Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,074 --> 00:00:13,993
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
2
00:00:50,071 --> 00:00:52,490
[THREE TONES CHIMING]
3
00:00:54,117 --> 00:00:56,494
[ANNOUNCER]Attention, attention.
4
00:00:56,494 --> 00:00:58,580
Three minutes
to full concert rehearsal.
5
00:00:59,497 --> 00:01:02,250
Three minutes
to full concert rehearsal.
6
00:01:03,793 --> 00:01:06,087
[OMINOUS MUSIC CONTINUES]
7
00:01:09,299 --> 00:01:11,676
[ENGINE DRONES]
8
00:01:14,762 --> 00:01:17,932
Hey. [CONTINUES IN ITALIAN]
9
00:01:20,351 --> 00:01:23,855
[SINGERS WARMING UP
THEIR VOICES]
10
00:01:23,855 --> 00:01:28,943
-[TIRES SCREECHING]
-[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
11
00:01:29,569 --> 00:01:32,822
-[MAN 1] Mademoiselle.
-[MAN 2] So nice we can do this.
12
00:01:32,822 --> 00:01:35,658
[WOMAN CHUCKLES] Grazie.
13
00:01:35,658 --> 00:01:38,369
[SINGER WARMING UP HIS VOICE]
14
00:01:38,369 --> 00:01:41,122
[MUSICIANS TUNING
THEIR INSTRUMENTS]
15
00:01:41,122 --> 00:01:43,499
[TRUCK BEEPING]
16
00:01:43,499 --> 00:01:48,129
[TAILGATE WHIRRING]
17
00:01:48,129 --> 00:01:50,632
[THREE TONES CHIMING]
18
00:01:50,632 --> 00:01:55,136
[SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES]
19
00:01:55,136 --> 00:01:56,721
[MERC LEADER, IN GERMAN] Go!
20
00:01:57,847 --> 00:01:59,224
[IN GERMAN] Careful.
21
00:02:03,353 --> 00:02:07,482
[MUSICIANS TUNING
THEIR INSTRUMENTS]
22
00:02:08,858 --> 00:02:11,110
[MERC LEADER SPEAKS IN GERMAN]
23
00:02:14,656 --> 00:02:16,157
[IN GERMAN] Quickly!
24
00:02:20,203 --> 00:02:22,956
[DOORS CREAKING]
25
00:02:22,956 --> 00:02:24,707
[MUSIC STOPS]
26
00:02:24,707 --> 00:02:26,292
[CONDUCTOR] Thank you.
27
00:02:28,545 --> 00:02:30,004
[CONDUCTOR CLEARS THROAT]
28
00:02:31,673 --> 00:02:35,260
[ORCHESTRA PLAYING
GEORGES BIZET'S "LES TOREADORS"]
29
00:02:52,318 --> 00:02:55,280
-[MERC LEADER SHOUTS IN GERMAN]
-[SHOTS FIRE]
30
00:02:55,280 --> 00:02:56,281
[SCREAMING]
31
00:03:02,203 --> 00:03:04,414
[SPEC-OP 1] Move, move, move!
32
00:03:04,414 --> 00:03:06,040
[SPEC-OP 2]Charlie, what's your status?
33
00:03:06,040 --> 00:03:08,293
-[SPEC-OP 1] In position.
-[SPEC-OP 2] Copy.
34
00:03:08,293 --> 00:03:11,379
-Thermal count's 15.
-Right, warriors, are we ready?
35
00:03:11,379 --> 00:03:12,881
[SPEC-OPS GRUNT]
36
00:03:12,881 --> 00:03:16,301
Remember, this is our game.
This is what we're made for.
37
00:03:17,093 --> 00:03:19,512
Keep it calm, steady and ready.
38
00:03:19,512 --> 00:03:22,348
You know the drill.
We've done it 100 times before.
39
00:03:22,348 --> 00:03:24,893
In and out, quick.
Keep it clean, no dirty boots.
40
00:03:24,893 --> 00:03:26,436
We'll be home before dinner.
41
00:03:26,436 --> 00:03:28,021
Dinner at your place.
42
00:03:28,021 --> 00:03:29,939
Yeah, Helene's cooking,
you do the dishes.
43
00:03:29,939 --> 00:03:31,274
[SNICKERS]
44
00:03:31,274 --> 00:03:33,902
[JOHN]
Alright, let's rock and roll.
45
00:03:33,902 --> 00:03:35,612
-Turn off the lights.
-[MATTEO] Copy.
46
00:03:35,612 --> 00:03:37,238
[JOHN] Go to silent.
47
00:03:37,238 --> 00:03:39,490
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
48
00:03:39,490 --> 00:03:42,952
[MERC LEADER, IN ENGLISH]
You are probably all wondering,
49
00:03:42,952 --> 00:03:45,330
why have these monsters...
50
00:03:45,330 --> 00:03:48,208
[DISTORTED VOICE] ...taken
the National Opera hostage,
51
00:03:48,208 --> 00:03:49,626
the night...
52
00:03:49,626 --> 00:03:52,837
[NORMAL VOICE] ...before
their grand opening performance?
53
00:03:52,837 --> 00:03:56,007
[JOHN] Team leader in position.
Enemy in sight.
54
00:03:56,007 --> 00:03:58,218
[SPEC-OP] Copy that.
Charlie heading in position.
55
00:03:58,218 --> 00:04:01,012
[MERC LEADER]
I assure you, we do not.
56
00:04:01,012 --> 00:04:02,305
[MATTEO] John?
57
00:04:02,305 --> 00:04:05,642
[JOHN] I see it.
All teams, wait for my order.
58
00:04:05,642 --> 00:04:07,268
[SPEC-OP]Copy. Waiting for the orders.
59
00:04:07,268 --> 00:04:10,480
[MERC LEADER]
Our agenda is strictly monetary.
60
00:04:10,480 --> 00:04:11,981
[MATTEO] I don't know, John.
61
00:04:11,981 --> 00:04:14,776
[JOHN] He's bluffing.
It's all about money.
62
00:04:15,443 --> 00:04:18,321
[MERC LEADER] ...conduct again,
all you have to do
63
00:04:18,321 --> 00:04:23,284
is help us meet our goal
of 300 million. And to...
64
00:04:23,284 --> 00:04:26,412
[DISTORTED VOICE]
...show you the kind of
production
65
00:04:26,412 --> 00:04:29,207
we hope to entertain...
[NORMAL VOICE] ...you with.
66
00:04:29,207 --> 00:04:30,416
Miss Mollini.
67
00:04:30,416 --> 00:04:32,293
-[MATTEO] Let me ice this prick.
-[JOHN] No.
68
00:04:32,293 --> 00:04:34,921
Wait till we're all in position.
We can floor him.
69
00:04:34,921 --> 00:04:37,090
[MERC LEADER]
Come, come, come, come.
70
00:04:37,090 --> 00:04:41,177
Our... [DISTORTED VOICE]
...beautiful nightingale,
please...
71
00:04:41,177 --> 00:04:43,304
-[NORMAL VOICE] ...sing for us.
-[WHIMPERS]
72
00:04:43,304 --> 00:04:45,473
[MATTEO PANTING]
73
00:04:45,473 --> 00:04:47,183
[JOHN]
Easy, soldier, he's bluffing.
74
00:04:47,183 --> 00:04:50,061
[MERC LEADER] Sing. Sing for us.
75
00:04:50,061 --> 00:04:53,064
Sing for us one...
76
00:04:53,064 --> 00:04:55,191
-[SHOT FIRES]
-...last time.
