Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,667 --> 00:00:07,958
One, two.
2
00:00:08,417 --> 00:00:10,167
One, two, three, four!
3
00:02:00,917 --> 00:02:01,750
Fuck!
4
00:02:10,917 --> 00:02:11,917
Cherry are you in there?
5
00:02:13,208 --> 00:02:14,333
Just a second.
6
00:02:15,000 --> 00:02:16,167
What are you doing in there?
7
00:02:16,958 --> 00:02:17,833
I…
8
00:02:18,250 --> 00:02:19,792
-What are you… Girl's stuff!
-Cherry!
9
00:02:19,917 --> 00:02:22,333
-Yeah, I know I got it. I'm on it.
-Open, now!
10
00:02:22,458 --> 00:02:24,500
-Today, today, come on.
-I know!
11
00:02:24,625 --> 00:02:26,125
I know. God!
12
00:02:26,250 --> 00:02:27,625
-I'm waiting.
-Fuck.
13
00:02:29,083 --> 00:02:31,292
-First of all, you're late.
-I…
14
00:02:31,833 --> 00:02:33,083
I know, I'm sorry.
15
00:02:33,208 --> 00:02:35,250
Then you start your shift with
a ten minute break in the bathroom?
16
00:02:35,375 --> 00:02:36,250
We're done.
17
00:02:36,500 --> 00:02:37,542
-I…
-No, I'm done.
18
00:02:37,667 --> 00:02:39,875
-Roger, you don't wanna do this.
-No, no, no.
19
00:02:40,000 --> 00:02:43,000
-I can find someone else.
-What is the store, without you and me?
20
00:02:43,125 --> 00:02:44,542
-You never change. I'm tired.
-I mean… Okay.
21
00:02:44,667 --> 00:02:45,958
Okay, let me prove it to you.
22
00:02:46,375 --> 00:02:48,042
-You know, no more excuses.
-Oh my God!
23
00:02:48,167 --> 00:02:50,333
-No more being late.
-She never stops.
24
00:02:50,458 --> 00:02:51,292
{\an8}Please.
25
00:02:53,458 --> 00:02:54,292
{\an8}Stop it.
26
00:02:57,542 --> 00:03:00,208
I don't know why you do this.
You lose at this game every time.
27
00:03:09,750 --> 00:03:10,625
{\an8}Alright.
28
00:03:10,875 --> 00:03:12,250
{\an8}I guess we can go one more day.
29
00:03:12,625 --> 00:03:13,458
{\an8}Thank you!
30
00:03:13,583 --> 00:03:15,042
{\an8}-Thank you.
-But no more bullshit.
31
00:03:15,167 --> 00:03:16,000
{\an8}From now on,
32
00:03:16,375 --> 00:03:18,000
{\an8}I mean it.
I don't wanna hear any more of this,
33
00:03:18,125 --> 00:03:19,958
{\an8}you know, I couldn't start my car.
34
00:03:20,167 --> 00:03:22,292
{\an8}You know, I had to take
the cat to the dentist.
35
00:03:22,500 --> 00:03:23,958
{\an8}You know, I fell asleep on the bus.
36
00:03:24,250 --> 00:03:25,750
{\an8}From now on, you'll be on time.
37
00:03:25,875 --> 00:03:26,875
{\an8}You'll be above reproach.
38
00:03:27,000 --> 00:03:28,292
{\an8}-You're gonna be…
-Responsible.
39
00:03:28,417 --> 00:03:29,292
{\an8}Responsible!
40
00:03:29,417 --> 00:03:32,417
{\an8}That's shit, okay.
One more fuck up and you're done.
41
00:04:16,791 --> 00:04:17,625
{\an8}Hello?
42
00:04:17,750 --> 00:04:18,583
{\an8}-Hey, I--
-Gotcha!
43
00:04:19,125 --> 00:04:21,916
{\an8}Can't get to the phone right nowso just leave me a message, or don't.
44
00:04:22,583 --> 00:04:23,417
{\an8}Peace
45
00:04:26,250 --> 00:04:27,583
-Hey
-Hey.
46
00:04:27,833 --> 00:04:31,042
You guys look like you
would like some magic.
47
00:04:31,375 --> 00:04:33,458
{\an8}-Oh, magic!
-Yes.
48
00:04:34,667 --> 00:04:35,833
Okay, so.
49
00:04:36,417 --> 00:04:37,458
Keep your eye on this red ball.
50
00:04:39,292 --> 00:04:40,917
Pop in here.
51
00:04:43,375 --> 00:04:44,333
What?!
52
00:04:45,083 --> 00:04:46,292
That's so cool.
53
00:04:46,625 --> 00:04:48,792
{\an8}Let's go in here and see if they
have a princess dress for Sarah.
54
00:04:48,917 --> 00:04:50,042
{\an8}I want a balloon.
55
00:04:50,958 --> 00:04:52,542
{\an8}-Could you?
-Yeah, no, for sure.
56
00:04:52,792 --> 00:04:55,000
{\an8}Do you mind watching him for a minute
while I run in real quick?
57
00:04:55,583 --> 00:04:57,000
-Actually, I…
-Thank you.
58
00:04:57,125 --> 00:04:58,500
Stay here with the nice balloon lady.
59
00:05:01,542 --> 00:05:03,542
Be careful, little prince.
60
00:05:04,167 --> 00:05:05,958
If you pop them all,
you'll turn into a frog.
61
00:05:06,667 --> 00:05:07,833
Sorry, I don't make the rules.
62
00:05:10,042 --> 00:05:11,042
Make me Spider-man.
63
00:05:13,250 --> 00:05:14,667
How about a flower?
64
00:05:15,917 --> 00:05:18,125
-Boring. Those are for girls.
-Dude, no.
65
00:05:18,250 --> 00:05:20,042
Princes love flowers.
66
00:05:21,333 --> 00:05:22,542
How about a sword?
67
00:05:22,875 --> 00:05:24,833
A sword for a brave knight like you?
68
00:05:26,042 --> 00:05:27,833
-Fine.
-Yes! Okay.
69
00:05:28,417 --> 00:05:29,750
Sword it is.
70
00:05:40,667 --> 00:05:41,750
{\an8}Okay, here's your sword.
71
00:05:42,167 --> 00:05:43,625
{\an8}Tell your mom tips are appreciated.
72
00:05:48,792 --> 00:05:49,958
Oh, this is awesome.
73
00:05:50,500 --> 00:05:51,375
A wiener!
74
00:05:52,208 --> 00:05:53,542
Mom, look!
75
00:05:53,875 --> 00:05:55,250
{\an8}-Ma'am it's a sword!
-I got a wiener!
76
00:05:55,875 --> 00:05:57,625
{\an8}You little shit.
77
00:05:59,125 --> 00:06:00,750
{\an8}It does look like a sword, doesn't it?
78
00:06:01,542 --> 00:06:02,500
{\an8}Just gimme your jacket.
79
00:06:04,542 --> 00:06:06,292
{\an8}Please, Roger I…
80
00:06:09,625 --> 00:06:11,750
{\an8}Look, I don't wanna hear it.
I got bills to pay.
81
00:06:12,083 --> 00:06:13,625
-Yeah.
-Right? I got a rent increase.
82
00:06:13,917 --> 00:06:17,375
You know, I have online competition.
I gotta put up with all of that.
83
00:06:17,542 --> 00:06:18,417
-Yeah.
-You know what I need is
84
00:06:18,542 --> 00:06:19,875
is a good, responsible employee.
85
00:06:20,125 --> 00:06:22,083
Not some grown up kid.
86
00:06:25,292 --> 00:06:27,917
Roger, I just found out I'm…
87
00:06:30,083 --> 00:06:31,000
I'm pregnant.
88
00:06:33,000 --> 00:06:35,333
That's good. You haven't used
that one before.
89
00:06:35,542 --> 00:06:36,750
And you know what, how dare you?!
90
00:06:38,750 --> 00:06:39,583
{\an8}Okay.
91
00:06:39,833 --> 00:06:41,333
{\an8}I can prove it to you.
92
00:06:42,042 --> 00:06:43,333
{\an8}No, just gimme the jacket.
93
00:06:43,833 --> 00:06:45,667
{\an8}It was here just a second ago, okay?
94
00:06:45,792 --> 00:06:48,458
{\an8}-Just gimme one, second…
-You don't understand.
95
00:06:49,083 --> 00:06:50,000
{\an8}You're fired.
96
00:06:51,667 --> 00:06:53,333
-I'll put your check in the mail.
-Whatever.
97
00:07:05,083 --> 00:07:05,917
Dumb!
98
00:08:04,833 --> 00:08:05,667
Hello?
99
00:08:06,292 --> 00:08:10,208
We are closing. Our regular officehours are Monday to Friday, nine to six.
100
00:08:10,333 --> 00:08:12,000
Saturday by appointment only.
101
00:08:13,250 --> 00:08:15,375
Right, I just really need
to see a doctor.
102
00:08:15,833 --> 00:08:16,792
Do you have an appointment?
103
00:08:18,125 --> 00:08:18,958
No.
104
00:08:19,083 --> 00:08:20,917
I'm sorry, you'll have tocome back on Monday,
105
00:08:21,042 --> 00:08:22,125
unless it's an emergency.
106
00:08:22,250 --> 00:08:24,500
You can call, or go onlineto schedule an appointment.
107
00:08:25,292 --> 00:08:27,667
Right, but I think that
I'm probably pregnant,
108
00:08:27,792 --> 00:08:30,083
so that means I need to see
a doctor, like right now.
109
00:08:34,542 --> 00:08:35,375
Hello?
110
00:08:38,582 --> 00:08:39,417
No!
111
00:08:50,875 --> 00:08:52,792
Oh no, she's coming back again!
112
00:08:53,833 --> 00:08:55,958
Hello, there's been
an emergency out here--
113
00:08:56,083 --> 00:08:57,167
We are closed.
114
00:08:57,417 --> 00:09:00,917
Right, but there's
an emergency with my breast.
115
00:09:01,042 --> 00:09:02,125
I think I have lumps.
116
00:09:03,208 --> 00:09:05,958
-I wake up vomiting and I'm…
-I don't have enough time for this.
117
00:09:06,083 --> 00:09:07,375
I'm very nauseous all the time.
118
00:09:07,500 --> 00:09:08,625
-I'm dizzy sometimes…
-Ma'am stop.
119
00:09:08,750 --> 00:09:10,958
-Sometimes I feel very lumpy.
-Dizzy? Okay, ma'am.
120
00:09:11,083 --> 00:09:13,250
-It's okay, you can just--
-What if it's breast cancer, sir?
121
00:09:13,500 --> 00:09:14,792
-Ma'am, stop it.
-What if…
122
00:09:14,917 --> 00:09:16,958
I can see you. Look over here.
123
00:09:17,792 --> 00:09:20,458
Yeah hey, you were just here.
124
00:09:20,833 --> 00:09:23,417
And honestly, you really need towork on that British accent, come on.
125
00:09:23,542 --> 00:09:25,083
What if something is really wrong?
126
00:09:25,333 --> 00:09:26,333
I don't wanna die.
127
00:09:26,958 --> 00:09:29,417
Hey, doc, can you take
one last person please?
128
00:09:29,542 --> 00:09:30,375
Okay.
129
00:09:33,125 --> 00:09:35,917
Today's office visit could range
from 30 dollars to 250 dollars,
130
00:09:36,042 --> 00:09:37,625
depending on what the doctor recommends.
