Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:06,308 --> 00:00:09,953
One, two, one, two, three, four.
1
00:02:00,220 --> 00:02:01,997
Fuck.
2
00:02:10,718 --> 00:02:12,617
Cherry are you in there?
3
00:02:12,618 --> 00:02:14,070
Just a second.
4
00:02:14,905 --> 00:02:16,812
What are you doing in there?
5
00:02:18,233 --> 00:02:19,715
Girl's stuff!
6
00:02:19,716 --> 00:02:22,019
Yeah, I know I got it. I'm on it.
7
00:02:22,020 --> 00:02:24,156
Today, today, come on.
8
00:02:24,157 --> 00:02:25,794
I know, I know. God.
9
00:02:25,795 --> 00:02:26,695
I'm waiting.
10
00:02:26,695 --> 00:02:27,695
Fuck.
11
00:02:28,512 --> 00:02:31,119
First of all, you're late.
12
00:02:31,120 --> 00:02:32,541
I know, I'm sorry.
13
00:02:32,542 --> 00:02:33,375
Then you start your shift
14
00:02:33,376 --> 00:02:34,766
with a 10 minute break in the bathroom?
15
00:02:34,767 --> 00:02:35,802
We're done.
16
00:02:35,803 --> 00:02:36,645
I..
17
00:02:36,645 --> 00:02:37,478
No, I'm done.
18
00:02:37,479 --> 00:02:38,702
Roger, you don't wanna do this.
19
00:02:38,703 --> 00:02:39,536
No, no, no.
20
00:02:39,537 --> 00:02:40,687
I can find someone else.
What is the store,
21
00:02:40,688 --> 00:02:42,420
without you and me?
22
00:02:42,421 --> 00:02:43,435
You never change.
23
00:02:43,436 --> 00:02:44,269
I'm tired.
24
00:02:44,270 --> 00:02:45,700
Let me prove it to you.
25
00:02:45,701 --> 00:02:46,852
You know, no more excuses.
26
00:02:46,853 --> 00:02:47,687
Oh my God.
27
00:02:47,687 --> 00:02:48,520
No more being late.
28
00:02:48,521 --> 00:02:49,806
She never stops.
29
00:02:49,807 --> 00:02:50,807
Please.
30
00:02:53,002 --> 00:02:54,002
Stop it.
31
00:02:56,929 --> 00:02:58,025
I don't know why you do this.
32
00:02:58,026 --> 00:03:00,766
You lose at this game every time.
33
00:03:08,987 --> 00:03:10,467
All right.
34
00:03:10,468 --> 00:03:12,544
I guess we can go one more day.
35
00:03:12,545 --> 00:03:14,417
- Thank you.
- But no more bullshit.
36
00:03:14,418 --> 00:03:16,223
From now on, I mean it.
37
00:03:16,224 --> 00:03:17,475
I don't wanna hear any more of this,
38
00:03:17,476 --> 00:03:19,770
I couldn't start my car, you know,
39
00:03:19,771 --> 00:03:21,982
I had to take the cat to the dentist.
40
00:03:21,983 --> 00:03:23,633
I fell asleep on the bus.
41
00:03:23,634 --> 00:03:25,106
From now on, you'll be on time.
42
00:03:25,107 --> 00:03:26,285
You'll be above reproach.
43
00:03:26,286 --> 00:03:27,157
You're gonna be...
44
00:03:27,158 --> 00:03:28,542
- Responsible.
- Responsible!
45
00:03:28,543 --> 00:03:29,376
That's shit, okay.
46
00:03:29,377 --> 00:03:32,110
One more fuck up and you're done.
47
00:04:16,286 --> 00:04:17,120
Hello?
48
00:04:17,121 --> 00:04:18,390
- Hey I-
- "Gotcha.
49
00:04:18,391 --> 00:04:19,681
Can't get to the phone right now
50
00:04:19,682 --> 00:04:21,987
so just leave me a message, or don't.
51
00:04:21,988 --> 00:04:22,988
Peace...
52
00:04:25,673 --> 00:04:27,361
Hey, hey.
53
00:04:27,362 --> 00:04:31,184
You guys look like you
would like some magic.
54
00:04:31,185 --> 00:04:32,027
Oh magic!
55
00:04:32,027 --> 00:04:33,027
Yes.
56
00:04:34,190 --> 00:04:35,756
Okay so,
57
00:04:35,757 --> 00:04:38,548
Keep your eyes on this red ball.
58
00:04:38,549 --> 00:04:40,158
Pop in here.
59
00:04:44,601 --> 00:04:46,111
That's so cool.
60
00:04:46,112 --> 00:04:46,945
Let's go in here
61
00:04:46,946 --> 00:04:48,775
and see if they have a
princess dress for Sarah.
62
00:04:48,776 --> 00:04:50,447
I want a balloon.
63
00:04:50,448 --> 00:04:51,281
Could you?
64
00:04:51,281 --> 00:04:52,207
Yeah, no, for sure.
65
00:04:52,208 --> 00:04:53,268
Do you mind watching him for a minute
66
00:04:53,269 --> 00:04:55,009
while I run in real quick?
67
00:04:55,010 --> 00:04:56,445
- Actually, I...
- Thank you. Stay here
68
00:04:56,446 --> 00:04:58,696
with the nice balloon lady.
69
00:05:01,225 --> 00:05:03,719
Be careful little prince,
70
00:05:03,720 --> 00:05:06,232
if you pop them all,
you'll turn into a frog.
71
00:05:06,233 --> 00:05:08,331
Sorry, I don't make the rules.
72
00:05:09,373 --> 00:05:11,040
Make me Spider-man.
73
00:05:12,768 --> 00:05:15,380
How about a flower?
74
00:05:15,381 --> 00:05:16,214
Boring.
75
00:05:16,214 --> 00:05:17,102
Those are for girls.
76
00:05:17,102 --> 00:05:17,935
Dude, no.
77
00:05:17,936 --> 00:05:19,660
Princes love flowers.
78
00:05:20,959 --> 00:05:22,311
How about a sword?
79
00:05:22,312 --> 00:05:25,398
A sword for a brave knight like you?
80
00:05:25,399 --> 00:05:26,561
Fine.
81
00:05:26,562 --> 00:05:27,924
Okay.
82
00:05:27,925 --> 00:05:28,925
Sword it is.
83
00:05:40,227 --> 00:05:41,663
Okay, here's your sword.
84
00:05:41,664 --> 00:05:44,581
Tell your mom tips are appreciated.
85
00:05:48,241 --> 00:05:50,013
Oh, this is awesome.
86
00:05:50,014 --> 00:05:51,014
A wiener!
87
00:05:51,735 --> 00:05:53,064
Mom, mom.
Ah,
88
00:05:53,065 --> 00:05:54,648
ma'am it's a sword.
89
00:05:55,781 --> 00:05:57,114
You little shit.
90
00:05:58,740 --> 00:06:00,826
It does look like a sword, doesn't it?
91
00:06:00,827 --> 00:06:04,050
Just gimme your jacket.
92
00:06:04,051 --> 00:06:05,718
Please, Roger I...
93
00:06:09,109 --> 00:06:10,227
Look, I don't wanna hear it.
94
00:06:10,228 --> 00:06:11,544
I got bills to pay.
95
00:06:11,545 --> 00:06:12,378
Yeah.
96
00:06:12,379 --> 00:06:13,381
I got a rent increase.
97
00:06:13,382 --> 00:06:15,581
You know, I have online competition.
98
00:06:15,582 --> 00:06:16,995
I gotta put up with all of that.
99
00:06:16,996 --> 00:06:18,528
- Yeah.
- You know what I need
100
00:06:18,529 --> 00:06:20,126
is a good, responsible employee.
101
00:06:20,127 --> 00:06:21,643
Not some grown up kid.
102
00:06:24,763 --> 00:06:26,184
Roger,
103
00:06:26,185 --> 00:06:27,518
I just found out I'm...
104
00:06:29,635 --> 00:06:30,791
I'm pregnant.
105
00:06:32,599 --> 00:06:33,523
That's good.
106
00:06:33,524 --> 00:06:35,369
You haven't used that one before.
107
00:06:35,370 --> 00:06:36,941
And you know what, how dare you?
108
00:06:38,201 --> 00:06:39,557
Okay.
109
00:06:39,558 --> 00:06:41,601
I can prove it to you.
110
00:06:41,602 --> 00:06:43,197
No, just gimme the jacket.
111
00:06:43,198 --> 00:06:45,221
It was here just a second ago
112
00:06:45,222 --> 00:06:46,725
Just gimme one,
113
00:06:46,726 --> 00:06:48,441
second.
You don't understand.
114
00:06:48,442 --> 00:06:49,525
You're fired.
115
00:06:51,122 --> 00:06:52,199
I'll put your check in the mail.
116
00:06:52,200 --> 00:06:53,200
Whatever.
117
00:08:04,341 --> 00:08:05,820
Hello?
118
00:08:05,821 --> 00:08:06,755
We are closing.
119
00:08:06,756 --> 00:08:09,733
Our regular office hours are
Monday to Friday, nine to six.
120
00:08:09,734 --> 00:08:12,635
Saturday by appointment only.
121
00:08:12,636 --> 00:08:15,284
Right, I just really
need to see a doctor.
122
00:08:15,285 --> 00:08:17,702
Do you have an appointment?
123
00:08:17,703 --> 00:08:18,536
No.
124
00:08:18,537 --> 00:08:20,336
I'm sorry, you have
to come back on Monday,
125
00:08:20,337 --> 00:08:21,778
unless it's an emergency.
126
00:08:21,779 --> 00:08:24,673
You can call, or go online
to schedule an appointment.
127
00:08:24,674 --> 00:08:26,963
Right, but I think that
I'm probably pregnant,
128
00:08:26,964 --> 00:08:31,006
so that means I need to see
a doctor, like right now.
129
00:08:34,025 --> 00:08:35,025
Hello?
130
00:08:50,559 --> 00:08:53,133
Oh no, she's coming back again.
131
00:08:53,134 --> 00:08:55,771
Hello, there's been
an emergency out here.
132
00:08:55,772 --> 00:08:56,949
We are closed.
133
00:08:56,950 --> 00:09:00,567
Right, but there's an
emergency with my breast.
134
00:09:00,568 --> 00:09:02,946
I think I have lumps.
135
00:09:02,947 --> 00:09:04,015
I wake up vomit.
136
00:09:04,016 --> 00:09:05,905
Ugh I don't have enough time for this.
137
00:09:05,906 --> 00:09:07,170
I'm very nauseous all the time.
138
00:09:07,171 --> 00:09:08,437
Ma'am stop.
139
00:09:08,438 --> 00:09:09,932
Sometimes I feel very lumpy.
140
00:09:09,933 --> 00:09:10,766
Okay, ma'am.
141
00:09:10,767 --> 00:09:12,981
It's okay, you can just
142
00:09:12,982 --> 00:09:14,630
ma'am, ma'am, stop it.
143
00:09:14,631 --> 00:09:15,619
I can see you.
144
00:09:15,620 --> 00:09:17,179
Look over here.
145
00:09:17,180 --> 00:09:20,078
Yeah hey, you were just here.
146
00:09:20,079 --> 00:09:21,260
And honestly, you really need to work on
147
00:09:21,261 --> 00:09:22,940
that British accent, come on.
148
00:09:22,941 --> 00:09:24,602
What if something is really wrong?
149
00:09:24,603 --> 00:09:26,246
I don't wanna die.
150
00:09:26,247 --> 00:09:28,933
Hey, doc, can you take
one last person please?
151
00:09:28,934 --> 00:09:29,767
Okay.