77
00:04:55,191 --> 00:04:57,318
-[MATTEO GROWLS]
-[JOHN] No!
78
00:04:57,318 --> 00:04:59,779
Stand down, you hear me?
Stand down.
79
00:04:59,779 --> 00:05:01,072
[DISTORTED VOICE]
You have one hour.
80
00:05:01,072 --> 00:05:03,074
-[MATTEO GROWLS] Screw that!
-[SHOTS FIRE]
81
00:05:03,074 --> 00:05:06,244
-[PEOPLE SCREAMING]
-[MERCS SHOUTING]
82
00:05:08,329 --> 00:05:11,708
-[JOHN] No, Matteo! Goddammit!
-[MATTEO GROANS]
83
00:05:13,167 --> 00:05:15,128
[JOHN]All positions, we're moving in!
84
00:05:15,128 --> 00:05:16,337
Move, move, move!
85
00:05:17,213 --> 00:05:19,048
[SPEC-OP] Copy that, moving in.
86
00:05:19,048 --> 00:05:21,342
-[MERC SHOUTS]
-[SHOTS FIRE]
87
00:05:22,594 --> 00:05:24,596
[MERCS SHOUTING]
88
00:05:25,221 --> 00:05:27,599
-[SPEC-OP 1] Bravo, moving in.
-[SPEC-OP 2] Go, go, go!
89
00:05:27,599 --> 00:05:28,975
-[SPEC-OP 1] Moving in.
-[SPEC-OP 2] Copy.
90
00:05:28,975 --> 00:05:30,643
[JOHN] Matteo, on your left!
91
00:05:30,643 --> 00:05:31,978
[MERC] Fuck, ah!
92
00:05:32,770 --> 00:05:34,647
[MATTEO] Ah, son of a bitch!
93
00:05:34,647 --> 00:05:36,900
[MERC, IN GERMAN]
Behind you! Shit.
94
00:05:36,900 --> 00:05:38,651
[SPEC-OP]Charlie entering backstage area.
95
00:05:38,651 --> 00:05:40,612
-[MERC SHOUTS]
-[SPEC-OP] On your right.
96
00:05:42,488 --> 00:05:44,240
[GROANING]
97
00:05:44,240 --> 00:05:45,867
[SPEC-OP] I think I got him.
98
00:05:47,619 --> 00:05:49,746
-[MATTEO] Clear.
-[JOHN] Come on!
99
00:05:49,746 --> 00:05:51,414
Matteo, come on!
100
00:05:52,081 --> 00:05:55,335
-[YELLING]
-[MERC SHOUTING]
101
00:05:55,335 --> 00:05:57,253
-[SPEC-OP] Entrance clear.
-[MATTEO] Come on!
102
00:05:57,253 --> 00:06:00,715
-[OVERLAPPING SHOUTING]
-[SHOTS FIRING]
103
00:06:08,264 --> 00:06:10,350
[JOHN]
Come to the stage now, quick!
104
00:06:10,350 --> 00:06:12,310
-To the stage!
-[MATTEO] Copy. Coming your way.
105
00:06:12,310 --> 00:06:15,063
-[MERC SHOUTS]
-[MATTEO GRUNTS]
106
00:06:15,063 --> 00:06:17,190
[MATTEO, IN GERMAN]
Come here, asshole!
107
00:06:18,107 --> 00:06:21,444
[MATTEO] Two enemies down.
Securing main stage.
108
00:06:21,444 --> 00:06:23,071
[SPEC-OP 1] Team Bravo, clear.
109
00:06:23,947 --> 00:06:25,949
[SPEC-OP 2] Team Charlie, clear.
110
00:06:25,949 --> 00:06:27,492
[MATTEO] Team Alpha, clear.
111
00:06:28,701 --> 00:06:30,703
[JOHN] What the hell is wrong
with you, soldier?
112
00:06:30,703 --> 00:06:33,289
I gave you a direct order. Huh?
113
00:06:34,541 --> 00:06:38,211
You're gonna get us all killed.
You jeopardized the mission.
114
00:06:38,211 --> 00:06:40,463
I gave you an order, soldier.
[GROANS]
115
00:06:40,463 --> 00:06:42,090
-[MATTEO] Shit.
-Damn.
116
00:06:42,090 --> 00:06:44,342
-[MATTEO] What's wrong?
-I'm hit. I'm hit.
117
00:06:44,342 --> 00:06:47,804
-[MATTEO] You're hit? Medic!
-[GROANS] No, it's okay.
118
00:06:47,804 --> 00:06:50,223
It's not that bad. Not that bad.
119
00:06:50,223 --> 00:06:52,642
[MATTEO]
Team leader down! Medic!
120
00:06:52,642 --> 00:06:55,103
-[SPEC-OP] Medic's on the way.
-[GRUNTS]
121
00:06:56,521 --> 00:06:58,982
I think you'd better
call Helene.
122
00:06:58,982 --> 00:07:01,818
Tell her we'll be a little late
for dinner.
123
00:07:01,818 --> 00:07:03,486
[CHUCKLES] No, we'll make it.
124
00:07:03,486 --> 00:07:06,364
-[WHEEZING] Fuck.
-You'll be fine.
125
00:07:07,323 --> 00:07:10,034
-[JOHN] We got them all, right?
-[MATTEO] Yeah, we got them all.
126
00:07:10,034 --> 00:07:12,161
We saved everybody.
127
00:07:12,161 --> 00:07:14,914
No, you haven't saved anyone.
128
00:07:14,914 --> 00:07:17,250
I'm just gonna blow up
this place.
129
00:07:17,792 --> 00:07:19,085
[JOHN] Do it.
130
00:07:21,880 --> 00:07:23,506
-[GRUNTS]
-[CRIES OUT]
131
00:07:23,506 --> 00:07:25,675
[SHOTS FIRE]
132
00:07:32,599 --> 00:07:36,686
[MATTEO] John! John! [PANTING]
133
00:07:41,149 --> 00:07:45,361
[SPEC-OP] Team up on the stage.
We lost the team leader.
134
00:07:45,361 --> 00:07:47,739
[VOICE FADING]Repeat: Lost team leader.
135
00:07:57,040 --> 00:08:00,084
[MELANCHOLY MUSIC PLAYING]
136
00:08:06,382 --> 00:08:09,844
[CHAIN SAW BUZZING]
137
00:08:13,097 --> 00:08:16,517
[MACHINES WHIRRING]
138
00:08:22,690 --> 00:08:23,942
[MATTEO] Watch it.
139
00:08:47,840 --> 00:08:50,009
[THUNDER CRASHES]
140
00:08:52,679 --> 00:08:54,639
[BELL RINGING]
141
00:09:03,606 --> 00:09:06,901
[MUMBLED CONVERSATION]
142
00:09:14,784 --> 00:09:17,745
[MELANCHOLY MUSIC CONTINUES]
143
00:09:30,758 --> 00:09:33,636
[ECHOING VOICES]
Whoo! Hey. Hey, beauty.
144
00:09:33,636 --> 00:09:36,389
[ANGIE LAUGHING]
145
00:09:39,434 --> 00:09:41,728
[HELENE] Such a good girl.
146
00:09:41,728 --> 00:09:43,104
Angie.
147
00:09:45,315 --> 00:09:48,026
-[JOHN] Whoa whoa whoa.
-[ANGIE COOS]
148
00:09:48,026 --> 00:09:49,444
[JOHN] It's a fish.
149
00:09:50,528 --> 00:09:53,239
[LAUGHING]
150
00:09:53,239 --> 00:09:54,657
[JOHN] Go!
151
00:09:54,657 --> 00:09:57,702
-[JOHN] Angie, smile.