131
00:09:37,750 --> 00:09:40,458
A typical uninsured visit is 470 dollars.
132
00:09:40,875 --> 00:09:42,708
-Do you have health insurance?
-No.
133
00:09:43,458 --> 00:09:44,333
Okay.
134
00:09:45,250 --> 00:09:46,458
Obamacare, Medicare maybe?
135
00:09:46,583 --> 00:09:47,875
I missed those deadlines.
136
00:09:48,417 --> 00:09:49,292
Alright.
137
00:09:49,542 --> 00:09:51,583
You may benefit from
a federal support program.
138
00:09:52,708 --> 00:09:53,583
Let's see.
139
00:09:54,875 --> 00:09:55,958
Do you have a job?
140
00:09:56,292 --> 00:09:57,500
Yes. No.
141
00:09:58,250 --> 00:09:59,083
Yes or no?
142
00:09:59,833 --> 00:10:01,000
Not anymore.
143
00:10:01,708 --> 00:10:02,750
Okay, no job.
144
00:10:03,083 --> 00:10:04,458
No health insurance, Jesus.
145
00:10:05,292 --> 00:10:07,042
Do you have any dependents?
146
00:10:10,083 --> 00:10:11,708
Outside of yourself do
you care for anyone?
147
00:10:11,833 --> 00:10:15,208
-A child, parents?
-Right. No, it's just me.
148
00:10:15,958 --> 00:10:16,792
Alright.
149
00:10:22,250 --> 00:10:25,708
Alright, do you make more than
17,237 dollars per year?
150
00:10:26,292 --> 00:10:27,375
That is so specific.
151
00:10:27,500 --> 00:10:29,000
I…
152
00:10:29,750 --> 00:10:30,583
I think…
153
00:10:32,458 --> 00:10:33,833
-No!
-Okay.
154
00:10:33,958 --> 00:10:36,042
-No, I am very poor.
-Smart choice.
155
00:10:36,625 --> 00:10:38,625
Alright, you're good.
You don't have to pay today.
156
00:10:39,292 --> 00:10:41,417
Take a seat and fill out
the intake paperwork.
157
00:10:57,083 --> 00:10:59,625
-Hey, Mom, I can't really talk right now.
-Hi sweetie.
158
00:10:59,750 --> 00:11:00,625
How are you?
159
00:11:01,042 --> 00:11:04,083
-Yeah, no, I'm good, just…
-Are you still at work?
160
00:11:04,417 --> 00:11:07,292
Yep. Just making some balloons.
161
00:11:07,875 --> 00:11:10,583
Listen, I just wanna know if we'llhave the honor of seeing you tomorrow?
162
00:11:11,417 --> 00:11:12,292
Cherry?
163
00:11:12,417 --> 00:11:14,625
What's the plan tomorrow?
164
00:11:15,583 --> 00:11:17,750
Mother's Day. Did you forget?
165
00:11:20,250 --> 00:11:23,208
No, no. I mean, how could
I forget your special day?
166
00:11:23,958 --> 00:11:26,917
Your sister's in town. I'd appreciateif you two didn't fight for once.
167
00:11:27,917 --> 00:11:28,792
Okay.
168
00:11:29,458 --> 00:11:30,333
Hey, Cherry.
169
00:11:31,208 --> 00:11:32,958
Yeah, mom I gotta go.
170
00:11:33,083 --> 00:11:34,583
-It's Grandma's recipe.
-Take your time.
171
00:11:34,708 --> 00:11:37,292
-It's been cooking for hours.
-Yeah, I know. I really gotta go.
172
00:11:37,458 --> 00:11:39,250
-Okay, sweetie.
-Yeah, okay.
173
00:11:39,375 --> 00:11:40,542
-Love you.
-See you tomorrow.
174
00:11:43,708 --> 00:11:46,375
That's for you… I'm so sorry about that.
175
00:11:47,542 --> 00:11:49,333
Come on. Hands!
176
00:11:52,375 --> 00:11:53,292
Come on.
177
00:11:56,833 --> 00:11:57,833
Yeah, just…
178
00:11:58,667 --> 00:12:00,000
I'll see you in five minutes.
179
00:12:00,208 --> 00:12:01,458
Okay, see you soon.
180
00:12:01,583 --> 00:12:02,458
Bye.
181
00:12:02,583 --> 00:12:03,792
-Have a seat.
-Her paperwork.
182
00:12:03,958 --> 00:12:04,792
Thank you.
183
00:12:05,000 --> 00:12:08,625
Alright, so, Cherry,
you have a pain in the breast.
184
00:12:09,125 --> 00:12:10,833
So, what I'm gonna do is
I'm gonna give you a robe.
185
00:12:11,125 --> 00:12:11,958
You're gonna put that on.
186
00:12:12,083 --> 00:12:13,958
I'm gonna come back
in a few moments, okay?
187
00:12:14,083 --> 00:12:16,208
-Right, so I…
-Here you go.
188
00:12:49,833 --> 00:12:50,667
-Can I come in?
-Yeah.
189
00:12:50,792 --> 00:12:52,208
Okay, arms up.
190
00:12:52,375 --> 00:12:53,542
Yeah, you could put that away.
191
00:12:53,750 --> 00:12:55,958
Arms up, I'm just gonna take this down.
192
00:12:56,625 --> 00:12:57,458
Alright?
193
00:12:57,583 --> 00:13:00,917
And I'll do the examination part,
I'm just gonna start here.
194
00:13:01,750 --> 00:13:04,958
Do you ever self-examine your breasts?
195
00:13:05,208 --> 00:13:06,833
-No.
-Okay.
196
00:13:08,500 --> 00:13:10,708
Does your family have
a history of breast cancer?
197
00:13:10,833 --> 00:13:11,917
I don't think so.
198
00:13:12,042 --> 00:13:14,083
Well, you should know.
It's a good thing to know.
199
00:13:14,208 --> 00:13:15,583
Have you discussed this with your mom?
200
00:13:15,708 --> 00:13:17,208
We don't really talk
about stuff like that.
201
00:13:17,333 --> 00:13:20,542
You should. It's important to know
what kind of illnesses run in your family.
202
00:13:21,125 --> 00:13:23,542
Gives you a lot of good
insight for the future.
203
00:13:24,750 --> 00:13:26,167
Okay, arms down.
204
00:13:26,458 --> 00:13:30,542
I can tell you that your breast
exam is healthy and normal.
205
00:13:30,833 --> 00:13:31,875
-I think that we can just…
-Hey…
206
00:13:32,000 --> 00:13:32,917
-Yeah?
-Sorry to interrupt.
207
00:13:33,042 --> 00:13:34,542
I need your signature for the labs.
208
00:13:35,583 --> 00:13:38,333
Okay, you can get dressed
and I'll be right back, okay?
209
00:13:45,250 --> 00:13:46,625
Weird little alien.
210
00:13:55,417 --> 00:13:58,875
Okay, so I am gonna
print out your medical report,
211
00:13:59,000 --> 00:14:00,792
and then I can go, finally.
212
00:14:00,917 --> 00:14:04,000
-I mean you can go, and you can take this.
-Right. So, I'm pregnant.
213
00:14:06,083 --> 00:14:06,917
I think.
214
00:14:08,292 --> 00:14:10,042
That's actually the reason why I'm here.
215
00:14:10,375 --> 00:14:11,750
Also, I'm sorry for lying,
216
00:14:12,083 --> 00:14:16,958
but I took my test this morning, but then
I lost it at work and it said positive,
217
00:14:17,083 --> 00:14:19,208
but the box said 99% accuracy.
218
00:14:19,333 --> 00:14:22,917
And if I am that 1%, I mean,
that is so on brand for me.
219
00:14:23,042 --> 00:14:25,542
-Well, you know, honestly, Cherry to be…
-I…
220
00:14:25,958 --> 00:14:27,917
they say that just
to avoid lawsuits, okay?
221
00:14:28,042 --> 00:14:29,583
Those tests are fairly accurate.
222
00:14:31,500 --> 00:14:36,417
Okay, well, let's just start over.
We'll begin with your health history.
223
00:14:37,042 --> 00:14:38,500
And…
224
00:14:39,375 --> 00:14:41,625
Okay, so which contraceptive
method do you use?
225
00:14:44,042 --> 00:14:47,042
-We go with pulling out.
-Pulling out?
226
00:14:47,333 --> 00:14:50,542
Withdrawal. That's the least
effective contraceptive method.
227
00:14:50,875 --> 00:14:52,875
It doesn't prevent against STDs either.
228
00:14:53,208 --> 00:14:54,167
Yeah, I know.
229
00:14:55,458 --> 00:14:58,000
I was on the pill off and on,
230
00:14:58,125 --> 00:15:00,250
but I just don't like
taking drugs every day.
231
00:15:00,375 --> 00:15:03,375
-I mean, hormonal ones.
-When was your last period?
232
00:15:05,000 --> 00:15:08,667
So, it's weird. I thought that I
had something a few weeks ago.
233
00:15:09,333 --> 00:15:13,500
But, my boobs were really sore and I just
kept thinking that my period would hit.
234
00:15:13,625 --> 00:15:15,750
And then I waited a week,
235
00:15:16,542 --> 00:15:22,083
and then two, and then I was too scared
to take a test and now I am here so.
236
00:15:23,917 --> 00:15:24,750
Okay.
237
00:15:26,667 --> 00:15:27,583
Have a seat.
238
00:15:29,250 --> 00:15:30,125
Okay?
239
00:15:31,583 --> 00:15:32,708
The gel is a little cold.
240
00:15:40,333 --> 00:15:41,167
Okay…
241
00:15:41,750 --> 00:15:42,667
-You alright?
-Yep.
242
00:15:42,792 --> 00:15:44,042
No, this is not weird at all.
243
00:15:45,750 --> 00:15:46,708
It's not.
244
00:15:48,250 --> 00:15:49,708
Let's see what we have.
245
00:15:51,750 --> 00:15:53,750
Well, we have something.
You're definitely pregnant.
246
00:15:53,875 --> 00:15:55,583
-Oh my God!
-And…
247
00:15:56,958 --> 00:15:58,292
You are ten weeks.
248
00:15:58,417 --> 00:15:59,750
-Ten weeks?!
-To be exact.
249
00:15:59,958 --> 00:16:01,542
How is that even possible?
250
00:16:01,667 --> 00:16:04,833
Well, we calculate it from
the first day of your last period.
251
00:16:05,417 --> 00:16:07,458
So, right now you're
entering your 11th week.
252
00:16:08,417 --> 00:16:12,375
And the fetus, just so you know,
it's about the size of a big raspberry.
253
00:16:15,625 --> 00:16:17,042
You mentioned that
you had your last period
254
00:16:17,167 --> 00:16:18,792
at the beginning of March. Is that right?
255
00:16:19,458 --> 00:16:20,417
Yeah, I think so.
256
00:16:21,125 --> 00:16:23,500
So, that means you would've gotten you…
257
00:16:24,250 --> 00:16:26,375
oh, you would've gotten
pregnant around March 17th.
258
00:16:27,958 --> 00:16:29,125
St. Patrick's Day.
259
00:16:31,167 --> 00:16:32,333
That was Nick's birthday.
260
00:16:32,917 --> 00:16:34,125
It did get a little wild.
261
00:16:34,708 --> 00:16:38,000
So, unfortunately you don't have a lot of
time to make some big decisions.
262
00:16:38,625 --> 00:16:41,542
You know, for an abortion by pill,
you only have 24 hours.