152
00:09:32,397 --> 00:09:35,220
Today's office visit could
range from $30 to $250,
153
00:09:35,221 --> 00:09:37,386
depending on what the doctor recommends.
154
00:09:37,387 --> 00:09:40,091
A typical uninsured visit is $470.
155
00:09:40,092 --> 00:09:41,572
Do you have health insurance?
156
00:09:41,573 --> 00:09:42,761
No.
157
00:09:42,762 --> 00:09:43,762
Okay.
158
00:09:44,528 --> 00:09:46,107
Obamacare, Medicare maybe?
159
00:09:46,108 --> 00:09:47,785
I missed those deadlines.
160
00:09:47,786 --> 00:09:48,860
All right.
161
00:09:48,861 --> 00:09:52,047
You may benefit from a
federal support program.
162
00:09:52,048 --> 00:09:53,048
Let's see.
163
00:09:54,175 --> 00:09:55,577
Do you have a job?
164
00:09:55,578 --> 00:09:56,411
Yes.
165
00:09:56,412 --> 00:09:57,609
No.
166
00:09:57,610 --> 00:09:59,184
Yes, or no?
167
00:09:59,185 --> 00:10:01,032
Not anymore.
168
00:10:01,033 --> 00:10:02,486
Okay, no job.
169
00:10:02,487 --> 00:10:04,900
No health insurance, Jesus.
170
00:10:04,901 --> 00:10:07,151
Do you have any dependents?
171
00:10:09,500 --> 00:10:11,235
Outside of yourself do
you care for anyone?
172
00:10:11,236 --> 00:10:12,571
A child, parents?
Right.
173
00:10:12,572 --> 00:10:14,405
No, nah, it's just me.
174
00:10:15,571 --> 00:10:16,571
All right.
175
00:10:22,042 --> 00:10:25,538
Do you make more than $17,237 per year?
176
00:10:25,539 --> 00:10:27,372
That is so specific.
177
00:10:29,255 --> 00:10:30,255
I think...
178
00:10:31,869 --> 00:10:32,899
no.
179
00:10:32,900 --> 00:10:34,660
- Okay.
- No, I am very poor.
180
00:10:34,661 --> 00:10:35,886
Smart choice.
181
00:10:35,887 --> 00:10:36,720
All right, you're good.
182
00:10:36,721 --> 00:10:38,483
You don't have to pay today.
183
00:10:38,484 --> 00:10:42,317
Take a seat and fill out
the intake paperwork.
184
00:10:56,798 --> 00:10:57,772
Hey mom,
185
00:10:57,773 --> 00:10:59,405
I can't really talk right now.
Hi sweetie.
186
00:10:59,406 --> 00:11:00,613
How are you?
187
00:11:00,614 --> 00:11:02,138
Yeah, no, I'm good, just...
188
00:11:02,139 --> 00:11:03,833
Are you still at work?
189
00:11:03,834 --> 00:11:04,842
Yep.
190
00:11:04,843 --> 00:11:07,183
Just making some balloons.
191
00:11:07,184 --> 00:11:08,816
Listen, I just wanna know
if we'll have the honor
192
00:11:08,817 --> 00:11:10,650
of seeing you tomorrow?
193
00:11:12,555 --> 00:11:15,003
What's the plan tomorrow?
194
00:11:15,004 --> 00:11:16,189
Mother's Day.
195
00:11:16,190 --> 00:11:17,440
Did you forget?
196
00:11:19,742 --> 00:11:20,736
No, no.
197
00:11:20,737 --> 00:11:23,312
I mean, how could I
forget your special day?
198
00:11:23,313 --> 00:11:24,207
Your sister's in town.
199
00:11:24,208 --> 00:11:27,313
I'd appreciate if you two
didn't fight for once.
200
00:11:27,314 --> 00:11:28,893
Okay.
201
00:11:28,894 --> 00:11:30,587
Hey, Cherry.
202
00:11:30,588 --> 00:11:32,514
Yeah, mom I gotta go.
203
00:11:32,515 --> 00:11:34,252
- It's grandma's recipe.
- Take your time.
204
00:11:34,253 --> 00:11:35,305
It's been cooking for hours.
205
00:11:35,306 --> 00:11:36,767
Yeah, I know. I really gotta go.
206
00:11:36,768 --> 00:11:38,737
- Okay, sweetie.
- Yeah, okay.
207
00:11:38,738 --> 00:11:39,729
Love you.
208
00:11:39,730 --> 00:11:40,813
See you tomorrow.
209
00:11:43,229 --> 00:11:46,963
That's for you... I'm so sorry about that.
210
00:11:46,964 --> 00:11:48,297
Come on. Hands!
211
00:11:51,777 --> 00:11:52,777
Come on.
212
00:11:56,745 --> 00:11:58,406
Yeah, just,
213
00:11:58,407 --> 00:11:59,646
I'll see you in five minutes.
214
00:11:59,647 --> 00:12:00,858
Okay, see you soon.
215
00:12:00,859 --> 00:12:01,989
Bye.
216
00:12:01,990 --> 00:12:03,306
Have a seat.
217
00:12:03,307 --> 00:12:04,317
Thank you.
218
00:12:04,318 --> 00:12:08,391
All right, so Cherry, you
have a pain in the breast.
219
00:12:08,392 --> 00:12:10,445
So, what I'm gonna do is
I'm gonna give you a robe
220
00:12:10,446 --> 00:12:11,279
You're gonna put that on.
221
00:12:11,280 --> 00:12:13,363
I'm gonna come back in
a few moments, okay?
222
00:12:13,364 --> 00:12:14,980
Right so I...
223
00:12:14,981 --> 00:12:16,148
Here you go.
224
00:12:49,022 --> 00:12:50,009
Can I come in?
225
00:12:50,010 --> 00:12:51,879
- Yeah.
- Okay, arms up.
226
00:12:51,880 --> 00:12:53,365
Yeah, you could put that away.
227
00:12:53,366 --> 00:12:56,030
Arms up, I'm just gonna take this down.
228
00:12:56,031 --> 00:12:57,184
All right?
229
00:12:57,185 --> 00:12:59,421
And I'll do the examination part,
230
00:12:59,422 --> 00:13:01,149
I'm just gonna start here.
231
00:13:01,150 --> 00:13:04,481
Do you ever self-examine your breasts?
232
00:13:04,482 --> 00:13:05,502
No.
233
00:13:05,503 --> 00:13:06,503
Okay.
234
00:13:07,978 --> 00:13:10,361
Does your family have a
history of breast cancer?
235
00:13:10,362 --> 00:13:12,084
I don't think so.
236
00:13:12,085 --> 00:13:12,918
You should know.
237
00:13:12,918 --> 00:13:13,751
It's a good thing to know.
238
00:13:13,752 --> 00:13:15,135
Have you discussed this with your mom?
239
00:13:15,136 --> 00:13:16,804
We don't really talk
about stuff like that.
240
00:13:16,805 --> 00:13:17,646
You should.
241
00:13:17,647 --> 00:13:18,801
It's important to know
what kind of illnesses
242
00:13:18,802 --> 00:13:20,450
run in your family.
243
00:13:20,451 --> 00:13:24,120
Gives you a lot of good
insight for the future.
244
00:13:24,121 --> 00:13:25,901
Okay, arms down.
245
00:13:25,902 --> 00:13:27,360
I can tell you that
246
00:13:27,361 --> 00:13:30,229
your breast exam is healthy and normal.
247
00:13:30,230 --> 00:13:31,989
I think that we can just...
248
00:13:31,990 --> 00:13:33,197
Sorry to interrupt.
249
00:13:33,198 --> 00:13:34,982
I need your signature for the labs.
250
00:13:34,983 --> 00:13:39,091
Okay, you can get dressed
and I'll be right back, okay?
251
00:13:45,098 --> 00:13:47,731
Weird little alien.
252
00:13:54,986 --> 00:13:58,490
Okay, so I am gonna print
out your medical report,
253
00:13:58,491 --> 00:14:00,624
and I can go, finally.
254
00:14:00,625 --> 00:14:03,026
I mean you can go, and you can take this.
255
00:14:03,027 --> 00:14:05,587
So I'm pregnant.
256
00:14:05,588 --> 00:14:06,588
I think.
257
00:14:07,754 --> 00:14:09,777
That's actually the reason why I'm here.
258
00:14:09,778 --> 00:14:11,469
Also, I'm sorry for lying,
259
00:14:11,470 --> 00:14:14,180
but I took my test this morning,
260
00:14:14,181 --> 00:14:16,424
but then I lost it at
work and it said positive,
261
00:14:16,425 --> 00:14:18,450
but the box said 99% accuracy.
262
00:14:18,451 --> 00:14:22,921
And if I am the 1%, I mean,
that is so on brand for me I-
263
00:14:22,922 --> 00:14:25,767
- Well, you know, honestly,
Cherry to be honest,
264
00:14:25,768 --> 00:14:27,892
they say that just to
avoid lawsuits, okay?
265
00:14:27,893 --> 00:14:30,847
Those tests are fairly accurate.
266
00:14:30,848 --> 00:14:34,299
Okay, well, let's just start over.
267
00:14:34,300 --> 00:14:36,466
We'll begin with your health history.
268
00:14:38,958 --> 00:14:42,158
Okay, so which contraceptive
method do you use?
269
00:14:43,547 --> 00:14:45,761
We go with pulling out.
270
00:14:45,762 --> 00:14:46,907
Pulling out?
271
00:14:46,908 --> 00:14:48,167
Withdrawal.
272
00:14:48,168 --> 00:14:50,293
That's the least effective
contraceptive method.
273
00:14:50,294 --> 00:14:52,635
It doesn't prevent against STDs either.
274
00:14:52,636 --> 00:14:53,886
Yeah, I know.
275
00:14:54,838 --> 00:14:57,620
I was on the pill off and on,
276
00:14:57,621 --> 00:15:00,038
but I just don't like
taking drugs every day.
277
00:15:00,039 --> 00:15:01,328
I mean, hormonal ones.
278
00:15:01,329 --> 00:15:03,565
When was your last period?
279
00:15:04,911 --> 00:15:05,875
So, it's weird.
280
00:15:05,876 --> 00:15:08,876
I thought that I had
something a few weeks ago,
281
00:15:08,877 --> 00:15:10,938
but my boobs were really sore
282
00:15:10,939 --> 00:15:13,024
and I just kept thinking
that my period would hit.
283
00:15:13,025 --> 00:15:16,884
And then I waited a week, and then two,
284
00:15:16,885 --> 00:15:19,361
and then I was too scared to take a test
285
00:15:19,362 --> 00:15:21,112
and now I am here so.
286
00:15:23,753 --> 00:15:24,753
Okay.
287
00:15:26,265 --> 00:15:27,265
Have a seat.
288
00:15:31,073 --> 00:15:33,073
The gel's a little cold.
289
00:15:41,339 --> 00:15:42,608
You all right?
Yep.
290
00:15:42,609 --> 00:15:43,948
No, this is not weird at all.
291
00:15:45,618 --> 00:15:46,618
It's not.
292
00:15:47,822 --> 00:15:49,739
Let's see what we have.
293
00:15:51,286 --> 00:15:52,203
We have something.
294
00:15:52,204 --> 00:15:53,721
You're definitely pregnant.
295
00:15:53,722 --> 00:15:55,026
Oh my God.
296
00:15:56,634 --> 00:15:57,916
And you are 10 weeks.
297
00:15:57,917 --> 00:15:59,394
- 10 weeks?
- To be exact.
298
00:15:59,395 --> 00:16:01,184
How is that even possible?
