилл, я люблю тебя. Ты лучший на всем белом свете. 360 00:06:30,158 --> 00:06:30,518 Уилл, я люблю тебя. Ты лучший на всем белом свете. 361 00:06:30,518 --> 00:06:30,538 Уилл, я люблю тебя. Ты лучший на всем белом свете. 362 00:06:30,538 --> 00:06:30,618 Уилл, я люблю тебя. Ты лучший на всем белом свете. 363 00:06:30,618 --> 00:06:30,638 Уилл, я люблю тебя. Ты лучший на всем белом свете. 364 00:06:30,638 --> 00:06:30,838 Уилл, я люблю тебя. Ты лучший на всем белом свете. 365 00:06:30,838 --> 00:06:30,898 Уилл, я люблю тебя. Ты лучший на всем белом свете. 366 00:06:30,898 --> 00:06:31,138 Уилл, я люблю тебя. Ты лучший на всем белом свете. 367 00:06:31,138 --> 00:06:31,198 Уилл, я люблю тебя. Ты лучший на всем белом свете. 368 00:06:31,198 --> 00:06:36,821 Уилл, я люблю тебя. Ты лучший на всем белом свете. 369 00:06:36,881 --> 00:06:37,101 Тебе со мной скучно. Ничего подобного. Просто тебе не хватает капельки авантюризма. 370 00:06:37,101 --> 00:06:37,141 Тебе со мной скучно. Ничего подобного. Просто тебе не хватает капельки авантюризма. 371 00:06:37,141 --> 00:06:37,221 Тебе со мной скучно. Ничего подобного. Просто тебе не хватает капельки авантюризма. 372 00:06:37,221 --> 00:06:37,241 Тебе со мной скучно. Ничего подобного. Просто тебе не хватает капельки авантюризма. 373 00:06:37,241 --> 00:06:37,361 Тебе со мной скучно. Ничего подобного. Просто тебе не хватает капельки авантюризма. 374 00:06:37,361 --> 00:06:37,421 Тебе со мной скучно. Ничего подобного. Просто тебе не хватает капельки авантюризма. 375 00:06:37,421 --> 00:06:38,522 Тебе со мной скучно. Ничего подобного. Просто тебе не хватает капельки авантюризма. 376 00:06:38,522 --> 00:06:38,582 Тебе со мной скучно. Ничего подобного. Просто тебе не хватает капельки авантюризма. 377 00:06:38,582 --> 00:06:38,882 Тебе со мной скучно. Ничего подобного. Просто тебе не хватает капельки авантюризма. 378 00:06:38,882 --> 00:06:38,922 Тебе со мной скучно. Ничего подобного. Просто тебе не хватает капельки авантюризма. 379 00:06:38,922 --> 00:06:40,303 Тебе со мной скучно. Ничего подобного. Просто тебе не хватает капельки авантюризма. 380 00:06:40,303 --> 00:06:40,603 Тебе со мной скучно. Ничего подобного. Просто тебе не хватает капельки авантюризма. 381 00:06:40,603 --> 00:06:40,863 Тебе со мной скучно. Ничего подобного. Просто тебе не хватает капельки авантюризма. 382 00:06:40,863 --> 00:06:40,903 Тебе со мной скучно. Ничего подобного. Просто тебе не хватает капельки авантюризма. 383 00:06:40,903 --> 00:06:41,103 Тебе со мной скучно. Ничего подобного. Просто тебе не хватает капельки авантюризма. 384 00:06:41,103 --> 00:06:41,143 Тебе со мной скучно. Ничего подобного. Просто тебе не хватает капельки авантюризма. 385 00:06:41,143 --> 00:06:41,203 Тебе со мной скучно. Ничего подобного. Просто тебе не хватает капельки авантюризма. 386 00:06:41,203 --> 00:06:41,243 Тебе со мной скучно. Ничего подобного. Просто тебе не хватает капельки авантюризма. 387 00:06:41,243 --> 00:06:41,703 Тебе со мной скучно. Ничего подобного. Просто тебе не хватает капельки авантюризма. 388 00:06:41,703 --> 00:06:41,763 Тебе со мной скучно. Ничего подобного. Просто тебе не хватает капельки авантюризма. 389 00:06:41,763 --> 00:06:42,263 Тебе со мной скучно. Ничего подобного. Просто тебе не хватает капельки авантюризма. 390 00:06:42,263 --> 00:06:42,343 Тебе со мной скучно. Ничего подобного. Просто тебе не хватает капельки авантюризма. 391 00:06:42,343 --> 00:06:42,944 Тебе со мной скучно. Ничего подобного. Просто тебе не хватает капельки авантюризма. 392 00:06:47,176 --> 00:06:47,256 Но это же измена, и ты будешь чувствовать себя преданной. Какая же это измена, если мы делаем это 393 00:06:47,256 --> 00:06:47,296 Но это же измена, и ты будешь чувствовать себя преданной. Какая же это измена, если мы делаем это 394 00:06:47,296 --> 00:06:47,436 Но это же измена, и ты будешь чувствовать себя преданной. Какая же это измена, если мы делаем это 395 00:06:47,436 --> 00:06:47,456 Но это же измена, и ты будешь чувствовать себя преданной. Какая же это измена, если мы делаем это 396 00:06:47,456 --> 00:06:47,557 Но это же измена, и ты будешь чувствовать себя преданной. Какая же это измена, если мы делаем это 397 00:06:47,557 --> 00:06:47,617 Но это же измена, и ты будешь чувствовать себя преданной. Какая же это измена, если мы делаем это 398 00:06:47,617 --> 00:06:48,777 Но это же измена, и ты будешь чувствовать себя преданной. Какая же это измена, если мы делаем это 399 00:06:48,777 --> 00:06:48,857 Но это же измена, и ты будешь чувствовать себя преданной. Какая же это измена, если мы делаем это 400 00:06:48,857 --> 00:06:48,897 Но это же измена, и ты будешь чувствовать себя преданной. Какая же это измена, если мы делаем это 401 00:06:48,897 --> 00:06:48,937 Но это же измена, и ты будешь чувствовать себя преданной. Какая же это измена, если мы делаем это 402 00:06:48,937 --> 00:06:49,037 Но это же измена, и ты будешь чувствовать себя преданной. Какая же это измена, если мы делаем это 403 00:06:49,037 --> 00:06:49,077 Но это же измена, и ты будешь чувствовать себя преданной. Какая же это измена, если мы делаем это 404 00:06:49,077 --> 00:06:49,358 Но это же измена, и ты будешь чувствовать себя преданной. Какая же это измена, если мы делаем это 405 00:06:49,358 --> 00:06:49,398 Но это же измена, и ты будешь чувствовать себя преданной. Какая же это измена, если мы делаем это 406 00:06:49,398 --> 00:06:49,838 Но это же измена, и ты будешь чувствовать себя преданной. Какая же это измена, если мы делаем это 407 00:06:49,838 --> 00:06:49,878 Но это же измена, и ты будешь чувствовать себя преданной. Какая же это измена, если мы делаем это 408 00:06:49,878 --> 00:06:50,098 Но это же измена, и ты будешь чувствовать себя преданной. Какая же это измена, если мы делаем это 409 00:06:50,098 --> 00:06:50,418 Но это же измена, и ты будешь чувствовать себя преданной. Какая же это измена, если мы делаем это 410 00:06:50,418 --> 00:06:51,459 Но это же измена, и ты будешь чувствовать себя преданной. Какая же это измена, если мы делаем это 411 00:06:51,459 --> 00:06:51,759 Но это же измена, и ты будешь чувствовать себя преданной. Какая же это измена, если мы делаем это 412 00:06:51,759 --> 00:06:52,179 Но это же измена, и ты будешь чувствовать себя преданной. Какая же это измена, если мы делаем это 413 00:06:52,179 --> 00:06:52,239 Но это же измена, и ты будешь чувствовать себя преданной. Какая же это измена, если мы делаем это 414 00:06:52,239 --> 00:06:52,359 Но это же измена, и ты будешь чувствовать себя преданной. Какая же это измена, если мы делаем это 415 00:06:52,359 --> 00:06:52,399 Но это же измена, и ты будешь чувствовать себя преданной. Какая же это измена, если мы делаем это 416 00:06:52,399 --> 00:06:52,600 Но это же измена, и ты будешь чувствовать себя преданной. Какая же это измена, если мы делаем это 417 00:06:52,600 --> 00:06:52,640 Но это же измена, и ты будешь чувствовать себя преданной. Какая же это измена, если мы делаем это 418 00:06:52,640 --> 00:06:53,120 Но это же измена, и ты будешь чувствовать себя преданной. Какая же это измена, если мы делаем это 419 00:06:53,120 --> 00:06:53,180 Но это же измена, и ты будешь чувствовать себя преданной. Какая же это измена, если мы делаем это 420 00:06:53,180 --> 00:06:53,360 Но это же измена, и ты будешь чувствовать себя преданной. Какая же это измена, если мы делаем это 421 00:06:53,360 --> 00:06:53,380 Но это же измена, и ты будешь чувствовать себя преданной. Какая же это измена, если мы делаем это 422 00:06:53,380 --> 00:06:53,480 Но это же измена, и ты будешь чувствовать себя преданной. Какая же это измена, если мы делаем это 423 00:06:53,480 --> 00:06:53,540 Но это же измена, и ты будешь чувствовать себя преданной. Какая же это измена, если мы делаем это 424 00:06:53,540 --> 00:06:53,880 Но это же измена, и ты будешь чувствовать себя преданной. Какая же это измена, если мы делаем это 425 00:06:53,880 --> 00:06:53,900 Но это же измена, и ты будешь чувствовать себя преданной. Какая же это измена, если мы делаем это 426 00:06:53,900 --> 00:06:54,060 Но это же измена, и ты будешь чувствовать себя преданной. Какая же это измена, если мы делаем это 427 00:06:51,759 --> 00:06:54,080 вместе? 428 00:06:54,080 --> 00:07:11,991 вместе? 429 00:07:12,131 --> 00:07:12,331 Она горячая штучка, да? Да, красивая и соблазнительная. Представь, какие у нее мягкие 430 00:07:12,331 --> 00:07:12,371 Она горячая штучка, да? Да, красивая и соблазнительная. Представь, какие у нее мягкие 431 00:07:12,371 --> 00:07:12,792 Она горячая штучка, да? Да, красивая и соблазнительная. Представь, какие у нее мягкие 432 00:07:12,792 --> 00:07:12,832 Она горячая штучка, да? Да, красивая и соблазнительная. Представь, какие у нее мягкие 433 00:07:12,832 --> 00:07:13,212 Она горячая штучка, да? Да, красивая и соблазнительная. Представь, какие у нее мягкие 434 00:07:13,212 --> 00:07:13,252 Она горячая штучка, да? Да, красивая и соблазнительная. Представь, какие у нее мягкие 435 00:07:13,252 --> 00:07:13,292 Она горячая штучка, да? Да, красивая и соблазнительная. Представь, какие у нее мягкие 436 00:07:13,292 --> 00:07:14,598 Она горячая штучка, да? Да, красивая и соблазнительная. Представь, какие у нее мягкие 437 00:07:14,598 --> 00:07:15,219 Она горячая штучка, да? Да, красивая и соблазнительная. Представь, какие у нее мягкие 438 00:07:15,219 --> 00:07:15,279 Она горячая штучка, да? Да, красивая и соблазнительная. Представь, какие у нее мягкие 439 00:07:15,279 --> 00:07:15,859 Она горячая штучка, да? Да, красивая и соблазнительная. Представь, какие у нее мягкие 440 00:07:15,859 --> 00:07:15,899 Она горячая штучка, да? Да, красивая и соблазнительная. Представь, какие у нее мягкие 441 00:07:15,899 --> 00:07:15,919 Она горячая штучка, да? Да, красивая и соблазнительная. Представь, какие у нее мягкие 442 00:07:15,919 --> 00:07:15,959 Она горячая штучка, да? Да, красивая и соблазнительная. Представь, какие у нее мягкие 443 00:07:15,959 --> 00:07:18,142 Она горячая штучка, да? Да, красивая и соблазнительная. Представь, какие у нее мягкие 444 00:07:18,142 --> 00:07:18,542 Она горячая штучка, да? Да, красивая и соблазнительная. Представь, какие у нее мягкие 445 00:07:18,542 --> 00:07:18,982 Она горячая штучка, да? Да, красивая и соблазнительная. Представь, какие у нее мягкие 446 00:07:18,982 --> 00:07:19,022 Она горячая штучка, да? Да, красивая и соблазнительная. Представь, какие у нее мягкие 447 00:07:19,022 --> 00:07:19,383 Она горячая штучка, да? Да, красивая и соблазнительная. Представь, какие у нее мягкие 448 00:07:19,383 --> 00:07:19,423 Она горячая штучка, да? Да, красивая и соблазнительная. Представь, какие у нее мягкие 449 00:07:19,423 --> 00:07:19,463 Она горячая штучка, да? Да, красивая и соблазнительная. Представь, какие у нее мягкие 450 00:07:19,463 --> 00:07:19,483 Она горячая штучка, да? Да, красивая и соблазнительная. Представь, какие у нее мягкие 451 00:07:19,483 --> 00:07:19,763 Она горячая штучка, да? Да, красивая и соблазнительная. Представь, какие у нее мягкие 452 00:07:19,763 --> 00:07:19,823 Она горячая штучка, да? Да, красивая и соблазнительная. Представь, какие у нее мягкие 453 00:07:19,823 --> 00:07:20,223 Она горячая штучка, да? Да, красивая и соблазнительная. Представь, какие у нее мягкие 454 00:07:18,542 --> 00:07:20,304 губы. 455 00:07:20,304 --> 00:07:24,407 губы. 456 00:07:24,487 --> 00:07:25,228 Да, но твои лучше. 457 00:07:25,228 --> 00:07:25,689 Да, но твои лучше. 458 00:07:25,689 --> 00:07:25,789 Да, но твои лучше. 459 00:07:25,789 --> 00:07:25,829 Да, но твои лучше. 460 00:07:25,829 --> 00:07:26,109 Да, но твои лучше. 461 00:07:26,109 --> 00:07:26,129 Да, но твои лучше. 462 00:07:26,129 --> 00:07:29,432 Да, но твои лучше. 463 00:07:29,532 --> 00:07:29,572 И не только губы. Да, представим, что она рядом. 464 00:07:29,572 --> 00:07:29,632 И не только губы. Да, представим, что она рядом. 465 00:07:29,632 --> 00:07:29,752 И не только губы. Да, представим, что она рядом. 466 00:07:29,752 --> 00:07:29,772 И не только губы. Да, представим, что она рядом. 467 00:07:29,772 --> 00:07:30,073 И не только губы. Да, представим, что она рядом. 468 00:07:30,073 --> 00:07:30,133 И не только губы. Да, представим, что она рядом. 469 00:07:30,133 --> 00:07:31,834 И не только губы. Да, представим, что она рядом. 470 00:07:31,834 --> 00:07:31,895 И не только губы. Да, представим, что она рядом. 471 00:07:31,895 --> 00:07:33,036 И не только губы. Да, представим, что она рядом. 472 00:07:33,036 --> 00:07:33,116 И не только губы. Да, представим, что она рядом. 473 00:07:33,116 --> 00:07:33,696 И не только губы. Да, представим, что она рядом. 474 00:07:33,696 --> 00:07:33,776 И не только губы. Да, представим, что она рядом. 475 00:07:33,776 --> 00:07:33,916 И не только губы. Да, представим, что она рядом. 476 00:07:33,916 --> 00:07:33,956 И не только губы. Да, представим, что она рядом. 477 00:07:33,956 --> 00:07:34,117 И не только губы. Да, представим, что она рядом. 478 00:07:34,117 --> 00:07:34,157 И не только губы. Да, представим, что она рядом. 479 00:07:34,157 --> 00:07:34,457 И не только губы. Да, представим, что она рядом. 480 00:07:46,787 --> 00:07:46,927 Ты точно согласна? Она же не настоящая. 481 00:07:46,927 --> 00:07:46,987 Ты точно согласна? Она же не настоящая. 482 00:07:46,987 --> 00:07:47,347 Ты точно согласна? Она же не настоящая. 483 00:07:47,347 --> 00:07:47,387 Ты точно согласна? Она же не настоящая. 484 00:07:47,387 --> 00:07:48,548 Ты точно согласна? Она же не настоящая. 485 00:07:48,548 --> 00:07:48,888 Ты точно согласна? Она же не настоящая. 486 00:07:48,888 --> 00:07:49,088 Ты точно согласна? Она же не настоящая. 487 00:07:49,088 --> 00:07:49,128 Ты точно согласна? Она же не настоящая. 488 00:07:49,128 --> 00:07:49,228 Ты точно согласна? Она же не настоящая. 489 00:07:49,228 --> 00:07:49,288 Ты точно согласна? Она же не настоящая. 490 00:07:49,288 --> 00:07:49,368 Ты точно согласна? Она же не настоящая. 491 00:07:49,368 --> 00:07:49,408 Ты точно согласна? Она же не настоящая. 492 00:07:49,408 --> 00:08:00,351 Ты точно согласна? Она же не настоящая. 493 00:08:00,411 --> 00:08:00,771 Хочешь погладить её попку? Да. У неё отличная задница. Да. Лучше моей. Мне нравится твоя. Но у 494 00:08:00,771 --> 00:08:00,811 Хочешь погладить её попку? Да. У неё отличная задница. Да. Лучше моей. Мне нравится твоя. Но у 495 00:08:00,811 --> 00:08:01,331 Хочешь погладить её попку? Да. У неё отличная задница. Да. Лучше моей. Мне нравится твоя. Но у 496 00:08:01,331 --> 00:08:01,351 Хочешь погладить её попку? Да. У неё отличная задница. Да. Лучше моей. Мне нравится твоя. Но у 497 00:08:01,351 --> 00:08:01,472 Хочешь погладить её попку? Да. У неё отличная задница. Да. Лучше моей. Мне нравится твоя. Но у 498 00:08:01,472 --> 00:08:01,532 Хочешь погладить её попку? Да. У неё отличная задница. Да. Лучше моей. Мне нравится твоя. Но у 499 00:08:01,532 --> 00:08:02,752 Хочешь погладить её попку? Да. У неё отличная задница. Да. Лучше моей. Мне нравится твоя. Но у 500 00:08:02,752 --> 00:08:02,852 Хочешь погладить её попку? Да. У неё отличная задница. Да. Лучше моей. Мне нравится твоя. Но у 501 00:08:02,852 --> 00:08:03,592 Хочешь погладить её попку? Да. У неё отличная задница. Да. Лучше моей. Мне нравится твоя. Но у 502 00:08:03,592 --> 00:08:03,732 Хочешь погладить её попку? Да. У неё отличная задница. Да. Лучше моей. Мне нравится твоя. Но у 503 00:08:03,732 --> 00:08:03,812 Хочешь погладить её попку? Да. У неё отличная задница. Да. Лучше моей. Мне нравится твоя. Но у 504 00:08:03,812 --> 00:08:03,872 Хочешь погладить её попку? Да. У неё отличная задница. Да. Лучше моей. Мне нравится твоя. Но у 505 00:08:03,872 --> 00:08:04,152 Хочешь погладить её попку? Да. У неё отличная задница. Да. Лучше моей. Мне нравится твоя. Но у 506 00:08:04,152 --> 00:08:04,172 Хочешь погладить её попку? Да. У неё отличная задница. Да. Лучше моей. Мне нравится твоя. Но у 507 00:08:04,172 --> 00:08:04,612 Хочешь погладить её попку? Да. У неё отличная задница. Да. Лучше моей. Мне нравится твоя. Но у 508 00:08:04,612 --> 00:08:04,673 Хочешь погладить её попку? Да. У неё отличная задница. Да. Лучше моей. Мне нравится твоя. Но у 509 00:08:04,673 --> 00:08:05,673 Хочешь погладить её попку? Да. У неё отличная задница. Да. Лучше моей. Мне нравится твоя. Но у 510 00:08:05,673 --> 00:08:05,733 Хочешь погладить её попку? Да. У неё отличная задница. Да. Лучше моей. Мне нравится твоя. Но у 511 00:08:05,733 --> 00:08:06,073 Хочешь погладить её попку? Да. У неё отличная задница. Да. Лучше моей. Мне нравится твоя. Но у 512 00:08:06,073 --> 00:08:06,173 Хочешь погладить её попку? Да. У неё отличная задница. Да. Лучше моей. Мне нравится твоя. Но у 513 00:08:06,173 --> 00:08:06,493 Хочешь погладить её попку? Да. У неё отличная задница. Да. Лучше моей. Мне нравится твоя. Но у 514 00:08:06,493 --> 00:08:06,553 Хочешь погладить её попку? Да. У неё отличная задница. Да. Лучше моей. Мне нравится твоя. Но у 515 00:08:06,553 --> 00:08:07,353 Хочешь погладить её попку? Да. У неё отличная задница. Да. Лучше моей. Мне нравится твоя. Но у 516 00:08:07,353 --> 00:08:07,393 Хочешь погладить её попку? Да. У неё отличная задница. Да. Лучше моей. Мне нравится твоя. Но у 517 00:08:07,393 --> 00:08:07,533 Хочешь погладить её попку? Да. У неё отличная задница. Да. Лучше моей. Мне нравится твоя. Но у 518 00:08:07,533 --> 00:08:07,573 Хочешь погладить её попку? Да. У неё отличная задница. Да. Лучше моей. Мне нравится твоя. Но у 519 00:08:07,573 --> 00:08:07,994 Хочешь погладить её попку? Да. У неё отличная задница. Да. Лучше моей. Мне нравится твоя. Но у 520 00:08:07,994 --> 00:08:08,034 Хочешь погладить её попку? Да. У неё отличная задница. Да. Лучше моей. Мне нравится твоя. Но у 521 00:08:08,034 --> 00:08:08,694 Хочешь погладить её попку? Да. У неё отличная задница. Да. Лучше моей. Мне нравится твоя. Но у 522 00:08:08,694 --> 00:08:09,154 Хочешь погладить её попку? Да. У неё отличная задница. Да. Лучше моей. Мне нравится твоя. Но у 523 00:08:09,154 --> 00:08:09,274 Хочешь погладить её попку? Да. У неё отличная задница. Да. Лучше моей. Мне нравится твоя. Но у 524 00:08:09,274 --> 00:08:09,294 Хочешь погладить её попку? Да. У неё отличная задница. Да. Лучше моей. Мне нравится твоя. Но у 525 00:08:09,294 --> 00:08:09,334 Хочешь погладить её попку? Да. У неё отличная задница. Да. Лучше моей. Мне нравится твоя. Но у 526 00:08:09,154 --> 00:08:09,374 неё она роскошная. Погладь. 527 00:08:09,374 --> 00:08:09,674 неё она роскошная. Погладь. 528 00:08:09,674 --> 00:08:09,694 неё она роскошная. Погладь. 529 00:08:09,694 --> 00:08:09,794 неё она роскошная. Погладь. 530 00:08:09,794 --> 00:08:09,814 неё она роскошная. Погладь. 531 00:08:09,814 --> 00:08:12,235 неё она роскошная. Погладь. 532 00:08:12,235 --> 00:08:12,255 неё она роскошная. Погладь. 533 00:08:12,255 --> 00:08:12,675 неё она роскошная. Погладь. 534 00:08:18,338 --> 00:08:18,618 Да, ничего такая. 535 00:08:18,618 --> 00:08:18,658 Да, ничего такая. 536 00:08:18,658 --> 00:08:18,999 Да, ничего такая. 537 00:08:18,999 --> 00:08:19,019 Да, ничего такая. 538 00:08:19,019 --> 00:08:27,984 Да, ничего такая. 539 00:08:28,004 --> 00:08:28,164 Всё в порядке? Да, ведь её здесь нет. Мы её придумали. Вообразили. 540 00:08:28,164 --> 00:08:28,184 Всё в порядке? Да, ведь её здесь нет. Мы её придумали. Вообразили. 541 00:08:28,184 --> 00:08:28,224 Всё в порядке? Да, ведь её здесь нет. Мы её придумали. Вообразили. 542 00:08:28,224 --> 00:08:28,264 Всё в порядке? Да, ведь её здесь нет. Мы её придумали. Вообразили. 543 00:08:28,264 --> 00:08:29,085 Всё в порядке? Да, ведь её здесь нет. Мы её придумали. Вообразили. 544 00:08:29,085 --> 00:08:29,545 Всё в порядке? Да, ведь её здесь нет. Мы её придумали. Вообразили. 545 00:08:29,545 --> 00:08:29,925 Всё в порядке? Да, ведь её здесь нет. Мы её придумали. Вообразили. 546 00:08:29,925 --> 00:08:30,206 Всё в порядке? Да, ведь её здесь нет. Мы её придумали. Вообразили. 547 00:08:30,206 --> 00:08:30,446 Всё в порядке? Да, ведь её здесь нет. Мы её придумали. Вообразили. 548 00:08:30,446 --> 00:08:30,526 Всё в порядке? Да, ведь её здесь нет. Мы её придумали. Вообразили. 549 00:08:30,526 --> 00:08:30,726 Всё в порядке? Да, ведь её здесь нет. Мы её придумали. Вообразили. 550 00:08:30,726 --> 00:08:30,786 Всё в порядке? Да, ведь её здесь нет. Мы её придумали. Вообразили. 551 00:08:30,786 --> 00:08:31,046 Всё в порядке? Да, ведь её здесь нет. Мы её придумали. Вообразили. 552 00:08:31,046 --> 00:08:31,106 Всё в порядке? Да, ведь её здесь нет. Мы её придумали. Вообразили. 553 00:08:31,106 --> 00:08:31,586 Всё в порядке? Да, ведь её здесь нет. Мы её придумали. Вообразили. 554 00:08:31,586 --> 00:08:31,627 Всё в порядке? Да, ведь её здесь нет. Мы её придумали. Вообразили. 555 00:08:31,627 --> 00:08:31,707 Всё в порядке? Да, ведь её здесь нет. Мы её придумали. Вообразили. 556 00:08:31,707 --> 00:08:31,747 Всё в порядке? Да, ведь её здесь нет. Мы её придумали. Вообразили. 557 00:08:31,747 --> 00:08:31,907 Всё в порядке? Да, ведь её здесь нет. Мы её придумали. Вообразили. 558 00:08:31,907 --> 00:08:31,947 Всё в порядке? Да, ведь её здесь нет. Мы её придумали. Вообразили. 559 00:08:31,947 --> 00:08:32,467 Всё в порядке? Да, ведь её здесь нет. Мы её придумали. Вообразили. 560 00:08:32,467 --> 00:08:32,487 Всё в порядке? Да, ведь её здесь нет. Мы её придумали. Вообразили. 561 00:08:32,487 --> 00:08:42,694 Всё в порядке? Да, ведь её здесь нет. Мы её придумали. Вообразили. 562 00:08:42,714 --> 00:08:43,214 Поцелуй её. 563 00:08:43,214 --> 00:08:43,234 Поцелуй её. 564 00:08:43,234 --> 00:08:43,294 Поцелуй её. 565 00:09:01,316 --> 00:09:01,865 Отличная попка, да? 566 00:09:01,865 --> 00:09:01,906 Отличная попка, да? 567 00:09:01,906 --> 00:09:02,191 Отличная попка, да? 568 00:09:02,191 --> 00:09:02,232 Отличная попка, да? 569 00:09:02,232 --> 00:09:02,313 Отличная попка, да? 570 00:09:47,632 --> 00:09:48,214 Скажи, хочешь еще? Да. Иди-ка сюда. 571 00:09:48,214 --> 00:09:48,274 Скажи, хочешь еще? Да. Иди-ка сюда. 572 00:09:48,274 --> 00:09:48,616 Скажи, хочешь еще? Да. Иди-ка сюда. 573 00:09:48,616 --> 00:09:48,736 Скажи, хочешь еще? Да. Иди-ка сюда. 574 00:09:48,736 --> 00:09:50,080 Скажи, хочешь еще? Да. Иди-ка сюда. 575 00:09:50,080 --> 00:09:50,161 Скажи, хочешь еще? Да. Иди-ка сюда. 576 00:09:50,161 --> 00:09:51,826 Скажи, хочешь еще? Да. Иди-ка сюда. 577 00:09:51,826 --> 00:09:51,967 Скажи, хочешь еще? Да. Иди-ка сюда. 578 00:09:51,967 --> 00:09:52,328 Скажи, хочешь еще? Да. Иди-ка сюда. 579 00:09:52,328 --> 00:09:52,368 Скажи, хочешь еще? Да. Иди-ка сюда. 580 00:09:52,368 --> 00:09:52,589 Скажи, хочешь еще? Да. Иди-ка сюда. 581 00:10:22,747 --> 00:10:39,470 Удачи! 582 00:11:14,312 --> 00:11:14,532 Тебе хорошо? 583 00:11:14,532 --> 00:11:14,592 Тебе хорошо? 584 00:11:14,592 --> 00:11:14,933 Тебе хорошо? 585 00:12:10,101 --> 00:12:27,731 А-а-а! 586 00:12:42,864 --> 00:12:44,727 Мама! 587 00:12:47,592 --> 00:12:49,576 Мама! 588 00:13:36,483 --> 00:13:36,963 Трахни её. Трахни её хорошенько. 589 00:13:36,963 --> 00:13:37,003 Трахни её. Трахни её хорошенько. 590 00:13:37,003 --> 00:13:38,424 Трахни её. Трахни её хорошенько. 591 00:13:38,424 --> 00:13:38,444 Трахни её. Трахни её хорошенько. 592 00:13:38,444 --> 00:13:38,964 Трахни её. Трахни её хорошенько. 593 00:13:38,964 --> 00:13:39,004 Трахни её. Трахни её хорошенько. 594 00:13:39,004 --> 00:13:39,144 Трахни её. Трахни её хорошенько. 595 00:13:39,144 --> 00:13:39,164 Трахни её. Трахни её хорошенько. 596 00:13:39,164 --> 00:13:39,684 Трахни её. Трахни её хорошенько. 597 00:13:46,529 --> 00:13:46,589 Ты хочешь, чтобы она смотрела на меня? Ты хочешь, чтобы она смотрела 598 00:13:46,589 --> 00:13:46,609 Ты хочешь, чтобы она смотрела на меня? Ты хочешь, чтобы она смотрела 599 00:13:46,609 --> 00:13:47,029 Ты хочешь, чтобы она смотрела на меня? Ты хочешь, чтобы она смотрела 600 00:13:47,029 --> 00:13:47,109 Ты хочешь, чтобы она смотрела на меня? Ты хочешь, чтобы она смотрела 601 00:13:47,109 --> 00:13:47,309 Ты хочешь, чтобы она смотрела на меня? Ты хочешь, чтобы она смотрела 602 00:13:47,309 --> 00:13:47,369 Ты хочешь, чтобы она смотрела на меня? Ты хочешь, чтобы она смотрела 603 00:13:47,369 --> 00:13:47,429 Ты хочешь, чтобы она смотрела на меня? Ты хочешь, чтобы она смотрела 604 00:13:47,429 --> 00:13:47,469 Ты хочешь, чтобы она смотрела на меня? Ты хочешь, чтобы она смотрела 605 00:13:47,469 --> 00:13:47,849 Ты хочешь, чтобы она смотрела на меня? Ты хочешь, чтобы она смотрела 606 00:13:47,849 --> 00:13:47,869 Ты хочешь, чтобы она смотрела на меня? Ты хочешь, чтобы она смотрела 607 00:13:47,869 --> 00:13:47,989 Ты хочешь, чтобы она смотрела на меня? Ты хочешь, чтобы она смотрела 608 00:13:47,989 --> 00:13:48,090 Ты хочешь, чтобы она смотрела на меня? Ты хочешь, чтобы она смотрела 609 00:13:48,090 --> 00:13:48,690 Ты хочешь, чтобы она смотрела на меня? Ты хочешь, чтобы она смотрела 610 00:13:48,690 --> 00:13:48,790 Ты хочешь, чтобы она смотрела на меня? Ты хочешь, чтобы она смотрела 611 00:13:48,790 --> 00:13:48,830 Ты хочешь, чтобы она смотрела на меня? Ты хочешь, чтобы она смотрела 612 00:13:48,830 --> 00:13:48,910 Ты хочешь, чтобы она смотрела на меня? Ты хочешь, чтобы она смотрела 613 00:13:48,910 --> 00:13:49,150 Ты хочешь, чтобы она смотрела на меня? Ты хочешь, чтобы она смотрела 614 00:13:49,150 --> 00:13:49,170 Ты хочешь, чтобы она смотрела на меня? Ты хочешь, чтобы она смотрела 615 00:13:49,170 --> 00:13:51,130 Ты хочешь, чтобы она смотрела на меня? Ты хочешь, чтобы она смотрела 616 00:13:51,130 --> 00:13:51,150 Ты хочешь, чтобы она смотрела на меня? Ты хочешь, чтобы она смотрела 617 00:13:51,150 --> 00:13:51,231 Ты хочешь, чтобы она смотрела на меня? Ты хочешь, чтобы она смотрела 618 00:13:51,231 --> 00:13:51,631 Ты хочешь, чтобы она смотрела на меня? Ты хочешь, чтобы она смотрела 619 00:13:51,631 --> 00:13:55,032 Ты хочешь, чтобы она смотрела на меня? Ты хочешь, чтобы она смотрела 620 00:13:48,790 --> 00:13:55,312 на тебя, пока я тяну 621 00:13:55,312 --> 00:13:55,372 на тебя, пока я тяну 622 00:13:55,372 --> 00:13:55,572 на тебя, пока я тяну 623 00:13:55,572 --> 00:13:56,032 на тебя, пока я тяну 624 00:13:56,032 --> 00:13:56,092 на тебя, пока я тяну 625 00:13:56,092 --> 00:13:56,532 на тебя, пока я тяну 626 00:13:56,532 --> 00:13:56,632 на тебя, пока я тяну 627 00:13:56,632 --> 00:13:58,933 на тебя, пока я тяну 628 00:13:58,933 --> 00:13:59,453 на тебя, пока я тяну 629 00:13:59,453 --> 00:14:02,034 на тебя, пока я тяну 630 00:13:48,790 --> 00:14:04,355 твои пальцы? Она любит это. Ты 631 00:14:04,355 --> 00:14:06,195 твои пальцы? Она любит это. Ты 632 00:14:06,195 --> 00:14:06,235 твои пальцы? Она любит это. Ты 633 00:14:06,235 --> 00:14:07,796 твои пальцы? Она любит это. Ты 634 00:14:07,796 --> 00:14:08,216 твои пальцы? Она любит это. Ты 635 00:14:08,216 --> 00:14:09,396 твои пальцы? Она любит это. Ты 636 00:14:09,396 --> 00:14:10,897 твои пальцы? Она любит это. Ты 637 00:14:10,897 --> 00:14:11,937 твои пальцы? Она любит это. Ты 638 00:14:11,937 --> 00:14:13,858 твои пальцы? Она любит это. Ты 639 00:14:13,858 --> 00:14:14,558 твои пальцы? Она любит это. Ты 640 00:14:14,558 --> 00:14:14,947 твои пальцы? Она любит это. Ты 641 00:14:14,947 --> 00:14:17,069 твои пальцы? Она любит это. Ты 642 00:14:14,947 --> 00:14:18,250 выглядишь 643 00:14:18,250 --> 00:14:21,372 выглядишь 644 00:14:14,947 --> 00:14:21,452 так сексуально, 645 00:14:21,452 --> 00:14:23,374 так сексуально, 646 00:14:23,374 --> 00:14:23,594 так сексуально, 647 00:14:23,594 --> 00:14:26,757 так сексуально, 648 00:14:14,947 --> 00:14:26,957 как ты смотришь 649 00:14:26,957 --> 00:14:27,517 как ты смотришь 650 00:14:27,517 --> 00:14:27,637 как ты смотришь 651 00:14:27,637 --> 00:14:27,858 как ты смотришь 652 00:14:27,858 --> 00:14:28,418 как ты смотришь 653 00:14:28,418 --> 00:14:30,700 как ты смотришь 654 00:14:14,947 --> 00:14:31,601 на нее. Да, сделай это, малыш. 655 00:14:31,601 --> 00:14:32,021 на нее. Да, сделай это, малыш. 656 00:14:32,021 --> 00:14:32,081 на нее. Да, сделай это, малыш. 657 00:14:32,081 --> 00:14:32,922 на нее. Да, сделай это, малыш. 658 00:14:32,922 --> 00:14:33,202 на нее. Да, сделай это, малыш. 659 00:14:33,202 --> 00:14:33,582 на нее. Да, сделай это, малыш. 660 00:14:33,582 --> 00:14:33,642 на нее. Да, сделай это, малыш. 661 00:14:33,642 --> 00:14:35,604 на нее. Да, сделай это, малыш. 662 00:14:35,604 --> 00:14:36,104 на нее. Да, сделай это, малыш. 663 00:14:36,104 --> 00:14:38,426 на нее. Да, сделай это, малыш. 664 00:14:38,426 --> 00:14:38,486 на нее. Да, сделай это, малыш. 665 00:14:38,486 --> 00:14:41,609 на нее. Да, сделай это, малыш. 666 00:14:51,427 --> 00:14:59,351 Да, 667 00:14:51,427 --> 00:14:59,411 сделай это, мой мальчик, сделай это. 668 00:14:59,411 --> 00:14:59,831 сделай это, мой мальчик, сделай это. 669 00:14:59,831 --> 00:14:59,851 сделай это, мой мальчик, сделай это. 670 00:14:59,851 --> 00:15:00,031 сделай это, мой мальчик, сделай это. 671 00:15:00,031 --> 00:15:00,071 сделай это, мой мальчик, сделай это. 672 00:15:00,071 --> 00:15:00,251 сделай это, мой мальчик, сделай это. 673 00:15:00,251 --> 00:15:00,271 сделай это, мой мальчик, сделай это. 674 00:15:00,271 --> 00:15:00,791 сделай это, мой мальчик, сделай это. 675 00:15:00,791 --> 00:15:00,811 сделай это, мой мальчик, сделай это. 676 00:15:00,811 --> 00:15:01,652 сделай это, мой мальчик, сделай это. 677 00:15:01,652 --> 00:15:01,672 сделай это, мой мальчик, сделай это. 678 00:15:01,672 --> 00:15:01,792 сделай это, мой мальчик, сделай это. 679 00:15:31,542 --> 00:15:36,726 Это 680 00:15:31,542 --> 00:15:38,167 мультиплеерный 681 00:15:38,167 --> 00:15:56,021 мультиплеерный 682 00:15:31,542 --> 00:15:56,081 оргазм! 683 00:15:56,081 --> 00:15:58,002 оргазм! 684 00:16:26,594 --> 00:16:37,782 Ах! 685 00:16:38,103 --> 00:16:39,684 Ах! Ах! 686 00:16:39,684 --> 00:16:39,884 Ах! Ах! 687 00:16:39,884 --> 00:16:41,405 Ах! Ах! 688 00:16:46,028 --> 00:17:14,762 Аааааааааааааааа! 689 00:17:15,053 --> 00:17:15,493 О, Господи! 690 00:17:15,493 --> 00:17:15,673 О, Господи! 691 00:17:15,673 --> 00:17:18,615 О, Господи! 692 00:17:20,156 --> 00:17:25,379 Да! 693 00:17:26,319 --> 00:17:29,001 Да! 694 00:17:30,121 --> 00:17:31,202 О, 695 00:17:30,121 --> 00:17:33,323 Господи! 696 00:17:33,323 --> 00:17:37,285 Господи! 697 00:17:38,026 --> 00:17:39,887 Да! 698 00:17:41,311 --> 00:17:42,632 Да, да, дай мне, дай мне, дай мне. 699 00:17:42,632 --> 00:17:42,732 Да, да, дай мне, дай мне, дай мне. 700 00:17:42,732 --> 00:17:42,992 Да, да, дай мне, дай мне, дай мне. 701 00:17:42,992 --> 00:17:43,052 Да, да, дай мне, дай мне, дай мне. 702 00:17:43,052 --> 00:17:43,312 Да, да, дай мне, дай мне, дай мне. 703 00:17:43,312 --> 00:17:43,452 Да, да, дай мне, дай мне, дай мне. 704 00:17:43,452 --> 00:17:44,372 Да, да, дай мне, дай мне, дай мне. 705 00:17:44,372 --> 00:17:44,392 Да, да, дай мне, дай мне, дай мне. 706 00:17:44,392 --> 00:17:44,732 Да, да, дай мне, дай мне, дай мне. 707 00:17:44,732 --> 00:17:45,213 Да, да, дай мне, дай мне, дай мне. 708 00:17:45,213 --> 00:17:46,053 Да, да, дай мне, дай мне, дай мне. 709 00:17:46,053 --> 00:17:46,473 Да, да, дай мне, дай мне, дай мне. 710 00:17:46,473 --> 00:17:47,654 Да, да, дай мне, дай мне, дай мне. 711 00:17:47,654 --> 00:17:47,934 Да, да, дай мне, дай мне, дай мне. 712 00:17:47,934 --> 00:17:52,836 Да, да, дай мне, дай мне, дай мне. 713 00:17:52,876 --> 00:17:53,296 Да, да, да. О, 714 00:17:53,296 --> 00:17:53,336 Да, да, да. О, 715 00:17:53,336 --> 00:17:53,536 Да, да, да. О, 716 00:17:53,536 --> 00:17:53,556 Да, да, да. О, 717 00:17:53,556 --> 00:17:53,756 Да, да, да. О, 718 00:17:53,756 --> 00:17:55,057 Да, да, да. О, 719 00:17:55,057 --> 00:17:57,158 Да, да, да. О, 720 00:17:55,057 --> 00:17:58,899 Господи! О, Господи! 721 00:17:58,899 --> 00:18:01,640 Господи! О, Господи! 722 00:18:01,640 --> 00:18:01,700 Господи! О, Господи! 723 00:18:01,700 --> 00:18:01,780 Господи! О, Господи! 724 00:18:01,780 --> 00:18:01,800 Господи! О, Господи! 725 00:18:01,800 --> 00:18:05,862 Господи! О, Господи! 726 00:18:06,602 --> 00:18:06,742 Да! А-а-а! 727 00:18:06,742 --> 00:18:07,923 Да! А-а-а! 728 00:18:07,923 --> 00:18:23,434 Да! А-а-а! 729 00:19:43,318 --> 00:19:43,778 Полиция. Открывайте. Гейт, ну хватит. Эта игра у меня уже в печенках. 730 00:19:43,778 --> 00:19:43,819 Полиция. Открывайте. Гейт, ну хватит. Эта игра у меня уже в печенках. 731 00:19:43,819 --> 00:19:44,859 Полиция. Открывайте. Гейт, ну хватит. Эта игра у меня уже в печенках. 732 00:19:44,859 --> 00:19:45,259 Полиция. Открывайте. Гейт, ну хватит. Эта игра у меня уже в печенках. 733 00:19:45,259 --> 00:19:45,579 Полиция. Открывайте. Гейт, ну хватит. Эта игра у меня уже в печенках. 734 00:19:45,579 --> 00:19:45,639 Полиция. Открывайте. Гейт, ну хватит. Эта игра у меня уже в печенках. 735 00:19:45,639 --> 00:19:45,739 Полиция. Открывайте. Гейт, ну хватит. Эта игра у меня уже в печенках. 736 00:19:45,739 --> 00:19:45,819 Полиция. Открывайте. Гейт, ну хватит. Эта игра у меня уже в печенках. 737 00:19:45,819 --> 00:19:47,160 Полиция. Открывайте. Гейт, ну хватит. Эта игра у меня уже в печенках. 738 00:19:47,160 --> 00:19:47,240 Полиция. Открывайте. Гейт, ну хватит. Эта игра у меня уже в печенках. 739 00:19:47,240 --> 00:19:47,460 Полиция. Открывайте. Гейт, ну хватит. Эта игра у меня уже в печенках. 740 00:19:47,460 --> 00:19:47,500 Полиция. Открывайте. Гейт, ну хватит. Эта игра у меня уже в печенках. 741 00:19:47,500 --> 00:19:47,800 Полиция. Открывайте. Гейт, ну хватит. Эта игра у меня уже в печенках. 742 00:19:47,800 --> 00:19:47,820 Полиция. Открывайте. Гейт, ну хватит. Эта игра у меня уже в печенках. 743 00:19:47,820 --> 00:19:47,880 Полиция. Открывайте. Гейт, ну хватит. Эта игра у меня уже в печенках. 744 00:19:47,880 --> 00:19:47,920 Полиция. Открывайте. Гейт, ну хватит. Эта игра у меня уже в печенках. 745 00:19:47,920 --> 00:19:48,160 Полиция. Открывайте. Гейт, ну хватит. Эта игра у меня уже в печенках. 746 00:19:48,160 --> 00:19:48,180 Полиция. Открывайте. Гейт, ну хватит. Эта игра у меня уже в печенках. 747 00:19:48,180 --> 00:19:48,360 Полиция. Открывайте. Гейт, ну хватит. Эта игра у меня уже в печенках. 748 00:19:48,360 --> 00:19:48,400 Полиция. Открывайте. Гейт, ну хватит. Эта игра у меня уже в печенках. 749 00:19:48,400 --> 00:19:48,420 Полиция. Открывайте. Гейт, ну хватит. Эта игра у меня уже в печенках. 750 00:19:48,420 --> 00:19:48,460 Полиция. Открывайте. Гейт, ну хватит. Эта игра у меня уже в печенках. 751 00:19:48,460 --> 00:19:49,141 Полиция. Открывайте. Гейт, ну хватит. Эта игра у меня уже в печенках. 752 00:20:42,759 --> 00:20:43,180 Привет. Привет. Ну, как прошёл праздник? Просто супер. 753 00:20:43,180 --> 00:20:43,240 Привет. Привет. Ну, как прошёл праздник? Просто супер. 754 00:20:43,240 --> 00:20:44,381 Привет. Привет. Ну, как прошёл праздник? Просто супер. 755 00:20:44,381 --> 00:20:44,901 Привет. Привет. Ну, как прошёл праздник? Просто супер. 756 00:20:44,901 --> 00:20:46,203 Привет. Привет. Ну, как прошёл праздник? Просто супер. 757 00:20:46,203 --> 00:20:46,243 Привет. Привет. Ну, как прошёл праздник? Просто супер. 758 00:20:46,243 --> 00:20:46,403 Привет. Привет. Ну, как прошёл праздник? Просто супер. 759 00:20:46,403 --> 00:20:46,443 Привет. Привет. Ну, как прошёл праздник? Просто супер. 760 00:20:46,443 --> 00:20:46,743 Привет. Привет. Ну, как прошёл праздник? Просто супер. 761 00:20:46,743 --> 00:20:46,783 Привет. Привет. Ну, как прошёл праздник? Просто супер. 762 00:20:46,783 --> 00:20:49,065 Привет. Привет. Ну, как прошёл праздник? Просто супер. 763 00:20:49,065 --> 00:20:49,085 Привет. Привет. Ну, как прошёл праздник? Просто супер. 764 00:20:49,085 --> 00:20:49,646 Привет. Привет. Ну, как прошёл праздник? Просто супер. 765 00:20:49,646 --> 00:20:49,786 Привет. Привет. Ну, как прошёл праздник? Просто супер. 766 00:20:49,786 --> 00:20:55,831 Привет. Привет. Ну, как прошёл праздник? Просто супер. 767 00:20:56,111 --> 00:20:56,171 А по тебе не скажешь. 768 00:20:56,171 --> 00:20:56,212 А по тебе не скажешь. 769 00:20:56,212 --> 00:20:56,292 А по тебе не скажешь. 770 00:20:56,292 --> 00:20:56,332 А по тебе не скажешь. 771 00:20:56,332 --> 00:20:56,572 А по тебе не скажешь. 772 00:20:56,572 --> 00:20:56,612 А по тебе не скажешь. 773 00:20:56,612 --> 00:20:56,692 А по тебе не скажешь. 774 00:20:56,692 --> 00:20:56,732 А по тебе не скажешь. 775 00:20:56,732 --> 00:20:59,775 А по тебе не скажешь. 776 00:20:59,795 --> 00:20:59,835 С Уиллом как-то всё однообразно, а я слишком молода для этого. 777 00:20:59,835 --> 00:20:59,875 С Уиллом как-то всё однообразно, а я слишком молода для этого. 778 00:20:59,875 --> 00:21:00,716 С Уиллом как-то всё однообразно, а я слишком молода для этого. 779 00:21:00,716 --> 00:21:00,756 С Уиллом как-то всё однообразно, а я слишком молода для этого. 780 00:21:00,756 --> 00:21:01,056 С Уиллом как-то всё однообразно, а я слишком молода для этого. 781 00:21:01,056 --> 00:21:01,076 С Уиллом как-то всё однообразно, а я слишком молода для этого. 782 00:21:01,076 --> 00:21:01,276 С Уиллом как-то всё однообразно, а я слишком молода для этого. 783 00:21:01,276 --> 00:21:01,316 С Уиллом как-то всё однообразно, а я слишком молода для этого. 784 00:21:01,316 --> 00:21:02,817 С Уиллом как-то всё однообразно, а я слишком молода для этого. 785 00:21:02,817 --> 00:21:02,858 С Уиллом как-то всё однообразно, а я слишком молода для этого. 786 00:21:02,858 --> 00:21:02,938 С Уиллом как-то всё однообразно, а я слишком молода для этого. 787 00:21:02,938 --> 00:21:02,978 С Уиллом как-то всё однообразно, а я слишком молода для этого. 788 00:21:02,978 --> 00:21:03,078 С Уиллом как-то всё однообразно, а я слишком молода для этого. 789 00:21:03,078 --> 00:21:03,138 С Уиллом как-то всё однообразно, а я слишком молода для этого. 790 00:21:03,138 --> 00:21:03,578 С Уиллом как-то всё однообразно, а я слишком молода для этого. 791 00:21:03,578 --> 00:21:03,638 С Уиллом как-то всё однообразно, а я слишком молода для этого. 792 00:21:03,638 --> 00:21:04,079 С Уиллом как-то всё однообразно, а я слишком молода для этого. 793 00:21:04,079 --> 00:21:04,119 С Уиллом как-то всё однообразно, а я слишком молода для этого. 794 00:21:04,119 --> 00:21:04,319 С Уиллом как-то всё однообразно, а я слишком молода для этого. 795 00:21:04,319 --> 00:21:04,359 С Уиллом как-то всё однообразно, а я слишком молода для этого. 796 00:21:04,359 --> 00:21:04,679 С Уиллом как-то всё однообразно, а я слишком молода для этого. 797 00:21:08,622 --> 00:21:08,862 А у моего мужа безумные фантазии. 798 00:21:08,862 --> 00:21:08,902 А у моего мужа безумные фантазии. 799 00:21:08,902 --> 00:21:08,982 А у моего мужа безумные фантазии. 800 00:21:08,982 --> 00:21:09,042 А у моего мужа безумные фантазии. 801 00:21:09,042 --> 00:21:09,403 А у моего мужа безумные фантазии. 802 00:21:09,403 --> 00:21:09,463 А у моего мужа безумные фантазии. 803 00:21:09,463 --> 00:21:09,743 А у моего мужа безумные фантазии. 804 00:21:09,743 --> 00:21:09,763 А у моего мужа безумные фантазии. 805 00:21:09,763 --> 00:21:10,303 А у моего мужа безумные фантазии. 806 00:21:10,303 --> 00:21:10,363 А у моего мужа безумные фантазии. 807 00:21:10,363 --> 00:21:13,646 А у моего мужа безумные фантазии. 808 00:21:13,966 --> 00:21:14,086 Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это 809 00:21:14,086 --> 00:21:14,146 Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это 810 00:21:14,146 --> 00:21:14,406 Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это 811 00:21:14,406 --> 00:21:14,446 Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это 812 00:21:14,446 --> 00:21:14,947 Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это 813 00:21:14,947 --> 00:21:14,987 Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это 814 00:21:14,987 --> 00:21:15,047 Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это 815 00:21:15,047 --> 00:21:15,087 Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это 816 00:21:15,087 --> 00:21:15,327 Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это 817 00:21:15,327 --> 00:21:15,367 Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это 818 00:21:15,367 --> 00:21:15,407 Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это 819 00:21:15,407 --> 00:21:15,427 Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это 820 00:21:15,427 --> 00:21:15,747 Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это 821 00:21:15,747 --> 00:21:15,767 Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это 822 00:21:15,767 --> 00:21:17,629 Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это 823 00:21:17,629 --> 00:21:17,969 Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это 824 00:21:17,969 --> 00:21:18,049 Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это 825 00:21:18,049 --> 00:21:18,089 Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это 826 00:21:18,089 --> 00:21:18,169 Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это 827 00:21:18,169 --> 00:21:18,229 Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это 828 00:21:18,229 --> 00:21:18,509 Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это 829 00:21:18,509 --> 00:21:18,549 Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это 830 00:21:18,549 --> 00:21:18,970 Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это 831 00:21:18,970 --> 00:21:19,010 Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это 832 00:21:19,010 --> 00:21:19,130 Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это 833 00:21:19,130 --> 00:21:19,190 Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это 834 00:21:19,190 --> 00:21:19,550 Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это 835 00:21:19,550 --> 00:21:19,570 Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это 836 00:21:19,570 --> 00:21:19,630 Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это 837 00:21:19,630 --> 00:21:19,710 Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это 838 00:21:19,710 --> 00:21:20,010 Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это 839 00:21:20,010 --> 00:21:20,050 Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это 840 00:21:20,050 --> 00:21:21,171 Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это 841 00:21:21,171 --> 00:21:21,591 Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это 842 00:21:21,591 --> 00:21:21,812 Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это 843 00:21:21,812 --> 00:21:21,832 Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это 844 00:21:21,832 --> 00:21:21,912 Он хочет посмотреть на меня с другим мужчиной. И не может выкинуть эту мысль из своей башки. Тебя это 845 00:21:21,591 --> 00:21:21,952 пугает? 846 00:21:21,952 --> 00:21:28,897 пугает? 847 00:21:29,177 --> 00:21:29,297 Да чертиков. Но сама подумай. Я сразу с двумя мужиками. Это же дурдом какой-то. 848 00:21:29,297 --> 00:21:29,357 Да чертиков. Но сама подумай. Я сразу с двумя мужиками. Это же дурдом какой-то. 849 00:21:29,357 --> 00:21:31,178 Да чертиков. Но сама подумай. Я сразу с двумя мужиками. Это же дурдом какой-то. 850 00:21:31,178 --> 00:21:31,218 Да чертиков. Но сама подумай. Я сразу с двумя мужиками. Это же дурдом какой-то. 851 00:21:31,218 --> 00:21:31,319 Да чертиков. Но сама подумай. Я сразу с двумя мужиками. Это же дурдом какой-то. 852 00:21:31,319 --> 00:21:31,379 Да чертиков. Но сама подумай. Я сразу с двумя мужиками. Это же дурдом какой-то. 853 00:21:31,379 --> 00:21:31,639 Да чертиков. Но сама подумай. Я сразу с двумя мужиками. Это же дурдом какой-то. 854 00:21:31,639 --> 00:21:31,679 Да чертиков. Но сама подумай. Я сразу с двумя мужиками. Это же дурдом какой-то. 855 00:21:31,679 --> 00:21:32,379 Да чертиков. Но сама подумай. Я сразу с двумя мужиками. Это же дурдом какой-то. 856 00:21:32,379 --> 00:21:32,960 Да чертиков. Но сама подумай. Я сразу с двумя мужиками. Это же дурдом какой-то. 857 00:21:32,960 --> 00:21:33,120 Да чертиков. Но сама подумай. Я сразу с двумя мужиками. Это же дурдом какой-то. 858 00:21:33,120 --> 00:21:33,180 Да чертиков. Но сама подумай. Я сразу с двумя мужиками. Это же дурдом какой-то. 859 00:21:33,180 --> 00:21:33,500 Да чертиков. Но сама подумай. Я сразу с двумя мужиками. Это же дурдом какой-то. 860 00:21:33,500 --> 00:21:33,520 Да чертиков. Но сама подумай. Я сразу с двумя мужиками. Это же дурдом какой-то. 861 00:21:33,520 --> 00:21:33,540 Да чертиков. Но сама подумай. Я сразу с двумя мужиками. Это же дурдом какой-то. 862 00:21:33,540 --> 00:21:33,580 Да чертиков. Но сама подумай. Я сразу с двумя мужиками. Это же дурдом какой-то. 863 00:21:33,580 --> 00:21:33,880 Да чертиков. Но сама подумай. Я сразу с двумя мужиками. Это же дурдом какой-то. 864 00:21:33,880 --> 00:21:33,900 Да чертиков. Но сама подумай. Я сразу с двумя мужиками. Это же дурдом какой-то. 865 00:21:33,900 --> 00:21:34,481 Да чертиков. Но сама подумай. Я сразу с двумя мужиками. Это же дурдом какой-то. 866 00:21:34,481 --> 00:21:35,281 Да чертиков. Но сама подумай. Я сразу с двумя мужиками. Это же дурдом какой-то. 867 00:21:35,281 --> 00:21:35,422 Да чертиков. Но сама подумай. Я сразу с двумя мужиками. Это же дурдом какой-то. 868 00:21:35,422 --> 00:21:35,462 Да чертиков. Но сама подумай. Я сразу с двумя мужиками. Это же дурдом какой-то. 869 00:21:35,462 --> 00:21:35,562 Да чертиков. Но сама подумай. Я сразу с двумя мужиками. Это же дурдом какой-то. 870 00:21:35,562 --> 00:21:35,622 Да чертиков. Но сама подумай. Я сразу с двумя мужиками. Это же дурдом какой-то. 871 00:21:35,622 --> 00:21:36,022 Да чертиков. Но сама подумай. Я сразу с двумя мужиками. Это же дурдом какой-то. 872 00:21:36,022 --> 00:21:36,062 Да чертиков. Но сама подумай. Я сразу с двумя мужиками. Это же дурдом какой-то. 873 00:21:36,062 --> 00:21:36,482 Да чертиков. Но сама подумай. Я сразу с двумя мужиками. Это же дурдом какой-то. 874 00:21:43,327 --> 00:21:43,488 А если с ним будет девушка? 875 00:21:43,488 --> 00:21:43,688 А если с ним будет девушка? 876 00:21:43,688 --> 00:21:44,069 А если с ним будет девушка? 877 00:21:44,069 --> 00:21:44,129 А если с ним будет девушка? 878 00:21:44,129 --> 00:21:44,169 А если с ним будет девушка? 879 00:21:44,169 --> 00:21:44,210 А если с ним будет девушка? 880 00:21:44,210 --> 00:21:44,350 А если с ним будет девушка? 881 00:21:44,350 --> 00:21:44,390 А если с ним будет девушка? 882 00:21:44,390 --> 00:21:44,651 А если с ним будет девушка? 883 00:21:44,651 --> 00:21:44,691 А если с ним будет девушка? 884 00:21:44,691 --> 00:21:50,104 А если с ним будет девушка? 