263
00:16:41,917 --> 00:16:42,917
Oh God!
264
00:16:47,167 --> 00:16:48,000
Can I see it?
265
00:16:51,000 --> 00:16:51,833
Okay.
266
00:17:07,791 --> 00:17:09,000
What's it sound like in there?
267
00:17:09,791 --> 00:17:10,750
Are you sure?
268
00:17:11,208 --> 00:17:12,208
You don't have to.
269
00:17:13,416 --> 00:17:14,250
Yeah.
270
00:17:40,292 --> 00:17:41,417
I'm terrified.
271
00:17:42,833 --> 00:17:43,667
I mean…
272
00:17:44,958 --> 00:17:46,708
the idea of
273
00:17:47,625 --> 00:17:50,542
a future potential human just like
274
00:17:51,042 --> 00:17:53,125
swimming around inside of me,
275
00:17:53,667 --> 00:17:55,208
is really, really scary.
276
00:17:57,667 --> 00:17:59,500
But then I was thinking about it and…
277
00:18:01,833 --> 00:18:03,500
it's kind of like a superpower.
278
00:18:03,667 --> 00:18:07,833
Okay, well, have you shared
this news with anyone in your life?
279
00:18:08,542 --> 00:18:09,375
Dad?
280
00:18:10,000 --> 00:18:11,292
Oh my God! My dad is like…
281
00:18:11,417 --> 00:18:13,542
-the last person.
-No, no, not your dad.
282
00:18:13,667 --> 00:18:14,667
The father.
283
00:18:15,333 --> 00:18:16,583
-The father.
-Right.
284
00:18:17,375 --> 00:18:18,208
Nick.
285
00:18:22,750 --> 00:18:24,875
-What would you do?
-What I'd do?
286
00:18:25,375 --> 00:18:26,708
I don't think you should
be asking me that.
287
00:18:26,833 --> 00:18:28,458
I'm not the one sitting there pregnant.
288
00:18:30,458 --> 00:18:32,792
Yes you know what I mean.
289
00:18:34,333 --> 00:18:35,167
Yeah.
290
00:18:38,125 --> 00:18:41,792
So, outside of a boy, or a girl…
291
00:18:42,958 --> 00:18:45,917
-what are my options?
-You have two options, right now.
292
00:18:47,042 --> 00:18:48,042
If you choose to do nothing,
293
00:18:48,167 --> 00:18:50,542
you're gonna have a baby to
take care of in a few months.
294
00:18:50,792 --> 00:18:51,625
Okay?
295
00:18:51,875 --> 00:18:53,958
If you decide not to go forward,
296
00:18:54,083 --> 00:18:56,333
here in California,
you have until 11 weeks
297
00:18:56,458 --> 00:18:57,458
for an abortion by pill,
298
00:18:57,750 --> 00:18:59,792
until 24 weeks for surgical abortion
299
00:18:59,917 --> 00:19:02,750
and it's a more costly,
and it's a heavier procedure.
300
00:19:03,667 --> 00:19:04,500
That's it.
301
00:19:05,583 --> 00:19:06,417
Yeah.
302
00:19:09,250 --> 00:19:11,125
I just never thought this would be me.
303
00:19:12,583 --> 00:19:13,417
You know?
304
00:19:13,542 --> 00:19:15,333
I mean, there's nothing wrong with it.
It's just…
305
00:19:17,208 --> 00:19:19,833
-It's other girls that get abortions.
-I know.
306
00:19:20,542 --> 00:19:23,250
It's not on our bucket
list of things to do in life.
307
00:19:24,208 --> 00:19:25,042
I get you.
308
00:19:26,333 --> 00:19:27,167
Just so you know,
309
00:19:27,375 --> 00:19:29,917
an abortion by pill is
similar to a miscarriage
310
00:19:30,167 --> 00:19:31,708
and it costs 500 dollars.
311
00:19:31,833 --> 00:19:32,875
-Five-hundred bucks?!
-Yes.
312
00:19:33,000 --> 00:19:35,917
But you don't have to worry,
'cause health insurance covers most of it.
313
00:19:43,250 --> 00:19:44,583
Okay and…
314
00:19:47,250 --> 00:19:48,292
you don't have it.
315
00:19:50,167 --> 00:19:51,000
Cherry…
316
00:19:51,542 --> 00:19:54,083
having a baby,
it can be a beautiful thing.
317
00:19:54,792 --> 00:19:55,625
Trust me.
318
00:19:55,875 --> 00:19:58,417
But it'll change your life.
319
00:19:59,083 --> 00:20:00,417
Turn it right upside down.
320
00:20:03,542 --> 00:20:05,417
But it'll make me an adult, right?
321
00:20:07,417 --> 00:20:08,750
Not necessarily.
322
00:20:10,958 --> 00:20:13,083
Listen, you just have to think about it.
323
00:20:13,208 --> 00:20:14,167
You gotta take your time.
324
00:20:14,292 --> 00:20:17,000
You gotta make this decision yourself.
325
00:20:17,208 --> 00:20:20,125
What I can do for you is
just make an appointment…
326
00:20:20,417 --> 00:20:24,708
to come back Monday
and you can tell me what you decide
327
00:20:24,833 --> 00:20:26,250
and we can just take it from there.
328
00:20:26,375 --> 00:20:27,208
How's that?
329
00:20:27,333 --> 00:20:28,250
-Yeah.
-Okay?
330
00:20:29,458 --> 00:20:30,542
Promise me you'll come?
331
00:20:31,333 --> 00:20:32,708
-I promise.
-Good.
332
00:21:13,458 --> 00:21:16,792
Can't get to the phone right now. Sojust leave me a message, or don't. Peace!
333
00:21:17,167 --> 00:21:18,792
Hey Nick, please call me back.
334
00:21:19,167 --> 00:21:20,292
We need to talk.
335
00:21:23,208 --> 00:21:24,500
Where the fuck are you?
336
00:21:42,042 --> 00:21:43,583
Hey, guys.
337
00:21:43,708 --> 00:21:45,250
Hey, Cherry.
338
00:21:45,375 --> 00:21:46,458
Long time no see.
339
00:21:46,750 --> 00:21:47,583
Yeah.
340
00:21:48,000 --> 00:21:49,167
You know how it goes.
341
00:21:49,792 --> 00:21:52,250
You guys are looking good, new outfits.
342
00:21:58,333 --> 00:21:59,333
What is she doing here?
343
00:22:02,667 --> 00:22:03,583
What the hell?!
344
00:22:03,917 --> 00:22:05,583
Cherry, what are you doing here?
345
00:22:05,917 --> 00:22:07,125
I wasn't expecting you anymore.
346
00:22:07,250 --> 00:22:08,708
Yeah I know, I'm sorry I'm late.
347
00:22:09,333 --> 00:22:10,167
Late? Yeah.
348
00:22:10,292 --> 00:22:11,792
I mean, I'd say you're pretty damn late.
349
00:22:11,917 --> 00:22:14,417
Where were you for the bat mitzvah
and the baby shower?
350
00:22:14,542 --> 00:22:16,500
Look, I am sorry for being MIA,
351
00:22:16,625 --> 00:22:19,500
but I'm here now and ready to roll.
352
00:22:20,042 --> 00:22:21,125
Dude, it's been weeks.
353
00:22:21,292 --> 00:22:23,667
I thought you weren't interested
in being part of our group anymore.
354
00:22:23,792 --> 00:22:24,708
No, of course I am.
355
00:22:24,833 --> 00:22:28,083
I just, I got busy, you know?
356
00:22:28,500 --> 00:22:31,042
Right. I'm sure you're real
busy with what's his face.
357
00:22:31,292 --> 00:22:33,708
-Magic Nick!
-No, stop.
358
00:22:33,833 --> 00:22:36,625
Don't be jealous,
you know I love you more.
359
00:22:36,750 --> 00:22:37,958
Well, I hate you.
360
00:22:39,542 --> 00:22:43,292
Hey, can we talk just for a second?
361
00:22:43,667 --> 00:22:44,500
Yeah.
362
00:22:44,667 --> 00:22:46,583
Hey, I was actually just
about to make an announcement.
363
00:22:47,042 --> 00:22:48,667
You're gonna love it.
Can I go first?
364
00:22:48,917 --> 00:22:50,250
-Yeah.
-Okay, cool.
365
00:22:51,417 --> 00:22:57,458
So, I just got the results for our
submission for the Sunshine Summer tour…
366
00:22:58,083 --> 00:23:00,542
and it looks like we got it!
367
00:23:00,917 --> 00:23:02,417
-Oh my God!
-Yes!
368
00:23:02,542 --> 00:23:05,958
We'll be touring all across the US
and Europe for six months.
369
00:23:06,333 --> 00:23:09,125
You guys did amazing.
Rehearsals start next week.
370
00:23:09,833 --> 00:23:13,208
You guys rock. Thank you for
all your hard work. Now let's rock.
371
00:23:13,750 --> 00:23:15,042
Yes!
372
00:23:15,625 --> 00:23:16,542
Yes!
373
00:23:17,833 --> 00:23:20,208
-That is crazy. I mean…
-I know…
374
00:23:20,333 --> 00:23:22,417
why didn't you tell me
you submitted us?
375
00:23:22,958 --> 00:23:24,583
I mean, when?
You weren't here.
376
00:23:24,708 --> 00:23:26,708
-Like…
-Yeah, no totally.
377
00:23:27,583 --> 00:23:28,708
-Tour, I mean.
-Yeah…
378
00:23:28,917 --> 00:23:30,917
Cherry, this is the start
of something huge.
379
00:23:31,042 --> 00:23:33,250
I can feel it, we did this.
380
00:23:33,375 --> 00:23:35,083
Yeah, yeah we did.
381
00:23:36,000 --> 00:23:38,708
Why do you look like you just lost
a roller contest in the eighth grade?
382
00:23:39,375 --> 00:23:42,958
It's just a big surprise, that's all.
I mean, it's amazing.
383
00:23:43,292 --> 00:23:44,125
Great.
384
00:23:45,000 --> 00:23:46,292
Cherry, you're starting
to scare the shit outta me.
385
00:23:46,417 --> 00:23:47,917
Please don't let me down, not now.
386
00:23:48,250 --> 00:23:49,833
Dude, I'm not gonna let you down.
I just…
387
00:23:50,042 --> 00:23:51,750
I don't know, I need to think about it.
388
00:23:52,125 --> 00:23:55,667
There's nothing to think about.
Listen, we're about to start.
389
00:23:56,500 --> 00:23:57,958
-Can we put a pin on this?
-Yeah, totally.
390
00:23:58,083 --> 00:23:58,917
{\an8}Okay.
391
00:24:03,708 --> 00:24:05,417
Oh, I'm sorry.
392
00:24:05,542 --> 00:24:06,833
You can't perform tonight.
393
00:24:08,458 --> 00:24:09,292
What?
394
00:24:09,833 --> 00:24:12,167
We have all new
choreography and all new outfits.
395
00:24:12,292 --> 00:24:13,250
You can't wear this.
396
00:24:13,750 --> 00:24:14,667
I'm sorry.
397
00:24:15,125 --> 00:24:16,417
Here, why don't you just take a seat,
398
00:24:16,542 --> 00:24:18,167
-catch up for next time?
-Yeah.
399
00:24:18,625 --> 00:24:19,458
Okay.
400
00:24:19,667 --> 00:24:22,125
-Sorry.
-It's all good.