299
00:16:01,185 --> 00:16:02,994
Well, we calculate it from the first day
300
00:16:02,995 --> 00:16:04,856
of your last period.
301
00:16:04,857 --> 00:16:07,855
So, right now you're
entering your 11th week
302
00:16:07,856 --> 00:16:10,095
and the fetus, just so you know,
303
00:16:10,096 --> 00:16:13,189
it's about the size of a big raspberry.
304
00:16:15,181 --> 00:16:16,584
You mentioned that you
had your last period
305
00:16:16,585 --> 00:16:17,559
at the beginning of March.
306
00:16:17,560 --> 00:16:18,841
Is that right?
307
00:16:18,842 --> 00:16:20,502
Yeah, I think so.
308
00:16:20,503 --> 00:16:23,732
So, that means you
would've gotten you...
309
00:16:23,733 --> 00:16:27,361
oh you would've gotten
pregnant around March 17th.
310
00:16:27,362 --> 00:16:29,029
St. Patrick's Day.
311
00:16:30,674 --> 00:16:32,427
That was Nick's birthday.
312
00:16:32,428 --> 00:16:34,254
It did get a little wild.
313
00:16:34,255 --> 00:16:35,953
So, unfortunately you
don't have a lot of time
314
00:16:35,954 --> 00:16:38,213
to make some big decisions, you know,
315
00:16:38,214 --> 00:16:41,653
for an abortion by pill,
you only have 24 hours.
316
00:16:41,654 --> 00:16:42,654
Oh God.
317
00:16:46,626 --> 00:16:48,034
Can I see it?
318
00:16:50,479 --> 00:16:51,479
Okay.
319
00:16:56,352 --> 00:16:57,352
Whoa.
320
00:17:07,224 --> 00:17:09,322
What's it sound like in there?
321
00:17:09,323 --> 00:17:10,748
Are you sure?
322
00:17:10,749 --> 00:17:13,108
You don't have to.
323
00:17:13,109 --> 00:17:14,109
Yeah.
324
00:17:39,804 --> 00:17:42,297
I'm terrified.
325
00:17:42,298 --> 00:17:43,475
I mean,
326
00:17:44,380 --> 00:17:49,315
the idea of a future potential human
327
00:17:49,316 --> 00:17:53,006
just like swimming around inside of me,
328
00:17:53,007 --> 00:17:55,007
is really, really scary.
329
00:17:57,075 --> 00:17:58,243
But then I was thinking about it
330
00:17:58,244 --> 00:17:59,244
and,
331
00:18:01,302 --> 00:18:03,182
it's kind of like a superpower.
332
00:18:03,183 --> 00:18:05,901
Okay, well, have you shared this news
333
00:18:05,902 --> 00:18:07,947
with anyone in your life?
334
00:18:07,948 --> 00:18:08,822
Dad?
335
00:18:09,656 --> 00:18:10,791
Oh my God, my dad is like
336
00:18:10,792 --> 00:18:13,010
the last person.
No, no, not your dad.
337
00:18:13,011 --> 00:18:14,011
The father.
338
00:18:14,876 --> 00:18:15,709
The father.
339
00:18:15,710 --> 00:18:17,217
Right.
340
00:18:17,218 --> 00:18:18,694
Nick.
341
00:18:22,279 --> 00:18:23,600
What would you do?
342
00:18:23,601 --> 00:18:25,084
Would I do?
343
00:18:25,085 --> 00:18:26,189
I don't think you should
be asking me that.
344
00:18:26,190 --> 00:18:29,000
I'm not the one sitting there pregnant.
345
00:18:29,875 --> 00:18:32,441
Yes you know what I mean.
346
00:18:33,836 --> 00:18:34,836
Yeah.
347
00:18:37,735 --> 00:18:42,395
So, outside of a boy, or a girl,
348
00:18:42,396 --> 00:18:43,569
what are my options?
349
00:18:43,570 --> 00:18:46,400
You have two options, right now.
350
00:18:46,401 --> 00:18:47,545
If you choose to do nothing,
351
00:18:47,546 --> 00:18:50,286
you're gonna have a baby to
take care of in a few months.
352
00:18:50,287 --> 00:18:51,537
Okay?
353
00:18:51,538 --> 00:18:53,443
If you decide not to go forward,
354
00:18:53,444 --> 00:18:55,774
here in California,
you have until 11 weeks
355
00:18:55,775 --> 00:18:57,130
for an abortion by pill,
356
00:18:57,131 --> 00:18:59,288
until 24 weeks for surgical abortion.
357
00:18:59,289 --> 00:19:03,186
And it's a more costly, and
it's a heavier procedure.
358
00:19:03,187 --> 00:19:05,004
That's it.
359
00:19:05,005 --> 00:19:06,005
Ya.
360
00:19:08,963 --> 00:19:12,130
I just never thought this would be me.
361
00:19:13,102 --> 00:19:16,683
There's nothing wrong
with it. It's just...
362
00:19:16,684 --> 00:19:18,840
It's other girls that get abortions.
363
00:19:18,841 --> 00:19:20,037
I know.
364
00:19:20,038 --> 00:19:23,688
It's not on our bucket list
of things to do in life.
365
00:19:23,689 --> 00:19:24,689
I get you.
366
00:19:25,911 --> 00:19:26,886
Just so you know,
367
00:19:26,887 --> 00:19:29,647
an abortion by pill is
similar to a miscarriage
368
00:19:29,648 --> 00:19:31,202
and it costs $500.
369
00:19:31,203 --> 00:19:32,429
- 500 bucks?
- Yes.
370
00:19:32,430 --> 00:19:33,263
But you don't have to worry,
371
00:19:33,264 --> 00:19:36,408
'cause health insurance covers most of it.
372
00:19:39,278 --> 00:19:40,278
Let's see...
373
00:19:42,804 --> 00:19:43,978
okay
374
00:19:46,843 --> 00:19:48,343
you don't have it.
375
00:19:49,706 --> 00:19:52,003
Cherry having a baby,
376
00:19:52,004 --> 00:19:55,274
it can be a beautiful thing, trust me.
377
00:19:55,275 --> 00:19:57,525
But it'll change your life.
378
00:19:58,504 --> 00:20:00,671
Turn it right upside down.
379
00:20:02,970 --> 00:20:05,970
But it'll make me an adult, right?
380
00:20:06,964 --> 00:20:08,464
Not necessarily.
381
00:20:10,477 --> 00:20:12,646
Listen, you have to think about it.
382
00:20:12,647 --> 00:20:13,901
You gotta take your time.
383
00:20:13,902 --> 00:20:16,704
You gotta make this decision yourself.
384
00:20:16,705 --> 00:20:19,843
What I can do for you is
just make an appointment
385
00:20:19,844 --> 00:20:24,265
to come back Monday and you
can tell me what you decide
386
00:20:24,266 --> 00:20:25,772
and we can just take it from there.
387
00:20:25,773 --> 00:20:26,757
How's that?
388
00:20:26,757 --> 00:20:27,590
Yeah.
389
00:20:27,591 --> 00:20:28,923
Okay?
390
00:20:28,924 --> 00:20:30,880
Promise me you'll come?
391
00:20:30,881 --> 00:20:31,714
I promise.
392
00:20:31,715 --> 00:20:33,100
Good.
393
00:21:13,073 --> 00:21:13,994
"Can't get to the phone right now.
394
00:21:13,995 --> 00:21:16,088
So just leave me a message, or don't.
395
00:21:16,089 --> 00:21:16,992
Peace...
396
00:21:16,993 --> 00:21:18,681
Hey Nick, please call me back.
397
00:21:18,682 --> 00:21:20,015
We need to talk.
398
00:21:22,824 --> 00:21:24,741
Where the fuck are you?
399
00:21:41,718 --> 00:21:43,700
Hey guys.
400
00:21:43,701 --> 00:21:44,853
Hey Cherry,
401
00:21:44,854 --> 00:21:46,266
long time no see.
402
00:21:46,267 --> 00:21:47,267
Yeah.
403
00:21:49,037 --> 00:21:52,204
You guys are looking good, new outfits.
404
00:21:57,974 --> 00:22:00,245
What is she doing here?
405
00:22:02,318 --> 00:22:03,683
What the hell.
406
00:22:03,684 --> 00:22:05,451
Cherry? What are you doing here?
407
00:22:05,452 --> 00:22:06,696
I wasn't expecting you anymore.
408
00:22:06,697 --> 00:22:08,754
Yeah I know, I'm sorry I'm late.
409
00:22:08,755 --> 00:22:09,932
Late?
410
00:22:09,933 --> 00:22:11,489
I mean, I'd say you're pretty damn late.
411
00:22:11,490 --> 00:22:14,108
Where were you for the bat
mitzvah and the baby shower?
412
00:22:14,109 --> 00:22:16,041
Look, I am sorry for being MIA,
413
00:22:16,042 --> 00:22:19,472
but I'm here now and ready to roll.
414
00:22:19,473 --> 00:22:20,856
Dude, it's been weeks.
415
00:22:20,857 --> 00:22:22,022
I thought you weren't interested
416
00:22:22,023 --> 00:22:23,316
in being part of our group anymore.
417
00:22:23,317 --> 00:22:24,162
No, of course I am.
418
00:22:24,163 --> 00:22:26,579
I just, I got busy, you know?
419
00:22:28,033 --> 00:22:28,866
Right.
420
00:22:28,867 --> 00:22:30,810
I'm sure you're real busy
with what's his face.
421
00:22:30,811 --> 00:22:33,302
- Magic Nick!
- Stop.
422
00:22:33,303 --> 00:22:36,365
Don't be jealous, you
know I love you more.
423
00:22:36,366 --> 00:22:37,949
Well, I hate you.
424
00:22:39,091 --> 00:22:42,174
Hey, can we talk just for a second?
425
00:22:43,153 --> 00:22:46,480
Yeah, hey I was actually just
gonna make an announcement.
426
00:22:46,481 --> 00:22:47,317
You're gonna love it.
427
00:22:47,318 --> 00:22:48,457
Can I go first?
428
00:22:48,458 --> 00:22:50,850
- Yeah.
- Okay, cool.
429
00:22:50,851 --> 00:22:55,164
So, I just got the
results for our submission
430
00:22:55,165 --> 00:22:57,457
for the Sunshine Summer tour
431
00:22:57,458 --> 00:23:00,513
and it looks like... we got it!
432
00:23:02,507 --> 00:23:03,837
We'll be touring all across the US
433
00:23:03,838 --> 00:23:05,824
and Europe for six months.
434
00:23:05,825 --> 00:23:06,972
You guys did amazing.
435
00:23:06,973 --> 00:23:09,133
Rehearsals start next week.
436
00:23:09,134 --> 00:23:10,456
You guys rock.
437
00:23:10,457 --> 00:23:11,527
Thank you for all your hard work.
438
00:23:11,528 --> 00:23:12,821
Now let's rock.
439
00:23:17,264 --> 00:23:19,101
That is crazy.
440
00:23:19,102 --> 00:23:22,591
I mean, why didn't you
tell me you submitted this?
441
00:23:22,592 --> 00:23:23,425
I mean, when?
442
00:23:23,426 --> 00:23:24,515
You weren't here.
443
00:23:24,516 --> 00:23:26,924
Yeah, no totally.
444
00:23:26,925 --> 00:23:28,529
Tour, I mean.
445
00:23:28,530 --> 00:23:30,433
Cherry, this is the
start of something huge.
446
00:23:30,434 --> 00:23:32,778
I can feel it, we did this.
447
00:23:32,779 --> 00:23:34,446
Yeah, yeah we did.