-[CAMERA CLICKS]
152
00:10:09,297 --> 00:10:11,799
-You quitting?
-I gotta keep moving.
153
00:10:14,677 --> 00:10:17,972
Well, you're leaving me short.
154
00:10:18,806 --> 00:10:21,309
So, this is what you get.
155
00:10:26,231 --> 00:10:29,484
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
156
00:10:41,162 --> 00:10:43,623
-[IN ROMANIAN] Bucharest?
-[WOMAN] Yes, of course.
157
00:11:01,724 --> 00:11:04,852
[MELANCHOLY MUSIC PLAYING]
158
00:11:20,410 --> 00:11:23,204
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
159
00:11:31,337 --> 00:11:34,048
[HELICOPTER WHIRRING]
160
00:11:38,595 --> 00:11:40,179
Well, well, well.
161
00:11:41,180 --> 00:11:43,099
What do we have here?
162
00:11:43,099 --> 00:11:47,979
The Sindikheth and Consociation
all gathered here together.
163
00:11:47,979 --> 00:11:49,981
Must be
a super special occasion.
164
00:11:49,981 --> 00:11:51,107
[CAMERA CLICKING]
165
00:11:51,107 --> 00:11:52,567
Like one of those weddings
166
00:11:52,567 --> 00:11:55,111
where all the relatives
you forgot you had
167
00:11:55,111 --> 00:11:57,447
show up to the free buffet.
168
00:11:57,447 --> 00:11:58,698
Is that what this is?
169
00:11:58,698 --> 00:12:01,618
A joining of two spirits?
How sweet.
170
00:12:01,618 --> 00:12:06,247
[WHOOPS] Look at this.
My favorite breakfast.
171
00:12:06,247 --> 00:12:08,249
This one comes with a present.
172
00:12:09,459 --> 00:12:11,127
Keeps you going all day.
173
00:12:14,172 --> 00:12:16,925
So, who's the lucky bride?
174
00:12:16,925 --> 00:12:19,427
[ROMAN SPEAKS IN SERBIAN]
175
00:12:19,427 --> 00:12:20,929
[FISCHER] What did you say?
176
00:12:25,391 --> 00:12:27,393
That's no way to talk to a lady.
177
00:12:28,311 --> 00:12:29,604
[ROMAN SPITTING]
178
00:12:31,648 --> 00:12:33,608
You fucking son of a bitch.
179
00:12:35,026 --> 00:12:37,612
Get the fuck up!
Spitting on my shoe, huh?
180
00:12:39,030 --> 00:12:41,366
-[FISCHER] Move!
-[HELICOPTER WHIRRING]
181
00:12:43,159 --> 00:12:45,203
Sorry I didn't
bring flowers, eh.
182
00:12:46,162 --> 00:12:48,081
[CAMERA CLICKING]
183
00:12:51,167 --> 00:12:52,877
[AGENT, IN DUTCH]
Come on, stand up.
184
00:13:02,428 --> 00:13:05,139
-[SABAN] Tell me.
-Interpol was waiting for us.
185
00:13:05,139 --> 00:13:07,892
-[SABAN] And the shipment?
-[BER] Gone.
186
00:13:10,853 --> 00:13:14,440
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
187
00:13:29,122 --> 00:13:32,083
[SEAGULLS SQUAWKING]
188
00:13:36,212 --> 00:13:38,339
[ROMAN] Watch it, man. Watch it.
189
00:13:42,343 --> 00:13:43,887
Do you have any idea
190
00:13:43,887 --> 00:13:46,723
how hard it is to get blood
out of Italian calfskin?
191
00:13:46,723 --> 00:13:49,726
[ROMAN] No. Why don't you
try some water, huh?
192
00:13:49,726 --> 00:13:50,935
Oh, you're an expert now?
193
00:13:53,938 --> 00:13:55,315
[FISCHER] Don't be a girl.
194
00:13:56,316 --> 00:13:58,943
[SHIRA] Okay, Roman. That's
a shipment off the streets.
195
00:13:58,943 --> 00:14:01,112
But it doesn't put us any closer
to the big players.
196
00:14:01,112 --> 00:14:04,073
Actually, it does.
So take the win, Shira.
197
00:14:05,074 --> 00:14:07,911
Hitting the Consociation and
the Sindikheth at the same time
198
00:14:07,911 --> 00:14:09,329
puts a pressure on them
199
00:14:09,329 --> 00:14:11,497
while they're trying
to link up together.
200
00:14:11,497 --> 00:14:14,125
Boss, we could get a medal
for this shit.
201
00:14:16,419 --> 00:14:17,921
Fine.
202
00:14:17,921 --> 00:14:19,923
But I want
the whole Consociation,
203
00:14:19,923 --> 00:14:21,674
not its droppings.
204
00:14:21,674 --> 00:14:23,426
I know it's personal.
205
00:14:23,426 --> 00:14:26,471
But I promise you,
this was just a warm-up.
206
00:14:27,055 --> 00:14:30,767
Now we crank the heat and
we force them to make a mistake.
207
00:14:35,396 --> 00:14:38,775
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
208
00:14:38,775 --> 00:14:41,569
[ANNOUNCER, IN DUTCH]The train to Dordrecht,
209
00:14:41,569 --> 00:14:44,280
Lage Zwaluwe and Roosendaal,
210
00:14:44,280 --> 00:14:48,576
scheduled at 8:31 p.m.,
departs from platform...
211
00:14:58,545 --> 00:15:00,672
[PAUL] Yeah, Nick,
let me cut to the chase.
212
00:15:00,672 --> 00:15:04,926
So, it's an ERC20 blockchain
called Taltos.
213
00:15:04,926 --> 00:15:08,263
Every database will be using it
within two years,
214
00:15:08,263 --> 00:15:10,807
and now for a small
no-risk investment
215
00:15:10,807 --> 00:15:12,559
you can get in on it now.
216
00:15:13,685 --> 00:15:15,603
Uh, just 15 million euros.
217
00:15:16,354 --> 00:15:17,939
I know [CHUCKLES]
218
00:15:17,939 --> 00:15:20,859
I know they've been telling that
crypto's been dead for years,
219
00:15:20,859 --> 00:15:23,444
but, hey, the only place
it's going is up.
220
00:15:24,737 --> 00:15:26,573
Oh, come on, Nick.
221
00:15:26,573 --> 00:15:30,326
Help me make the ICO.
You'll be glad you did it.
222
00:15:33,246 --> 00:15:36,875
Okay, I guess we'll have to see
how you feel about that
223
00:15:36,875 --> 00:15:39,669
when you see me cruising by
in a new Bentley.
224
00:15:39,669 --> 00:15:42,755
Right. [LAUGHS] Okay.
225
00:15:42,755 --> 00:15:45,550
Okay, thanks.
Thanks, talk to you later.
226
00:15:48,845 --> 00:15:50,513
[SIGHS]
227
00:16:03,109 --> 00:16:05,904
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
228
00:16:12,202 --> 00:16:15,121
[MUSIC SWELLS AND STOPS]
229
00:16:25,298 --> 00:16:27,258
[DOORBELL RINGS]
230
00:16:39,687 --> 00:16:42,273
-I'm looking for...
-[ANGIE] You're so tall.
231
00:16:42,273 --> 00:16:45,318
Can you get a cat
out of the tree?
232
00:16:45,318 --> 00:16:47,111
Can you dunk a basketball?
233
00:16:49,322 --> 00:16:50,782
Is Helene Meyers home?
234
00:16:52,075 --> 00:16:53,493
Meyers...