885 00:21:50,124 --> 00:21:50,164 Не знаю. 886 00:21:50,164 --> 00:21:50,184 Не знаю. 887 00:21:50,184 --> 00:21:50,324 Не знаю. 888 00:22:18,806 --> 00:22:19,367 Скажи-ка, ты не думал поразвлечься с другой парочкой? Потрахаться? Ну да. Подружиться, 889 00:22:19,367 --> 00:22:19,447 Скажи-ка, ты не думал поразвлечься с другой парочкой? Потрахаться? Ну да. Подружиться, 890 00:22:19,447 --> 00:22:19,547 Скажи-ка, ты не думал поразвлечься с другой парочкой? Потрахаться? Ну да. Подружиться, 891 00:22:19,547 --> 00:22:19,587 Скажи-ка, ты не думал поразвлечься с другой парочкой? Потрахаться? Ну да. Подружиться, 892 00:22:19,587 --> 00:22:19,667 Скажи-ка, ты не думал поразвлечься с другой парочкой? Потрахаться? Ну да. Подружиться, 893 00:22:19,667 --> 00:22:19,707 Скажи-ка, ты не думал поразвлечься с другой парочкой? Потрахаться? Ну да. Подружиться, 894 00:22:19,707 --> 00:22:20,007 Скажи-ка, ты не думал поразвлечься с другой парочкой? Потрахаться? Ну да. Подружиться, 895 00:22:20,007 --> 00:22:20,047 Скажи-ка, ты не думал поразвлечься с другой парочкой? Потрахаться? Ну да. Подружиться, 896 00:22:20,047 --> 00:22:20,808 Скажи-ка, ты не думал поразвлечься с другой парочкой? Потрахаться? Ну да. Подружиться, 897 00:22:20,808 --> 00:22:20,868 Скажи-ка, ты не думал поразвлечься с другой парочкой? Потрахаться? Ну да. Подружиться, 898 00:22:20,868 --> 00:22:20,928 Скажи-ка, ты не думал поразвлечься с другой парочкой? Потрахаться? Ну да. Подружиться, 899 00:22:20,928 --> 00:22:20,968 Скажи-ка, ты не думал поразвлечься с другой парочкой? Потрахаться? Ну да. Подружиться, 900 00:22:20,968 --> 00:22:21,268 Скажи-ка, ты не думал поразвлечься с другой парочкой? Потрахаться? Ну да. Подружиться, 901 00:22:21,268 --> 00:22:21,308 Скажи-ка, ты не думал поразвлечься с другой парочкой? Потрахаться? Ну да. Подружиться, 902 00:22:21,308 --> 00:22:23,310 Скажи-ка, ты не думал поразвлечься с другой парочкой? Потрахаться? Ну да. Подружиться, 903 00:22:23,310 --> 00:22:23,330 Скажи-ка, ты не думал поразвлечься с другой парочкой? Потрахаться? Ну да. Подружиться, 904 00:22:23,330 --> 00:22:25,632 Скажи-ка, ты не думал поразвлечься с другой парочкой? Потрахаться? Ну да. Подружиться, 905 00:22:25,632 --> 00:22:25,973 Скажи-ка, ты не думал поразвлечься с другой парочкой? Потрахаться? Ну да. Подружиться, 906 00:22:25,973 --> 00:22:26,093 Скажи-ка, ты не думал поразвлечься с другой парочкой? Потрахаться? Ну да. Подружиться, 907 00:22:26,093 --> 00:22:26,133 Скажи-ка, ты не думал поразвлечься с другой парочкой? Потрахаться? Ну да. Подружиться, 908 00:22:26,133 --> 00:22:27,234 Скажи-ка, ты не думал поразвлечься с другой парочкой? Потрахаться? Ну да. Подружиться, 909 00:22:27,234 --> 00:22:27,494 Скажи-ка, ты не думал поразвлечься с другой парочкой? Потрахаться? Ну да. Подружиться, 910 00:22:27,494 --> 00:22:28,335 Скажи-ка, ты не думал поразвлечься с другой парочкой? Потрахаться? Ну да. Подружиться, 911 00:22:27,494 --> 00:22:28,415 пообщаться. 912 00:22:28,415 --> 00:22:31,177 пообщаться. 913 00:22:31,458 --> 00:22:31,578 А если они нам понравятся, то можно перейти к сексу вчетвером? 914 00:22:31,578 --> 00:22:31,658 А если они нам понравятся, то можно перейти к сексу вчетвером? 915 00:22:31,658 --> 00:22:31,958 А если они нам понравятся, то можно перейти к сексу вчетвером? 916 00:22:31,958 --> 00:22:31,998 А если они нам понравятся, то можно перейти к сексу вчетвером? 917 00:22:31,998 --> 00:22:32,138 А если они нам понравятся, то можно перейти к сексу вчетвером? 918 00:22:32,138 --> 00:22:32,178 А если они нам понравятся, то можно перейти к сексу вчетвером? 919 00:22:32,178 --> 00:22:32,318 А если они нам понравятся, то можно перейти к сексу вчетвером? 920 00:22:32,318 --> 00:22:32,378 А если они нам понравятся, то можно перейти к сексу вчетвером? 921 00:22:32,378 --> 00:22:32,919 А если они нам понравятся, то можно перейти к сексу вчетвером? 922 00:22:32,919 --> 00:22:32,959 А если они нам понравятся, то можно перейти к сексу вчетвером? 923 00:22:32,959 --> 00:22:33,059 А если они нам понравятся, то можно перейти к сексу вчетвером? 924 00:22:33,059 --> 00:22:33,119 А если они нам понравятся, то можно перейти к сексу вчетвером? 925 00:22:33,119 --> 00:22:33,880 А если они нам понравятся, то можно перейти к сексу вчетвером? 926 00:22:33,880 --> 00:22:34,080 А если они нам понравятся, то можно перейти к сексу вчетвером? 927 00:22:34,080 --> 00:22:34,620 А если они нам понравятся, то можно перейти к сексу вчетвером? 928 00:22:34,620 --> 00:22:34,681 А если они нам понравятся, то можно перейти к сексу вчетвером? 929 00:22:34,681 --> 00:22:34,721 А если они нам понравятся, то можно перейти к сексу вчетвером? 930 00:22:34,721 --> 00:22:34,801 А если они нам понравятся, то можно перейти к сексу вчетвером? 931 00:22:34,801 --> 00:22:35,321 А если они нам понравятся, то можно перейти к сексу вчетвером? 932 00:22:35,321 --> 00:22:35,361 А если они нам понравятся, то можно перейти к сексу вчетвером? 933 00:22:35,361 --> 00:22:36,122 А если они нам понравятся, то можно перейти к сексу вчетвером? 934 00:22:40,706 --> 00:22:41,527 Нет, даже не задумывался. 935 00:22:41,527 --> 00:22:41,887 Нет, даже не задумывался. 936 00:22:41,887 --> 00:22:42,147 Нет, даже не задумывался. 937 00:22:42,147 --> 00:22:42,187 Нет, даже не задумывался. 938 00:22:42,187 --> 00:22:42,267 Нет, даже не задумывался. 939 00:22:42,267 --> 00:22:42,307 Нет, даже не задумывался. 940 00:22:42,307 --> 00:22:42,868 Нет, даже не задумывался. 941 00:22:45,757 --> 00:22:45,857 А я подумала о Минди, секретарше Ричарда. Она тебе понравится. А её муж? Его зовут Уилл. Он продаёт 942 00:22:45,857 --> 00:22:45,937 А я подумала о Минди, секретарше Ричарда. Она тебе понравится. А её муж? Его зовут Уилл. Он продаёт 943 00:22:45,937 --> 00:22:46,037 А я подумала о Минди, секретарше Ричарда. Она тебе понравится. А её муж? Его зовут Уилл. Он продаёт 944 00:22:46,037 --> 00:22:46,097 А я подумала о Минди, секретарше Ричарда. Она тебе понравится. А её муж? Его зовут Уилл. Он продаёт 945 00:22:46,097 --> 00:22:46,538 А я подумала о Минди, секретарше Ричарда. Она тебе понравится. А её муж? Его зовут Уилл. Он продаёт 946 00:22:46,538 --> 00:22:46,558 А я подумала о Минди, секретарше Ричарда. Она тебе понравится. А её муж? Его зовут Уилл. Он продаёт 947 00:22:46,558 --> 00:22:46,618 А я подумала о Минди, секретарше Ричарда. Она тебе понравится. А её муж? Его зовут Уилл. Он продаёт 948 00:22:46,618 --> 00:22:46,678 А я подумала о Минди, секретарше Ричарда. Она тебе понравится. А её муж? Его зовут Уилл. Он продаёт 949 00:22:46,678 --> 00:22:47,538 А я подумала о Минди, секретарше Ричарда. Она тебе понравится. А её муж? Его зовут Уилл. Он продаёт 950 00:22:47,538 --> 00:22:47,598 А я подумала о Минди, секретарше Ричарда. Она тебе понравится. А её муж? Его зовут Уилл. Он продаёт 951 00:22:47,598 --> 00:22:48,179 А я подумала о Минди, секретарше Ричарда. Она тебе понравится. А её муж? Его зовут Уилл. Он продаёт 952 00:22:48,179 --> 00:22:48,199 А я подумала о Минди, секретарше Ричарда. Она тебе понравится. А её муж? Его зовут Уилл. Он продаёт 953 00:22:48,199 --> 00:22:49,259 А я подумала о Минди, секретарше Ричарда. Она тебе понравится. А её муж? Его зовут Уилл. Он продаёт 954 00:22:49,259 --> 00:22:49,660 А я подумала о Минди, секретарше Ричарда. Она тебе понравится. А её муж? Его зовут Уилл. Он продаёт 955 00:22:49,660 --> 00:22:49,820 А я подумала о Минди, секретарше Ричарда. Она тебе понравится. А её муж? Его зовут Уилл. Он продаёт 956 00:22:49,820 --> 00:22:49,860 А я подумала о Минди, секретарше Ричарда. Она тебе понравится. А её муж? Его зовут Уилл. Он продаёт 957 00:22:49,860 --> 00:22:50,060 А я подумала о Минди, секретарше Ричарда. Она тебе понравится. А её муж? Его зовут Уилл. Он продаёт 958 00:22:50,060 --> 00:22:50,100 А я подумала о Минди, секретарше Ричарда. Она тебе понравится. А её муж? Его зовут Уилл. Он продаёт 959 00:22:50,100 --> 00:22:52,541 А я подумала о Минди, секретарше Ричарда. Она тебе понравится. А её муж? Его зовут Уилл. Он продаёт 960 00:22:52,541 --> 00:22:52,922 А я подумала о Минди, секретарше Ричарда. Она тебе понравится. А её муж? Его зовут Уилл. Он продаёт 961 00:22:52,922 --> 00:22:53,222 А я подумала о Минди, секретарше Ричарда. Она тебе понравится. А её муж? Его зовут Уилл. Он продаёт 962 00:22:53,222 --> 00:22:53,262 А я подумала о Минди, секретарше Ричарда. Она тебе понравится. А её муж? Его зовут Уилл. Он продаёт 963 00:22:53,262 --> 00:22:53,462 А я подумала о Минди, секретарше Ричарда. Она тебе понравится. А её муж? Его зовут Уилл. Он продаёт 964 00:22:53,462 --> 00:22:53,522 А я подумала о Минди, секретарше Ричарда. Она тебе понравится. А её муж? Его зовут Уилл. Он продаёт 965 00:22:53,522 --> 00:22:55,643 А я подумала о Минди, секретарше Ричарда. Она тебе понравится. А её муж? Его зовут Уилл. Он продаёт 966 00:22:55,643 --> 00:22:55,723 А я подумала о Минди, секретарше Ричарда. Она тебе понравится. А её муж? Его зовут Уилл. Он продаёт 967 00:22:55,723 --> 00:22:55,864 А я подумала о Минди, секретарше Ричарда. Она тебе понравится. А её муж? Его зовут Уилл. Он продаёт 968 00:22:55,864 --> 00:22:55,904 А я подумала о Минди, секретарше Ричарда. Она тебе понравится. А её муж? Его зовут Уилл. Он продаёт 969 00:22:55,904 --> 00:22:56,204 А я подумала о Минди, секретарше Ричарда. Она тебе понравится. А её муж? Его зовут Уилл. Он продаёт 970 00:22:56,204 --> 00:22:56,284 А я подумала о Минди, секретарше Ричарда. Она тебе понравится. А её муж? Его зовут Уилл. Он продаёт 971 00:22:56,284 --> 00:22:58,945 А я подумала о Минди, секретарше Ричарда. Она тебе понравится. А её муж? Его зовут Уилл. Он продаёт 972 00:22:58,945 --> 00:22:59,005 А я подумала о Минди, секретарше Ричарда. Она тебе понравится. А её муж? Его зовут Уилл. Он продаёт 973 00:22:59,005 --> 00:22:59,106 А я подумала о Минди, секретарше Ричарда. Она тебе понравится. А её муж? Его зовут Уилл. Он продаёт 974 00:22:59,106 --> 00:22:59,426 А я подумала о Минди, секретарше Ричарда. Она тебе понравится. А её муж? Его зовут Уилл. Он продаёт 975 00:22:59,426 --> 00:22:59,846 А я подумала о Минди, секретарше Ричарда. Она тебе понравится. А её муж? Его зовут Уилл. Он продаёт 976 00:22:59,005 --> 00:22:59,886 мотоциклы. Вы с ним подружитесь. Они что, свингеры? Нет, они вообще таким не занимаются. Вы 977 00:22:59,886 --> 00:23:01,167 мотоциклы. Вы с ним подружитесь. Они что, свингеры? Нет, они вообще таким не занимаются. Вы 978 00:23:01,167 --> 00:23:01,327 мотоциклы. Вы с ним подружитесь. Они что, свингеры? Нет, они вообще таким не занимаются. Вы 979 00:23:01,327 --> 00:23:01,987 мотоциклы. Вы с ним подружитесь. Они что, свингеры? Нет, они вообще таким не занимаются. Вы 980 00:23:01,987 --> 00:23:02,047 мотоциклы. Вы с ним подружитесь. Они что, свингеры? Нет, они вообще таким не занимаются. Вы 981 00:23:02,047 --> 00:23:02,087 мотоциклы. Вы с ним подружитесь. Они что, свингеры? Нет, они вообще таким не занимаются. Вы 982 00:23:02,087 --> 00:23:02,127 мотоциклы. Вы с ним подружитесь. Они что, свингеры? Нет, они вообще таким не занимаются. Вы 983 00:23:02,127 --> 00:23:02,247 мотоциклы. Вы с ним подружитесь. Они что, свингеры? Нет, они вообще таким не занимаются. Вы 984 00:23:02,247 --> 00:23:02,287 мотоциклы. Вы с ним подружитесь. Они что, свингеры? Нет, они вообще таким не занимаются. Вы 985 00:23:02,287 --> 00:23:04,089 мотоциклы. Вы с ним подружитесь. Они что, свингеры? Нет, они вообще таким не занимаются. Вы 986 00:23:04,089 --> 00:23:04,609 мотоциклы. Вы с ним подружитесь. Они что, свингеры? Нет, они вообще таким не занимаются. Вы 987 00:23:04,609 --> 00:23:04,769 мотоциклы. Вы с ним подружитесь. Они что, свингеры? Нет, они вообще таким не занимаются. Вы 988 00:23:04,769 --> 00:23:04,809 мотоциклы. Вы с ним подружитесь. Они что, свингеры? Нет, они вообще таким не занимаются. Вы 989 00:23:04,809 --> 00:23:04,949 мотоциклы. Вы с ним подружитесь. Они что, свингеры? Нет, они вообще таким не занимаются. Вы 990 00:23:04,949 --> 00:23:05,009 мотоциклы. Вы с ним подружитесь. Они что, свингеры? Нет, они вообще таким не занимаются. Вы 991 00:23:05,009 --> 00:23:06,150 мотоциклы. Вы с ним подружитесь. Они что, свингеры? Нет, они вообще таким не занимаются. Вы 992 00:23:06,150 --> 00:23:06,590 мотоциклы. Вы с ним подружитесь. Они что, свингеры? Нет, они вообще таким не занимаются. Вы 993 00:23:06,590 --> 00:23:06,890 мотоциклы. Вы с ним подружитесь. Они что, свингеры? Нет, они вообще таким не занимаются. Вы 994 00:23:06,890 --> 00:23:06,970 мотоциклы. Вы с ним подружитесь. Они что, свингеры? Нет, они вообще таким не занимаются. Вы 995 00:23:06,970 --> 00:23:07,511 мотоциклы. Вы с ним подружитесь. Они что, свингеры? Нет, они вообще таким не занимаются. Вы 996 00:23:07,511 --> 00:23:07,551 мотоциклы. Вы с ним подружитесь. Они что, свингеры? Нет, они вообще таким не занимаются. Вы 997 00:23:07,551 --> 00:23:07,971 мотоциклы. Вы с ним подружитесь. Они что, свингеры? Нет, они вообще таким не занимаются. Вы 998 00:23:07,971 --> 00:23:07,991 мотоциклы. Вы с ним подружитесь. Они что, свингеры? Нет, они вообще таким не занимаются. Вы 999 00:23:07,991 --> 00:23:08,271 мотоциклы. Вы с ним подружитесь. Они что, свингеры? Нет, они вообще таким не занимаются. Вы 1000 00:23:08,271 --> 00:23:08,331 мотоциклы. Вы с ним подружитесь. Они что, свингеры? Нет, они вообще таким не занимаются. Вы 1001 00:23:08,331 --> 00:23:08,391 мотоциклы. Вы с ним подружитесь. Они что, свингеры? Нет, они вообще таким не занимаются. Вы 1002 00:23:08,391 --> 00:23:08,431 мотоциклы. Вы с ним подружитесь. Они что, свингеры? Нет, они вообще таким не занимаются. Вы 1003 00:23:08,431 --> 00:23:09,492 мотоциклы. Вы с ним подружитесь. Они что, свингеры? Нет, они вообще таким не занимаются. Вы 1004 00:23:09,492 --> 00:23:10,192 мотоциклы. Вы с ним подружитесь. Они что, свингеры? Нет, они вообще таким не занимаются. Вы 1005 00:23:10,192 --> 00:23:10,513 мотоциклы. Вы с ним подружитесь. Они что, свингеры? Нет, они вообще таким не занимаются. Вы 1006 00:23:10,192 --> 00:23:10,573 с Минди часто говорите о сексе? Нет, просто так упомянули в разговоре. 1007 00:23:10,573 --> 00:23:10,613 с Минди часто говорите о сексе? Нет, просто так упомянули в разговоре. 1008 00:23:10,613 --> 00:23:10,673 с Минди часто говорите о сексе? Нет, просто так упомянули в разговоре. 1009 00:23:10,673 --> 00:23:11,413 с Минди часто говорите о сексе? Нет, просто так упомянули в разговоре. 1010 00:23:11,413 --> 00:23:11,613 с Минди часто говорите о сексе? Нет, просто так упомянули в разговоре. 1011 00:23:11,613 --> 00:23:11,913 с Минди часто говорите о сексе? Нет, просто так упомянули в разговоре. 1012 00:23:11,913 --> 00:23:11,953 с Минди часто говорите о сексе? Нет, просто так упомянули в разговоре. 1013 00:23:11,953 --> 00:23:12,294 с Минди часто говорите о сексе? Нет, просто так упомянули в разговоре. 1014 00:23:12,294 --> 00:23:12,334 с Минди часто говорите о сексе? Нет, просто так упомянули в разговоре. 1015 00:23:12,334 --> 00:23:12,374 с Минди часто говорите о сексе? Нет, просто так упомянули в разговоре. 1016 00:23:12,374 --> 00:23:12,434 с Минди часто говорите о сексе? Нет, просто так упомянули в разговоре. 1017 00:23:12,434 --> 00:23:12,694 с Минди часто говорите о сексе? Нет, просто так упомянули в разговоре. 1018 00:23:12,694 --> 00:23:15,180 с Минди часто говорите о сексе? Нет, просто так упомянули в разговоре. 1019 00:23:15,180 --> 00:23:15,600 с Минди часто говорите о сексе? Нет, просто так упомянули в разговоре. 1020 00:23:15,600 --> 00:23:16,280 с Минди часто говорите о сексе? Нет, просто так упомянули в разговоре. 1021 00:23:16,280 --> 00:23:16,781 с Минди часто говорите о сексе? Нет, просто так упомянули в разговоре. 1022 00:23:16,781 --> 00:23:16,821 с Минди часто говорите о сексе? Нет, просто так упомянули в разговоре. 1023 00:23:16,821 --> 00:23:17,361 с Минди часто говорите о сексе? Нет, просто так упомянули в разговоре. 1024 00:23:17,361 --> 00:23:17,481 с Минди часто говорите о сексе? Нет, просто так упомянули в разговоре. 1025 00:23:17,481 --> 00:23:18,041 с Минди часто говорите о сексе? Нет, просто так упомянули в разговоре. 1026 00:23:18,041 --> 00:23:18,061 с Минди часто говорите о сексе? Нет, просто так упомянули в разговоре. 1027 00:23:18,061 --> 00:23:18,101 с Минди часто говорите о сексе? Нет, просто так упомянули в разговоре. 1028 00:23:18,101 --> 00:23:18,121 с Минди часто говорите о сексе? Нет, просто так упомянули в разговоре. 1029 00:23:18,121 --> 00:23:21,222 с Минди часто говорите о сексе? Нет, просто так упомянули в разговоре. 1030 00:23:21,262 --> 00:23:21,962 Просто подумай. Нет. 1031 00:23:21,962 --> 00:23:22,002 Просто подумай. Нет. 1032 00:23:22,002 --> 00:23:23,903 Просто подумай. Нет. 1033 00:23:23,903 --> 00:23:24,003 Просто подумай. Нет. 1034 00:23:24,003 --> 00:23:29,124 Просто подумай. Нет. 1035 00:23:29,164 --> 00:23:31,285 Пожалуйста. Нет. 1036 00:23:31,285 --> 00:23:31,425 Пожалуйста. Нет. 1037 00:23:31,425 --> 00:23:38,547 Пожалуйста. Нет. 1038 00:23:38,727 --> 00:23:38,807 Ну же. 1039 00:23:38,807 --> 00:23:38,987 Ну же. 1040 00:23:38,987 --> 00:23:39,087 Ну же. 1041 00:23:45,814 --> 00:23:46,735 Пожалуйста. Нет. 1042 00:23:46,735 --> 00:23:46,835 Пожалуйста. Нет. 1043 00:23:46,835 --> 00:23:46,995 Пожалуйста. Нет. 1044 00:24:07,088 --> 00:24:08,789 Привет. Ну, что сказал Уилл? Категорическое нет. Да, мой тоже. 1045 00:24:08,789 --> 00:24:08,929 Привет. Ну, что сказал Уилл? Категорическое нет. Да, мой тоже. 1046 00:24:08,929 --> 00:24:09,450 Привет. Ну, что сказал Уилл? Категорическое нет. Да, мой тоже. 1047 00:24:09,450 --> 00:24:09,490 Привет. Ну, что сказал Уилл? Категорическое нет. Да, мой тоже. 1048 00:24:09,490 --> 00:24:09,630 Привет. Ну, что сказал Уилл? Категорическое нет. Да, мой тоже. 1049 00:24:09,630 --> 00:24:09,690 Привет. Ну, что сказал Уилл? Категорическое нет. Да, мой тоже. 1050 00:24:09,690 --> 00:24:10,030 Привет. Ну, что сказал Уилл? Категорическое нет. Да, мой тоже. 1051 00:24:10,030 --> 00:24:10,050 Привет. Ну, что сказал Уилл? Категорическое нет. Да, мой тоже. 1052 00:24:10,050 --> 00:24:11,451 Привет. Ну, что сказал Уилл? Категорическое нет. Да, мой тоже. 1053 00:24:11,451 --> 00:24:11,511 Привет. Ну, что сказал Уилл? Категорическое нет. Да, мой тоже. 1054 00:24:11,511 --> 00:24:12,332 Привет. Ну, что сказал Уилл? Категорическое нет. Да, мой тоже. 1055 00:24:12,332 --> 00:24:12,392 Привет. Ну, что сказал Уилл? Категорическое нет. Да, мой тоже. 1056 00:24:12,392 --> 00:24:13,192 Привет. Ну, что сказал Уилл? Категорическое нет. Да, мой тоже. 1057 00:24:13,192 --> 00:24:13,432 Привет. Ну, что сказал Уилл? Категорическое нет. Да, мой тоже. 1058 00:24:13,432 --> 00:24:13,693 Привет. Ну, что сказал Уилл? Категорическое нет. Да, мой тоже. 1059 00:24:13,693 --> 00:24:13,733 Привет. Ну, что сказал Уилл? Категорическое нет. Да, мой тоже. 1060 00:24:13,733 --> 00:24:13,893 Привет. Ну, что сказал Уилл? Категорическое нет. Да, мой тоже. 1061 00:24:13,893 --> 00:24:13,973 Привет. Ну, что сказал Уилл? Категорическое нет. Да, мой тоже. 1062 00:24:13,973 --> 00:24:14,233 Привет. Ну, что сказал Уилл? Категорическое нет. Да, мой тоже. 1063 00:24:33,424 --> 00:24:33,504 Не знаю, как ты, а я завелась. Да. 1064 00:24:33,504 --> 00:24:33,564 Не знаю, как ты, а я завелась. Да. 1065 00:24:33,564 --> 00:24:33,845 Не знаю, как ты, а я завелась. Да. 1066 00:24:33,845 --> 00:24:33,885 Не знаю, как ты, а я завелась. Да. 1067 00:24:33,885 --> 00:24:34,085 Не знаю, как ты, а я завелась. Да. 1068 00:24:34,085 --> 00:24:34,145 Не знаю, как ты, а я завелась. Да. 1069 00:24:34,145 --> 00:24:34,425 Не знаю, как ты, а я завелась. Да. 1070 00:24:34,425 --> 00:24:34,505 Не знаю, как ты, а я завелась. Да. 1071 00:24:34,505 --> 00:24:34,605 Не знаю, как ты, а я завелась. Да. 1072 00:24:34,605 --> 00:24:34,725 Не знаю, как ты, а я завелась. Да. 1073 00:24:34,725 --> 00:24:34,886 Не знаю, как ты, а я завелась. Да. 1074 00:24:34,886 --> 00:24:34,946 Не знаю, как ты, а я завелась. Да. 1075 00:24:34,946 --> 00:24:37,388 Не знаю, как ты, а я завелась. Да. 1076 00:24:37,388 --> 00:24:37,448 Не знаю, как ты, а я завелась. Да. 1077 00:24:37,448 --> 00:24:43,052 Не знаю, как ты, а я завелась. Да. 1078 00:24:43,172 --> 00:24:44,694 Слушай, мы просто обязаны подтолкнуть наших мужей. 1079 00:24:44,694 --> 00:24:44,714 Слушай, мы просто обязаны подтолкнуть наших мужей. 1080 00:24:44,714 --> 00:24:44,794 Слушай, мы просто обязаны подтолкнуть наших мужей. 1081 00:24:44,794 --> 00:24:44,834 Слушай, мы просто обязаны подтолкнуть наших мужей. 1082 00:24:44,834 --> 00:24:45,174 Слушай, мы просто обязаны подтолкнуть наших мужей. 1083 00:24:45,174 --> 00:24:45,194 Слушай, мы просто обязаны подтолкнуть наших мужей. 1084 00:24:45,194 --> 00:24:45,634 Слушай, мы просто обязаны подтолкнуть наших мужей. 1085 00:24:45,634 --> 00:24:45,674 Слушай, мы просто обязаны подтолкнуть наших мужей. 1086 00:24:45,674 --> 00:24:46,255 Слушай, мы просто обязаны подтолкнуть наших мужей. 1087 00:24:46,255 --> 00:24:46,295 Слушай, мы просто обязаны подтолкнуть наших мужей. 1088 00:24:46,295 --> 00:24:46,575 Слушай, мы просто обязаны подтолкнуть наших мужей. 1089 00:24:46,575 --> 00:24:46,635 Слушай, мы просто обязаны подтолкнуть наших мужей. 1090 00:24:46,635 --> 00:24:54,962 Слушай, мы просто обязаны подтолкнуть наших мужей. 1091 00:24:54,982 --> 00:24:55,102 Пойдём? Да. 1092 00:24:55,102 --> 00:24:55,122 Пойдём? Да. 1093 00:24:55,122 --> 00:24:55,162 Пойдём? Да. 1094 00:25:08,703 --> 00:25:09,124 Уходим. 1095 00:25:46,188 --> 00:25:46,328 Ах! Ах! 1096 00:25:46,328 --> 00:25:46,348 Ах! Ах! 1097 00:25:46,348 --> 00:25:46,449 Ах! Ах! 1098 00:27:28,122 --> 00:27:47,292 Вкусно! 1099 00:29:03,567 --> 00:29:12,572 У-у-у! 1100 00:29:13,712 --> 00:29:23,597 А-а-а! 1101 00:29:24,437 --> 00:29:27,479 А-а-а! 1102 00:29:44,850 --> 00:29:56,369 Держись. 1103 00:30:18,070 --> 00:30:46,066 Отлично! 1104 00:31:01,237 --> 00:31:01,698 А-а-а! 1105 00:31:18,145 --> 00:31:21,951 Ура! 1106 00:31:22,232 --> 00:31:23,714 Ура! 1107 00:32:02,579 --> 00:32:11,062 Ёс! 1108 00:32:21,945 --> 00:32:28,607 Да, 1109 00:32:21,945 --> 00:32:28,967 да, 1110 00:32:28,967 --> 00:32:33,029 да, 1111 00:32:21,945 --> 00:32:35,470 да, 1112 00:32:35,470 --> 00:32:41,832 да, 1113 00:32:21,945 --> 00:32:44,273 да. 1114 00:32:44,273 --> 00:32:45,693 да. 1115 00:32:48,207 --> 00:33:11,987 Ааааааааааааааааааа! 1116 00:33:38,483 --> 00:33:41,885 Пусти, 1117 00:33:38,483 --> 00:33:44,786 пусти! 1118 00:33:44,786 --> 00:33:48,548 пусти! 1119 00:34:01,879 --> 00:34:01,899 О, боже 1120 00:34:01,899 --> 00:34:01,919 О, боже 1121 00:34:01,919 --> 00:34:17,333 О, боже 1122 00:34:01,879 --> 00:34:17,593 мой. Да. О, боже мой. О, боже мой. 1123 00:34:17,593 --> 00:34:18,634 мой. Да. О, боже мой. О, боже мой. 1124 00:34:18,634 --> 00:34:18,654 мой. Да. О, боже мой. О, боже мой. 1125 00:34:18,654 --> 00:34:18,734 мой. Да. О, боже мой. О, боже мой. 1126 00:34:18,734 --> 00:34:18,774 мой. Да. О, боже мой. О, боже мой. 1127 00:34:18,774 --> 00:34:18,794 мой. Да. О, боже мой. О, боже мой. 1128 00:34:18,794 --> 00:34:18,814 мой. Да. О, боже мой. О, боже мой. 1129 00:34:18,814 --> 00:34:18,934 мой. Да. О, боже мой. О, боже мой. 1130 00:34:18,934 --> 00:34:18,954 мой. Да. О, боже мой. О, боже мой. 1131 00:34:18,954 --> 00:34:19,014 мой. Да. О, боже мой. О, боже мой. 1132 00:34:19,014 --> 00:34:19,034 мой. Да. О, боже мой. О, боже мой. 1133 00:34:19,034 --> 00:34:19,054 мой. Да. О, боже мой. О, боже мой. 1134 00:34:19,054 --> 00:34:19,074 мой. Да. О, боже мой. О, боже мой. 1135 00:34:19,074 --> 00:34:19,174 мой. Да. О, боже мой. О, боже мой. 1136 00:34:19,174 --> 00:34:19,194 мой. Да. О, боже мой. О, боже мой. 1137 00:34:19,194 --> 00:34:19,995 мой. Да. О, боже мой. О, боже мой. 1138 00:34:27,862 --> 00:34:28,002 Да. Тихо! 1139 00:34:28,002 --> 00:34:29,626 Да. Тихо! 1140 00:34:29,626 --> 00:34:46,238 Да. Тихо! 1141 00:34:46,558 --> 00:34:59,528 Тихо! 1142 00:35:00,896 --> 00:35:00,956 О, вот он, миленький. 1143 00:35:00,956 --> 00:35:00,976 О, вот он, миленький. 1144 00:35:00,976 --> 00:35:01,496 О, вот он, миленький. 1145 00:35:01,496 --> 00:35:01,576 О, вот он, миленький. 1146 00:35:01,576 --> 00:35:01,756 О, вот он, миленький. 1147 00:35:01,756 --> 00:35:01,816 О, вот он, миленький. 1148 00:35:01,816 --> 00:35:15,003 О, вот он, миленький. 1149 00:35:42,339 --> 00:35:42,519 Мне кажется, что мы можем с ними познакомиться. А потом уж посмотрим, что из этого выйдет. 1150 00:35:42,519 --> 00:35:42,560 Мне кажется, что мы можем с ними познакомиться. А потом уж посмотрим, что из этого выйдет. 1151 00:35:42,560 --> 00:35:42,921 Мне кажется, что мы можем с ними познакомиться. А потом уж посмотрим, что из этого выйдет. 1152 00:35:42,921 --> 00:35:42,961 Мне кажется, что мы можем с ними познакомиться. А потом уж посмотрим, что из этого выйдет. 1153 00:35:42,961 --> 00:35:43,101 Мне кажется, что мы можем с ними познакомиться. А потом уж посмотрим, что из этого выйдет. 1154 00:35:43,101 --> 00:35:43,141 Мне кажется, что мы можем с ними познакомиться. А потом уж посмотрим, что из этого выйдет. 1155 00:35:43,141 --> 00:35:43,242 Мне кажется, что мы можем с ними познакомиться. А потом уж посмотрим, что из этого выйдет. 1156 00:35:43,242 --> 00:35:43,282 Мне кажется, что мы можем с ними познакомиться. А потом уж посмотрим, что из этого выйдет. 1157 00:35:43,282 --> 00:35:43,563 Мне кажется, что мы можем с ними познакомиться. А потом уж посмотрим, что из этого выйдет. 1158 00:35:43,563 --> 00:35:43,623 Мне кажется, что мы можем с ними познакомиться. А потом уж посмотрим, что из этого выйдет. 1159 00:35:43,623 --> 00:35:43,663 Мне кажется, что мы можем с ними познакомиться. А потом уж посмотрим, что из этого выйдет. 1160 00:35:43,663 --> 00:35:43,703 Мне кажется, что мы можем с ними познакомиться. А потом уж посмотрим, что из этого выйдет. 1161 00:35:43,703 --> 00:35:43,884 Мне кажется, что мы можем с ними познакомиться. А потом уж посмотрим, что из этого выйдет. 1162 00:35:43,884 --> 00:35:43,924 Мне кажется, что мы можем с ними познакомиться. А потом уж посмотрим, что из этого выйдет. 1163 00:35:43,924 --> 00:35:45,288 Мне кажется, что мы можем с ними познакомиться. А потом уж посмотрим, что из этого выйдет. 1164 00:35:45,288 --> 00:35:45,328 Мне кажется, что мы можем с ними познакомиться. А потом уж посмотрим, что из этого выйдет. 1165 00:35:45,328 --> 00:35:45,368 Мне кажется, что мы можем с ними познакомиться. А потом уж посмотрим, что из этого выйдет. 1166 00:35:45,368 --> 00:35:45,408 Мне кажется, что мы можем с ними познакомиться. А потом уж посмотрим, что из этого выйдет. 1167 00:35:45,408 --> 00:35:45,649 Мне кажется, что мы можем с ними познакомиться. А потом уж посмотрим, что из этого выйдет. 1168 00:35:45,649 --> 00:35:45,689 Мне кажется, что мы можем с ними познакомиться. А потом уж посмотрим, что из этого выйдет. 1169 00:35:45,689 --> 00:35:45,769 Мне кажется, что мы можем с ними познакомиться. А потом уж посмотрим, что из этого выйдет. 1170 00:35:45,769 --> 00:35:45,810 Мне кажется, что мы можем с ними познакомиться. А потом уж посмотрим, что из этого выйдет. 1171 00:35:45,810 --> 00:35:46,331 Мне кажется, что мы можем с ними познакомиться. А потом уж посмотрим, что из этого выйдет. 1172 00:35:46,331 --> 00:35:46,391 Мне кажется, что мы можем с ними познакомиться. А потом уж посмотрим, что из этого выйдет. 1173 00:35:46,391 --> 00:35:46,492 Мне кажется, что мы можем с ними познакомиться. А потом уж посмотрим, что из этого выйдет. 1174 00:35:46,492 --> 00:35:46,532 Мне кажется, что мы можем с ними познакомиться. А потом уж посмотрим, что из этого выйдет. 1175 00:35:46,532 --> 00:35:46,632 Мне кажется, что мы можем с ними познакомиться. А потом уж посмотрим, что из этого выйдет. 1176 00:35:46,632 --> 00:35:46,652 Мне кажется, что мы можем с ними познакомиться. А потом уж посмотрим, что из этого выйдет. 1177 00:35:46,652 --> 00:35:46,913 Мне кажется, что мы можем с ними познакомиться. А потом уж посмотрим, что из этого выйдет. 1178 00:35:46,913 --> 00:35:46,953 Мне кажется, что мы можем с ними познакомиться. А потом уж посмотрим, что из этого выйдет. 1179 00:35:46,953 --> 00:35:47,154 Мне кажется, что мы можем с ними познакомиться. А потом уж посмотрим, что из этого выйдет. 1180 00:36:19,725 --> 00:36:20,086 Харла, это что такое? Что именно? 1181 00:36:20,086 --> 00:36:20,126 Харла, это что такое? Что именно? 1182 00:36:20,126 --> 00:36:20,286 Харла, это что такое? Что именно? 1183 00:36:20,286 --> 00:36:20,326 Харла, это что такое? Что именно? 1184 00:36:20,326 --> 00:36:20,466 Харла, это что такое? Что именно? 1185 00:36:20,466 --> 00:36:20,486 Харла, это что такое? Что именно? 1186 00:36:20,486 --> 00:36:22,707 Харла, это что такое? Что именно? 1187 00:36:22,707 --> 00:36:22,767 Харла, это что такое? Что именно? 1188 00:36:22,767 --> 00:36:22,987 Харла, это что такое? Что именно? 1189 00:36:22,987 --> 00:36:23,028 Харла, это что такое? Что именно? 1190 00:36:23,028 --> 00:36:26,910 Харла, это что такое? Что именно? 1191 00:36:26,990 --> 00:36:27,971 Это один из мотоциклов Уилла. Хочешь увидеть его воочию? Это же Харли Роуд Глайт. Вот это хром. 1192 00:36:27,971 --> 00:36:28,251 Это один из мотоциклов Уилла. Хочешь увидеть его воочию? Это же Харли Роуд Глайт. Вот это хром. 1193 00:36:28,251 --> 00:36:28,591 Это один из мотоциклов Уилла. Хочешь увидеть его воочию? Это же Харли Роуд Глайт. Вот это хром. 1194 00:36:28,591 --> 00:36:28,611 Это один из мотоциклов Уилла. Хочешь увидеть его воочию? Это же Харли Роуд Глайт. Вот это хром. 1195 00:36:28,611 --> 00:36:28,671 Это один из мотоциклов Уилла. Хочешь увидеть его воочию? Это же Харли Роуд Глайт. Вот это хром. 1196 00:36:28,671 --> 00:36:28,711 Это один из мотоциклов Уилла. Хочешь увидеть его воочию? Это же Харли Роуд Глайт. Вот это хром. 1197 00:36:28,711 --> 00:36:29,331 Это один из мотоциклов Уилла. Хочешь увидеть его воочию? Это же Харли Роуд Глайт. Вот это хром. 1198 00:36:29,331 --> 00:36:29,351 Это один из мотоциклов Уилла. Хочешь увидеть его воочию? Это же Харли Роуд Глайт. Вот это хром. 1199 00:36:29,351 --> 00:36:30,072 Это один из мотоциклов Уилла. Хочешь увидеть его воочию? Это же Харли Роуд Глайт. Вот это хром. 1200 00:36:30,072 --> 00:36:30,472 Это один из мотоциклов Уилла. Хочешь увидеть его воочию? Это же Харли Роуд Глайт. Вот это хром. 1201 00:36:30,472 --> 00:36:30,852 Это один из мотоциклов Уилла. Хочешь увидеть его воочию? Это же Харли Роуд Глайт. Вот это хром. 1202 00:36:30,852 --> 00:36:30,872 Это один из мотоциклов Уилла. Хочешь увидеть его воочию? Это же Харли Роуд Глайт. Вот это хром. 1203 00:36:30,872 --> 00:36:31,172 Это один из мотоциклов Уилла. Хочешь увидеть его воочию? Это же Харли Роуд Глайт. Вот это хром. 1204 00:36:31,172 --> 00:36:31,212 Это один из мотоциклов Уилла. Хочешь увидеть его воочию? Это же Харли Роуд Глайт. Вот это хром. 1205 00:36:31,212 --> 00:36:31,353 Это один из мотоциклов Уилла. Хочешь увидеть его воочию? Это же Харли Роуд Глайт. Вот это хром. 1206 00:36:31,353 --> 00:36:31,393 Это один из мотоциклов Уилла. Хочешь увидеть его воочию? Это же Харли Роуд Глайт. Вот это хром. 1207 00:36:31,393 --> 00:36:32,353 Это один из мотоциклов Уилла. Хочешь увидеть его воочию? Это же Харли Роуд Глайт. Вот это хром. 1208 00:36:32,353 --> 00:36:32,513 Это один из мотоциклов Уилла. Хочешь увидеть его воочию? Это же Харли Роуд Глайт. Вот это хром. 1209 00:36:32,513 --> 00:36:32,673 Это один из мотоциклов Уилла. Хочешь увидеть его воочию? Это же Харли Роуд Глайт. Вот это хром. 1210 00:36:32,673 --> 00:36:32,713 Это один из мотоциклов Уилла. Хочешь увидеть его воочию? Это же Харли Роуд Глайт. Вот это хром. 1211 00:36:32,713 --> 00:36:32,793 Это один из мотоциклов Уилла. Хочешь увидеть его воочию? Это же Харли Роуд Глайт. Вот это хром. 1212 00:36:32,793 --> 00:36:32,853 Это один из мотоциклов Уилла. Хочешь увидеть его воочию? Это же Харли Роуд Глайт. Вот это хром. 1213 00:36:32,853 --> 00:36:33,154 Это один из мотоциклов Уилла. Хочешь увидеть его воочию? Это же Харли Роуд Глайт. Вот это хром. 1214 00:36:33,154 --> 00:36:33,214 Это один из мотоциклов Уилла. Хочешь увидеть его воочию? Это же Харли Роуд Глайт. Вот это хром. 1215 00:36:33,214 --> 00:36:33,454 Это один из мотоциклов Уилла. Хочешь увидеть его воочию? Это же Харли Роуд Глайт. Вот это хром. 1216 00:36:33,454 --> 00:36:33,494 Это один из мотоциклов Уилла. Хочешь увидеть его воочию? Это же Харли Роуд Глайт. Вот это хром. 1217 00:36:33,494 --> 00:36:34,735 Это один из мотоциклов Уилла. Хочешь увидеть его воочию? Это же Харли Роуд Глайт. Вот это хром. 1218 00:36:34,735 --> 00:36:34,755 Это один из мотоциклов Уилла. Хочешь увидеть его воочию? Это же Харли Роуд Глайт. Вот это хром. 1219 00:36:34,755 --> 00:36:34,935 Это один из мотоциклов Уилла. Хочешь увидеть его воочию? Это же Харли Роуд Глайт. Вот это хром. 1220 00:36:34,935 --> 00:36:34,975 Это один из мотоциклов Уилла. Хочешь увидеть его воочию? Это же Харли Роуд Глайт. Вот это хром. 1221 00:36:34,975 --> 00:36:35,135 Это один из мотоциклов Уилла. Хочешь увидеть его воочию? Это же Харли Роуд Глайт. Вот это хром. 1222 00:36:35,135 --> 00:36:35,215 Это один из мотоциклов Уилла. Хочешь увидеть его воочию? Это же Харли Роуд Глайт. Вот это хром. 1223 00:36:35,215 --> 00:36:36,916 Это один из мотоциклов Уилла. Хочешь увидеть его воочию? Это же Харли Роуд Глайт. Вот это хром. 1224 00:36:36,996 --> 00:36:37,456 Харли Роуд Глайт. Уилл его собрал? Да. Видишь, у вас много общего. Быть может, он меня прокатит? 1225 00:36:37,456 --> 00:36:37,536 Харли Роуд Глайт. Уилл его собрал? Да. Видишь, у вас много общего. Быть может, он меня прокатит? 1226 00:36:37,536 --> 00:36:37,877 Харли Роуд Глайт. Уилл его собрал? Да. Видишь, у вас много общего. Быть может, он меня прокатит? 1227 00:36:37,877 --> 00:36:37,917 Харли Роуд Глайт. Уилл его собрал? Да. Видишь, у вас много общего. Быть может, он меня прокатит? 1228 00:36:37,917 --> 00:36:38,597 Харли Роуд Глайт. Уилл его собрал? Да. Видишь, у вас много общего. Быть может, он меня прокатит? 1229 00:36:38,597 --> 00:36:38,697 Харли Роуд Глайт. Уилл его собрал? Да. Видишь, у вас много общего. Быть может, он меня прокатит? 1230 00:36:38,697 --> 00:36:39,958 Харли Роуд Глайт. Уилл его собрал? Да. Видишь, у вас много общего. Быть может, он меня прокатит? 1231 00:36:39,958 --> 00:36:40,218 Харли Роуд Глайт. Уилл его собрал? Да. Видишь, у вас много общего. Быть может, он меня прокатит? 1232 00:36:40,218 --> 00:36:40,358 Харли Роуд Глайт. Уилл его собрал? Да. Видишь, у вас много общего. Быть может, он меня прокатит? 1233 00:36:40,358 --> 00:36:40,418 Харли Роуд Глайт. Уилл его собрал? Да. Видишь, у вас много общего. Быть может, он меня прокатит? 1234 00:36:40,418 --> 00:36:40,898 Харли Роуд Глайт. Уилл его собрал? Да. Видишь, у вас много общего. Быть может, он меня прокатит? 1235 00:36:40,898 --> 00:36:41,038 Харли Роуд Глайт. Уилл его собрал? Да. Видишь, у вас много общего. Быть может, он меня прокатит? 1236 00:36:41,038 --> 00:36:41,859 Харли Роуд Глайт. Уилл его собрал? Да. Видишь, у вас много общего. Быть может, он меня прокатит? 1237 00:36:41,859 --> 00:36:42,079 Харли Роуд Глайт. Уилл его собрал? Да. Видишь, у вас много общего. Быть может, он меня прокатит? 1238 00:36:42,079 --> 00:36:42,639 Харли Роуд Глайт. Уилл его собрал? Да. Видишь, у вас много общего. Быть может, он меня прокатит? 1239 00:36:42,639 --> 00:36:42,659 Харли Роуд Глайт. Уилл его собрал? Да. Видишь, у вас много общего. Быть может, он меня прокатит? 1240 00:36:42,659 --> 00:36:42,679 Харли Роуд Глайт. Уилл его собрал? Да. Видишь, у вас много общего. Быть может, он меня прокатит? 1241 00:36:42,679 --> 00:36:42,700 Харли Роуд Глайт. Уилл его собрал? Да. Видишь, у вас много общего. Быть может, он меня прокатит? 1242 00:36:42,700 --> 00:36:42,900 Харли Роуд Глайт. Уилл его собрал? Да. Видишь, у вас много общего. Быть может, он меня прокатит? 1243 00:36:42,900 --> 00:36:42,940 Харли Роуд Глайт. Уилл его собрал? Да. Видишь, у вас много общего. Быть может, он меня прокатит? 1244 00:36:42,940 --> 00:36:43,240 Харли Роуд Глайт. Уилл его собрал? Да. Видишь, у вас много общего. Быть может, он меня прокатит? 1245 00:36:43,240 --> 00:36:43,300 Харли Роуд Глайт. Уилл его собрал? Да. Видишь, у вас много общего. Быть может, он меня прокатит? 1246 00:36:43,300 --> 00:36:45,521 Харли Роуд Глайт. Уилл его собрал? Да. Видишь, у вас много общего. Быть может, он меня прокатит? 1247 00:36:45,521 --> 00:36:45,821 Харли Роуд Глайт. Уилл его собрал? Да. Видишь, у вас много общего. Быть может, он меня прокатит? 1248 00:36:45,821 --> 00:36:46,022 Харли Роуд Глайт. Уилл его собрал? Да. Видишь, у вас много общего. Быть может, он меня прокатит? 1249 00:36:46,022 --> 00:36:46,082 Харли Роуд Глайт. Уилл его собрал? Да. Видишь, у вас много общего. Быть может, он меня прокатит? 1250 00:36:46,082 --> 00:36:46,382 Харли Роуд Глайт. Уилл его собрал? Да. Видишь, у вас много общего. Быть может, он меня прокатит? 1251 00:36:46,382 --> 00:36:46,442 Харли Роуд Глайт. Уилл его собрал? Да. Видишь, у вас много общего. Быть может, он меня прокатит? 1252 00:36:46,442 --> 00:36:46,522 Харли Роуд Глайт. Уилл его собрал? Да. Видишь, у вас много общего. Быть может, он меня прокатит? 1253 00:36:46,522 --> 00:36:46,562 Харли Роуд Глайт. Уилл его собрал? Да. Видишь, у вас много общего. Быть может, он меня прокатит? 1254 00:36:46,562 --> 00:36:46,782 Харли Роуд Глайт. Уилл его собрал? Да. Видишь, у вас много общего. Быть может, он меня прокатит? 1255 00:36:46,782 --> 00:36:46,842 Харли Роуд Глайт. Уилл его собрал? Да. Видишь, у вас много общего. Быть может, он меня прокатит? 1256 00:36:46,842 --> 00:36:47,602 Харли Роуд Глайт. Уилл его собрал? Да. Видишь, у вас много общего. Быть может, он меня прокатит? 1257 00:36:49,915 --> 00:36:50,255 Значит, вот что тебя заводит. 1258 00:36:50,255 --> 00:36:50,295 Значит, вот что тебя заводит. 1259 00:36:50,295 --> 00:36:50,476 Значит, вот что тебя заводит. 1260 00:36:50,476 --> 00:36:50,516 Значит, вот что тебя заводит. 1261 00:36:50,516 --> 00:36:50,636 Значит, вот что тебя заводит. 1262 00:36:50,636 --> 00:36:50,676 Значит, вот что тебя заводит. 1263 00:36:50,676 --> 00:36:50,856 Значит, вот что тебя заводит. 1264 00:36:50,856 --> 00:36:50,896 Значит, вот что тебя заводит. 1265 00:36:50,896 --> 00:37:00,682 Значит, вот что тебя заводит. 1266 00:37:00,742 --> 00:37:00,922 Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но мотоциклов у него было много, и этот был любимым. 1267 00:37:00,922 --> 00:37:00,982 Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но мотоциклов у него было много, и этот был любимым. 1268 00:37:00,982 --> 00:37:01,222 Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но мотоциклов у него было много, и этот был любимым. 1269 00:37:01,222 --> 00:37:01,262 Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но мотоциклов у него было много, и этот был любимым. 1270 00:37:01,262 --> 00:37:01,502 Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но мотоциклов у него было много, и этот был любимым. 1271 00:37:01,502 --> 00:37:01,542 Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но мотоциклов у него было много, и этот был любимым. 1272 00:37:01,542 --> 00:37:02,382 Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но мотоциклов у него было много, и этот был любимым. 1273 00:37:02,382 --> 00:37:02,483 Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но мотоциклов у него было много, и этот был любимым. 1274 00:37:02,483 --> 00:37:02,583 Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но мотоциклов у него было много, и этот был любимым. 1275 00:37:02,583 --> 00:37:02,623 Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но мотоциклов у него было много, и этот был любимым. 1276 00:37:02,623 --> 00:37:02,843 Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но мотоциклов у него было много, и этот был любимым. 1277 00:37:02,843 --> 00:37:03,203 Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но мотоциклов у него было много, и этот был любимым. 1278 00:37:03,203 --> 00:37:03,663 Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но мотоциклов у него было много, и этот был любимым. 1279 00:37:03,663 --> 00:37:03,703 Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но мотоциклов у него было много, и этот был любимым. 1280 00:37:03,703 --> 00:37:03,843 Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но мотоциклов у него было много, и этот был любимым. 1281 00:37:03,843 --> 00:37:03,903 Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но мотоциклов у него было много, и этот был любимым. 1282 00:37:03,903 --> 00:37:04,304 Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но мотоциклов у него было много, и этот был любимым. 1283 00:37:04,304 --> 00:37:04,364 Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но мотоциклов у него было много, и этот был любимым. 1284 00:37:04,364 --> 00:37:04,564 Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но мотоциклов у него было много, и этот был любимым. 1285 00:37:04,564 --> 00:37:04,604 Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но мотоциклов у него было много, и этот был любимым. 1286 00:37:04,604 --> 00:37:05,224 Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но мотоциклов у него было много, и этот был любимым. 1287 00:37:05,224 --> 00:37:05,244 Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но мотоциклов у него было много, и этот был любимым. 1288 00:37:05,244 --> 00:37:05,264 Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но мотоциклов у него было много, и этот был любимым. 1289 00:37:05,264 --> 00:37:05,304 Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но мотоциклов у него было много, и этот был любимым. 1290 00:37:05,304 --> 00:37:05,524 Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но мотоциклов у него было много, и этот был любимым. 1291 00:37:05,524 --> 00:37:05,564 Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но мотоциклов у него было много, и этот был любимым. 1292 00:37:05,564 --> 00:37:05,784 Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но мотоциклов у него было много, и этот был любимым. 1293 00:37:05,784 --> 00:37:05,824 Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но мотоциклов у него было много, и этот был любимым. 1294 00:37:05,824 --> 00:37:06,565 Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но мотоциклов у него было много, и этот был любимым. 1295 00:37:06,565 --> 00:37:06,585 Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но мотоциклов у него было много, и этот был любимым. 1296 00:37:06,585 --> 00:37:06,645 Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но мотоциклов у него было много, и этот был любимым. 1297 00:37:06,645 --> 00:37:06,685 Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но мотоциклов у него было много, и этот был любимым. 1298 00:37:06,685 --> 00:37:06,905 Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но мотоциклов у него было много, и этот был любимым. 1299 00:37:06,905 --> 00:37:06,925 Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но мотоциклов у него было много, и этот был любимым. 1300 00:37:06,925 --> 00:37:07,085 Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но мотоциклов у него было много, и этот был любимым. 1301 00:37:07,085 --> 00:37:07,145 Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но мотоциклов у него было много, и этот был любимым. 1302 00:37:07,145 --> 00:37:07,585 Это байк мужа Карлы? Да, он давно его продал, но мотоциклов у него было много, и этот был любимым. 1303 00:37:08,186 --> 00:37:08,266 Да, это Индиана Роудскаут, их лучшая модель. 1304 00:37:08,266 --> 00:37:08,306 Да, это Индиана Роудскаут, их лучшая модель. 1305 00:37:08,306 --> 00:37:08,466 Да, это Индиана Роудскаут, их лучшая модель. 1306 00:37:08,466 --> 00:37:08,506 Да, это Индиана Роудскаут, их лучшая модель. 1307 00:37:08,506 --> 00:37:08,946 Да, это Индиана Роудскаут, их лучшая модель. 1308 00:37:08,946 --> 00:37:08,966 Да, это Индиана Роудскаут, их лучшая модель. 1309 00:37:08,966 --> 00:37:09,947 Да, это Индиана Роудскаут, их лучшая модель. 1310 00:37:09,947 --> 00:37:10,007 Да, это Индиана Роудскаут, их лучшая модель. 1311 00:37:10,007 --> 00:37:10,107 Да, это Индиана Роудскаут, их лучшая модель. 1312 00:37:10,107 --> 00:37:10,167 Да, это Индиана Роудскаут, их лучшая модель. 1313 00:37:10,167 --> 00:37:10,467 Да, это Индиана Роудскаут, их лучшая модель. 1314 00:37:10,467 --> 00:37:10,507 Да, это Индиана Роудскаут, их лучшая модель. 1315 00:37:10,507 --> 00:37:18,052 Да, это Индиана Роудскаут, их лучшая модель. 1316 00:37:18,212 --> 00:37:18,752 Привет. 1317 00:37:21,364 --> 00:37:21,444 Не стесняйтесь, проходите. Привет. Добрый вечер. Уилл. Карла. Очень приятно. 1318 00:37:21,444 --> 00:37:21,484 Не стесняйтесь, проходите. Привет. Добрый вечер. Уилл. Карла. Очень приятно. 1319 00:37:21,484 --> 00:37:22,124 Не стесняйтесь, проходите. Привет. Добрый вечер. Уилл. Карла. Очень приятно. 1320 00:37:22,124 --> 00:37:22,144 Не стесняйтесь, проходите. Привет. Добрый вечер. Уилл. Карла. Очень приятно. 1321 00:37:22,144 --> 00:37:24,125 Не стесняйтесь, проходите. Привет. Добрый вечер. Уилл. Карла. Очень приятно. 1322 00:37:24,125 --> 00:37:24,165 Не стесняйтесь, проходите. Привет. Добрый вечер. Уилл. Карла. Очень приятно. 1323 00:37:24,165 --> 00:37:24,745 Не стесняйтесь, проходите. Привет. Добрый вечер. Уилл. Карла. Очень приятно. 1324 00:37:24,745 --> 00:37:24,785 Не стесняйтесь, проходите. Привет. Добрый вечер. Уилл. Карла. Очень приятно. 1325 00:37:24,785 --> 00:37:25,025 Не стесняйтесь, проходите. Привет. Добрый вечер. Уилл. Карла. Очень приятно. 1326 00:37:25,025 --> 00:37:25,045 Не стесняйтесь, проходите. Привет. Добрый вечер. Уилл. Карла. Очень приятно. 1327 00:37:25,045 --> 00:37:26,686 Не стесняйтесь, проходите. Привет. Добрый вечер. Уилл. Карла. Очень приятно. 1328 00:37:26,686 --> 00:37:26,966 Не стесняйтесь, проходите. Привет. Добрый вечер. Уилл. Карла. Очень приятно. 1329 00:37:26,966 --> 00:37:27,446 Не стесняйтесь, проходите. Привет. Добрый вечер. Уилл. Карла. Очень приятно. 1330 00:37:27,446 --> 00:37:27,566 Не стесняйтесь, проходите. Привет. Добрый вечер. Уилл. Карла. Очень приятно. 1331 00:37:27,566 --> 00:37:27,986 Не стесняйтесь, проходите. Привет. Добрый вечер. Уилл. Карла. Очень приятно. 1332 00:37:27,986 --> 00:37:28,026 Не стесняйтесь, проходите. Привет. Добрый вечер. Уилл. Карла. Очень приятно. 1333 00:37:28,026 --> 00:37:28,246 Не стесняйтесь, проходите. Привет. Добрый вечер. Уилл. Карла. Очень приятно. 1334 00:37:28,246 --> 00:37:28,266 Не стесняйтесь, проходите. Привет. Добрый вечер. Уилл. Карла. Очень приятно. 1335 00:37:28,266 --> 00:37:40,930 Не стесняйтесь, проходите. Привет. Добрый вечер. Уилл. Карла. Очень приятно. 