401
00:25:50,500 --> 00:25:51,917
Hey, you catch the moves?
402
00:25:52,417 --> 00:25:53,667
Yeah, totally.
403
00:25:54,958 --> 00:25:55,833
Are you okay?
404
00:25:56,042 --> 00:25:57,167
Something seems off.
405
00:26:01,167 --> 00:26:02,458
Yeah. No…
406
00:26:04,083 --> 00:26:05,083
I got fired today.
407
00:26:05,667 --> 00:26:06,875
So, that's a bummer.
408
00:26:07,583 --> 00:26:08,417
Again?
409
00:26:09,958 --> 00:26:11,750
You really know how to make
a girl feel better.
410
00:26:11,875 --> 00:26:13,708
-No, I'm sorry, but I mean…
-It's fine.
411
00:26:13,833 --> 00:26:16,292
you weren't planning on being a clown
the rest of your life, were you?
412
00:26:17,250 --> 00:26:18,792
-We have talked about this.
-Okay.
413
00:26:18,917 --> 00:26:22,125
I'm a magician, not a clown
and there is a difference.
414
00:26:22,250 --> 00:26:23,083
I'm sorry.
415
00:26:23,208 --> 00:26:24,833
-It's okay.
-Hey, that sucks.
416
00:26:25,167 --> 00:26:27,125
But, hey, at least you
don't have to quit your job,
417
00:26:27,250 --> 00:26:30,833
because I'm expecting
full commitment for this tour.
418
00:26:32,333 --> 00:26:33,875
Yeah, I just, I don't know.
419
00:26:35,292 --> 00:26:36,917
I don't know if I can go on tour.
420
00:26:38,083 --> 00:26:38,917
What?
421
00:26:39,167 --> 00:26:40,042
What do you mean?
422
00:26:41,542 --> 00:26:45,667
I don't know, I think
I wanna settle down…
423
00:26:46,583 --> 00:26:47,417
with Nick.
424
00:26:47,542 --> 00:26:49,542
What? You're just gonna throw away
your passion for a fling?
425
00:26:49,667 --> 00:26:50,500
It's not a fling.
426
00:26:50,625 --> 00:26:52,583
I moved in with the dude, okay?
427
00:26:52,708 --> 00:26:54,167
Sorry if I have a love life.
428
00:26:55,958 --> 00:26:57,083
Okay, I'm sorry.
429
00:26:57,333 --> 00:26:58,875
-You love Nick and Nick loves you.
-Yeah.
430
00:26:59,000 --> 00:26:59,833
I get it.
431
00:27:01,125 --> 00:27:02,750
But you need to figure out what you want.
432
00:27:03,750 --> 00:27:05,708
So, are you in, or are you out?
433
00:27:10,250 --> 00:27:11,167
Look at them.
434
00:27:12,625 --> 00:27:13,625
Do you even need me?
435
00:27:14,458 --> 00:27:15,958
What are you talking about? You're great.
436
00:27:16,083 --> 00:27:17,958
It's just, are you committed?
437
00:27:18,375 --> 00:27:20,083
You haven't been to practice in weeks.
438
00:27:21,958 --> 00:27:26,333
Look, honestly, this tour is just
another gig for what a few months
439
00:27:26,458 --> 00:27:27,917
and then we're right back here in LA,
440
00:27:28,583 --> 00:27:30,542
dancing for fucking
birthday parties like…
441
00:27:32,542 --> 00:27:34,708
So, what, you just wanna quit,
give up on your dreams?
442
00:27:34,833 --> 00:27:36,083
That's not what I said.
443
00:27:38,500 --> 00:27:41,000
Like always, you never
give yourself a chance do you?
444
00:27:44,000 --> 00:27:45,000
Things change.
445
00:27:45,833 --> 00:27:47,500
Dreams change and apparently,
446
00:27:48,625 --> 00:27:49,583
people change.
447
00:27:50,250 --> 00:27:51,250
Classic Cherry!
448
00:27:51,875 --> 00:27:53,667
Let me know when
you figure out your shit!
449
00:27:55,875 --> 00:27:57,292
This party blows anyway.
450
00:28:45,583 --> 00:28:46,875
-Hey, Steph.
-Hi, Cherry.
451
00:28:53,542 --> 00:28:55,583
-Hey, how's it going?
-Hey, Cherry! How's it going?
452
00:28:58,417 --> 00:29:01,292
I went to the doctor
453
00:29:01,417 --> 00:29:06,042
Said I'm crazy for your love
454
00:29:08,667 --> 00:29:10,250
Wrote me a prescription…
455
00:29:10,375 --> 00:29:11,375
Hey stranger.
456
00:29:11,875 --> 00:29:12,708
Hey.
457
00:29:15,000 --> 00:29:16,208
I'm sorry I didn't call you back.
458
00:29:16,542 --> 00:29:17,750
I just kinda had a crazy day.
459
00:29:18,042 --> 00:29:18,875
You can't even imagine.
460
00:29:19,417 --> 00:29:20,625
Oh I can.
461
00:29:20,792 --> 00:29:21,917
My console broke down.
462
00:29:22,042 --> 00:29:23,542
I had to run to Lucas's and borrow his
463
00:29:23,667 --> 00:29:25,292
and meeting with the band
464
00:29:26,708 --> 00:29:28,208
and I saw your text.
Is everything okay?
465
00:29:29,000 --> 00:29:30,208
Could we talk in private?
466
00:29:30,625 --> 00:29:31,458
Yeah.
467
00:29:31,750 --> 00:29:33,167
-Just give me one minute.
-Yeah.
468
00:29:34,250 --> 00:29:37,375
I guess I'm falling in love
469
00:29:37,833 --> 00:29:40,333
Baby you're my rock star
470
00:29:40,458 --> 00:29:42,917
Smashing all my guitars
471
00:29:43,125 --> 00:29:44,250
How's everybody doing tonight?
472
00:29:45,667 --> 00:29:48,750
We're wrapping up this evening,
so it'll slow down.
473
00:29:49,125 --> 00:29:49,958
Enjoy.
474
00:29:50,667 --> 00:29:53,708
I was tempted
475
00:29:57,042 --> 00:29:57,917
You come here often?
476
00:29:58,042 --> 00:29:59,083
Stop.
477
00:29:59,875 --> 00:30:01,125
Oh my God! I didn't even tell you.
478
00:30:01,792 --> 00:30:02,792
My manager called earlier.
479
00:30:02,917 --> 00:30:04,875
He wants to book me for
shows all over the place.
480
00:30:07,167 --> 00:30:08,250
-Cool.
-I know, right?
481
00:30:08,375 --> 00:30:10,167
And then we got the album
coming out next month.
482
00:30:11,125 --> 00:30:12,625
It's gonna be crazy,
but it's gonna be good.
483
00:30:12,750 --> 00:30:14,000
Yeah, totally.
484
00:30:15,042 --> 00:30:15,917
You alright?
485
00:30:17,667 --> 00:30:18,667
Yeah.
486
00:30:20,375 --> 00:30:21,333
What did I do?
487
00:30:22,708 --> 00:30:27,375
I was tempted
488
00:30:28,250 --> 00:30:29,083
Come, let's go.
489
00:30:31,000 --> 00:30:35,250
I was tempted
490
00:30:35,375 --> 00:30:38,875
The promises, the lies
491
00:30:39,000 --> 00:30:40,917
Just keep hurting
492
00:30:41,042 --> 00:30:43,583
They just keep on hurting…
493
00:30:43,708 --> 00:30:45,042
Hey, you can't be in here.
494
00:30:45,208 --> 00:30:46,083
No, but you can.
495
00:31:13,583 --> 00:31:14,958
Is this what was so urgent?
496
00:31:15,333 --> 00:31:16,167
Yeah.
497
00:31:20,958 --> 00:31:22,917
-I love when you do that.
-Oh, I know.
498
00:31:23,875 --> 00:31:24,917
I love it too.
499
00:31:26,625 --> 00:31:27,667
I love you.
500
00:31:37,125 --> 00:31:38,167
I'm on the clock.
501
00:31:39,542 --> 00:31:40,792
I should probably go back out there.
502
00:31:43,250 --> 00:31:44,083
Okay.
503
00:31:44,708 --> 00:31:45,542
I'm sorry.
504
00:31:46,375 --> 00:31:47,250
We can do this at home.
505
00:31:47,833 --> 00:31:49,167
Your roommates are always around.
506
00:31:51,000 --> 00:31:51,917
I'm sorry.
507
00:31:52,708 --> 00:31:53,625
You coming back out there?
508
00:31:54,292 --> 00:31:55,417
-Yeah.
-Okay.
509
00:31:55,667 --> 00:31:56,625
I'll see you out there.
510
00:31:58,375 --> 00:31:59,292
Great.
511
00:32:28,125 --> 00:32:32,083
This song is dedicated toa very special lady, Cherry.
512
00:33:12,667 --> 00:33:13,583
Could you watch the booth?
513
00:33:14,042 --> 00:33:14,958
Stick with disco.
514
00:33:18,292 --> 00:33:19,250
Let's talk outside.
515
00:33:23,208 --> 00:33:24,500
Maybe it'll be a DJ.
516
00:33:39,583 --> 00:33:41,292
Is this some kind of joke?
'Cause it's not funny.
517
00:33:41,542 --> 00:33:42,375
It's not.
518
00:33:43,375 --> 00:33:44,333
Are you really pregnant?
519
00:33:45,542 --> 00:33:46,583
-Yeah.
-You're sure?
520
00:33:47,333 --> 00:33:49,542
I mean, the doctor
seems pretty sure so, yeah.
521
00:33:50,958 --> 00:33:52,083
Holy fuck!
522
00:33:52,208 --> 00:33:53,042
Hey!
523
00:33:54,500 --> 00:33:55,792
It's gonna be okay.
524
00:33:57,458 --> 00:33:58,958
I just don't know
how it happened.
525
00:34:01,000 --> 00:34:02,208
We're cautious, right?
526
00:34:04,250 --> 00:34:05,208
I always pull out.
527
00:34:05,375 --> 00:34:06,833
I mean, not always.
528
00:34:09,833 --> 00:34:13,125
Look, our families will help us,
529
00:34:13,417 --> 00:34:16,125
and I am gonna get a new
job, a really good job.
530
00:34:16,500 --> 00:34:19,583
And you have a garage that
we can turn into a bedroom.
531
00:34:19,708 --> 00:34:21,083
I have so many friends
who did that in college.
532
00:34:21,208 --> 00:34:22,958
Cherry, Cherry, I just
paid off a student loan.
533
00:34:25,833 --> 00:34:27,333
I work this job at night.
534
00:34:28,208 --> 00:34:29,708
We share a three
bedroom apartment
535
00:34:29,833 --> 00:34:32,292
with four other dudes
that smoke pot all day.
536
00:34:33,958 --> 00:34:35,542
I'm supposed to start my career.
537
00:34:35,667 --> 00:34:38,208
How are we gonna do
that with a baby?
538
00:34:38,375 --> 00:34:39,250
We can make it work.
539
00:34:41,292 --> 00:34:42,167
Lifetime.
540
00:34:42,333 --> 00:34:43,167
This is a lifetime.
541
00:34:43,292 --> 00:34:45,583
This is forever.
542
00:34:46,583 --> 00:34:48,083
I'm not scared.
543
00:34:49,125 --> 00:34:49,958
I love you.
544
00:34:50,083 --> 00:34:51,083
It's not about that.