448
00:23:35,598 --> 00:23:36,910
Why do you look like you just lost
449
00:23:36,911 --> 00:23:38,774
a roller contest in the eighth grade?
450
00:23:38,775 --> 00:23:40,374
It's just a big surprise, that's all.
451
00:23:40,375 --> 00:23:42,620
I mean, it's amazing.
452
00:23:42,621 --> 00:23:44,398
Great
453
00:23:44,399 --> 00:23:45,762
Cherry, you're starting
to scare the shit outta me.
454
00:23:45,763 --> 00:23:47,688
Please don't let me down, not now.
455
00:23:47,689 --> 00:23:49,230
Dude, I'm not gonna let you down.
456
00:23:49,231 --> 00:23:51,599
I don't know... I need to think about it.
457
00:23:51,600 --> 00:23:52,950
There's nothing to think about.
458
00:23:52,951 --> 00:23:55,944
Listen, we're about to start.
459
00:23:55,945 --> 00:23:56,778
Can we put a pin on this?
460
00:23:56,779 --> 00:23:59,534
- Yeah, totally.
- Okay.
461
00:24:03,342 --> 00:24:04,791
Oh, I'm sorry.
462
00:24:04,792 --> 00:24:06,959
You can't perform tonight.
463
00:24:07,976 --> 00:24:09,368
What?
464
00:24:09,369 --> 00:24:11,844
We have all new choreography
and all new outfits.
465
00:24:11,845 --> 00:24:13,195
You can't wear this.
466
00:24:13,196 --> 00:24:14,582
I'm sorry...
467
00:24:14,583 --> 00:24:15,937
Here, why don't you just take a seat,
468
00:24:15,938 --> 00:24:17,201
catch up for next time?
469
00:24:17,202 --> 00:24:18,285
Yeah.
470
00:24:19,194 --> 00:24:20,507
Sorry.
471
00:24:20,508 --> 00:24:21,841
It's all good.
472
00:25:50,281 --> 00:25:51,897
Hey, you catches the moves?
473
00:25:51,898 --> 00:25:53,231
Yeah, totally.
474
00:25:54,477 --> 00:25:55,927
You're okay?
475
00:25:55,928 --> 00:25:57,487
Something seems off.
476
00:26:00,677 --> 00:26:02,060
Yeah. No...
477
00:26:03,360 --> 00:26:05,269
I got fired today.
478
00:26:05,270 --> 00:26:06,270
So, that's a bummer.
479
00:26:07,037 --> 00:26:08,037
Again?
480
00:26:09,557 --> 00:26:11,406
You really know how to
make a girl feel better.
481
00:26:11,407 --> 00:26:13,423
No, I'm sorry, but I mean,
482
00:26:13,424 --> 00:26:14,440
you weren't planning on being a clown
483
00:26:14,441 --> 00:26:16,706
the rest of your life were you?
484
00:26:16,707 --> 00:26:18,418
We have talked about this.
485
00:26:18,419 --> 00:26:21,801
I'm an magician, not a clown
and there is a difference.
486
00:26:21,802 --> 00:26:22,951
I'm sorry.
487
00:26:22,952 --> 00:26:24,663
That sucks.
488
00:26:24,664 --> 00:26:26,767
But hey, at least you don't
have to quit your job,
489
00:26:26,768 --> 00:26:31,768
because I'm expecting full
commitment for this tour.
490
00:26:31,897 --> 00:26:34,796
Yeah, I just, I don't know.
491
00:26:34,797 --> 00:26:37,488
I don't know if I can go on tour.
492
00:26:37,489 --> 00:26:38,621
What?
493
00:26:38,622 --> 00:26:40,039
What do you mean?
494
00:26:41,043 --> 00:26:46,043
I don't know, I think
I wanna settle down.
495
00:26:46,228 --> 00:26:47,235
With Nick.
496
00:26:47,236 --> 00:26:48,628
You're gonna throw away your passion
497
00:26:48,629 --> 00:26:49,462
for a fling?
498
00:26:49,462 --> 00:26:50,387
It's not a fling.
499
00:26:50,388 --> 00:26:52,195
I moved in with the dude, okay?
500
00:26:52,196 --> 00:26:54,529
Sorry if I have a love life.
501
00:26:55,503 --> 00:26:56,970
Okay, I'm sorry.
502
00:26:56,971 --> 00:26:58,233
You love Nick and Nick loves you.
503
00:26:58,234 --> 00:26:59,734
I get it.
504
00:27:00,734 --> 00:27:03,222
But you need to figure out what you want.
505
00:27:03,223 --> 00:27:05,806
So, are you in, or are you out?
506
00:27:09,981 --> 00:27:11,231
Look at them.
507
00:27:12,242 --> 00:27:14,055
Do you even need me?
508
00:27:14,056 --> 00:27:14,921
What are you talking about?
509
00:27:14,921 --> 00:27:15,754
You're great.
510
00:27:15,755 --> 00:27:18,014
It's just, are you committed?
511
00:27:18,015 --> 00:27:21,456
You haven't been to practice in weeks.
512
00:27:21,457 --> 00:27:23,235
Look, honestly,
513
00:27:23,236 --> 00:27:25,909
this tour is just another
gig for what a few months
514
00:27:25,910 --> 00:27:28,050
and then we're right back here in LA,
515
00:27:28,051 --> 00:27:30,994
dancing for fucking
birthday parties like..
516
00:27:32,061 --> 00:27:34,258
So you just wanna quit,
give up on your dreams?
517
00:27:34,259 --> 00:27:36,342
That's not what I said.
518
00:27:38,004 --> 00:27:42,204
Like always, you never give
yourself a chance do you?
519
00:27:43,277 --> 00:27:45,291
Things change.
520
00:27:45,292 --> 00:27:47,960
Dreams change and apparently,
521
00:27:47,961 --> 00:27:49,740
people change.
522
00:27:49,741 --> 00:27:51,333
Classic Cherry!
523
00:27:51,334 --> 00:27:54,267
Let me know when you figure out your shit!
524
00:27:55,601 --> 00:27:57,184
This party blows anyway.
525
00:28:44,868 --> 00:28:45,701
Hey Steph.
526
00:28:45,701 --> 00:28:46,701
Hi Cherry.
527
00:28:53,155 --> 00:28:54,338
Hey, how's it going?
528
00:28:54,339 --> 00:28:56,098
Cherry! How's it going?
529
00:28:58,232 --> 00:29:03,232
♪ I went to the doctor, said
I'm crazy for your love ♪
530
00:29:08,519 --> 00:29:09,954
♪ Wrote me a prescription ♪
531
00:29:09,955 --> 00:29:11,237
Hey stranger.
532
00:29:11,238 --> 00:29:12,238
Hey.
533
00:29:14,499 --> 00:29:15,970
I'm sorry I didn't call you back.
534
00:29:15,971 --> 00:29:17,348
I just kinda had a crazy day.
535
00:29:17,349 --> 00:29:19,160
You can't even imagine.
536
00:29:19,161 --> 00:29:20,386
Oh I can.
537
00:29:20,387 --> 00:29:21,301
My console broke down.
538
00:29:21,302 --> 00:29:22,931
I had to run to Lucas's and borrow his
539
00:29:22,932 --> 00:29:26,704
and meeting with the
band and I saw your text.
540
00:29:26,705 --> 00:29:28,365
Is everything okay?
541
00:29:28,366 --> 00:29:31,138
Could we talk in private?
542
00:29:31,139 --> 00:29:33,838
Just give me one minute.
543
00:29:33,839 --> 00:29:37,194
♪ I guess I'm falling in love ♪
544
00:29:37,195 --> 00:29:39,870
♪ Baby you're my rock star ♪
545
00:29:39,871 --> 00:29:42,258
♪ Smashing all my guitars ♪
546
00:29:42,259 --> 00:29:44,119
How's everybody doing tonight?
547
00:29:45,707 --> 00:29:46,869
We're wrapping up this evening
548
00:29:46,870 --> 00:29:48,691
so it'll slow down.
549
00:29:48,692 --> 00:29:49,692
Enjoy.
550
00:29:51,196 --> 00:29:55,403
♪ I was tempted ♪
551
00:29:55,404 --> 00:29:56,659
♪ Tempted by your smile ♪
552
00:29:56,660 --> 00:29:57,610
You come here often?
553
00:29:57,610 --> 00:29:58,610
Stop.
554
00:29:59,308 --> 00:30:01,212
Oh my God, I didn't even tell you.
555
00:30:01,213 --> 00:30:02,212
My manager called earlier.
556
00:30:02,213 --> 00:30:05,542
He wants to book me for
shows all over the place.
557
00:30:06,588 --> 00:30:07,429
Cool.
558
00:30:07,429 --> 00:30:08,262
I know, right?
559
00:30:08,263 --> 00:30:10,498
And then we got the album
coming out next month.
560
00:30:10,499 --> 00:30:12,030
It's gonna be crazy,
but it's gonna be good.
561
00:30:12,031 --> 00:30:13,364
Yeah, totally.
562
00:30:14,687 --> 00:30:15,687
You're alright?
563
00:30:17,387 --> 00:30:18,387
Yeah.
564
00:30:19,842 --> 00:30:21,175
What did I do?
565
00:30:22,247 --> 00:30:27,110
♪ I was tempted ♪
566
00:30:27,111 --> 00:30:30,511
♪ Tempted by your eyes ♪
567
00:30:30,512 --> 00:30:35,087
♪ I was tempted ♪
568
00:30:35,088 --> 00:30:38,398
♪ The promises, the lies ♪
569
00:30:38,399 --> 00:30:43,310
♪ Just keep hurting ♪
570
00:30:43,311 --> 00:30:44,764
You can't be in here.
571
00:30:44,765 --> 00:30:45,848
No but you can.
572
00:31:13,033 --> 00:31:15,450
Is this what was so urgent?
573
00:31:20,696 --> 00:31:23,403
I love when you do that.
574
00:31:23,404 --> 00:31:24,737
I love it too.
575
00:31:25,998 --> 00:31:27,081
I love you.
576
00:31:36,675 --> 00:31:38,869
I'm on the clock.
577
00:31:38,870 --> 00:31:41,575
I should probably go back out there.
578
00:31:42,658 --> 00:31:44,109
Okay.
579
00:31:44,110 --> 00:31:45,777
I'm sorry.
580
00:31:45,778 --> 00:31:47,294
We can do this at home.
581
00:31:47,295 --> 00:31:50,576
Your roommates are always around.
582
00:31:50,577 --> 00:31:52,270
I'm sorry.
583
00:31:52,271 --> 00:31:53,753
You coming back out there?
584
00:31:53,754 --> 00:31:55,354
Yeah.
585
00:31:55,355 --> 00:31:58,113
I'll see you out there.
586
00:31:58,114 --> 00:31:59,130
Great.
587
00:32:27,914 --> 00:32:31,564
This song is dedicated to
a very special lady, Cherry.
588
00:33:12,414 --> 00:33:13,753
Could you watch the booth?
589
00:33:13,754 --> 00:33:15,171
Stick with disco.
590
00:33:17,990 --> 00:33:19,573
Let's talk outside.
591
00:33:22,916 --> 00:33:24,749
Maybe it'll be a DJ.
592
00:33:39,211 --> 00:33:40,114
Is this some kind of joke?
593
00:33:40,115 --> 00:33:41,294
'Cause it's not funny.
594
00:33:41,295 --> 00:33:42,295
It's not.
595
00:33:43,058 --> 00:33:45,069
Are you really pregnant?
596
00:33:45,070 --> 00:33:46,954
- Yeah.
- You're sure?
597
00:33:46,955 --> 00:33:50,728
I mean, the doctor
seems pretty sure so yeah.