235
00:16:54,577 --> 00:16:56,037
[ANGIE] Mommy!
236
00:16:57,080 --> 00:17:01,668
Mommy,
there is somebody at the door!
237
00:17:02,252 --> 00:17:04,420
[HELENE] Who is it, sweetheart?
238
00:17:04,420 --> 00:17:07,090
[ANGIE]
I don't know, but he's big.
239
00:17:14,889 --> 00:17:16,057
Hey.
240
00:17:20,812 --> 00:17:22,605
Where have you been?
241
00:17:22,605 --> 00:17:25,358
[MELANCHOLY MUSIC PLAYING]
242
00:17:27,235 --> 00:17:29,612
Angie, do you remember Matteo?
243
00:17:29,612 --> 00:17:32,198
-He's a friend of your dad's.
-Paul?
244
00:17:32,198 --> 00:17:35,743
-No, honey, your dad.
-You knew my real dad?
245
00:17:39,330 --> 00:17:40,957
He was my best friend.
246
00:17:42,333 --> 00:17:44,544
Did he like broccoli?
247
00:17:48,214 --> 00:17:50,550
-No.
-I knew it.
248
00:17:52,468 --> 00:17:53,428
Well...
249
00:17:54,762 --> 00:17:56,973
Don't stand there like a lug.
Come inside.
250
00:17:56,973 --> 00:17:58,349
I'll make some coffee.
251
00:18:02,270 --> 00:18:05,106
[KETTLE WHISTLING]
252
00:18:26,085 --> 00:18:29,130
His name is Paul.
We got married last year.
253
00:18:30,006 --> 00:18:31,633
He's been good to us.
254
00:18:38,348 --> 00:18:40,516
We missed you at John's funeral.
255
00:18:41,893 --> 00:18:43,228
[WHISPERS] Yeah.
256
00:18:44,646 --> 00:18:45,897
I wanted to come.
257
00:18:47,273 --> 00:18:49,150
-But...
-I know.
258
00:18:49,150 --> 00:18:51,277
We all lost a lot that day.
259
00:18:52,820 --> 00:18:54,280
It's just that...
260
00:18:56,324 --> 00:18:59,953
You were like his brother.
Always there for him.
261
00:18:59,953 --> 00:19:02,205
It would have been nice if you
could have been there for us
262
00:19:02,205 --> 00:19:04,666
when we needed you.
263
00:19:04,666 --> 00:19:07,919
Anyway,
it's good you're here now.
264
00:19:10,547 --> 00:19:12,090
I came because...
265
00:19:14,384 --> 00:19:16,678
there's something
I needed to tell you.
266
00:19:19,013 --> 00:19:20,181
What?
267
00:19:24,102 --> 00:19:27,522
-It was my fault John died.
-No, stop.
268
00:19:27,522 --> 00:19:30,024
-I wasn't fast enough.
-I said stop.
269
00:19:30,024 --> 00:19:32,485
-It should have been me.
-Shut up!
270
00:19:36,739 --> 00:19:38,575
You don't get to come here,
271
00:19:38,575 --> 00:19:41,703
not after I moved on,
and make me relive my grief.
272
00:19:42,996 --> 00:19:44,539
Look at me.
273
00:19:46,249 --> 00:19:47,917
You don't get to do that.
274
00:19:50,003 --> 00:19:52,005
Not when you couldn't even
be bothered
275
00:19:52,005 --> 00:19:53,590
to show up for his funeral.
276
00:19:55,341 --> 00:19:57,218
What kind of brother does that?
277
00:19:58,887 --> 00:20:01,431
[MELANCHOLY MUSIC PLAYING]
278
00:20:09,022 --> 00:20:10,315
I'm sorry.
279
00:20:22,785 --> 00:20:25,914
-[DOOR CLOSES]
-[WHISPERS] Fuck.
280
00:20:40,595 --> 00:20:41,721
[HELENE] Matteo.
281
00:20:42,597 --> 00:20:44,224
Do you have anywhere to stay?
282
00:20:45,141 --> 00:20:48,269
I'll find something.
I'll be fine.
283
00:20:48,269 --> 00:20:51,231
We have an extra room,
so come back inside.
284
00:20:52,607 --> 00:20:54,108
Please.
285
00:21:00,281 --> 00:21:03,618
[SOFT PIANO MUSIC PLAYING]
286
00:21:14,337 --> 00:21:15,421
[SABAN] What is this?
287
00:21:16,297 --> 00:21:20,301
It's mushroom stew, sir.
One of our most popular dishes.
288
00:21:21,803 --> 00:21:24,264
This is the famous
mushroom stew?
289
00:21:27,183 --> 00:21:29,435
Why isn't anyone else having it?
290
00:21:32,772 --> 00:21:35,316
How many times are we gonna have
this conversation?
291
00:21:37,026 --> 00:21:40,196
I'm gonna give you
another month. Okay?
292
00:21:40,196 --> 00:21:42,532
One more month.
293
00:21:42,532 --> 00:21:46,786
And then maybe I bring in
a new chef, a new menu. Yeah?
294
00:21:48,204 --> 00:21:49,664
Think that's fair?
295
00:21:54,043 --> 00:21:57,714
-Anything else, sir?
-People. Ha!
296
00:21:57,714 --> 00:22:00,341
I'd like some people. People.
297
00:22:01,050 --> 00:22:02,844
Go.
298
00:22:02,844 --> 00:22:04,012
[CHEF] Thank you.
299
00:22:19,903 --> 00:22:21,487
[HELENE] That was a good day.
300
00:22:23,907 --> 00:22:26,201
-Yeah.
-It's for you.
301
00:22:27,577 --> 00:22:28,620
Thanks.
302
00:22:29,245 --> 00:22:32,540
[HELENE]
You know, I kept all his things.
303
00:22:32,540 --> 00:22:34,876
His clothes, medals,
everything, so...
304
00:22:35,752 --> 00:22:38,254
if you need anything, take it.
305
00:22:38,254 --> 00:22:39,964
He would have liked that.
306
00:22:46,387 --> 00:22:47,597
Matteo.
307
00:22:49,224 --> 00:22:51,851
It really is good to see you.
308
00:22:51,851 --> 00:22:53,728
It's just that...
309
00:22:53,728 --> 00:22:55,605
I'm sorry it took so long.
310
00:22:58,024 --> 00:23:00,860
-[ANGIE, MUFFLED] Matteo!
-[CHUCKLES]
311
00:23:00,860 --> 00:23:03,947
And now you're gonna have to
deal with your new best friend.
312
00:23:03,947 --> 00:23:05,615
[CHUCKLES] Yeah.
313
00:23:05,615 --> 00:23:07,242
[ANGIE, MUFFLED] Matteo?
314
00:23:08,034 --> 00:23:10,119
[BER] See these two?
315
00:23:10,119 --> 00:23:12,080
They are running
the whole investigation.
316
00:23:12,080 --> 00:23:14,249
[FOOTSTEPS APPROACHING]
317
00:23:20,838 --> 00:23:22,298
Taking pictures?
318
00:23:27,804 --> 00:23:29,556
I spoke to our Mr Nay.
319
00:23:30,473 --> 00:23:32,809
We both agree that whether
this rat is in my house
320
00:23:32,809 --> 00:23:34,477
or in his house,
321
00:23:34,477 --> 00:23:36,938
we don't continue business
until it's found.
322
00:23:36,938 --> 00:23:38,982
-Mmm, yeah.
-Now, if it is in my house,
323
00:23:38,982 --> 00:23:42,277
it's up to you two to find it.
Fast.