1336 00:37:40,990 --> 00:37:41,470 Сержант Уоррен. Гейб. Минди. Очень приятно. Мне тоже Минди. Уилл, очень приятно. Мне нравится 1337 00:37:41,470 --> 00:37:41,490 Сержант Уоррен. Гейб. Минди. Очень приятно. Мне тоже Минди. Уилл, очень приятно. Мне нравится 1338 00:37:41,490 --> 00:37:42,050 Сержант Уоррен. Гейб. Минди. Очень приятно. Мне тоже Минди. Уилл, очень приятно. Мне нравится 1339 00:37:42,050 --> 00:37:42,110 Сержант Уоррен. Гейб. Минди. Очень приятно. Мне тоже Минди. Уилл, очень приятно. Мне нравится 1340 00:37:42,110 --> 00:37:44,931 Сержант Уоррен. Гейб. Минди. Очень приятно. Мне тоже Минди. Уилл, очень приятно. Мне нравится 1341 00:37:44,931 --> 00:37:44,971 Сержант Уоррен. Гейб. Минди. Очень приятно. Мне тоже Минди. Уилл, очень приятно. Мне нравится 1342 00:37:44,971 --> 00:37:45,751 Сержант Уоррен. Гейб. Минди. Очень приятно. Мне тоже Минди. Уилл, очень приятно. Мне нравится 1343 00:37:45,751 --> 00:37:45,811 Сержант Уоррен. Гейб. Минди. Очень приятно. Мне тоже Минди. Уилл, очень приятно. Мне нравится 1344 00:37:45,811 --> 00:37:46,031 Сержант Уоррен. Гейб. Минди. Очень приятно. Мне тоже Минди. Уилл, очень приятно. Мне нравится 1345 00:37:46,031 --> 00:37:46,071 Сержант Уоррен. Гейб. Минди. Очень приятно. Мне тоже Минди. Уилл, очень приятно. Мне нравится 1346 00:37:46,071 --> 00:37:46,452 Сержант Уоррен. Гейб. Минди. Очень приятно. Мне тоже Минди. Уилл, очень приятно. Мне нравится 1347 00:37:46,452 --> 00:37:46,492 Сержант Уоррен. Гейб. Минди. Очень приятно. Мне тоже Минди. Уилл, очень приятно. Мне нравится 1348 00:37:46,492 --> 00:37:47,012 Сержант Уоррен. Гейб. Минди. Очень приятно. Мне тоже Минди. Уилл, очень приятно. Мне нравится 1349 00:37:47,012 --> 00:37:47,052 Сержант Уоррен. Гейб. Минди. Очень приятно. Мне тоже Минди. Уилл, очень приятно. Мне нравится 1350 00:37:47,052 --> 00:37:47,292 Сержант Уоррен. Гейб. Минди. Очень приятно. Мне тоже Минди. Уилл, очень приятно. Мне нравится 1351 00:37:47,292 --> 00:37:47,332 Сержант Уоррен. Гейб. Минди. Очень приятно. Мне тоже Минди. Уилл, очень приятно. Мне нравится 1352 00:37:47,332 --> 00:37:47,572 Сержант Уоррен. Гейб. Минди. Очень приятно. Мне тоже Минди. Уилл, очень приятно. Мне нравится 1353 00:37:47,572 --> 00:37:49,521 Сержант Уоррен. Гейб. Минди. Очень приятно. Мне тоже Минди. Уилл, очень приятно. Мне нравится 1354 00:37:49,521 --> 00:37:50,282 Сержант Уоррен. Гейб. Минди. Очень приятно. Мне тоже Минди. Уилл, очень приятно. Мне нравится 1355 00:37:50,282 --> 00:37:50,382 Сержант Уоррен. Гейб. Минди. Очень приятно. Мне тоже Минди. Уилл, очень приятно. Мне нравится 1356 00:37:50,382 --> 00:37:50,602 Сержант Уоррен. Гейб. Минди. Очень приятно. Мне тоже Минди. Уилл, очень приятно. Мне нравится 1357 00:37:50,602 --> 00:37:50,622 Сержант Уоррен. Гейб. Минди. Очень приятно. Мне тоже Минди. Уилл, очень приятно. Мне нравится 1358 00:37:50,622 --> 00:37:51,342 Сержант Уоррен. Гейб. Минди. Очень приятно. Мне тоже Минди. Уилл, очень приятно. Мне нравится 1359 00:37:51,342 --> 00:37:51,402 Сержант Уоррен. Гейб. Минди. Очень приятно. Мне тоже Минди. Уилл, очень приятно. Мне нравится 1360 00:37:51,402 --> 00:37:51,502 Сержант Уоррен. Гейб. Минди. Очень приятно. Мне тоже Минди. Уилл, очень приятно. Мне нравится 1361 00:37:51,502 --> 00:37:51,542 Сержант Уоррен. Гейб. Минди. Очень приятно. Мне тоже Минди. Уилл, очень приятно. Мне нравится 1362 00:37:51,542 --> 00:37:51,902 Сержант Уоррен. Гейб. Минди. Очень приятно. Мне тоже Минди. Уилл, очень приятно. Мне нравится 1363 00:37:51,402 --> 00:37:51,922 твой байк. А мне твой Индиан. Да, жаль, что ты его продал. Да уж. Простите, проходите. Напитки на 1364 00:37:51,922 --> 00:37:52,122 твой байк. А мне твой Индиан. Да, жаль, что ты его продал. Да уж. Простите, проходите. Напитки на 1365 00:37:52,122 --> 00:37:52,162 твой байк. А мне твой Индиан. Да, жаль, что ты его продал. Да уж. Простите, проходите. Напитки на 1366 00:37:52,162 --> 00:37:53,063 твой байк. А мне твой Индиан. Да, жаль, что ты его продал. Да уж. Простите, проходите. Напитки на 1367 00:37:53,063 --> 00:37:53,143 твой байк. А мне твой Индиан. Да, жаль, что ты его продал. Да уж. Простите, проходите. Напитки на 1368 00:37:53,143 --> 00:37:53,203 твой байк. А мне твой Индиан. Да, жаль, что ты его продал. Да уж. Простите, проходите. Напитки на 1369 00:37:53,203 --> 00:37:53,263 твой байк. А мне твой Индиан. Да, жаль, что ты его продал. Да уж. Простите, проходите. Напитки на 1370 00:37:53,263 --> 00:37:53,443 твой байк. А мне твой Индиан. Да, жаль, что ты его продал. Да уж. Простите, проходите. Напитки на 1371 00:37:53,443 --> 00:37:53,463 твой байк. А мне твой Индиан. Да, жаль, что ты его продал. Да уж. Простите, проходите. Напитки на 1372 00:37:53,463 --> 00:37:53,683 твой байк. А мне твой Индиан. Да, жаль, что ты его продал. Да уж. Простите, проходите. Напитки на 1373 00:37:53,683 --> 00:37:53,743 твой байк. А мне твой Индиан. Да, жаль, что ты его продал. Да уж. Простите, проходите. Напитки на 1374 00:37:53,743 --> 00:37:54,823 твой байк. А мне твой Индиан. Да, жаль, что ты его продал. Да уж. Простите, проходите. Напитки на 1375 00:37:54,823 --> 00:37:54,924 твой байк. А мне твой Индиан. Да, жаль, что ты его продал. Да уж. Простите, проходите. Напитки на 1376 00:37:54,924 --> 00:37:57,305 твой байк. А мне твой Индиан. Да, жаль, что ты его продал. Да уж. Простите, проходите. Напитки на 1377 00:37:57,305 --> 00:37:57,345 твой байк. А мне твой Индиан. Да, жаль, что ты его продал. Да уж. Простите, проходите. Напитки на 1378 00:37:57,345 --> 00:37:57,525 твой байк. А мне твой Индиан. Да, жаль, что ты его продал. Да уж. Простите, проходите. Напитки на 1379 00:37:57,525 --> 00:37:57,565 твой байк. А мне твой Индиан. Да, жаль, что ты его продал. Да уж. Простите, проходите. Напитки на 1380 00:37:57,565 --> 00:37:57,665 твой байк. А мне твой Индиан. Да, жаль, что ты его продал. Да уж. Простите, проходите. Напитки на 1381 00:37:57,665 --> 00:37:57,705 твой байк. А мне твой Индиан. Да, жаль, что ты его продал. Да уж. Простите, проходите. Напитки на 1382 00:37:57,705 --> 00:37:57,785 твой байк. А мне твой Индиан. Да, жаль, что ты его продал. Да уж. Простите, проходите. Напитки на 1383 00:37:57,785 --> 00:37:57,825 твой байк. А мне твой Индиан. Да, жаль, что ты его продал. Да уж. Простите, проходите. Напитки на 1384 00:37:57,825 --> 00:37:57,925 твой байк. А мне твой Индиан. Да, жаль, что ты его продал. Да уж. Простите, проходите. Напитки на 1385 00:37:57,925 --> 00:37:57,985 твой байк. А мне твой Индиан. Да, жаль, что ты его продал. Да уж. Простите, проходите. Напитки на 1386 00:37:57,985 --> 00:37:59,265 твой байк. А мне твой Индиан. Да, жаль, что ты его продал. Да уж. Простите, проходите. Напитки на 1387 00:37:59,265 --> 00:37:59,305 твой байк. А мне твой Индиан. Да, жаль, что ты его продал. Да уж. Простите, проходите. Напитки на 1388 00:37:59,305 --> 00:37:59,445 твой байк. А мне твой Индиан. Да, жаль, что ты его продал. Да уж. Простите, проходите. Напитки на 1389 00:37:59,445 --> 00:37:59,485 твой байк. А мне твой Индиан. Да, жаль, что ты его продал. Да уж. Простите, проходите. Напитки на 1390 00:37:59,485 --> 00:38:01,566 твой байк. А мне твой Индиан. Да, жаль, что ты его продал. Да уж. Простите, проходите. Напитки на 1391 00:38:01,566 --> 00:38:01,586 твой байк. А мне твой Индиан. Да, жаль, что ты его продал. Да уж. Простите, проходите. Напитки на 1392 00:38:01,586 --> 00:38:02,147 твой байк. А мне твой Индиан. Да, жаль, что ты его продал. Да уж. Простите, проходите. Напитки на 1393 00:38:02,147 --> 00:38:02,207 твой байк. А мне твой Индиан. Да, жаль, что ты его продал. Да уж. Простите, проходите. Напитки на 1394 00:38:02,207 --> 00:38:03,027 твой байк. А мне твой Индиан. Да, жаль, что ты его продал. Да уж. Простите, проходите. Напитки на 1395 00:38:03,027 --> 00:38:03,087 твой байк. А мне твой Индиан. Да, жаль, что ты его продал. Да уж. Простите, проходите. Напитки на 1396 00:38:03,087 --> 00:38:03,447 твой байк. А мне твой Индиан. Да, жаль, что ты его продал. Да уж. Простите, проходите. Напитки на 1397 00:38:03,447 --> 00:38:03,487 твой байк. А мне твой Индиан. Да, жаль, что ты его продал. Да уж. Простите, проходите. Напитки на 1398 00:38:03,487 --> 00:38:03,547 твой байк. А мне твой Индиан. Да, жаль, что ты его продал. Да уж. Простите, проходите. Напитки на 1399 00:38:03,087 --> 00:38:03,587 столе. Угощайтесь. 1400 00:38:03,587 --> 00:38:04,127 столе. Угощайтесь. 1401 00:38:04,127 --> 00:38:04,167 столе. Угощайтесь. 1402 00:38:04,167 --> 00:38:07,509 столе. Угощайтесь. 1403 00:38:07,589 --> 00:38:07,969 Гурица делаете? Я рад, что молодое поколение интересуется мотоциклами. Но они знают о них 1404 00:38:07,969 --> 00:38:08,029 Гурица делаете? Я рад, что молодое поколение интересуется мотоциклами. Но они знают о них 1405 00:38:08,029 --> 00:38:09,190 Гурица делаете? Я рад, что молодое поколение интересуется мотоциклами. Но они знают о них 1406 00:38:09,190 --> 00:38:09,290 Гурица делаете? Я рад, что молодое поколение интересуется мотоциклами. Но они знают о них 1407 00:38:09,290 --> 00:38:09,490 Гурица делаете? Я рад, что молодое поколение интересуется мотоциклами. Но они знают о них 1408 00:38:09,490 --> 00:38:09,530 Гурица делаете? Я рад, что молодое поколение интересуется мотоциклами. Но они знают о них 1409 00:38:09,530 --> 00:38:09,710 Гурица делаете? Я рад, что молодое поколение интересуется мотоциклами. Но они знают о них 1410 00:38:09,710 --> 00:38:09,750 Гурица делаете? Я рад, что молодое поколение интересуется мотоциклами. Но они знают о них 1411 00:38:09,750 --> 00:38:09,930 Гурица делаете? Я рад, что молодое поколение интересуется мотоциклами. Но они знают о них 1412 00:38:09,930 --> 00:38:09,970 Гурица делаете? Я рад, что молодое поколение интересуется мотоциклами. Но они знают о них 1413 00:38:09,970 --> 00:38:10,350 Гурица делаете? Я рад, что молодое поколение интересуется мотоциклами. Но они знают о них 1414 00:38:10,350 --> 00:38:10,390 Гурица делаете? Я рад, что молодое поколение интересуется мотоциклами. Но они знают о них 1415 00:38:10,390 --> 00:38:10,870 Гурица делаете? Я рад, что молодое поколение интересуется мотоциклами. Но они знают о них 1416 00:38:10,870 --> 00:38:10,890 Гурица делаете? Я рад, что молодое поколение интересуется мотоциклами. Но они знают о них 1417 00:38:10,890 --> 00:38:11,451 Гурица делаете? Я рад, что молодое поколение интересуется мотоциклами. Но они знают о них 1418 00:38:11,451 --> 00:38:11,491 Гурица делаете? Я рад, что молодое поколение интересуется мотоциклами. Но они знают о них 1419 00:38:11,491 --> 00:38:12,151 Гурица делаете? Я рад, что молодое поколение интересуется мотоциклами. Но они знают о них 1420 00:38:12,151 --> 00:38:13,673 Гурица делаете? Я рад, что молодое поколение интересуется мотоциклами. Но они знают о них 1421 00:38:13,673 --> 00:38:13,753 Гурица делаете? Я рад, что молодое поколение интересуется мотоциклами. Но они знают о них 1422 00:38:13,753 --> 00:38:13,793 Гурица делаете? Я рад, что молодое поколение интересуется мотоциклами. Но они знают о них 1423 00:38:13,793 --> 00:38:13,953 Гурица делаете? Я рад, что молодое поколение интересуется мотоциклами. Но они знают о них 1424 00:38:13,953 --> 00:38:14,013 Гурица делаете? Я рад, что молодое поколение интересуется мотоциклами. Но они знают о них 1425 00:38:14,013 --> 00:38:14,313 Гурица делаете? Я рад, что молодое поколение интересуется мотоциклами. Но они знают о них 1426 00:38:14,313 --> 00:38:14,354 Гурица делаете? Я рад, что молодое поколение интересуется мотоциклами. Но они знают о них 1427 00:38:14,354 --> 00:38:14,374 Гурица делаете? Я рад, что молодое поколение интересуется мотоциклами. Но они знают о них 1428 00:38:14,374 --> 00:38:14,414 Гурица делаете? Я рад, что молодое поколение интересуется мотоциклами. Но они знают о них 1429 00:38:14,414 --> 00:38:14,534 Гурица делаете? Я рад, что молодое поколение интересуется мотоциклами. Но они знают о них 1430 00:38:13,673 --> 00:38:14,574 только по информации в интернете, а ездить толком не умеют, и думают, что не разобьются. 1431 00:38:14,574 --> 00:38:14,834 только по информации в интернете, а ездить толком не умеют, и думают, что не разобьются. 1432 00:38:14,834 --> 00:38:14,874 только по информации в интернете, а ездить толком не умеют, и думают, что не разобьются. 1433 00:38:14,874 --> 00:38:14,954 только по информации в интернете, а ездить толком не умеют, и думают, что не разобьются. 1434 00:38:14,954 --> 00:38:14,994 только по информации в интернете, а ездить толком не умеют, и думают, что не разобьются. 1435 00:38:14,994 --> 00:38:15,554 только по информации в интернете, а ездить толком не умеют, и думают, что не разобьются. 1436 00:38:15,554 --> 00:38:15,594 только по информации в интернете, а ездить толком не умеют, и думают, что не разобьются. 1437 00:38:15,594 --> 00:38:15,614 только по информации в интернете, а ездить толком не умеют, и думают, что не разобьются. 1438 00:38:15,614 --> 00:38:15,654 только по информации в интернете, а ездить толком не умеют, и думают, что не разобьются. 1439 00:38:15,654 --> 00:38:16,775 только по информации в интернете, а ездить толком не умеют, и думают, что не разобьются. 1440 00:38:16,775 --> 00:38:16,795 только по информации в интернете, а ездить толком не умеют, и думают, что не разобьются. 1441 00:38:16,795 --> 00:38:16,875 только по информации в интернете, а ездить толком не умеют, и думают, что не разобьются. 1442 00:38:16,875 --> 00:38:16,935 только по информации в интернете, а ездить толком не умеют, и думают, что не разобьются. 1443 00:38:16,935 --> 00:38:17,235 только по информации в интернете, а ездить толком не умеют, и думают, что не разобьются. 1444 00:38:17,235 --> 00:38:17,275 только по информации в интернете, а ездить толком не умеют, и думают, что не разобьются. 1445 00:38:17,275 --> 00:38:17,635 только по информации в интернете, а ездить толком не умеют, и думают, что не разобьются. 1446 00:38:17,635 --> 00:38:17,655 только по информации в интернете, а ездить толком не умеют, и думают, что не разобьются. 1447 00:38:17,655 --> 00:38:17,736 только по информации в интернете, а ездить толком не умеют, и думают, что не разобьются. 1448 00:38:17,736 --> 00:38:17,776 только по информации в интернете, а ездить толком не умеют, и думают, что не разобьются. 1449 00:38:17,776 --> 00:38:18,516 только по информации в интернете, а ездить толком не умеют, и думают, что не разобьются. 1450 00:38:18,516 --> 00:38:18,636 только по информации в интернете, а ездить толком не умеют, и думают, что не разобьются. 1451 00:38:18,636 --> 00:38:18,696 только по информации в интернете, а ездить толком не умеют, и думают, что не разобьются. 1452 00:38:18,696 --> 00:38:18,756 только по информации в интернете, а ездить толком не умеют, и думают, что не разобьются. 1453 00:38:18,756 --> 00:38:19,096 только по информации в интернете, а ездить толком не умеют, и думают, что не разобьются. 1454 00:38:19,096 --> 00:38:19,136 только по информации в интернете, а ездить толком не умеют, и думают, что не разобьются. 1455 00:38:19,136 --> 00:38:19,276 только по информации в интернете, а ездить толком не умеют, и думают, что не разобьются. 1456 00:38:19,276 --> 00:38:19,316 только по информации в интернете, а ездить толком не умеют, и думают, что не разобьются. 1457 00:38:19,316 --> 00:38:19,396 только по информации в интернете, а ездить толком не умеют, и думают, что не разобьются. 1458 00:38:19,396 --> 00:38:19,416 только по информации в интернете, а ездить толком не умеют, и думают, что не разобьются. 1459 00:38:19,416 --> 00:38:24,760 только по информации в интернете, а ездить толком не умеют, и думают, что не разобьются. 1460 00:38:24,800 --> 00:38:24,920 Но делают это постоянно. Изувеченные тела, покорёженный металл, кровь, масло, 1461 00:38:24,920 --> 00:38:24,980 Но делают это постоянно. Изувеченные тела, покорёженный металл, кровь, масло, 1462 00:38:24,980 --> 00:38:25,340 Но делают это постоянно. Изувеченные тела, покорёженный металл, кровь, масло, 1463 00:38:25,340 --> 00:38:25,360 Но делают это постоянно. Изувеченные тела, покорёженный металл, кровь, масло, 1464 00:38:25,360 --> 00:38:25,520 Но делают это постоянно. Изувеченные тела, покорёженный металл, кровь, масло, 1465 00:38:25,520 --> 00:38:25,580 Но делают это постоянно. Изувеченные тела, покорёженный металл, кровь, масло, 1466 00:38:25,580 --> 00:38:28,042 Но делают это постоянно. Изувеченные тела, покорёженный металл, кровь, масло, 1467 00:38:28,042 --> 00:38:28,122 Но делают это постоянно. Изувеченные тела, покорёженный металл, кровь, масло, 1468 00:38:28,122 --> 00:38:28,782 Но делают это постоянно. Изувеченные тела, покорёженный металл, кровь, масло, 1469 00:38:28,782 --> 00:38:28,822 Но делают это постоянно. Изувеченные тела, покорёженный металл, кровь, масло, 1470 00:38:28,822 --> 00:38:29,282 Но делают это постоянно. Изувеченные тела, покорёженный металл, кровь, масло, 1471 00:38:29,282 --> 00:38:29,322 Но делают это постоянно. Изувеченные тела, покорёженный металл, кровь, масло, 1472 00:38:29,322 --> 00:38:30,023 Но делают это постоянно. Изувеченные тела, покорёженный металл, кровь, масло, 1473 00:38:30,023 --> 00:38:30,103 Но делают это постоянно. Изувеченные тела, покорёженный металл, кровь, масло, 1474 00:38:30,103 --> 00:38:31,424 Но делают это постоянно. Изувеченные тела, покорёженный металл, кровь, масло, 1475 00:38:31,424 --> 00:38:31,504 Но делают это постоянно. Изувеченные тела, покорёженный металл, кровь, масло, 1476 00:38:31,504 --> 00:38:32,004 Но делают это постоянно. Изувеченные тела, покорёженный металл, кровь, масло, 1477 00:38:32,004 --> 00:38:32,264 Но делают это постоянно. Изувеченные тела, покорёженный металл, кровь, масло, 1478 00:38:32,264 --> 00:38:33,305 Но делают это постоянно. Изувеченные тела, покорёженный металл, кровь, масло, 1479 00:38:28,122 --> 00:38:33,365 покорёженные жизни, всё, что остаётся от поездки с ветерком за 12 тысяч долларов. Да, 1480 00:38:33,365 --> 00:38:34,005 покорёженные жизни, всё, что остаётся от поездки с ветерком за 12 тысяч долларов. Да, 1481 00:38:34,005 --> 00:38:34,065 покорёженные жизни, всё, что остаётся от поездки с ветерком за 12 тысяч долларов. Да, 1482 00:38:34,065 --> 00:38:35,106 покорёженные жизни, всё, что остаётся от поездки с ветерком за 12 тысяч долларов. Да, 1483 00:38:35,106 --> 00:38:35,126 покорёженные жизни, всё, что остаётся от поездки с ветерком за 12 тысяч долларов. Да, 1484 00:38:35,126 --> 00:38:35,306 покорёженные жизни, всё, что остаётся от поездки с ветерком за 12 тысяч долларов. Да, 1485 00:38:35,306 --> 00:38:35,366 покорёженные жизни, всё, что остаётся от поездки с ветерком за 12 тысяч долларов. Да, 1486 00:38:35,366 --> 00:38:35,486 покорёженные жизни, всё, что остаётся от поездки с ветерком за 12 тысяч долларов. Да, 1487 00:38:35,486 --> 00:38:35,526 покорёженные жизни, всё, что остаётся от поездки с ветерком за 12 тысяч долларов. Да, 1488 00:38:35,526 --> 00:38:35,966 покорёженные жизни, всё, что остаётся от поездки с ветерком за 12 тысяч долларов. Да, 1489 00:38:35,966 --> 00:38:36,006 покорёженные жизни, всё, что остаётся от поездки с ветерком за 12 тысяч долларов. Да, 1490 00:38:36,006 --> 00:38:36,046 покорёженные жизни, всё, что остаётся от поездки с ветерком за 12 тысяч долларов. Да, 1491 00:38:36,046 --> 00:38:36,086 покорёженные жизни, всё, что остаётся от поездки с ветерком за 12 тысяч долларов. Да, 1492 00:38:36,086 --> 00:38:36,547 покорёженные жизни, всё, что остаётся от поездки с ветерком за 12 тысяч долларов. Да, 1493 00:38:36,547 --> 00:38:36,587 покорёженные жизни, всё, что остаётся от поездки с ветерком за 12 тысяч долларов. Да, 1494 00:38:36,587 --> 00:38:36,607 покорёженные жизни, всё, что остаётся от поездки с ветерком за 12 тысяч долларов. Да, 1495 00:38:36,607 --> 00:38:36,647 покорёженные жизни, всё, что остаётся от поездки с ветерком за 12 тысяч долларов. Да, 1496 00:38:36,647 --> 00:38:37,407 покорёженные жизни, всё, что остаётся от поездки с ветерком за 12 тысяч долларов. Да, 1497 00:38:37,407 --> 00:38:37,467 покорёженные жизни, всё, что остаётся от поездки с ветерком за 12 тысяч долларов. Да, 1498 00:38:37,467 --> 00:38:38,067 покорёженные жизни, всё, что остаётся от поездки с ветерком за 12 тысяч долларов. Да, 1499 00:38:38,067 --> 00:38:38,107 покорёженные жизни, всё, что остаётся от поездки с ветерком за 12 тысяч долларов. Да, 1500 00:38:38,107 --> 00:38:38,428 покорёженные жизни, всё, что остаётся от поездки с ветерком за 12 тысяч долларов. Да, 1501 00:38:38,428 --> 00:38:38,468 покорёженные жизни, всё, что остаётся от поездки с ветерком за 12 тысяч долларов. Да, 1502 00:38:38,468 --> 00:38:38,888 покорёженные жизни, всё, что остаётся от поездки с ветерком за 12 тысяч долларов. Да, 1503 00:38:38,888 --> 00:38:41,364 покорёженные жизни, всё, что остаётся от поездки с ветерком за 12 тысяч долларов. Да, 1504 00:38:41,364 --> 00:38:41,525 покорёженные жизни, всё, что остаётся от поездки с ветерком за 12 тысяч долларов. Да, 1505 00:38:41,364 --> 00:38:41,565 покорёженные, потому что мотоцикл – это не игрушка. 1506 00:38:41,565 --> 00:38:42,245 покорёженные, потому что мотоцикл – это не игрушка. 1507 00:38:42,245 --> 00:38:42,285 покорёженные, потому что мотоцикл – это не игрушка. 1508 00:38:42,285 --> 00:38:42,526 покорёженные, потому что мотоцикл – это не игрушка. 1509 00:38:42,526 --> 00:38:42,566 покорёженные, потому что мотоцикл – это не игрушка. 1510 00:38:42,566 --> 00:38:42,666 покорёженные, потому что мотоцикл – это не игрушка. 1511 00:38:42,666 --> 00:38:42,686 покорёженные, потому что мотоцикл – это не игрушка. 1512 00:38:42,686 --> 00:38:43,306 покорёженные, потому что мотоцикл – это не игрушка. 1513 00:38:43,306 --> 00:38:43,346 покорёженные, потому что мотоцикл – это не игрушка. 1514 00:38:43,346 --> 00:38:43,607 покорёженные, потому что мотоцикл – это не игрушка. 1515 00:38:43,607 --> 00:38:43,647 покорёженные, потому что мотоцикл – это не игрушка. 1516 00:38:43,647 --> 00:38:43,787 покорёженные, потому что мотоцикл – это не игрушка. 1517 00:38:43,787 --> 00:38:43,847 покорёженные, потому что мотоцикл – это не игрушка. 1518 00:38:43,847 --> 00:38:48,291 покорёженные, потому что мотоцикл – это не игрушка. 1519 00:38:48,932 --> 00:38:49,112 Кто будет вино? 1520 00:38:49,112 --> 00:38:49,152 Кто будет вино? 1521 00:38:49,152 --> 00:38:49,392 Кто будет вино? 1522 00:38:49,392 --> 00:38:49,472 Кто будет вино? 1523 00:38:49,472 --> 00:38:57,520 Кто будет вино? 1524 00:38:57,560 --> 00:38:57,960 Вернём беседу в безопасные русла. 1525 00:38:57,960 --> 00:38:58,020 Вернём беседу в безопасные русла. 1526 00:38:58,020 --> 00:38:58,421 Вернём беседу в безопасные русла. 1527 00:38:58,421 --> 00:38:58,441 Вернём беседу в безопасные русла. 1528 00:38:58,441 --> 00:38:58,461 Вернём беседу в безопасные русла. 1529 00:38:58,461 --> 00:38:58,501 Вернём беседу в безопасные русла. 1530 00:38:58,501 --> 00:38:59,121 Вернём беседу в безопасные русла. 1531 00:38:59,121 --> 00:38:59,161 Вернём беседу в безопасные русла. 1532 00:38:59,161 --> 00:39:02,385 Вернём беседу в безопасные русла. 1533 00:39:02,445 --> 00:39:03,045 Начну с вопроса. 1534 00:39:03,045 --> 00:39:03,105 Начну с вопроса. 1535 00:39:03,105 --> 00:39:03,145 Начну с вопроса. 1536 00:39:03,145 --> 00:39:03,185 Начну с вопроса. 1537 00:39:03,185 --> 00:39:03,586 Начну с вопроса. 1538 00:39:07,086 --> 00:39:07,246 Вы уже такое делали прежде? Нет. По мне, это опасно. Но опасность возбуждает. Помнишь, как у 1539 00:39:07,246 --> 00:39:07,286 Вы уже такое делали прежде? Нет. По мне, это опасно. Но опасность возбуждает. Помнишь, как у 1540 00:39:07,286 --> 00:39:07,426 Вы уже такое делали прежде? Нет. По мне, это опасно. Но опасность возбуждает. Помнишь, как у 1541 00:39:07,426 --> 00:39:07,446 Вы уже такое делали прежде? Нет. По мне, это опасно. Но опасность возбуждает. Помнишь, как у 1542 00:39:07,446 --> 00:39:07,806 Вы уже такое делали прежде? Нет. По мне, это опасно. Но опасность возбуждает. Помнишь, как у 1543 00:39:07,806 --> 00:39:07,846 Вы уже такое делали прежде? Нет. По мне, это опасно. Но опасность возбуждает. Помнишь, как у 1544 00:39:07,846 --> 00:39:08,467 Вы уже такое делали прежде? Нет. По мне, это опасно. Но опасность возбуждает. Помнишь, как у 1545 00:39:08,467 --> 00:39:08,527 Вы уже такое делали прежде? Нет. По мне, это опасно. Но опасность возбуждает. Помнишь, как у 1546 00:39:08,527 --> 00:39:09,407 Вы уже такое делали прежде? Нет. По мне, это опасно. Но опасность возбуждает. Помнишь, как у 1547 00:39:09,407 --> 00:39:09,487 Вы уже такое делали прежде? Нет. По мне, это опасно. Но опасность возбуждает. Помнишь, как у 1548 00:39:09,487 --> 00:39:10,627 Вы уже такое делали прежде? Нет. По мне, это опасно. Но опасность возбуждает. Помнишь, как у 1549 00:39:10,627 --> 00:39:10,667 Вы уже такое делали прежде? Нет. По мне, это опасно. Но опасность возбуждает. Помнишь, как у 1550 00:39:10,667 --> 00:39:10,767 Вы уже такое делали прежде? Нет. По мне, это опасно. Но опасность возбуждает. Помнишь, как у 1551 00:39:10,767 --> 00:39:10,787 Вы уже такое делали прежде? Нет. По мне, это опасно. Но опасность возбуждает. Помнишь, как у 1552 00:39:10,787 --> 00:39:11,047 Вы уже такое делали прежде? Нет. По мне, это опасно. Но опасность возбуждает. Помнишь, как у 1553 00:39:11,047 --> 00:39:11,067 Вы уже такое делали прежде? Нет. По мне, это опасно. Но опасность возбуждает. Помнишь, как у 1554 00:39:11,067 --> 00:39:11,227 Вы уже такое делали прежде? Нет. По мне, это опасно. Но опасность возбуждает. Помнишь, как у 1555 00:39:11,227 --> 00:39:11,247 Вы уже такое делали прежде? Нет. По мне, это опасно. Но опасность возбуждает. Помнишь, как у 1556 00:39:11,247 --> 00:39:13,948 Вы уже такое делали прежде? Нет. По мне, это опасно. Но опасность возбуждает. Помнишь, как у 1557 00:39:13,948 --> 00:39:14,208 Вы уже такое делали прежде? Нет. По мне, это опасно. Но опасность возбуждает. Помнишь, как у 1558 00:39:14,208 --> 00:39:14,328 Вы уже такое делали прежде? Нет. По мне, это опасно. Но опасность возбуждает. Помнишь, как у 1559 00:39:14,328 --> 00:39:14,368 Вы уже такое делали прежде? Нет. По мне, это опасно. Но опасность возбуждает. Помнишь, как у 1560 00:39:14,368 --> 00:39:14,909 Вы уже такое делали прежде? Нет. По мне, это опасно. Но опасность возбуждает. Помнишь, как у 1561 00:39:14,909 --> 00:39:14,949 Вы уже такое делали прежде? Нет. По мне, это опасно. Но опасность возбуждает. Помнишь, как у 1562 00:39:14,949 --> 00:39:16,949 Вы уже такое делали прежде? Нет. По мне, это опасно. Но опасность возбуждает. Помнишь, как у 1563 00:39:16,949 --> 00:39:16,989 Вы уже такое делали прежде? Нет. По мне, это опасно. Но опасность возбуждает. Помнишь, как у 1564 00:39:16,989 --> 00:39:17,910 Вы уже такое делали прежде? Нет. По мне, это опасно. Но опасность возбуждает. Помнишь, как у 1565 00:39:17,910 --> 00:39:17,950 Вы уже такое делали прежде? Нет. По мне, это опасно. Но опасность возбуждает. Помнишь, как у 1566 00:39:17,950 --> 00:39:18,050 Вы уже такое делали прежде? Нет. По мне, это опасно. Но опасность возбуждает. Помнишь, как у 1567 00:39:18,050 --> 00:39:18,110 Вы уже такое делали прежде? Нет. По мне, это опасно. Но опасность возбуждает. Помнишь, как у 1568 00:39:18,110 --> 00:39:18,130 Вы уже такое делали прежде? Нет. По мне, это опасно. Но опасность возбуждает. Помнишь, как у 1569 00:39:16,989 --> 00:39:18,170 тебя встал на кладбище? От страха? Слушай, я был подростком. Едва ли я возбудился при мысли о 1570 00:39:18,170 --> 00:39:18,350 тебя встал на кладбище? От страха? Слушай, я был подростком. Едва ли я возбудился при мысли о 1571 00:39:18,350 --> 00:39:18,370 тебя встал на кладбище? От страха? Слушай, я был подростком. Едва ли я возбудился при мысли о 1572 00:39:18,370 --> 00:39:18,690 тебя встал на кладбище? От страха? Слушай, я был подростком. Едва ли я возбудился при мысли о 1573 00:39:18,690 --> 00:39:18,710 тебя встал на кладбище? От страха? Слушай, я был подростком. Едва ли я возбудился при мысли о 1574 00:39:18,710 --> 00:39:18,790 тебя встал на кладбище? От страха? Слушай, я был подростком. Едва ли я возбудился при мысли о 1575 00:39:18,790 --> 00:39:18,830 тебя встал на кладбище? От страха? Слушай, я был подростком. Едва ли я возбудился при мысли о 1576 00:39:18,830 --> 00:39:19,870 тебя встал на кладбище? От страха? Слушай, я был подростком. Едва ли я возбудился при мысли о 1577 00:39:19,870 --> 00:39:19,930 тебя встал на кладбище? От страха? Слушай, я был подростком. Едва ли я возбудился при мысли о 1578 00:39:19,930 --> 00:39:20,030 тебя встал на кладбище? От страха? Слушай, я был подростком. Едва ли я возбудился при мысли о 1579 00:39:20,030 --> 00:39:20,070 тебя встал на кладбище? От страха? Слушай, я был подростком. Едва ли я возбудился при мысли о 1580 00:39:20,070 --> 00:39:21,711 тебя встал на кладбище? От страха? Слушай, я был подростком. Едва ли я возбудился при мысли о 1581 00:39:21,711 --> 00:39:21,811 тебя встал на кладбище? От страха? Слушай, я был подростком. Едва ли я возбудился при мысли о 1582 00:39:21,811 --> 00:39:22,271 тебя встал на кладбище? От страха? Слушай, я был подростком. Едва ли я возбудился при мысли о 1583 00:39:22,271 --> 00:39:22,371 тебя встал на кладбище? От страха? Слушай, я был подростком. Едва ли я возбудился при мысли о 1584 00:39:22,371 --> 00:39:22,491 тебя встал на кладбище? От страха? Слушай, я был подростком. Едва ли я возбудился при мысли о 1585 00:39:22,491 --> 00:39:22,531 тебя встал на кладбище? От страха? Слушай, я был подростком. Едва ли я возбудился при мысли о 1586 00:39:22,531 --> 00:39:22,931 тебя встал на кладбище? От страха? Слушай, я был подростком. Едва ли я возбудился при мысли о 1587 00:39:22,931 --> 00:39:22,991 тебя встал на кладбище? От страха? Слушай, я был подростком. Едва ли я возбудился при мысли о 1588 00:39:22,991 --> 00:39:23,771 тебя встал на кладбище? От страха? Слушай, я был подростком. Едва ли я возбудился при мысли о 1589 00:39:23,771 --> 00:39:23,831 тебя встал на кладбище? От страха? Слушай, я был подростком. Едва ли я возбудился при мысли о 1590 00:39:23,831 --> 00:39:24,232 тебя встал на кладбище? От страха? Слушай, я был подростком. Едва ли я возбудился при мысли о 1591 00:39:24,232 --> 00:39:24,292 тебя встал на кладбище? От страха? Слушай, я был подростком. Едва ли я возбудился при мысли о 1592 00:39:24,292 --> 00:39:25,192 тебя встал на кладбище? От страха? Слушай, я был подростком. Едва ли я возбудился при мысли о 1593 00:39:25,192 --> 00:39:25,272 тебя встал на кладбище? От страха? Слушай, я был подростком. Едва ли я возбудился при мысли о 1594 00:39:25,272 --> 00:39:25,392 тебя встал на кладбище? От страха? Слушай, я был подростком. Едва ли я возбудился при мысли о 1595 00:39:25,392 --> 00:39:25,412 тебя встал на кладбище? От страха? Слушай, я был подростком. Едва ли я возбудился при мысли о 1596 00:39:25,412 --> 00:39:25,932 тебя встал на кладбище? От страха? Слушай, я был подростком. Едва ли я возбудился при мысли о 1597 00:39:25,932 --> 00:39:25,972 тебя встал на кладбище? От страха? Слушай, я был подростком. Едва ли я возбудился при мысли о 1598 00:39:25,972 --> 00:39:26,052 тебя встал на кладбище? От страха? Слушай, я был подростком. Едва ли я возбудился при мысли о 1599 00:39:26,052 --> 00:39:26,092 тебя встал на кладбище? От страха? Слушай, я был подростком. Едва ли я возбудился при мысли о 1600 00:39:26,092 --> 00:39:26,352 тебя встал на кладбище? От страха? Слушай, я был подростком. Едва ли я возбудился при мысли о 1601 00:39:26,352 --> 00:39:26,372 тебя встал на кладбище? От страха? Слушай, я был подростком. Едва ли я возбудился при мысли о 1602 00:39:26,372 --> 00:39:26,412 тебя встал на кладбище? От страха? Слушай, я был подростком. Едва ли я возбудился при мысли о 1603 00:39:23,831 --> 00:39:26,432 трупах. Помню, как в старшей школе я мастурбировала прямо на уроке. Подсерлась 1604 00:39:26,432 --> 00:39:27,313 трупах. Помню, как в старшей школе я мастурбировала прямо на уроке. Подсерлась 1605 00:39:27,313 --> 00:39:27,833 трупах. Помню, как в старшей школе я мастурбировала прямо на уроке. Подсерлась 1606 00:39:27,833 --> 00:39:28,113 трупах. Помню, как в старшей школе я мастурбировала прямо на уроке. Подсерлась 1607 00:39:28,113 --> 00:39:28,153 трупах. Помню, как в старшей школе я мастурбировала прямо на уроке. Подсерлась 1608 00:39:28,153 --> 00:39:28,293 трупах. Помню, как в старшей школе я мастурбировала прямо на уроке. Подсерлась 1609 00:39:28,293 --> 00:39:28,313 трупах. Помню, как в старшей школе я мастурбировала прямо на уроке. Подсерлась 1610 00:39:28,313 --> 00:39:28,333 трупах. Помню, как в старшей школе я мастурбировала прямо на уроке. Подсерлась 1611 00:39:28,333 --> 00:39:28,373 трупах. Помню, как в старшей школе я мастурбировала прямо на уроке. Подсерлась 1612 00:39:28,373 --> 00:39:28,733 трупах. Помню, как в старшей школе я мастурбировала прямо на уроке. Подсерлась 1613 00:39:28,733 --> 00:39:28,773 трупах. Помню, как в старшей школе я мастурбировала прямо на уроке. Подсерлась 1614 00:39:28,773 --> 00:39:29,113 трупах. Помню, как в старшей школе я мастурбировала прямо на уроке. Подсерлась 1615 00:39:29,113 --> 00:39:29,193 трупах. Помню, как в старшей школе я мастурбировала прямо на уроке. Подсерлась 1616 00:39:29,193 --> 00:39:30,213 трупах. Помню, как в старшей школе я мастурбировала прямо на уроке. Подсерлась 1617 00:39:30,213 --> 00:39:30,253 трупах. Помню, как в старшей школе я мастурбировала прямо на уроке. Подсерлась 1618 00:39:30,253 --> 00:39:30,954 трупах. Помню, как в старшей школе я мастурбировала прямо на уроке. Подсерлась 1619 00:39:30,954 --> 00:39:30,994 трупах. Помню, как в старшей школе я мастурбировала прямо на уроке. Подсерлась 1620 00:39:30,994 --> 00:39:31,234 трупах. Помню, как в старшей школе я мастурбировала прямо на уроке. Подсерлась 1621 00:39:31,234 --> 00:39:31,254 трупах. Помню, как в старшей школе я мастурбировала прямо на уроке. Подсерлась 1622 00:39:31,254 --> 00:39:31,354 трупах. Помню, как в старшей школе я мастурбировала прямо на уроке. Подсерлась 1623 00:39:31,354 --> 00:39:31,374 трупах. Помню, как в старшей школе я мастурбировала прямо на уроке. Подсерлась 1624 00:39:31,374 --> 00:39:33,154 трупах. Помню, как в старшей школе я мастурбировала прямо на уроке. Подсерлась 1625 00:39:33,154 --> 00:39:33,214 трупах. Помню, как в старшей школе я мастурбировала прямо на уроке. Подсерлась 1626 00:39:33,214 --> 00:39:34,055 трупах. Помню, как в старшей школе я мастурбировала прямо на уроке. Подсерлась 1627 00:39:33,214 --> 00:39:34,115 бедрами. Такие сильные ощущения. Но мне удавалось сохранять спокойствие, и никто ни о чем 1628 00:39:34,115 --> 00:39:34,535 бедрами. Такие сильные ощущения. Но мне удавалось сохранять спокойствие, и никто ни о чем 1629 00:39:34,535 --> 00:39:36,355 бедрами. Такие сильные ощущения. Но мне удавалось сохранять спокойствие, и никто ни о чем 1630 00:39:36,355 --> 00:39:36,815 бедрами. Такие сильные ощущения. Но мне удавалось сохранять спокойствие, и никто ни о чем 1631 00:39:36,815 --> 00:39:36,895 бедрами. Такие сильные ощущения. Но мне удавалось сохранять спокойствие, и никто ни о чем 1632 00:39:36,895 --> 00:39:37,295 бедрами. Такие сильные ощущения. Но мне удавалось сохранять спокойствие, и никто ни о чем 1633 00:39:37,295 --> 00:39:37,335 бедрами. Такие сильные ощущения. Но мне удавалось сохранять спокойствие, и никто ни о чем 1634 00:39:37,335 --> 00:39:39,816 бедрами. Такие сильные ощущения. Но мне удавалось сохранять спокойствие, и никто ни о чем 1635 00:39:39,816 --> 00:39:40,156 бедрами. Такие сильные ощущения. Но мне удавалось сохранять спокойствие, и никто ни о чем 1636 00:39:40,156 --> 00:39:40,716 бедрами. Такие сильные ощущения. Но мне удавалось сохранять спокойствие, и никто ни о чем 1637 00:39:40,716 --> 00:39:40,797 бедрами. Такие сильные ощущения. Но мне удавалось сохранять спокойствие, и никто ни о чем 1638 00:39:40,797 --> 00:39:41,117 бедрами. Такие сильные ощущения. Но мне удавалось сохранять спокойствие, и никто ни о чем 1639 00:39:41,117 --> 00:39:41,217 бедрами. Такие сильные ощущения. Но мне удавалось сохранять спокойствие, и никто ни о чем 1640 00:39:41,217 --> 00:39:41,977 бедрами. Такие сильные ощущения. Но мне удавалось сохранять спокойствие, и никто ни о чем 1641 00:39:41,977 --> 00:39:42,037 бедрами. Такие сильные ощущения. Но мне удавалось сохранять спокойствие, и никто ни о чем 1642 00:39:42,037 --> 00:39:42,517 бедрами. Такие сильные ощущения. Но мне удавалось сохранять спокойствие, и никто ни о чем 1643 00:39:42,517 --> 00:39:42,557 бедрами. Такие сильные ощущения. Но мне удавалось сохранять спокойствие, и никто ни о чем 1644 00:39:42,557 --> 00:39:43,237 бедрами. Такие сильные ощущения. Но мне удавалось сохранять спокойствие, и никто ни о чем 1645 00:39:43,237 --> 00:39:43,257 бедрами. Такие сильные ощущения. Но мне удавалось сохранять спокойствие, и никто ни о чем 1646 00:39:43,257 --> 00:39:43,317 бедрами. Такие сильные ощущения. Но мне удавалось сохранять спокойствие, и никто ни о чем 1647 00:39:43,317 --> 00:39:43,357 бедрами. Такие сильные ощущения. Но мне удавалось сохранять спокойствие, и никто ни о чем 1648 00:39:43,357 --> 00:39:43,697 бедрами. Такие сильные ощущения. Но мне удавалось сохранять спокойствие, и никто ни о чем 1649 00:39:43,697 --> 00:39:43,897 бедрами. Такие сильные ощущения. Но мне удавалось сохранять спокойствие, и никто ни о чем 1650 00:39:43,897 --> 00:39:44,017 бедрами. Такие сильные ощущения. Но мне удавалось сохранять спокойствие, и никто ни о чем 1651 00:39:44,017 --> 00:39:44,037 бедрами. Такие сильные ощущения. Но мне удавалось сохранять спокойствие, и никто ни о чем 1652 00:39:44,037 --> 00:39:44,077 бедрами. Такие сильные ощущения. Но мне удавалось сохранять спокойствие, и никто ни о чем 1653 00:39:44,077 --> 00:39:44,158 бедрами. Такие сильные ощущения. Но мне удавалось сохранять спокойствие, и никто ни о чем 1654 00:39:44,158 --> 00:39:44,358 бедрами. Такие сильные ощущения. Но мне удавалось сохранять спокойствие, и никто ни о чем 1655 00:39:40,156 --> 00:39:44,438 не догадался. Но от мысли, что кто-нибудь узнает, меня распаляло еще сильнее. 1656 00:39:44,438 --> 00:39:44,518 не догадался. Но от мысли, что кто-нибудь узнает, меня распаляло еще сильнее. 1657 00:39:44,518 --> 00:39:44,538 не догадался. Но от мысли, что кто-нибудь узнает, меня распаляло еще сильнее. 1658 00:39:44,538 --> 00:39:46,118 не догадался. Но от мысли, что кто-нибудь узнает, меня распаляло еще сильнее. 1659 00:39:46,118 --> 00:39:46,278 не догадался. Но от мысли, что кто-нибудь узнает, меня распаляло еще сильнее. 1660 00:39:46,278 --> 00:39:46,378 не догадался. Но от мысли, что кто-нибудь узнает, меня распаляло еще сильнее. 1661 00:39:46,378 --> 00:39:46,398 не догадался. Но от мысли, что кто-нибудь узнает, меня распаляло еще сильнее. 1662 00:39:46,398 --> 00:39:46,498 не догадался. Но от мысли, что кто-нибудь узнает, меня распаляло еще сильнее. 1663 00:39:46,498 --> 00:39:46,538 не догадался. Но от мысли, что кто-нибудь узнает, меня распаляло еще сильнее. 1664 00:39:46,538 --> 00:39:46,818 не догадался. Но от мысли, что кто-нибудь узнает, меня распаляло еще сильнее. 1665 00:39:46,818 --> 00:39:46,858 не догадался. Но от мысли, что кто-нибудь узнает, меня распаляло еще сильнее. 1666 00:39:46,858 --> 00:39:46,998 не догадался. Но от мысли, что кто-нибудь узнает, меня распаляло еще сильнее. 1667 00:39:46,998 --> 00:39:47,018 не догадался. Но от мысли, что кто-нибудь узнает, меня распаляло еще сильнее. 1668 00:39:47,018 --> 00:39:47,378 не догадался. Но от мысли, что кто-нибудь узнает, меня распаляло еще сильнее. 1669 00:39:47,378 --> 00:39:47,438 не догадался. Но от мысли, что кто-нибудь узнает, меня распаляло еще сильнее. 1670 00:39:47,438 --> 00:39:47,959 не догадался. Но от мысли, что кто-нибудь узнает, меня распаляло еще сильнее. 1671 00:39:47,959 --> 00:39:48,039 не догадался. Но от мысли, что кто-нибудь узнает, меня распаляло еще сильнее. 1672 00:39:48,039 --> 00:39:48,499 не догадался. Но от мысли, что кто-нибудь узнает, меня распаляло еще сильнее. 1673 00:39:48,499 --> 00:39:48,519 не догадался. Но от мысли, что кто-нибудь узнает, меня распаляло еще сильнее. 1674 00:39:48,519 --> 00:39:49,099 не догадался. Но от мысли, что кто-нибудь узнает, меня распаляло еще сильнее. 1675 00:39:49,099 --> 00:39:49,179 не догадался. Но от мысли, что кто-нибудь узнает, меня распаляло еще сильнее. 1676 00:39:49,179 --> 00:39:49,399 не догадался. Но от мысли, что кто-нибудь узнает, меня распаляло еще сильнее. 1677 00:39:49,399 --> 00:39:49,459 не догадался. Но от мысли, что кто-нибудь узнает, меня распаляло еще сильнее. 1678 00:39:49,459 --> 00:39:58,962 не догадался. Но от мысли, что кто-нибудь узнает, меня распаляло еще сильнее. 1679 00:39:59,022 --> 00:39:59,302 Мы знакомы? Вы читали лекции в университете? 1680 00:39:59,302 --> 00:39:59,362 Мы знакомы? Вы читали лекции в университете? 1681 00:39:59,362 --> 00:40:00,322 Мы знакомы? Вы читали лекции в университете? 1682 00:40:00,322 --> 00:40:00,442 Мы знакомы? Вы читали лекции в университете? 1683 00:40:00,442 --> 00:40:00,522 Мы знакомы? Вы читали лекции в университете? 1684 00:40:00,522 --> 00:40:00,602 Мы знакомы? Вы читали лекции в университете? 1685 00:40:00,602 --> 00:40:01,343 Мы знакомы? Вы читали лекции в университете? 1686 00:40:01,343 --> 00:40:01,383 Мы знакомы? Вы читали лекции в университете? 1687 00:40:01,383 --> 00:40:01,803 Мы знакомы? Вы читали лекции в университете? 1688 00:40:01,803 --> 00:40:01,823 Мы знакомы? Вы читали лекции в университете? 1689 00:40:01,823 --> 00:40:01,863 Мы знакомы? Вы читали лекции в университете? 1690 00:40:01,863 --> 00:40:01,903 Мы знакомы? Вы читали лекции в университете? 1691 00:40:01,903 --> 00:40:02,483 Мы знакомы? Вы читали лекции в университете? 1692 00:40:08,937 --> 00:40:09,217 Секс для тебя сродни тренировке? 1693 00:40:09,217 --> 00:40:09,237 Секс для тебя сродни тренировке? 1694 00:40:09,237 --> 00:40:09,317 Секс для тебя сродни тренировке? 1695 00:40:09,317 --> 00:40:09,357 Секс для тебя сродни тренировке? 1696 00:40:09,357 --> 00:40:09,557 Секс для тебя сродни тренировке? 1697 00:40:09,557 --> 00:40:09,597 Секс для тебя сродни тренировке? 1698 00:40:09,597 --> 00:40:09,917 Секс для тебя сродни тренировке? 1699 00:40:09,917 --> 00:40:09,957 Секс для тебя сродни тренировке? 1700 00:40:09,957 --> 00:40:13,998 Секс для тебя сродни тренировке? 1701 00:40:14,038 --> 00:40:14,338 Да. Ты фитнес-фрик? Я просто хочу накачать попку. 1702 00:40:14,338 --> 00:40:14,378 Да. Ты фитнес-фрик? Я просто хочу накачать попку. 1703 00:40:14,378 --> 00:40:14,538 Да. Ты фитнес-фрик? Я просто хочу накачать попку. 1704 00:40:14,538 --> 00:40:14,598 Да. Ты фитнес-фрик? Я просто хочу накачать попку. 1705 00:40:14,598 --> 00:40:16,199 Да. Ты фитнес-фрик? Я просто хочу накачать попку. 1706 00:40:16,199 --> 00:40:16,239 Да. Ты фитнес-фрик? Я просто хочу накачать попку. 1707 00:40:16,239 --> 00:40:16,319 Да. Ты фитнес-фрик? Я просто хочу накачать попку. 1708 00:40:16,319 --> 00:40:16,339 Да. Ты фитнес-фрик? Я просто хочу накачать попку. 1709 00:40:16,339 --> 00:40:16,599 Да. Ты фитнес-фрик? Я просто хочу накачать попку. 1710 00:40:16,599 --> 00:40:16,639 Да. Ты фитнес-фрик? Я просто хочу накачать попку. 1711 00:40:16,639 --> 00:40:16,839 Да. Ты фитнес-фрик? Я просто хочу накачать попку. 1712 00:40:16,839 --> 00:40:16,859 Да. Ты фитнес-фрик? Я просто хочу накачать попку. 1713 00:40:16,859 --> 00:40:17,319 Да. Ты фитнес-фрик? Я просто хочу накачать попку. 1714 00:40:17,319 --> 00:40:17,359 Да. Ты фитнес-фрик? Я просто хочу накачать попку. 1715 00:40:17,359 --> 00:40:22,120 Да. Ты фитнес-фрик? Я просто хочу накачать попку. 1716 00:40:22,160 --> 00:40:22,600 Сможешь кончить, не прикасаясь к себе? А говорить можно? А нужно? Ладно. Ну что? 1717 00:40:22,600 --> 00:40:22,660 Сможешь кончить, не прикасаясь к себе? А говорить можно? А нужно? Ладно. Ну что? 1718 00:40:22,660 --> 00:40:23,000 Сможешь кончить, не прикасаясь к себе? А говорить можно? А нужно? Ладно. Ну что? 1719 00:40:23,000 --> 00:40:23,040 Сможешь кончить, не прикасаясь к себе? А говорить можно? А нужно? Ладно. Ну что? 1720 00:40:23,040 --> 00:40:23,100 Сможешь кончить, не прикасаясь к себе? А говорить можно? А нужно? Ладно. Ну что? 1721 00:40:23,100 --> 00:40:23,140 Сможешь кончить, не прикасаясь к себе? А говорить можно? А нужно? Ладно. Ну что? 1722 00:40:23,140 --> 00:40:23,700 Сможешь кончить, не прикасаясь к себе? А говорить можно? А нужно? Ладно. Ну что? 1723 00:40:23,700 --> 00:40:23,740 Сможешь кончить, не прикасаясь к себе? А говорить можно? А нужно? Ладно. Ну что? 1724 00:40:23,740 --> 00:40:23,780 Сможешь кончить, не прикасаясь к себе? А говорить можно? А нужно? Ладно. Ну что? 1725 00:40:23,780 --> 00:40:23,800 Сможешь кончить, не прикасаясь к себе? А говорить можно? А нужно? Ладно. Ну что? 1726 00:40:23,800 --> 00:40:24,101 Сможешь кончить, не прикасаясь к себе? А говорить можно? А нужно? Ладно. Ну что? 1727 00:40:24,101 --> 00:40:24,161 Сможешь кончить, не прикасаясь к себе? А говорить можно? А нужно? Ладно. Ну что? 1728 00:40:24,161 --> 00:40:25,521 Сможешь кончить, не прикасаясь к себе? А говорить можно? А нужно? Ладно. Ну что? 1729 00:40:25,521 --> 00:40:25,661 Сможешь кончить, не прикасаясь к себе? А говорить можно? А нужно? Ладно. Ну что? 1730 00:40:25,661 --> 00:40:26,081 Сможешь кончить, не прикасаясь к себе? А говорить можно? А нужно? Ладно. Ну что? 1731 00:40:26,081 --> 00:40:26,121 Сможешь кончить, не прикасаясь к себе? А говорить можно? А нужно? Ладно. Ну что? 1732 00:40:26,121 --> 00:40:27,341 Сможешь кончить, не прикасаясь к себе? А говорить можно? А нужно? Ладно. Ну что? 1733 00:40:27,341 --> 00:40:27,821 Сможешь кончить, не прикасаясь к себе? А говорить можно? А нужно? Ладно. Ну что? 1734 00:40:27,821 --> 00:40:27,921 Сможешь кончить, не прикасаясь к себе? А говорить можно? А нужно? Ладно. Ну что? 1735 00:40:27,921 --> 00:40:28,001 Сможешь кончить, не прикасаясь к себе? А говорить можно? А нужно? Ладно. Ну что? 1736 00:40:28,001 --> 00:40:30,402 Сможешь кончить, не прикасаясь к себе? А говорить можно? А нужно? Ладно. Ну что? 1737 00:40:30,402 --> 00:40:30,442 Сможешь кончить, не прикасаясь к себе? А говорить можно? А нужно? Ладно. Ну что? 1738 00:40:30,442 --> 00:40:30,602 Сможешь кончить, не прикасаясь к себе? А говорить можно? А нужно? Ладно. Ну что? 1739 00:40:30,602 --> 00:40:30,622 Сможешь кончить, не прикасаясь к себе? А говорить можно? А нужно? Ладно. Ну что? 1740 00:40:30,622 --> 00:40:30,682 Сможешь кончить, не прикасаясь к себе? А говорить можно? А нужно? Ладно. Ну что? 1741 00:40:30,682 --> 00:40:30,702 Сможешь кончить, не прикасаясь к себе? А говорить можно? А нужно? Ладно. Ну что? 1742 00:40:30,702 --> 00:40:34,703 Сможешь кончить, не прикасаясь к себе? А говорить можно? А нужно? Ладно. Ну что? 1743 00:40:37,016 --> 00:40:38,497 Кончаю. А 1744 00:40:38,497 --> 00:40:38,598 Кончаю. А 1745 00:40:38,598 --> 00:40:43,403 Кончаю. А 1746 00:40:38,598 --> 00:40:43,503 я нет. Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место выжака в стаде. У обоих стоял 1747 00:40:43,503 --> 00:40:43,563 я нет. Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место выжака в стаде. У обоих стоял 1748 00:40:43,563 --> 00:40:43,583 я нет. Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место выжака в стаде. У обоих стоял 1749 00:40:43,583 --> 00:40:44,163 я нет. Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место выжака в стаде. У обоих стоял 1750 00:40:44,163 --> 00:40:44,224 я нет. Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место выжака в стаде. У обоих стоял 1751 00:40:44,224 --> 00:40:44,284 я нет. Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место выжака в стаде. У обоих стоял 1752 00:40:44,284 --> 00:40:44,364 я нет. Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место выжака в стаде. У обоих стоял 1753 00:40:44,364 --> 00:40:44,704 я нет. Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место выжака в стаде. У обоих стоял 1754 00:40:44,704 --> 00:40:44,744 я нет. Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место выжака в стаде. У обоих стоял 1755 00:40:44,744 --> 00:40:45,205 я нет. Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место выжака в стаде. У обоих стоял 1756 00:40:45,205 --> 00:40:45,225 я нет. Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место выжака в стаде. У обоих стоял 1757 00:40:45,225 --> 00:40:45,245 я нет. Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место выжака в стаде. У обоих стоял 1758 00:40:45,245 --> 00:40:45,285 я нет. Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место выжака в стаде. У обоих стоял 1759 00:40:45,285 --> 00:40:46,186 я нет. Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место выжака в стаде. У обоих стоял 1760 00:40:46,186 --> 00:40:46,706 я нет. Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место выжака в стаде. У обоих стоял 1761 00:40:46,706 --> 00:40:46,886 я нет. Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место выжака в стаде. У обоих стоял 1762 00:40:46,886 --> 00:40:46,926 я нет. Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место выжака в стаде. У обоих стоял 1763 00:40:46,926 --> 00:40:47,227 я нет. Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место выжака в стаде. У обоих стоял 1764 00:40:47,227 --> 00:40:47,267 я нет. Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место выжака в стаде. У обоих стоял 1765 00:40:47,267 --> 00:40:47,947 я нет. Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место выжака в стаде. У обоих стоял 1766 00:40:47,947 --> 00:40:48,428 я нет. Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место выжака в стаде. У обоих стоял 1767 00:40:48,428 --> 00:40:48,508 я нет. Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место выжака в стаде. У обоих стоял 1768 00:40:48,508 --> 00:40:48,548 я нет. Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место выжака в стаде. У обоих стоял 1769 00:40:48,548 --> 00:40:48,808 я нет. Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место выжака в стаде. У обоих стоял 1770 00:40:48,808 --> 00:40:48,848 я нет. Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место выжака в стаде. У обоих стоял 1771 00:40:48,848 --> 00:40:49,469 я нет. Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место выжака в стаде. У обоих стоял 1772 00:40:49,469 --> 00:40:49,489 я нет. Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место выжака в стаде. У обоих стоял 1773 00:40:49,489 --> 00:40:49,509 я нет. Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место выжака в стаде. У обоих стоял 1774 00:40:49,509 --> 00:40:49,569 я нет. Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место выжака в стаде. У обоих стоял 1775 00:40:49,569 --> 00:40:50,210 я нет. Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место выжака в стаде. У обоих стоял 1776 00:40:50,210 --> 00:40:50,510 я нет. Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место выжака в стаде. У обоих стоял 1777 00:40:50,510 --> 00:40:52,673 я нет. Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место выжака в стаде. У обоих стоял 1778 00:40:52,673 --> 00:40:52,833 я нет. Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место выжака в стаде. У обоих стоял 1779 00:40:52,833 --> 00:40:53,734 я нет. Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место выжака в стаде. У обоих стоял 1780 00:40:53,734 --> 00:40:53,854 я нет. Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место выжака в стаде. У обоих стоял 1781 00:40:53,854 --> 00:40:54,214 я нет. Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место выжака в стаде. У обоих стоял 1782 00:40:50,510 --> 00:40:54,294 камнем, но не от любви. 1783 00:40:54,294 --> 00:40:55,415 камнем, но не от любви. 1784 00:40:55,415 --> 00:40:55,656 камнем, но не от любви. 1785 00:40:55,656 --> 00:40:56,076 камнем, но не от любви. 1786 00:40:56,076 --> 00:40:56,136 камнем, но не от любви. 1787 00:40:56,136 --> 00:40:56,256 камнем, но не от любви. 1788 00:40:56,256 --> 00:40:56,276 камнем, но не от любви. 1789 00:40:56,276 --> 00:40:56,336 камнем, но не от любви. 1790 00:40:56,336 --> 00:40:56,397 камнем, но не от любви. 1791 00:40:56,397 --> 00:40:56,697 камнем, но не от любви. 1792 00:41:19,074 --> 00:41:19,154 Ты не должен быть здесь. Карл в суде с твоим начальником. 1793 00:41:19,154 --> 00:41:19,194 Ты не должен быть здесь. Карл в суде с твоим начальником. 1794 00:41:19,194 --> 00:41:19,274 Ты не должен быть здесь. Карл в суде с твоим начальником. 1795 00:41:19,274 --> 00:41:19,294 Ты не должен быть здесь. Карл в суде с твоим начальником. 1796 00:41:19,294 --> 00:41:19,634 Ты не должен быть здесь. Карл в суде с твоим начальником. 1797 00:41:19,634 --> 00:41:19,654 Ты не должен быть здесь. Карл в суде с твоим начальником. 1798 00:41:19,654 --> 00:41:19,774 Ты не должен быть здесь. Карл в суде с твоим начальником. 1799 00:41:19,774 --> 00:41:19,794 Ты не должен быть здесь. Карл в суде с твоим начальником. 1800 00:41:19,794 --> 00:41:20,335 Ты не должен быть здесь. Карл в суде с твоим начальником. 1801 00:41:20,335 --> 00:41:20,495 Ты не должен быть здесь. Карл в суде с твоим начальником. 1802 00:41:20,495 --> 00:41:20,775 Ты не должен быть здесь. Карл в суде с твоим начальником. 1803 00:41:20,775 --> 00:41:20,795 Ты не должен быть здесь. Карл в суде с твоим начальником. 1804 00:41:20,795 --> 00:41:20,815 Ты не должен быть здесь. Карл в суде с твоим начальником. 1805 00:41:20,815 --> 00:41:20,835 Ты не должен быть здесь. Карл в суде с твоим начальником. 1806 00:41:20,835 --> 00:41:21,096 Ты не должен быть здесь. Карл в суде с твоим начальником. 1807 00:41:21,096 --> 00:41:21,116 Ты не должен быть здесь. Карл в суде с твоим начальником. 1808 00:41:21,116 --> 00:41:21,136 Ты не должен быть здесь. Карл в суде с твоим начальником. 1809 00:41:21,136 --> 00:41:21,156 Ты не должен быть здесь. Карл в суде с твоим начальником. 1810 00:41:21,156 --> 00:41:21,356 Ты не должен быть здесь. Карл в суде с твоим начальником. 1811 00:41:21,356 --> 00:41:21,396 Ты не должен быть здесь. Карл в суде с твоим начальником. 1812 00:41:21,396 --> 00:41:35,889 Ты не должен быть здесь. Карл в суде с твоим начальником. 1813 00:41:35,909 --> 00:41:36,049 Что тебе нужно? Объяснение. Извинения. Бог ты мой. Гейб, как ты только додумался до такого? Мы 1814 00:41:36,049 --> 00:41:36,069 Что тебе нужно? Объяснение. Извинения. Бог ты мой. Гейб, как ты только додумался до такого? Мы 1815 00:41:36,069 --> 00:41:36,269 Что тебе нужно? Объяснение. Извинения. Бог ты мой. Гейб, как ты только додумался до такого? Мы 1816 00:41:36,269 --> 00:41:36,310 Что тебе нужно? Объяснение. Извинения. Бог ты мой. Гейб, как ты только додумался до такого? Мы 1817 00:41:36,310 --> 00:41:37,951 Что тебе нужно? Объяснение. Извинения. Бог ты мой. Гейб, как ты только додумался до такого? Мы 1818 00:41:37,951 --> 00:41:37,971 Что тебе нужно? Объяснение. Извинения. Бог ты мой. Гейб, как ты только додумался до такого? Мы 1819 00:41:37,971 --> 00:41:38,852 Что тебе нужно? Объяснение. Извинения. Бог ты мой. Гейб, как ты только додумался до такого? Мы 1820 00:41:38,852 --> 00:41:38,932 Что тебе нужно? Объяснение. Извинения. Бог ты мой. Гейб, как ты только додумался до такого? Мы 1821 00:41:38,932 --> 00:41:41,374 Что тебе нужно? Объяснение. Извинения. Бог ты мой. Гейб, как ты только додумался до такого? Мы 1822 00:41:41,374 --> 00:41:41,534 Что тебе нужно? Объяснение. Извинения. Бог ты мой. Гейб, как ты только додумался до такого? Мы 1823 00:41:41,534 --> 00:41:41,714 Что тебе нужно? Объяснение. Извинения. Бог ты мой. Гейб, как ты только додумался до такого? Мы 1824 00:41:41,714 --> 00:41:41,754 Что тебе нужно? Объяснение. Извинения. Бог ты мой. Гейб, как ты только додумался до такого? Мы 1825 00:41:41,754 --> 00:41:41,915 Что тебе нужно? Объяснение. Извинения. Бог ты мой. Гейб, как ты только додумался до такого? Мы 1826 00:41:41,915 --> 00:41:41,955 Что тебе нужно? Объяснение. Извинения. Бог ты мой. Гейб, как ты только додумался до такого? Мы 1827 00:41:41,955 --> 00:41:42,135 Что тебе нужно? Объяснение. Извинения. Бог ты мой. Гейб, как ты только додумался до такого? Мы 1828 00:41:42,135 --> 00:41:44,051 Что тебе нужно? Объяснение. Извинения. Бог ты мой. Гейб, как ты только додумался до такого? Мы 1829 00:41:44,051 --> 00:41:44,251 Что тебе нужно? Объяснение. Извинения. Бог ты мой. Гейб, как ты только додумался до такого? Мы 1830 00:41:44,251 --> 00:41:44,291 Что тебе нужно? Объяснение. Извинения. Бог ты мой. Гейб, как ты только додумался до такого? Мы 1831 00:41:44,291 --> 00:41:44,431 Что тебе нужно? Объяснение. Извинения. Бог ты мой. Гейб, как ты только додумался до такого? Мы 1832 00:41:44,431 --> 00:41:44,451 Что тебе нужно? Объяснение. Извинения. Бог ты мой. Гейб, как ты только додумался до такого? Мы 1833 00:41:44,451 --> 00:41:44,531 Что тебе нужно? Объяснение. Извинения. Бог ты мой. Гейб, как ты только додумался до такого? Мы 1834 00:41:44,531 --> 00:41:44,571 Что тебе нужно? Объяснение. Извинения. Бог ты мой. Гейб, как ты только додумался до такого? Мы 1835 00:41:44,571 --> 00:41:44,791 Что тебе нужно? Объяснение. Извинения. Бог ты мой. Гейб, как ты только додумался до такого? Мы 1836 00:41:44,791 --> 00:41:44,831 Что тебе нужно? Объяснение. Извинения. Бог ты мой. Гейб, как ты только додумался до такого? Мы 1837 00:41:44,831 --> 00:41:45,331 Что тебе нужно? Объяснение. Извинения. Бог ты мой. Гейб, как ты только додумался до такого? Мы 1838 00:41:45,331 --> 00:41:45,391 Что тебе нужно? Объяснение. Извинения. Бог ты мой. Гейб, как ты только додумался до такого? Мы 1839 00:41:45,391 --> 00:41:45,451 Что тебе нужно? Объяснение. Извинения. Бог ты мой. Гейб, как ты только додумался до такого? Мы 1840 00:41:45,451 --> 00:41:45,491 Что тебе нужно? Объяснение. Извинения. Бог ты мой. Гейб, как ты только додумался до такого? Мы 1841 00:41:45,491 --> 00:41:46,171 Что тебе нужно? Объяснение. Извинения. Бог ты мой. Гейб, как ты только додумался до такого? Мы 1842 00:41:46,171 --> 00:41:46,212 Что тебе нужно? Объяснение. Извинения. Бог ты мой. Гейб, как ты только додумался до такого? Мы 1843 00:41:46,212 --> 00:41:46,292 Что тебе нужно? Объяснение. Извинения. Бог ты мой. Гейб, как ты только додумался до такого? Мы 1844 00:41:46,212 --> 00:41:46,312 встречались 10 месяцев, но ты вдруг исчезла. Что я должен был думать? Меня отчислили. Я бы помог. Мне 1845 00:41:46,312 --> 00:41:47,072 встречались 10 месяцев, но ты вдруг исчезла. Что я должен был думать? Меня отчислили. Я бы помог. Мне 1846 00:41:47,072 --> 00:41:47,112 встречались 10 месяцев, но ты вдруг исчезла. Что я должен был думать? Меня отчислили. Я бы помог. Мне 1847 00:41:47,112 --> 00:41:47,512 встречались 10 месяцев, но ты вдруг исчезла. Что я должен был думать? Меня отчислили. Я бы помог. Мне 1848 00:41:47,512 --> 00:41:47,552 встречались 10 месяцев, но ты вдруг исчезла. Что я должен был думать? Меня отчислили. Я бы помог. Мне 1849 00:41:47,552 --> 00:41:47,612 встречались 10 месяцев, но ты вдруг исчезла. Что я должен был думать? Меня отчислили. Я бы помог. Мне 1850 00:41:47,612 --> 00:41:47,652 встречались 10 месяцев, но ты вдруг исчезла. Что я должен был думать? Меня отчислили. Я бы помог. Мне 1851 00:41:47,652 --> 00:41:47,732 встречались 10 месяцев, но ты вдруг исчезла. Что я должен был думать? Меня отчислили. Я бы помог. Мне 1852 00:41:47,732 --> 00:41:47,772 встречались 10 месяцев, но ты вдруг исчезла. Что я должен был думать? Меня отчислили. Я бы помог. Мне 1853 00:41:47,772 --> 00:41:47,972 встречались 10 месяцев, но ты вдруг исчезла. Что я должен был думать? Меня отчислили. Я бы помог. Мне 1854 00:41:47,972 --> 00:41:48,012 встречались 10 месяцев, но ты вдруг исчезла. Что я должен был думать? Меня отчислили. Я бы помог. Мне 1855 00:41:48,012 --> 00:41:48,913 встречались 10 месяцев, но ты вдруг исчезла. Что я должен был думать? Меня отчислили. Я бы помог. Мне 1856 00:41:48,913 --> 00:41:48,973 встречались 10 месяцев, но ты вдруг исчезла. Что я должен был думать? Меня отчислили. Я бы помог. Мне 1857 00:41:48,973 --> 00:41:49,153 встречались 10 месяцев, но ты вдруг исчезла. Что я должен был думать? Меня отчислили. Я бы помог. Мне 1858 00:41:49,153 --> 00:41:49,193 встречались 10 месяцев, но ты вдруг исчезла. Что я должен был думать? Меня отчислили. Я бы помог. Мне 1859 00:41:49,193 --> 00:41:49,253 встречались 10 месяцев, но ты вдруг исчезла. Что я должен был думать? Меня отчислили. Я бы помог. Мне 1860 00:41:49,253 --> 00:41:49,293 встречались 10 месяцев, но ты вдруг исчезла. Что я должен был думать? Меня отчислили. Я бы помог. Мне 1861 00:41:49,293 --> 00:41:49,533 встречались 10 месяцев, но ты вдруг исчезла. Что я должен был думать? Меня отчислили. Я бы помог. Мне 1862 00:41:49,533 --> 00:41:49,573 встречались 10 месяцев, но ты вдруг исчезла. Что я должен был думать? Меня отчислили. Я бы помог. Мне 1863 00:41:49,573 --> 00:41:49,673 встречались 10 месяцев, но ты вдруг исчезла. Что я должен был думать? Меня отчислили. Я бы помог. Мне 1864 00:41:49,673 --> 00:41:49,713 встречались 10 месяцев, но ты вдруг исчезла. Что я должен был думать? Меня отчислили. Я бы помог. Мне 1865 00:41:49,713 --> 00:41:49,993 встречались 10 месяцев, но ты вдруг исчезла. Что я должен был думать? Меня отчислили. Я бы помог. Мне 1866 00:41:49,993 --> 00:41:50,193 встречались 10 месяцев, но ты вдруг исчезла. Что я должен был думать? Меня отчислили. Я бы помог. Мне 1867 00:41:50,193 --> 00:41:51,594 встречались 10 месяцев, но ты вдруг исчезла. Что я должен был думать? Меня отчислили. Я бы помог. Мне 1868 00:41:51,594 --> 00:41:51,634 встречались 10 месяцев, но ты вдруг исчезла. Что я должен был думать? Меня отчислили. Я бы помог. Мне 1869 00:41:51,634 --> 00:41:53,795 встречались 10 месяцев, но ты вдруг исчезла. Что я должен был думать? Меня отчислили. Я бы помог. Мне 1870 00:41:53,795 --> 00:41:53,855 встречались 10 месяцев, но ты вдруг исчезла. Что я должен был думать? Меня отчислили. Я бы помог. Мне 1871 00:41:53,855 --> 00:41:53,915 встречались 10 месяцев, но ты вдруг исчезла. Что я должен был думать? Меня отчислили. Я бы помог. Мне 1872 00:41:53,915 --> 00:41:53,935 встречались 10 месяцев, но ты вдруг исчезла. Что я должен был думать? Меня отчислили. Я бы помог. Мне 1873 00:41:53,935 --> 00:41:54,015 встречались 10 месяцев, но ты вдруг исчезла. Что я должен был думать? Меня отчислили. Я бы помог. Мне 1874 00:41:54,015 --> 00:41:54,055 встречались 10 месяцев, но ты вдруг исчезла. Что я должен был думать? Меня отчислили. Я бы помог. Мне 1875 00:41:54,055 --> 00:41:54,375 встречались 10 месяцев, но ты вдруг исчезла. Что я должен был думать? Меня отчислили. Я бы помог. Мне 1876 00:41:54,375 --> 00:41:54,535 встречались 10 месяцев, но ты вдруг исчезла. Что я должен был думать? Меня отчислили. Я бы помог. Мне 1877 00:41:54,535 --> 00:41:54,755 встречались 10 месяцев, но ты вдруг исчезла. Что я должен был думать? Меня отчислили. Я бы помог. Мне 1878 00:41:54,535 --> 00:41:54,795 не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет. 1879 00:41:54,795 --> 00:41:54,855 не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет. 1880 00:41:54,855 --> 00:41:54,895 не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет. 1881 00:41:54,895 --> 00:41:55,135 не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет. 1882 00:41:55,135 --> 00:41:55,155 не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет. 1883 00:41:55,155 --> 00:41:55,316 не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет. 1884 00:41:55,316 --> 00:41:55,376 не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет. 1885 00:41:55,376 --> 00:41:56,956 не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет. 1886 00:41:56,956 --> 00:41:57,036 не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет. 1887 00:41:57,036 --> 00:41:57,256 не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет. 1888 00:41:57,256 --> 00:41:57,296 не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет. 1889 00:41:57,296 --> 00:41:57,376 не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет. 1890 00:41:57,376 --> 00:41:57,456 не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет. 1891 00:41:57,456 --> 00:41:58,857 не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет. 1892 00:41:58,857 --> 00:41:58,937 не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет. 1893 00:41:58,937 --> 00:41:58,997 не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет. 1894 00:41:58,997 --> 00:41:59,037 не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет. 1895 00:41:59,037 --> 00:41:59,277 не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет. 1896 00:41:59,277 --> 00:41:59,317 не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет. 1897 00:41:59,317 --> 00:41:59,377 не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет. 1898 00:41:59,377 --> 00:41:59,417 не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет. 1899 00:41:59,417 --> 00:41:59,757 не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет. 1900 00:41:59,757 --> 00:41:59,798 не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет. 1901 00:41:59,798 --> 00:41:59,938 не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет. 1902 00:41:59,938 --> 00:41:59,998 не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет. 1903 00:41:59,998 --> 00:42:00,238 не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет. 1904 00:42:00,238 --> 00:42:00,278 не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет. 1905 00:42:00,278 --> 00:42:01,058 не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет. 1906 00:42:01,058 --> 00:42:01,518 не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет. 1907 00:42:01,518 --> 00:42:01,558 не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет. 1908 00:42:01,558 --> 00:42:01,598 не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет. 1909 00:42:01,598 --> 00:42:01,978 не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет. 1910 00:42:01,978 --> 00:42:02,099 не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет. 1911 00:42:02,099 --> 00:42:02,379 не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет. 1912 00:42:02,379 --> 00:42:02,459 не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет. 1913 00:42:02,459 --> 00:42:04,239 не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет. 1914 00:42:04,239 --> 00:42:04,300 не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет. 1915 00:42:04,300 --> 00:42:06,681 не нужна была помощь. И ты сбежала? Я больше не хотела быть лучше всех. Я хотела стать собой. Нет. 1916 00:42:06,721 --> 00:42:06,801 Не надо. 1917 00:42:06,801 --> 00:42:06,841 Не надо. 1918 00:42:06,841 --> 00:42:07,021 Не надо. 1919 00:42:24,663 --> 00:42:24,944 Привет, любимая. Какими судьбами? Просто хотела сказать, что люблю тебя. 1920 00:42:24,944 --> 00:42:24,964 Привет, любимая. Какими судьбами? Просто хотела сказать, что люблю тебя. 1921 00:42:24,964 --> 00:42:25,965 Привет, любимая. Какими судьбами? Просто хотела сказать, что люблю тебя. 1922 00:42:25,965 --> 00:42:25,985 Привет, любимая. Какими судьбами? Просто хотела сказать, что люблю тебя. 1923 00:42:25,985 --> 00:42:26,305 Привет, любимая. Какими судьбами? Просто хотела сказать, что люблю тебя. 1924 00:42:26,305 --> 00:42:26,345 Привет, любимая. Какими судьбами? Просто хотела сказать, что люблю тебя. 1925 00:42:26,345 --> 00:42:27,526 Привет, любимая. Какими судьбами? Просто хотела сказать, что люблю тебя. 1926 00:42:27,526 --> 00:42:27,906 Привет, любимая. Какими судьбами? Просто хотела сказать, что люблю тебя. 1927 00:42:27,906 --> 00:42:28,787 Привет, любимая. Какими судьбами? Просто хотела сказать, что люблю тебя. 1928 00:42:28,787 --> 00:42:29,107 Привет, любимая. Какими судьбами? Просто хотела сказать, что люблю тебя. 1929 00:42:29,107 --> 00:42:29,448 Привет, любимая. Какими судьбами? Просто хотела сказать, что люблю тебя. 1930 00:42:29,448 --> 00:42:29,488 Привет, любимая. Какими судьбами? Просто хотела сказать, что люблю тебя. 1931 00:42:29,488 --> 00:42:29,788 Привет, любимая. Какими судьбами? Просто хотела сказать, что люблю тебя. 1932 00:42:29,788 --> 00:42:29,808 Привет, любимая. Какими судьбами? Просто хотела сказать, что люблю тебя. 1933 00:42:29,808 --> 00:42:29,928 Привет, любимая. Какими судьбами? Просто хотела сказать, что люблю тебя. 1934 00:42:29,928 --> 00:42:29,988 Привет, любимая. Какими судьбами? Просто хотела сказать, что люблю тебя. 1935 00:42:29,988 --> 00:42:30,228 Привет, любимая. Какими судьбами? Просто хотела сказать, что люблю тебя. 1936 00:42:30,228 --> 00:42:30,248 Привет, любимая. Какими судьбами? Просто хотела сказать, что люблю тебя. 1937 00:42:30,248 --> 00:42:33,851 Привет, любимая. Какими судьбами? Просто хотела сказать, что люблю тебя. 1938 00:42:33,891 --> 00:42:34,592 Так, я тебя хорошо знаю. Что случилось? 1939 00:42:34,592 --> 00:42:34,692 Так, я тебя хорошо знаю. Что случилось? 1940 00:42:34,692 --> 00:42:34,752 Так, я тебя хорошо знаю. Что случилось? 1941 00:42:34,752 --> 00:42:34,792 Так, я тебя хорошо знаю. Что случилось? 1942 00:42:34,792 --> 00:42:34,972 Так, я тебя хорошо знаю. Что случилось? 1943 00:42:34,972 --> 00:42:35,032 Так, я тебя хорошо знаю. Что случилось? 1944 00:42:35,032 --> 00:42:35,333 Так, я тебя хорошо знаю. Что случилось? 1945 00:42:35,333 --> 00:42:35,373 Так, я тебя хорошо знаю. Что случилось? 1946 00:42:35,373 --> 00:42:35,653 Так, я тебя хорошо знаю. Что случилось? 1947 00:42:35,653 --> 00:42:35,713 Так, я тебя хорошо знаю. Что случилось? 1948 00:42:35,713 --> 00:42:35,873 Так, я тебя хорошо знаю. Что случилось? 1949 00:42:35,873 --> 00:42:35,933 Так, я тебя хорошо знаю. Что случилось? 1950 00:42:35,933 --> 00:42:38,916 Так, я тебя хорошо знаю. Что случилось? 1951 00:42:39,576 --> 00:42:40,036 Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы должны все отменить. Правильно ли я понял? 1952 00:42:40,036 --> 00:42:40,457 Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы должны все отменить. Правильно ли я понял? 1953 00:42:40,457 --> 00:42:40,517 Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы должны все отменить. Правильно ли я понял? 1954 00:42:40,517 --> 00:42:40,557 Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы должны все отменить. Правильно ли я понял? 1955 00:42:40,557 --> 00:42:40,657 Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы должны все отменить. Правильно ли я понял? 1956 00:42:40,657 --> 00:42:40,737 Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы должны все отменить. Правильно ли я понял? 1957 00:42:40,737 --> 00:42:41,338 Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы должны все отменить. Правильно ли я понял? 1958 00:42:41,338 --> 00:42:41,358 Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы должны все отменить. Правильно ли я понял? 1959 00:42:41,358 --> 00:42:41,378 Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы должны все отменить. Правильно ли я понял? 1960 00:42:41,378 --> 00:42:41,478 Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы должны все отменить. Правильно ли я понял? 1961 00:42:41,478 --> 00:42:41,838 Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы должны все отменить. Правильно ли я понял? 1962 00:42:41,838 --> 00:42:41,878 Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы должны все отменить. Правильно ли я понял? 1963 00:42:41,878 --> 00:42:41,958 Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы должны все отменить. Правильно ли я понял? 1964 00:42:41,958 --> 00:42:42,018 Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы должны все отменить. Правильно ли я понял? 1965 00:42:42,018 --> 00:42:43,559 Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы должны все отменить. Правильно ли я понял? 1966 00:42:43,559 --> 00:42:43,660 Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы должны все отменить. Правильно ли я понял? 1967 00:42:43,660 --> 00:42:43,680 Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы должны все отменить. Правильно ли я понял? 1968 00:42:43,680 --> 00:42:43,720 Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы должны все отменить. Правильно ли я понял? 1969 00:42:43,720 --> 00:42:44,020 Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы должны все отменить. Правильно ли я понял? 1970 00:42:44,020 --> 00:42:44,040 Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы должны все отменить. Правильно ли я понял? 1971 00:42:44,040 --> 00:42:44,140 Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы должны все отменить. Правильно ли я понял? 1972 00:42:44,140 --> 00:42:44,160 Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы должны все отменить. Правильно ли я понял? 1973 00:42:44,160 --> 00:42:44,240 Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы должны все отменить. Правильно ли я понял? 1974 00:42:44,240 --> 00:42:44,260 Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы должны все отменить. Правильно ли я понял? 1975 00:42:44,260 --> 00:42:44,560 Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы должны все отменить. Правильно ли я понял? 1976 00:42:44,560 --> 00:42:44,580 Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы должны все отменить. Правильно ли я понял? 1977 00:42:44,580 --> 00:42:44,720 Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы должны все отменить. Правильно ли я понял? 1978 00:42:44,720 --> 00:42:44,760 Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы должны все отменить. Правильно ли я понял? 1979 00:42:44,760 --> 00:42:46,322 Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы должны все отменить. Правильно ли я понял? 1980 00:42:46,322 --> 00:42:46,682 Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы должны все отменить. Правильно ли я понял? 1981 00:42:46,682 --> 00:42:47,102 Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы должны все отменить. Правильно ли я понял? 1982 00:42:47,102 --> 00:42:47,142 Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы должны все отменить. Правильно ли я понял? 1983 00:42:47,142 --> 00:42:47,223 Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы должны все отменить. Правильно ли я понял? 1984 00:42:47,223 --> 00:42:47,303 Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы должны все отменить. Правильно ли я понял? 1985 00:42:47,303 --> 00:42:47,363 Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы должны все отменить. Правильно ли я понял? 1986 00:42:47,363 --> 00:42:47,423 Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы должны все отменить. Правильно ли я понял? 1987 00:42:47,423 --> 00:42:48,504 Ну, я тут подумала о Гейбе и Карле. Я считаю, что мы должны все отменить. Правильно ли я понял? 1988 00:42:48,544 --> 00:42:48,844 Теперь, когда тебе удалось вытащить меня из раковины, ты даешь задний ход. 1989 00:42:48,844 --> 00:42:48,884 Теперь, когда тебе удалось вытащить меня из раковины, ты даешь задний ход. 1990 00:42:48,884 --> 00:42:49,104 Теперь, когда тебе удалось вытащить меня из раковины, ты даешь задний ход. 1991 00:42:49,104 --> 00:42:49,144 Теперь, когда тебе удалось вытащить меня из раковины, ты даешь задний ход. 1992 00:42:49,144 --> 00:42:49,344 Теперь, когда тебе удалось вытащить меня из раковины, ты даешь задний ход. 1993 00:42:49,344 --> 00:42:49,364 Теперь, когда тебе удалось вытащить меня из раковины, ты даешь задний ход. 1994 00:42:49,364 --> 00:42:49,705 Теперь, когда тебе удалось вытащить меня из раковины, ты даешь задний ход. 1995 00:42:49,705 --> 00:42:49,745 Теперь, когда тебе удалось вытащить меня из раковины, ты даешь задний ход. 1996 00:42:49,745 --> 00:42:50,105 Теперь, когда тебе удалось вытащить меня из раковины, ты даешь задний ход. 1997 00:42:50,105 --> 00:42:50,165 Теперь, когда тебе удалось вытащить меня из раковины, ты даешь задний ход. 1998 00:42:50,165 --> 00:42:50,405 Теперь, когда тебе удалось вытащить меня из раковины, ты даешь задний ход. 1999 00:42:50,405 --> 00:42:50,425 Теперь, когда тебе удалось вытащить меня из раковины, ты даешь задний ход. 2000 00:42:50,425 --> 00:42:50,525 Теперь, когда тебе удалось вытащить меня из раковины, ты даешь задний ход. 2001 00:42:50,525 --> 00:42:50,585 Теперь, когда тебе удалось вытащить меня из раковины, ты даешь задний ход. 2002 00:42:50,585 --> 00:42:51,066 Теперь, когда тебе удалось вытащить меня из раковины, ты даешь задний ход. 2003 00:42:51,066 --> 00:42:51,106 Теперь, когда тебе удалось вытащить меня из раковины, ты даешь задний ход. 2004 00:42:51,106 --> 00:42:51,206 Теперь, когда тебе удалось вытащить меня из раковины, ты даешь задний ход. 2005 00:42:51,206 --> 00:42:51,246 Теперь, когда тебе удалось вытащить меня из раковины, ты даешь задний ход. 2006 00:42:51,246 --> 00:42:51,566 Теперь, когда тебе удалось вытащить меня из раковины, ты даешь задний ход. 2007 00:42:51,566 --> 00:42:51,586 Теперь, когда тебе удалось вытащить меня из раковины, ты даешь задний ход. 2008 00:42:51,586 --> 00:42:51,987 Теперь, когда тебе удалось вытащить меня из раковины, ты даешь задний ход. 2009 00:42:51,987 --> 00:42:52,047 Теперь, когда тебе удалось вытащить меня из раковины, ты даешь задний ход. 2010 00:42:52,047 --> 00:42:52,227 Теперь, когда тебе удалось вытащить меня из раковины, ты даешь задний ход. 2011 00:42:56,852 --> 00:42:58,393 Забудь. Забудь, я просто идиотка. Но ты моя идиотка. 2012 00:42:58,393 --> 00:42:58,473 Забудь. Забудь, я просто идиотка. Но ты моя идиотка. 2013 00:42:58,473 --> 00:42:59,193 Забудь. Забудь, я просто идиотка. Но ты моя идиотка. 2014 00:42:59,193 --> 00:42:59,253 Забудь. Забудь, я просто идиотка. Но ты моя идиотка. 2015 00:42:59,253 --> 00:42:59,353 Забудь. Забудь, я просто идиотка. Но ты моя идиотка. 2016 00:42:59,353 --> 00:42:59,433 Забудь. Забудь, я просто идиотка. Но ты моя идиотка. 2017 00:42:59,433 --> 00:42:59,953 Забудь. Забудь, я просто идиотка. Но ты моя идиотка. 2018 00:42:59,953 --> 00:43:00,013 Забудь. Забудь, я просто идиотка. Но ты моя идиотка. 2019 00:43:00,013 --> 00:43:01,954 Забудь. Забудь, я просто идиотка. Но ты моя идиотка. 2020 00:43:01,954 --> 00:43:02,154 Забудь. Забудь, я просто идиотка. Но ты моя идиотка. 2021 00:43:02,154 --> 00:43:02,374 Забудь. Забудь, я просто идиотка. Но ты моя идиотка. 2022 00:43:02,374 --> 00:43:02,434 Забудь. Забудь, я просто идиотка. Но ты моя идиотка. 2023 00:43:02,434 --> 00:43:02,554 Забудь. Забудь, я просто идиотка. Но ты моя идиотка. 2024 00:43:02,554 --> 00:43:02,614 Забудь. Забудь, я просто идиотка. Но ты моя идиотка. 2025 00:43:02,614 --> 00:43:03,134 Забудь. Забудь, я просто идиотка. Но ты моя идиотка. 2026 00:43:03,134 --> 00:43:03,174 Забудь. Забудь, я просто идиотка. Но ты моя идиотка. 2027 00:43:03,174 --> 00:43:11,037 Забудь. Забудь, я просто идиотка. Но ты моя идиотка. 2028 00:43:11,117 --> 00:43:11,517 Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на 2029 00:43:11,517 --> 00:43:11,557 Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на 2030 00:43:11,557 --> 00:43:11,817 Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на 2031 00:43:11,817 --> 00:43:11,837 Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на 2032 00:43:11,837 --> 00:43:11,857 Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на 2033 00:43:11,857 --> 00:43:11,897 Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на 2034 00:43:11,897 --> 00:43:12,077 Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на 2035 00:43:12,077 --> 00:43:12,177 Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на 2036 00:43:12,177 --> 00:43:12,377 Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на 2037 00:43:12,377 --> 00:43:12,397 Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на 2038 00:43:12,397 --> 00:43:12,777 Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на 2039 00:43:12,777 --> 00:43:12,838 Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на 2040 00:43:12,838 --> 00:43:13,338 Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на 2041 00:43:13,338 --> 00:43:13,398 Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на 2042 00:43:13,398 --> 00:43:14,318 Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на 2043 00:43:14,318 --> 00:43:14,378 Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на 2044 00:43:14,378 --> 00:43:14,438 Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на 2045 00:43:14,438 --> 00:43:14,458 Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на 2046 00:43:14,458 --> 00:43:14,478 Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на 2047 00:43:14,478 --> 00:43:14,518 Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на 2048 00:43:14,518 --> 00:43:14,658 Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на 2049 00:43:14,658 --> 00:43:14,678 Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на 2050 00:43:14,678 --> 00:43:14,938 Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на 2051 00:43:14,938 --> 00:43:14,958 Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на 2052 00:43:14,958 --> 00:43:15,338 Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на 2053 00:43:15,338 --> 00:43:15,358 Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на 2054 00:43:15,358 --> 00:43:15,398 Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на 2055 00:43:15,398 --> 00:43:15,438 Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на 2056 00:43:15,438 --> 00:43:15,758 Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на 2057 00:43:15,758 --> 00:43:18,059 Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на 2058 00:43:18,059 --> 00:43:18,179 Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на 2059 00:43:18,179 --> 00:43:18,219 Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на 2060 00:43:18,219 --> 00:43:18,539 Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на 2061 00:43:18,539 --> 00:43:18,579 Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на 2062 00:43:18,579 --> 00:43:19,100 Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на 2063 00:43:19,100 --> 00:43:19,140 Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на 2064 00:43:19,140 --> 00:43:19,240 Привет, милый, у тебя есть удобная обувь? Полно, я в ней прямо сейчас, а что? Мы завтра собрались на 2065 00:43:18,059 --> 00:43:19,280 урок грязных танцев, помнишь? И тебе нужна удобная обувь. Не думаю, что это хорошая идея. 2066 00:43:19,280 --> 00:43:19,520 урок грязных танцев, помнишь? И тебе нужна удобная обувь. Не думаю, что это хорошая идея. 2067 00:43:19,520 --> 00:43:19,560 урок грязных танцев, помнишь? И тебе нужна удобная обувь. Не думаю, что это хорошая идея. 2068 00:43:19,560 --> 00:43:19,940 урок грязных танцев, помнишь? И тебе нужна удобная обувь. Не думаю, что это хорошая идея. 2069 00:43:19,940 --> 00:43:19,980 урок грязных танцев, помнишь? И тебе нужна удобная обувь. Не думаю, что это хорошая идея. 2070 00:43:19,980 --> 00:43:20,300 урок грязных танцев, помнишь? И тебе нужна удобная обувь. Не думаю, что это хорошая идея. 2071 00:43:20,300 --> 00:43:20,360 урок грязных танцев, помнишь? И тебе нужна удобная обувь. Не думаю, что это хорошая идея. 2072 00:43:20,360 --> 00:43:21,580 урок грязных танцев, помнишь? И тебе нужна удобная обувь. Не думаю, что это хорошая идея. 2073 00:43:21,580 --> 00:43:21,620 урок грязных танцев, помнишь? И тебе нужна удобная обувь. Не думаю, что это хорошая идея. 2074 00:43:21,620 --> 00:43:21,660 урок грязных танцев, помнишь? И тебе нужна удобная обувь. Не думаю, что это хорошая идея. 2075 00:43:21,660 --> 00:43:21,720 урок грязных танцев, помнишь? И тебе нужна удобная обувь. Не думаю, что это хорошая идея. 2076 00:43:21,720 --> 00:43:21,941 урок грязных танцев, помнишь? И тебе нужна удобная обувь. Не думаю, что это хорошая идея. 2077 00:43:21,941 --> 00:43:21,981 урок грязных танцев, помнишь? И тебе нужна удобная обувь. Не думаю, что это хорошая идея. 2078 00:43:21,981 --> 00:43:22,261 урок грязных танцев, помнишь? И тебе нужна удобная обувь. Не думаю, что это хорошая идея. 2079 00:43:22,261 --> 00:43:22,301 урок грязных танцев, помнишь? И тебе нужна удобная обувь. Не думаю, что это хорошая идея. 2080 00:43:22,301 --> 00:43:22,721 урок грязных танцев, помнишь? И тебе нужна удобная обувь. Не думаю, что это хорошая идея. 2081 00:43:22,721 --> 00:43:22,761 урок грязных танцев, помнишь? И тебе нужна удобная обувь. Не думаю, что это хорошая идея. 2082 00:43:22,761 --> 00:43:23,101 урок грязных танцев, помнишь? И тебе нужна удобная обувь. Не думаю, что это хорошая идея. 2083 00:43:23,101 --> 00:43:24,656 урок грязных танцев, помнишь? И тебе нужна удобная обувь. Не думаю, что это хорошая идея. 2084 00:43:24,656 --> 00:43:24,776 урок грязных танцев, помнишь? И тебе нужна удобная обувь. Не думаю, что это хорошая идея. 2085 00:43:24,776 --> 00:43:24,816 урок грязных танцев, помнишь? И тебе нужна удобная обувь. Не думаю, что это хорошая идея. 2086 00:43:24,816 --> 00:43:25,096 урок грязных танцев, помнишь? И тебе нужна удобная обувь. Не думаю, что это хорошая идея. 2087 00:43:25,096 --> 00:43:25,136 урок грязных танцев, помнишь? И тебе нужна удобная обувь. Не думаю, что это хорошая идея. 2088 00:43:25,136 --> 00:43:25,256 урок грязных танцев, помнишь? И тебе нужна удобная обувь. Не думаю, что это хорошая идея. 2089 00:43:25,256 --> 00:43:25,296 урок грязных танцев, помнишь? И тебе нужна удобная обувь. Не думаю, что это хорошая идея. 2090 00:43:25,296 --> 00:43:25,416 урок грязных танцев, помнишь? И тебе нужна удобная обувь. Не думаю, что это хорошая идея. 2091 00:43:25,416 --> 00:43:25,456 урок грязных танцев, помнишь? И тебе нужна удобная обувь. Не думаю, что это хорошая идея. 2092 00:43:25,456 --> 00:43:25,857 урок грязных танцев, помнишь? И тебе нужна удобная обувь. Не думаю, что это хорошая идея. 2093 00:43:25,857 --> 00:43:25,877 урок грязных танцев, помнишь? И тебе нужна удобная обувь. Не думаю, что это хорошая идея. 2094 00:43:25,877 --> 00:43:26,377 урок грязных танцев, помнишь? И тебе нужна удобная обувь. Не думаю, что это хорошая идея. 2095 00:43:26,437 --> 00:43:26,698 Давай найдём другую пару. Да брось, они славные. 2096 00:43:26,698 --> 00:43:26,738 Давай найдём другую пару. Да брось, они славные. 2097 00:43:26,738 --> 00:43:27,619 Давай найдём другую пару. Да брось, они славные. 2098 00:43:27,619 --> 00:43:27,679 Давай найдём другую пару. Да брось, они славные. 2099 00:43:27,679 --> 00:43:28,099 Давай найдём другую пару. Да брось, они славные. 2100 00:43:28,099 --> 00:43:28,159 Давай найдём другую пару. Да брось, они славные. 2101 00:43:28,159 --> 00:43:29,521 Давай найдём другую пару. Да брось, они славные. 2102 00:43:29,521 --> 00:43:29,781 Давай найдём другую пару. Да брось, они славные. 2103 00:43:29,781 --> 00:43:29,901 Давай найдём другую пару. Да брось, они славные. 2104 00:43:29,901 --> 00:43:30,121 Давай найдём другую пару. Да брось, они славные. 2105 00:43:30,121 --> 00:43:30,762 Давай найдём другую пару. Да брось, они славные. 2106 00:43:30,762 --> 00:43:30,822 Давай найдём другую пару. Да брось, они славные. 2107 00:43:30,822 --> 00:43:30,982 Давай найдём другую пару. Да брось, они славные. 2108 00:43:30,982 --> 00:43:31,042 Давай найдём другую пару. Да брось, они славные. 2109 00:43:31,042 --> 00:43:34,506 Давай найдём другую пару. Да брось, они славные. 2110 00:43:34,806 --> 00:43:34,966 Я ужасно танцую. Это отговорки, всё получится. Как скажешь. Супер. Я всё сделаю. Люблю тебя. 2111 00:43:34,966 --> 00:43:35,026 Я ужасно танцую. Это отговорки, всё получится. Как скажешь. Супер. Я всё сделаю. Люблю тебя. 2112 00:43:35,026 --> 00:43:35,407 Я ужасно танцую. Это отговорки, всё получится. Как скажешь. Супер. Я всё сделаю. Люблю тебя. 2113 00:43:35,407 --> 00:43:35,447 Я ужасно танцую. Это отговорки, всё получится. Как скажешь. Супер. Я всё сделаю. Люблю тебя. 2114 00:43:35,447 --> 00:43:36,548 Я ужасно танцую. Это отговорки, всё получится. Как скажешь. Супер. Я всё сделаю. Люблю тебя. 2115 00:43:36,548 --> 00:43:36,928 Я ужасно танцую. Это отговорки, всё получится. Как скажешь. Супер. Я всё сделаю. Люблю тебя. 2116 00:43:36,928 --> 00:43:37,109 Я ужасно танцую. Это отговорки, всё получится. Как скажешь. Супер. Я всё сделаю. Люблю тебя. 2117 00:43:37,109 --> 00:43:37,149 Я ужасно танцую. Это отговорки, всё получится. Как скажешь. Супер. Я всё сделаю. Люблю тебя. 2118 00:43:37,149 --> 00:43:37,689 Я ужасно танцую. Это отговорки, всё получится. Как скажешь. Супер. Я всё сделаю. Люблю тебя. 2119 00:43:37,689 --> 00:43:37,709 Я ужасно танцую. Это отговорки, всё получится. Как скажешь. Супер. Я всё сделаю. Люблю тебя. 2120 00:43:37,709 --> 00:43:37,889 Я ужасно танцую. Это отговорки, всё получится. Как скажешь. Супер. Я всё сделаю. Люблю тебя. 2121 00:43:37,889 --> 00:43:37,929 Я ужасно танцую. Это отговорки, всё получится. Как скажешь. Супер. Я всё сделаю. Люблю тебя. 2122 00:43:37,929 --> 00:43:40,592 Я ужасно танцую. Это отговорки, всё получится. Как скажешь. Супер. Я всё сделаю. Люблю тебя. 2123 00:43:40,592 --> 00:43:40,852 Я ужасно танцую. Это отговорки, всё получится. Как скажешь. Супер. Я всё сделаю. Люблю тебя. 2124 00:43:40,852 --> 00:43:41,053 Я ужасно танцую. Это отговорки, всё получится. Как скажешь. Супер. Я всё сделаю. Люблю тебя. 2125 00:43:41,053 --> 00:43:41,113 Я ужасно танцую. Это отговорки, всё получится. Как скажешь. Супер. Я всё сделаю. Люблю тебя. 2126 00:43:41,113 --> 00:43:42,434 Я ужасно танцую. Это отговорки, всё получится. Как скажешь. Супер. Я всё сделаю. Люблю тебя. 2127 00:43:42,434 --> 00:43:42,814 Я ужасно танцую. Это отговорки, всё получится. Как скажешь. Супер. Я всё сделаю. Люблю тебя. 2128 00:43:42,814 --> 00:43:44,957 Я ужасно танцую. Это отговорки, всё получится. Как скажешь. Супер. Я всё сделаю. Люблю тебя. 2129 00:43:44,957 --> 00:43:45,037 Я ужасно танцую. Это отговорки, всё получится. Как скажешь. Супер. Я всё сделаю. Люблю тебя. 2130 00:43:45,037 --> 00:43:45,137 Я ужасно танцую. Это отговорки, всё получится. Как скажешь. Супер. Я всё сделаю. Люблю тебя. 2131 00:43:45,137 --> 00:43:45,177 Я ужасно танцую. Это отговорки, всё получится. Как скажешь. Супер. Я всё сделаю. Люблю тебя. 2132 00:43:45,177 --> 00:43:45,337 Я ужасно танцую. Это отговорки, всё получится. Как скажешь. Супер. Я всё сделаю. Люблю тебя. 2133 00:43:45,337 --> 00:43:45,377 Я ужасно танцую. Это отговорки, всё получится. Как скажешь. Супер. Я всё сделаю. Люблю тебя. 2134 00:43:45,377 --> 00:43:46,238 Я ужасно танцую. Это отговорки, всё получится. Как скажешь. Супер. Я всё сделаю. Люблю тебя. 2135 00:43:46,238 --> 00:43:46,598 Я ужасно танцую. Это отговорки, всё получится. Как скажешь. Супер. Я всё сделаю. Люблю тебя. 2136 00:43:46,598 --> 00:43:46,879 Я ужасно танцую. Это отговорки, всё получится. Как скажешь. Супер. Я всё сделаю. Люблю тебя. 2137 00:43:46,879 --> 00:43:46,899 Я ужасно танцую. Это отговорки, всё получится. Как скажешь. Супер. Я всё сделаю. Люблю тебя. 2138 00:43:46,899 --> 00:43:47,079 Я ужасно танцую. Это отговорки, всё получится. Как скажешь. Супер. Я всё сделаю. Люблю тебя. 2139 00:44:02,171 --> 00:44:02,531 Так, так, так. Внимание всем собравшимся. Встаем в линию, разбиваемся в три ряда. Три ряда. 2140 00:44:02,531 --> 00:44:02,571 Так, так, так. Внимание всем собравшимся. Встаем в линию, разбиваемся в три ряда. Три ряда. 2141 00:44:02,571 --> 00:44:02,811 Так, так, так. Внимание всем собравшимся. Встаем в линию, разбиваемся в три ряда. Три ряда. 2142 00:44:02,811 --> 00:44:02,851 Так, так, так. Внимание всем собравшимся. Встаем в линию, разбиваемся в три ряда. Три ряда. 2143 00:44:02,851 --> 00:44:03,132 Так, так, так. Внимание всем собравшимся. Встаем в линию, разбиваемся в три ряда. Три ряда. 2144 00:44:03,132 --> 00:44:03,172 Так, так, так. Внимание всем собравшимся. Встаем в линию, разбиваемся в три ряда. Три ряда. 2145 00:44:03,172 --> 00:44:03,732 Так, так, так. Внимание всем собравшимся. Встаем в линию, разбиваемся в три ряда. Три ряда. 2146 00:44:03,732 --> 00:44:03,772 Так, так, так. Внимание всем собравшимся. Встаем в линию, разбиваемся в три ряда. Три ряда. 2147 00:44:03,772 --> 00:44:04,012 Так, так, так. Внимание всем собравшимся. Встаем в линию, разбиваемся в три ряда. Три ряда. 2148 00:44:04,012 --> 00:44:04,072 Так, так, так. Внимание всем собравшимся. Встаем в линию, разбиваемся в три ряда. Три ряда. 2149 00:44:04,072 --> 00:44:05,373 Так, так, так. Внимание всем собравшимся. Встаем в линию, разбиваемся в три ряда. Три ряда. 2150 00:44:05,373 --> 00:44:05,413 Так, так, так. Внимание всем собравшимся. Встаем в линию, разбиваемся в три ряда. Три ряда. 2151 00:44:05,413 --> 00:44:05,813 Так, так, так. Внимание всем собравшимся. Встаем в линию, разбиваемся в три ряда. Три ряда. 2152 00:44:05,813 --> 00:44:05,833 Так, так, так. Внимание всем собравшимся. Встаем в линию, разбиваемся в три ряда. Три ряда. 2153 00:44:05,833 --> 00:44:05,873 Так, так, так. Внимание всем собравшимся. Встаем в линию, разбиваемся в три ряда. Три ряда. 2154 00:44:05,873 --> 00:44:05,913 Так, так, так. Внимание всем собравшимся. Встаем в линию, разбиваемся в три ряда. Три ряда. 2155 00:44:05,913 --> 00:44:06,293 Так, так, так. Внимание всем собравшимся. Встаем в линию, разбиваемся в три ряда. Три ряда. 2156 00:44:06,293 --> 00:44:06,353 Так, так, так. Внимание всем собравшимся. Встаем в линию, разбиваемся в три ряда. Три ряда. 2157 00:44:06,353 --> 00:44:06,953 Так, так, так. Внимание всем собравшимся. Встаем в линию, разбиваемся в три ряда. Три ряда. 2158 00:44:06,953 --> 00:44:06,973 Так, так, так. Внимание всем собравшимся. Встаем в линию, разбиваемся в три ряда. Три ряда. 2159 00:44:06,973 --> 00:44:06,993 Так, так, так. Внимание всем собравшимся. Встаем в линию, разбиваемся в три ряда. Три ряда. 2160 00:44:06,993 --> 00:44:07,033 Так, так, так. Внимание всем собравшимся. Встаем в линию, разбиваемся в три ряда. Три ряда. 2161 00:44:07,033 --> 00:44:07,233 Так, так, так. Внимание всем собравшимся. Встаем в линию, разбиваемся в три ряда. Три ряда. 2162 00:44:07,233 --> 00:44:07,273 Так, так, так. Внимание всем собравшимся. Встаем в линию, разбиваемся в три ряда. Три ряда. 2163 00:44:07,273 --> 00:44:08,834 Так, так, так. Внимание всем собравшимся. Встаем в линию, разбиваемся в три ряда. Три ряда. 2164 00:44:08,834 --> 00:44:08,874 Так, так, так. Внимание всем собравшимся. Встаем в линию, разбиваемся в три ряда. Три ряда. 2165 00:44:08,874 --> 00:44:09,114 Так, так, так. Внимание всем собравшимся. Встаем в линию, разбиваемся в три ряда. Три ряда. 2166 00:44:09,114 --> 00:44:09,154 Так, так, так. Внимание всем собравшимся. Встаем в линию, разбиваемся в три ряда. Три ряда. 2167 00:44:09,154 --> 00:44:10,255 Так, так, так. Внимание всем собравшимся. Встаем в линию, разбиваемся в три ряда. Три ряда. 2168 00:44:10,295 --> 00:44:10,875 Молодцы. Встали в три линии, чтоб все меня видели. Добро пожаловать на урок грязных танцев. Я ваш 2169 00:44:10,875 --> 00:44:10,915 Молодцы. Встали в три линии, чтоб все меня видели. Добро пожаловать на урок грязных танцев. Я ваш 2170 00:44:10,915 --> 00:44:11,255 Молодцы. Встали в три линии, чтоб все меня видели. Добро пожаловать на урок грязных танцев. Я ваш 2171 00:44:11,255 --> 00:44:11,275 Молодцы. Встали в три линии, чтоб все меня видели. Добро пожаловать на урок грязных танцев. Я ваш 2172 00:44:11,275 --> 00:44:11,295 Молодцы. Встали в три линии, чтоб все меня видели. Добро пожаловать на урок грязных танцев. Я ваш 2173 00:44:11,295 --> 00:44:11,335 Молодцы. Встали в три линии, чтоб все меня видели. Добро