545
00:34:53,500 --> 00:34:54,625
Okay, so what's it about?
546
00:34:55,208 --> 00:34:58,458
I had a great dad
and I wanna be a great dad.
547
00:35:01,125 --> 00:35:03,833
You know, I watched my dad
just throw away his dreams for me?
548
00:35:05,208 --> 00:35:06,375
You know how that made me feel?
549
00:35:07,708 --> 00:35:08,958
It was absolutely pathetic.
550
00:35:11,625 --> 00:35:13,042
You think that's pathetic.
551
00:35:13,500 --> 00:35:15,250
You wanna just spend
the rest of your life
552
00:35:15,542 --> 00:35:17,500
with your dumb band
pressing buttons
553
00:35:17,625 --> 00:35:19,167
-and switching tracks?
-My dumb band?
554
00:35:19,292 --> 00:35:21,167
My dumb band, you love my music.
555
00:35:21,667 --> 00:35:22,625
I do, I just…
556
00:35:24,417 --> 00:35:26,875
I know what a great
dad you could be.
557
00:35:27,125 --> 00:35:31,417
And, like your father and I'm
gonna try not to be a fucked up mom.
558
00:35:32,042 --> 00:35:34,375
You're gonna try not
to be a fucked up mom?
559
00:35:35,292 --> 00:35:36,333
How the hell are
you gonna do that,
560
00:35:36,458 --> 00:35:37,292
when you can't even afford
561
00:35:37,417 --> 00:35:39,542
-your own apartment, Cherry?
-Excuse me?
562
00:35:39,875 --> 00:35:41,167
It's just not a good idea.
563
00:35:43,667 --> 00:35:44,500
Okay.
564
00:35:49,125 --> 00:35:50,167
I don't want to have a kid…
565
00:35:51,125 --> 00:35:53,708
and I especially don't want to
have a fucking kid with you.
566
00:35:55,333 --> 00:35:56,333
I like you.
567
00:35:57,042 --> 00:35:58,542
But this was not part of the plan.
568
00:35:59,250 --> 00:36:00,375
It wasn't part of my plan,
569
00:36:00,583 --> 00:36:01,917
sure it wasn't part of your plan.
570
00:36:02,167 --> 00:36:03,000
We're young.
571
00:36:04,417 --> 00:36:05,833
Okay, well I don't
need your permission.
572
00:36:05,958 --> 00:36:07,708
You don't need my…
What the fuck are you gonna do?
573
00:36:07,833 --> 00:36:09,333
-Have a baby behind my back?
-Maybe.
574
00:36:09,458 --> 00:36:10,625
It's my body, my choice.
575
00:36:11,292 --> 00:36:12,125
Fuck that.
576
00:36:13,417 --> 00:36:14,375
Fuck you.
577
00:36:16,833 --> 00:36:17,708
I'm out.
578
00:36:18,417 --> 00:36:20,708
Nick! What's going on with the music?
579
00:36:21,667 --> 00:36:23,208
Two minutes, I'm coming.
580
00:36:25,708 --> 00:36:27,250
Keep your damn
problems for yourself.
581
00:36:27,375 --> 00:36:28,750
Stay stoned with your roommates.
582
00:36:28,875 --> 00:36:30,167
Give me back the
money you owe me.
583
00:36:30,625 --> 00:36:31,583
Asshole!
584
00:38:25,500 --> 00:38:27,292
Hey, Mom, it's me.
585
00:38:27,500 --> 00:38:29,375
Cherry is that you? On time?
586
00:38:30,042 --> 00:38:32,083
Going upstairs, will be right back.
587
00:38:32,208 --> 00:38:34,333
Okay. We're in the
kitchen with your sister.
588
00:39:09,167 --> 00:39:13,250
Winter wings slightly
589
00:39:13,375 --> 00:39:16,208
Touching your soft skin
590
00:39:16,708 --> 00:39:21,000
There's gotta be a brighter a day
591
00:39:22,167 --> 00:39:25,083
A summer breeze
592
00:39:25,208 --> 00:39:29,167
Some silk and honey
593
00:39:32,250 --> 00:39:37,667
-A big wild horse is running through-A big wild horse is running through
594
00:39:37,792 --> 00:39:39,917
-The golden doors-The golden doors
595
00:39:40,042 --> 00:39:45,042
-You know you gotta take the ride-You know you gotta take the ride
596
00:39:45,542 --> 00:39:51,833
-It's now or never by my side-It's now or never by my side
597
00:39:54,083 --> 00:39:57,625
Little Daisy don't be shy
598
00:39:57,750 --> 00:40:02,000
Nobody changes they just lie
599
00:40:03,000 --> 00:40:06,417
Take your fate by the end
600
00:40:06,583 --> 00:40:10,750
It's time to conquer your own land
601
00:40:11,875 --> 00:40:15,167
Little Daisy don't be shy
602
00:40:15,500 --> 00:40:19,875
{\an8}Nobody changes they just lie
603
00:40:20,625 --> 00:40:24,000
{\an8}Take your own fate by the end
604
00:40:24,292 --> 00:40:28,792
It's time to conquer your own land
605
00:40:34,625 --> 00:40:35,583
Okay, everybody.
606
00:40:36,500 --> 00:40:37,583
Happy Sunday.
607
00:40:38,208 --> 00:40:39,042
Bad news.
608
00:40:39,250 --> 00:40:41,000
I'm signing up for unemployment.
609
00:40:41,333 --> 00:40:42,542
The good news though,
610
00:40:43,375 --> 00:40:44,375
not sterile.
611
00:40:45,292 --> 00:40:46,917
Father is outta of the picture.
612
00:40:47,042 --> 00:40:48,208
Any support on weekend?
613
00:40:48,333 --> 00:40:50,458
Cherry come down, help
your sister set the table.
614
00:40:50,583 --> 00:40:51,625
Okay.
615
00:40:54,250 --> 00:40:55,125
Okay.
616
00:41:10,333 --> 00:41:13,250
Miles Frederick went
from being a nice gentleman
617
00:41:13,375 --> 00:41:15,083
to a sexual maniac.
618
00:41:15,208 --> 00:41:18,292
There will be no evidence of financial…
619
00:41:18,417 --> 00:41:20,708
-or family motive.
-Not guilty!
620
00:41:21,333 --> 00:41:22,208
Hi.
621
00:41:24,375 --> 00:41:28,083
I feel like I saw you wore that exact
same outfit like when you were 12.
622
00:41:28,208 --> 00:41:30,750
And it's just as cute.
623
00:41:32,667 --> 00:41:33,667
Check out what I found.
624
00:41:34,500 --> 00:41:36,875
So young and already a little terror.
625
00:41:37,000 --> 00:41:37,917
Oh my God.
626
00:41:38,917 --> 00:41:40,708
Do I need to remind
you this was my doll,
627
00:41:41,167 --> 00:41:43,000
my Dorothy. 96.
628
00:41:44,042 --> 00:41:45,292
Poor Dorothy.
629
00:41:45,917 --> 00:41:46,917
What happened to her?
630
00:41:47,667 --> 00:41:48,750
I think I burned her.
631
00:41:49,208 --> 00:41:51,625
-I think you did too.
-Here.
632
00:41:54,083 --> 00:41:55,042
Is everything okay?
633
00:41:55,583 --> 00:41:56,917
You look tired, I mean,
634
00:41:57,792 --> 00:41:59,125
even more tired than usual.
635
00:42:01,042 --> 00:42:03,500
Yeah, I got knocked
up by my drug dealer
636
00:42:03,625 --> 00:42:05,667
and I'm probably gonna live
in my car for the rest of my life.
637
00:42:05,792 --> 00:42:07,917
-So, I'm crushing it.
-Yeah.
638
00:42:08,458 --> 00:42:09,417
Very funny.
639
00:42:10,208 --> 00:42:11,042
Yeah.
640
00:42:11,167 --> 00:42:12,167
Work's still going well?
641
00:42:14,292 --> 00:42:18,000
I have like four cases simultaneously.
642
00:42:18,125 --> 00:42:19,125
I'm still losing my mind.
643
00:42:19,250 --> 00:42:21,250
I might burn the place down,
but yeah, it's going great.
644
00:42:22,333 --> 00:42:23,167
Yeah.
645
00:42:23,917 --> 00:42:25,792
Well I'm sure you'll be
running the place by next year.
646
00:42:26,208 --> 00:42:30,458
Well, sometimes I just
wish I could live on love.
647
00:42:30,625 --> 00:42:31,917
You know, like you.
648
00:42:32,292 --> 00:42:33,125
Yeah.
649
00:42:34,167 --> 00:42:35,042
Hey, where's Grandma?
650
00:42:35,250 --> 00:42:36,083
She's in there.
651
00:42:39,542 --> 00:42:40,417
Hey, Gram.
652
00:42:43,458 --> 00:42:44,625
Cool shades, Grandma.
653
00:42:47,042 --> 00:42:47,875
What are you doing?
654
00:42:51,208 --> 00:42:52,500
Amanda!
655
00:42:53,208 --> 00:42:55,333
It's so lovely to see ya.
656
00:42:56,125 --> 00:42:57,750
It's Cherry, Grandma.
657
00:43:01,208 --> 00:43:03,500
Robert was such a handsome man.
658
00:43:03,792 --> 00:43:06,417
But who is this woman beside him?
659
00:43:07,208 --> 00:43:08,750
Oh, I don't know.
660
00:43:10,208 --> 00:43:11,083
You want a raspberry?
661
00:43:11,208 --> 00:43:12,375
They're very good for you.
662
00:43:13,667 --> 00:43:14,958
A lot of vitamins.
663
00:43:18,333 --> 00:43:19,792
Grandma, can you keep a secret?
664
00:43:20,583 --> 00:43:21,458
Sure.
665
00:43:21,583 --> 00:43:23,208
Mom, do you need help?
666
00:43:24,917 --> 00:43:25,917
I'm pregnant.
667
00:43:27,625 --> 00:43:29,958
Again, at your age?
668
00:43:30,792 --> 00:43:31,708
Again?
669
00:43:32,875 --> 00:43:34,042
Definitely a first.
670
00:43:37,958 --> 00:43:39,125
I can't stop thinking about it.
671
00:43:39,667 --> 00:43:40,500
You know, it's like…
672
00:43:41,167 --> 00:43:43,250
is it gonna be a boy, or a girl?
673
00:43:43,583 --> 00:43:44,542
Or both.
674
00:43:45,833 --> 00:43:48,917
You know, maybe a baby will
gimme something to focus on.
675
00:43:49,333 --> 00:43:50,167
Yeah.
676
00:43:50,625 --> 00:43:51,458
-Yeah.
-Yeah?
677
00:43:51,583 --> 00:43:52,417
No.
678
00:43:54,833 --> 00:43:56,458
You think I'll go to
hell if I get rid of it?
679
00:43:58,250 --> 00:44:01,125
I mean, I was probably
going there anyway.
680
00:44:04,250 --> 00:44:06,042
I just wish I could
talk to future me.
681
00:44:06,458 --> 00:44:07,958
She would tell me
what the fuck to do.
682
00:44:08,083 --> 00:44:09,417
Amanda, at your age,
683
00:44:09,542 --> 00:44:13,167
the first time I knew I was pregnant,
684
00:44:14,167 --> 00:44:17,500
I didn't eat for 20 days.
685
00:44:17,625 --> 00:44:19,250
That's a very long time.
686
00:44:19,542 --> 00:44:20,708
It didn't work.