324
00:23:47,198 --> 00:23:48,449
[DOOR CLOSES]
325
00:23:49,075 --> 00:23:50,660
-Hey.
-Hey.
326
00:23:50,660 --> 00:23:52,871
-How was your day?
-Well...
327
00:23:54,080 --> 00:23:55,957
Where's the hobbit?
328
00:23:55,957 --> 00:23:57,166
There.
329
00:24:02,046 --> 00:24:04,007
[ANGIE, MUFFLED] There you go.
330
00:24:07,468 --> 00:24:09,762
Why is she having a tea party
with a giant?
331
00:24:10,680 --> 00:24:13,182
That's Matteo, John's friend.
332
00:24:13,182 --> 00:24:17,353
He stopped by today and I don't
think he's got anywhere to go,
333
00:24:17,353 --> 00:24:20,982
so I thought maybe we could
take him in for a few days.
334
00:24:22,150 --> 00:24:23,193
Of course.
335
00:24:28,239 --> 00:24:30,617
[PAUL] I think we should get him
a new chair.
336
00:24:31,409 --> 00:24:33,620
He's gonna break that one.
[LAUGHS]
337
00:24:39,667 --> 00:24:41,002
[DAISY BARKS]
338
00:24:41,794 --> 00:24:43,213
[HELENE, MUFFLED] Santรฉ.
339
00:24:43,213 --> 00:24:45,632
[PAUL, MUFFLED] Cheers,
everybody, it's a real honor.
340
00:24:47,675 --> 00:24:50,178
[ANGIE LAUGHING]
341
00:24:50,178 --> 00:24:53,848
[MELANCHOLY MUSIC PLAYING]
342
00:25:01,397 --> 00:25:04,609
[HELICOPTER WHIRRING]
343
00:25:07,403 --> 00:25:11,407
[SPEC-OP, OVER RADIO] Message
to return. Target two miles.
344
00:25:11,407 --> 00:25:15,245
Target number
Alpha Bravo 1-0-0-4. Over.
345
00:25:16,162 --> 00:25:17,914
[MATTEO] Copy that.
346
00:25:17,914 --> 00:25:21,459
[JOHN] You remember that girl
at Cappie's retirement party?
347
00:25:21,459 --> 00:25:23,086
[MATTEO] The one
in the blue dress, you mean?
348
00:25:23,086 --> 00:25:24,337
[JOHN] That's the one. Skylar.
349
00:25:24,337 --> 00:25:26,798
You pretended you were too drunk
to dance.
350
00:25:27,590 --> 00:25:29,133
[MATTEO] I don't dance.
351
00:25:29,133 --> 00:25:31,844
[JOHN] Why? Are you too tall?
You think you'd look stupid?
352
00:25:31,844 --> 00:25:35,056
-[MATTEO] I've seen you dance.
-[BOTH LAUGH]
353
00:25:37,100 --> 00:25:40,353
-We're in position. Ready to go.
-[SPEC-OP] Copy that.
354
00:25:40,353 --> 00:25:44,440
[JOHN] Look, all I'm saying is
that when we get back home,
355
00:25:44,440 --> 00:25:46,943
you oughta give that girl
a call.
356
00:25:46,943 --> 00:25:48,778
Take her out for dinner.
357
00:25:48,778 --> 00:25:52,073
-That's Helene's idea, isn't it?
-[JOHN] No. No, no.
358
00:25:53,241 --> 00:25:55,201
Did she say something
about it too?
359
00:25:56,452 --> 00:26:00,206
Just that if I didn't call her,
I was gonna die alone.
360
00:26:00,206 --> 00:26:03,835
[CHUCKLES]
I fucking love that woman.
361
00:26:03,835 --> 00:26:06,546
She went straight
for the jugular, huh?
362
00:26:06,546 --> 00:26:08,756
She just wants you to be happy.
363
00:26:09,716 --> 00:26:12,886
-Tell her I am happy.
-[JOHN] You tell her yourself.
364
00:26:13,928 --> 00:26:16,514
But I bet she loves it when
you're out in the field, huh?
365
00:26:16,514 --> 00:26:17,932
Instead of hanging
around the house.
366
00:26:17,932 --> 00:26:20,810
At least when I'm out here,
she can't hound me
367
00:26:20,810 --> 00:26:23,897
about building those gazebos
in the back yard, man.
368
00:26:23,897 --> 00:26:27,317
[MATTEO] Oh, there we go.
Target in sight.
369
00:26:27,317 --> 00:26:29,527
-By the way...
-[MATTEO EXHALES]
370
00:26:29,527 --> 00:26:31,279
-Helene's pregnant.
-[SHOT FIRES]
371
00:26:31,279 --> 00:26:33,281
Couldn't you wait
until after the shot?
372
00:26:33,281 --> 00:26:34,991
[SHOT FIRES]
373
00:26:34,991 --> 00:26:37,702
-I thought you wanted to know.
-[TWO SHOTS FIRE]
374
00:26:39,037 --> 00:26:42,790
-Any idea who the father is?
-[THREE SHOTS FIRE]
375
00:26:42,790 --> 00:26:44,375
I got a pretty good idea.
376
00:26:44,375 --> 00:26:46,169
[MATTEO]
Coast clear. Bravo, move in.
377
00:26:46,169 --> 00:26:47,795
-You fucker.
-[SPEC-OP 1] Bravo moving in.
378
00:26:47,795 --> 00:26:49,505
[SPEC-OP 2]We've got the assets.
379
00:26:49,505 --> 00:26:50,965
[SPEC-OP 1] See you
at the rendezvous point.
380
00:26:51,633 --> 00:26:54,302
[JOHN] You give
that Skylar girl a call.
381
00:26:54,302 --> 00:26:55,803
[MATTEO] I'll think about it.
382
00:26:55,803 --> 00:26:58,681
[JOHN] You think about it?
There's nothing to think about.
383
00:26:58,681 --> 00:27:02,477
-You do it when we get home.
-[MATTEO LAUGHS, SOUND FADING]
384
00:27:07,106 --> 00:27:10,109
[HELENE] Angie?
You coming to bed?
385
00:27:10,109 --> 00:27:11,152
Come.
386
00:27:13,112 --> 00:27:15,782
-I like him.
-You do?
387
00:27:17,200 --> 00:27:18,493
Me too.
388
00:27:18,493 --> 00:27:21,496
[ANGIE]
He's been alone for a long time.
389
00:27:23,581 --> 00:27:26,000
I think he needs a new friend.
390
00:27:26,000 --> 00:27:28,169
[SNICKERS] You're right, honey.
391
00:27:30,380 --> 00:27:33,049
-[IN FRENCH] Goodnight, honey.
-[IN FRECH] Goodnight.
392
00:27:41,849 --> 00:27:43,309
[PAUL] There you go, buddy.
393
00:27:45,228 --> 00:27:47,188
[CRICKETS CHIRPING]
394
00:27:48,690 --> 00:27:52,277
-[PAUL SIGHS]
-[BIRDS SINGING]
395
00:27:55,989 --> 00:28:00,034
Bet you've seen beautiful skies
all over the world, huh?
396
00:28:06,583 --> 00:28:08,418
You got a favorite spot?
397
00:28:10,378 --> 00:28:12,130
Afghanistan.
398
00:28:13,172 --> 00:28:14,340
Seriously?
399
00:28:16,134 --> 00:28:19,220
The night there
is quiet. It's...
400
00:28:21,681 --> 00:28:22,891
peaceful.
401
00:28:25,059 --> 00:28:26,769
[PAUL] Must be hard,
402
00:28:26,769 --> 00:28:30,231
coming home
with nothing left to fight for.