пожаловать на урок грязных танцев. Я ваш 2174 00:44:11,335 --> 00:44:11,475 Молодцы. Встали в три линии, чтоб все меня видели. Добро пожаловать на урок грязных танцев. Я ваш 2175 00:44:11,475 --> 00:44:11,535 Молодцы. Встали в три линии, чтоб все меня видели. Добро пожаловать на урок грязных танцев. Я ваш 2176 00:44:11,535 --> 00:44:12,296 Молодцы. Встали в три линии, чтоб все меня видели. Добро пожаловать на урок грязных танцев. Я ваш 2177 00:44:12,296 --> 00:44:12,336 Молодцы. Встали в три линии, чтоб все меня видели. Добро пожаловать на урок грязных танцев. Я ваш 2178 00:44:12,336 --> 00:44:12,496 Молодцы. Встали в три линии, чтоб все меня видели. Добро пожаловать на урок грязных танцев. Я ваш 2179 00:44:12,496 --> 00:44:12,516 Молодцы. Встали в три линии, чтоб все меня видели. Добро пожаловать на урок грязных танцев. Я ваш 2180 00:44:12,516 --> 00:44:12,716 Молодцы. Встали в три линии, чтоб все меня видели. Добро пожаловать на урок грязных танцев. Я ваш 2181 00:44:12,716 --> 00:44:12,736 Молодцы. Встали в три линии, чтоб все меня видели. Добро пожаловать на урок грязных танцев. Я ваш 2182 00:44:12,736 --> 00:44:12,956 Молодцы. Встали в три линии, чтоб все меня видели. Добро пожаловать на урок грязных танцев. Я ваш 2183 00:44:12,956 --> 00:44:12,996 Молодцы. Встали в три линии, чтоб все меня видели. Добро пожаловать на урок грязных танцев. Я ваш 2184 00:44:12,996 --> 00:44:14,017 Молодцы. Встали в три линии, чтоб все меня видели. Добро пожаловать на урок грязных танцев. Я ваш 2185 00:44:14,017 --> 00:44:14,057 Молодцы. Встали в три линии, чтоб все меня видели. Добро пожаловать на урок грязных танцев. Я ваш 2186 00:44:14,057 --> 00:44:14,337 Молодцы. Встали в три линии, чтоб все меня видели. Добро пожаловать на урок грязных танцев. Я ваш 2187 00:44:14,337 --> 00:44:14,377 Молодцы. Встали в три линии, чтоб все меня видели. Добро пожаловать на урок грязных танцев. Я ваш 2188 00:44:14,377 --> 00:44:14,957 Молодцы. Встали в три линии, чтоб все меня видели. Добро пожаловать на урок грязных танцев. Я ваш 2189 00:44:14,957 --> 00:44:14,977 Молодцы. Встали в три линии, чтоб все меня видели. Добро пожаловать на урок грязных танцев. Я ваш 2190 00:44:14,977 --> 00:44:15,057 Молодцы. Встали в три линии, чтоб все меня видели. Добро пожаловать на урок грязных танцев. Я ваш 2191 00:44:15,057 --> 00:44:15,077 Молодцы. Встали в три линии, чтоб все меня видели. Добро пожаловать на урок грязных танцев. Я ваш 2192 00:44:15,077 --> 00:44:15,337 Молодцы. Встали в три линии, чтоб все меня видели. Добро пожаловать на урок грязных танцев. Я ваш 2193 00:44:15,337 --> 00:44:15,377 Молодцы. Встали в три линии, чтоб все меня видели. Добро пожаловать на урок грязных танцев. Я ваш 2194 00:44:15,377 --> 00:44:15,837 Молодцы. Встали в три линии, чтоб все меня видели. Добро пожаловать на урок грязных танцев. Я ваш 2195 00:44:15,837 --> 00:44:15,877 Молодцы. Встали в три линии, чтоб все меня видели. Добро пожаловать на урок грязных танцев. Я ваш 2196 00:44:15,877 --> 00:44:17,638 Молодцы. Встали в три линии, чтоб все меня видели. Добро пожаловать на урок грязных танцев. Я ваш 2197 00:44:17,638 --> 00:44:17,698 Молодцы. Встали в три линии, чтоб все меня видели. Добро пожаловать на урок грязных танцев. Я ваш 2198 00:44:17,698 --> 00:44:17,758 Молодцы. Встали в три линии, чтоб все меня видели. Добро пожаловать на урок грязных танцев. Я ваш 2199 00:44:17,758 --> 00:44:17,798 Молодцы. Встали в три линии, чтоб все меня видели. Добро пожаловать на урок грязных танцев. Я ваш 2200 00:44:17,798 --> 00:44:17,938 Молодцы. Встали в три линии, чтоб все меня видели. Добро пожаловать на урок грязных танцев. Я ваш 2201 00:44:17,698 --> 00:44:17,978 учитель. Кто пришел на занятия впервые? Поднимите руки выше. Все в первый раз? 2202 00:44:17,978 --> 00:44:18,359 учитель. Кто пришел на занятия впервые? Поднимите руки выше. Все в первый раз? 2203 00:44:18,359 --> 00:44:18,379 учитель. Кто пришел на занятия впервые? Поднимите руки выше. Все в первый раз? 2204 00:44:18,379 --> 00:44:18,519 учитель. Кто пришел на занятия впервые? Поднимите руки выше. Все в первый раз? 2205 00:44:18,519 --> 00:44:18,579 учитель. Кто пришел на занятия впервые? Поднимите руки выше. Все в первый раз? 2206 00:44:18,579 --> 00:44:18,799 учитель. Кто пришел на занятия впервые? Поднимите руки выше. Все в первый раз? 2207 00:44:18,799 --> 00:44:18,839 учитель. Кто пришел на занятия впервые? Поднимите руки выше. Все в первый раз? 2208 00:44:18,839 --> 00:44:18,899 учитель. Кто пришел на занятия впервые? Поднимите руки выше. Все в первый раз? 2209 00:44:18,899 --> 00:44:18,939 учитель. Кто пришел на занятия впервые? Поднимите руки выше. Все в первый раз? 2210 00:44:18,939 --> 00:44:19,299 учитель. Кто пришел на занятия впервые? Поднимите руки выше. Все в первый раз? 2211 00:44:19,299 --> 00:44:19,319 учитель. Кто пришел на занятия впервые? Поднимите руки выше. Все в первый раз? 2212 00:44:19,319 --> 00:44:19,759 учитель. Кто пришел на занятия впервые? Поднимите руки выше. Все в первый раз? 2213 00:44:19,759 --> 00:44:19,799 учитель. Кто пришел на занятия впервые? Поднимите руки выше. Все в первый раз? 2214 00:44:19,799 --> 00:44:20,219 учитель. Кто пришел на занятия впервые? Поднимите руки выше. Все в первый раз? 2215 00:44:20,219 --> 00:44:20,279 учитель. Кто пришел на занятия впервые? Поднимите руки выше. Все в первый раз? 2216 00:44:20,279 --> 00:44:20,520 учитель. Кто пришел на занятия впервые? Поднимите руки выше. Все в первый раз? 2217 00:44:20,520 --> 00:44:20,560 учитель. Кто пришел на занятия впервые? Поднимите руки выше. Все в первый раз? 2218 00:44:20,560 --> 00:44:20,940 учитель. Кто пришел на занятия впервые? Поднимите руки выше. Все в первый раз? 2219 00:44:20,940 --> 00:44:20,960 учитель. Кто пришел на занятия впервые? Поднимите руки выше. Все в первый раз? 2220 00:44:20,960 --> 00:44:21,200 учитель. Кто пришел на занятия впервые? Поднимите руки выше. Все в первый раз? 2221 00:44:21,200 --> 00:44:21,220 учитель. Кто пришел на занятия впервые? Поднимите руки выше. Все в первый раз? 2222 00:44:21,220 --> 00:44:21,260 учитель. Кто пришел на занятия впервые? Поднимите руки выше. Все в первый раз? 2223 00:44:21,260 --> 00:44:21,300 учитель. Кто пришел на занятия впервые? Поднимите руки выше. Все в первый раз? 2224 00:44:21,300 --> 00:44:21,540 учитель. Кто пришел на занятия впервые? Поднимите руки выше. Все в первый раз? 2225 00:44:21,540 --> 00:44:21,580 учитель. Кто пришел на занятия впервые? Поднимите руки выше. Все в первый раз? 2226 00:44:21,580 --> 00:44:21,820 учитель. Кто пришел на занятия впервые? Поднимите руки выше. Все в первый раз? 2227 00:44:21,860 --> 00:44:23,421 Замечательно. И мальчики тоже тут? Прекрасно. Поехали. Начинаем с разминки. Потяните мышцы, 2228 00:44:23,421 --> 00:44:23,461 Замечательно. И мальчики тоже тут? Прекрасно. Поехали. Начинаем с разминки. Потяните мышцы, 2229 00:44:23,461 --> 00:44:23,501 Замечательно. И мальчики тоже тут? Прекрасно. Поехали. Начинаем с разминки. Потяните мышцы, 2230 00:44:23,501 --> 00:44:23,541 Замечательно. И мальчики тоже тут? Прекрасно. Поехали. Начинаем с разминки. Потяните мышцы, 2231 00:44:23,541 --> 00:44:23,921 Замечательно. И мальчики тоже тут? Прекрасно. Поехали. Начинаем с разминки. Потяните мышцы, 2232 00:44:23,921 --> 00:44:23,961 Замечательно. И мальчики тоже тут? Прекрасно. Поехали. Начинаем с разминки. Потяните мышцы, 2233 00:44:23,961 --> 00:44:24,181 Замечательно. И мальчики тоже тут? Прекрасно. Поехали. Начинаем с разминки. Потяните мышцы, 2234 00:44:24,181 --> 00:44:24,221 Замечательно. И мальчики тоже тут? Прекрасно. Поехали. Начинаем с разминки. Потяните мышцы, 2235 00:44:24,221 --> 00:44:24,501 Замечательно. И мальчики тоже тут? Прекрасно. Поехали. Начинаем с разминки. Потяните мышцы, 2236 00:44:24,501 --> 00:44:24,541 Замечательно. И мальчики тоже тут? Прекрасно. Поехали. Начинаем с разминки. Потяните мышцы, 2237 00:44:24,541 --> 00:44:25,322 Замечательно. И мальчики тоже тут? Прекрасно. Поехали. Начинаем с разминки. Потяните мышцы, 2238 00:44:25,322 --> 00:44:27,435 Замечательно. И мальчики тоже тут? Прекрасно. Поехали. Начинаем с разминки. Потяните мышцы, 2239 00:44:27,435 --> 00:44:28,256 Замечательно. И мальчики тоже тут? Прекрасно. Поехали. Начинаем с разминки. Потяните мышцы, 2240 00:44:28,256 --> 00:44:28,276 Замечательно. И мальчики тоже тут? Прекрасно. Поехали. Начинаем с разминки. Потяните мышцы, 2241 00:44:28,276 --> 00:44:28,696 Замечательно. И мальчики тоже тут? Прекрасно. Поехали. Начинаем с разминки. Потяните мышцы, 2242 00:44:28,696 --> 00:44:28,716 Замечательно. И мальчики тоже тут? Прекрасно. Поехали. Начинаем с разминки. Потяните мышцы, 2243 00:44:28,716 --> 00:44:28,776 Замечательно. И мальчики тоже тут? Прекрасно. Поехали. Начинаем с разминки. Потяните мышцы, 2244 00:44:28,776 --> 00:44:28,816 Замечательно. И мальчики тоже тут? Прекрасно. Поехали. Начинаем с разминки. Потяните мышцы, 2245 00:44:28,816 --> 00:44:29,617 Замечательно. И мальчики тоже тут? Прекрасно. Поехали. Начинаем с разминки. Потяните мышцы, 2246 00:44:29,617 --> 00:44:29,657 Замечательно. И мальчики тоже тут? Прекрасно. Поехали. Начинаем с разминки. Потяните мышцы, 2247 00:44:29,657 --> 00:44:30,117 Замечательно. И мальчики тоже тут? Прекрасно. Поехали. Начинаем с разминки. Потяните мышцы, 2248 00:44:30,117 --> 00:44:30,157 Замечательно. И мальчики тоже тут? Прекрасно. Поехали. Начинаем с разминки. Потяните мышцы, 2249 00:44:30,157 --> 00:44:30,597 Замечательно. И мальчики тоже тут? Прекрасно. Поехали. Начинаем с разминки. Потяните мышцы, 2250 00:44:29,657 --> 00:44:30,637 чтобы завтра ничего не болело. Запомните, без разминки мы ничего не делаем. Повторяйте за мной. 2251 00:44:30,637 --> 00:44:30,877 чтобы завтра ничего не болело. Запомните, без разминки мы ничего не делаем. Повторяйте за мной. 2252 00:44:30,877 --> 00:44:30,917 чтобы завтра ничего не болело. Запомните, без разминки мы ничего не делаем. Повторяйте за мной. 2253 00:44:30,917 --> 00:44:31,258 чтобы завтра ничего не болело. Запомните, без разминки мы ничего не делаем. Повторяйте за мной. 2254 00:44:31,258 --> 00:44:31,278 чтобы завтра ничего не болело. Запомните, без разминки мы ничего не делаем. Повторяйте за мной. 2255 00:44:31,278 --> 00:44:31,578 чтобы завтра ничего не болело. Запомните, без разминки мы ничего не делаем. Повторяйте за мной. 2256 00:44:31,578 --> 00:44:31,618 чтобы завтра ничего не болело. Запомните, без разминки мы ничего не делаем. Повторяйте за мной. 2257 00:44:31,618 --> 00:44:31,698 чтобы завтра ничего не болело. Запомните, без разминки мы ничего не делаем. Повторяйте за мной. 2258 00:44:31,698 --> 00:44:31,718 чтобы завтра ничего не болело. Запомните, без разминки мы ничего не делаем. Повторяйте за мной. 2259 00:44:31,718 --> 00:44:32,559 чтобы завтра ничего не болело. Запомните, без разминки мы ничего не делаем. Повторяйте за мной. 2260 00:44:32,559 --> 00:44:32,599 чтобы завтра ничего не болело. Запомните, без разминки мы ничего не делаем. Повторяйте за мной. 2261 00:44:32,599 --> 00:44:33,079 чтобы завтра ничего не болело. Запомните, без разминки мы ничего не делаем. Повторяйте за мной. 2262 00:44:33,079 --> 00:44:33,119 чтобы завтра ничего не болело. Запомните, без разминки мы ничего не делаем. Повторяйте за мной. 2263 00:44:33,119 --> 00:44:33,219 чтобы завтра ничего не болело. Запомните, без разминки мы ничего не делаем. Повторяйте за мной. 2264 00:44:33,219 --> 00:44:33,259 чтобы завтра ничего не болело. Запомните, без разминки мы ничего не делаем. Повторяйте за мной. 2265 00:44:33,259 --> 00:44:33,679 чтобы завтра ничего не болело. Запомните, без разминки мы ничего не делаем. Повторяйте за мной. 2266 00:44:33,679 --> 00:44:33,719 чтобы завтра ничего не болело. Запомните, без разминки мы ничего не делаем. Повторяйте за мной. 2267 00:44:33,719 --> 00:44:33,779 чтобы завтра ничего не болело. Запомните, без разминки мы ничего не делаем. Повторяйте за мной. 2268 00:44:33,779 --> 00:44:33,799 чтобы завтра ничего не болело. Запомните, без разминки мы ничего не делаем. Повторяйте за мной. 2269 00:44:33,799 --> 00:44:34,060 чтобы завтра ничего не болело. Запомните, без разминки мы ничего не делаем. Повторяйте за мной. 2270 00:44:34,060 --> 00:44:34,080 чтобы завтра ничего не болело. Запомните, без разминки мы ничего не делаем. Повторяйте за мной. 2271 00:44:34,080 --> 00:44:34,160 чтобы завтра ничего не болело. Запомните, без разминки мы ничего не делаем. Повторяйте за мной. 2272 00:44:34,160 --> 00:44:34,200 чтобы завтра ничего не болело. Запомните, без разминки мы ничего не делаем. Повторяйте за мной. 2273 00:44:34,200 --> 00:44:34,660 чтобы завтра ничего не болело. Запомните, без разминки мы ничего не делаем. Повторяйте за мной. 2274 00:44:34,660 --> 00:44:34,700 чтобы завтра ничего не болело. Запомните, без разминки мы ничего не делаем. Повторяйте за мной. 2275 00:44:34,700 --> 00:44:35,200 чтобы завтра ничего не болело. Запомните, без разминки мы ничего не делаем. Повторяйте за мной. 2276 00:44:35,200 --> 00:44:35,300 чтобы завтра ничего не болело. Запомните, без разминки мы ничего не делаем. Повторяйте за мной. 2277 00:44:35,300 --> 00:44:35,381 чтобы завтра ничего не болело. Запомните, без разминки мы ничего не делаем. Повторяйте за мной. 2278 00:44:35,381 --> 00:44:35,421 чтобы завтра ничего не болело. Запомните, без разминки мы ничего не делаем. Повторяйте за мной. 2279 00:44:35,421 --> 00:44:36,061 чтобы завтра ничего не болело. Запомните, без разминки мы ничего не делаем. Повторяйте за мной. 2280 00:44:36,101 --> 00:44:36,521 Начали. Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, десять. И закончили. Молодцы. 2281 00:44:36,521 --> 00:44:36,561 Начали. Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, десять. И закончили. Молодцы. 2282 00:44:36,561 --> 00:44:36,902 Начали. Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, десять. И закончили. Молодцы. 2283 00:44:36,902 --> 00:44:36,942 Начали. Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, десять. И закончили. Молодцы. 2284 00:44:36,942 --> 00:44:37,302 Начали. Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, десять. И закончили. Молодцы. 2285 00:44:37,302 --> 00:44:37,322 Начали. Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, десять. И закончили. Молодцы. 2286 00:44:37,322 --> 00:44:37,602 Начали. Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, десять. И закончили. Молодцы. 2287 00:44:37,602 --> 00:44:37,662 Начали. Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, десять. И закончили. Молодцы. 2288 00:44:37,662 --> 00:44:38,963 Начали. Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, десять. И закончили. Молодцы. 2289 00:44:38,963 --> 00:44:39,043 Начали. Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, десять. И закончили. Молодцы. 2290 00:44:39,043 --> 00:44:39,543 Начали. Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, десять. И закончили. Молодцы. 2291 00:44:39,543 --> 00:44:39,643 Начали. Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, десять. И закончили. Молодцы. 2292 00:44:39,643 --> 00:44:40,204 Начали. Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, десять. И закончили. Молодцы. 2293 00:44:40,204 --> 00:44:40,284 Начали. Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, десять. И закончили. Молодцы. 2294 00:44:40,284 --> 00:44:41,064 Начали. Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, десять. И закончили. Молодцы. 2295 00:44:41,064 --> 00:44:41,165 Начали. Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, десять. И закончили. Молодцы. 2296 00:44:41,165 --> 00:44:42,445 Начали. Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, десять. И закончили. Молодцы. 2297 00:44:42,445 --> 00:44:42,646 Начали. Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, десять. И закончили. Молодцы. 2298 00:44:42,646 --> 00:44:43,246 Начали. Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, десять. И закончили. Молодцы. 2299 00:44:43,246 --> 00:44:43,306 Начали. Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, десять. И закончили. Молодцы. 2300 00:44:43,306 --> 00:44:43,426 Начали. Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, десять. И закончили. Молодцы. 2301 00:44:43,426 --> 00:44:43,466 Начали. Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, десять. И закончили. Молодцы. 2302 00:44:43,466 --> 00:44:44,027 Начали. Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, десять. И закончили. Молодцы. 2303 00:44:44,027 --> 00:44:44,067 Начали. Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, десять. И закончили. Молодцы. 2304 00:44:44,067 --> 00:44:45,287 Начали. Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, десять. И закончили. Молодцы. 2305 00:44:45,327 --> 00:44:45,988 Разбиваемся на пары. Берем друг друга за руки. Супер. По парам. 2306 00:44:45,988 --> 00:44:46,028 Разбиваемся на пары. Берем друг друга за руки. Супер. По парам. 2307 00:44:46,028 --> 00:44:46,128 Разбиваемся на пары. Берем друг друга за руки. Супер. По парам. 2308 00:44:46,128 --> 00:44:46,188 Разбиваемся на пары. Берем друг друга за руки. Супер. По парам. 2309 00:44:46,188 --> 00:44:46,909 Разбиваемся на пары. Берем друг друга за руки. Супер. По парам. 2310 00:44:46,909 --> 00:44:46,949 Разбиваемся на пары. Берем друг друга за руки. Супер. По парам. 2311 00:44:46,949 --> 00:44:47,209 Разбиваемся на пары. Берем друг друга за руки. Супер. По парам. 2312 00:44:47,209 --> 00:44:47,229 Разбиваемся на пары. Берем друг друга за руки. Супер. По парам. 2313 00:44:47,229 --> 00:44:47,409 Разбиваемся на пары. Берем друг друга за руки. Супер. По парам. 2314 00:44:47,409 --> 00:44:47,449 Разбиваемся на пары. Берем друг друга за руки. Супер. По парам. 2315 00:44:47,449 --> 00:44:47,689 Разбиваемся на пары. Берем друг друга за руки. Супер. По парам. 2316 00:44:47,689 --> 00:44:47,749 Разбиваемся на пары. Берем друг друга за руки. Супер. По парам. 2317 00:44:47,749 --> 00:44:47,889 Разбиваемся на пары. Берем друг друга за руки. Супер. По парам. 2318 00:44:47,889 --> 00:44:47,909 Разбиваемся на пары. Берем друг друга за руки. Супер. По парам. 2319 00:44:47,909 --> 00:44:48,410 Разбиваемся на пары. Берем друг друга за руки. Супер. По парам. 2320 00:44:48,410 --> 00:44:48,490 Разбиваемся на пары. Берем друг друга за руки. Супер. По парам. 2321 00:44:48,490 --> 00:44:49,590 Разбиваемся на пары. Берем друг друга за руки. Супер. По парам. 2322 00:44:49,590 --> 00:44:49,630 Разбиваемся на пары. Берем друг друга за руки. Супер. По парам. 2323 00:44:49,630 --> 00:44:49,750 Разбиваемся на пары. Берем друг друга за руки. Супер. По парам. 2324 00:44:49,750 --> 00:44:49,811 Разбиваемся на пары. Берем друг друга за руки. Супер. По парам. 2325 00:44:49,811 --> 00:44:50,331 Разбиваемся на пары. Берем друг друга за руки. Супер. По парам. 2326 00:44:52,981 --> 00:44:53,241 Теперь танцы, танцы, танцы. Не смотрим на меня, смотрим в глаза партнёру. Контакт глаза в глаза. 2327 00:44:53,241 --> 00:44:53,281 Теперь танцы, танцы, танцы. Не смотрим на меня, смотрим в глаза партнёру. Контакт глаза в глаза. 2328 00:44:53,281 --> 00:44:53,641 Теперь танцы, танцы, танцы. Не смотрим на меня, смотрим в глаза партнёру. Контакт глаза в глаза. 2329 00:44:53,641 --> 00:44:53,661 Теперь танцы, танцы, танцы. Не смотрим на меня, смотрим в глаза партнёру. Контакт глаза в глаза. 2330 00:44:53,661 --> 00:44:53,982 Теперь танцы, танцы, танцы. Не смотрим на меня, смотрим в глаза партнёру. Контакт глаза в глаза. 2331 00:44:53,982 --> 00:44:54,022 Теперь танцы, танцы, танцы. Не смотрим на меня, смотрим в глаза партнёру. Контакт глаза в глаза. 2332 00:44:54,022 --> 00:44:54,362 Теперь танцы, танцы, танцы. Не смотрим на меня, смотрим в глаза партнёру. Контакт глаза в глаза. 2333 00:44:54,362 --> 00:44:54,402 Теперь танцы, танцы, танцы. Не смотрим на меня, смотрим в глаза партнёру. Контакт глаза в глаза. 2334 00:44:54,402 --> 00:44:54,482 Теперь танцы, танцы, танцы. Не смотрим на меня, смотрим в глаза партнёру. Контакт глаза в глаза. 2335 00:44:54,482 --> 00:44:54,542 Теперь танцы, танцы, танцы. Не смотрим на меня, смотрим в глаза партнёру. Контакт глаза в глаза. 2336 00:44:54,542 --> 00:44:54,862 Теперь танцы, танцы, танцы. Не смотрим на меня, смотрим в глаза партнёру. Контакт глаза в глаза. 2337 00:44:54,862 --> 00:44:54,882 Теперь танцы, танцы, танцы. Не смотрим на меня, смотрим в глаза партнёру. Контакт глаза в глаза. 2338 00:44:54,882 --> 00:44:54,942 Теперь танцы, танцы, танцы. Не смотрим на меня, смотрим в глаза партнёру. Контакт глаза в глаза. 2339 00:44:54,942 --> 00:44:54,982 Теперь танцы, танцы, танцы. Не смотрим на меня, смотрим в глаза партнёру. Контакт глаза в глаза. 2340 00:44:54,982 --> 00:44:55,182 Теперь танцы, танцы, танцы. Не смотрим на меня, смотрим в глаза партнёру. Контакт глаза в глаза. 2341 00:44:55,182 --> 00:44:55,242 Теперь танцы, танцы, танцы. Не смотрим на меня, смотрим в глаза партнёру. Контакт глаза в глаза. 2342 00:44:55,242 --> 00:44:55,562 Теперь танцы, танцы, танцы. Не смотрим на меня, смотрим в глаза партнёру. Контакт глаза в глаза. 2343 00:44:55,562 --> 00:44:55,582 Теперь танцы, танцы, танцы. Не смотрим на меня, смотрим в глаза партнёру. Контакт глаза в глаза. 2344 00:44:55,582 --> 00:44:55,602 Теперь танцы, танцы, танцы. Не смотрим на меня, смотрим в глаза партнёру. Контакт глаза в глаза. 2345 00:44:55,602 --> 00:44:55,642 Теперь танцы, танцы, танцы. Не смотрим на меня, смотрим в глаза партнёру. Контакт глаза в глаза. 2346 00:44:55,642 --> 00:44:55,902 Теперь танцы, танцы, танцы. Не смотрим на меня, смотрим в глаза партнёру. Контакт глаза в глаза. 2347 00:44:55,902 --> 00:44:55,943 Теперь танцы, танцы, танцы. Не смотрим на меня, смотрим в глаза партнёру. Контакт глаза в глаза. 2348 00:44:55,943 --> 00:44:56,883 Теперь танцы, танцы, танцы. Не смотрим на меня, смотрим в глаза партнёру. Контакт глаза в глаза. 2349 00:44:56,883 --> 00:44:56,943 Теперь танцы, танцы, танцы. Не смотрим на меня, смотрим в глаза партнёру. Контакт глаза в глаза. 2350 00:44:56,943 --> 00:44:57,423 Теперь танцы, танцы, танцы. Не смотрим на меня, смотрим в глаза партнёру. Контакт глаза в глаза. 2351 00:44:57,423 --> 00:44:57,483 Теперь танцы, танцы, танцы. Не смотрим на меня, смотрим в глаза партнёру. Контакт глаза в глаза. 2352 00:44:57,483 --> 00:44:57,803 Теперь танцы, танцы, танцы. Не смотрим на меня, смотрим в глаза партнёру. Контакт глаза в глаза. 2353 00:44:57,803 --> 00:44:57,823 Теперь танцы, танцы, танцы. Не смотрим на меня, смотрим в глаза партнёру. Контакт глаза в глаза. 2354 00:44:57,823 --> 00:44:57,863 Теперь танцы, танцы, танцы. Не смотрим на меня, смотрим в глаза партнёру. Контакт глаза в глаза. 2355 00:44:57,863 --> 00:44:57,883 Теперь танцы, танцы, танцы. Не смотрим на меня, смотрим в глаза партнёру. Контакт глаза в глаза. 2356 00:44:57,883 --> 00:44:59,384 Теперь танцы, танцы, танцы. Не смотрим на меня, смотрим в глаза партнёру. Контакт глаза в глаза. 2357 00:44:59,444 --> 00:44:59,864 Главное в грязных танцах это контакт. Мы двигаемся, мы парим. Смотрите в глаза, и ваши тела 2358 00:44:59,864 --> 00:44:59,884 Главное в грязных танцах это контакт. Мы двигаемся, мы парим. Смотрите в глаза, и ваши тела 2359 00:44:59,884 --> 00:44:59,925 Главное в грязных танцах это контакт. Мы двигаемся, мы парим. Смотрите в глаза, и ваши тела 2360 00:44:59,925 --> 00:44:59,965 Главное в грязных танцах это контакт. Мы двигаемся, мы парим. Смотрите в глаза, и ваши тела 2361 00:44:59,965 --> 00:45:00,325 Главное в грязных танцах это контакт. Мы двигаемся, мы парим. Смотрите в глаза, и ваши тела 2362 00:45:00,325 --> 00:45:00,365 Главное в грязных танцах это контакт. Мы двигаемся, мы парим. Смотрите в глаза, и ваши тела 2363 00:45:00,365 --> 00:45:00,785 Главное в грязных танцах это контакт. Мы двигаемся, мы парим. Смотрите в глаза, и ваши тела 2364 00:45:00,785 --> 00:45:00,845 Главное в грязных танцах это контакт. Мы двигаемся, мы парим. Смотрите в глаза, и ваши тела 2365 00:45:00,845 --> 00:45:01,005 Главное в грязных танцах это контакт. Мы двигаемся, мы парим. Смотрите в глаза, и ваши тела 2366 00:45:01,005 --> 00:45:01,045 Главное в грязных танцах это контакт. Мы двигаемся, мы парим. Смотрите в глаза, и ваши тела 2367 00:45:01,045 --> 00:45:02,186 Главное в грязных танцах это контакт. Мы двигаемся, мы парим. Смотрите в глаза, и ваши тела 2368 00:45:02,186 --> 00:45:02,226 Главное в грязных танцах это контакт. Мы двигаемся, мы парим. Смотрите в глаза, и ваши тела 2369 00:45:02,226 --> 00:45:02,326 Главное в грязных танцах это контакт. Мы двигаемся, мы парим. Смотрите в глаза, и ваши тела 2370 00:45:02,326 --> 00:45:02,386 Главное в грязных танцах это контакт. Мы двигаемся, мы парим. Смотрите в глаза, и ваши тела 2371 00:45:02,386 --> 00:45:02,946 Главное в грязных танцах это контакт. Мы двигаемся, мы парим. Смотрите в глаза, и ваши тела 2372 00:45:02,946 --> 00:45:02,986 Главное в грязных танцах это контакт. Мы двигаемся, мы парим. Смотрите в глаза, и ваши тела 2373 00:45:02,986 --> 00:45:03,066 Главное в грязных танцах это контакт. Мы двигаемся, мы парим. Смотрите в глаза, и ваши тела 2374 00:45:03,066 --> 00:45:03,106 Главное в грязных танцах это контакт. Мы двигаемся, мы парим. Смотрите в глаза, и ваши тела 2375 00:45:03,106 --> 00:45:03,846 Главное в грязных танцах это контакт. Мы двигаемся, мы парим. Смотрите в глаза, и ваши тела 2376 00:45:03,846 --> 00:45:03,987 Главное в грязных танцах это контакт. Мы двигаемся, мы парим. Смотрите в глаза, и ваши тела 2377 00:45:03,987 --> 00:45:04,387 Главное в грязных танцах это контакт. Мы двигаемся, мы парим. Смотрите в глаза, и ваши тела 2378 00:45:04,387 --> 00:45:04,407 Главное в грязных танцах это контакт. Мы двигаемся, мы парим. Смотрите в глаза, и ваши тела 2379 00:45:04,407 --> 00:45:04,427 Главное в грязных танцах это контакт. Мы двигаемся, мы парим. Смотрите в глаза, и ваши тела 2380 00:45:04,427 --> 00:45:04,467 Главное в грязных танцах это контакт. Мы двигаемся, мы парим. Смотрите в глаза, и ваши тела 2381 00:45:04,467 --> 00:45:04,807 Главное в грязных танцах это контакт. Мы двигаемся, мы парим. Смотрите в глаза, и ваши тела 2382 00:45:04,807 --> 00:45:04,847 Главное в грязных танцах это контакт. Мы двигаемся, мы парим. Смотрите в глаза, и ваши тела 2383 00:45:04,847 --> 00:45:04,867 Главное в грязных танцах это контакт. Мы двигаемся, мы парим. Смотрите в глаза, и ваши тела 2384 00:45:04,867 --> 00:45:04,887 Главное в грязных танцах это контакт. Мы двигаемся, мы парим. Смотрите в глаза, и ваши тела 2385 00:45:04,887 --> 00:45:05,107 Главное в грязных танцах это контакт. Мы двигаемся, мы парим. Смотрите в глаза, и ваши тела 2386 00:45:05,107 --> 00:45:05,167 Главное в грязных танцах это контакт. Мы двигаемся, мы парим. Смотрите в глаза, и ваши тела 2387 00:45:05,167 --> 00:45:05,427 Главное в грязных танцах это контакт. Мы двигаемся, мы парим. Смотрите в глаза, и ваши тела 2388 00:45:03,987 --> 00:45:05,447 будут двигаться в унисон. Всё это неотъемлемая часть грязных танцев. Итак, парни, подберитесь, 2389 00:45:05,447 --> 00:45:05,627 будут двигаться в унисон. Всё это неотъемлемая часть грязных танцев. Итак, парни, подберитесь, 2390 00:45:05,627 --> 00:45:05,667 будут двигаться в унисон. Всё это неотъемлемая часть грязных танцев. Итак, парни, подберитесь, 2391 00:45:05,667 --> 00:45:06,008 будут двигаться в унисон. Всё это неотъемлемая часть грязных танцев. Итак, парни, подберитесь, 2392 00:45:06,008 --> 00:45:06,028 будут двигаться в унисон. Всё это неотъемлемая часть грязных танцев. Итак, парни, подберитесь, 2393 00:45:06,028 --> 00:45:06,048 будут двигаться в унисон. Всё это неотъемлемая часть грязных танцев. Итак, парни, подберитесь, 2394 00:45:06,048 --> 00:45:06,068 будут двигаться в унисон. Всё это неотъемлемая часть грязных танцев. Итак, парни, подберитесь, 2395 00:45:06,068 --> 00:45:06,888 будут двигаться в унисон. Всё это неотъемлемая часть грязных танцев. Итак, парни, подберитесь, 2396 00:45:06,888 --> 00:45:06,928 будут двигаться в унисон. Всё это неотъемлемая часть грязных танцев. Итак, парни, подберитесь, 2397 00:45:06,928 --> 00:45:07,088 будут двигаться в унисон. Всё это неотъемлемая часть грязных танцев. Итак, парни, подберитесь, 2398 00:45:07,088 --> 00:45:07,128 будут двигаться в унисон. Всё это неотъемлемая часть грязных танцев. Итак, парни, подберитесь, 2399 00:45:07,128 --> 00:45:07,228 будут двигаться в унисон. Всё это неотъемлемая часть грязных танцев. Итак, парни, подберитесь, 2400 00:45:07,228 --> 00:45:07,268 будут двигаться в унисон. Всё это неотъемлемая часть грязных танцев. Итак, парни, подберитесь, 2401 00:45:07,268 --> 00:45:07,929 будут двигаться в унисон. Всё это неотъемлемая часть грязных танцев. Итак, парни, подберитесь, 2402 00:45:07,929 --> 00:45:07,989 будут двигаться в унисон. Всё это неотъемлемая часть грязных танцев. Итак, парни, подберитесь, 2403 00:45:07,989 --> 00:45:08,289 будут двигаться в унисон. Всё это неотъемлемая часть грязных танцев. Итак, парни, подберитесь, 2404 00:45:08,289 --> 00:45:08,329 будут двигаться в унисон. Всё это неотъемлемая часть грязных танцев. Итак, парни, подберитесь, 2405 00:45:08,329 --> 00:45:08,889 будут двигаться в унисон. Всё это неотъемлемая часть грязных танцев. Итак, парни, подберитесь, 2406 00:45:08,889 --> 00:45:08,949 будут двигаться в унисон. Всё это неотъемлемая часть грязных танцев. Итак, парни, подберитесь, 2407 00:45:08,949 --> 00:45:10,070 будут двигаться в унисон. Всё это неотъемлемая часть грязных танцев. Итак, парни, подберитесь, 2408 00:45:10,070 --> 00:45:10,130 будут двигаться в унисон. Всё это неотъемлемая часть грязных танцев. Итак, парни, подберитесь, 2409 00:45:10,130 --> 00:45:10,410 будут двигаться в унисон. Всё это неотъемлемая часть грязных танцев. Итак, парни, подберитесь, 2410 00:45:10,410 --> 00:45:10,450 будут двигаться в унисон. Всё это неотъемлемая часть грязных танцев. Итак, парни, подберитесь, 2411 00:45:10,450 --> 00:45:10,770 будут двигаться в унисон. Всё это неотъемлемая часть грязных танцев. Итак, парни, подберитесь, 2412 00:45:10,770 --> 00:45:10,790 будут двигаться в унисон. Всё это неотъемлемая часть грязных танцев. Итак, парни, подберитесь, 2413 00:45:10,790 --> 00:45:11,370 будут двигаться в унисон. Всё это неотъемлемая часть грязных танцев. Итак, парни, подберитесь, 2414 00:45:10,130 --> 00:45:11,450 концентрируйтесь. Танцы — это серьёзно. Девушки, первый акцент мы сделаем на движении 2415 00:45:11,450 --> 00:45:13,271 концентрируйтесь. Танцы — это серьёзно. Девушки, первый акцент мы сделаем на движении 2416 00:45:13,271 --> 00:45:13,331 концентрируйтесь. Танцы — это серьёзно. Девушки, первый акцент мы сделаем на движении 2417 00:45:13,331 --> 00:45:13,791 концентрируйтесь. Танцы — это серьёзно. Девушки, первый акцент мы сделаем на движении 2418 00:45:13,791 --> 00:45:13,871 концентрируйтесь. Танцы — это серьёзно. Девушки, первый акцент мы сделаем на движении 2419 00:45:13,871 --> 00:45:14,112 концентрируйтесь. Танцы — это серьёзно. Девушки, первый акцент мы сделаем на движении 2420 00:45:14,112 --> 00:45:14,152 концентрируйтесь. Танцы — это серьёзно. Девушки, первый акцент мы сделаем на движении 2421 00:45:14,152 --> 00:45:14,712 концентрируйтесь. Танцы — это серьёзно. Девушки, первый акцент мы сделаем на движении 2422 00:45:14,712 --> 00:45:16,773 концентрируйтесь. Танцы — это серьёзно. Девушки, первый акцент мы сделаем на движении 2423 00:45:16,773 --> 00:45:17,333 концентрируйтесь. Танцы — это серьёзно. Девушки, первый акцент мы сделаем на движении 2424 00:45:17,333 --> 00:45:17,393 концентрируйтесь. Танцы — это серьёзно. Девушки, первый акцент мы сделаем на движении 2425 00:45:17,393 --> 00:45:17,674 концентрируйтесь. Танцы — это серьёзно. Девушки, первый акцент мы сделаем на движении 2426 00:45:17,674 --> 00:45:17,694 концентрируйтесь. Танцы — это серьёзно. Девушки, первый акцент мы сделаем на движении 2427 00:45:17,694 --> 00:45:17,994 концентрируйтесь. Танцы — это серьёзно. Девушки, первый акцент мы сделаем на движении 2428 00:45:17,994 --> 00:45:18,034 концентрируйтесь. Танцы — это серьёзно. Девушки, первый акцент мы сделаем на движении 2429 00:45:18,034 --> 00:45:18,114 концентрируйтесь. Танцы — это серьёзно. Девушки, первый акцент мы сделаем на движении 2430 00:45:18,114 --> 00:45:18,134 концентрируйтесь. Танцы — это серьёзно. Девушки, первый акцент мы сделаем на движении 2431 00:45:18,134 --> 00:45:18,474 концентрируйтесь. Танцы — это серьёзно. Девушки, первый акцент мы сделаем на движении 2432 00:45:18,474 --> 00:45:18,514 концентрируйтесь. Танцы — это серьёзно. Девушки, первый акцент мы сделаем на движении 2433 00:45:18,514 --> 00:45:18,574 концентрируйтесь. Танцы — это серьёзно. Девушки, первый акцент мы сделаем на движении 2434 00:45:18,574 --> 00:45:18,594 концентрируйтесь. Танцы — это серьёзно. Девушки, первый акцент мы сделаем на движении 2435 00:45:18,594 --> 00:45:19,114 концентрируйтесь. Танцы — это серьёзно. Девушки, первый акцент мы сделаем на движении 2436 00:45:16,773 --> 00:45:19,194 бёдер, но сперва посмотрите на меня. Вот так, так, так. В моём исполнении это не очень сексуально. 2437 00:45:19,194 --> 00:45:19,595 бёдер, но сперва посмотрите на меня. Вот так, так, так. В моём исполнении это не очень сексуально. 2438 00:45:19,595 --> 00:45:19,615 бёдер, но сперва посмотрите на меня. Вот так, так, так. В моём исполнении это не очень сексуально. 2439 00:45:19,615 --> 00:45:19,715 бёдер, но сперва посмотрите на меня. Вот так, так, так. В моём исполнении это не очень сексуально. 2440 00:45:19,715 --> 00:45:19,755 бёдер, но сперва посмотрите на меня. Вот так, так, так. В моём исполнении это не очень сексуально. 2441 00:45:19,755 --> 00:45:20,095 бёдер, но сперва посмотрите на меня. Вот так, так, так. В моём исполнении это не очень сексуально. 2442 00:45:20,095 --> 00:45:20,135 бёдер, но сперва посмотрите на меня. Вот так, так, так. В моём исполнении это не очень сексуально. 2443 00:45:20,135 --> 00:45:20,595 бёдер, но сперва посмотрите на меня. Вот так, так, так. В моём исполнении это не очень сексуально. 2444 00:45:20,595 --> 00:45:20,635 бёдер, но сперва посмотрите на меня. Вот так, так, так. В моём исполнении это не очень сексуально. 2445 00:45:20,635 --> 00:45:20,695 бёдер, но сперва посмотрите на меня. Вот так, так, так. В моём исполнении это не очень сексуально. 2446 00:45:20,695 --> 00:45:20,715 бёдер, но сперва посмотрите на меня. Вот так, так, так. В моём исполнении это не очень сексуально. 2447 00:45:20,715 --> 00:45:21,656 бёдер, но сперва посмотрите на меня. Вот так, так, так. В моём исполнении это не очень сексуально. 2448 00:45:21,656 --> 00:45:21,696 бёдер, но сперва посмотрите на меня. Вот так, так, так. В моём исполнении это не очень сексуально. 2449 00:45:21,696 --> 00:45:21,936 бёдер, но сперва посмотрите на меня. Вот так, так, так. В моём исполнении это не очень сексуально. 2450 00:45:21,936 --> 00:45:21,956 бёдер, но сперва посмотрите на меня. Вот так, так, так. В моём исполнении это не очень сексуально. 2451 00:45:21,956 --> 00:45:22,276 бёдер, но сперва посмотрите на меня. Вот так, так, так. В моём исполнении это не очень сексуально. 2452 00:45:22,276 --> 00:45:22,316 бёдер, но сперва посмотрите на меня. Вот так, так, так. В моём исполнении это не очень сексуально. 2453 00:45:22,316 --> 00:45:22,576 бёдер, но сперва посмотрите на меня. Вот так, так, так. В моём исполнении это не очень сексуально. 2454 00:45:22,576 --> 00:45:22,616 бёдер, но сперва посмотрите на меня. Вот так, так, так. В моём исполнении это не очень сексуально. 2455 00:45:22,616 --> 00:45:23,217 бёдер, но сперва посмотрите на меня. Вот так, так, так. В моём исполнении это не очень сексуально. 2456 00:45:23,217 --> 00:45:23,237 бёдер, но сперва посмотрите на меня. Вот так, так, так. В моём исполнении это не очень сексуально. 2457 00:45:23,237 --> 00:45:23,257 бёдер, но сперва посмотрите на меня. Вот так, так, так. В моём исполнении это не очень сексуально. 2458 00:45:23,257 --> 00:45:23,277 бёдер, но сперва посмотрите на меня. Вот так, так, так. В моём исполнении это не очень сексуально. 2459 00:45:23,277 --> 00:45:23,497 бёдер, но сперва посмотрите на меня. Вот так, так, так. В моём исполнении это не очень сексуально. 2460 00:45:23,497 --> 00:45:23,537 бёдер, но сперва посмотрите на меня. Вот так, так, так. В моём исполнении это не очень сексуально. 2461 00:45:23,537 --> 00:45:23,977 бёдер, но сперва посмотрите на меня. Вот так, так, так. В моём исполнении это не очень сексуально. 2462 00:45:23,977 --> 00:45:23,997 бёдер, но сперва посмотрите на меня. Вот так, так, так. В моём исполнении это не очень сексуально. 2463 00:45:23,997 --> 00:45:24,097 бёдер, но сперва посмотрите на меня. Вот так, так, так. В моём исполнении это не очень сексуально. 2464 00:45:24,097 --> 00:45:24,137 бёдер, но сперва посмотрите на меня. Вот так, так, так. В моём исполнении это не очень сексуально. 2465 00:45:24,137 --> 00:45:24,197 бёдер, но сперва посмотрите на меня. Вот так, так, так. В моём исполнении это не очень сексуально. 2466 00:45:24,197 --> 00:45:24,237 бёдер, но сперва посмотрите на меня. Вот так, так, так. В моём исполнении это не очень сексуально. 2467 00:45:24,237 --> 00:45:24,437 бёдер, но сперва посмотрите на меня. Вот так, так, так. В моём исполнении это не очень сексуально. 2468 00:45:24,437 --> 00:45:24,477 бёдер, но сперва посмотрите на меня. Вот так, так, так. В моём исполнении это не очень сексуально. 2469 00:45:24,477 --> 00:45:25,478 бёдер, но сперва посмотрите на меня. Вот так, так, так. В моём исполнении это не очень сексуально. 2470 00:45:25,518 --> 00:45:25,938 Двигайте бёдрами, пружиньте ногами круговыми движениями. Девушки, правой рукой, точнее 2471 00:45:25,938 --> 00:45:25,978 Двигайте бёдрами, пружиньте ногами круговыми движениями. Девушки, правой рукой, точнее 2472 00:45:25,978 --> 00:45:27,079 Двигайте бёдрами, пружиньте ногами круговыми движениями. Девушки, правой рукой, точнее 2473 00:45:27,079 --> 00:45:27,119 Двигайте бёдрами, пружиньте ногами круговыми движениями. Девушки, правой рукой, точнее 2474 00:45:27,119 --> 00:45:27,639 Двигайте бёдрами, пружиньте ногами круговыми движениями. Девушки, правой рукой, точнее 2475 00:45:27,639 --> 00:45:27,679 Двигайте бёдрами, пружиньте ногами круговыми движениями. Девушки, правой рукой, точнее 2476 00:45:27,679 --> 00:45:28,200 Двигайте бёдрами, пружиньте ногами круговыми движениями. Девушки, правой рукой, точнее 2477 00:45:28,200 --> 00:45:28,260 Двигайте бёдрами, пружиньте ногами круговыми движениями. Девушки, правой рукой, точнее 2478 00:45:28,260 --> 00:45:28,740 Двигайте бёдрами, пружиньте ногами круговыми движениями. Девушки, правой рукой, точнее 2479 00:45:28,740 --> 00:45:28,780 Двигайте бёдрами, пружиньте ногами круговыми движениями. Девушки, правой рукой, точнее 2480 00:45:28,780 --> 00:45:31,101 Двигайте бёдрами, пружиньте ногами круговыми движениями. Девушки, правой рукой, точнее 2481 00:45:31,101 --> 00:45:31,261 Двигайте бёдрами, пружиньте ногами круговыми движениями. Девушки, правой рукой, точнее 2482 00:45:31,261 --> 00:45:31,742 Двигайте бёдрами, пружиньте ногами круговыми движениями. Девушки, правой рукой, точнее 2483 00:45:31,742 --> 00:45:31,782 Двигайте бёдрами, пружиньте ногами круговыми движениями. Девушки, правой рукой, точнее 2484 00:45:31,782 --> 00:45:32,062 Двигайте бёдрами, пружиньте ногами круговыми движениями. Девушки, правой рукой, точнее 2485 00:45:32,062 --> 00:45:32,102 Двигайте бёдрами, пружиньте ногами круговыми движениями. Девушки, правой рукой, точнее 2486 00:45:32,102 --> 00:45:32,362 Двигайте бёдрами, пружиньте ногами круговыми движениями. Девушки, правой рукой, точнее 2487 00:45:32,362 --> 00:45:32,402 Двигайте бёдрами, пружиньте ногами круговыми движениями. Девушки, правой рукой, точнее 2488 00:45:32,402 --> 00:45:32,822 Двигайте бёдрами, пружиньте ногами круговыми движениями. Девушки, правой рукой, точнее 2489 00:45:31,261 --> 00:45:32,882 левой, да, да, да, обхватите бёдра партнёра, чтобы движения были синхронизированы. Понятно? 2490 00:45:32,882 --> 00:45:33,223 левой, да, да, да, обхватите бёдра партнёра, чтобы движения были синхронизированы. Понятно? 2491 00:45:33,223 --> 00:45:33,263 левой, да, да, да, обхватите бёдра партнёра, чтобы движения были синхронизированы. Понятно? 2492 00:45:33,263 --> 00:45:33,383 левой, да, да, да, обхватите бёдра партнёра, чтобы движения были синхронизированы. Понятно? 2493 00:45:33,383 --> 00:45:33,403 левой, да, да, да, обхватите бёдра партнёра, чтобы движения были синхронизированы. Понятно? 2494 00:45:33,403 --> 00:45:33,503 левой, да, да, да, обхватите бёдра партнёра, чтобы движения были синхронизированы. Понятно? 2495 00:45:33,503 --> 00:45:33,543 левой, да, да, да, обхватите бёдра партнёра, чтобы движения были синхронизированы. Понятно? 2496 00:45:33,543 --> 00:45:33,723 левой, да, да, да, обхватите бёдра партнёра, чтобы движения были синхронизированы. Понятно? 2497 00:45:33,723 --> 00:45:33,763 левой, да, да, да, обхватите бёдра партнёра, чтобы движения были синхронизированы. Понятно? 2498 00:45:33,763 --> 00:45:34,183 левой, да, да, да, обхватите бёдра партнёра, чтобы движения были синхронизированы. Понятно? 2499 00:45:34,183 --> 00:45:34,243 левой, да, да, да, обхватите бёдра партнёра, чтобы движения были синхронизированы. Понятно? 2500 00:45:34,243 --> 00:45:34,523 левой, да, да, да, обхватите бёдра партнёра, чтобы движения были синхронизированы. Понятно? 2501 00:45:34,523 --> 00:45:34,563 левой, да, да, да, обхватите бёдра партнёра, чтобы движения были синхронизированы. Понятно? 2502 00:45:34,563 --> 00:45:35,544 левой, да, да, да, обхватите бёдра партнёра, чтобы движения были синхронизированы. Понятно? 2503 00:45:35,544 --> 00:45:35,584 левой, да, да, да, обхватите бёдра партнёра, чтобы движения были синхронизированы. Понятно? 2504 00:45:35,584 --> 00:45:35,824 левой, да, да, да, обхватите бёдра партнёра, чтобы движения были синхронизированы. Понятно? 2505 00:45:35,824 --> 00:45:35,844 левой, да, да, да, обхватите бёдра партнёра, чтобы движения были синхронизированы. Понятно? 2506 00:45:35,844 --> 00:45:36,304 левой, да, да, да, обхватите бёдра партнёра, чтобы движения были синхронизированы. Понятно? 2507 00:45:36,304 --> 00:45:36,324 левой, да, да, да, обхватите бёдра партнёра, чтобы движения были синхронизированы. Понятно? 2508 00:45:36,324 --> 00:45:36,545 левой, да, да, да, обхватите бёдра партнёра, чтобы движения были синхронизированы. Понятно? 2509 00:45:36,545 --> 00:45:36,585 левой, да, да, да, обхватите бёдра партнёра, чтобы движения были синхронизированы. Понятно? 2510 00:45:36,585 --> 00:45:38,005 левой, да, да, да, обхватите бёдра партнёра, чтобы движения были синхронизированы. Понятно? 2511 00:45:38,005 --> 00:45:38,045 левой, да, да, да, обхватите бёдра партнёра, чтобы движения были синхронизированы. Понятно? 2512 00:45:38,045 --> 00:45:38,946 левой, да, да, да, обхватите бёдра партнёра, чтобы движения были синхронизированы. Понятно? 