687
00:44:24,083 --> 00:44:25,708
But, Grandma, then we wouldn't be here.
688
00:44:27,167 --> 00:44:28,000
Well,
689
00:44:29,167 --> 00:44:31,042
I would've had a different life.
690
00:44:31,708 --> 00:44:33,542
I would've been
fine with that too.
691
00:44:36,708 --> 00:44:37,875
Yeah, I would've been--
692
00:44:38,000 --> 00:44:40,750
Cherry, Mom, lunch is ready.
Come and get it.
693
00:44:41,417 --> 00:44:43,375
We should go before she
thinks you're abducted.
694
00:44:45,375 --> 00:44:48,125
Oh, you know, I once had
an affair with a woman,
695
00:44:48,250 --> 00:44:49,542
-but don't tell Robert.
-Seriously?
696
00:44:51,125 --> 00:44:53,625
I used to be a rock star
697
00:44:53,958 --> 00:44:54,792
Okay.
698
00:44:54,917 --> 00:44:58,708
The prettiest girl on the road star
699
00:44:59,333 --> 00:45:01,917
My heart was full of sparks
700
00:45:02,042 --> 00:45:02,958
And we're dancing…
701
00:45:03,083 --> 00:45:06,458
My hands full of light
702
00:45:08,125 --> 00:45:11,667
I was the queen of the moon star
703
00:45:14,125 --> 00:45:16,917
I wonder what kind of crap
she has up today.
704
00:45:21,458 --> 00:45:23,458
-Anyhow, Bon appetite.
-Of course.
705
00:45:23,667 --> 00:45:26,083
Robert loved New Year's Eve.
706
00:45:26,208 --> 00:45:27,375
It's Mother's Day, Mom.
707
00:45:27,958 --> 00:45:31,250
We always had our special time.
708
00:45:31,667 --> 00:45:35,458
-Oh!
-When the kids were off to sleep.
709
00:45:35,583 --> 00:45:37,375
Okay, Mom, that's great.
710
00:45:37,500 --> 00:45:38,417
Have some bread.
711
00:45:38,708 --> 00:45:40,708
-Happy Mother's Day, Mom.
-Thank you honey.
712
00:45:40,875 --> 00:45:43,042
Mom told me your room
is gonna be an Airbnb.
713
00:45:43,833 --> 00:45:44,708
Yeah.
714
00:45:45,417 --> 00:45:47,542
Yeah, Cherry's almost done packing…
715
00:45:48,583 --> 00:45:50,583
and I think the extra
money would come in handy,
716
00:45:50,708 --> 00:45:54,542
because I'm still negotiating
with Mom's retirement home.
717
00:45:55,292 --> 00:45:56,125
Yeah.
718
00:45:56,250 --> 00:45:59,292
Not that I'm in any rush
to see Grandma go away,
719
00:45:59,417 --> 00:46:03,083
but I raised two lovely daughters
and I'm done with diapers.
720
00:46:03,500 --> 00:46:05,792
-So, time for a little time to myself.
-Yeah.
721
00:46:06,792 --> 00:46:07,792
That's a good idea.
722
00:46:08,625 --> 00:46:10,792
So you're gonna move
in with this boyfriend?
723
00:46:12,875 --> 00:46:15,042
So, actually I think,
724
00:46:16,958 --> 00:46:18,125
-What do you mean?
-I might do…
725
00:46:18,250 --> 00:46:21,000
Okay, Cherry, are you gonna move back in?
726
00:46:22,167 --> 00:46:24,500
I'm sorry you stayed for
like ever at Jeffrey's parents.
727
00:46:24,625 --> 00:46:26,083
That was different
because I was an intern
728
00:46:26,208 --> 00:46:27,042
-in New York, right?
-In New York.
729
00:46:27,167 --> 00:46:28,000
-Yeah.
-Yeah, okay.
730
00:46:28,458 --> 00:46:30,708
You don't know how
expensive rent is in New York.
731
00:46:30,833 --> 00:46:33,208
-It's very expensive.
-So, why don't you just move back to LA?
732
00:46:33,333 --> 00:46:34,500
Okay, well then, why don't
you just stop making everything
733
00:46:34,625 --> 00:46:35,583
-about you?
-You're too good for LA?
734
00:46:35,708 --> 00:46:37,792
Alright girls, cut it out.
735
00:46:38,833 --> 00:46:39,875
For once we're all together.
736
00:46:40,000 --> 00:46:41,667
Let's just have a peaceful day. Okay?
737
00:46:42,833 --> 00:46:44,333
Anna, don't tease your sister.
738
00:46:44,458 --> 00:46:46,125
Not everyone has the
chance to go to law school.
739
00:46:46,292 --> 00:46:47,583
-Sure.
-And, Cherry.
740
00:46:49,083 --> 00:46:51,042
Your sister's right.
It's time to stand on your own two feet.
741
00:46:51,167 --> 00:46:52,042
It is.
742
00:47:03,042 --> 00:47:04,292
It's literally a figure of speech.
743
00:47:04,417 --> 00:47:05,375
You didn't have to stand up.
744
00:47:05,542 --> 00:47:06,667
I have something to say.
745
00:47:06,792 --> 00:47:07,625
Who's dead?
746
00:47:07,750 --> 00:47:08,667
No one's dead, Mom.
747
00:47:09,917 --> 00:47:12,500
Cherry, are you coming out,
to us right now?
748
00:47:13,917 --> 00:47:17,000
I just broke up with
my boyfriend actually.
749
00:47:17,667 --> 00:47:19,042
-His name is Nick.
-Oh, honey.
750
00:47:19,167 --> 00:47:20,125
Was Nick.
Is Nick.
751
00:47:20,250 --> 00:47:21,833
We are not together anymore.
752
00:47:21,958 --> 00:47:25,208
And also, I quit my job
at the costume shop.
753
00:47:25,708 --> 00:47:26,833
But to look for something better.
754
00:47:27,042 --> 00:47:29,583
A real job, a good job,
maybe even your job
755
00:47:29,917 --> 00:47:30,750
and…
756
00:47:32,667 --> 00:47:33,542
oh my God, okay.
757
00:47:34,000 --> 00:47:37,083
To be honest, I am not
doing very well right now.
758
00:47:37,583 --> 00:47:39,667
I feel like kind of lost and…
759
00:47:40,458 --> 00:47:41,542
but you know, I'm gonna figure it out.
760
00:47:41,667 --> 00:47:43,917
I'm figuring it out
on my own, right now.
761
00:47:45,042 --> 00:47:48,833
Also, another very important
thing that I have to say is…
762
00:47:48,958 --> 00:47:50,000
can you please stop?
763
00:47:50,125 --> 00:47:51,833
I'm trying to do something.
764
00:47:54,250 --> 00:47:56,417
Oh my gosh, pumpkin.
What's wrong?
765
00:47:56,542 --> 00:47:59,250
I'm sorry, I'm just
not doing well either.
766
00:47:59,667 --> 00:48:02,333
Oh, what's the matter, sweetie?
767
00:48:02,458 --> 00:48:04,750
-You know, Jeffrey and I, we've been…
-Yeah.
768
00:48:05,458 --> 00:48:06,292
Well…
769
00:48:06,417 --> 00:48:07,250
What?
770
00:48:07,583 --> 00:48:08,417
We've been…
771
00:48:09,000 --> 00:48:09,917
What, honey?
772
00:48:10,167 --> 00:48:11,250
Oh my God.
773
00:48:12,083 --> 00:48:13,250
I can't get pregnant.
774
00:48:14,417 --> 00:48:17,208
-I can't get pregnant.
-Oh, sweetie.
775
00:48:17,333 --> 00:48:19,333
Oh, honey.
776
00:48:19,625 --> 00:48:22,000
I had no idea that you and Jefferey
777
00:48:22,125 --> 00:48:23,875
were trying to have a baby.
778
00:48:24,000 --> 00:48:25,458
Oh, we've been trying for months!
779
00:48:25,708 --> 00:48:26,542
And…
780
00:48:26,750 --> 00:48:28,250
I took some herbal pills
781
00:48:28,375 --> 00:48:29,833
-my friend referred to me.
-You know what?
782
00:48:29,958 --> 00:48:30,792
-Never mind.
-And I'm like…
783
00:48:30,917 --> 00:48:32,042
-What's going on?
-changing my diet…
784
00:48:32,167 --> 00:48:33,833
Mother's Day drama for everyone.
785
00:48:33,958 --> 00:48:36,292
-I know how to cheer them up.
-It doesn't happen right away.
786
00:48:36,417 --> 00:48:37,667
Of course it doesn't. It's just…
787
00:48:37,792 --> 00:48:39,125
-I feel like it should, you know?
-The minute…
788
00:48:39,250 --> 00:48:41,042
The minute you stop stressing
about it, that's when it--
789
00:48:41,167 --> 00:48:42,083
Oh my God.
790
00:48:42,333 --> 00:48:44,292
Happy New Year!
791
00:48:50,958 --> 00:48:53,917
Okay, well so much for that.
792
00:48:57,167 --> 00:48:58,000
Ya?
793
00:48:58,125 --> 00:49:02,292
Did you and dad have have
that problem getting pregnant?
794
00:49:02,583 --> 00:49:04,333
Being preg, getting, oh, no.
795
00:49:05,417 --> 00:49:07,208
-Not at all.
-Yeah.
796
00:49:09,875 --> 00:49:13,625
You know, I think she just
is stressed out.
797
00:49:13,750 --> 00:49:15,750
I think she's just
working too hard.
798
00:49:17,458 --> 00:49:19,667
-Mom, did you know about me?
-Or, you know what?
799
00:49:20,125 --> 00:49:22,250
-It could have been Jeffrey.
-Did you know about me?
800
00:49:23,083 --> 00:49:23,958
What about you?
801
00:49:24,833 --> 00:49:26,417
If I was a boy, or a girl?
802
00:49:27,083 --> 00:49:27,917
Oh,
803
00:49:28,458 --> 00:49:29,708
honey, well,
804
00:49:30,125 --> 00:49:32,042
you were definitely
supposed to be a boy,
805
00:49:32,792 --> 00:49:34,458
until you popped out a girl.
806
00:49:35,458 --> 00:49:36,667
Surprise!
807
00:49:37,042 --> 00:49:38,417
Well, surprise for me.
808
00:49:38,542 --> 00:49:40,208
Your father showed up two hours late.
809
00:49:41,833 --> 00:49:45,375
So, what was it that you
wanted to talk about?
810
00:49:48,167 --> 00:49:50,625
If it's money, honey, you
know, I already told you
811
00:49:50,792 --> 00:49:51,667
I've helped you
812
00:49:51,792 --> 00:49:53,875
-as much as I can.
-It's not always about money.
813
00:49:55,333 --> 00:49:56,833
Okay, okay.
814
00:49:57,083 --> 00:49:58,542
Well, is it the boyfriend?
815
00:49:58,708 --> 00:50:01,583
-It's not always boys either.
-You know what my mom always says…
816
00:50:01,708 --> 00:50:02,708
Grandma always says,
817
00:50:03,542 --> 00:50:06,292
"After trains and after men never run.
818
00:50:06,417 --> 00:50:07,708
There's always one coming later".
819
00:50:07,833 --> 00:50:08,667
I know.
820
00:50:11,417 --> 00:50:12,333
What is it?
821
00:50:14,792 --> 00:50:15,625
Babe?
822
00:50:17,458 --> 00:50:22,000
Could I just stay here, for a couple days?