598
00:33:50,729 --> 00:33:51,790
Holy fuck.
599
00:33:51,791 --> 00:33:52,791
Hey,
600
00:33:54,012 --> 00:33:55,595
it's gonna be okay.
601
00:33:56,983 --> 00:34:00,594
I just don't know how it happened.
602
00:34:00,595 --> 00:34:02,428
We're cautious, right?
603
00:34:03,740 --> 00:34:05,023
I always pull out.
604
00:34:05,024 --> 00:34:06,774
I mean, not always.
605
00:34:09,513 --> 00:34:12,879
Look, our families will help us
606
00:34:12,880 --> 00:34:16,713
and I am gonna get a new
job, a really good job.
607
00:34:16,714 --> 00:34:19,178
And you have a garage that
we can turn into a bedroom.
608
00:34:19,179 --> 00:34:20,955
I have so many friends
who did that in college.
609
00:34:20,956 --> 00:34:23,960
Cherry, Cherry, I just
paid off a student loan.
610
00:34:25,482 --> 00:34:27,727
I work this job at night.
611
00:34:27,728 --> 00:34:29,452
We share a three bedroom apartment
612
00:34:29,453 --> 00:34:33,580
with four other dudes
that smoke pot all day.
613
00:34:33,581 --> 00:34:35,225
I'm supposed to start my career.
614
00:34:35,226 --> 00:34:37,724
How are we gonna do that with a baby?
615
00:34:37,725 --> 00:34:39,541
We can make it work.
616
00:34:40,920 --> 00:34:41,891
Lifetime.
617
00:34:41,891 --> 00:34:42,827
This is a lifetime.
618
00:34:42,828 --> 00:34:44,510
This is forever.
619
00:34:46,235 --> 00:34:47,652
I'm not scared.
620
00:34:48,626 --> 00:34:49,527
I love you.
621
00:34:49,528 --> 00:34:51,360
It's not about that.
622
00:34:53,000 --> 00:34:54,247
Okay, so what's it about?
623
00:34:54,248 --> 00:34:58,166
I had a great dad and
I wanna be a great dad.
624
00:35:00,627 --> 00:35:01,505
You know, I watched my dad
625
00:35:01,506 --> 00:35:04,695
just throw away his dreams for me?
626
00:35:04,696 --> 00:35:07,246
You know how that made me feel?
627
00:35:07,247 --> 00:35:09,497
It was absolutely pathetic.
628
00:35:11,252 --> 00:35:12,970
You think that's pathetic.
629
00:35:12,971 --> 00:35:14,946
You wanna just spend the rest of your life
630
00:35:14,947 --> 00:35:17,125
with your dumb band pressing buttons
631
00:35:17,126 --> 00:35:18,779
and switching tracks?
My dumb band.
632
00:35:18,780 --> 00:35:21,064
My dumb band, you love my music.
633
00:35:21,065 --> 00:35:22,623
I do, I just,
634
00:35:23,852 --> 00:35:26,586
I know what a great dad you could be
635
00:35:26,587 --> 00:35:29,870
and like your father and
I'm gonna try not to be
636
00:35:29,871 --> 00:35:31,482
a fucked up mom.
637
00:35:31,483 --> 00:35:34,759
You're gonna try not
to be a fucked up mom?
638
00:35:34,760 --> 00:35:35,864
How the hell are you gonna do that,
639
00:35:35,865 --> 00:35:36,735
when you can't even afford
640
00:35:36,736 --> 00:35:39,312
your own apartment Cherry?
Excuse me?
641
00:35:39,313 --> 00:35:41,646
It's just not a good idea.
642
00:35:43,467 --> 00:35:44,467
Okay.
643
00:35:48,721 --> 00:35:50,619
I don't want to have a kid
644
00:35:50,620 --> 00:35:54,933
and I especially don't want to
have a fucking kid with you.
645
00:35:54,934 --> 00:35:58,786
I like you, but this was
not part of the plan.
646
00:35:58,787 --> 00:36:00,034
It wasn't part of my plan,
647
00:36:00,035 --> 00:36:01,716
sure it wasn't part of your plan.
648
00:36:01,717 --> 00:36:02,717
We're young.
649
00:36:03,916 --> 00:36:05,605
Okay, well I don't need your permission.
650
00:36:05,606 --> 00:36:07,248
You don't need my... what
the fuck are you gonna do?
651
00:36:07,249 --> 00:36:08,617
Have a baby behind my back?
Maybe.
652
00:36:08,618 --> 00:36:10,904
It's my body, my choice.
653
00:36:10,905 --> 00:36:11,905
Fuck that.
654
00:36:12,857 --> 00:36:13,857
Fuck you.
655
00:36:16,686 --> 00:36:17,949
I'm out.
656
00:36:17,950 --> 00:36:20,889
Nick! What's going on with the music?
657
00:36:20,890 --> 00:36:23,057
Two minutes, I'm coming.
658
00:36:25,198 --> 00:36:26,954
Keep your damn problems for yourself.
659
00:36:26,955 --> 00:36:28,451
Stay stoned with your roommates.
660
00:36:28,452 --> 00:36:30,278
Give me back the money you owe me.
661
00:36:30,279 --> 00:36:31,279
Asshole!
662
00:38:25,058 --> 00:38:26,988
Hey mom, it's me.
663
00:38:26,989 --> 00:38:29,451
Cherry is that you? On time?
664
00:38:29,452 --> 00:38:31,796
Going upstairs, will be right back.
665
00:38:31,797 --> 00:38:32,630
Okay.
666
00:38:32,631 --> 00:38:35,052
We're in the kitchen with your sister.
667
00:39:08,516 --> 00:39:13,516
♪ Winter wings slightly
touching your soft skin ♪
668
00:39:15,989 --> 00:39:20,989
♪ There's gotta be a brighter a day ♪
669
00:39:21,526 --> 00:39:26,526
♪ A summer breeze, some silk and honey ♪
670
00:39:31,521 --> 00:39:36,521
♪ A big wild horse is running through ♪
671
00:39:37,207 --> 00:39:39,336
♪ The golden doors ♪
672
00:39:39,337 --> 00:39:44,337
♪ You know you gotta take the ride ♪
673
00:39:44,754 --> 00:39:48,671
♪ It's now or never by my side ♪
674
00:39:54,846 --> 00:39:56,963
♪ Don't be shy ♪
675
00:39:56,964 --> 00:40:01,964
♪ Nobody changes they just lie ♪
676
00:40:02,200 --> 00:40:05,909
♪ Take your fate by the end ♪
677
00:40:05,910 --> 00:40:10,910
♪ It's time to conquer your own land ♪
678
00:40:13,245 --> 00:40:14,797
♪ Don't be shy ♪
679
00:40:14,798 --> 00:40:19,798
♪ Nobody changes they just lie ♪
680
00:40:19,894 --> 00:40:23,601
♪ Take your own fate by the end ♪
681
00:40:23,602 --> 00:40:28,102
♪ It's time to conquer your own land ♪
682
00:40:34,074 --> 00:40:35,793
Okay everybody,
683
00:40:35,794 --> 00:40:37,524
Happy Sunday.
684
00:40:37,525 --> 00:40:38,555
Bad news.
685
00:40:38,556 --> 00:40:40,809
I'm signing up for unemployment.
686
00:40:40,810 --> 00:40:42,467
The good news though,
687
00:40:42,468 --> 00:40:44,573
not sterile.
688
00:40:44,574 --> 00:40:46,381
Father is outta of the picture.
689
00:40:46,382 --> 00:40:48,279
Any support on weekend?
690
00:40:48,280 --> 00:40:50,165
Cherry come down, help
your sister set the table.
691
00:40:50,166 --> 00:40:51,166
Okay.
692
00:40:53,778 --> 00:40:54,778
Okay.
693
00:41:10,731 --> 00:41:12,702
Miles Frederick went
from being a nice gentleman
694
00:41:12,703 --> 00:41:14,458
to a sexual maniac.
695
00:41:14,459 --> 00:41:17,650
There will be no evidence of financial
696
00:41:17,651 --> 00:41:20,718
or family motive.
Not guilty!
697
00:41:20,719 --> 00:41:21,719
Hi.
698
00:41:23,834 --> 00:41:26,626
I feel like I saw you
wore that same outfit
699
00:41:26,627 --> 00:41:27,728
like when you were 12.
700
00:41:27,729 --> 00:41:29,729
And it's just as cute.
701
00:41:32,107 --> 00:41:34,062
Check out what I found.
702
00:41:34,063 --> 00:41:36,397
So young and already a little terror.
703
00:41:36,398 --> 00:41:38,194
Oh my God.
704
00:41:38,195 --> 00:41:40,393
Do I need to remind you this was my doll,
705
00:41:40,394 --> 00:41:42,453
my Dorothy. 96.
706
00:41:43,887 --> 00:41:45,256
Poor Dorothy.
707
00:41:45,257 --> 00:41:47,040
What happened to her?
708
00:41:47,041 --> 00:41:49,116
I think I burned her.
709
00:41:49,117 --> 00:41:51,303
I think you did too.
710
00:41:53,344 --> 00:41:55,059
Is everything okay?
711
00:41:55,060 --> 00:41:57,036
You look tired, I mean,
712
00:41:57,037 --> 00:41:59,029
even more tired than usual.
713
00:42:00,463 --> 00:42:02,949
Yeah, I got knocked up by my drug dealer
714
00:42:02,950 --> 00:42:04,088
and I'm probably gonna live in my car
715
00:42:04,089 --> 00:42:07,795
for the rest of my life,
so I'm crushing it.
716
00:42:07,796 --> 00:42:08,879
Very funny.
717
00:42:10,509 --> 00:42:12,009
Work's still going well?
718
00:42:13,709 --> 00:42:17,466
I have like four cases simultaneously.
719
00:42:17,467 --> 00:42:18,612
I'm still losing my mind.
720
00:42:18,613 --> 00:42:21,825
I might burn the place down,
but yeah, it's going great.
721
00:42:21,826 --> 00:42:23,297
Yeah.
722
00:42:23,298 --> 00:42:25,850
Well I'm sure you'll be
running the place by next year.
723
00:42:25,851 --> 00:42:30,851
Well sometimes I just
wish I could live on love.
724
00:42:30,921 --> 00:42:31,754
Like you.
725
00:42:31,754 --> 00:42:32,754
Yeah.
726
00:42:33,475 --> 00:42:34,717
Hey, where's grandma?
727
00:42:34,718 --> 00:42:36,135
She's in there.
728
00:42:38,951 --> 00:42:39,951
Hey gram.
729
00:42:42,840 --> 00:42:44,507
Cool shades grandma.
730
00:42:46,425 --> 00:42:47,592
What are you doing?
731
00:42:50,685 --> 00:42:51,701
Amanda,
732
00:42:52,607 --> 00:42:54,948
It's so lovely to see ya.
733
00:42:55,787 --> 00:42:57,704
It's Cherry, grandma.
734
00:43:00,745 --> 00:43:03,070
Robert was such a handsome man.
735
00:43:03,071 --> 00:43:05,821
But who is this woman beside him?
736
00:43:06,977 --> 00:43:08,539
Oh I don't know.
737
00:43:09,458 --> 00:43:10,796
You want a raspberry?
738
00:43:10,797 --> 00:43:13,255
They're very good for you.
739
00:43:13,256 --> 00:43:14,756
A lot of vitamins.
740
00:43:17,997 --> 00:43:20,097
Grandma, can you keep a secret?
741
00:43:20,098 --> 00:43:21,485
Sure.
742
00:43:21,486 --> 00:43:23,486
Mom, do you need help?