403
00:28:33,109 --> 00:28:35,528
There's always something
to fight for.
404
00:28:38,448 --> 00:28:39,616
Yeah.
405
00:28:41,659 --> 00:28:42,827
Of course.
406
00:28:46,497 --> 00:28:48,875
Good talking to you. Goodnight.
407
00:29:01,638 --> 00:29:04,057
He's not gonna pee
on the carpet.
408
00:29:04,057 --> 00:29:06,893
[LAUGHS] No.
409
00:29:07,936 --> 00:29:11,022
-But he's just like...
-Like what?
410
00:29:11,022 --> 00:29:13,399
Uh... I don't know.
411
00:29:14,317 --> 00:29:16,486
I was just trying to find
a nice way
412
00:29:16,486 --> 00:29:18,530
to say "like he's damaged."
413
00:29:21,366 --> 00:29:22,575
You know...
414
00:29:23,493 --> 00:29:26,454
John never could talk much
about it, but...
415
00:29:28,081 --> 00:29:30,833
the things they did,
they saw over there,
416
00:29:30,833 --> 00:29:33,127
they deal with it different
than us.
417
00:29:33,127 --> 00:29:37,340
Okay? So, try and cut him
a little slack.
418
00:29:37,340 --> 00:29:40,343
Yeah, I know, I know.
I'm just a little, uh...
419
00:29:40,343 --> 00:29:42,178
What? Intimidated?
420
00:29:42,178 --> 00:29:46,140
Hey, cut me some slack,
will you?
421
00:29:47,600 --> 00:29:50,353
He's a ghost from your past,
so maybe I am a little bit.
422
00:29:50,353 --> 00:29:54,107
Well, you shouldn't be.
'Cause I'm not looking back.
423
00:29:54,107 --> 00:29:57,026
I'm moving forward.
It's all I want to do now.
424
00:29:58,111 --> 00:30:00,822
I hope it's not all
you want to do.
425
00:30:12,500 --> 00:30:15,670
[MELANCHOLY MUSIC PLAYING]
426
00:31:04,135 --> 00:31:06,721
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
427
00:31:32,539 --> 00:31:35,458
I'm late.
I can't do this every day.
428
00:31:35,458 --> 00:31:37,502
[DAISY WHINING]
429
00:31:37,502 --> 00:31:40,380
[ANGIE] Will you take care
of Daisy for me?
430
00:31:42,423 --> 00:31:43,800
Yeah.
431
00:31:43,800 --> 00:31:46,010
Will you be here
when I get back?
432
00:31:46,636 --> 00:31:47,762
I don't know.
433
00:31:47,762 --> 00:31:50,306
Then we can have
another tea party.
434
00:31:50,306 --> 00:31:53,351
-[MUSIC STOPS]
-How can you say no to that?
435
00:31:55,436 --> 00:31:56,396
Thank you.
436
00:31:59,065 --> 00:32:00,900
Bye, Daisy!
437
00:32:06,823 --> 00:32:09,033
[DAISY WHINING]
438
00:32:09,033 --> 00:32:12,453
Yes, James,
you can count on that of course.
439
00:32:13,246 --> 00:32:14,539
Uh...
440
00:32:15,957 --> 00:32:18,209
Let me call you right back.
Okay.
441
00:32:20,378 --> 00:32:22,255
-[PAUL] Gabriel.
-Paul.
442
00:32:22,255 --> 00:32:23,673
[PAUL] Hey.
443
00:32:23,673 --> 00:32:26,968
-Well, please.
-Sit down.
444
00:32:27,844 --> 00:32:33,141
Uh, can I get you something?
Coffee, tea, Dr Pepper?
445
00:32:33,141 --> 00:32:36,477
No, caffeine upsets
my acid reflux.
446
00:32:37,562 --> 00:32:40,356
Well, you coming here
isn't exactly good
447
00:32:40,356 --> 00:32:42,734
for my acid reflux either.
448
00:32:42,734 --> 00:32:45,236
-What's going on?
-I don't know, Paul.
449
00:32:45,236 --> 00:32:48,031
I was hoping you could tell me
what's going on.
450
00:32:49,490 --> 00:32:53,369
-What is this? A riddle?
-[SABAN] Yes, it's a riddle.
451
00:32:53,369 --> 00:32:57,123
And the riddle is: What the fuck
happened to my 15 million euros
452
00:32:57,123 --> 00:33:01,044
that mysteriously disappeared
from my accounts, Paul?
453
00:33:02,003 --> 00:33:04,547
-Oh.
-Oh.
454
00:33:04,547 --> 00:33:07,842
Uh... Let me check it out.
455
00:33:09,052 --> 00:33:10,345
[PAUL] Uh...
456
00:33:13,932 --> 00:33:18,895
Okay. Okay, yeah, now...
Okay, I see it. Uhm...
457
00:33:18,895 --> 00:33:22,190
There were some complications
and I should have let you know.
458
00:33:22,190 --> 00:33:23,900
[SNICKERS]
459
00:33:24,526 --> 00:33:25,777
Complications?
460
00:33:27,445 --> 00:33:29,739
With my money.
What kind of complications?
461
00:33:29,739 --> 00:33:31,199
Well, this uh...
462
00:33:32,075 --> 00:33:35,578
This software we're using, uh,
it updated itself.
463
00:33:35,578 --> 00:33:39,749
And, uh,
now there's a damn glitch.
464
00:33:39,749 --> 00:33:43,044
Something to do with routing
numbers and time zones.
465
00:33:43,044 --> 00:33:45,296
It's all over my head, really,
466
00:33:45,296 --> 00:33:47,257
but basically
it stopped tracking
467
00:33:47,257 --> 00:33:49,759
our encrypted transfers
in real time.
468
00:33:52,679 --> 00:33:56,683
Could you get me someone
over at ZeroTech, please. Yeah?
469
00:33:56,683 --> 00:33:59,561
-[PAUL] I'll have it fixed ASAP.
-Oh good, okay.
470
00:33:59,561 --> 00:34:02,397
So it's just me being
paranoid here. We're fine?
471
00:34:02,397 --> 00:34:05,149
The money's all there, you just
can't see it right now. See?
472
00:34:05,149 --> 00:34:08,069
No, Paul, I don't see.
That's the problem, you know?
473
00:34:08,069 --> 00:34:12,198
But I like you. And I know
you'd never fuck me because...
474
00:34:12,198 --> 00:34:13,825
that would make you crazy.
475
00:34:16,119 --> 00:34:19,372
[STAMMERS]
I'll get it fixed by tomorrow.
476
00:34:19,372 --> 00:34:22,333
-Tomorrow?
-[PAUL] Yeah, that's right.
477
00:34:22,333 --> 00:34:23,751
No more complications.
478
00:34:23,751 --> 00:34:27,005
No more, and if there are, uh...
479
00:34:27,005 --> 00:34:29,340
then I'll have bigger issues
to worry about.
480
00:34:29,340 --> 00:34:32,886
[SABAN] No. No, Paul, you
wouldn't have bigger issues. No.
481
00:34:32,886 --> 00:34:35,638
You wouldn't have any issues.
482
00:34:35,638 --> 00:34:37,849
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
483
00:34:40,143 --> 00:34:41,769
[SABAN] This your family?
484
00:34:41,769 --> 00:34:44,606
God, that is a handsome woman.
Handsome.
485
00:34:45,648 --> 00:34:48,943
You know, we should have dinner
one time. We've never done that.
486
00:34:49,652 --> 00:34:51,654
-No.
-I got a good place.
487
00:34:51,654 --> 00:34:53,489
You like mushroom stew?