823
00:50:23,250 --> 00:50:24,542
It's just until I find another place.
824
00:50:24,667 --> 00:50:27,500
I really, really don't
wanna stay with Nick
825
00:50:27,625 --> 00:50:30,958
and, I don't know,
826
00:50:31,542 --> 00:50:32,667
I could help Grandma.
827
00:50:33,458 --> 00:50:35,208
Take her on some walks or,
828
00:50:36,375 --> 00:50:38,375
to the ballroom.
I know she misses dancing.
829
00:50:39,667 --> 00:50:40,917
You wanna help, really?
830
00:50:41,708 --> 00:50:42,542
Yeah.
831
00:50:45,042 --> 00:50:47,208
Well, I'm not gonna let you
sleep in the street, honey.
832
00:50:47,333 --> 00:50:48,625
Of course you can stay.
833
00:50:49,583 --> 00:50:50,417
Thanks.
834
00:50:50,542 --> 00:50:52,208
And since you wanna
make yourself useful,
835
00:50:52,833 --> 00:50:53,833
bring that to the neighbor.
836
00:50:53,958 --> 00:50:55,042
They'll be happy to see you.
837
00:50:56,875 --> 00:50:58,542
Let's kick your sister
out of her mess.
838
00:51:00,292 --> 00:51:01,167
Hot pie!
839
00:51:03,958 --> 00:51:04,792
On it.
840
00:52:08,542 --> 00:52:09,750
So, what happened?
841
00:52:10,667 --> 00:52:11,500
I don't really know.
842
00:52:11,625 --> 00:52:13,667
I think she was making
like a weird noise,
843
00:52:13,792 --> 00:52:16,250
so I stopped and she just
wouldn't turn back on.
844
00:52:17,042 --> 00:52:17,917
Maybe it's the battery.
845
00:52:18,875 --> 00:52:19,792
Let's see.
846
00:52:33,583 --> 00:52:36,625
You know, I can't believe
that old bug is still running.
847
00:52:36,750 --> 00:52:38,625
I remember your grandma in it.
848
00:52:42,833 --> 00:52:43,667
Need some help?
849
00:52:44,458 --> 00:52:45,292
No, I'm fine.
850
00:53:02,000 --> 00:53:02,833
It's sunny.
851
00:53:02,958 --> 00:53:03,917
Yeah, it's hot.
852
00:53:08,417 --> 00:53:09,292
So, what's up?
853
00:53:11,458 --> 00:53:12,583
Same, same.
854
00:54:10,292 --> 00:54:11,167
I gotta check it.
855
00:54:30,792 --> 00:54:32,542
For that you gotta pay
856
00:54:34,375 --> 00:54:35,750
She said she would fix my body
857
00:54:35,875 --> 00:54:36,875
You love this song.
858
00:54:38,000 --> 00:54:39,667
I know you love this song.
859
00:54:42,000 --> 00:54:43,958
You used to play it all the time.
860
00:54:45,292 --> 00:54:47,375
Squeezed me till I popped
861
00:54:48,792 --> 00:54:50,583
She said she would keep it coming
862
00:54:52,167 --> 00:54:53,958
Till she heard me holler stop
863
00:54:55,333 --> 00:54:56,708
Doctor Juice!
864
00:55:01,875 --> 00:55:03,542
Come on.
865
00:55:04,333 --> 00:55:05,458
You feel it a little bit.
866
00:55:07,417 --> 00:55:09,083
You are crazy, you know that?
867
00:55:10,333 --> 00:55:11,458
Okay, that's enough.
868
00:55:13,625 --> 00:55:14,583
We're good.
869
00:55:32,625 --> 00:55:33,458
Hey, wait.
870
00:55:33,625 --> 00:55:34,458
Dad.
871
00:55:36,167 --> 00:55:37,292
How about some fruit?
872
00:55:38,792 --> 00:55:40,750
No, I'm good. Didn't you
have lunch with your mom?
873
00:55:40,875 --> 00:55:42,417
Well, yeah, but I didn't have dessert.
874
00:55:42,625 --> 00:55:43,500
Yeah, I gotta go.
875
00:55:43,625 --> 00:55:45,083
I'm out of time so.
876
00:55:46,000 --> 00:55:48,250
Do you really wanna go back to work?
877
00:55:49,708 --> 00:55:51,708
There's a coconut with
your name on it, please.
878
00:55:53,250 --> 00:55:55,000
Alright, quick.
879
00:55:56,667 --> 00:55:57,500
What happened?
880
00:55:58,375 --> 00:55:59,208
Hey.
881
00:55:59,333 --> 00:56:00,167
What would you like to have?
882
00:56:00,292 --> 00:56:02,042
A passion fruit salad, please.
883
00:56:02,292 --> 00:56:03,708
I'll have a fresh coconut.
884
00:56:05,000 --> 00:56:06,458
Can we sit over there?
885
00:56:06,583 --> 00:56:08,083
-Yes, please.
-Great.
886
00:56:08,333 --> 00:56:09,167
Here you go.
887
00:56:15,625 --> 00:56:17,792
{\an8}So, Mom said you were
expecting a boy with me.
888
00:56:19,500 --> 00:56:20,333
{\an8}What?
889
00:56:23,375 --> 00:56:24,542
{\an8}You didn't know I was gonna be a girl.
890
00:56:26,292 --> 00:56:27,208
{\an8}Oh,
891
00:56:28,292 --> 00:56:29,125
{\an8}yeah right.
892
00:56:32,417 --> 00:56:33,458
{\an8}Were you disappointed?
893
00:56:35,875 --> 00:56:36,708
{\an8}What do you mean?
894
00:56:38,958 --> 00:56:40,458
{\an8}I mean, you wanted a boy, right?
895
00:56:40,958 --> 00:56:42,875
{\an8}I, you know, I…
896
00:56:44,375 --> 00:56:45,833
{\an8}would've liked a boy.
897
00:56:45,958 --> 00:56:49,375
{\an8}But, I'm happy with you two girls.
898
00:56:49,500 --> 00:56:51,167
{\an8}You get what you get.
899
00:56:53,875 --> 00:56:54,708
{\an8}Yeah.
900
00:56:59,750 --> 00:57:01,625
So, when did you know
you wanted to be a dad?
901
00:57:01,750 --> 00:57:03,542
{\an8}Wait, what is this, like "50 questions"?
902
00:57:03,667 --> 00:57:05,833
{\an8}I mean, did you and Mom
just like wake up one day
903
00:57:05,958 --> 00:57:08,500
{\an8}-and you were like "Let's have babies".
-I don't know.
904
00:57:08,750 --> 00:57:10,417
{\an8}It happened, when it had to happen.
905
00:57:12,250 --> 00:57:13,083
{\an8}Right.
906
00:57:14,083 --> 00:57:14,917
{\an8}What?
907
00:57:18,292 --> 00:57:19,167
I dunno.
908
00:57:19,917 --> 00:57:20,750
I just…
909
00:57:22,250 --> 00:57:26,125
It seems like sometimes
you don't really care.
910
00:57:27,167 --> 00:57:28,333
{\an8}How can you say that?
911
00:57:29,042 --> 00:57:29,875
{\an8}I…
912
00:57:30,125 --> 00:57:30,958
{\an8}I raised you.
913
00:57:31,083 --> 00:57:32,208
{\an8}I take care of the household.
914
00:57:32,333 --> 00:57:33,292
{\an8}I worked hard.
915
00:57:34,583 --> 00:57:35,792
{\an8}That's not what I mean.
916
00:57:37,208 --> 00:57:40,542
{\an8}You know, I'm always here
for you to move your stuff
917
00:57:40,667 --> 00:57:42,833
{\an8}and be your mechanic.
918
00:57:43,417 --> 00:57:45,375
{\an8}And, you know, you're still alive.
919
00:57:45,500 --> 00:57:48,583
{\an8}So, I think I did a pretty
good job as a parent.
920
00:57:49,333 --> 00:57:50,500
Yeah, totally.
921
00:57:54,833 --> 00:57:55,917
But you never call.
922
00:57:57,375 --> 00:57:59,875
{\an8}I just, I don't like talking
on the phone, that's all.
923
00:58:00,000 --> 00:58:01,333
{\an8}But you don't know anything about me.
924
00:58:01,458 --> 00:58:05,875
{\an8}I mean, you don't know
where I live, or what I do,
925
00:58:06,000 --> 00:58:07,833
or even the name of my boyfriend--
926
00:58:07,958 --> 00:58:08,875
{\an8}Of course I do.
927
00:58:10,833 --> 00:58:11,667
{\an8}Steven.
928
00:58:12,000 --> 00:58:12,875
{\an8}Nick.
929
00:58:14,542 --> 00:58:16,250
{\an8}Steven was like two years ago.
930
00:58:17,417 --> 00:58:18,667
{\an8}And Nick doesn't even matter.
931
00:58:19,583 --> 00:58:20,833
{\an8}We broke up.
You won't meet him.
932
00:58:22,542 --> 00:58:24,458
{\an8}And I lost my job,
so I'm a real winner.
933
00:58:24,625 --> 00:58:26,583
{\an8}I didn't know you had a new job.
934
00:58:26,750 --> 00:58:27,750
{\an8}The costume shop.
935
00:58:28,292 --> 00:58:29,667
{\an8}Oh, okay.
936
00:58:38,375 --> 00:58:39,208
Look,
937
00:58:41,875 --> 00:58:45,500
{\an8}maybe I wasn't the best father,
938
00:58:47,083 --> 00:58:47,917
{\an8}but,
939
00:58:48,792 --> 00:58:50,917
{\an8}you know, things were not easy for me.
940
00:58:52,167 --> 00:58:53,167
{\an8}Times were tough.
941
00:58:55,208 --> 00:58:57,833
{\an8}And you'll see when you get
married and you have kids.
942
00:58:59,792 --> 00:59:02,042
{\an8}You know, there will be so many
moments that you want to give up.
943
00:59:02,167 --> 00:59:03,125
{\an8}But I didn't give up.
944
00:59:03,375 --> 00:59:05,125
I'm still here for you girls.
945
00:59:06,625 --> 00:59:08,125
-You know you were wanted,
-Yeah…
946
00:59:09,667 --> 00:59:10,500
right?
947
00:59:19,875 --> 00:59:22,875
{\an8}I really gotta get back to work.
948
00:59:23,375 --> 00:59:24,208
{\an8}Yeah.
949
00:59:24,417 --> 00:59:26,417
{\an8}Here, there's some cash in there.
950
00:59:26,750 --> 00:59:29,583
{\an8}I'm gonna use the bathroom
next door, I'll be right back.
951
01:00:00,667 --> 01:00:02,292
-Three dollars please.
-Thank you.
952
01:00:02,750 --> 01:00:03,792
Thank you so much.
953
01:00:19,875 --> 01:00:20,917
Cherry, let's go.
954
01:00:21,542 --> 01:00:22,375
Thanks.
955
01:00:36,375 --> 01:00:37,208
Thanks for the help.
956
01:00:37,500 --> 01:00:38,333
You're welcome.
957
01:00:40,292 --> 01:00:41,125
Bye.
958
01:00:44,667 --> 01:00:45,500
Thank you.