743
00:43:24,468 --> 00:43:25,718
I'm pregnant.
744
00:43:27,068 --> 00:43:30,212
Again, at your age?
745
00:43:30,213 --> 00:43:31,213
Again?
746
00:43:32,359 --> 00:43:33,942
Definitely a first.
747
00:43:37,538 --> 00:43:39,171
I can't stop thinking about it.
748
00:43:39,172 --> 00:43:43,059
You know, it's gonna be a boy, or a girl?
749
00:43:43,060 --> 00:43:44,060
Or both.
750
00:43:45,317 --> 00:43:48,909
You know, maybe a baby will
gimme something to focus on.
751
00:43:48,910 --> 00:43:51,039
Yeah.
752
00:43:51,040 --> 00:43:52,101
No.
753
00:43:54,238 --> 00:43:57,790
You think I'll go to
hell if I get rid of it?
754
00:43:57,791 --> 00:44:01,291
I mean, I was probably going there anyway.
755
00:44:03,769 --> 00:44:05,944
I just wish I could talk to future me.
756
00:44:05,945 --> 00:44:07,539
She would tell me what the fuck to do.
757
00:44:07,540 --> 00:44:08,991
Amanda, at your age,
758
00:44:08,992 --> 00:44:12,075
the first time I knew I was pregnant,
759
00:44:13,720 --> 00:44:17,244
I didn't eat for 20 days.
760
00:44:17,245 --> 00:44:19,181
That's a very long time.
761
00:44:19,182 --> 00:44:20,599
It didn't work.
762
00:44:23,500 --> 00:44:26,285
But grandma, then we wouldn't be here.
763
00:44:28,493 --> 00:44:31,075
Well, I would've had a different life.
764
00:44:31,076 --> 00:44:33,657
I would've been fine with that too.
765
00:44:33,658 --> 00:44:34,658
Huh.
766
00:44:36,118 --> 00:44:37,790
Yeah, I would've been-
767
00:44:37,791 --> 00:44:40,826
- Cherry, mom, lunch is
ready, come and get it.
768
00:44:40,827 --> 00:44:43,535
We should go before she
thinks you're abducted.
769
00:44:45,400 --> 00:44:48,003
Oh, you know, I once had
an affair with a woman,
770
00:44:48,004 --> 00:44:49,837
but don't tell Robert.
771
00:44:53,692 --> 00:44:54,712
Okay.
772
00:45:01,811 --> 00:45:02,732
We're dancing
773
00:45:13,553 --> 00:45:16,597
I wonder what kind of
crap she has up today.
774
00:45:21,056 --> 00:45:23,277
Anyhow, Bon appetite.
775
00:45:23,278 --> 00:45:25,777
Robert loved New Year's Eve.
776
00:45:25,778 --> 00:45:27,592
It's Mother's Day Mom.
777
00:45:27,593 --> 00:45:31,217
We always had our special time.
778
00:45:31,218 --> 00:45:32,911
Oh.
779
00:45:32,912 --> 00:45:35,401
When the kids were off to sleep.
780
00:45:35,402 --> 00:45:36,997
Okay, mom, that's great.
781
00:45:36,998 --> 00:45:38,379
Have some bread.
782
00:45:38,380 --> 00:45:39,453
Happy Mother's Day mom.
783
00:45:39,454 --> 00:45:40,644
Thank you honey.
784
00:45:40,645 --> 00:45:43,440
Mom told me your room
is gonna be an Airbnb.
785
00:45:43,441 --> 00:45:44,441
Yeah.
786
00:45:45,202 --> 00:45:48,218
Yeah, Cherry's almost done packing
787
00:45:48,219 --> 00:45:50,481
and I think the extra
money would come in handy,
788
00:45:50,482 --> 00:45:55,003
because I'm still negotiating
with mom's retirement home.
789
00:45:55,004 --> 00:45:55,910
Yeah.
790
00:45:55,911 --> 00:45:59,001
Not that I'm in any rush
to see grandma go away,
791
00:45:59,002 --> 00:46:03,051
but I raised two lovely daughters
and I'm done with diapers.
792
00:46:03,052 --> 00:46:06,349
So, time for a little time to myself.
793
00:46:06,350 --> 00:46:08,285
That's a good idea.
794
00:46:08,286 --> 00:46:11,275
So you're gonna move
in with this boyfriend?
795
00:46:12,468 --> 00:46:14,684
So, actually I think,
796
00:46:16,568 --> 00:46:18,448
I might do
797
00:46:18,449 --> 00:46:21,742
Cherry, are you gonna move back in?
798
00:46:21,743 --> 00:46:24,081
I'm sorry you stayed for
like ever at Jeffrey's parents.
799
00:46:24,082 --> 00:46:25,594
That was different
because I was an intern
800
00:46:25,595 --> 00:46:27,243
in New York, right?
In New York.
801
00:46:27,244 --> 00:46:28,450
Yeah.
802
00:46:28,451 --> 00:46:30,522
You don't know how
expensive rent is in New York.
803
00:46:30,523 --> 00:46:31,480
It's very expensive.
804
00:46:31,481 --> 00:46:32,921
So, why don't you just move back to LA?
805
00:46:32,922 --> 00:46:34,264
Why don't you just
stop making everything...
806
00:46:34,265 --> 00:46:35,275
You're too good for LA?
807
00:46:35,276 --> 00:46:38,231
All right girls, cut it out.
808
00:46:38,232 --> 00:46:39,412
For once we're all together.
809
00:46:39,413 --> 00:46:42,352
Let's just have a peaceful day. Okay?
810
00:46:42,353 --> 00:46:43,924
Anna, don't tease your sister.
811
00:46:43,925 --> 00:46:45,741
Not everyone has the
chance to go to law school.
812
00:46:45,742 --> 00:46:46,584
Sure.
813
00:46:46,585 --> 00:46:48,458
And Cherry.
814
00:46:48,459 --> 00:46:50,703
Your sister's right, time to
stand on your own two feet.
815
00:46:50,704 --> 00:46:51,704
It is.
816
00:47:02,529 --> 00:47:03,900
It's literally a figure of speech.
817
00:47:03,901 --> 00:47:05,086
You didn't have to stand up.
818
00:47:05,087 --> 00:47:06,428
I have something to say.
819
00:47:06,429 --> 00:47:07,387
Who's dead?
820
00:47:07,388 --> 00:47:09,209
No one's dead mom.
821
00:47:09,210 --> 00:47:13,505
Cherry are you coming
out, to us right now?
822
00:47:13,506 --> 00:47:17,186
I just broke up with
my boyfriend actually.
823
00:47:17,187 --> 00:47:18,509
His name is Nick.
Oh honey.
824
00:47:18,510 --> 00:47:19,343
Was Nick.
825
00:47:19,343 --> 00:47:20,182
Is Nick.
826
00:47:20,183 --> 00:47:22,015
We are not together anymore.
827
00:47:22,016 --> 00:47:25,009
And also, I quit my job
at the costume shop.
828
00:47:25,010 --> 00:47:26,728
But to look for something better.
829
00:47:26,729 --> 00:47:29,702
A real job, a good job,
maybe even your job
830
00:47:29,703 --> 00:47:31,370
and oh my God, okay.
831
00:47:33,455 --> 00:47:37,204
To be honest, I am not
doing very well right now.
832
00:47:37,205 --> 00:47:39,259
I feel like kind of lost
833
00:47:40,094 --> 00:47:41,361
but you know, I'm gonna figure it out.
834
00:47:41,362 --> 00:47:44,464
I'm figuring it out on my own, right now.
835
00:47:44,465 --> 00:47:48,591
Also, another very important
thing that I have to say is...
836
00:47:48,592 --> 00:47:50,065
can you please stop?
837
00:47:50,066 --> 00:47:51,946
I'm trying to do something.
838
00:47:54,166 --> 00:47:55,037
Oh my gosh, pumpkin.
839
00:47:55,038 --> 00:47:56,201
What's wrong?
840
00:47:56,202 --> 00:47:59,217
I'm sorry, I'm just
not doing well either.
841
00:47:59,218 --> 00:48:02,087
Oh, what's the matter sweetie?
842
00:48:02,088 --> 00:48:03,804
You know, Jeffrey and I, we've been...?
843
00:48:03,805 --> 00:48:04,971
Yeah.
844
00:48:04,972 --> 00:48:05,805
Well...
845
00:48:05,806 --> 00:48:07,185
What?
846
00:48:08,740 --> 00:48:09,816
What honey?
847
00:48:09,817 --> 00:48:11,493
Oh my God.
848
00:48:11,494 --> 00:48:14,059
I can't get pregnant.
849
00:48:14,060 --> 00:48:15,008
I can't get pregnant.
850
00:48:15,009 --> 00:48:16,759
Oh sweetie.
851
00:48:16,760 --> 00:48:17,760
Oh honey.
852
00:48:19,310 --> 00:48:21,595
I had no idea that you and Jefferey
853
00:48:21,596 --> 00:48:23,536
were trying to have a baby.
854
00:48:23,537 --> 00:48:25,956
Oh, we've been trying for months
855
00:48:25,957 --> 00:48:27,789
and I took some herbal pills
856
00:48:27,790 --> 00:48:29,154
my friend referred to me.
You know what?
857
00:48:29,155 --> 00:48:30,672
Nevermind.
858
00:48:30,673 --> 00:48:31,548
What's going on?
859
00:48:31,548 --> 00:48:32,522
Mother's Day drama
860
00:48:32,523 --> 00:48:34,342
for everyone.
861
00:48:34,343 --> 00:48:37,524
I know how to cheer them up.
862
00:48:37,525 --> 00:48:39,015
I feel like it should, you know?
863
00:48:39,016 --> 00:48:40,611
The minute you stop stressing
about it, that's when it-
864
00:48:40,612 --> 00:48:41,881
- Oh my God.
865
00:48:41,882 --> 00:48:43,638
Happy New Year!
866
00:48:51,639 --> 00:48:54,139
Okay, well so much for that.
867
00:48:56,983 --> 00:48:57,816
Ya?
868
00:48:57,817 --> 00:49:01,977
Did you and dad have have
that problem getting pregnant?
869
00:49:01,978 --> 00:49:04,956
Being preg, getting oh no.
870
00:49:04,957 --> 00:49:06,988
Not at all.
Yeah.
871
00:49:09,491 --> 00:49:13,456
You know, I think she
just is stressed out.
872
00:49:13,457 --> 00:49:16,567
I think she's just working too hard.
873
00:49:16,568 --> 00:49:18,527
- Mom, did you know about me?
- Or,
874
00:49:18,528 --> 00:49:19,592
you know what?
875
00:49:19,593 --> 00:49:20,672
It could have been Jeffrey.
876
00:49:20,673 --> 00:49:22,595
Did you know about me?
877
00:49:22,596 --> 00:49:24,387
What about you?
878
00:49:24,388 --> 00:49:26,769
If I was a boy, or a girl?
879
00:49:26,770 --> 00:49:28,439
Oh,
880
00:49:28,440 --> 00:49:29,969
honey, well,
881
00:49:29,970 --> 00:49:32,322
you were definitely supposed to be a boy,
882
00:49:32,323 --> 00:49:34,968
until you popped out a girl.
883
00:49:34,969 --> 00:49:36,624
Surprise!
884
00:49:36,625 --> 00:49:37,996
Well, surprise for me.
885
00:49:37,997 --> 00:49:40,916
Your father showed up two hours late.
886
00:49:40,917 --> 00:49:45,117
So, what was it that you
wanted to talk about?
887
00:49:47,629 --> 00:49:50,105
If it's money, honey, you
know, I already told you
888
00:49:50,106 --> 00:49:51,226
I've helped you
889
00:49:51,227 --> 00:49:53,686
as much as I can.