2513 00:45:39,006 --> 00:45:40,147 Отлично. Худобёдра туда и вы. Вместе, синхронно. Отлично, молодцы. Итак, обнимите своих 2514 00:45:40,147 --> 00:45:40,167 Отлично. Худобёдра туда и вы. Вместе, синхронно. Отлично, молодцы. Итак, обнимите своих 2515 00:45:40,167 --> 00:45:40,787 Отлично. Худобёдра туда и вы. Вместе, синхронно. Отлично, молодцы. Итак, обнимите своих 2516 00:45:40,787 --> 00:45:40,807 Отлично. Худобёдра туда и вы. Вместе, синхронно. Отлично, молодцы. Итак, обнимите своих 2517 00:45:40,807 --> 00:45:41,067 Отлично. Худобёдра туда и вы. Вместе, синхронно. Отлично, молодцы. Итак, обнимите своих 2518 00:45:41,067 --> 00:45:41,107 Отлично. Худобёдра туда и вы. Вместе, синхронно. Отлично, молодцы. Итак, обнимите своих 2519 00:45:41,107 --> 00:45:41,127 Отлично. Худобёдра туда и вы. Вместе, синхронно. Отлично, молодцы. Итак, обнимите своих 2520 00:45:41,127 --> 00:45:41,167 Отлично. Худобёдра туда и вы. Вместе, синхронно. Отлично, молодцы. Итак, обнимите своих 2521 00:45:41,167 --> 00:45:41,808 Отлично. Худобёдра туда и вы. Вместе, синхронно. Отлично, молодцы. Итак, обнимите своих 2522 00:45:41,808 --> 00:45:41,828 Отлично. Худобёдра туда и вы. Вместе, синхронно. Отлично, молодцы. Итак, обнимите своих 2523 00:45:41,828 --> 00:45:42,368 Отлично. Худобёдра туда и вы. Вместе, синхронно. Отлично, молодцы. Итак, обнимите своих 2524 00:45:42,368 --> 00:45:42,428 Отлично. Худобёдра туда и вы. Вместе, синхронно. Отлично, молодцы. Итак, обнимите своих 2525 00:45:42,428 --> 00:45:43,329 Отлично. Худобёдра туда и вы. Вместе, синхронно. Отлично, молодцы. Итак, обнимите своих 2526 00:45:43,329 --> 00:45:44,627 Отлично. Худобёдра туда и вы. Вместе, синхронно. Отлично, молодцы. Итак, обнимите своих 2527 00:45:44,627 --> 00:45:45,327 Отлично. Худобёдра туда и вы. Вместе, синхронно. Отлично, молодцы. Итак, обнимите своих 2528 00:45:45,327 --> 00:45:45,367 Отлично. Худобёдра туда и вы. Вместе, синхронно. Отлично, молодцы. Итак, обнимите своих 2529 00:45:45,367 --> 00:45:45,968 Отлично. Худобёдра туда и вы. Вместе, синхронно. Отлично, молодцы. Итак, обнимите своих 2530 00:45:45,968 --> 00:45:45,988 Отлично. Худобёдра туда и вы. Вместе, синхронно. Отлично, молодцы. Итак, обнимите своих 2531 00:45:45,988 --> 00:45:47,548 Отлично. Худобёдра туда и вы. Вместе, синхронно. Отлично, молодцы. Итак, обнимите своих 2532 00:45:47,548 --> 00:45:47,608 Отлично. Худобёдра туда и вы. Вместе, синхронно. Отлично, молодцы. Итак, обнимите своих 2533 00:45:47,608 --> 00:45:48,129 Отлично. Худобёдра туда и вы. Вместе, синхронно. Отлично, молодцы. Итак, обнимите своих 2534 00:45:48,129 --> 00:45:48,169 Отлично. Худобёдра туда и вы. Вместе, синхронно. Отлично, молодцы. Итак, обнимите своих 2535 00:45:48,169 --> 00:45:48,409 Отлично. Худобёдра туда и вы. Вместе, синхронно. Отлично, молодцы. Итак, обнимите своих 2536 00:45:45,988 --> 00:45:48,449 партнёров, руку ниже на крестец. Очень хорошо. И покачиваем бёдрами. В покачивании есть два 2537 00:45:48,449 --> 00:45:49,149 партнёров, руку ниже на крестец. Очень хорошо. И покачиваем бёдрами. В покачивании есть два 2538 00:45:49,149 --> 00:45:49,229 партнёров, руку ниже на крестец. Очень хорошо. И покачиваем бёдрами. В покачивании есть два 2539 00:45:49,229 --> 00:45:49,509 партнёров, руку ниже на крестец. Очень хорошо. И покачиваем бёдрами. В покачивании есть два 2540 00:45:49,509 --> 00:45:49,569 партнёров, руку ниже на крестец. Очень хорошо. И покачиваем бёдрами. В покачивании есть два 2541 00:45:49,569 --> 00:45:49,949 партнёров, руку ниже на крестец. Очень хорошо. И покачиваем бёдрами. В покачивании есть два 2542 00:45:49,949 --> 00:45:49,989 партнёров, руку ниже на крестец. Очень хорошо. И покачиваем бёдрами. В покачивании есть два 2543 00:45:49,989 --> 00:45:50,069 партнёров, руку ниже на крестец. Очень хорошо. И покачиваем бёдрами. В покачивании есть два 2544 00:45:50,069 --> 00:45:50,109 партнёров, руку ниже на крестец. Очень хорошо. И покачиваем бёдрами. В покачивании есть два 2545 00:45:50,109 --> 00:45:51,490 партнёров, руку ниже на крестец. Очень хорошо. И покачиваем бёдрами. В покачивании есть два 2546 00:45:51,490 --> 00:45:51,550 партнёров, руку ниже на крестец. Очень хорошо. И покачиваем бёдрами. В покачивании есть два 2547 00:45:51,550 --> 00:45:51,890 партнёров, руку ниже на крестец. Очень хорошо. И покачиваем бёдрами. В покачивании есть два 2548 00:45:51,890 --> 00:45:51,930 партнёров, руку ниже на крестец. Очень хорошо. И покачиваем бёдрами. В покачивании есть два 2549 00:45:51,930 --> 00:45:52,831 партнёров, руку ниже на крестец. Очень хорошо. И покачиваем бёдрами. В покачивании есть два 2550 00:45:52,831 --> 00:45:52,891 партнёров, руку ниже на крестец. Очень хорошо. И покачиваем бёдрами. В покачивании есть два 2551 00:45:52,891 --> 00:45:52,971 партнёров, руку ниже на крестец. Очень хорошо. И покачиваем бёдрами. В покачивании есть два 2552 00:45:52,971 --> 00:45:53,011 партнёров, руку ниже на крестец. Очень хорошо. И покачиваем бёдрами. В покачивании есть два 2553 00:45:53,011 --> 00:45:54,131 партнёров, руку ниже на крестец. Очень хорошо. И покачиваем бёдрами. В покачивании есть два 2554 00:45:54,131 --> 00:45:54,211 партнёров, руку ниже на крестец. Очень хорошо. И покачиваем бёдрами. В покачивании есть два 2555 00:45:54,211 --> 00:45:55,332 партнёров, руку ниже на крестец. Очень хорошо. И покачиваем бёдрами. В покачивании есть два 2556 00:45:55,332 --> 00:45:55,352 партнёров, руку ниже на крестец. Очень хорошо. И покачиваем бёдрами. В покачивании есть два 2557 00:45:55,352 --> 00:45:55,372 партнёров, руку ниже на крестец. Очень хорошо. И покачиваем бёдрами. В покачивании есть два 2558 00:45:55,372 --> 00:45:55,392 партнёров, руку ниже на крестец. Очень хорошо. И покачиваем бёдрами. В покачивании есть два 2559 00:45:55,392 --> 00:45:56,132 партнёров, руку ниже на крестец. Очень хорошо. И покачиваем бёдрами. В покачивании есть два 2560 00:45:56,132 --> 00:45:56,192 партнёров, руку ниже на крестец. Очень хорошо. И покачиваем бёдрами. В покачивании есть два 2561 00:45:56,192 --> 00:45:56,352 партнёров, руку ниже на крестец. Очень хорошо. И покачиваем бёдрами. В покачивании есть два 2562 00:45:56,352 --> 00:45:56,372 партнёров, руку ниже на крестец. Очень хорошо. И покачиваем бёдрами. В покачивании есть два 2563 00:45:56,372 --> 00:45:56,512 партнёров, руку ниже на крестец. Очень хорошо. И покачиваем бёдрами. В покачивании есть два 2564 00:45:55,352 --> 00:45:56,532 важных момента. Это косточки на бёдрах. Вы должны соединить их. Вожмитесь друг к другу бёдрами. И 2565 00:45:56,532 --> 00:45:56,892 важных момента. Это косточки на бёдрах. Вы должны соединить их. Вожмитесь друг к другу бёдрами. И 2566 00:45:56,892 --> 00:45:56,932 важных момента. Это косточки на бёдрах. Вы должны соединить их. Вожмитесь друг к другу бёдрами. И 2567 00:45:56,932 --> 00:45:58,033 важных момента. Это косточки на бёдрах. Вы должны соединить их. Вожмитесь друг к другу бёдрами. И 2568 00:45:58,033 --> 00:45:58,093 важных момента. Это косточки на бёдрах. Вы должны соединить их. Вожмитесь друг к другу бёдрами. И 2569 00:45:58,093 --> 00:45:58,333 важных момента. Это косточки на бёдрах. Вы должны соединить их. Вожмитесь друг к другу бёдрами. И 2570 00:45:58,333 --> 00:45:58,393 важных момента. Это косточки на бёдрах. Вы должны соединить их. Вожмитесь друг к другу бёдрами. И 2571 00:45:58,393 --> 00:45:58,933 важных момента. Это косточки на бёдрах. Вы должны соединить их. Вожмитесь друг к другу бёдрами. И 2572 00:45:58,933 --> 00:45:58,953 важных момента. Это косточки на бёдрах. Вы должны соединить их. Вожмитесь друг к другу бёдрами. И 2573 00:45:58,953 --> 00:45:59,053 важных момента. Это косточки на бёдрах. Вы должны соединить их. Вожмитесь друг к другу бёдрами. И 2574 00:45:59,053 --> 00:45:59,073 важных момента. Это косточки на бёдрах. Вы должны соединить их. Вожмитесь друг к другу бёдрами. И 2575 00:45:59,073 --> 00:45:59,933 важных момента. Это косточки на бёдрах. Вы должны соединить их. Вожмитесь друг к другу бёдрами. И 2576 00:45:59,933 --> 00:45:59,994 важных момента. Это косточки на бёдрах. Вы должны соединить их. Вожмитесь друг к другу бёдрами. И 2577 00:45:59,994 --> 00:46:00,234 важных момента. Это косточки на бёдрах. Вы должны соединить их. Вожмитесь друг к другу бёдрами. И 2578 00:46:00,234 --> 00:46:00,274 важных момента. Это косточки на бёдрах. Вы должны соединить их. Вожмитесь друг к другу бёдрами. И 2579 00:46:00,274 --> 00:46:00,634 важных момента. Это косточки на бёдрах. Вы должны соединить их. Вожмитесь друг к другу бёдрами. И 2580 00:46:00,634 --> 00:46:00,674 важных момента. Это косточки на бёдрах. Вы должны соединить их. Вожмитесь друг к другу бёдрами. И 2581 00:46:00,674 --> 00:46:02,194 важных момента. Это косточки на бёдрах. Вы должны соединить их. Вожмитесь друг к другу бёдрами. И 2582 00:46:02,194 --> 00:46:02,214 важных момента. Это косточки на бёдрах. Вы должны соединить их. Вожмитесь друг к другу бёдрами. И 2583 00:46:02,214 --> 00:46:02,435 важных момента. Это косточки на бёдрах. Вы должны соединить их. Вожмитесь друг к другу бёдрами. И 2584 00:46:02,435 --> 00:46:02,495 важных момента. Это косточки на бёдрах. Вы должны соединить их. Вожмитесь друг к другу бёдрами. И 2585 00:46:02,495 --> 00:46:03,035 важных момента. Это косточки на бёдрах. Вы должны соединить их. Вожмитесь друг к другу бёдрами. И 2586 00:46:03,035 --> 00:46:03,075 важных момента. Это косточки на бёдрах. Вы должны соединить их. Вожмитесь друг к другу бёдрами. И 2587 00:46:03,075 --> 00:46:03,255 важных момента. Это косточки на бёдрах. Вы должны соединить их. Вожмитесь друг к другу бёдрами. И 2588 00:46:03,255 --> 00:46:03,275 важных момента. Это косточки на бёдрах. Вы должны соединить их. Вожмитесь друг к другу бёдрами. И 2589 00:46:03,275 --> 00:46:03,295 важных момента. Это косточки на бёдрах. Вы должны соединить их. Вожмитесь друг к другу бёдрами. И 2590 00:46:03,295 --> 00:46:03,315 важных момента. Это косточки на бёдрах. Вы должны соединить их. Вожмитесь друг к другу бёдрами. И 2591 00:46:03,315 --> 00:46:03,575 важных момента. Это косточки на бёдрах. Вы должны соединить их. Вожмитесь друг к другу бёдрами. И 2592 00:46:03,575 --> 00:46:03,635 важных момента. Это косточки на бёдрах. Вы должны соединить их. Вожмитесь друг к другу бёдрами. И 2593 00:46:03,635 --> 00:46:06,196 важных момента. Это косточки на бёдрах. Вы должны соединить их. Вожмитесь друг к другу бёдрами. И 2594 00:46:06,196 --> 00:46:06,276 важных момента. Это косточки на бёдрах. Вы должны соединить их. Вожмитесь друг к другу бёдрами. И 2595 00:46:06,276 --> 00:46:06,336 важных момента. Это косточки на бёдрах. Вы должны соединить их. Вожмитесь друг к другу бёдрами. И 2596 00:46:06,276 --> 00:46:06,396 уже знакомое вам движение бёдрами. Танцуем. Вот так. Да-да, молодцы. Я горжусь вами. Потрясающе. 2597 00:46:06,396 --> 00:46:06,576 уже знакомое вам движение бёдрами. Танцуем. Вот так. Да-да, молодцы. Я горжусь вами. Потрясающе. 2598 00:46:06,576 --> 00:46:06,616 уже знакомое вам движение бёдрами. Танцуем. Вот так. Да-да, молодцы. Я горжусь вами. Потрясающе. 2599 00:46:06,616 --> 00:46:07,197 уже знакомое вам движение бёдрами. Танцуем. Вот так. Да-да, молодцы. Я горжусь вами. Потрясающе. 2600 00:46:07,197 --> 00:46:07,237 уже знакомое вам движение бёдрами. Танцуем. Вот так. Да-да, молодцы. Я горжусь вами. Потрясающе. 2601 00:46:07,237 --> 00:46:07,397 уже знакомое вам движение бёдрами. Танцуем. Вот так. Да-да, молодцы. Я горжусь вами. Потрясающе. 2602 00:46:07,397 --> 00:46:07,437 уже знакомое вам движение бёдрами. Танцуем. Вот так. Да-да, молодцы. Я горжусь вами. Потрясающе. 2603 00:46:07,437 --> 00:46:07,957 уже знакомое вам движение бёдрами. Танцуем. Вот так. Да-да, молодцы. Я горжусь вами. Потрясающе. 2604 00:46:07,957 --> 00:46:08,017 уже знакомое вам движение бёдрами. Танцуем. Вот так. Да-да, молодцы. Я горжусь вами. Потрясающе. 2605 00:46:08,017 --> 00:46:09,357 уже знакомое вам движение бёдрами. Танцуем. Вот так. Да-да, молодцы. Я горжусь вами. Потрясающе. 2606 00:46:09,357 --> 00:46:09,397 уже знакомое вам движение бёдрами. Танцуем. Вот так. Да-да, молодцы. Я горжусь вами. Потрясающе. 2607 00:46:09,397 --> 00:46:10,398 уже знакомое вам движение бёдрами. Танцуем. Вот так. Да-да, молодцы. Я горжусь вами. Потрясающе. 2608 00:46:10,398 --> 00:46:11,476 уже знакомое вам движение бёдрами. Танцуем. Вот так. Да-да, молодцы. Я горжусь вами. Потрясающе. 2609 00:46:11,476 --> 00:46:11,756 уже знакомое вам движение бёдрами. Танцуем. Вот так. Да-да, молодцы. Я горжусь вами. Потрясающе. 2610 00:46:11,756 --> 00:46:11,816 уже знакомое вам движение бёдрами. Танцуем. Вот так. Да-да, молодцы. Я горжусь вами. Потрясающе. 2611 00:46:11,816 --> 00:46:12,376 уже знакомое вам движение бёдрами. Танцуем. Вот так. Да-да, молодцы. Я горжусь вами. Потрясающе. 2612 00:46:12,376 --> 00:46:12,436 уже знакомое вам движение бёдрами. Танцуем. Вот так. Да-да, молодцы. Я горжусь вами. Потрясающе. 2613 00:46:12,436 --> 00:46:12,937 уже знакомое вам движение бёдрами. Танцуем. Вот так. Да-да, молодцы. Я горжусь вами. Потрясающе. 2614 00:46:12,937 --> 00:46:12,977 уже знакомое вам движение бёдрами. Танцуем. Вот так. Да-да, молодцы. Я горжусь вами. Потрясающе. 2615 00:46:12,977 --> 00:46:13,997 уже знакомое вам движение бёдрами. Танцуем. Вот так. Да-да, молодцы. Я горжусь вами. Потрясающе. 2616 00:46:13,997 --> 00:46:14,037 уже знакомое вам движение бёдрами. Танцуем. Вот так. Да-да, молодцы. Я горжусь вами. Потрясающе. 2617 00:46:14,037 --> 00:46:14,137 уже знакомое вам движение бёдрами. Танцуем. Вот так. Да-да, молодцы. Я горжусь вами. Потрясающе. 2618 00:46:14,137 --> 00:46:14,197 уже знакомое вам движение бёдрами. Танцуем. Вот так. Да-да, молодцы. Я горжусь вами. Потрясающе. 2619 00:46:14,197 --> 00:46:14,697 уже знакомое вам движение бёдрами. Танцуем. Вот так. Да-да, молодцы. Я горжусь вами. Потрясающе. 2620 00:46:14,697 --> 00:46:14,737 уже знакомое вам движение бёдрами. Танцуем. Вот так. Да-да, молодцы. Я горжусь вами. Потрясающе. 2621 00:46:14,737 --> 00:46:15,557 уже знакомое вам движение бёдрами. Танцуем. Вот так. Да-да, молодцы. Я горжусь вами. Потрясающе. 2622 00:46:15,557 --> 00:46:15,597 уже знакомое вам движение бёдрами. Танцуем. Вот так. Да-да, молодцы. Я горжусь вами. Потрясающе. 2623 00:46:15,597 --> 00:46:16,478 уже знакомое вам движение бёдрами. Танцуем. Вот так. Да-да, молодцы. Я горжусь вами. Потрясающе. 2624 00:46:16,518 --> 00:46:17,198 Поаплодируйте сами себе. А теперь поменяемся партнёрами. Вперёд. Не стойте на месте. Вот и 2625 00:46:17,198 --> 00:46:17,238 Поаплодируйте сами себе. А теперь поменяемся партнёрами. Вперёд. Не стойте на месте. Вот и 2626 00:46:17,238 --> 00:46:17,498 Поаплодируйте сами себе. А теперь поменяемся партнёрами. Вперёд. Не стойте на месте. Вот и 2627 00:46:17,498 --> 00:46:17,538 Поаплодируйте сами себе. А теперь поменяемся партнёрами. Вперёд. Не стойте на месте. Вот и 2628 00:46:17,538 --> 00:46:19,519 Поаплодируйте сами себе. А теперь поменяемся партнёрами. Вперёд. Не стойте на месте. Вот и 2629 00:46:19,519 --> 00:46:19,599 Поаплодируйте сами себе. А теперь поменяемся партнёрами. Вперёд. Не стойте на месте. Вот и 2630 00:46:19,599 --> 00:46:19,679 Поаплодируйте сами себе. А теперь поменяемся партнёрами. Вперёд. Не стойте на месте. Вот и 2631 00:46:19,679 --> 00:46:19,719 Поаплодируйте сами себе. А теперь поменяемся партнёрами. Вперёд. Не стойте на месте. Вот и 2632 00:46:19,719 --> 00:46:20,159 Поаплодируйте сами себе. А теперь поменяемся партнёрами. Вперёд. Не стойте на месте. Вот и 2633 00:46:20,159 --> 00:46:20,199 Поаплодируйте сами себе. А теперь поменяемся партнёрами. Вперёд. Не стойте на месте. Вот и 2634 00:46:20,199 --> 00:46:20,799 Поаплодируйте сами себе. А теперь поменяемся партнёрами. Вперёд. Не стойте на месте. Вот и 2635 00:46:20,799 --> 00:46:20,839 Поаплодируйте сами себе. А теперь поменяемся партнёрами. Вперёд. Не стойте на месте. Вот и 2636 00:46:20,839 --> 00:46:21,419 Поаплодируйте сами себе. А теперь поменяемся партнёрами. Вперёд. Не стойте на месте. Вот и 2637 00:46:21,419 --> 00:46:21,459 Поаплодируйте сами себе. А теперь поменяемся партнёрами. Вперёд. Не стойте на месте. Вот и 2638 00:46:21,459 --> 00:46:22,400 Поаплодируйте сами себе. А теперь поменяемся партнёрами. Вперёд. Не стойте на месте. Вот и 2639 00:46:22,400 --> 00:46:22,480 Поаплодируйте сами себе. А теперь поменяемся партнёрами. Вперёд. Не стойте на месте. Вот и 2640 00:46:22,480 --> 00:46:22,620 Поаплодируйте сами себе. А теперь поменяемся партнёрами. Вперёд. Не стойте на месте. Вот и 2641 00:46:22,620 --> 00:46:22,680 Поаплодируйте сами себе. А теперь поменяемся партнёрами. Вперёд. Не стойте на месте. Вот и 2642 00:46:22,680 --> 00:46:23,140 Поаплодируйте сами себе. А теперь поменяемся партнёрами. Вперёд. Не стойте на месте. Вот и 2643 00:46:23,140 --> 00:46:23,180 Поаплодируйте сами себе. А теперь поменяемся партнёрами. Вперёд. Не стойте на месте. Вот и 2644 00:46:23,180 --> 00:46:23,300 Поаплодируйте сами себе. А теперь поменяемся партнёрами. Вперёд. Не стойте на месте. Вот и 2645 00:46:23,300 --> 00:46:23,340 Поаплодируйте сами себе. А теперь поменяемся партнёрами. Вперёд. Не стойте на месте. Вот и 2646 00:46:23,340 --> 00:46:26,161 Поаплодируйте сами себе. А теперь поменяемся партнёрами. Вперёд. Не стойте на месте. Вот и 2647 00:46:26,161 --> 00:46:26,221 Поаплодируйте сами себе. А теперь поменяемся партнёрами. Вперёд. Не стойте на месте. Вот и 2648 00:46:26,221 --> 00:46:26,501 Поаплодируйте сами себе. А теперь поменяемся партнёрами. Вперёд. Не стойте на месте. Вот и 2649 00:46:26,501 --> 00:46:26,521 Поаплодируйте сами себе. А теперь поменяемся партнёрами. Вперёд. Не стойте на месте. Вот и 2650 00:46:26,521 --> 00:46:26,581 Поаплодируйте сами себе. А теперь поменяемся партнёрами. Вперёд. Не стойте на месте. Вот и 2651 00:46:26,221 --> 00:46:26,641 славно. У нас впереди долгий вечер. Поехали. Так, девочки, одну руку положите на плечо партнёру. 2652 00:46:26,641 --> 00:46:27,081 славно. У нас впереди долгий вечер. Поехали. Так, девочки, одну руку положите на плечо партнёру. 2653 00:46:27,081 --> 00:46:27,121 славно. У нас впереди долгий вечер. Поехали. Так, девочки, одну руку положите на плечо партнёру. 2654 00:46:27,121 --> 00:46:27,141 славно. У нас впереди долгий вечер. Поехали. Так, девочки, одну руку положите на плечо партнёру. 2655 00:46:27,141 --> 00:46:27,181 славно. У нас впереди долгий вечер. Поехали. Так, девочки, одну руку положите на плечо партнёру. 2656 00:46:27,181 --> 00:46:27,341 славно. У нас впереди долгий вечер. Поехали. Так, девочки, одну руку положите на плечо партнёру. 2657 00:46:27,341 --> 00:46:27,361 славно. У нас впереди долгий вечер. Поехали. Так, девочки, одну руку положите на плечо партнёру. 2658 00:46:27,361 --> 00:46:27,701 славно. У нас впереди долгий вечер. Поехали. Так, девочки, одну руку положите на плечо партнёру. 2659 00:46:27,701 --> 00:46:27,721 славно. У нас впереди долгий вечер. Поехали. Так, девочки, одну руку положите на плечо партнёру. 2660 00:46:27,721 --> 00:46:28,022 славно. У нас впереди долгий вечер. Поехали. Так, девочки, одну руку положите на плечо партнёру. 2661 00:46:28,022 --> 00:46:28,042 славно. У нас впереди долгий вечер. Поехали. Так, девочки, одну руку положите на плечо партнёру. 2662 00:46:28,042 --> 00:46:28,442 славно. У нас впереди долгий вечер. Поехали. Так, девочки, одну руку положите на плечо партнёру. 2663 00:46:28,442 --> 00:46:28,482 славно. У нас впереди долгий вечер. Поехали. Так, девочки, одну руку положите на плечо партнёру. 2664 00:46:28,482 --> 00:46:29,762 славно. У нас впереди долгий вечер. Поехали. Так, девочки, одну руку положите на плечо партнёру. 2665 00:46:29,762 --> 00:46:29,802 славно. У нас впереди долгий вечер. Поехали. Так, девочки, одну руку положите на плечо партнёру. 2666 00:46:29,802 --> 00:46:30,062 славно. У нас впереди долгий вечер. Поехали. Так, девочки, одну руку положите на плечо партнёру. 2667 00:46:30,062 --> 00:46:30,102 славно. У нас впереди долгий вечер. Поехали. Так, девочки, одну руку положите на плечо партнёру. 2668 00:46:30,102 --> 00:46:30,562 славно. У нас впереди долгий вечер. Поехали. Так, девочки, одну руку положите на плечо партнёру. 2669 00:46:30,562 --> 00:46:30,602 славно. У нас впереди долгий вечер. Поехали. Так, девочки, одну руку положите на плечо партнёру. 2670 00:46:30,602 --> 00:46:30,782 славно. У нас впереди долгий вечер. Поехали. Так, девочки, одну руку положите на плечо партнёру. 2671 00:46:30,782 --> 00:46:30,822 славно. У нас впереди долгий вечер. Поехали. Так, девочки, одну руку положите на плечо партнёру. 2672 00:46:30,822 --> 00:46:31,023 славно. У нас впереди долгий вечер. Поехали. Так, девочки, одну руку положите на плечо партнёру. 2673 00:46:31,023 --> 00:46:31,063 славно. У нас впереди долгий вечер. Поехали. Так, девочки, одну руку положите на плечо партнёру. 2674 00:46:31,063 --> 00:46:31,463 славно. У нас впереди долгий вечер. Поехали. Так, девочки, одну руку положите на плечо партнёру. 2675 00:46:31,463 --> 00:46:31,503 славно. У нас впереди долгий вечер. Поехали. Так, девочки, одну руку положите на плечо партнёру. 2676 00:46:31,503 --> 00:46:31,563 славно. У нас впереди долгий вечер. Поехали. Так, девочки, одну руку положите на плечо партнёру. 2677 00:46:31,563 --> 00:46:31,583 славно. У нас впереди долгий вечер. Поехали. Так, девочки, одну руку положите на плечо партнёру. 2678 00:46:31,583 --> 00:46:31,923 славно. У нас впереди долгий вечер. Поехали. Так, девочки, одну руку положите на плечо партнёру. 2679 00:46:31,923 --> 00:46:31,963 славно. У нас впереди долгий вечер. Поехали. Так, девочки, одну руку положите на плечо партнёру. 2680 00:46:31,963 --> 00:46:33,783 славно. У нас впереди долгий вечер. Поехали. Так, девочки, одну руку положите на плечо партнёру. 2681 00:46:33,803 --> 00:46:34,404 Вторую на бедро. Девочки начинают покачивать бёдрами. Мальчики повторяют движение. Вот так, 2682 00:46:34,404 --> 00:46:34,444 Вторую на бедро. Девочки начинают покачивать бёдрами. Мальчики повторяют движение. Вот так, 2683 00:46:34,444 --> 00:46:34,564 Вторую на бедро. Девочки начинают покачивать бёдрами. Мальчики повторяют движение. Вот так, 2684 00:46:34,564 --> 00:46:34,604 Вторую на бедро. Девочки начинают покачивать бёдрами. Мальчики повторяют движение. Вот так, 2685 00:46:34,604 --> 00:46:35,984 Вторую на бедро. Девочки начинают покачивать бёдрами. Мальчики повторяют движение. Вот так, 2686 00:46:35,984 --> 00:46:36,024 Вторую на бедро. Девочки начинают покачивать бёдрами. Мальчики повторяют движение. Вот так, 2687 00:46:36,024 --> 00:46:36,504 Вторую на бедро. Девочки начинают покачивать бёдрами. Мальчики повторяют движение. Вот так, 2688 00:46:36,504 --> 00:46:36,544 Вторую на бедро. Девочки начинают покачивать бёдрами. Мальчики повторяют движение. Вот так, 2689 00:46:36,544 --> 00:46:37,004 Вторую на бедро. Девочки начинают покачивать бёдрами. Мальчики повторяют движение. Вот так, 2690 00:46:37,004 --> 00:46:37,025 Вторую на бедро. Девочки начинают покачивать бёдрами. Мальчики повторяют движение. Вот так, 2691 00:46:37,025 --> 00:46:37,625 Вторую на бедро. Девочки начинают покачивать бёдрами. Мальчики повторяют движение. Вот так, 2692 00:46:37,625 --> 00:46:37,685 Вторую на бедро. Девочки начинают покачивать бёдрами. Мальчики повторяют движение. Вот так, 2693 00:46:37,685 --> 00:46:38,145 Вторую на бедро. Девочки начинают покачивать бёдрами. Мальчики повторяют движение. Вот так, 2694 00:46:38,145 --> 00:46:39,168 Вторую на бедро. Девочки начинают покачивать бёдрами. Мальчики повторяют движение. Вот так, 2695 00:46:39,168 --> 00:46:39,729 Вторую на бедро. Девочки начинают покачивать бёдрами. Мальчики повторяют движение. Вот так, 2696 00:46:39,729 --> 00:46:39,769 Вторую на бедро. Девочки начинают покачивать бёдрами. Мальчики повторяют движение. Вот так, 2697 00:46:39,769 --> 00:46:40,471 Вторую на бедро. Девочки начинают покачивать бёдрами. Мальчики повторяют движение. Вот так, 2698 00:46:40,471 --> 00:46:40,531 Вторую на бедро. Девочки начинают покачивать бёдрами. Мальчики повторяют движение. Вот так, 2699 00:46:40,531 --> 00:46:42,074 Вторую на бедро. Девочки начинают покачивать бёдрами. Мальчики повторяют движение. Вот так, 2700 00:46:42,074 --> 00:46:42,134 Вторую на бедро. Девочки начинают покачивать бёдрами. Мальчики повторяют движение. Вот так, 2701 00:46:42,134 --> 00:46:42,334 Вторую на бедро. Девочки начинают покачивать бёдрами. Мальчики повторяют движение. Вот так, 2702 00:46:42,334 --> 00:46:42,454 Вторую на бедро. Девочки начинают покачивать бёдрами. Мальчики повторяют движение. Вот так, 2703 00:46:42,454 --> 00:46:42,995 Вторую на бедро. Девочки начинают покачивать бёдрами. Мальчики повторяют движение. Вот так, 2704 00:46:42,134 --> 00:46:43,076 здорово! 2705 00:46:43,076 --> 00:46:43,597 здорово! 2706 00:47:08,292 --> 00:47:09,203 Поехали. 2707 00:49:05,622 --> 00:49:12,357 А-а-а! 2708 00:50:08,811 --> 00:50:10,293 Тихо! Тихо! 2709 00:50:10,293 --> 00:50:10,413 Тихо! Тихо! 2710 00:50:10,413 --> 00:50:13,799 Тихо! Тихо! 2711 00:50:36,550 --> 00:50:36,970 Да, да. Мастер! Помогите! 2712 00:50:36,970 --> 00:50:37,050 Да, да. Мастер! Помогите! 2713 00:50:37,050 --> 00:50:37,150 Да, да. Мастер! Помогите! 2714 00:50:37,150 --> 00:50:37,170 Да, да. Мастер! Помогите! 2715 00:50:37,170 --> 00:50:38,951 Да, да. Мастер! Помогите! 2716 00:50:38,951 --> 00:50:39,431 Да, да. Мастер! Помогите! 2717 00:50:39,431 --> 00:50:49,173 Да, да. Мастер! Помогите! 2718 00:50:49,593 --> 00:50:51,254 Помогите! Да! О, боже мой! 2719 00:50:51,254 --> 00:50:51,334 Помогите! Да! О, боже мой! 2720 00:50:51,334 --> 00:50:51,454 Помогите! Да! О, боже мой! 2721 00:50:51,454 --> 00:50:51,474 Помогите! Да! О, боже мой! 2722 00:50:51,474 --> 00:50:51,514 Помогите! Да! О, боже мой! 2723 00:50:51,514 --> 00:50:51,554 Помогите! Да! О, боже мой! 2724 00:50:51,554 --> 00:50:51,654 Помогите! Да! О, боже мой! 2725 00:50:51,654 --> 00:50:51,874 Помогите! Да! О, боже мой! 2726 00:50:51,874 --> 00:50:52,934 Помогите! Да! О, боже мой! 2727 00:50:58,656 --> 00:51:02,317 Да, 2728 00:50:58,656 --> 00:51:02,817 да. 2729 00:51:02,817 --> 00:51:03,297 да. 2730 00:51:12,473 --> 00:51:12,493 Я тебя дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-ды 2731 00:51:12,493 --> 00:51:12,533 Я тебя дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-ды 2732 00:51:12,533 --> 00:51:12,633 Я тебя дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-ды 2733 00:51:12,633 --> 00:51:12,653 Я тебя дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-ды 2734 00:51:12,653 --> 00:51:42,342 Я тебя дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-дыбр-ды 2735 00:51:42,764 --> 00:52:06,435 А-а-а! 2736 00:52:36,568 --> 00:52:37,688 Давай, давай, давай, 2737 00:52:37,688 --> 00:52:38,509 Давай, давай, давай, 2738 00:52:38,509 --> 00:52:39,829 Давай, давай, давай, 2739 00:52:39,829 --> 00:52:39,989 Давай, давай, давай, 2740 00:52:39,989 --> 00:52:50,392 Давай, давай, давай, 2741 00:52:36,568 --> 00:52:50,992 давай! 2742 00:52:50,992 --> 00:53:03,815 давай! 2743 00:53:19,660 --> 00:53:19,720 Ау! Ау! Ау! Ау! 2744 00:53:19,720 --> 00:53:19,740 Ау! Ау! Ау! Ау! 2745 00:53:19,740 --> 00:53:19,780 Ау! Ау! Ау! Ау! 2746 00:53:19,780 --> 00:53:19,800 Ау! Ау! Ау! Ау! 2747 00:53:19,800 --> 00:53:19,840 Ау! Ау! Ау! Ау! 2748 00:53:19,840 --> 00:53:19,920 Ау! Ау! Ау! Ау! 2749 00:53:19,920 --> 00:53:23,362 Ау! Ау! Ау! Ау! 2750 00:53:26,123 --> 00:53:29,585 Ау! 2751 00:53:34,987 --> 00:53:45,952 Ау! 2752 00:53:58,324 --> 00:53:58,364 О, боже мой! 2753 00:53:58,364 --> 00:53:58,424 О, боже мой! 2754 00:53:58,424 --> 00:53:58,504 О, боже мой! 2755 00:53:58,504 --> 00:53:58,544 О, боже мой! 2756 00:53:58,544 --> 00:54:06,539 О, боже мой! 2757 00:54:35,677 --> 00:54:35,837 Где Гейб и Минди? Хотела у тебя спросить. Не видел. 2758 00:54:35,837 --> 00:54:35,877 Где Гейб и Минди? Хотела у тебя спросить. Не видел. 2759 00:54:35,877 --> 00:54:37,298 Где Гейб и Минди? Хотела у тебя спросить. Не видел. 2760 00:54:37,298 --> 00:54:37,318 Где Гейб и Минди? Хотела у тебя спросить. Не видел. 2761 00:54:37,318 --> 00:54:37,379 Где Гейб и Минди? Хотела у тебя спросить. Не видел. 2762 00:54:37,379 --> 00:54:37,459 Где Гейб и Минди? Хотела у тебя спросить. Не видел. 2763 00:54:37,459 --> 00:54:37,619 Где Гейб и Минди? Хотела у тебя спросить. Не видел. 2764 00:54:37,619 --> 00:54:37,639 Где Гейб и Минди? Хотела у тебя спросить. Не видел. 2765 00:54:37,639 --> 00:54:38,039 Где Гейб и Минди? Хотела у тебя спросить. Не видел. 2766 00:54:38,039 --> 00:54:38,079 Где Гейб и Минди? Хотела у тебя спросить. Не видел. 2767 00:54:38,079 --> 00:54:38,119 Где Гейб и Минди? Хотела у тебя спросить. Не видел. 2768 00:54:38,119 --> 00:54:38,159 Где Гейб и Минди? Хотела у тебя спросить. Не видел. 2769 00:54:38,159 --> 00:54:38,359 Где Гейб и Минди? Хотела у тебя спросить. Не видел. 2770 00:54:38,359 --> 00:54:38,419 Где Гейб и Минди? Хотела у тебя спросить. Не видел. 2771 00:54:38,419 --> 00:54:39,940 Где Гейб и Минди? Хотела у тебя спросить. Не видел. 2772 00:54:39,940 --> 00:54:40,181 Где Гейб и Минди? Хотела у тебя спросить. Не видел. 2773 00:54:40,181 --> 00:54:40,301 Где Гейб и Минди? Хотела у тебя спросить. Не видел. 2774 00:54:40,301 --> 00:54:40,341 Где Гейб и Минди? Хотела у тебя спросить. Не видел. 2775 00:54:40,341 --> 00:54:44,944 Где Гейб и Минди? Хотела у тебя спросить. Не видел. 2776 00:54:45,004 --> 00:54:52,309 Минди! 2777 00:54:52,370 --> 00:54:52,930 Минди! Гейб! 2778 00:54:52,930 --> 00:54:52,950 Минди! Гейб! 2779 00:54:52,950 --> 00:54:56,733 Минди! Гейб! 2780 00:55:11,789 --> 00:55:11,889 Вы что? Какого черта? Карла, милая. Не надо. 2781 00:55:11,889 --> 00:55:11,929 Вы что? Какого черта? Карла, милая. Не надо. 2782 00:55:11,929 --> 00:55:13,330 Вы что? Какого черта? Карла, милая. Не надо. 2783 00:55:13,330 --> 00:55:13,370 Вы что? Какого черта? Карла, милая. Не надо. 2784 00:55:13,370 --> 00:55:13,750 Вы что? Какого черта? Карла, милая. Не надо. 2785 00:55:13,750 --> 00:55:13,850 Вы что? Какого черта? Карла, милая. Не надо. 2786 00:55:13,850 --> 00:55:15,170 Вы что? Какого черта? Карла, милая. Не надо. 2787 00:55:15,170 --> 00:55:15,411 Вы что? Какого черта? Карла, милая. Не надо. 2788 00:55:15,411 --> 00:55:15,711 Вы что? Какого черта? Карла, милая. Не надо. 2789 00:55:15,711 --> 00:55:15,771 Вы что? Какого черта? Карла, милая. Не надо. 2790 00:55:15,771 --> 00:55:16,111 Вы что? Какого черта? Карла, милая. Не надо. 2791 00:55:16,111 --> 00:55:16,151 Вы что? Какого черта? Карла, милая. Не надо. 2792 00:55:16,151 --> 00:55:16,231 Вы что? Какого черта? Карла, милая. Не надо. 2793 00:55:16,231 --> 00:55:16,271 Вы что? Какого черта? Карла, милая. Не надо. 2794 00:55:16,271 --> 00:55:19,692 Вы что? Какого черта? Карла, милая. Не надо. 2795 00:55:20,752 --> 00:55:21,132 Господи, что ты творишь? Остановись. Стоп, стоп, хватит. Разошлись. Это все из-за грязных танцев. 2796 00:55:21,132 --> 00:55:21,172 Господи, что ты творишь? Остановись. Стоп, стоп, хватит. Разошлись. Это все из-за грязных танцев. 2797 00:55:21,172 --> 00:55:21,333 Господи, что ты творишь? Остановись. Стоп, стоп, хватит. Разошлись. Это все из-за грязных танцев. 2798 00:55:21,333 --> 00:55:21,353 Господи, что ты творишь? Остановись. Стоп, стоп, хватит. Разошлись. Это все из-за грязных танцев. 2799 00:55:21,353 --> 00:55:21,433 Господи, что ты творишь? Остановись. Стоп, стоп, хватит. Разошлись. Это все из-за грязных танцев. 2800 00:55:21,433 --> 00:55:21,473 Господи, что ты творишь? Остановись. Стоп, стоп, хватит. Разошлись. Это все из-за грязных танцев. 2801 00:55:21,473 --> 00:55:23,233 Господи, что ты творишь? Остановись. Стоп, стоп, хватит. Разошлись. Это все из-за грязных танцев. 2802 00:55:23,233 --> 00:55:23,353 Господи, что ты творишь? Остановись. Стоп, стоп, хватит. Разошлись. Это все из-за грязных танцев. 2803 00:55:23,353 --> 00:55:24,474 Господи, что ты творишь? Остановись. Стоп, стоп, хватит. Разошлись. Это все из-за грязных танцев. 2804 00:55:24,474 --> 00:55:24,494 Господи, что ты творишь? Остановись. Стоп, стоп, хватит. Разошлись. Это все из-за грязных танцев. 2805 00:55:24,494 --> 00:55:24,674 Господи, что ты творишь? Остановись. Стоп, стоп, хватит. Разошлись. Это все из-за грязных танцев. 2806 00:55:24,674 --> 00:55:24,694 Господи, что ты творишь? Остановись. Стоп, стоп, хватит. Разошлись. Это все из-за грязных танцев. 2807 00:55:24,694 --> 00:55:25,034 Господи, что ты творишь? Остановись. Стоп, стоп, хватит. Разошлись. Это все из-за грязных танцев. 2808 00:55:25,034 --> 00:55:25,094 Господи, что ты творишь? Остановись. Стоп, стоп, хватит. Разошлись. Это все из-за грязных танцев. 2809 00:55:25,094 --> 00:55:25,394 Господи, что ты творишь? Остановись. Стоп, стоп, хватит. Разошлись. Это все из-за грязных танцев. 2810 00:55:25,394 --> 00:55:25,514 Господи, что ты творишь? Остановись. Стоп, стоп, хватит. Разошлись. Это все из-за грязных танцев. 2811 00:55:25,514 --> 00:55:26,914 Господи, что ты творишь? Остановись. Стоп, стоп, хватит. Разошлись. Это все из-за грязных танцев. 2812 00:55:26,914 --> 00:55:26,995 Господи, что ты творишь? Остановись. Стоп, стоп, хватит. Разошлись. Это все из-за грязных танцев. 2813 00:55:26,995 --> 00:55:27,195 Господи, что ты творишь? Остановись. Стоп, стоп, хватит. Разошлись. Это все из-за грязных танцев. 2814 00:55:27,195 --> 00:55:27,215 Господи, что ты творишь? Остановись. Стоп, стоп, хватит. Разошлись. Это все из-за грязных танцев. 2815 00:55:27,215 --> 00:55:27,395 Господи, что ты творишь? Остановись. Стоп, стоп, хватит. Разошлись. Это все из-за грязных танцев. 2816 00:55:27,395 --> 00:55:27,435 Господи, что ты творишь? Остановись. Стоп, стоп, хватит. Разошлись. Это все из-за грязных танцев. 2817 00:55:27,435 --> 00:55:27,595 Господи, что ты творишь? Остановись. Стоп, стоп, хватит. Разошлись. Это все из-за грязных танцев. 2818 00:55:27,595 --> 00:55:27,615 Господи, что ты творишь? Остановись. Стоп, стоп, хватит. Разошлись. Это все из-за грязных танцев. 2819 00:55:27,615 --> 00:55:27,915 Господи, что ты творишь? Остановись. Стоп, стоп, хватит. Разошлись. Это все из-за грязных танцев. 2820 00:55:27,915 --> 00:55:27,955 Господи, что ты творишь? Остановись. Стоп, стоп, хватит. Разошлись. Это все из-за грязных танцев. 2821 00:55:27,955 --> 00:55:28,295 Господи, что ты творишь? Остановись. Стоп, стоп, хватит. Разошлись. Это все из-за грязных танцев. 2822 00:55:28,335 --> 00:55:29,235 Успокойтесь. Вдох, выдох. Не поднимайте глаз. Разошлись. По домам. Чудесный вечер. С ума сойти. 2823 00:55:29,235 --> 00:55:29,275 Успокойтесь. Вдох, выдох. Не поднимайте глаз. Разошлись. По домам. Чудесный вечер. С ума сойти. 2824 00:55:29,275 --> 00:55:29,575 Успокойтесь. Вдох, выдох. Не поднимайте глаз. Разошлись. По домам. Чудесный вечер. С ума сойти. 2825 00:55:29,575 --> 00:55:29,615 Успокойтесь. Вдох, выдох. Не поднимайте глаз. Разошлись. По домам. Чудесный вечер. С ума сойти. 2826 00:55:29,615 --> 00:55:30,256 Успокойтесь. Вдох, выдох. Не поднимайте глаз. Разошлись. По домам. Чудесный вечер. С ума сойти. 2827 00:55:30,256 --> 00:55:30,316 Успокойтесь. Вдох, выдох. Не поднимайте глаз. Разошлись. По домам. Чудесный вечер. С ума сойти. 2828 00:55:30,316 --> 00:55:30,376 Успокойтесь. Вдох, выдох. Не поднимайте глаз. Разошлись. По домам. Чудесный вечер. С ума сойти. 2829 00:55:30,376 --> 00:55:30,416 Успокойтесь. Вдох, выдох. Не поднимайте глаз. Разошлись. По домам. Чудесный вечер. С ума сойти. 2830 00:55:30,416 --> 00:55:30,856 Успокойтесь. Вдох, выдох. Не поднимайте глаз. Разошлись. По домам. Чудесный вечер. С ума сойти. 2831 00:55:30,856 --> 00:55:30,896 Успокойтесь. Вдох, выдох. Не поднимайте глаз. Разошлись. По домам. Чудесный вечер. С ума сойти. 2832 00:55:30,896 --> 00:55:31,336 Успокойтесь. Вдох, выдох. Не поднимайте глаз. Разошлись. По домам. Чудесный вечер. С ума сойти. 2833 00:55:31,336 --> 00:55:31,356 Успокойтесь. Вдох, выдох. Не поднимайте глаз. Разошлись. По домам. Чудесный вечер. С ума сойти. 2834 00:55:31,356 --> 00:55:32,096 Успокойтесь. Вдох, выдох. Не поднимайте глаз. Разошлись. По домам. Чудесный вечер. С ума сойти. 2835 00:55:32,096 --> 00:55:32,136 Успокойтесь. Вдох, выдох. Не поднимайте глаз. Разошлись. По домам. Чудесный вечер. С ума сойти. 2836 00:55:32,136 --> 00:55:32,236 Успокойтесь. Вдох, выдох. Не поднимайте глаз. Разошлись. По домам. Чудесный вечер. С ума сойти. 2837 00:55:32,236 --> 00:55:32,256 Успокойтесь. Вдох, выдох. Не поднимайте глаз. Разошлись. По домам. Чудесный вечер. С ума сойти. 2838 00:55:32,256 --> 00:55:32,797 Успокойтесь. Вдох, выдох. Не поднимайте глаз. Разошлись. По домам. Чудесный вечер. С ума сойти. 2839 00:55:32,797 --> 00:55:32,897 Успокойтесь. Вдох, выдох. Не поднимайте глаз. Разошлись. По домам. Чудесный вечер. С ума сойти. 2840 00:55:32,897 --> 00:55:33,597 Успокойтесь. Вдох, выдох. Не поднимайте глаз. Разошлись. По домам. Чудесный вечер. С ума сойти. 2841 00:55:33,597 --> 00:55:33,657 Успокойтесь. Вдох, выдох. Не поднимайте глаз. Разошлись. По домам. Чудесный вечер. С ума сойти. 2842 00:55:33,657 --> 00:55:35,217 Успокойтесь. Вдох, выдох. Не поднимайте глаз. Разошлись. По домам. Чудесный вечер. С ума сойти. 2843 00:55:35,217 --> 00:55:35,277 Успокойтесь. Вдох, выдох. Не поднимайте глаз. Разошлись. По домам. Чудесный вечер. С ума сойти. 2844 00:55:35,277 --> 00:55:35,317 Успокойтесь. Вдох, выдох. Не поднимайте глаз. Разошлись. По домам. Чудесный вечер. С ума сойти. 2845 00:55:35,317 --> 00:55:35,357 Успокойтесь. Вдох, выдох. Не поднимайте глаз. Разошлись. По домам. Чудесный вечер. С ума сойти. 2846 00:55:35,357 --> 00:55:35,738 Успокойтесь. Вдох, выдох. Не поднимайте глаз. Разошлись. По домам. Чудесный вечер. С ума сойти. 2847 00:55:35,738 --> 00:55:35,818 Успокойтесь. Вдох, выдох. Не поднимайте глаз. Разошлись. По домам. Чудесный вечер. С ума сойти. 2848 00:55:35,818 --> 00:55:38,318 Успокойтесь. Вдох, выдох. Не поднимайте глаз. Разошлись. По домам. Чудесный вечер. С ума сойти. 2849 00:55:38,839 --> 00:55:39,679 Потрясающе. 2850 00:55:47,032 --> 00:55:47,412 Думаешь, мы не видели, что происходит? По какому праву ты повышаешь на меня голос? Это была твоя 2851 00:55:47,412 --> 00:55:47,452 Думаешь, мы не видели, что происходит? По какому праву ты повышаешь на меня голос? Это была твоя 2852 00:55:47,452 --> 00:55:47,532 Думаешь, мы не видели, что происходит? По какому праву ты повышаешь на меня голос? Это была твоя 2853 00:55:47,532 --> 00:55:47,572 Думаешь, мы не видели, что происходит? По какому праву ты повышаешь на меня голос? Это была твоя 2854 00:55:47,572 --> 00:55:47,652 Думаешь, мы не видели, что происходит? По какому праву ты повышаешь на меня голос? Это была твоя 2855 00:55:47,652 --> 00:55:47,693 Думаешь, мы не видели, что происходит? По какому праву ты повышаешь на меня голос? Это была твоя 2856 00:55:47,693 --> 00:55:47,973 Думаешь, мы не видели, что происходит? По какому праву ты повышаешь на меня голос? Это была твоя 2857 00:55:47,973 --> 00:55:48,013 Думаешь, мы не видели, что происходит? По какому праву ты повышаешь на меня голос? Это была твоя 2858 00:55:48,013 --> 00:55:48,173 Думаешь, мы не видели, что происходит? По какому праву ты повышаешь на меня голос? Это была твоя 2859 00:55:48,173 --> 00:55:48,193 Думаешь, мы не видели, что происходит? По какому праву ты повышаешь на меня голос? Это была твоя 2860 00:55:48,193 --> 00:55:49,073 Думаешь, мы не видели, что происходит? По какому праву ты повышаешь на меня голос? Это была твоя 2861 00:55:49,073 --> 00:55:49,113 Думаешь, мы не видели, что происходит? По какому праву ты повышаешь на меня голос? Это была твоя 2862 00:55:49,113 --> 00:55:49,193 Думаешь, мы не видели, что происходит? По какому праву ты повышаешь на меня голос? Это была твоя 2863 00:55:49,193 --> 00:55:49,213 Думаешь, мы не видели, что происходит? По какому праву ты повышаешь на меня голос? Это была твоя 2864 00:55:49,213 --> 00:55:49,553 Думаешь, мы не видели, что происходит? По какому праву ты повышаешь на меня голос? Это была твоя 2865 00:55:49,553 --> 00:55:49,614 Думаешь, мы не видели, что происходит? По какому праву ты повышаешь на меня голос? Это была твоя 2866 00:55:49,614 --> 00:55:49,854 Думаешь, мы не видели, что происходит? По какому праву ты повышаешь на меня голос? Это была твоя 2867 00:55:49,854 --> 00:55:49,874 Думаешь, мы не видели, что происходит? По какому праву ты повышаешь на меня голос? Это была твоя 2868 00:55:49,874 --> 00:55:49,934 Думаешь, мы не видели, что происходит? По какому праву ты повышаешь на меня голос? Это была твоя 2869 00:55:49,934 --> 00:55:49,974 Думаешь, мы не видели, что происходит? По какому праву ты повышаешь на меня голос? Это была твоя 2870 00:55:49,974 --> 00:55:50,394 Думаешь, мы не видели, что происходит? По какому праву ты повышаешь на меня голос? Это была твоя 2871 00:55:50,394 --> 00:55:50,434 Думаешь, мы не видели, что происходит? По какому праву ты повышаешь на меня голос? Это была твоя 2872 00:55:50,434 --> 00:55:50,474 Думаешь, мы не видели, что происходит? По какому праву ты повышаешь на меня голос? Это была твоя 2873 00:55:50,474 --> 00:55:50,514 Думаешь, мы не видели, что происходит? По какому праву ты повышаешь на меня голос? Это была твоя 2874 00:55:50,514 --> 00:55:50,674 Думаешь, мы не видели, что происходит? По какому праву ты повышаешь на меня голос? Это была твоя 2875 00:55:50,674 --> 00:55:50,734 Думаешь, мы не видели, что происходит? По какому праву ты повышаешь на меня голос? Это была твоя 2876 00:55:50,734 --> 00:55:51,074 Думаешь, мы не видели, что происходит? По какому праву ты повышаешь на меня голос? Это была твоя 2877 00:55:51,074 --> 00:55:51,114 Думаешь, мы не видели, что происходит? По какому праву ты повышаешь на меня голос? Это была твоя 2878 00:55:51,114 --> 00:55:51,214 Думаешь, мы не видели, что происходит? По какому праву ты повышаешь на меня голос? Это была твоя 2879 00:55:51,214 --> 00:55:51,254 Думаешь, мы не видели, что происходит? По какому праву ты повышаешь на меня голос? Это была твоя 2880 00:55:51,254 --> 00:55:51,394 Думаешь, мы не видели, что происходит? По какому праву ты повышаешь на меня голос? Это была твоя 2881 00:55:51,394 --> 00:55:51,434 Думаешь, мы не видели, что происходит? По какому праву ты повышаешь на меня голос? Это была твоя 2882 00:55:51,434 --> 00:55:51,775 Думаешь, мы не видели, что происходит? По какому праву ты повышаешь на меня голос? Это была твоя 2883 00:55:51,114 --> 00:55:51,855 идея, а не моя. 2884 00:55:51,855 --> 00:55:52,435 идея, а не моя. 2885 00:55:52,435 --> 00:55:52,475 идея, а не моя. 2886 00:55:52,475 --> 00:55:52,515 идея, а не моя. 2887 00:55:52,515 --> 00:55:52,555 идея, а не моя. 2888 00:55:52,555 --> 00:55:52,635 идея, а не моя. 2889 00:55:52,635 --> 00:55:52,675 идея, а не моя. 2890 00:55:52,675 --> 00:55:53,355 идея, а не моя. 2891 00:55:56,437 --> 00:55:56,577 Ты повёл себя по-свински. И винишь меня? Ничего не было. Вообще ничего. Но она прикасалась к тебе. 2892 00:55:56,577 --> 00:55:56,617 Ты повёл себя по-свински. И винишь меня? Ничего не было. Вообще ничего. Но она прикасалась к тебе. 2893 00:55:56,617 --> 00:55:56,937 Ты повёл себя по-свински. И винишь меня? Ничего не было. Вообще ничего. Но она прикасалась к тебе. 2894 00:55:56,937 --> 00:55:57,017 Ты повёл себя по-свински. И винишь меня? Ничего не было. Вообще ничего. Но она прикасалась к тебе. 2895 00:55:57,017 --> 00:55:57,237 Ты повёл себя по-свински. И винишь меня? Ничего не было. Вообще ничего. Но она прикасалась к тебе. 2896 00:55:57,237 --> 00:55:57,297 Ты повёл себя по-свински. И винишь меня? Ничего не было. Вообще ничего. Но она прикасалась к тебе. 2897 00:55:57,297 --> 00:55:58,038 Ты повёл себя по-свински. И винишь меня? Ничего не было. Вообще ничего. Но она прикасалась к тебе. 2898 00:55:58,038 --> 00:55:58,458 Ты повёл себя по-свински. И винишь меня? Ничего не было. Вообще ничего. Но она прикасалась к тебе. 2899 00:55:58,458 --> 00:55:58,498 Ты повёл себя по-свински. И винишь меня? Ничего не было. Вообще ничего. Но она прикасалась к тебе. 2900 00:55:58,498 --> 00:55:58,538 Ты повёл себя по-свински. И винишь меня? Ничего не было. Вообще ничего. Но она прикасалась к тебе. 2901 00:55:58,538 --> 00:55:58,918 Ты повёл себя по-свински. И винишь меня? Ничего не было. Вообще ничего. Но она прикасалась к тебе. 2902 00:55:58,918 --> 00:55:58,958 Ты повёл себя по-свински. И винишь меня? Ничего не было. Вообще ничего. Но она прикасалась к тебе. 2903 00:55:58,958 --> 00:55:59,419 Ты повёл себя по-свински. И винишь меня? Ничего не было. Вообще ничего. Но она прикасалась к тебе. 2904 00:55:59,419 --> 00:55:59,999 Ты повёл себя по-свински. И винишь меня? Ничего не было. Вообще ничего. Но она прикасалась к тебе. 2905 00:55:59,999 --> 00:56:00,379 Ты повёл себя по-свински. И винишь меня? Ничего не было. Вообще ничего. Но она прикасалась к тебе. 2906 00:56:00,379 --> 00:56:00,419 Ты повёл себя по-свински. И винишь меня? Ничего не было. Вообще ничего. Но она прикасалась к тебе. 2907 00:56:00,419 --> 00:56:00,579 Ты повёл себя по-свински. И винишь меня? Ничего не было. Вообще ничего. Но она прикасалась к тебе. 2908 00:56:00,579 --> 00:56:00,619 Ты повёл себя по-свински. И винишь меня? Ничего не было. Вообще ничего. Но она прикасалась к тебе. 2909 00:56:00,619 --> 00:56:00,819 Ты повёл себя по-свински. И винишь меня? Ничего не было. Вообще ничего. Но она прикасалась к тебе. 2910 00:56:00,819 --> 00:56:00,839 Ты повёл себя по-свински. И винишь меня? Ничего не было. Вообще ничего. Но она прикасалась к тебе. 2911 00:56:00,839 --> 00:56:01,600 Ты повёл себя по-свински. И винишь меня? Ничего не было. Вообще ничего. Но она прикасалась к тебе. 2912 00:56:01,600 --> 00:56:01,680 Ты повёл себя по-свински. И винишь меня? Ничего не было. Вообще ничего. Но она прикасалась к тебе. 2913 00:56:01,680 --> 00:56:03,601 Ты повёл себя по-свински. И винишь меня? Ничего не было. Вообще ничего. Но она прикасалась к тебе. 2914 00:56:03,601 --> 00:56:03,681 Ты повёл себя по-свински. И винишь меня? Ничего не было. Вообще ничего. Но она прикасалась к тебе. 2915 00:56:03,681 --> 00:56:03,841 Ты повёл себя по-свински. И винишь меня? Ничего не было. Вообще ничего. Но она прикасалась к тебе. 2916 00:56:03,841 --> 00:56:03,861 Ты повёл себя по-свински. И винишь меня? Ничего не было. Вообще ничего. Но она прикасалась к тебе. 2917 00:56:03,861 --> 00:56:04,261 Ты повёл себя по-свински. И винишь меня? Ничего не было. Вообще ничего. Но она прикасалась к тебе. 2918 00:56:04,261 --> 00:56:04,321 Ты повёл себя по-свински. И винишь меня? Ничего не было. Вообще ничего. Но она прикасалась к тебе. 2919 00:56:04,321 --> 00:56:05,001 Ты повёл себя по-свински. И винишь меня? Ничего не было. Вообще ничего. Но она прикасалась к тебе. 2920 00:56:05,001 --> 00:56:05,041 Ты повёл себя по-свински. И винишь меня? Ничего не было. Вообще ничего. Но она прикасалась к тебе. 2921 00:56:05,041 --> 00:56:05,082 Ты повёл себя по-свински. И винишь меня? Ничего не было. Вообще ничего. Но она прикасалась к тебе. 2922 00:56:05,082 --> 00:56:05,122 Ты повёл себя по-свински. И винишь меня? Ничего не было. Вообще ничего. Но она прикасалась к тебе. 2923 00:56:05,122 --> 00:56:05,982 Ты повёл себя по-свински. И винишь меня? Ничего не было. Вообще ничего. Но она прикасалась к тебе. 2924 00:56:06,282 --> 00:56:06,622 Ответь, пожалуйста. 2925 00:56:06,622 --> 00:56:06,642 Ответь, пожалуйста. 2926 00:56:06,642 --> 00:56:10,845 Ответь, пожалуйста. 2927 00:56:10,905 --> 00:56:11,085 Это она. 2928 00:56:11,085 --> 00:56:11,125 Это она. 2929 00:56:11,125 --> 00:56:14,086 Это она. 2930 00:56:14,306 --> 00:56:15,527 Алло. Минди, ты плачешь, и я ничего не понимаю. 2931 00:56:15,527 --> 00:56:17,143 Алло. Минди, ты плачешь, и я ничего не понимаю. 2932 00:56:17,143 --> 00:56:17,523 Алло. Минди, ты плачешь, и я ничего не понимаю. 2933 00:56:17,523 --> 00:56:17,563 Алло. Минди, ты плачешь, и я ничего не понимаю. 2934 00:56:17,563 --> 00:56:17,664 Алло. Минди, ты плачешь, и я ничего не понимаю. 2935 00:56:17,664 --> 00:56:17,724 Алло. Минди, ты плачешь, и я ничего не понимаю. 2936 00:56:17,724 --> 00:56:18,164 Алло. Минди, ты плачешь, и я ничего не понимаю. 2937 00:56:18,164 --> 00:56:18,184 Алло. Минди, ты плачешь, и я ничего не понимаю. 2938 00:56:18,184 --> 00:56:18,224 Алло. Минди, ты плачешь, и я ничего не понимаю. 2939 00:56:18,224 --> 00:56:18,284 Алло. Минди, ты плачешь, и я ничего не понимаю. 2940 00:56:18,284 --> 00:56:18,364 Алло. Минди, ты плачешь, и я ничего не понимаю. 2941 00:56:18,364 --> 00:56:18,404 Алло. Минди, ты плачешь, и я ничего не понимаю. 2942 00:56:18,404 --> 00:56:18,785 Алло. Минди, ты плачешь, и я ничего не понимаю. 2943 00:56:18,785 --> 00:56:18,825 Алло. Минди, ты плачешь, и я ничего не понимаю. 2944 00:56:18,825 --> 00:56:18,905 Алло. Минди, ты плачешь, и я ничего не понимаю. 2945 00:56:18,905 --> 00:56:18,945 Алло. Минди, ты плачешь, и я ничего не понимаю. 2946 00:56:18,945 --> 00:56:23,428 Алло. Минди, ты плачешь, и я ничего не понимаю. 2947 00:56:23,709 --> 00:56:23,989 Уилл сказал, что бросает ее. Он забрал свои вещи и сказал, что не вернется. Минди. Минди. 2948 00:56:23,989 --> 00:56:24,029 Уилл сказал, что бросает ее. Он забрал свои вещи и сказал, что не вернется. Минди. Минди. 2949 00:56:24,029 --> 00:56:24,369 Уилл сказал, что бросает ее. Он забрал свои вещи и сказал, что не вернется. Минди. Минди. 2950 00:56:24,369 --> 00:56:24,409 Уилл сказал, что бросает ее. Он забрал свои вещи и сказал, что не вернется. Минди. Минди. 2951 00:56:24,409 --> 00:56:24,529 Уилл сказал, что бросает ее. Он забрал свои вещи и сказал, что не вернется. Минди. Минди. 2952 00:56:24,529 --> 00:56:24,549 Уилл сказал, что бросает ее. Он забрал свои вещи и сказал, что не вернется. Минди. Минди. 2953 00:56:24,549 --> 00:56:25,030 Уилл сказал, что бросает ее. Он забрал свои вещи и сказал, что не вернется. Минди. Минди. 2954 00:56:25,030 --> 00:56:25,050 Уилл сказал, что бросает ее. Он забрал свои вещи и сказал, что не вернется. Минди. Минди. 2955 00:56:25,050 --> 00:56:25,570 Уилл сказал, что бросает ее. Он забрал свои вещи и сказал, что не вернется. Минди. Минди. 2956 00:56:25,570 --> 00:56:26,071 Уилл сказал, что бросает ее. Он забрал свои вещи и сказал, что не вернется. Минди. Минди. 2957 00:56:26,071 --> 00:56:26,171 Уилл сказал, что бросает ее. Он забрал свои вещи и сказал, что не вернется. Минди. Минди. 2958 00:56:26,171 --> 00:56:26,211 Уилл сказал, что бросает ее. Он забрал свои вещи и сказал, что не вернется. Минди. Минди. 2959 00:56:26,211 --> 00:56:26,531 Уилл сказал, что бросает ее. Он забрал свои вещи и сказал, что не вернется. Минди. Минди. 2960 00:56:26,531 --> 00:56:26,571 Уилл сказал, что бросает ее. Он забрал свои вещи и сказал, что не вернется. Минди. Минди. 2961 00:56:26,571 --> 00:56:26,771 Уилл сказал, что бросает ее. Он забрал свои вещи и сказал, что не вернется. Минди. Минди. 2962 00:56:26,771 --> 00:56:26,811 Уилл сказал, что бросает ее. Он забрал свои вещи и сказал, что не вернется. Минди. Минди. 2963 00:56:26,811 --> 00:56:27,072 Уилл сказал, что бросает ее. Он забрал свои вещи и сказал, что не вернется. Минди. Минди. 2964 00:56:27,072 --> 00:56:27,092 Уилл сказал, что бросает ее. Он забрал свои вещи и сказал, что не вернется. Минди. Минди. 2965 00:56:27,092 --> 00:56:27,112 Уилл сказал, что бросает ее. Он забрал свои вещи и сказал, что не вернется. Минди. Минди. 2966 00:56:27,112 --> 00:56:27,152 Уилл сказал, что бросает ее. Он забрал свои вещи и сказал, что не вернется. Минди. Минди. 