959
01:01:22,958 --> 01:01:25,500
In this world I live in
960
01:01:25,750 --> 01:01:28,250
I can make it or lose
961
01:01:28,500 --> 01:01:30,917
In this cold cold night
962
01:01:31,208 --> 01:01:33,708
I can fall and get a bruise
963
01:01:34,000 --> 01:01:36,458
In the lights of the night
964
01:01:36,625 --> 01:01:39,083
I can reach up to the sky
965
01:01:39,333 --> 01:01:44,542
But if you were the oneWho tried to take my light
966
01:01:44,833 --> 01:01:50,000
I won't let you roll meIn your darkest mud
967
01:01:50,292 --> 01:01:55,417
'Cause if you are winningI can't count on my luck
968
01:01:55,750 --> 01:01:58,250
I am light I am power
969
01:01:58,417 --> 01:02:00,833
Though I don't look like that
970
01:02:01,125 --> 01:02:03,625
I'm stronger 'cause I'm loved
971
01:02:03,833 --> 01:02:06,333
And you'll never beat that
972
01:02:06,583 --> 01:02:09,583
If I lose, nothing to lose
973
01:02:09,708 --> 01:02:11,917
Only God knows where I'm at
974
01:02:12,083 --> 01:02:17,292
If I choose, nothing to chooseAnyway it's not my bet
975
01:02:17,458 --> 01:02:20,042
If I cruise down the dark street
976
01:02:20,167 --> 01:02:22,417
Running from the evil on my back
977
01:02:22,542 --> 01:02:24,458
I hope there maybe will be
978
01:02:24,583 --> 01:02:26,875
But there maybe will be
979
01:02:28,125 --> 01:02:29,583
Someone good…
980
01:02:29,708 --> 01:02:30,833
Hey, sis.
981
01:02:32,250 --> 01:02:33,083
Just wanted you to know,
982
01:02:33,667 --> 01:02:35,542
I think you're gonna bean amazing mom one day…
983
01:02:36,708 --> 01:02:38,750
and I'm gonna be a kick ass aunt, so.
984
01:02:39,958 --> 01:02:42,125
I'm here, you know,if you ever need to talk,
985
01:02:42,917 --> 01:02:43,750
I'm here for you.
986
01:02:44,375 --> 01:02:46,125
And be ready for mynext trip to New York,
987
01:02:46,250 --> 01:02:48,417
because I really wannacome and visit you.
988
01:02:48,708 --> 01:02:51,000
Okay, well I love you.
989
01:02:52,375 --> 01:02:53,208
Bye.
990
01:02:55,542 --> 01:03:00,875
If I lose, nothing to loseOnly God knows where I'm at
991
01:03:01,000 --> 01:03:06,208
If I choose, nothing to chooseAnyway it's not my bet
992
01:03:06,375 --> 01:03:09,125
If I cruise down the dark street
993
01:03:09,250 --> 01:03:11,458
Running from the evil on my back
994
01:03:11,583 --> 01:03:13,500
I hope there maybe we'll be
995
01:03:13,625 --> 01:03:14,792
But there maybe will be
996
01:03:14,917 --> 01:03:16,917
But there maybe will be
997
01:03:18,000 --> 01:03:22,542
Now I have lost
998
01:03:23,458 --> 01:03:27,667
Everything that seemed important
999
01:03:28,750 --> 01:03:33,833
And I will walk
1000
01:03:34,292 --> 01:03:38,583
Seeming maybe a little ignorant
1001
01:04:22,333 --> 01:04:24,375
-Hi, babe.
-You can't call me that anymore.
1002
01:04:27,250 --> 01:04:28,167
What do you want?
1003
01:04:29,417 --> 01:04:30,500
You didn't pick up your phone.
1004
01:04:31,375 --> 01:04:32,417
I thought maybe you needed it.
1005
01:04:33,125 --> 01:04:34,042
Thanks.
1006
01:04:36,292 --> 01:04:37,542
Okay, what are you actually doing here?
1007
01:04:37,708 --> 01:04:38,583
I'm sorry,
1008
01:04:39,625 --> 01:04:40,500
for the other night.
1009
01:04:42,708 --> 01:04:45,292
If you're gonna have the baby, I'm
not gonna force you to do anything.
1010
01:04:47,250 --> 01:04:48,667
Look, I don't have the answers but…
1011
01:04:50,583 --> 01:04:51,417
we'll figure it out.
1012
01:04:52,125 --> 01:04:53,125
We'll…
1013
01:04:53,625 --> 01:04:57,292
We'll get real jobs
and our own apartment and…
1014
01:04:58,958 --> 01:04:59,917
I'll stop the music.
1015
01:05:00,042 --> 01:05:02,083
It's never a good time to
become a parent, right?
1016
01:05:04,958 --> 01:05:06,667
You don't have to convince yourself…
1017
01:05:08,542 --> 01:05:09,458
or me.
1018
01:05:12,667 --> 01:05:13,708
I'm not keeping it.
1019
01:05:18,833 --> 01:05:19,708
You sure?
1020
01:05:21,167 --> 01:05:22,000
Yeah.
1021
01:05:25,500 --> 01:05:26,750
I know I wanna be a mom.
1022
01:05:27,292 --> 01:05:29,375
Just, not right now.
1023
01:05:29,958 --> 01:05:30,792
So…
1024
01:05:31,167 --> 01:05:32,000
Okay.
1025
01:05:35,542 --> 01:05:38,375
I guess that's what being an adult is.
1026
01:05:39,333 --> 01:05:41,000
You know, deciding what's best for me.
1027
01:05:42,750 --> 01:05:44,875
Sounds pretty responsible.
1028
01:05:47,375 --> 01:05:49,083
So, who are you and what
have you done with Cherry?
1029
01:05:53,625 --> 01:05:54,583
What are you gonna do now?
1030
01:05:57,375 --> 01:05:58,708
I have an appointment at ten.
1031
01:06:01,167 --> 01:06:02,125
Do you…
1032
01:06:04,125 --> 01:06:05,500
do you want me to come?
1033
01:06:07,000 --> 01:06:11,167
Thanks, but no, I'm good.
1034
01:06:14,833 --> 01:06:15,667
So…
1035
01:06:18,125 --> 01:06:18,958
what about us?
1036
01:06:20,542 --> 01:06:22,125
Are we together still, or?
1037
01:06:23,625 --> 01:06:26,333
I mean, were we really?
1038
01:06:27,500 --> 01:06:31,292
I mean, are people just together
to get married and have kids?
1039
01:06:32,208 --> 01:06:33,708
I don't know.
1040
01:06:36,083 --> 01:06:38,750
We definitely have a shit ton
to learn and do first though.
1041
01:06:39,333 --> 01:06:40,333
You more than me.
1042
01:06:40,833 --> 01:06:42,000
Debatable.
1043
01:06:43,250 --> 01:06:44,083
Okay.
1044
01:06:44,500 --> 01:06:47,417
I will be over to your place
1045
01:06:47,542 --> 01:06:49,375
to pick up my stuff tonight.
1046
01:06:50,000 --> 01:06:51,292
You can stay as long as you want.
1047
01:06:52,000 --> 01:06:52,833
I promise.
1048
01:06:53,167 --> 01:06:54,000
No, I'm good.
1049
01:06:54,917 --> 01:06:56,875
I actually wanna spend
some time with my family.
1050
01:06:58,250 --> 01:06:59,083
Up to you.
1051
01:07:00,208 --> 01:07:01,208
You dumped me but…
1052
01:07:02,208 --> 01:07:03,333
I'm still here for you Cherry.
1053
01:07:07,042 --> 01:07:07,875
Hey.
1054
01:07:10,000 --> 01:07:11,750
When you're a big shot,
don't forget about me.
1055
01:07:13,458 --> 01:07:14,292
See you around.
1056
01:07:31,917 --> 01:07:32,750
Wow.
1057
01:07:34,292 --> 01:07:35,500
For once you're on time.
1058
01:07:35,917 --> 01:07:37,625
Shocker, I know.
1059
01:07:38,917 --> 01:07:40,958
Let me guess, you want your job back?
1060
01:07:41,958 --> 01:07:43,000
Well, it's not gonna happen.
1061
01:07:43,458 --> 01:07:46,042
I'm permanently shutting down everything.
1062
01:07:46,167 --> 01:07:47,042
Downsizing.
1063
01:07:49,917 --> 01:07:52,125
I actually was hoping
to get my paycheck.
1064
01:07:52,833 --> 01:07:53,708
Well, it's not ready yet.
1065
01:07:54,250 --> 01:07:55,083
Next week.
1066
01:07:55,250 --> 01:07:56,792
Yeah, I know. It's just,
1067
01:07:58,167 --> 01:07:59,625
I kind of need the money asap,
1068
01:08:00,542 --> 01:08:03,000
if possible in cash.
1069
01:08:06,708 --> 01:08:08,750
I found this in the alley, on the ground.
1070
01:08:09,583 --> 01:08:10,458
Look familiar?
1071
01:08:15,000 --> 01:08:17,332
Yes, I think I recognize this magic wand.
1072
01:08:18,917 --> 01:08:20,375
I'm sorry, I didn't believe you.
1073
01:08:22,042 --> 01:08:22,875
It's okay.
1074
01:08:23,707 --> 01:08:25,500
It actually doesn't even matter anymore.
1075
01:08:26,417 --> 01:08:27,707
So, what are you gonna do?
1076
01:08:29,875 --> 01:08:33,000
Get back on track
if it's not too late.
1077
01:08:34,000 --> 01:08:34,917
Wait,
1078
01:08:35,250 --> 01:08:37,750
you're not gonna go to work for
the online competition, are you?
1079
01:08:37,875 --> 01:08:39,250
I would never.
1080
01:08:41,042 --> 01:08:42,082
-Okay…
-So, about the cash
1081
01:08:42,750 --> 01:08:44,417
Oh, just one minute.
1082
01:08:44,667 --> 01:08:45,500
I'll get it.
1083
01:09:30,000 --> 01:09:30,832
{\an8}Here you go.
1084
01:09:31,917 --> 01:09:32,875
{\an8}-Thank you.
-Be careful with that.
1085
01:09:33,250 --> 01:09:34,167
{\an8}I will.
1086
01:09:34,500 --> 01:09:35,582
{\an8}Put it to good use.
1087
01:09:36,917 --> 01:09:37,750
{\an8}Thank you.
1088
01:09:40,375 --> 01:09:41,582
{\an8}I'm gonna miss you, Missy.
1089
01:09:44,917 --> 01:09:46,000
{\an8}I'm gonna miss you too.
1090
01:09:49,832 --> 01:09:51,042
I'm gonna miss this store.
1091
01:09:52,417 --> 01:09:53,292
Yeah.
1092
01:09:54,125 --> 01:09:55,292
I'll miss it too.
1093
01:09:58,042 --> 01:09:58,875
{\an8}Thanks.
1094
01:10:00,125 --> 01:10:02,125
{\an8}Oh, take the balloons with you.
1095
01:10:02,500 --> 01:10:04,042
I'm shutting down the stand too.
1096
01:10:04,917 --> 01:10:06,250
Take the stand, take it all!
1097
01:10:06,375 --> 01:10:07,208
I'm on it.
1098
01:10:54,000 --> 01:10:54,833
You,
1099
01:10:55,167 --> 01:10:56,958
look like you could use a balloon.
1100
01:10:58,292 --> 01:10:59,125
Thanks.
1101
01:11:07,792 --> 01:11:11,125
Oh wait, you guys
definitely need a balloon.
1102
01:11:11,292 --> 01:11:12,542
What? That's so cute.
1103
01:11:12,667 --> 01:11:13,542
Thank you.
77391
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.