It's not always about money.
890
00:49:54,911 --> 00:49:56,687
Okay, okay.
891
00:49:56,688 --> 00:49:58,276
Well, is it the boyfriend?
892
00:49:58,277 --> 00:50:01,064
It's not always boys either.
893
00:50:01,065 --> 00:50:02,747
Grandma always says,
894
00:50:02,748 --> 00:50:05,883
"After trains and after men never run.
895
00:50:05,884 --> 00:50:07,503
There's always one coming later".
896
00:50:07,504 --> 00:50:08,504
I know.
897
00:50:11,054 --> 00:50:12,137
What is it,
898
00:50:14,334 --> 00:50:15,334
babe?
899
00:50:17,084 --> 00:50:21,026
Could I just stay
here, for a couple days?
900
00:50:22,834 --> 00:50:24,690
It's just until I find another place,
901
00:50:24,691 --> 00:50:27,262
I really, really don't
wanna stay with Nick
902
00:50:27,263 --> 00:50:28,680
and I don't know,
903
00:50:31,128 --> 00:50:32,820
I could help grandma,
904
00:50:32,821 --> 00:50:34,816
take her on some walks,
905
00:50:35,667 --> 00:50:36,867
or to the ballroom.
906
00:50:36,868 --> 00:50:39,295
I know she misses dancing.
907
00:50:39,296 --> 00:50:41,288
You wanna help, really?
908
00:50:41,289 --> 00:50:42,289
Yeah.
909
00:50:44,582 --> 00:50:46,946
Well, I'm not gonna let you
sleep in the street, honey.
910
00:50:46,947 --> 00:50:48,993
Of course you can stay.
911
00:50:48,994 --> 00:50:50,215
Thanks.
912
00:50:50,216 --> 00:50:52,343
And since you wanna
make yourself useful,
913
00:50:52,344 --> 00:50:53,524
bring that to the neighbor.
914
00:50:53,525 --> 00:50:56,409
They'll be happy to see you.
915
00:50:56,410 --> 00:50:58,797
Let's kick your sister out of her mess.
916
00:50:59,880 --> 00:51:00,963
Hot pie!
917
00:51:03,513 --> 00:51:04,579
On it.
918
00:52:08,287 --> 00:52:10,216
So what happened?
919
00:52:10,217 --> 00:52:11,488
I don't really know.
920
00:52:11,489 --> 00:52:13,320
I think she was making like a weird noise,
921
00:52:13,321 --> 00:52:16,421
so I stopped and she just
wouldn't turn back on.
922
00:52:16,422 --> 00:52:18,091
Maybe it's the battery.
923
00:52:18,092 --> 00:52:19,246
Let's see.
924
00:52:33,084 --> 00:52:36,261
You know, I can't believe
that old bug is still running.
925
00:52:36,262 --> 00:52:38,762
I remember your grandma in it.
926
00:52:42,458 --> 00:52:44,080
Need some help?
927
00:52:44,081 --> 00:52:45,331
No, I'm fine.
928
00:53:01,595 --> 00:53:02,500
It's sunny.
929
00:53:02,501 --> 00:53:03,917
Yeah, it's hot.
930
00:53:07,972 --> 00:53:09,305
So, what's up?
931
00:53:11,062 --> 00:53:12,145
Same, same.
932
00:54:09,996 --> 00:54:11,733
I gotta check it.
933
00:54:30,049 --> 00:54:33,948
♪ For that you have to pay ♪
934
00:54:33,949 --> 00:54:35,503
♪ She said she would fix my body ♪
935
00:54:35,504 --> 00:54:37,529
You love this song.
936
00:54:37,530 --> 00:54:39,697
I know you love this song.
937
00:54:41,498 --> 00:54:45,066
You used to play it all the time.
938
00:54:45,067 --> 00:54:48,481
♪ Squeezed me till I popped ♪
939
00:54:48,482 --> 00:54:52,092
♪ She said she would keep it coming ♪
940
00:54:52,093 --> 00:54:54,647
♪ Till she heard me holler stop ♪
941
00:54:54,648 --> 00:54:55,731
Doctor Juice!
942
00:55:01,298 --> 00:55:02,298
Come on,
943
00:55:03,844 --> 00:55:05,594
You feel it a little bit.
944
00:55:07,240 --> 00:55:09,707
You are crazy, you know that?
945
00:55:09,708 --> 00:55:11,375
Okay, that's enough.
946
00:55:13,110 --> 00:55:14,110
We're good.
947
00:55:32,055 --> 00:55:33,193
Hey, wait.
948
00:55:33,194 --> 00:55:34,194
Dad.
949
00:55:35,755 --> 00:55:38,329
How about some fruit?
950
00:55:38,330 --> 00:55:39,163
No, I'm good.
951
00:55:39,164 --> 00:55:40,568
Didn't you have lunch with your mom?
952
00:55:40,569 --> 00:55:42,162
Well, yeah, but I didn't have dessert.
953
00:55:42,163 --> 00:55:43,573
Yeah, I gotta go.
954
00:55:43,574 --> 00:55:45,584
I'm out of time so.
955
00:55:45,585 --> 00:55:49,208
Do you really wanna go back to work?
956
00:55:49,209 --> 00:55:52,801
There's a coconut with
your name on it, please.
957
00:55:52,802 --> 00:55:54,444
All right quick.
958
00:55:57,787 --> 00:55:58,748
Hey.
959
00:56:00,235 --> 00:56:02,004
A passion fruit salad, please.
960
00:56:02,005 --> 00:56:04,593
I'll have a fresh coconut.
961
00:56:04,594 --> 00:56:06,006
Can we sit over there?
962
00:56:06,007 --> 00:56:07,247
Yes please.
963
00:56:07,248 --> 00:56:08,498
Great.
964
00:56:15,243 --> 00:56:18,998
So, mom said you were
expecting a boy with me.
965
00:56:18,999 --> 00:56:19,999
What?
966
00:56:23,006 --> 00:56:25,726
You didn't know I was gonna be a girl.
967
00:56:25,727 --> 00:56:26,727
Oh,
968
00:56:27,795 --> 00:56:28,795
yeah right.
969
00:56:32,008 --> 00:56:33,766
Were you disappointed?
970
00:56:35,424 --> 00:56:37,007
What do you mean?
971
00:56:38,478 --> 00:56:40,587
I mean, you wanted a boy, right?
972
00:56:41,545 --> 00:56:45,477
I, you know, I would've liked a boy.
973
00:56:45,478 --> 00:56:49,059
But I'm happy with you two girls.
974
00:56:49,060 --> 00:56:50,810
You get what you get.
975
00:56:53,497 --> 00:56:54,497
Yeah.
976
00:56:59,309 --> 00:57:01,695
So, when did you know
you wanted to be a dad?
977
00:57:01,696 --> 00:57:03,524
What is this, like "50 questions"?
978
00:57:03,525 --> 00:57:05,443
I mean, did you and mom
just like wake up one day
979
00:57:05,444 --> 00:57:06,911
and you were like "Let's have babies".
980
00:57:06,912 --> 00:57:08,035
I don't know.
981
00:57:08,036 --> 00:57:10,831
It happened, when it had to happen.
982
00:57:11,772 --> 00:57:12,772
Right.
983
00:57:13,691 --> 00:57:15,016
What?
984
00:57:17,967 --> 00:57:18,967
I dunno.
985
00:57:21,623 --> 00:57:25,764
It seems like sometimes
you don't really care.
986
00:57:26,689 --> 00:57:28,606
How can you say that?
987
00:57:29,698 --> 00:57:30,531
I raised you.
988
00:57:30,532 --> 00:57:31,737
I take care of the household.
989
00:57:31,738 --> 00:57:33,097
I worked hard.
990
00:57:34,232 --> 00:57:36,721
That's not what I mean.
991
00:57:36,722 --> 00:57:40,144
You know, I'm always here
for you to move your stuff
992
00:57:40,145 --> 00:57:41,812
and be your mechanic
993
00:57:42,947 --> 00:57:45,157
and you're still alive.
994
00:57:45,158 --> 00:57:48,863
So, I think I did a pretty
good job as a parent.
995
00:57:48,864 --> 00:57:50,197
Yeah, totally.
996
00:57:54,365 --> 00:57:55,615
But you never call.
997
00:57:56,841 --> 00:57:59,595
I just, I don't like talking
on the phone, that's all.
998
00:57:59,596 --> 00:58:00,969
But you don't know anything about me.
999
00:58:00,970 --> 00:58:05,129
I mean, you don't know
where I live, or what I do,
1000
00:58:05,970 --> 00:58:07,648
or even the name of my boyfriend.
1001
00:58:07,649 --> 00:58:09,066
Of course I do.
1002
00:58:10,333 --> 00:58:11,454
Steven.
1003
00:58:11,455 --> 00:58:12,455
Nick.
1004
00:58:14,027 --> 00:58:16,960
Steven was like two years ago
1005
00:58:16,961 --> 00:58:19,187
and Nick doesn't even matter.
1006
00:58:19,188 --> 00:58:20,021
We broke up.
1007
00:58:20,021 --> 00:58:21,021
You won't meet him.
1008
00:58:22,062 --> 00:58:24,366
And I lost my job, so I'm a real winner.
1009
00:58:24,367 --> 00:58:26,387
I didn't know you had a new job.
1010
00:58:26,388 --> 00:58:28,242
The costume shop.
1011
00:58:28,243 --> 00:58:29,377
Oh, okay.
1012
00:58:37,851 --> 00:58:38,851
Look,
1013
00:58:41,431 --> 00:58:44,981
maybe I wasn't the best father,
1014
00:58:46,587 --> 00:58:47,587
but,
1015
00:58:48,259 --> 00:58:51,681
you know, things were not easy for me.
1016
00:58:51,682 --> 00:58:53,107
Times were tough.
1017
00:58:54,739 --> 00:58:59,316
And you'll see when you get
married and you have kids,
1018
00:58:59,317 --> 00:59:00,742
you know, there will be so many moments
1019
00:59:00,743 --> 00:59:01,751
that you want to give up.
1020
00:59:01,752 --> 00:59:02,923
But I didn't give up.
1021
00:59:02,924 --> 00:59:06,131
I'm still here for you girls.
1022
00:59:06,132 --> 00:59:08,991
You know you were wanted,
1023
00:59:08,992 --> 00:59:09,992
right?
1024
00:59:19,909 --> 00:59:22,929
I really gotta get back to work.
1025
00:59:22,930 --> 00:59:23,956
Yeah.
1026
00:59:23,957 --> 00:59:26,503
Here, there's some cash in there.
1027
00:59:26,504 --> 00:59:30,579
I'm gonna use the bathroom
next door, I'll be right back.
1028
01:00:00,248 --> 01:00:02,220
Three dollars please.
1029
01:00:19,315 --> 01:00:21,001
Cherry let's go.
1030
01:00:21,002 --> 01:00:22,002
Thanks.
1031
01:00:35,902 --> 01:00:37,149
Thanks for the help.
1032
01:00:37,150 --> 01:00:38,375
You're welcome.
1033
01:00:39,717 --> 01:00:40,717
Bye.
1034
01:00:44,341 --> 01:00:45,341
Thank you.