2967 00:56:27,152 --> 00:56:27,452 Уилл сказал, что бросает ее. Он забрал свои вещи и сказал, что не вернется. Минди. Минди. 2968 00:56:27,452 --> 00:56:27,492 Уилл сказал, что бросает ее. Он забрал свои вещи и сказал, что не вернется. Минди. Минди. 2969 00:56:27,492 --> 00:56:27,612 Уилл сказал, что бросает ее. Он забрал свои вещи и сказал, что не вернется. Минди. Минди. 2970 00:56:27,612 --> 00:56:27,632 Уилл сказал, что бросает ее. Он забрал свои вещи и сказал, что не вернется. Минди. Минди. 2971 00:56:27,632 --> 00:56:27,692 Уилл сказал, что бросает ее. Он забрал свои вещи и сказал, что не вернется. Минди. Минди. 2972 00:56:27,692 --> 00:56:27,732 Уилл сказал, что бросает ее. Он забрал свои вещи и сказал, что не вернется. Минди. Минди. 2973 00:56:27,732 --> 00:56:28,453 Уилл сказал, что бросает ее. Он забрал свои вещи и сказал, что не вернется. Минди. Минди. 2974 00:56:28,453 --> 00:56:28,493 Уилл сказал, что бросает ее. Он забрал свои вещи и сказал, что не вернется. Минди. Минди. 2975 00:56:28,493 --> 00:56:30,855 Уилл сказал, что бросает ее. Он забрал свои вещи и сказал, что не вернется. Минди. Минди. 2976 00:56:30,855 --> 00:56:30,915 Уилл сказал, что бросает ее. Он забрал свои вещи и сказал, что не вернется. Минди. Минди. 2977 00:56:30,915 --> 00:56:43,085 Уилл сказал, что бросает ее. Он забрал свои вещи и сказал, что не вернется. Минди. Минди. 2978 00:56:43,205 --> 00:56:43,826 Уилл, нам надо поговорить. Нам не о чем говорить. Слушай, Карла назвала меня свиньёй. И она права. Я 2979 00:56:43,826 --> 00:56:43,886 Уилл, нам надо поговорить. Нам не о чем говорить. Слушай, Карла назвала меня свиньёй. И она права. Я 2980 00:56:43,886 --> 00:56:43,986 Уилл, нам надо поговорить. Нам не о чем говорить. Слушай, Карла назвала меня свиньёй. И она права. Я 2981 00:56:43,986 --> 00:56:44,026 Уилл, нам надо поговорить. Нам не о чем говорить. Слушай, Карла назвала меня свиньёй. И она права. Я 2982 00:56:44,026 --> 00:56:44,186 Уилл, нам надо поговорить. Нам не о чем говорить. Слушай, Карла назвала меня свиньёй. И она права. Я 2983 00:56:44,186 --> 00:56:44,226 Уилл, нам надо поговорить. Нам не о чем говорить. Слушай, Карла назвала меня свиньёй. И она права. Я 2984 00:56:44,226 --> 00:56:44,687 Уилл, нам надо поговорить. Нам не о чем говорить. Слушай, Карла назвала меня свиньёй. И она права. Я 2985 00:56:44,687 --> 00:56:45,739 Уилл, нам надо поговорить. Нам не о чем говорить. Слушай, Карла назвала меня свиньёй. И она права. Я 2986 00:56:45,739 --> 00:56:45,879 Уилл, нам надо поговорить. Нам не о чем говорить. Слушай, Карла назвала меня свиньёй. И она права. Я 2987 00:56:45,879 --> 00:56:45,920 Уилл, нам надо поговорить. Нам не о чем говорить. Слушай, Карла назвала меня свиньёй. И она права. Я 2988 00:56:45,920 --> 00:56:46,040 Уилл, нам надо поговорить. Нам не о чем говорить. Слушай, Карла назвала меня свиньёй. И она права. Я 2989 00:56:46,040 --> 00:56:46,060 Уилл, нам надо поговорить. Нам не о чем говорить. Слушай, Карла назвала меня свиньёй. И она права. Я 2990 00:56:46,060 --> 00:56:46,100 Уилл, нам надо поговорить. Нам не о чем говорить. Слушай, Карла назвала меня свиньёй. И она права. Я 2991 00:56:46,100 --> 00:56:46,120 Уилл, нам надо поговорить. Нам не о чем говорить. Слушай, Карла назвала меня свиньёй. И она права. Я 2992 00:56:46,120 --> 00:56:46,260 Уилл, нам надо поговорить. Нам не о чем говорить. Слушай, Карла назвала меня свиньёй. И она права. Я 2993 00:56:46,260 --> 00:56:46,320 Уилл, нам надо поговорить. Нам не о чем говорить. Слушай, Карла назвала меня свиньёй. И она права. Я 2994 00:56:46,320 --> 00:56:47,641 Уилл, нам надо поговорить. Нам не о чем говорить. Слушай, Карла назвала меня свиньёй. И она права. Я 2995 00:56:47,641 --> 00:56:47,701 Уилл, нам надо поговорить. Нам не о чем говорить. Слушай, Карла назвала меня свиньёй. И она права. Я 2996 00:56:47,701 --> 00:56:48,041 Уилл, нам надо поговорить. Нам не о чем говорить. Слушай, Карла назвала меня свиньёй. И она права. Я 2997 00:56:48,041 --> 00:56:48,081 Уилл, нам надо поговорить. Нам не о чем говорить. Слушай, Карла назвала меня свиньёй. И она права. Я 2998 00:56:48,081 --> 00:56:48,382 Уилл, нам надо поговорить. Нам не о чем говорить. Слушай, Карла назвала меня свиньёй. И она права. Я 2999 00:56:48,382 --> 00:56:48,422 Уилл, нам надо поговорить. Нам не о чем говорить. Слушай, Карла назвала меня свиньёй. И она права. Я 3000 00:56:48,422 --> 00:56:48,742 Уилл, нам надо поговорить. Нам не о чем говорить. Слушай, Карла назвала меня свиньёй. И она права. Я 3001 00:56:48,742 --> 00:56:48,762 Уилл, нам надо поговорить. Нам не о чем говорить. Слушай, Карла назвала меня свиньёй. И она права. Я 3002 00:56:48,762 --> 00:56:48,942 Уилл, нам надо поговорить. Нам не о чем говорить. Слушай, Карла назвала меня свиньёй. И она права. Я 3003 00:56:48,942 --> 00:56:49,002 Уилл, нам надо поговорить. Нам не о чем говорить. Слушай, Карла назвала меня свиньёй. И она права. Я 3004 00:56:49,002 --> 00:56:49,743 Уилл, нам надо поговорить. Нам не о чем говорить. Слушай, Карла назвала меня свиньёй. И она права. Я 3005 00:56:49,743 --> 00:56:50,443 Уилл, нам надо поговорить. Нам не о чем говорить. Слушай, Карла назвала меня свиньёй. И она права. Я 3006 00:56:50,443 --> 00:56:50,543 Уилл, нам надо поговорить. Нам не о чем говорить. Слушай, Карла назвала меня свиньёй. И она права. Я 3007 00:56:50,543 --> 00:56:50,563 Уилл, нам надо поговорить. Нам не о чем говорить. Слушай, Карла назвала меня свиньёй. И она права. Я 3008 00:56:50,563 --> 00:56:50,784 Уилл, нам надо поговорить. Нам не о чем говорить. Слушай, Карла назвала меня свиньёй. И она права. Я 3009 00:56:50,784 --> 00:56:50,844 Уилл, нам надо поговорить. Нам не о чем говорить. Слушай, Карла назвала меня свиньёй. И она права. Я 3010 00:56:50,844 --> 00:56:51,885 Уилл, нам надо поговорить. Нам не о чем говорить. Слушай, Карла назвала меня свиньёй. И она права. Я 3011 00:56:51,885 --> 00:56:51,945 Уилл, нам надо поговорить. Нам не о чем говорить. Слушай, Карла назвала меня свиньёй. И она права. Я 3012 00:56:51,945 --> 00:56:52,105 Уилл, нам надо поговорить. Нам не о чем говорить. Слушай, Карла назвала меня свиньёй. И она права. Я 3013 00:56:51,945 --> 00:56:52,165 поступил отвратительно. Нет, Минди тоже виновата. 3014 00:56:52,165 --> 00:56:52,685 поступил отвратительно. Нет, Минди тоже виновата. 3015 00:56:52,685 --> 00:56:52,725 поступил отвратительно. Нет, Минди тоже виновата. 3016 00:56:52,725 --> 00:56:54,327 поступил отвратительно. Нет, Минди тоже виновата. 3017 00:56:54,327 --> 00:56:54,867 поступил отвратительно. Нет, Минди тоже виновата. 3018 00:56:54,867 --> 00:56:55,107 поступил отвратительно. Нет, Минди тоже виновата. 3019 00:56:55,107 --> 00:56:55,147 поступил отвратительно. Нет, Минди тоже виновата. 3020 00:56:55,147 --> 00:56:55,387 поступил отвратительно. Нет, Минди тоже виновата. 3021 00:56:55,387 --> 00:56:55,428 поступил отвратительно. Нет, Минди тоже виновата. 3022 00:56:55,428 --> 00:56:55,688 поступил отвратительно. Нет, Минди тоже виновата. 3023 00:56:55,688 --> 00:56:55,708 поступил отвратительно. Нет, Минди тоже виновата. 3024 00:56:55,708 --> 00:56:58,830 поступил отвратительно. Нет, Минди тоже виновата. 3025 00:56:58,910 --> 00:56:59,551 Нет, мы просто танцевали, тёрлись телами, всё. 3026 00:56:59,551 --> 00:56:59,591 Нет, мы просто танцевали, тёрлись телами, всё. 3027 00:56:59,591 --> 00:56:59,671 Нет, мы просто танцевали, тёрлись телами, всё. 3028 00:56:59,671 --> 00:56:59,731 Нет, мы просто танцевали, тёрлись телами, всё. 3029 00:56:59,731 --> 00:57:00,011 Нет, мы просто танцевали, тёрлись телами, всё. 3030 00:57:00,011 --> 00:57:00,051 Нет, мы просто танцевали, тёрлись телами, всё. 3031 00:57:00,051 --> 00:57:00,792 Нет, мы просто танцевали, тёрлись телами, всё. 3032 00:57:00,792 --> 00:57:00,852 Нет, мы просто танцевали, тёрлись телами, всё. 3033 00:57:00,852 --> 00:57:01,192 Нет, мы просто танцевали, тёрлись телами, всё. 3034 00:57:01,192 --> 00:57:01,272 Нет, мы просто танцевали, тёрлись телами, всё. 3035 00:57:01,272 --> 00:57:01,733 Нет, мы просто танцевали, тёрлись телами, всё. 3036 00:57:01,733 --> 00:57:01,773 Нет, мы просто танцевали, тёрлись телами, всё. 3037 00:57:01,773 --> 00:57:04,775 Нет, мы просто танцевали, тёрлись телами, всё. 3038 00:57:05,116 --> 00:57:05,236 Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её 3039 00:57:05,236 --> 00:57:05,296 Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её 3040 00:57:05,296 --> 00:57:05,376 Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её 3041 00:57:05,376 --> 00:57:05,436 Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её 3042 00:57:05,436 --> 00:57:05,516 Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её 3043 00:57:05,516 --> 00:57:05,576 Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её 3044 00:57:05,576 --> 00:57:06,016 Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её 3045 00:57:06,016 --> 00:57:06,076 Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её 3046 00:57:06,076 --> 00:57:06,097 Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её 3047 00:57:06,097 --> 00:57:06,137 Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её 3048 00:57:06,137 --> 00:57:06,397 Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её 3049 00:57:06,397 --> 00:57:06,437 Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её 3050 00:57:06,437 --> 00:57:07,518 Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её 3051 00:57:07,518 --> 00:57:07,578 Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её 3052 00:57:07,578 --> 00:57:09,419 Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её 3053 00:57:09,419 --> 00:57:09,800 Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её 3054 00:57:09,800 --> 00:57:10,020 Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её 3055 00:57:10,020 --> 00:57:11,390 Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её 3056 00:57:11,390 --> 00:57:11,510 Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её 3057 00:57:11,510 --> 00:57:11,550 Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её 3058 00:57:11,550 --> 00:57:11,811 Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её 3059 00:57:11,811 --> 00:57:11,891 Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её 3060 00:57:11,891 --> 00:57:12,151 Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её 3061 00:57:12,151 --> 00:57:12,211 Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её 3062 00:57:12,211 --> 00:57:12,731 Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её 3063 00:57:12,731 --> 00:57:12,771 Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её 3064 00:57:12,771 --> 00:57:12,811 Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её 3065 00:57:12,811 --> 00:57:12,851 Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её 3066 00:57:12,851 --> 00:57:13,832 Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её 3067 00:57:13,832 --> 00:57:13,852 Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её 3068 00:57:13,852 --> 00:57:14,032 Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её 3069 00:57:14,032 --> 00:57:14,092 Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её 3070 00:57:14,092 --> 00:57:14,193 Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её 3071 00:57:14,193 --> 00:57:14,213 Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её 3072 00:57:14,213 --> 00:57:14,833 Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её 3073 00:57:14,833 --> 00:57:14,873 Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её 3074 00:57:14,873 --> 00:57:14,973 Но я не прятался с твоей женой. Знаю. Уилл. Я ждал шанса уединиться с Минди. Это я подкараулил её 3075 00:57:13,852 --> 00:57:15,013 около раздевалки. И я увёл её в подсобку. 3076 00:57:15,013 --> 00:57:15,273 около раздевалки. И я увёл её в подсобку. 3077 00:57:15,273 --> 00:57:15,293 около раздевалки. И я увёл её в подсобку. 3078 00:57:15,293 --> 00:57:16,695 около раздевалки. И я увёл её в подсобку. 3079 00:57:16,695 --> 00:57:16,755 около раздевалки. И я увёл её в подсобку. 3080 00:57:16,755 --> 00:57:16,815 около раздевалки. И я увёл её в подсобку. 3081 00:57:16,815 --> 00:57:16,915 около раздевалки. И я увёл её в подсобку. 3082 00:57:16,915 --> 00:57:17,655 около раздевалки. И я увёл её в подсобку. 3083 00:57:17,655 --> 00:57:17,715 около раздевалки. И я увёл её в подсобку. 3084 00:57:17,715 --> 00:57:18,036 около раздевалки. И я увёл её в подсобку. 3085 00:57:18,036 --> 00:57:18,076 около раздевалки. И я увёл её в подсобку. 3086 00:57:18,076 --> 00:57:18,216 около раздевалки. И я увёл её в подсобку. 3087 00:57:18,216 --> 00:57:18,256 около раздевалки. И я увёл её в подсобку. 3088 00:57:18,256 --> 00:57:18,276 около раздевалки. И я увёл её в подсобку. 3089 00:57:18,276 --> 00:57:18,316 около раздевалки. И я увёл её в подсобку. 3090 00:57:18,316 --> 00:57:23,700 около раздевалки. И я увёл её в подсобку. 3091 00:57:24,080 --> 00:57:24,421 Значит, она не ждала тебя? Чёрт, нет. 3092 00:57:24,421 --> 00:57:24,441 Значит, она не ждала тебя? Чёрт, нет. 3093 00:57:24,441 --> 00:57:24,581 Значит, она не ждала тебя? Чёрт, нет. 3094 00:57:24,581 --> 00:57:24,621 Значит, она не ждала тебя? Чёрт, нет. 3095 00:57:24,621 --> 00:57:24,701 Значит, она не ждала тебя? Чёрт, нет. 3096 00:57:24,701 --> 00:57:24,721 Значит, она не ждала тебя? Чёрт, нет. 3097 00:57:24,721 --> 00:57:25,001 Значит, она не ждала тебя? Чёрт, нет. 3098 00:57:25,001 --> 00:57:25,041 Значит, она не ждала тебя? Чёрт, нет. 3099 00:57:25,041 --> 00:57:25,782 Значит, она не ждала тебя? Чёрт, нет. 3100 00:57:25,782 --> 00:57:25,882 Значит, она не ждала тебя? Чёрт, нет. 3101 00:57:25,882 --> 00:57:26,202 Значит, она не ждала тебя? Чёрт, нет. 3102 00:57:26,202 --> 00:57:26,262 Значит, она не ждала тебя? Чёрт, нет. 3103 00:57:26,262 --> 00:57:31,787 Значит, она не ждала тебя? Чёрт, нет. 3104 00:57:31,807 --> 00:57:32,187 Со всем этим с вами и нами покончено. Конец. Окончательно. Насовсем. 3105 00:57:32,187 --> 00:57:32,327 Со всем этим с вами и нами покончено. Конец. Окончательно. Насовсем. 3106 00:57:32,327 --> 00:57:32,587 Со всем этим с вами и нами покончено. Конец. Окончательно. Насовсем. 3107 00:57:32,587 --> 00:57:32,607 Со всем этим с вами и нами покончено. Конец. Окончательно. Насовсем. 3108 00:57:32,607 --> 00:57:33,268 Со всем этим с вами и нами покончено. Конец. Окончательно. Насовсем. 3109 00:57:33,268 --> 00:57:33,328 Со всем этим с вами и нами покончено. Конец. Окончательно. Насовсем. 3110 00:57:33,328 --> 00:57:33,388 Со всем этим с вами и нами покончено. Конец. Окончательно. Насовсем. 3111 00:57:33,388 --> 00:57:33,428 Со всем этим с вами и нами покончено. Конец. Окончательно. Насовсем. 3112 00:57:33,428 --> 00:57:33,728 Со всем этим с вами и нами покончено. Конец. Окончательно. Насовсем. 3113 00:57:33,728 --> 00:57:33,748 Со всем этим с вами и нами покончено. Конец. Окончательно. Насовсем. 3114 00:57:33,748 --> 00:57:33,768 Со всем этим с вами и нами покончено. Конец. Окончательно. Насовсем. 3115 00:57:33,768 --> 00:57:33,788 Со всем этим с вами и нами покончено. Конец. Окончательно. Насовсем. 3116 00:57:33,788 --> 00:57:34,189 Со всем этим с вами и нами покончено. Конец. Окончательно. Насовсем. 3117 00:57:34,189 --> 00:57:34,249 Со всем этим с вами и нами покончено. Конец. Окончательно. Насовсем. 3118 00:57:34,249 --> 00:57:35,450 Со всем этим с вами и нами покончено. Конец. Окончательно. Насовсем. 3119 00:57:35,450 --> 00:57:37,171 Со всем этим с вами и нами покончено. Конец. Окончательно. Насовсем. 3120 00:57:37,171 --> 00:57:38,012 Со всем этим с вами и нами покончено. Конец. Окончательно. Насовсем. 3121 00:57:38,012 --> 00:57:38,052 Со всем этим с вами и нами покончено. Конец. Окончательно. Насовсем. 3122 00:57:38,052 --> 00:57:38,692 Со всем этим с вами и нами покончено. Конец. Окончательно. Насовсем. 3123 00:57:38,692 --> 00:57:39,073 Со всем этим с вами и нами покончено. Конец. Окончательно. Насовсем. 3124 00:57:39,073 --> 00:57:39,553 Со всем этим с вами и нами покончено. Конец. Окончательно. Насовсем. 3125 00:57:42,384 --> 00:57:42,465 Не ты это придумал. И не я. 3126 00:57:42,465 --> 00:57:42,505 Не ты это придумал. И не я. 3127 00:57:42,505 --> 00:57:42,625 Не ты это придумал. И не я. 3128 00:57:42,625 --> 00:57:42,665 Не ты это придумал. И не я. 3129 00:57:42,665 --> 00:57:42,785 Не ты это придумал. И не я. 3130 00:57:42,785 --> 00:57:42,825 Не ты это придумал. И не я. 3131 00:57:42,825 --> 00:57:43,687 Не ты это придумал. И не я. 3132 00:57:43,687 --> 00:57:43,767 Не ты это придумал. И не я. 3133 00:57:43,767 --> 00:57:43,827 Не ты это придумал. И не я. 3134 00:57:43,827 --> 00:57:43,867 Не ты это придумал. И не я. 3135 00:57:43,867 --> 00:57:43,987 Не ты это придумал. И не я. 3136 00:57:43,987 --> 00:57:44,067 Не ты это придумал. И не я. 3137 00:57:44,067 --> 00:57:44,208 Не ты это придумал. И не я. 3138 00:57:43,767 --> 00:57:48,495 Женщины. 3139 00:57:48,495 --> 00:57:48,956 Женщины. 3140 00:58:25,748 --> 00:58:26,128 Спасибо, что отправила Гейба в магазин. 3141 00:58:26,128 --> 00:58:26,168 Спасибо, что отправила Гейба в магазин. 3142 00:58:26,168 --> 00:58:26,308 Спасибо, что отправила Гейба в магазин. 3143 00:58:26,308 --> 00:58:26,348 Спасибо, что отправила Гейба в магазин. 3144 00:58:26,348 --> 00:58:26,808 Спасибо, что отправила Гейба в магазин. 3145 00:58:26,808 --> 00:58:26,889 Спасибо, что отправила Гейба в магазин. 3146 00:58:26,889 --> 00:58:27,169 Спасибо, что отправила Гейба в магазин. 3147 00:58:27,169 --> 00:58:27,189 Спасибо, что отправила Гейба в магазин. 3148 00:58:27,189 --> 00:58:27,249 Спасибо, что отправила Гейба в магазин. 3149 00:58:27,249 --> 00:58:27,289 Спасибо, что отправила Гейба в магазин. 3150 00:58:27,289 --> 00:58:30,591 Спасибо, что отправила Гейба в магазин. 3151 00:58:30,671 --> 00:58:30,771 Я его ни о чем не просила. Он сам пошел. 3152 00:58:30,771 --> 00:58:30,831 Я его ни о чем не просила. Он сам пошел. 3153 00:58:30,831 --> 00:58:30,951 Я его ни о чем не просила. Он сам пошел. 3154 00:58:30,951 --> 00:58:31,011 Я его ни о чем не просила. Он сам пошел. 3155 00:58:31,011 --> 00:58:31,091 Я его ни о чем не просила. Он сам пошел. 3156 00:58:31,091 --> 00:58:31,111 Я его ни о чем не просила. Он сам пошел. 3157 00:58:31,111 --> 00:58:31,131 Я его ни о чем не просила. Он сам пошел. 3158 00:58:31,131 --> 00:58:31,191 Я его ни о чем не просила. Он сам пошел. 3159 00:58:31,191 --> 00:58:31,371 Я его ни о чем не просила. Он сам пошел. 3160 00:58:31,371 --> 00:58:31,431 Я его ни о чем не просила. Он сам пошел. 3161 00:58:31,431 --> 00:58:31,491 Я его ни о чем не просила. Он сам пошел. 3162 00:58:31,491 --> 00:58:31,531 Я его ни о чем не просила. Он сам пошел. 3163 00:58:31,531 --> 00:58:32,232 Я его ни о чем не просила. Он сам пошел. 3164 00:58:32,232 --> 00:58:32,292 Я его ни о чем не просила. Он сам пошел. 3165 00:58:32,292 --> 00:58:32,392 Я его ни о чем не просила. Он сам пошел. 3166 00:58:32,392 --> 00:58:32,432 Я его ни о чем не просила. Он сам пошел. 3167 00:58:32,432 --> 00:58:32,592 Я его ни о чем не просила. Он сам пошел. 3168 00:58:32,592 --> 00:58:32,632 Я его ни о чем не просила. Он сам пошел. 3169 00:58:32,632 --> 00:58:35,994 Я его ни о чем не просила. Он сам пошел. 3170 00:58:36,214 --> 00:58:36,355 Он что-то сказал Уиллу, и теперь у нас все в порядке. Что же мне сказать тебе? 3171 00:58:36,355 --> 00:58:36,395 Он что-то сказал Уиллу, и теперь у нас все в порядке. Что же мне сказать тебе? 3172 00:58:36,395 --> 00:58:36,655 Он что-то сказал Уиллу, и теперь у нас все в порядке. Что же мне сказать тебе? 3173 00:58:36,655 --> 00:58:36,715 Он что-то сказал Уиллу, и теперь у нас все в порядке. Что же мне сказать тебе? 3174 00:58:36,715 --> 00:58:37,095 Он что-то сказал Уиллу, и теперь у нас все в порядке. Что же мне сказать тебе? 3175 00:58:37,095 --> 00:58:37,115 Он что-то сказал Уиллу, и теперь у нас все в порядке. Что же мне сказать тебе? 3176 00:58:37,115 --> 00:58:37,575 Он что-то сказал Уиллу, и теперь у нас все в порядке. Что же мне сказать тебе? 3177 00:58:37,575 --> 00:58:37,635 Он что-то сказал Уиллу, и теперь у нас все в порядке. Что же мне сказать тебе? 3178 00:58:37,635 --> 00:58:37,675 Он что-то сказал Уиллу, и теперь у нас все в порядке. Что же мне сказать тебе? 3179 00:58:37,675 --> 00:58:37,735 Он что-то сказал Уиллу, и теперь у нас все в порядке. Что же мне сказать тебе? 3180 00:58:37,735 --> 00:58:38,076 Он что-то сказал Уиллу, и теперь у нас все в порядке. Что же мне сказать тебе? 3181 00:58:38,076 --> 00:58:38,316 Он что-то сказал Уиллу, и теперь у нас все в порядке. Что же мне сказать тебе? 3182 00:58:38,316 --> 00:58:38,576 Он что-то сказал Уиллу, и теперь у нас все в порядке. Что же мне сказать тебе? 3183 00:58:38,576 --> 00:58:38,676 Он что-то сказал Уиллу, и теперь у нас все в порядке. Что же мне сказать тебе? 3184 00:58:38,676 --> 00:58:38,836 Он что-то сказал Уиллу, и теперь у нас все в порядке. Что же мне сказать тебе? 3185 00:58:38,836 --> 00:58:38,876 Он что-то сказал Уиллу, и теперь у нас все в порядке. Что же мне сказать тебе? 3186 00:58:38,876 --> 00:58:39,056 Он что-то сказал Уиллу, и теперь у нас все в порядке. Что же мне сказать тебе? 3187 00:58:39,056 --> 00:58:39,076 Он что-то сказал Уиллу, и теперь у нас все в порядке. Что же мне сказать тебе? 3188 00:58:39,076 --> 00:58:39,116 Он что-то сказал Уиллу, и теперь у нас все в порядке. Что же мне сказать тебе? 3189 00:58:39,116 --> 00:58:39,156 Он что-то сказал Уиллу, и теперь у нас все в порядке. Что же мне сказать тебе? 3190 00:58:39,156 --> 00:58:41,218 Он что-то сказал Уиллу, и теперь у нас все в порядке. Что же мне сказать тебе? 3191 00:58:41,218 --> 00:58:41,838 Он что-то сказал Уиллу, и теперь у нас все в порядке. Что же мне сказать тебе? 3192 00:58:41,838 --> 00:58:41,978 Он что-то сказал Уиллу, и теперь у нас все в порядке. Что же мне сказать тебе? 3193 00:58:41,978 --> 00:58:42,018 Он что-то сказал Уиллу, и теперь у нас все в порядке. Что же мне сказать тебе? 3194 00:58:42,018 --> 00:58:42,138 Он что-то сказал Уиллу, и теперь у нас все в порядке. Что же мне сказать тебе? 3195 00:58:42,138 --> 00:58:42,158 Он что-то сказал Уиллу, и теперь у нас все в порядке. Что же мне сказать тебе? 3196 00:58:42,158 --> 00:58:42,278 Он что-то сказал Уиллу, и теперь у нас все в порядке. Что же мне сказать тебе? 3197 00:58:42,278 --> 00:58:42,318 Он что-то сказал Уиллу, и теперь у нас все в порядке. Что же мне сказать тебе? 3198 00:58:42,318 --> 00:58:42,618 Он что-то сказал Уиллу, и теперь у нас все в порядке. Что же мне сказать тебе? 3199 00:58:42,618 --> 00:58:42,638 Он что-то сказал Уиллу, и теперь у нас все в порядке. Что же мне сказать тебе? 3200 00:58:42,638 --> 00:58:48,922 Он что-то сказал Уиллу, и теперь у нас все в порядке. Что же мне сказать тебе? 3201 00:58:48,962 --> 00:58:49,263 Просто обещай, что не будешь ничего делать за моей спиной. 3202 00:58:49,263 --> 00:58:49,303 Просто обещай, что не будешь ничего делать за моей спиной. 3203 00:58:49,303 --> 00:58:49,703 Просто обещай, что не будешь ничего делать за моей спиной. 3204 00:58:49,703 --> 00:58:49,743 Просто обещай, что не будешь ничего делать за моей спиной. 3205 00:58:49,743 --> 00:58:51,004 Просто обещай, что не будешь ничего делать за моей спиной. 3206 00:58:51,004 --> 00:58:51,104 Просто обещай, что не будешь ничего делать за моей спиной. 3207 00:58:51,104 --> 00:58:51,184 Просто обещай, что не будешь ничего делать за моей спиной. 3208 00:58:51,184 --> 00:58:51,204 Просто обещай, что не будешь ничего делать за моей спиной. 3209 00:58:51,204 --> 00:58:51,484 Просто обещай, что не будешь ничего делать за моей спиной. 3210 00:58:51,484 --> 00:58:51,524 Просто обещай, что не будешь ничего делать за моей спиной. 3211 00:58:51,524 --> 00:58:51,824 Просто обещай, что не будешь ничего делать за моей спиной. 3212 00:58:51,824 --> 00:58:51,864 Просто обещай, что не будешь ничего делать за моей спиной. 3213 00:58:51,864 --> 00:58:52,165 Просто обещай, что не будешь ничего делать за моей спиной. 3214 00:58:52,165 --> 00:58:52,185 Просто обещай, что не будешь ничего делать за моей спиной. 3215 00:58:52,185 --> 00:58:52,225 Просто обещай, что не будешь ничего делать за моей спиной. 3216 00:58:52,225 --> 00:58:52,245 Просто обещай, что не будешь ничего делать за моей спиной. 3217 00:58:52,245 --> 00:58:52,425 Просто обещай, что не будешь ничего делать за моей спиной. 3218 00:58:52,425 --> 00:58:52,505 Просто обещай, что не будешь ничего делать за моей спиной. 3219 00:58:52,505 --> 00:58:52,845 Просто обещай, что не будешь ничего делать за моей спиной. 3220 00:58:56,157 --> 00:58:56,217 Я тебе клянусь. 3221 00:58:56,217 --> 00:58:56,257 Я тебе клянусь. 3222 00:58:56,257 --> 00:58:56,438 Я тебе клянусь. 3223 00:58:56,438 --> 00:58:56,478 Я тебе клянусь. 3224 00:58:56,478 --> 00:59:02,164 Я тебе клянусь. 3225 00:59:02,244 --> 00:59:02,384 Его тянет к тебе. 3226 00:59:02,384 --> 00:59:02,444 Его тянет к тебе. 3227 00:59:02,444 --> 00:59:02,824 Его тянет к тебе. 3228 00:59:02,824 --> 00:59:02,864 Его тянет к тебе. 3229 00:59:02,864 --> 00:59:02,904 Его тянет к тебе. 3230 00:59:02,904 --> 00:59:02,944 Его тянет к тебе. 3231 00:59:02,944 --> 00:59:06,468 Его тянет к тебе. 3232 00:59:06,808 --> 00:59:06,949 Но любит он тебя. 3233 00:59:06,949 --> 00:59:06,989 Но любит он тебя. 3234 00:59:06,989 --> 00:59:07,249 Но любит он тебя. 3235 00:59:07,249 --> 00:59:07,269 Но любит он тебя. 3236 00:59:07,269 --> 00:59:07,409 Но любит он тебя. 3237 00:59:07,409 --> 00:59:07,449 Но любит он тебя. 3238 00:59:07,449 --> 00:59:14,677 Но любит он тебя. 3239 00:59:14,977 --> 00:59:15,157 Мы все еще подруги? 3240 00:59:15,157 --> 00:59:15,177 Мы все еще подруги? 3241 00:59:15,177 --> 00:59:15,377 Мы все еще подруги? 3242 00:59:15,377 --> 00:59:15,417 Мы все еще подруги? 3243 00:59:15,417 --> 00:59:15,598 Мы все еще подруги? 3244 00:59:15,598 --> 00:59:15,638 Мы все еще подруги? 3245 00:59:15,638 --> 00:59:15,998 Мы все еще подруги? 3246 00:59:37,096 --> 00:59:37,256 Три недели спустя. Правда или желание? Минди, кто был твоей первой любовью? Правда. Томми Гордон. И 3247 00:59:37,256 --> 00:59:37,316 Три недели спустя. Правда или желание? Минди, кто был твоей первой любовью? Правда. Томми Гордон. И 3248 00:59:37,316 --> 00:59:37,636 Три недели спустя. Правда или желание? Минди, кто был твоей первой любовью? Правда. Томми Гордон. И 3249 00:59:37,636 --> 00:59:37,676 Три недели спустя. Правда или желание? Минди, кто был твоей первой любовью? Правда. Томми Гордон. И 3250 00:59:37,676 --> 00:59:38,316 Три недели спустя. Правда или желание? Минди, кто был твоей первой любовью? Правда. Томми Гордон. И 3251 00:59:38,316 --> 00:59:38,356 Три недели спустя. Правда или желание? Минди, кто был твоей первой любовью? Правда. Томми Гордон. И 3252 00:59:38,356 --> 00:59:39,237 Три недели спустя. Правда или желание? Минди, кто был твоей первой любовью? Правда. Томми Гордон. И 3253 00:59:39,237 --> 00:59:39,297 Три недели спустя. Правда или желание? Минди, кто был твоей первой любовью? Правда. Томми Гордон. И 3254 00:59:39,297 --> 00:59:39,457 Три недели спустя. Правда или желание? Минди, кто был твоей первой любовью? Правда. Томми Гордон. И 3255 00:59:39,457 --> 00:59:39,517 Три недели спустя. Правда или желание? Минди, кто был твоей первой любовью? Правда. Томми Гордон. И 3256 00:59:39,517 --> 00:59:40,877 Три недели спустя. Правда или желание? Минди, кто был твоей первой любовью? Правда. Томми Гордон. И 3257 00:59:40,877 --> 00:59:40,937 Три недели спустя. Правда или желание? Минди, кто был твоей первой любовью? Правда. Томми Гордон. И 3258 00:59:40,937 --> 00:59:42,958 Три недели спустя. Правда или желание? Минди, кто был твоей первой любовью? Правда. Томми Гордон. И 3259 00:59:42,958 --> 00:59:43,038 Три недели спустя. Правда или желание? Минди, кто был твоей первой любовью? Правда. Томми Гордон. И 3260 00:59:43,038 --> 00:59:43,538 Три недели спустя. Правда или желание? Минди, кто был твоей первой любовью? Правда. Томми Гордон. И 3261 00:59:43,538 --> 00:59:43,578 Три недели спустя. Правда или желание? Минди, кто был твоей первой любовью? Правда. Томми Гордон. И 3262 00:59:43,578 --> 00:59:43,738 Три недели спустя. Правда или желание? Минди, кто был твоей первой любовью? Правда. Томми Гордон. И 3263 00:59:43,738 --> 00:59:43,798 Три недели спустя. Правда или желание? Минди, кто был твоей первой любовью? Правда. Томми Гордон. И 3264 00:59:43,798 --> 00:59:44,138 Три недели спустя. Правда или желание? Минди, кто был твоей первой любовью? Правда. Томми Гордон. И 3265 00:59:44,138 --> 00:59:44,198 Три недели спустя. Правда или желание? Минди, кто был твоей первой любовью? Правда. Томми Гордон. И 3266 00:59:44,198 --> 00:59:44,498 Три недели спустя. Правда или желание? Минди, кто был твоей первой любовью? Правда. Томми Гордон. И 3267 00:59:44,498 --> 00:59:44,538 Три недели спустя. Правда или желание? Минди, кто был твоей первой любовью? Правда. Томми Гордон. И 3268 00:59:44,538 --> 00:59:46,719 Три недели спустя. Правда или желание? Минди, кто был твоей первой любовью? Правда. Томми Гордон. И 3269 00:59:46,719 --> 00:59:46,759 Три недели спустя. Правда или желание? Минди, кто был твоей первой любовью? Правда. Томми Гордон. И 3270 00:59:46,759 --> 00:59:48,660 Три недели спустя. Правда или желание? Минди, кто был твоей первой любовью? Правда. Томми Гордон. И 3271 00:59:48,660 --> 00:59:48,720 Три недели спустя. Правда или желание? Минди, кто был твоей первой любовью? Правда. Томми Гордон. И 3272 00:59:48,720 --> 00:59:48,980 Три недели спустя. Правда или желание? Минди, кто был твоей первой любовью? Правда. Томми Гордон. И 3273 00:59:48,980 --> 00:59:49,040 Три недели спустя. Правда или желание? Минди, кто был твоей первой любовью? Правда. Томми Гордон. И 3274 00:59:49,040 --> 00:59:49,600 Три недели спустя. Правда или желание? Минди, кто был твоей первой любовью? Правда. Томми Гордон. И 3275 00:59:49,600 --> 00:59:49,660 Три недели спустя. Правда или желание? Минди, кто был твоей первой любовью? Правда. Томми Гордон. И 3276 00:59:49,660 --> 00:59:49,700 Три недели спустя. Правда или желание? Минди, кто был твоей первой любовью? Правда. Томми Гордон. И 3277 00:59:49,660 --> 00:59:49,720 мне было десять. 3278 00:59:49,720 --> 00:59:49,900 мне было десять. 3279 00:59:49,900 --> 00:59:49,940 мне было десять. 3280 00:59:49,940 --> 00:59:50,120 мне было десять. 3281 00:59:50,120 --> 00:59:50,180 мне было десять. 3282 00:59:50,180 --> 00:59:54,182 мне было десять. 3283 00:59:54,582 --> 00:59:54,862 Будь ты девушкой, что бы ты сделал? Нескончаемо занимался бы любовью сам с собой. И это правда. 3284 00:59:54,862 --> 00:59:54,902 Будь ты девушкой, что бы ты сделал? Нескончаемо занимался бы любовью сам с собой. И это правда. 3285 00:59:54,902 --> 00:59:55,122 Будь ты девушкой, что бы ты сделал? Нескончаемо занимался бы любовью сам с собой. И это правда. 3286 00:59:55,122 --> 00:59:55,162 Будь ты девушкой, что бы ты сделал? Нескончаемо занимался бы любовью сам с собой. И это правда. 3287 00:59:55,162 --> 00:59:56,162 Будь ты девушкой, что бы ты сделал? Нескончаемо занимался бы любовью сам с собой. И это правда. 3288 00:59:56,162 --> 00:59:56,222 Будь ты девушкой, что бы ты сделал? Нескончаемо занимался бы любовью сам с собой. И это правда. 3289 00:59:56,222 --> 00:59:56,382 Будь ты девушкой, что бы ты сделал? Нескончаемо занимался бы любовью сам с собой. И это правда. 3290 00:59:56,382 --> 00:59:56,402 Будь ты девушкой, что бы ты сделал? Нескончаемо занимался бы любовью сам с собой. И это правда. 3291 00:59:56,402 --> 00:59:56,482 Будь ты девушкой, что бы ты сделал? Нескончаемо занимался бы любовью сам с собой. И это правда. 3292 00:59:56,482 --> 00:59:56,522 Будь ты девушкой, что бы ты сделал? Нескончаемо занимался бы любовью сам с собой. И это правда. 3293 00:59:56,522 --> 00:59:56,622 Будь ты девушкой, что бы ты сделал? Нескончаемо занимался бы любовью сам с собой. И это правда. 3294 00:59:56,622 --> 00:59:56,663 Будь ты девушкой, что бы ты сделал? Нескончаемо занимался бы любовью сам с собой. И это правда. 3295 00:59:56,663 --> 00:59:57,303 Будь ты девушкой, что бы ты сделал? Нескончаемо занимался бы любовью сам с собой. И это правда. 3296 00:59:57,303 --> 00:59:57,463 Будь ты девушкой, что бы ты сделал? Нескончаемо занимался бы любовью сам с собой. И это правда. 3297 00:59:57,463 --> 00:59:58,583 Будь ты девушкой, что бы ты сделал? Нескончаемо занимался бы любовью сам с собой. И это правда. 3298 00:59:58,583 --> 00:59:58,623 Будь ты девушкой, что бы ты сделал? Нескончаемо занимался бы любовью сам с собой. И это правда. 3299 00:59:58,623 --> 00:59:59,203 Будь ты девушкой, что бы ты сделал? Нескончаемо занимался бы любовью сам с собой. И это правда. 3300 00:59:59,203 --> 00:59:59,223 Будь ты девушкой, что бы ты сделал? Нескончаемо занимался бы любовью сам с собой. И это правда. 3301 00:59:59,223 --> 00:59:59,303 Будь ты девушкой, что бы ты сделал? Нескончаемо занимался бы любовью сам с собой. И это правда. 3302 00:59:59,303 --> 00:59:59,343 Будь ты девушкой, что бы ты сделал? Нескончаемо занимался бы любовью сам с собой. И это правда. 3303 00:59:59,343 --> 00:59:59,724 Будь ты девушкой, что бы ты сделал? Нескончаемо занимался бы любовью сам с собой. И это правда. 3304 00:59:59,724 --> 00:59:59,784 Будь ты девушкой, что бы ты сделал? Нескончаемо занимался бы любовью сам с собой. И это правда. 3305 00:59:59,784 --> 00:59:59,964 Будь ты девушкой, что бы ты сделал? Нескончаемо занимался бы любовью сам с собой. И это правда. 3306 00:59:59,964 --> 00:59:59,984 Будь ты девушкой, что бы ты сделал? Нескончаемо занимался бы любовью сам с собой. И это правда. 3307 00:59:59,984 --> 01:00:00,024 Будь ты девушкой, что бы ты сделал? Нескончаемо занимался бы любовью сам с собой. И это правда. 3308 01:00:00,024 --> 01:00:00,064 Будь ты девушкой, что бы ты сделал? Нескончаемо занимался бы любовью сам с собой. И это правда. 3309 01:00:00,064 --> 01:00:00,864 Будь ты девушкой, что бы ты сделал? Нескончаемо занимался бы любовью сам с собой. И это правда. 3310 01:00:00,864 --> 01:00:01,244 Будь ты девушкой, что бы ты сделал? Нескончаемо занимался бы любовью сам с собой. И это правда. 3311 01:00:01,244 --> 01:00:01,904 Будь ты девушкой, что бы ты сделал? Нескончаемо занимался бы любовью сам с собой. И это правда. 3312 01:00:01,904 --> 01:00:01,984 Будь ты девушкой, что бы ты сделал? Нескончаемо занимался бы любовью сам с собой. И это правда. 3313 01:00:01,984 --> 01:00:02,164 Будь ты девушкой, что бы ты сделал? Нескончаемо занимался бы любовью сам с собой. И это правда. 3314 01:00:02,164 --> 01:00:02,224 Будь ты девушкой, что бы ты сделал? Нескончаемо занимался бы любовью сам с собой. И это правда. 3315 01:00:02,224 --> 01:00:03,065 Будь ты девушкой, что бы ты сделал? Нескончаемо занимался бы любовью сам с собой. И это правда. 3316 01:00:03,105 --> 01:00:03,445 Карла. 3317 01:00:08,084 --> 01:00:08,344 Кому из собравшихся ты доверяешь сейчас больше всего? Честно? Правду. Уиллу? 3318 01:00:08,344 --> 01:00:08,384 Кому из собравшихся ты доверяешь сейчас больше всего? Честно? Правду. Уиллу? 3319 01:00:08,384 --> 01:00:08,444 Кому из собравшихся ты доверяешь сейчас больше всего? Честно? Правду. Уиллу? 3320 01:00:08,444 --> 01:00:08,504 Кому из собравшихся ты доверяешь сейчас больше всего? Честно? Правду. Уиллу? 3321 01:00:08,504 --> 01:00:09,125 Кому из собравшихся ты доверяешь сейчас больше всего? Честно? Правду. Уиллу? 3322 01:00:09,125 --> 01:00:09,165 Кому из собравшихся ты доверяешь сейчас больше всего? Честно? Правду. Уиллу? 3323 01:00:09,165 --> 01:00:09,265 Кому из собравшихся ты доверяешь сейчас больше всего? Честно? Правду. Уиллу? 3324 01:00:09,265 --> 01:00:09,305 Кому из собравшихся ты доверяешь сейчас больше всего? Честно? Правду. Уиллу? 3325 01:00:09,305 --> 01:00:10,345 Кому из собравшихся ты доверяешь сейчас больше всего? Честно? Правду. Уиллу? 3326 01:00:10,345 --> 01:00:10,385 Кому из собравшихся ты доверяешь сейчас больше всего? Честно? Правду. Уиллу? 3327 01:00:10,385 --> 01:00:10,845 Кому из собравшихся ты доверяешь сейчас больше всего? Честно? Правду. Уиллу? 3328 01:00:10,845 --> 01:00:10,885 Кому из собравшихся ты доверяешь сейчас больше всего? Честно? Правду. Уиллу? 3329 01:00:10,885 --> 01:00:11,145 Кому из собравшихся ты доверяешь сейчас больше всего? Честно? Правду. Уиллу? 3330 01:00:11,145 --> 01:00:11,185 Кому из собравшихся ты доверяешь сейчас больше всего? Честно? Правду. Уиллу? 3331 01:00:11,185 --> 01:00:13,466 Кому из собравшихся ты доверяешь сейчас больше всего? Честно? Правду. Уиллу? 3332 01:00:13,466 --> 01:00:13,726 Кому из собравшихся ты доверяешь сейчас больше всего? Честно? Правду. Уиллу? 3333 01:00:13,726 --> 01:00:14,687 Кому из собравшихся ты доверяешь сейчас больше всего? Честно? Правду. Уиллу? 3334 01:00:14,687 --> 01:00:15,067 Кому из собравшихся ты доверяешь сейчас больше всего? Честно? Правду. Уиллу? 3335 01:00:15,067 --> 01:00:17,048 Кому из собравшихся ты доверяешь сейчас больше всего? Честно? Правду. Уиллу? 3336 01:00:17,048 --> 01:00:17,288 Кому из собравшихся ты доверяешь сейчас больше всего? Честно? Правду. Уиллу? 3337 01:00:17,288 --> 01:00:21,329 Кому из собравшихся ты доверяешь сейчас больше всего? Честно? Правду. Уиллу? 3338 01:00:21,389 --> 01:00:23,410 Уилл? Чего ты боишься? 3339 01:00:23,410 --> 01:00:23,430 Уилл? Чего ты боишься? 3340 01:00:23,430 --> 01:00:23,770 Уилл? Чего ты боишься? 3341 01:00:23,770 --> 01:00:23,810 Уилл? Чего ты боишься? 3342 01:00:23,810 --> 01:00:23,910 Уилл? Чего ты боишься? 3343 01:00:23,910 --> 01:00:23,950 Уилл? Чего ты боишься? 3344 01:00:23,950 --> 01:00:28,932 Уилл? Чего ты боишься? 3345 01:00:29,292 --> 01:00:29,392 Не знаю. Мы ждём. 3346 01:00:29,392 --> 01:00:29,452 Не знаю. Мы ждём. 3347 01:00:29,452 --> 01:00:30,673 Не знаю. Мы ждём. 3348 01:00:30,673 --> 01:00:30,713 Не знаю. Мы ждём. 3349 01:00:30,713 --> 01:00:30,833 Не знаю. Мы ждём. 3350 01:00:30,833 --> 01:00:30,893 Не знаю. Мы ждём. 3351 01:00:30,893 --> 01:00:31,293 Не знаю. Мы ждём. 3352 01:00:38,123 --> 01:00:38,463 Ты не ответил на вопрос. Выбираю желание. Прикоснись к её груди. Исполняй. Ладно. 3353 01:00:38,463 --> 01:00:38,503 Ты не ответил на вопрос. Выбираю желание. Прикоснись к её груди. Исполняй. Ладно. 3354 01:00:38,503 --> 01:00:38,603 Ты не ответил на вопрос. Выбираю желание. Прикоснись к её груди. Исполняй. Ладно. 3355 01:00:38,603 --> 01:00:38,643 Ты не ответил на вопрос. Выбираю желание. Прикоснись к её груди. Исполняй. Ладно. 3356 01:00:38,643 --> 01:00:39,004 Ты не ответил на вопрос. Выбираю желание. Прикоснись к её груди. Исполняй. Ладно. 3357 01:00:39,004 --> 01:00:39,044 Ты не ответил на вопрос. Выбираю желание. Прикоснись к её груди. Исполняй. Ладно. 3358 01:00:39,044 --> 01:00:39,104 Ты не ответил на вопрос. Выбираю желание. Прикоснись к её груди. Исполняй. Ладно. 3359 01:00:39,104 --> 01:00:39,124 Ты не ответил на вопрос. Выбираю желание. Прикоснись к её груди. Исполняй. Ладно. 3360 01:00:39,124 --> 01:00:41,345 Ты не ответил на вопрос. Выбираю желание. Прикоснись к её груди. Исполняй. Ладно. 3361 01:00:41,345 --> 01:00:41,385 Ты не ответил на вопрос. Выбираю желание. Прикоснись к её груди. Исполняй. Ладно. 3362 01:00:41,385 --> 01:00:42,105 Ты не ответил на вопрос. Выбираю желание. Прикоснись к её груди. Исполняй. Ладно. 3363 01:00:42,105 --> 01:00:42,145 Ты не ответил на вопрос. Выбираю желание. Прикоснись к её груди. Исполняй. Ладно. 3364 01:00:42,145 --> 01:00:42,906 Ты не ответил на вопрос. Выбираю желание. Прикоснись к её груди. Исполняй. Ладно. 3365 01:00:42,906 --> 01:00:42,946 Ты не ответил на вопрос. Выбираю желание. Прикоснись к её груди. Исполняй. Ладно. 3366 01:00:42,946 --> 01:00:43,386 Ты не ответил на вопрос. Выбираю желание. Прикоснись к её груди. Исполняй. Ладно. 3367 01:00:43,386 --> 01:00:43,406 Ты не ответил на вопрос. Выбираю желание. Прикоснись к её груди. Исполняй. Ладно. 3368 01:00:43,406 --> 01:00:43,486 Ты не ответил на вопрос. Выбираю желание. Прикоснись к её груди. Исполняй. Ладно. 3369 01:00:43,486 --> 01:00:43,526 Ты не ответил на вопрос. Выбираю желание. Прикоснись к её груди. Исполняй. Ладно. 3370 01:00:43,526 --> 01:00:43,606 Ты не ответил на вопрос. Выбираю желание. Прикоснись к её груди. Исполняй. Ладно. 3371 01:00:43,606 --> 01:00:43,626 Ты не ответил на вопрос. Выбираю желание. Прикоснись к её груди. Исполняй. Ладно. 3372 01:00:43,626 --> 01:00:45,327 Ты не ответил на вопрос. Выбираю желание. Прикоснись к её груди. Исполняй. Ладно. 3373 01:00:45,327 --> 01:00:45,847 Ты не ответил на вопрос. Выбираю желание. Прикоснись к её груди. Исполняй. Ладно. 3374 01:00:45,847 --> 01:00:47,468 Ты не ответил на вопрос. Выбираю желание. Прикоснись к её груди. Исполняй. Ладно. 3375 01:00:47,468 --> 01:00:47,548 Ты не ответил на вопрос. Выбираю желание. Прикоснись к её груди. Исполняй. Ладно. 3376 01:00:47,548 --> 01:00:47,828 Ты не ответил на вопрос. Выбираю желание. Прикоснись к её груди. Исполняй. Ладно. 3377 01:01:03,569 --> 01:01:03,709 Что ты при этом чувствуешь? Жалость. Ты мнешь её грудь, как грейпфрут в супермаркете. Ладно. 3378 01:01:03,709 --> 01:01:03,749 Что ты при этом чувствуешь? Жалость. Ты мнешь её грудь, как грейпфрут в супермаркете. Ладно. 3379 01:01:03,749 --> 01:01:03,870 Что ты при этом чувствуешь? Жалость. Ты мнешь её грудь, как грейпфрут в супермаркете. Ладно. 3380 01:01:03,870 --> 01:01:03,910 Что ты при этом чувствуешь? Жалость. Ты мнешь её грудь, как грейпфрут в супермаркете. Ладно. 3381 01:01:03,910 --> 01:01:04,030 Что ты при этом чувствуешь? Жалость. Ты мнешь её грудь, как грейпфрут в супермаркете. Ладно. 3382 01:01:04,030 --> 01:01:04,050 Что ты при этом чувствуешь? Жалость. Ты мнешь её грудь, как грейпфрут в супермаркете. Ладно. 3383 01:01:04,050 --> 01:01:04,231 Что ты при этом чувствуешь? Жалость. Ты мнешь её грудь, как грейпфрут в супермаркете. Ладно. 3384 01:01:04,231 --> 01:01:04,291 Что ты при этом чувствуешь? Жалость. Ты мнешь её грудь, как грейпфрут в супермаркете. Ладно. 3385 01:01:04,291 --> 01:01:05,214 Что ты при этом чувствуешь? Жалость. Ты мнешь её грудь, как грейпфрут в супермаркете. Ладно. 3386 01:01:05,214 --> 01:01:05,294 Что ты при этом чувствуешь? Жалость. Ты мнешь её грудь, как грейпфрут в супермаркете. Ладно. 3387 01:01:05,294 --> 01:01:05,615 Что ты при этом чувствуешь? Жалость. Ты мнешь её грудь, как грейпфрут в супермаркете. Ладно. 3388 01:01:05,615 --> 01:01:05,655 Что ты при этом чувствуешь? Жалость. Ты мнешь её грудь, как грейпфрут в супермаркете. Ладно. 3389 01:01:05,655 --> 01:01:06,337 Что ты при этом чувствуешь? Жалость. Ты мнешь её грудь, как грейпфрут в супермаркете. Ладно. 3390 01:01:06,337 --> 01:01:06,578 Что ты при этом чувствуешь? Жалость. Ты мнешь её грудь, как грейпфрут в супермаркете. Ладно. 3391 01:01:06,578 --> 01:01:06,819 Что ты при этом чувствуешь? Жалость. Ты мнешь её грудь, как грейпфрут в супермаркете. Ладно. 3392 01:01:06,819 --> 01:01:06,879 Что ты при этом чувствуешь? Жалость. Ты мнешь её грудь, как грейпфрут в супермаркете. Ладно. 3393 01:01:06,879 --> 01:01:06,939 Что ты при этом чувствуешь? Жалость. Ты мнешь её грудь, как грейпфрут в супермаркете. Ладно. 3394 01:01:06,939 --> 01:01:06,999 Что ты при этом чувствуешь? Жалость. Ты мнешь её грудь, как грейпфрут в супермаркете. Ладно. 3395 01:01:06,999 --> 01:01:07,220 Что ты при этом чувствуешь? Жалость. Ты мнешь её грудь, как грейпфрут в супермаркете. Ладно. 3396 01:01:07,220 --> 01:01:07,240 Что ты при этом чувствуешь? Жалость. Ты мнешь её грудь, как грейпфрут в супермаркете. Ладно. 3397 01:01:07,240 --> 01:01:07,401 Что ты при этом чувствуешь? Жалость. Ты мнешь её грудь, как грейпфрут в супермаркете. Ладно. 3398 01:01:07,401 --> 01:01:07,441 Что ты при этом чувствуешь? Жалость. Ты мнешь её грудь, как грейпфрут в супермаркете. Ладно. 3399 01:01:07,441 --> 01:01:07,882 Что ты при этом чувствуешь? Жалость. Ты мнешь её грудь, как грейпфрут в супермаркете. Ладно. 3400 01:01:07,882 --> 01:01:07,902 Что ты при этом чувствуешь? Жалость. Ты мнешь её грудь, как грейпфрут в супермаркете. Ладно. 3401 01:01:07,902 --> 01:01:07,922 Что ты при этом чувствуешь? Жалость. Ты мнешь её грудь, как грейпфрут в супермаркете. Ладно. 3402 01:01:07,922 --> 01:01:07,962 Что ты при этом чувствуешь? Жалость. Ты мнешь её грудь, как грейпфрут в супермаркете. Ладно. 3403 01:01:07,962 --> 01:01:09,928 Что ты при этом чувствуешь? Жалость. Ты мнешь её грудь, как грейпфрут в супермаркете. Ладно. 3404 01:01:09,928 --> 01:01:10,089 Что ты при этом чувствуешь? Жалость. Ты мнешь её грудь, как грейпфрут в супермаркете. Ладно. 3405 01:01:10,089 --> 01:01:10,390 Что ты при этом чувствуешь? Жалость. Ты мнешь её грудь, как грейпфрут в супермаркете. Ладно. 3406 01:01:35,146 --> 01:01:37,568 Доволен? Да, так уже лучше. 3407 01:01:37,568 --> 01:01:38,129 Доволен? Да, так уже лучше. 3408 01:01:38,129 --> 01:01:38,869 Доволен? Да, так уже лучше. 3409 01:01:38,869 --> 01:01:38,929 Доволен? Да, так уже лучше. 3410 01:01:38,929 --> 01:01:39,149 Доволен? Да, так уже лучше. 3411 01:01:39,149 --> 01:01:39,189 Доволен? Да, так уже лучше. 3412 01:01:39,189 --> 01:01:39,350 Доволен? Да, так уже лучше. 3413 01:01:39,350 --> 01:01:39,410 Доволен? Да, так уже лучше. 3414 01:01:39,410 --> 01:01:50,698 Доволен? Да, так уже лучше. 3415 01:01:50,738 --> 01:01:50,958 Тебе понравилось? 3416 01:01:50,958 --> 01:01:50,998 Тебе понравилось? 3417 01:01:50,998 --> 01:01:56,002 Тебе понравилось? 3418 01:01:56,042 --> 01:01:57,523 Вполне. Мне не нужна дополнительная стимуляция. С такой-то женой. Это твоя сексуальная фантазия? 3419 01:01:57,523 --> 01:01:57,563 Вполне. Мне не нужна дополнительная стимуляция. С такой-то женой. Это твоя сексуальная фантазия? 3420 01:01:57,563 --> 01:01:57,943 Вполне. Мне не нужна дополнительная стимуляция. С такой-то женой. Это твоя сексуальная фантазия? 3421 01:01:57,943 --> 01:01:58,003 Вполне. Мне не нужна дополнительная стимуляция. С такой-то женой. Это твоя сексуальная фантазия? 3422 01:01:58,003 --> 01:01:58,103 Вполне. Мне не нужна дополнительная стимуляция. С такой-то женой. Это твоя сексуальная фантазия? 3423 01:01:58,103 --> 01:01:58,124 Вполне. Мне не нужна дополнительная стимуляция. С такой-то женой. Это твоя сексуальная фантазия? 3424 01:01:58,124 --> 01:01:58,464 Вполне. Мне не нужна дополнительная стимуляция. С такой-то женой. Это твоя сексуальная фантазия? 3425 01:01:58,464 --> 01:01:58,504 Вполне. Мне не нужна дополнительная стимуляция. С такой-то женой. Это твоя сексуальная фантазия? 3426 01:01:58,504 --> 01:01:59,204 Вполне. Мне не нужна дополнительная стимуляция. С такой-то женой. Это твоя сексуальная фантазия? 3427 01:01:59,204 --> 01:01:59,224 Вполне. Мне не нужна дополнительная стимуляция. С такой-то женой. Это твоя сексуальная фантазия? 3428 01:01:59,224 --> 01:01:59,885 Вполне. Мне не нужна дополнительная стимуляция. С такой-то женой. Это твоя сексуальная фантазия? 3429 01:01:59,885 --> 01:02:02,196 Вполне. Мне не нужна дополнительная стимуляция. С такой-то женой. Это твоя сексуальная фантазия? 3430 01:02:02,196 --> 01:02:02,256 Вполне. Мне не нужна дополнительная стимуляция. С такой-то женой. Это твоя сексуальная фантазия? 