488
00:34:53,489 --> 00:34:55,116
Alright, well, then tomorrow.
489
00:34:57,243 --> 00:34:58,286
[PAUL] Good.
490
00:35:01,122 --> 00:35:02,707
Don't fuck up, Paul.
491
00:35:03,750 --> 00:35:06,085
[SABAN] You, come on,
leave the girl alone.
492
00:35:15,553 --> 00:35:17,263
I don't like coming here,
493
00:35:17,263 --> 00:35:19,682
with Interpol watching
and everything.
494
00:35:19,682 --> 00:35:21,851
[SABAN] How are we gonna know
who they're watching?
495
00:35:21,851 --> 00:35:25,063
[BER] Yeah, but still,
puts you at risk.
496
00:35:25,063 --> 00:35:28,024
-That's why I have you.
-I guess.
497
00:35:30,401 --> 00:35:32,570
Did you get her number?
498
00:35:32,570 --> 00:35:34,405
Yeah. You want it?
499
00:35:35,156 --> 00:35:36,783
[BOTH LAUGH]
500
00:35:38,576 --> 00:35:41,287
[OMINOUS MUSIC CONTINUES]
501
00:35:48,044 --> 00:35:50,296
[SABAN, MUFFLED]
Take me back to the Reineart.
502
00:36:01,432 --> 00:36:03,685
[ENGINE STARTS]
503
00:36:24,998 --> 00:36:27,375
[MUSIC SWELLS AND STOPS]
504
00:36:37,260 --> 00:36:38,720
What are you making?
505
00:36:39,512 --> 00:36:41,139
A doghouse?
506
00:36:41,139 --> 00:36:42,891
-A tree house?
-Hm-mm.
507
00:36:42,891 --> 00:36:44,684
A monkey house?
508
00:36:45,894 --> 00:36:47,604
-No.
-Can I help?
509
00:36:47,604 --> 00:36:49,689
[HELENE]
Not until you do your homework.
510
00:36:55,236 --> 00:36:56,362
Hi.
511
00:36:57,113 --> 00:36:59,782
-What are you doing?
-[MATTEO] Keeping my hands busy.
512
00:36:59,782 --> 00:37:01,367
I don't like sitting still.
513
00:37:02,285 --> 00:37:03,620
Gotta keep moving.
514
00:37:03,620 --> 00:37:06,289
You need to keep busy
or to keep moving?
515
00:37:06,289 --> 00:37:08,666
Because, you know,
it's not the same thing.
516
00:37:11,336 --> 00:37:13,338
-Yeah.
-[HELENE] Hey.
517
00:37:13,338 --> 00:37:15,965
It's okay to slow down
once in a while.
518
00:37:15,965 --> 00:37:18,509
And this is a place
as good as any.
519
00:37:19,594 --> 00:37:21,554
[BIRDS SINGING]
520
00:37:22,972 --> 00:37:25,308
You know what? Let's go out.
521
00:37:25,308 --> 00:37:26,392
Come.
522
00:37:30,480 --> 00:37:33,358
-Hey, Matteo?
-[CAMERA CLICKS]
523
00:37:36,528 --> 00:37:37,779
[HELENE] Beautiful, huh?
524
00:37:41,282 --> 00:37:42,367
Yeah.
525
00:37:43,952 --> 00:37:45,787
"Remember death."
526
00:37:46,579 --> 00:37:49,082
I remember when you guys
got those.
527
00:37:49,082 --> 00:37:51,417
You thought you were so badass.
528
00:37:52,085 --> 00:37:53,795
Don't you think
it's kind of morbid?
529
00:37:56,297 --> 00:37:58,049
Why not "remember life"?
530
00:37:59,300 --> 00:38:00,552
Yeah.
531
00:38:02,345 --> 00:38:05,515
Come.
Don't be afraid, silly cat.
532
00:38:08,560 --> 00:38:12,146
[ATTENDANT]
Hey, welcome. Have a seat.
533
00:38:12,146 --> 00:38:15,942
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
534
00:38:21,698 --> 00:38:24,701
[ANGIE LAUGHS]
535
00:38:24,701 --> 00:38:26,828
[MATTEO] Whoo!
536
00:38:32,876 --> 00:38:34,836
Look at your mom.
537
00:38:35,753 --> 00:38:38,840
Hi, Mommy. [GIGGLES]
538
00:38:42,427 --> 00:38:44,679
[MUSIC FADES OUT]
539
00:38:49,100 --> 00:38:52,395
Earth to Moonbase 2, hello?
Anyone?
540
00:38:52,395 --> 00:38:53,479
What?
541
00:38:54,772 --> 00:38:58,276
You've been in your own world
since you got home.
542
00:38:58,276 --> 00:39:00,653
You didn't hear a thing
Angie told you about her day.
543
00:39:00,653 --> 00:39:03,531
-I heard her.
-But you weren't listening.
544
00:39:04,657 --> 00:39:06,075
She's a smart kid, Paul.
545
00:39:06,075 --> 00:39:08,411
She knows when you're not
paying attention.
546
00:39:08,411 --> 00:39:11,748
Yeah, I'm sorry. Uh...
547
00:39:11,748 --> 00:39:14,542
But I've been trying
to figure out
548
00:39:14,542 --> 00:39:17,712
this accounting error at work.
You know how I get.
549
00:39:17,712 --> 00:39:20,673
-Oh, yeah. All Beautiful Mind.
-[LAUGHS]
550
00:39:20,673 --> 00:39:22,550
Hey, you wanna talk about it?
551
00:39:23,718 --> 00:39:26,721
You wanna talk about
liabilities and equity with me?
552
00:39:26,721 --> 00:39:29,766
Mmm... Not if I don't have to.
553
00:39:29,766 --> 00:39:32,227
Aww... [CHUCKLES]
554
00:39:37,941 --> 00:39:39,400
[EXHALES]
555
00:39:40,109 --> 00:39:42,111
[SHOWER TURNS ON]
556
00:39:44,822 --> 00:39:48,159
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
557
00:39:58,711 --> 00:40:01,798
[OMINOUS MUSIC CONTINUES]
558
00:40:12,308 --> 00:40:13,434
[BICYCLE BELL RINGING]
559
00:40:16,729 --> 00:40:19,983
[CHURCH BELLS CHIMING]
560
00:40:19,983 --> 00:40:22,193
[TOUR GUIDE, IN DUTCH]
Welcome, ladies and gentlemen,
561
00:40:22,193 --> 00:40:25,488
to this beautiful tour
through Amsterdam.
562
00:40:25,488 --> 00:40:28,533
[IN ENGLISH] Also called
"the Venice of the North,"
563
00:40:28,533 --> 00:40:34,831
where we have 165 canals
and 1,281 bridges.
564
00:40:34,831 --> 00:40:36,958
[BOYS BLOWING ON PARTY HORNS]
565
00:40:36,958 --> 00:40:40,920
The Magere Brug is one of
our oldest, first built in 1691
566
00:40:40,920 --> 00:40:44,340
where two sisters lived
on opposite banks.
567
00:40:44,340 --> 00:40:47,302
This can be seen
on your left-hand side.
568
00:40:48,219 --> 00:40:50,597
[TOUR GUIDE] After this bridge,
on your right,
569
00:40:50,597 --> 00:40:53,892
-we have the famous...
-[SCREAMING]
570
00:41:00,190 --> 00:41:01,649
[CAMERA CLICKS]
571
00:41:06,029 --> 00:41:08,198
-[WOMAN] Oh my God!
-[SCREAMING]
572
00:41:08,198 --> 00:41:12,368
[SABAN] So, I guess we can
continue our business then.