1035
01:01:22,504 --> 01:01:25,323
♪ In this world I live in ♪
1036
01:01:25,324 --> 01:01:27,505
♪ I can make it or lose ♪
1037
01:01:27,506 --> 01:01:30,475
♪ In this cold cold night ♪
1038
01:01:30,476 --> 01:01:33,067
♪ I can fall and get a bruise ♪
1039
01:01:33,068 --> 01:01:35,940
♪ In the lights of the night ♪
1040
01:01:35,941 --> 01:01:38,604
♪ I can reach up to the sky ♪
1041
01:01:38,605 --> 01:01:43,605
♪ But if you were the one
who tried to take my light ♪
1042
01:01:44,093 --> 01:01:49,093
♪ I won't let you roll
me in your darkest mud ♪
1043
01:01:49,912 --> 01:01:54,912
♪ 'Cause if you are winning
I can't count on my luck ♪
1044
01:01:55,241 --> 01:01:57,699
♪ I am light I am power ♪
1045
01:01:57,700 --> 01:02:00,268
♪ Though I don't look like that ♪
1046
01:02:00,269 --> 01:02:03,343
♪ I'm stronger 'cause I'm loved ♪
1047
01:02:03,344 --> 01:02:05,838
♪ And you'll never beat that ♪
1048
01:02:05,839 --> 01:02:08,687
♪ If I lose - nothing to lose ♪
1049
01:02:08,688 --> 01:02:11,445
♪ Only God knows where I'm at ♪
1050
01:02:11,446 --> 01:02:16,446
♪ If I choose - nothing to
choose anyway it's not my bet ♪
1051
01:02:17,242 --> 01:02:19,825
♪ If I cruise down the dark street ♪
1052
01:02:19,826 --> 01:02:22,084
♪ Running from the evil on my back ♪
1053
01:02:22,085 --> 01:02:24,023
♪ I hope there maybe will be ♪
1054
01:02:24,024 --> 01:02:27,797
♪ But there maybe will be ♪
1055
01:02:27,798 --> 01:02:29,061
♪ Someone good around ♪
1056
01:02:29,062 --> 01:02:30,062
"Hey sis,
1057
01:02:31,512 --> 01:02:33,070
just wanted you to know,
1058
01:02:33,071 --> 01:02:36,248
I think you're gonna be
an amazing mom one day
1059
01:02:36,249 --> 01:02:39,266
and I'm gonna be a kick ass aunt, so.
1060
01:02:39,267 --> 01:02:42,250
I'm here if you ever need to talk,
1061
01:02:42,251 --> 01:02:43,760
I'm here for you
1062
01:02:43,761 --> 01:02:45,550
and be ready for my next trip to New York,
1063
01:02:45,551 --> 01:02:48,457
because I really wanna come and visit you.
1064
01:02:48,458 --> 01:02:51,727
Okay, well I love you.
1065
01:02:51,728 --> 01:02:52,728
Bye...
1066
01:02:54,819 --> 01:02:59,819
♪ If I lose - nothing to lose
only God knows where I'm at ♪
1067
01:03:00,177 --> 01:03:05,177
♪ If I choose - nothing to
choose anyway it's not my bet ♪
1068
01:03:05,998 --> 01:03:08,476
♪ If I cruise down the dark street ♪
1069
01:03:08,477 --> 01:03:10,999
♪ Running from the evil on my back ♪
1070
01:03:11,000 --> 01:03:12,734
♪ I hope there maybe we'll be ♪
1071
01:03:12,735 --> 01:03:17,453
♪ But there maybe will be ♪
1072
01:03:17,454 --> 01:03:22,454
♪ Now I have lost ♪
1073
01:03:22,643 --> 01:03:27,643
♪ Everything that seemed important ♪
1074
01:03:28,237 --> 01:03:33,237
♪ And I will walk ♪
1075
01:03:33,723 --> 01:03:38,140
♪ Seeming maybe little ignorant ♪
1076
01:04:21,772 --> 01:04:22,605
Hi babe.
1077
01:04:22,606 --> 01:04:25,313
You can't call me that anymore.
1078
01:04:26,749 --> 01:04:28,968
What do you want?
1079
01:04:28,969 --> 01:04:31,015
You didn't pick up your phone.
1080
01:04:31,016 --> 01:04:32,690
I thought maybe you needed it.
1081
01:04:32,691 --> 01:04:33,691
Thanks.
1082
01:04:35,825 --> 01:04:37,321
Okay, what are you actually doing here?
1083
01:04:37,322 --> 01:04:38,322
I'm sorry,
1084
01:04:39,212 --> 01:04:40,879
for the other night.
1085
01:04:42,262 --> 01:04:43,095
If you're gonna have the baby,
1086
01:04:43,096 --> 01:04:45,643
I'm not gonna force you to do anything.
1087
01:04:47,110 --> 01:04:51,519
Look, I don't have the answers,
but we'll figure it out.
1088
01:04:52,814 --> 01:04:55,295
We'll get real jobs
1089
01:04:55,296 --> 01:04:57,129
and our own apartment.
1090
01:04:58,354 --> 01:04:59,919
I'll stop the music.
1091
01:04:59,920 --> 01:05:02,747
It's never a good time to
become a parent, right?
1092
01:05:04,485 --> 01:05:07,969
You don't have to convince yourself,
1093
01:05:07,970 --> 01:05:09,103
or me.
1094
01:05:12,113 --> 01:05:14,213
I'm not keeping it.
1095
01:05:18,428 --> 01:05:19,428
You sure?
1096
01:05:20,643 --> 01:05:21,643
Yeah.
1097
01:05:24,998 --> 01:05:26,715
I know I wanna be a mom.
1098
01:05:26,716 --> 01:05:29,091
Just, not right now.
1099
01:05:30,585 --> 01:05:31,585
Okay.
1100
01:05:35,061 --> 01:05:38,742
I guess that's what being an adult is,
1101
01:05:38,743 --> 01:05:42,293
you know, deciding what's best for me.
1102
01:05:42,294 --> 01:05:44,627
Sounds pretty responsible.
1103
01:05:46,846 --> 01:05:51,096
So, who are you and what
have you done with Cherry?
1104
01:05:53,280 --> 01:05:55,447
What are you gonna do now?
1105
01:05:56,922 --> 01:05:59,422
I have an appointment at 10.
1106
01:06:03,688 --> 01:06:06,333
Do you, want me to come?
1107
01:06:06,334 --> 01:06:07,417
Thanks,
1108
01:06:09,275 --> 01:06:10,692
but no, I'm good.
1109
01:06:14,244 --> 01:06:15,244
So,
1110
01:06:17,565 --> 01:06:18,732
what about us?
1111
01:06:20,211 --> 01:06:23,225
Are we together still, or?
1112
01:06:23,226 --> 01:06:25,951
I mean, were we really?
1113
01:06:27,077 --> 01:06:29,688
I mean, are people just
together to get married
1114
01:06:29,689 --> 01:06:31,089
and have kids?
1115
01:06:31,966 --> 01:06:33,216
I don't know.
1116
01:06:35,589 --> 01:06:38,893
We definitely have a shit ton
to learn and do first though.
1117
01:06:38,894 --> 01:06:40,418
You more than me.
1118
01:06:40,419 --> 01:06:42,631
Debatable.
1119
01:06:42,632 --> 01:06:44,106
Okay.
1120
01:06:44,107 --> 01:06:49,107
I will be over to your place
to pick up my stuff tonight.
1121
01:06:49,488 --> 01:06:51,402
You can stay as long as you want.
1122
01:06:51,403 --> 01:06:52,652
I promise.
1123
01:06:52,653 --> 01:06:54,472
No, I'm good.
1124
01:06:54,473 --> 01:06:57,745
I actually wanna spend
some time with my family.
1125
01:06:57,746 --> 01:06:59,613
Up to you.
1126
01:06:59,614 --> 01:07:03,697
You dumped me, but I'm
still here for you Cherry.
1127
01:07:06,414 --> 01:07:07,414
Hey.
1128
01:07:09,567 --> 01:07:12,844
When you're a big shot,
don't forget about me.
1129
01:07:12,845 --> 01:07:14,262
See you around.
1130
01:07:31,421 --> 01:07:32,421
Wow.
1131
01:07:33,749 --> 01:07:35,388
For once you're on time.
1132
01:07:35,389 --> 01:07:36,889
Shocker, I know.
1133
01:07:38,418 --> 01:07:41,479
Let me guess, you want your job back?
1134
01:07:41,480 --> 01:07:42,963
Well, it's not gonna happen.
1135
01:07:42,964 --> 01:07:45,675
I'm permanently shutting down everything.
1136
01:07:45,676 --> 01:07:46,676
Downsizing.
1137
01:07:49,124 --> 01:07:52,278
I actually was hoping
to get my paycheck.
1138
01:07:52,279 --> 01:07:53,715
Well, it's not ready yet,
1139
01:07:53,716 --> 01:07:54,746
next week.
1140
01:07:54,747 --> 01:07:56,572
Yeah, I know. It's just,
1141
01:07:57,697 --> 01:08:00,221
I kind of need the money asap,
1142
01:08:00,222 --> 01:08:02,940
if possible in cash.
1143
01:08:06,021 --> 01:08:09,056
I found this in the
alley, on the ground.
1144
01:08:09,057 --> 01:08:10,224
Look familiar?
1145
01:08:14,477 --> 01:08:18,456
Yes, I think I
recognize this magic wand.
1146
01:08:18,457 --> 01:08:21,317
I'm sorry, I didn't believe you.
1147
01:08:21,318 --> 01:08:22,318
It's okay.
1148
01:08:23,231 --> 01:08:25,910
It actually doesn't even matter anymore.
1149
01:08:25,911 --> 01:08:28,048
So, what are you gonna do?
1150
01:08:29,340 --> 01:08:32,756
Get back on track if it's not too late.
1151
01:08:33,638 --> 01:08:34,709
Wait,
1152
01:08:34,710 --> 01:08:36,750
you're not gonna go to work
for the online competition,
1153
01:08:36,751 --> 01:08:37,809
are you?
1154
01:08:37,810 --> 01:08:39,144
I would never.
1155
01:08:40,666 --> 01:08:42,343
So, about the cash
1156
01:08:42,344 --> 01:08:43,976
Oh, just one minute.
1157
01:08:43,977 --> 01:08:44,977
I'll get it.
1158
01:09:29,464 --> 01:09:30,464
Here you go.
1159
01:09:31,512 --> 01:09:32,764
- Thank you.
- Be careful with that.
1160
01:09:32,765 --> 01:09:34,023
I will.
1161
01:09:34,024 --> 01:09:36,445
Put it to good use.
1162
01:09:36,446 --> 01:09:37,446
Thank you.
1163
01:09:40,023 --> 01:09:42,273
I'm gonna miss you Missy.
1164
01:09:44,478 --> 01:09:46,562
I'm gonna miss you too.
1165
01:09:49,568 --> 01:09:52,470
I'm gonna miss this store.
1166
01:09:52,471 --> 01:09:53,700
Yeah.
1167
01:09:53,701 --> 01:09:55,118
I'll miss it too.
1168
01:09:57,827 --> 01:09:58,827
Thanks.
1169
01:09:59,728 --> 01:10:01,977
Oh, take the balloons with you.
1170
01:10:01,978 --> 01:10:04,451
I'm shutting down the stand too.
1171
01:10:04,452 --> 01:10:05,912
Take the stand, take it all!
1172
01:10:05,913 --> 01:10:06,913
I'm on it.
1173
01:10:53,621 --> 01:10:54,750
You,
1174
01:10:54,751 --> 01:10:57,750
look like you could use a balloon.
1175
01:10:57,751 --> 01:10:58,751
Thanks.
1176
01:11:07,293 --> 01:11:11,242
Oh wait, you guys
definitely need a balloon.
1177
01:11:11,243 --> 01:11:12,081
That's so cute.
1178
01:11:12,081 --> 01:11:13,081
Thank you.
77500
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.