3431 01:02:02,256 --> 01:02:02,296 Вполне. Мне не нужна дополнительная стимуляция. С такой-то женой. Это твоя сексуальная фантазия? 3432 01:02:02,296 --> 01:02:02,696 Вполне. Мне не нужна дополнительная стимуляция. С такой-то женой. Это твоя сексуальная фантазия? 3433 01:02:02,696 --> 01:02:02,756 Вполне. Мне не нужна дополнительная стимуляция. С такой-то женой. Это твоя сексуальная фантазия? 3434 01:02:02,756 --> 01:02:03,477 Вполне. Мне не нужна дополнительная стимуляция. С такой-то женой. Это твоя сексуальная фантазия? 3435 01:02:03,477 --> 01:02:04,137 Вполне. Мне не нужна дополнительная стимуляция. С такой-то женой. Это твоя сексуальная фантазия? 3436 01:02:04,137 --> 01:02:04,257 Вполне. Мне не нужна дополнительная стимуляция. С такой-то женой. Это твоя сексуальная фантазия? 3437 01:02:04,257 --> 01:02:04,297 Вполне. Мне не нужна дополнительная стимуляция. С такой-то женой. Это твоя сексуальная фантазия? 3438 01:02:04,297 --> 01:02:04,537 Вполне. Мне не нужна дополнительная стимуляция. С такой-то женой. Это твоя сексуальная фантазия? 3439 01:02:04,537 --> 01:02:04,577 Вполне. Мне не нужна дополнительная стимуляция. С такой-то женой. Это твоя сексуальная фантазия? 3440 01:02:04,577 --> 01:02:05,077 Вполне. Мне не нужна дополнительная стимуляция. С такой-то женой. Это твоя сексуальная фантазия? 3441 01:02:05,077 --> 01:02:05,117 Вполне. Мне не нужна дополнительная стимуляция. С такой-то женой. Это твоя сексуальная фантазия? 3442 01:02:05,117 --> 01:02:06,338 Вполне. Мне не нужна дополнительная стимуляция. С такой-то женой. Это твоя сексуальная фантазия? 3443 01:02:06,778 --> 01:02:07,518 Да. Жены мне достаточно. Счастливчик. 3444 01:02:07,518 --> 01:02:07,718 Да. Жены мне достаточно. Счастливчик. 3445 01:02:07,718 --> 01:02:07,958 Да. Жены мне достаточно. Счастливчик. 3446 01:02:07,958 --> 01:02:07,978 Да. Жены мне достаточно. Счастливчик. 3447 01:02:07,978 --> 01:02:08,078 Да. Жены мне достаточно. Счастливчик. 3448 01:02:08,078 --> 01:02:08,118 Да. Жены мне достаточно. Счастливчик. 3449 01:02:08,118 --> 01:02:09,899 Да. Жены мне достаточно. Счастливчик. 3450 01:02:09,899 --> 01:02:10,119 Да. Жены мне достаточно. Счастливчик. 3451 01:02:10,119 --> 01:02:13,440 Да. Жены мне достаточно. Счастливчик. 3452 01:02:13,500 --> 01:02:13,560 Я люблю тебя. А я тебя, Карла. Уилл снова не ответил, а должен выполнить еще одно желание. Я 3453 01:02:13,560 --> 01:02:13,600 Я люблю тебя. А я тебя, Карла. Уилл снова не ответил, а должен выполнить еще одно желание. Я 3454 01:02:13,600 --> 01:02:13,840 Я люблю тебя. А я тебя, Карла. Уилл снова не ответил, а должен выполнить еще одно желание. Я 3455 01:02:13,840 --> 01:02:13,860 Я люблю тебя. А я тебя, Карла. Уилл снова не ответил, а должен выполнить еще одно желание. Я 3456 01:02:13,860 --> 01:02:16,701 Я люблю тебя. А я тебя, Карла. Уилл снова не ответил, а должен выполнить еще одно желание. Я 3457 01:02:16,701 --> 01:02:16,781 Я люблю тебя. А я тебя, Карла. Уилл снова не ответил, а должен выполнить еще одно желание. Я 3458 01:02:16,781 --> 01:02:16,861 Я люблю тебя. А я тебя, Карла. Уилл снова не ответил, а должен выполнить еще одно желание. Я 3459 01:02:16,861 --> 01:02:16,921 Я люблю тебя. А я тебя, Карла. Уилл снова не ответил, а должен выполнить еще одно желание. Я 3460 01:02:16,921 --> 01:02:17,001 Я люблю тебя. А я тебя, Карла. Уилл снова не ответил, а должен выполнить еще одно желание. Я 3461 01:02:17,001 --> 01:02:17,041 Я люблю тебя. А я тебя, Карла. Уилл снова не ответил, а должен выполнить еще одно желание. Я 3462 01:02:17,041 --> 01:02:17,261 Я люблю тебя. А я тебя, Карла. Уилл снова не ответил, а должен выполнить еще одно желание. Я 3463 01:02:17,261 --> 01:02:17,321 Я люблю тебя. А я тебя, Карла. Уилл снова не ответил, а должен выполнить еще одно желание. Я 3464 01:02:17,321 --> 01:02:19,682 Я люблю тебя. А я тебя, Карла. Уилл снова не ответил, а должен выполнить еще одно желание. Я 3465 01:02:19,682 --> 01:02:20,182 Я люблю тебя. А я тебя, Карла. Уилл снова не ответил, а должен выполнить еще одно желание. Я 3466 01:02:20,182 --> 01:02:20,483 Я люблю тебя. А я тебя, Карла. Уилл снова не ответил, а должен выполнить еще одно желание. Я 3467 01:02:20,483 --> 01:02:20,563 Я люблю тебя. А я тебя, Карла. Уилл снова не ответил, а должен выполнить еще одно желание. Я 3468 01:02:20,563 --> 01:02:20,883 Я люблю тебя. А я тебя, Карла. Уилл снова не ответил, а должен выполнить еще одно желание. Я 3469 01:02:20,883 --> 01:02:20,943 Я люблю тебя. А я тебя, Карла. Уилл снова не ответил, а должен выполнить еще одно желание. Я 3470 01:02:20,943 --> 01:02:21,063 Я люблю тебя. А я тебя, Карла. Уилл снова не ответил, а должен выполнить еще одно желание. Я 3471 01:02:21,063 --> 01:02:21,083 Я люблю тебя. А я тебя, Карла. Уилл снова не ответил, а должен выполнить еще одно желание. Я 3472 01:02:21,083 --> 01:02:21,583 Я люблю тебя. А я тебя, Карла. Уилл снова не ответил, а должен выполнить еще одно желание. Я 3473 01:02:21,583 --> 01:02:21,603 Я люблю тебя. А я тебя, Карла. Уилл снова не ответил, а должен выполнить еще одно желание. Я 3474 01:02:21,603 --> 01:02:21,663 Я люблю тебя. А я тебя, Карла. Уилл снова не ответил, а должен выполнить еще одно желание. Я 3475 01:02:21,663 --> 01:02:21,703 Я люблю тебя. А я тебя, Карла. Уилл снова не ответил, а должен выполнить еще одно желание. Я 3476 01:02:21,703 --> 01:02:22,043 Я люблю тебя. А я тебя, Карла. Уилл снова не ответил, а должен выполнить еще одно желание. Я 3477 01:02:22,043 --> 01:02:22,083 Я люблю тебя. А я тебя, Карла. Уилл снова не ответил, а должен выполнить еще одно желание. Я 3478 01:02:22,083 --> 01:02:22,563 Я люблю тебя. А я тебя, Карла. Уилл снова не ответил, а должен выполнить еще одно желание. Я 3479 01:02:22,563 --> 01:02:22,643 Я люблю тебя. А я тебя, Карла. Уилл снова не ответил, а должен выполнить еще одно желание. Я 3480 01:02:22,643 --> 01:02:22,823 Я люблю тебя. А я тебя, Карла. Уилл снова не ответил, а должен выполнить еще одно желание. Я 3481 01:02:22,823 --> 01:02:22,863 Я люблю тебя. А я тебя, Карла. Уилл снова не ответил, а должен выполнить еще одно желание. Я 3482 01:02:22,863 --> 01:02:23,024 Я люблю тебя. А я тебя, Карла. Уилл снова не ответил, а должен выполнить еще одно желание. Я 3483 01:02:23,024 --> 01:02:23,064 Я люблю тебя. А я тебя, Карла. Уилл снова не ответил, а должен выполнить еще одно желание. Я 3484 01:02:23,064 --> 01:02:24,104 Я люблю тебя. А я тебя, Карла. Уилл снова не ответил, а должен выполнить еще одно желание. Я 3485 01:02:24,104 --> 01:02:24,224 Я люблю тебя. А я тебя, Карла. Уилл снова не ответил, а должен выполнить еще одно желание. Я 3486 01:02:24,224 --> 01:02:24,464 Я люблю тебя. А я тебя, Карла. Уилл снова не ответил, а должен выполнить еще одно желание. Я 3487 01:02:24,224 --> 01:02:24,524 ответил. Ничего подобного. Поцелуй Карлу. Хорошо. 3488 01:02:24,524 --> 01:02:25,644 ответил. Ничего подобного. Поцелуй Карлу. Хорошо. 3489 01:02:25,644 --> 01:02:25,684 ответил. Ничего подобного. Поцелуй Карлу. Хорошо. 3490 01:02:25,684 --> 01:02:25,985 ответил. Ничего подобного. Поцелуй Карлу. Хорошо. 3491 01:02:25,985 --> 01:02:26,045 ответил. Ничего подобного. Поцелуй Карлу. Хорошо. 3492 01:02:26,045 --> 01:02:26,505 ответил. Ничего подобного. Поцелуй Карлу. Хорошо. 3493 01:02:26,505 --> 01:02:26,545 ответил. Ничего подобного. Поцелуй Карлу. Хорошо. 3494 01:02:26,545 --> 01:02:26,905 ответил. Ничего подобного. Поцелуй Карлу. Хорошо. 3495 01:02:26,905 --> 01:02:26,945 ответил. Ничего подобного. Поцелуй Карлу. Хорошо. 3496 01:02:26,945 --> 01:02:29,586 ответил. Ничего подобного. Поцелуй Карлу. Хорошо. 3497 01:02:29,586 --> 01:02:29,646 ответил. Ничего подобного. Поцелуй Карлу. Хорошо. 3498 01:02:29,646 --> 01:02:29,966 ответил. Ничего подобного. Поцелуй Карлу. Хорошо. 3499 01:02:44,223 --> 01:02:44,383 Она твоя бабушка, что ли? Поцелуй её. 3500 01:02:44,383 --> 01:02:44,423 Она твоя бабушка, что ли? Поцелуй её. 3501 01:02:44,423 --> 01:02:44,644 Она твоя бабушка, что ли? Поцелуй её. 3502 01:02:44,644 --> 01:02:44,684 Она твоя бабушка, что ли? Поцелуй её. 3503 01:02:44,684 --> 01:02:45,065 Она твоя бабушка, что ли? Поцелуй её. 3504 01:02:45,065 --> 01:02:45,105 Она твоя бабушка, что ли? Поцелуй её. 3505 01:02:45,105 --> 01:02:45,266 Она твоя бабушка, что ли? Поцелуй её. 3506 01:02:45,266 --> 01:02:45,306 Она твоя бабушка, что ли? Поцелуй её. 3507 01:02:45,306 --> 01:02:47,190 Она твоя бабушка, что ли? Поцелуй её. 3508 01:02:47,190 --> 01:02:47,231 Она твоя бабушка, что ли? Поцелуй её. 3509 01:02:47,231 --> 01:02:47,832 Она твоя бабушка, что ли? Поцелуй её. 3510 01:02:47,832 --> 01:02:47,932 Она твоя бабушка, что ли? Поцелуй её. 3511 01:02:47,932 --> 01:02:48,073 Она твоя бабушка, что ли? Поцелуй её. 3512 01:03:58,853 --> 01:03:59,193 Правда или желание? Вы это уже делали? А какое желание? Правда, мое желание. Все не так, как 3513 01:03:59,193 --> 01:03:59,233 Правда или желание? Вы это уже делали? А какое желание? Правда, мое желание. Все не так, как 3514 01:03:59,233 --> 01:03:59,374 Правда или желание? Вы это уже делали? А какое желание? Правда, мое желание. Все не так, как 3515 01:03:59,374 --> 01:03:59,414 Правда или желание? Вы это уже делали? А какое желание? Правда, мое желание. Все не так, как 3516 01:03:59,414 --> 01:04:01,935 Правда или желание? Вы это уже делали? А какое желание? Правда, мое желание. Все не так, как 3517 01:04:01,935 --> 01:04:01,955 Правда или желание? Вы это уже делали? А какое желание? Правда, мое желание. Все не так, как 3518 01:04:01,955 --> 01:04:02,015 Правда или желание? Вы это уже делали? А какое желание? Правда, мое желание. Все не так, как 3519 01:04:02,015 --> 01:04:02,075 Правда или желание? Вы это уже делали? А какое желание? Правда, мое желание. Все не так, как 3520 01:04:02,075 --> 01:04:02,215 Правда или желание? Вы это уже делали? А какое желание? Правда, мое желание. Все не так, как 3521 01:04:02,215 --> 01:04:02,255 Правда или желание? Вы это уже делали? А какое желание? Правда, мое желание. Все не так, как 3522 01:04:02,255 --> 01:04:02,375 Правда или желание? Вы это уже делали? А какое желание? Правда, мое желание. Все не так, как 3523 01:04:02,375 --> 01:04:02,435 Правда или желание? Вы это уже делали? А какое желание? Правда, мое желание. Все не так, как 3524 01:04:02,435 --> 01:04:03,416 Правда или желание? Вы это уже делали? А какое желание? Правда, мое желание. Все не так, как 3525 01:04:03,416 --> 01:04:04,677 Правда или желание? Вы это уже делали? А какое желание? Правда, мое желание. Все не так, как 3526 01:04:04,677 --> 01:04:04,717 Правда или желание? Вы это уже делали? А какое желание? Правда, мое желание. Все не так, как 3527 01:04:04,717 --> 01:04:04,757 Правда или желание? Вы это уже делали? А какое желание? Правда, мое желание. Все не так, как 3528 01:04:04,757 --> 01:04:05,097 Правда или желание? Вы это уже делали? А какое желание? Правда, мое желание. Все не так, как 3529 01:04:05,097 --> 01:04:05,137 Правда или желание? Вы это уже делали? А какое желание? Правда, мое желание. Все не так, как 3530 01:04:05,137 --> 01:04:06,898 Правда или желание? Вы это уже делали? А какое желание? Правда, мое желание. Все не так, как 3531 01:04:06,898 --> 01:04:06,958 Правда или желание? Вы это уже делали? А какое желание? Правда, мое желание. Все не так, как 3532 01:04:06,958 --> 01:04:07,538 Правда или желание? Вы это уже делали? А какое желание? Правда, мое желание. Все не так, как 3533 01:04:07,538 --> 01:04:07,598 Правда или желание? Вы это уже делали? А какое желание? Правда, мое желание. Все не так, как 3534 01:04:07,598 --> 01:04:07,838 Правда или желание? Вы это уже делали? А какое желание? Правда, мое желание. Все не так, как 3535 01:04:07,838 --> 01:04:07,878 Правда или желание? Вы это уже делали? А какое желание? Правда, мое желание. Все не так, как 3536 01:04:07,878 --> 01:04:08,999 Правда или желание? Вы это уже делали? А какое желание? Правда, мое желание. Все не так, как 3537 01:04:08,999 --> 01:04:09,259 Правда или желание? Вы это уже делали? А какое желание? Правда, мое желание. Все не так, как 3538 01:04:09,259 --> 01:04:09,819 Правда или желание? Вы это уже делали? А какое желание? Правда, мое желание. Все не так, как 3539 01:04:09,819 --> 01:04:09,859 Правда или желание? Вы это уже делали? А какое желание? Правда, мое желание. Все не так, как 3540 01:04:09,859 --> 01:04:09,940 Правда или желание? Вы это уже делали? А какое желание? Правда, мое желание. Все не так, как 3541 01:04:09,940 --> 01:04:09,980 Правда или желание? Вы это уже делали? А какое желание? Правда, мое желание. Все не так, как 3542 01:04:09,980 --> 01:04:10,080 Правда или желание? Вы это уже делали? А какое желание? Правда, мое желание. Все не так, как 3543 01:04:10,080 --> 01:04:10,120 Правда или желание? Вы это уже делали? А какое желание? Правда, мое желание. Все не так, как 3544 01:04:10,120 --> 01:04:10,260 Правда или желание? Вы это уже делали? А какое желание? Правда, мое желание. Все не так, как 3545 01:04:09,259 --> 01:04:10,320 выглядит. Я сделала это для тебя, чтобы исполнить твою идиотскую мечту. Ты говорила, что между вами 3546 01:04:10,320 --> 01:04:12,041 выглядит. Я сделала это для тебя, чтобы исполнить твою идиотскую мечту. Ты говорила, что между вами 3547 01:04:12,041 --> 01:04:12,121 выглядит. Я сделала это для тебя, чтобы исполнить твою идиотскую мечту. Ты говорила, что между вами 3548 01:04:12,121 --> 01:04:12,201 выглядит. Я сделала это для тебя, чтобы исполнить твою идиотскую мечту. Ты говорила, что между вами 3549 01:04:12,201 --> 01:04:12,241 выглядит. Я сделала это для тебя, чтобы исполнить твою идиотскую мечту. Ты говорила, что между вами 3550 01:04:12,241 --> 01:04:12,641 выглядит. Я сделала это для тебя, чтобы исполнить твою идиотскую мечту. Ты говорила, что между вами 3551 01:04:12,641 --> 01:04:12,681 выглядит. Я сделала это для тебя, чтобы исполнить твою идиотскую мечту. Ты говорила, что между вами 3552 01:04:12,681 --> 01:04:12,821 выглядит. Я сделала это для тебя, чтобы исполнить твою идиотскую мечту. Ты говорила, что между вами 3553 01:04:12,821 --> 01:04:12,841 выглядит. Я сделала это для тебя, чтобы исполнить твою идиотскую мечту. Ты говорила, что между вами 3554 01:04:12,841 --> 01:04:12,981 выглядит. Я сделала это для тебя, чтобы исполнить твою идиотскую мечту. Ты говорила, что между вами 3555 01:04:12,981 --> 01:04:13,021 выглядит. Я сделала это для тебя, чтобы исполнить твою идиотскую мечту. Ты говорила, что между вами 3556 01:04:13,021 --> 01:04:13,421 выглядит. Я сделала это для тебя, чтобы исполнить твою идиотскую мечту. Ты говорила, что между вами 3557 01:04:13,421 --> 01:04:13,782 выглядит. Я сделала это для тебя, чтобы исполнить твою идиотскую мечту. Ты говорила, что между вами 3558 01:04:13,782 --> 01:04:13,982 выглядит. Я сделала это для тебя, чтобы исполнить твою идиотскую мечту. Ты говорила, что между вами 3559 01:04:13,982 --> 01:04:14,002 выглядит. Я сделала это для тебя, чтобы исполнить твою идиотскую мечту. Ты говорила, что между вами 3560 01:04:14,002 --> 01:04:14,462 выглядит. Я сделала это для тебя, чтобы исполнить твою идиотскую мечту. Ты говорила, что между вами 3561 01:04:14,462 --> 01:04:14,482 выглядит. Я сделала это для тебя, чтобы исполнить твою идиотскую мечту. Ты говорила, что между вами 3562 01:04:14,482 --> 01:04:14,862 выглядит. Я сделала это для тебя, чтобы исполнить твою идиотскую мечту. Ты говорила, что между вами 3563 01:04:14,862 --> 01:04:14,882 выглядит. Я сделала это для тебя, чтобы исполнить твою идиотскую мечту. Ты говорила, что между вами 3564 01:04:14,882 --> 01:04:15,403 выглядит. Я сделала это для тебя, чтобы исполнить твою идиотскую мечту. Ты говорила, что между вами 3565 01:04:15,403 --> 01:04:15,423 выглядит. Я сделала это для тебя, чтобы исполнить твою идиотскую мечту. Ты говорила, что между вами 3566 01:04:15,423 --> 01:04:15,883 выглядит. Я сделала это для тебя, чтобы исполнить твою идиотскую мечту. Ты говорила, что между вами 3567 01:04:15,883 --> 01:04:16,003 выглядит. Я сделала это для тебя, чтобы исполнить твою идиотскую мечту. Ты говорила, что между вами 3568 01:04:16,003 --> 01:04:16,443 выглядит. Я сделала это для тебя, чтобы исполнить твою идиотскую мечту. Ты говорила, что между вами 3569 01:04:16,443 --> 01:04:16,643 выглядит. Я сделала это для тебя, чтобы исполнить твою идиотскую мечту. Ты говорила, что между вами 3570 01:04:16,643 --> 01:04:17,003 выглядит. Я сделала это для тебя, чтобы исполнить твою идиотскую мечту. Ты говорила, что между вами 3571 01:04:17,003 --> 01:04:17,044 выглядит. Я сделала это для тебя, чтобы исполнить твою идиотскую мечту. Ты говорила, что между вами 3572 01:04:17,044 --> 01:04:17,184 выглядит. Я сделала это для тебя, чтобы исполнить твою идиотскую мечту. Ты говорила, что между вами 3573 01:04:17,184 --> 01:04:17,224 выглядит. Я сделала это для тебя, чтобы исполнить твою идиотскую мечту. Ты говорила, что между вами 3574 01:04:17,224 --> 01:04:17,424 выглядит. Я сделала это для тебя, чтобы исполнить твою идиотскую мечту. Ты говорила, что между вами 3575 01:04:17,424 --> 01:04:17,464 выглядит. Я сделала это для тебя, чтобы исполнить твою идиотскую мечту. Ты говорила, что между вами 3576 01:04:17,464 --> 01:04:17,684 выглядит. Я сделала это для тебя, чтобы исполнить твою идиотскую мечту. Ты говорила, что между вами 3577 01:04:16,003 --> 01:04:17,704 ничего не было. Все было очень давно, когда я работал в полицейской академии, до нашей с тобой 3578 01:04:17,704 --> 01:04:18,024 ничего не было. Все было очень давно, когда я работал в полицейской академии, до нашей с тобой 3579 01:04:18,024 --> 01:04:18,044 ничего не было. Все было очень давно, когда я работал в полицейской академии, до нашей с тобой 3580 01:04:18,044 --> 01:04:18,164 ничего не было. Все было очень давно, когда я работал в полицейской академии, до нашей с тобой 3581 01:04:18,164 --> 01:04:18,204 ничего не было. Все было очень давно, когда я работал в полицейской академии, до нашей с тобой 3582 01:04:18,204 --> 01:04:18,885 ничего не было. Все было очень давно, когда я работал в полицейской академии, до нашей с тобой 3583 01:04:18,885 --> 01:04:19,105 ничего не было. Все было очень давно, когда я работал в полицейской академии, до нашей с тобой 3584 01:04:19,105 --> 01:04:19,245 ничего не было. Все было очень давно, когда я работал в полицейской академии, до нашей с тобой 3585 01:04:19,245 --> 01:04:19,265 ничего не было. Все было очень давно, когда я работал в полицейской академии, до нашей с тобой 3586 01:04:19,265 --> 01:04:19,405 ничего не было. Все было очень давно, когда я работал в полицейской академии, до нашей с тобой 3587 01:04:19,405 --> 01:04:19,425 ничего не было. Все было очень давно, когда я работал в полицейской академии, до нашей с тобой 3588 01:04:19,425 --> 01:04:19,645 ничего не было. Все было очень давно, когда я работал в полицейской академии, до нашей с тобой 3589 01:04:19,645 --> 01:04:19,685 ничего не было. Все было очень давно, когда я работал в полицейской академии, до нашей с тобой 3590 01:04:19,685 --> 01:04:19,965 ничего не было. Все было очень давно, когда я работал в полицейской академии, до нашей с тобой 3591 01:04:19,965 --> 01:04:20,005 ничего не было. Все было очень давно, когда я работал в полицейской академии, до нашей с тобой 3592 01:04:20,005 --> 01:04:20,225 ничего не было. Все было очень давно, когда я работал в полицейской академии, до нашей с тобой 3593 01:04:20,225 --> 01:04:20,265 ничего не было. Все было очень давно, когда я работал в полицейской академии, до нашей с тобой 3594 01:04:20,265 --> 01:04:20,285 ничего не было. Все было очень давно, когда я работал в полицейской академии, до нашей с тобой 3595 01:04:20,285 --> 01:04:20,305 ничего не было. Все было очень давно, когда я работал в полицейской академии, до нашей с тобой 3596 01:04:20,305 --> 01:04:20,706 ничего не было. Все было очень давно, когда я работал в полицейской академии, до нашей с тобой 3597 01:04:20,706 --> 01:04:20,726 ничего не было. Все было очень давно, когда я работал в полицейской академии, до нашей с тобой 3598 01:04:20,726 --> 01:04:21,066 ничего не было. Все было очень давно, когда я работал в полицейской академии, до нашей с тобой 3599 01:04:21,066 --> 01:04:21,106 ничего не было. Все было очень давно, когда я работал в полицейской академии, до нашей с тобой 3600 01:04:21,106 --> 01:04:21,626 ничего не было. Все было очень давно, когда я работал в полицейской академии, до нашей с тобой 3601 01:04:21,626 --> 01:04:21,646 ничего не было. Все было очень давно, когда я работал в полицейской академии, до нашей с тобой 3602 01:04:21,646 --> 01:04:22,246 ничего не было. Все было очень давно, когда я работал в полицейской академии, до нашей с тобой 3603 01:04:22,246 --> 01:04:22,807 ничего не было. Все было очень давно, когда я работал в полицейской академии, до нашей с тобой 3604 01:04:22,807 --> 01:04:22,987 ничего не было. Все было очень давно, когда я работал в полицейской академии, до нашей с тобой 3605 01:04:22,987 --> 01:04:23,047 ничего не было. Все было очень давно, когда я работал в полицейской академии, до нашей с тобой 3606 01:04:23,047 --> 01:04:23,287 ничего не было. Все было очень давно, когда я работал в полицейской академии, до нашей с тобой 3607 01:04:23,287 --> 01:04:23,327 ничего не было. Все было очень давно, когда я работал в полицейской академии, до нашей с тобой 3608 01:04:23,327 --> 01:04:23,347 ничего не было. Все было очень давно, когда я работал в полицейской академии, до нашей с тобой 3609 01:04:23,347 --> 01:04:23,367 ничего не было. Все было очень давно, когда я работал в полицейской академии, до нашей с тобой 3610 01:04:23,367 --> 01:04:23,607 ничего не было. Все было очень давно, когда я работал в полицейской академии, до нашей с тобой 3611 01:04:19,105 --> 01:04:23,627 встречи. Что? Ты не говорила, что хотела стать полицейским. Я бросила учебу через год. Нечем 3612 01:04:23,627 --> 01:04:24,528 встречи. Что? Ты не говорила, что хотела стать полицейским. Я бросила учебу через год. Нечем 3613 01:04:24,528 --> 01:04:24,588 встречи. Что? Ты не говорила, что хотела стать полицейским. Я бросила учебу через год. Нечем 3614 01:04:24,588 --> 01:04:24,708 встречи. Что? Ты не говорила, что хотела стать полицейским. Я бросила учебу через год. Нечем 3615 01:04:24,708 --> 01:04:25,502 встречи. Что? Ты не говорила, что хотела стать полицейским. Я бросила учебу через год. Нечем 3616 01:04:25,502 --> 01:04:25,963 встречи. Что? Ты не говорила, что хотела стать полицейским. Я бросила учебу через год. Нечем 3617 01:04:25,963 --> 01:04:26,003 встречи. Что? Ты не говорила, что хотела стать полицейским. Я бросила учебу через год. Нечем 3618 01:04:26,003 --> 01:04:26,083 встречи. Что? Ты не говорила, что хотела стать полицейским. Я бросила учебу через год. Нечем 3619 01:04:26,083 --> 01:04:26,123 встречи. Что? Ты не говорила, что хотела стать полицейским. Я бросила учебу через год. Нечем 3620 01:04:26,123 --> 01:04:26,483 встречи. Что? Ты не говорила, что хотела стать полицейским. Я бросила учебу через год. Нечем 3621 01:04:26,483 --> 01:04:26,523 встречи. Что? Ты не говорила, что хотела стать полицейским. Я бросила учебу через год. Нечем 3622 01:04:26,523 --> 01:04:26,623 встречи. Что? Ты не говорила, что хотела стать полицейским. Я бросила учебу через год. Нечем 3623 01:04:26,623 --> 01:04:26,663 встречи. Что? Ты не говорила, что хотела стать полицейским. Я бросила учебу через год. Нечем 3624 01:04:26,663 --> 01:04:26,964 встречи. Что? Ты не говорила, что хотела стать полицейским. Я бросила учебу через год. Нечем 3625 01:04:26,964 --> 01:04:27,004 встречи. Что? Ты не говорила, что хотела стать полицейским. Я бросила учебу через год. Нечем 3626 01:04:27,004 --> 01:04:27,164 встречи. Что? Ты не говорила, что хотела стать полицейским. Я бросила учебу через год. Нечем 3627 01:04:27,164 --> 01:04:27,204 встречи. Что? Ты не говорила, что хотела стать полицейским. Я бросила учебу через год. Нечем 3628 01:04:27,204 --> 01:04:27,905 встречи. Что? Ты не говорила, что хотела стать полицейским. Я бросила учебу через год. Нечем 3629 01:04:27,905 --> 01:04:27,925 встречи. Что? Ты не говорила, что хотела стать полицейским. Я бросила учебу через год. Нечем 3630 01:04:27,925 --> 01:04:27,945 встречи. Что? Ты не говорила, что хотела стать полицейским. Я бросила учебу через год. Нечем 3631 01:04:27,945 --> 01:04:28,205 встречи. Что? Ты не говорила, что хотела стать полицейским. Я бросила учебу через год. Нечем 3632 01:04:28,205 --> 01:04:28,525 встречи. Что? Ты не говорила, что хотела стать полицейским. Я бросила учебу через год. Нечем 3633 01:04:28,525 --> 01:04:28,545 встречи. Что? Ты не говорила, что хотела стать полицейским. Я бросила учебу через год. Нечем 3634 01:04:28,545 --> 01:04:28,866 встречи. Что? Ты не говорила, что хотела стать полицейским. Я бросила учебу через год. Нечем 3635 01:04:28,866 --> 01:04:28,926 встречи. Что? Ты не говорила, что хотела стать полицейским. Я бросила учебу через год. Нечем 3636 01:04:28,926 --> 01:04:29,186 встречи. Что? Ты не говорила, что хотела стать полицейским. Я бросила учебу через год. Нечем 3637 01:04:29,186 --> 01:04:29,206 встречи. Что? Ты не говорила, что хотела стать полицейским. Я бросила учебу через год. Нечем 3638 01:04:29,206 --> 01:04:30,167 встречи. Что? Ты не говорила, что хотела стать полицейским. Я бросила учебу через год. Нечем 3639 01:04:30,167 --> 01:04:30,267 встречи. Что? Ты не говорила, что хотела стать полицейским. Я бросила учебу через год. Нечем 3640 01:04:30,267 --> 01:04:30,547 встречи. Что? Ты не говорила, что хотела стать полицейским. Я бросила учебу через год. Нечем 3641 01:04:30,267 --> 01:04:30,587 было рассказывать. Мы должны были сказать, но всё запуталось, и это казалось лишним. 3642 01:04:30,587 --> 01:04:30,747 было рассказывать. Мы должны были сказать, но всё запуталось, и это казалось лишним. 3643 01:04:30,747 --> 01:04:30,788 было рассказывать. Мы должны были сказать, но всё запуталось, и это казалось лишним. 3644 01:04:30,788 --> 01:04:31,809 было рассказывать. Мы должны были сказать, но всё запуталось, и это казалось лишним. 3645 01:04:31,809 --> 01:04:31,889 было рассказывать. Мы должны были сказать, но всё запуталось, и это казалось лишним. 3646 01:04:31,889 --> 01:04:31,949 было рассказывать. Мы должны были сказать, но всё запуталось, и это казалось лишним. 3647 01:04:31,949 --> 01:04:31,989 было рассказывать. Мы должны были сказать, но всё запуталось, и это казалось лишним. 3648 01:04:31,989 --> 01:04:32,269 было рассказывать. Мы должны были сказать, но всё запуталось, и это казалось лишним. 3649 01:04:32,269 --> 01:04:32,289 было рассказывать. Мы должны были сказать, но всё запуталось, и это казалось лишним. 3650 01:04:32,289 --> 01:04:32,469 было рассказывать. Мы должны были сказать, но всё запуталось, и это казалось лишним. 3651 01:04:32,469 --> 01:04:32,509 было рассказывать. Мы должны были сказать, но всё запуталось, и это казалось лишним. 3652 01:04:32,509 --> 01:04:33,350 было рассказывать. Мы должны были сказать, но всё запуталось, и это казалось лишним. 3653 01:04:33,350 --> 01:04:33,370 было рассказывать. Мы должны были сказать, но всё запуталось, и это казалось лишним. 3654 01:04:33,370 --> 01:04:33,450 было рассказывать. Мы должны были сказать, но всё запуталось, и это казалось лишним. 3655 01:04:33,450 --> 01:04:33,490 было рассказывать. Мы должны были сказать, но всё запуталось, и это казалось лишним. 3656 01:04:33,490 --> 01:04:33,630 было рассказывать. Мы должны были сказать, но всё запуталось, и это казалось лишним. 3657 01:04:33,630 --> 01:04:33,670 было рассказывать. Мы должны были сказать, но всё запуталось, и это казалось лишним. 3658 01:04:33,670 --> 01:04:34,651 было рассказывать. Мы должны были сказать, но всё запуталось, и это казалось лишним. 3659 01:04:34,651 --> 01:04:34,711 было рассказывать. Мы должны были сказать, но всё запуталось, и это казалось лишним. 3660 01:04:34,711 --> 01:04:34,752 было рассказывать. Мы должны были сказать, но всё запуталось, и это казалось лишним. 3661 01:04:34,752 --> 01:04:34,792 было рассказывать. Мы должны были сказать, но всё запуталось, и это казалось лишним. 3662 01:04:34,792 --> 01:04:35,032 было рассказывать. Мы должны были сказать, но всё запуталось, и это казалось лишним. 3663 01:04:35,032 --> 01:04:35,172 было рассказывать. Мы должны были сказать, но всё запуталось, и это казалось лишним. 3664 01:04:35,172 --> 01:04:35,592 было рассказывать. Мы должны были сказать, но всё запуталось, и это казалось лишним. 3665 01:04:35,592 --> 01:04:35,632 было рассказывать. Мы должны были сказать, но всё запуталось, и это казалось лишним. 3666 01:04:35,632 --> 01:04:40,177 было рассказывать. Мы должны были сказать, но всё запуталось, и это казалось лишним. 3667 01:04:40,217 --> 01:04:40,317 Ты любил её? Да, мы были влюблены. 3668 01:04:40,317 --> 01:04:40,357 Ты любил её? Да, мы были влюблены. 3669 01:04:40,357 --> 01:04:40,698 Ты любил её? Да, мы были влюблены. 3670 01:04:40,698 --> 01:04:40,818 Ты любил её? Да, мы были влюблены. 3671 01:04:40,818 --> 01:04:42,880 Ты любил её? Да, мы были влюблены. 3672 01:04:42,880 --> 01:04:43,060 Ты любил её? Да, мы были влюблены. 3673 01:04:43,060 --> 01:04:43,601 Ты любил её? Да, мы были влюблены. 3674 01:04:43,601 --> 01:04:43,661 Ты любил её? Да, мы были влюблены. 3675 01:04:43,661 --> 01:04:43,781 Ты любил её? Да, мы были влюблены. 3676 01:04:43,781 --> 01:04:43,821 Ты любил её? Да, мы были влюблены. 3677 01:04:43,821 --> 01:04:44,041 Ты любил её? Да, мы были влюблены. 3678 01:04:44,041 --> 01:04:44,081 Ты любил её? Да, мы были влюблены. 3679 01:04:44,081 --> 01:04:47,084 Ты любил её? Да, мы были влюблены. 3680 01:04:47,164 --> 01:04:47,464 А сейчас? 3681 01:04:47,464 --> 01:04:47,524 А сейчас? 3682 01:04:47,524 --> 01:04:47,925 А сейчас? 3683 01:04:51,197 --> 01:04:51,377 А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное. 3684 01:04:51,377 --> 01:04:51,438 А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное. 3685 01:04:51,438 --> 01:04:51,878 А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное. 3686 01:04:51,878 --> 01:04:52,438 А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное. 3687 01:04:52,438 --> 01:04:52,499 А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное. 3688 01:04:52,499 --> 01:04:52,539 А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное. 3689 01:04:52,539 --> 01:04:52,759 А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное. 3690 01:04:52,759 --> 01:04:52,819 А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное. 3691 01:04:52,819 --> 01:04:53,520 А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное. 3692 01:04:53,520 --> 01:04:54,160 А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное. 3693 01:04:54,160 --> 01:04:54,480 А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное. 3694 01:04:54,480 --> 01:04:54,560 А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное. 3695 01:04:54,560 --> 01:04:54,821 А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное. 3696 01:04:54,821 --> 01:04:54,841 А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное. 3697 01:04:54,841 --> 01:04:54,941 А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное. 3698 01:04:54,941 --> 01:04:54,981 А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное. 3699 01:04:54,981 --> 01:04:56,542 А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное. 3700 01:04:56,542 --> 01:04:56,863 А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное. 3701 01:04:56,863 --> 01:04:56,923 А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное. 3702 01:04:56,923 --> 01:04:56,983 А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное. 3703 01:04:56,983 --> 01:04:57,043 А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное. 3704 01:04:57,043 --> 01:04:57,063 А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное. 3705 01:04:57,063 --> 01:04:57,143 А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное. 3706 01:04:57,143 --> 01:04:57,163 А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное. 3707 01:04:57,163 --> 01:04:57,503 А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное. 3708 01:04:57,503 --> 01:04:57,964 А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное. 3709 01:04:57,964 --> 01:04:58,144 А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное. 3710 01:04:58,144 --> 01:04:58,184 А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное. 3711 01:04:58,184 --> 01:04:58,344 А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное. 3712 01:04:58,344 --> 01:04:58,404 А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное. 3713 01:04:58,404 --> 01:04:59,926 А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное. 3714 01:04:59,926 --> 01:05:00,026 А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное. 3715 01:05:00,026 --> 01:05:00,086 А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное. 3716 01:05:00,086 --> 01:05:00,126 А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное. 3717 01:05:00,126 --> 01:05:00,306 А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное. 3718 01:05:00,306 --> 01:05:00,346 А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное. 3719 01:05:00,346 --> 01:05:12,798 А сейчас я люблю тебя. Первая любовь не забывается. Но я с тобой. Ты мой муж. И это главное. 3720 01:05:12,898 --> 01:05:13,859 Реально, это ты. 3721 01:05:13,859 --> 01:05:13,899 Реально, это ты. 3722 01:05:13,899 --> 01:05:14,059 Реально, это ты. 3723 01:05:14,059 --> 01:05:14,139 Реально, это ты. 3724 01:05:14,139 --> 01:05:14,179 Реально, это ты. 3725 01:05:32,508 --> 01:05:59,373 М-м-м-м-м-м. 3726 01:06:08,097 --> 01:06:12,999 Ах! 3727 01:06:13,039 --> 01:06:15,340 Ах! Ах! 3728 01:06:15,340 --> 01:06:15,400 Ах! Ах! 3729 01:06:15,400 --> 01:06:30,826 Ах! Ах! 3730 01:06:30,886 --> 01:06:31,106 Ах! Ах! 3731 01:06:31,106 --> 01:06:33,287 Ах! Ах! 3732 01:06:33,287 --> 01:06:36,008 Ах! Ах! 3733 01:06:38,354 --> 01:06:41,595 Нет! 3734 01:06:41,755 --> 01:06:45,776 Нет! 3735 01:06:46,016 --> 01:06:48,537 Нет! 3736 01:06:49,017 --> 01:06:51,918 Нет! 3737 01:06:52,218 --> 01:06:53,699 Нет! Нет! Нет! 3738 01:06:53,699 --> 01:06:54,419 Нет! Нет! Нет! 3739 01:06:54,419 --> 01:06:56,160 Нет! Нет! Нет! 3740 01:06:56,160 --> 01:06:56,560 Нет! Нет! Нет! 3741 01:06:56,560 --> 01:06:59,741 Нет! Нет! Нет! 3742 01:07:02,401 --> 01:07:03,722 Нет! 3743 01:07:08,155 --> 01:07:08,975 Да. Да. 3744 01:07:08,975 --> 01:07:08,995 Да. Да. 3745 01:07:08,995 --> 01:07:11,556 Да. Да. 3746 01:07:12,296 --> 01:07:14,516 Да. Да. 3747 01:07:14,516 --> 01:07:15,036 Да. Да. 3748 01:07:15,036 --> 01:07:19,097 Да. Да. 3749 01:07:19,197 --> 01:07:22,678 Да. 3750 01:07:22,758 --> 01:07:23,338 Да. 3751 01:07:26,558 --> 01:07:31,619 Да. 3752 01:07:32,340 --> 01:07:32,560 Да. 3753 01:07:36,854 --> 01:08:00,164 Оххххххххх 3754 01:08:06,004 --> 01:08:14,169 Нет! 3755 01:08:16,170 --> 01:08:18,051 Нет! Нет! 3756 01:08:18,051 --> 01:08:18,091 Нет! Нет! 3757 01:08:18,091 --> 01:08:21,253 Нет! Нет! 3758 01:08:21,713 --> 01:08:25,075 Нет! 3759 01:08:29,697 --> 01:08:30,718 Нет! Да. Да. 3760 01:08:30,718 --> 01:08:32,513 Нет! Да. Да. 3761 01:08:32,513 --> 01:08:33,534 Нет! Да. Да. 3762 01:08:33,534 --> 01:08:33,554 Нет! Да. Да. 3763 01:08:33,554 --> 01:08:36,998 Нет! Да. Да. 3764 01:08:37,018 --> 01:08:37,438 Да. Да. 3765 01:08:37,438 --> 01:08:37,498 Да. Да. 3766 01:08:37,498 --> 01:08:39,861 Да. Да. 3767 01:08:43,465 --> 01:08:46,468 Да. 3768 01:08:46,528 --> 01:08:49,211 Да. Да. Да. Да. 3769 01:08:49,211 --> 01:08:49,331 Да. Да. Да. Да. 3770 01:08:49,331 --> 01:08:51,133 Да. Да. Да. Да. 3771 01:08:51,133 --> 01:08:51,253 Да. Да. Да. Да. 3772 01:08:51,253 --> 01:08:51,754 Да. Да. Да. Да. 3773 01:08:51,754 --> 01:08:52,114 Да. Да. Да. Да. 3774 01:08:52,114 --> 01:08:54,637 Да. Да. Да. Да. 3775 01:08:55,622 --> 01:08:57,703 Да. 3776 01:08:59,664 --> 01:09:03,587 Да. 3777 01:09:05,127 --> 01:09:05,468 Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. 3778 01:09:05,468 --> 01:09:05,488 Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. 3779 01:09:05,488 --> 01:09:05,608 Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. 3780 01:09:05,608 --> 01:09:05,648 Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. 3781 01:09:05,648 --> 01:09:05,688 Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. 3782 01:09:05,688 --> 01:09:06,048 Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. 3783 01:09:06,048 --> 01:09:06,608 Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. 3784 01:09:06,608 --> 01:09:08,069 Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. 3785 01:09:08,069 --> 01:09:08,109 Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. 3786 01:09:08,109 --> 01:09:08,129 Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. 3787 01:09:08,129 --> 01:09:08,329 Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. 3788 01:09:08,329 --> 01:09:08,589 Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. 3789 01:09:08,589 --> 01:09:11,151 Да. Да. Да. Да. Да. Да. Да. 3790 01:09:16,234 --> 01:09:17,855 Да. Да. 3791 01:09:17,855 --> 01:09:17,995 Да. Да. 3792 01:09:17,995 --> 01:09:18,235 Да. Да. 3793 01:09:22,097 --> 01:09:22,177 Да. 3794 01:09:39,053 --> 01:09:40,494 А-а-а! А-а-а! А-а-а! 3795 01:09:40,494 --> 01:09:41,215 А-а-а! А-а-а! А-а-а! 3796 01:09:41,215 --> 01:09:43,396 А-а-а! А-а-а! А-а-а! 3797 01:09:43,396 --> 01:09:43,476 А-а-а! А-а-а! А-а-а! 3798 01:09:43,476 --> 01:09:50,240 А-а-а! А-а-а! А-а-а! 3799 01:09:52,417 --> 01:09:55,599 О, 3800 01:09:52,417 --> 01:09:55,639 фак! 3801 01:09:55,639 --> 01:10:01,604 фак! 3802 01:10:05,807 --> 01:10:07,549 Ира! Ира! 3803 01:10:07,549 --> 01:10:07,589 Ира! Ира! 3804 01:10:07,589 --> 01:10:12,352 Ира! Ира! 3805 01:10:12,453 --> 01:10:16,155 Ира! 3806 01:10:16,195 --> 01:10:18,297 Ира! 3807 01:10:21,800 --> 01:10:22,100 Ира! А-а-а! 3808 01:10:22,100 --> 01:10:22,943 Ира! А-а-а! 3809 01:10:22,943 --> 01:10:36,368 Ира! А-а-а! 3810 01:10:40,009 --> 01:10:42,870 А-а-а! 3811 01:10:43,251 --> 01:10:49,673 А-а-а! 3812 01:10:53,588 --> 01:11:00,934 Ох, 3813 01:10:53,588 --> 01:11:06,978 черт! О, боже 3814 01:11:06,978 --> 01:11:07,098 черт! О, боже 3815 01:11:07,098 --> 01:11:09,920 черт! О, боже 3816 01:11:09,920 --> 01:11:10,341 черт! О, боже 3817 01:11:10,341 --> 01:11:10,881 черт! О, боже 3818 01:11:10,881 --> 01:11:12,262 черт! О, боже 3819 01:11:09,920 --> 01:11:18,807 мой! А-а-а! 3820 01:11:18,807 --> 01:11:19,087 мой! А-а-а! 3821 01:11:19,087 --> 01:11:19,934 мой! А-а-а! 3822 01:11:19,934 --> 01:11:43,783 мой! А-а-а! 3823 01:11:51,557 --> 01:12:14,111 А-а-а-а-а! 3824 01:12:20,326 --> 01:12:43,192 М-м-м-м-м-м. 3825 01:12:54,397 --> 01:12:56,178 Да. Да. 3826 01:12:56,178 --> 01:12:56,959 Да. Да. 3827 01:12:56,959 --> 01:12:58,239 Да. Да. 3828 01:13:04,543 --> 01:13:07,965 Да. 3829 01:13:08,405 --> 01:13:08,866 Да. Да. 3830 01:13:08,866 --> 01:13:10,066 Да. Да. 3831 01:13:10,066 --> 01:13:12,528 Да. Да. 3832 01:13:14,229 --> 01:13:14,949 Да. Да. Да. 3833 01:13:14,949 --> 01:13:16,830 Да. Да. Да. 3834 01:13:16,830 --> 01:13:17,651 Да. Да. Да. 3835 01:13:17,651 --> 01:13:17,871 Да. Да. Да. 3836 01:13:17,871 --> 01:13:19,372 Да. Да. Да. 3837 01:13:22,522 --> 01:13:26,225 Да! 3838 01:13:26,586 --> 01:13:28,827 Да! Да! 3839 01:13:28,827 --> 01:13:28,948 Да! Да! 3840 01:13:28,948 --> 01:13:30,609 Да! Да! 3841 01:13:38,235 --> 01:13:38,415 Да! Да! Да! Да! 3842 01:13:38,415 --> 01:13:38,615 Да! Да! Да! Да! 3843 01:13:38,615 --> 01:13:38,696 Да! Да! Да! Да! 3844 01:13:38,696 --> 01:13:38,736 Да! Да! Да! Да! 3845 01:13:38,736 --> 01:13:39,456 Да! Да! Да! Да! 3846 01:13:39,456 --> 01:13:40,557 Да! Да! Да! Да! 3847 01:13:40,557 --> 01:13:41,738 Да! Да! Да! Да! 3848 01:13:43,600 --> 01:13:44,500 Да! Да! 3849 01:13:44,500 --> 01:13:45,121 Да! Да! 3850 01:13:45,121 --> 01:13:49,004 Да! Да! 3851 01:13:59,022 --> 01:14:02,563 Ай, 3852 01:13:59,022 --> 01:14:02,903 ай, ай, ай, ай, 3853 01:14:02,903 --> 01:14:03,063 ай, ай, ай, ай, 3854 01:14:03,063 --> 01:14:03,703 ай, ай, ай, ай, 3855 01:14:03,703 --> 01:14:03,924 ай, ай, ай, ай, 3856 01:14:03,924 --> 01:14:04,024 ай, ай, ай, ай, 3857 01:14:04,024 --> 01:14:04,364 ай, ай, ай, ай, 3858 01:14:04,364 --> 01:14:04,684 ай, ай, ай, ай, 3859 01:14:04,684 --> 01:14:04,804 ай, ай, ай, ай, 3860 01:13:59,022 --> 01:14:13,066 ай! 3861 01:14:13,066 --> 01:14:18,468 ай! 3862 01:14:20,082 --> 01:14:29,010 Нет! 3863 01:14:29,090 --> 01:14:29,290 Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! 3864 01:14:29,290 --> 01:14:29,350 Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! 3865 01:14:29,350 --> 01:14:29,571 Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! 3866 01:14:29,571 --> 01:14:29,631 Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! 3867 01:14:29,631 --> 01:14:29,831 Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! 3868 01:14:29,831 --> 01:14:29,891 Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! 3869 01:14:29,891 --> 01:14:30,091 Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! 3870 01:14:30,091 --> 01:14:30,171 Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! 3871 01:14:30,171 --> 01:14:30,351 Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! 3872 01:14:30,351 --> 01:14:30,431 Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! 3873 01:14:30,431 --> 01:14:30,491 Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! 3874 01:14:44,506 --> 01:14:45,467 Нет! Нет! О, Господи! 3875 01:14:45,467 --> 01:14:47,107 Нет! Нет! О, Господи! 3876 01:14:47,107 --> 01:14:49,589 Нет! Нет! О, Господи! 3877 01:14:49,589 --> 01:14:50,089 Нет! Нет! О, Господи! 3878 01:14:50,089 --> 01:14:50,589 Нет! Нет! О, Господи! 3879 01:14:50,589 --> 01:14:51,009 Нет! Нет! О, Господи! 3880 01:14:51,009 --> 01:14:59,334 Нет! Нет! О, Господи! 3881 01:14:59,814 --> 01:15:04,176 Нет! 3882 01:15:04,297 --> 01:15:04,537 Нет! Нет! 3883 01:15:04,537 --> 01:15:04,837 Нет! Нет! 3884 01:15:04,837 --> 01:15:05,197 Нет! Нет! 3885 01:15:17,912 --> 01:15:33,140 А-а-а! 3886 01:15:48,766 --> 01:15:51,027 Господи... Господи... 3887 01:15:51,027 --> 01:15:51,047 Господи... Господи... 3888 01:15:51,047 --> 01:15:54,068 Господи... Господи... 3889 01:15:48,766 --> 01:15:54,228 Господи... 3890 01:15:54,228 --> 01:15:59,811 Господи... 3891 01:15:48,766 --> 01:16:00,911 Господи... 3892 01:16:00,911 --> 01:16:06,834 Господи... 3893 01:16:22,702 --> 01:16:23,523 Да. Да. 3894 01:16:23,523 --> 01:16:23,543 Да. Да. 3895 01:16:23,543 --> 01:16:27,605 Да. Да. 3896 01:16:31,167 --> 01:16:34,889 Да. 3897 01:16:34,989 --> 01:16:38,051 Да. 3898 01:16:38,071 --> 01:16:39,372 Да. 3899 01:16:41,953 --> 01:16:48,497 Да. 3900 01:16:49,337 --> 01:16:49,958 Да. 3901 01:17:04,232 --> 01:17:04,292 Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но 3902 01:17:04,292 --> 01:17:04,412 Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но 3903 01:17:04,412 --> 01:17:04,772 Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но 3904 01:17:04,772 --> 01:17:04,832 Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но 3905 01:17:04,832 --> 01:17:05,272 Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но 3906 01:17:05,272 --> 01:17:05,292 Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но 3907 01:17:05,292 --> 01:17:05,312 Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но 3908 01:17:05,312 --> 01:17:05,372 Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но 3909 01:17:05,372 --> 01:17:06,993 Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но 3910 01:17:06,993 --> 01:17:07,013 Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но 3911 01:17:07,013 --> 01:17:07,193 Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но 3912 01:17:07,193 --> 01:17:07,233 Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но 3913 01:17:07,233 --> 01:17:07,493 Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но 3914 01:17:07,493 --> 01:17:07,533 Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но 3915 01:17:07,533 --> 01:17:08,053 Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но 3916 01:17:08,053 --> 01:17:08,073 Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но 3917 01:17:08,073 --> 01:17:08,153 Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но 3918 01:17:08,153 --> 01:17:08,193 Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но 3919 01:17:08,193 --> 01:17:08,493 Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но 3920 01:17:08,493 --> 01:17:08,513 Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но 3921 01:17:08,513 --> 01:17:08,853 Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но 3922 01:17:08,853 --> 01:17:08,973 Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но 3923 01:17:08,973 --> 01:17:08,993 Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но 3924 01:17:08,993 --> 01:17:09,053 Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но 3925 01:17:09,053 --> 01:17:10,453 Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но 3926 01:17:10,453 --> 01:17:10,493 Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но 3927 01:17:10,493 --> 01:17:10,513 Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но 3928 01:17:10,513 --> 01:17:10,553 Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но 3929 01:17:10,553 --> 01:17:10,573 Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но 3930 01:17:10,573 --> 01:17:10,633 Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но 3931 01:17:10,633 --> 01:17:11,613 Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но 3932 01:17:11,613 --> 01:17:11,673 Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но 3933 01:17:11,673 --> 01:17:12,114 Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но 3934 01:17:12,114 --> 01:17:12,194 Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но 3935 01:17:12,194 --> 01:17:13,734 Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но 3936 01:17:13,734 --> 01:17:14,454 Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но 3937 01:17:14,454 --> 01:17:15,154 Я смотрел передачу о животных. Два быка сражались за место вожака в стаде. И у обоих стоял камнем. Но 3938 01:17:14,454 --> 01:17:15,234 не от любви. 3939 01:17:15,234 --> 01:17:15,354 не от любви. 3940 01:17:15,354 --> 01:17:15,394 не от любви. 3941 01:17:15,394 --> 01:17:15,494 не от любви. 3942 01:17:15,494 --> 01:17:15,534 не от любви. 3943 01:17:15,534 --> 01:17:21,555 не от любви. 3944 01:17:21,575 --> 01:17:22,015 Кто там? Полиция. Открывайте. 3945 01:17:22,015 --> 01:17:22,055 Кто там? Полиция. Открывайте. 3946 01:17:22,055 --> 01:17:22,736 Кто там? Полиция. Открывайте. 3947 01:17:22,736 --> 01:17:22,796 Кто там? Полиция. Открывайте. 3948 01:17:22,796 --> 01:17:23,616 Кто там? Полиция. Открывайте. 3949 01:17:23,616 --> 01:17:23,676 Кто там? Полиция. Открывайте. 3950 01:17:23,676 --> 01:17:29,477 Кто там? Полиция. Открывайте. 3951 01:17:29,537 --> 01:17:29,877 Привет, Гейб. 3952 01:17:29,877 --> 01:17:29,897 Привет, Гейб. 3953 01:17:29,897 --> 01:17:30,037 Привет, Гейб. 3954 01:18:10,550 --> 01:18:33,955 Проверяем. 3955 01:19:19,636 --> 01:19:44,122 Проверяем. 660588

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.