573
00:41:12,368 --> 00:41:13,786
Yes, Mr Nay.
574
00:41:13,786 --> 00:41:16,581
[LOUD DANCE MUSIC PLAYING]
575
00:41:25,882 --> 00:41:27,717
Tell me something.
What do we know?
576
00:41:27,717 --> 00:41:29,135
Not much.
577
00:41:30,762 --> 00:41:33,598
-Did he flip Paul?
-[BER] He couldn't say.
578
00:41:34,641 --> 00:41:39,062
My money, Interpol,
a fucking rat.
579
00:41:39,062 --> 00:41:40,980
No way it's a coincidence.
580
00:41:40,980 --> 00:41:43,775
Maybe next time
don't cut out his tongue
581
00:41:43,775 --> 00:41:46,903
before he's done
answering my questions.
582
00:41:46,903 --> 00:41:48,613
[BER] You crazy fuck.
583
00:41:49,656 --> 00:41:51,658
You think that's funny?
584
00:41:51,658 --> 00:41:53,368
Don't make faces.
585
00:41:55,495 --> 00:41:57,247
[SABAN, UNDER HIS BREATH]
Goddammit.
586
00:41:57,247 --> 00:41:59,249
[NORMAL VOICE]
I need my fucking pills.
587
00:41:59,249 --> 00:42:02,502
[OFFICER IN DUTCH] Sorry,
people, the bridge is closed.
588
00:42:02,502 --> 00:42:04,504
[IN ENGLISH] Sorry, guys,
the bridge is closed.
589
00:42:06,631 --> 00:42:08,591
[FISCHER] What the hell.
590
00:42:09,634 --> 00:42:10,718
It's Roman.
591
00:42:12,679 --> 00:42:15,306
Yes, I see that.
592
00:42:22,480 --> 00:42:24,399
[ANGIE] Bye, Daisy!
593
00:42:28,778 --> 00:42:31,197
[COUNTRY MUSIC PLAYING]
594
00:43:05,815 --> 00:43:08,610
[MUSIC STOPS]
595
00:43:08,610 --> 00:43:13,239
It looks to be a bad day for a
new crypto-currency, Taltos.
At...
596
00:43:15,366 --> 00:43:18,578
[PHONE BUZZING]
597
00:43:19,495 --> 00:43:22,790
Gabriel, I was just about
to call you.
598
00:43:22,790 --> 00:43:25,293
[SABAN]
I need some good news, Paul.
599
00:43:25,293 --> 00:43:28,004
I'm having a very,
very stressful day.
600
00:43:28,004 --> 00:43:29,839
In fact, my doctor
standing in front of me
601
00:43:29,839 --> 00:43:32,759
tells me I have too much
anxiety, I need to relax.
602
00:43:32,759 --> 00:43:35,428
Actually, there has been
another complication.
603
00:43:35,428 --> 00:43:38,806
No! No, no, no, no, no.
There's no complication.
604
00:43:38,806 --> 00:43:41,017
There can't be,
because yesterday in your office
605
00:43:41,017 --> 00:43:44,020
you told me
you'd have my money today.
606
00:43:44,020 --> 00:43:45,855
You remember this, yes?
607
00:43:45,855 --> 00:43:47,524
Of course I remember.
608
00:43:47,524 --> 00:43:50,693
But it's proven to be a bit more
of a problem than I thought.
609
00:43:50,693 --> 00:43:53,196
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
610
00:43:53,196 --> 00:43:56,157
Saban, you're there?
You still there?
611
00:43:56,157 --> 00:43:59,285
No, Paul, you did not lose me.
612
00:43:59,285 --> 00:44:01,037
I wanna know where the fuck
my money is
613
00:44:01,037 --> 00:44:02,956
that you're supposed to be
watching over.
614
00:44:03,748 --> 00:44:06,167
-You just got to trust me.
-[SABAN] Trust you?
615
00:44:06,167 --> 00:44:09,420
"Trust me" is what people say
before they sneak up behind you
616
00:44:09,420 --> 00:44:12,048
and they cut
your fucking throat.
617
00:44:12,048 --> 00:44:14,467
That's a lonely way to live.
618
00:44:14,467 --> 00:44:17,554
[SABAN] It's the only way
I live. Do you know why, Paul?
619
00:44:17,554 --> 00:44:20,974
Because betrayal
is around every corner, Paul.
620
00:44:20,974 --> 00:44:23,351
It's in every shadow.
621
00:44:23,351 --> 00:44:26,855
Find my money.
622
00:44:26,855 --> 00:44:29,190
[STAMMERS]
Gabriel, I can fix this.
623
00:44:29,190 --> 00:44:31,401
I just need more time. Okay?
624
00:44:40,493 --> 00:44:44,080
[LOUD DANCE MUSIC PLAYING]
625
00:44:44,080 --> 00:44:46,416
Hey, come with me.
626
00:44:48,293 --> 00:44:50,461
-[ZEEB] What's up?
-We have to visit a friend.
627
00:44:50,461 --> 00:44:51,546
Alright.
628
00:44:52,589 --> 00:44:54,299
[ZEEB WHISTLES]
629
00:44:54,299 --> 00:44:55,800
[WOMAN ON TV] ...second quarter.
630
00:44:55,800 --> 00:44:58,803
I'd love to call what's
happening to Taltos a rug pull,
631
00:44:58,803 --> 00:45:01,806
but the market looks to pick up
over the next few months.
632
00:45:01,806 --> 00:45:04,225
-I don't have months.
-[WOMAN] The summer, however,
633
00:45:04,225 --> 00:45:07,729
has been cruel to the whole
crypto market. By extension,
634
00:45:07,729 --> 00:45:10,732
the crypto-currencies have
also been severely impacted.
635
00:45:10,732 --> 00:45:13,443
[HELICOPTER WHIRRING]
636
00:45:13,443 --> 00:45:16,029
[FISCHER] You think
Saban's sending us a message?
637
00:45:17,155 --> 00:45:19,616
No, what makes you say that?
638
00:45:20,783 --> 00:45:22,368
Well...
639
00:45:22,368 --> 00:45:26,080
First, hanging the body here,
in a public place. And second...
640
00:45:27,415 --> 00:45:28,625
You're fucking with me.
641
00:45:28,625 --> 00:45:31,044
Of course it's a message,
you jackass.
642
00:45:31,044 --> 00:45:33,880
Or he would have stuffed him
in a barrel of concrete
643
00:45:33,880 --> 00:45:35,506
and dumped him off a boat.
644
00:45:35,506 --> 00:45:38,134
[TELEPHONE RINGING]
645
00:45:46,768 --> 00:45:48,811
Hey, stop!
646
00:45:48,811 --> 00:45:50,813
Stop. Stop.
647
00:45:50,813 --> 00:45:51,940
Open it.
648
00:45:54,526 --> 00:45:58,321
-[TELEPHONE STILL RINGING]
-[FISCHER] Come on, come on.
649
00:45:58,321 --> 00:46:00,490
-[RINGING STOPS]
-Fuck.
650
00:46:01,491 --> 00:46:03,910
Well, at least we know it works.
651
00:46:03,910 --> 00:46:07,247
Let's go back to the office.
Naomi in Cyber owes me a favor.
652
00:46:07,247 --> 00:46:10,083
Ooh, Naomi. She still single?
653
00:46:11,501 --> 00:46:15,296
-[SIGHS]
-What? Are you jealous?
654
00:46:20,343 --> 00:46:22,470
Did you get stung by a bee?
655
00:46:23,221 --> 00:46:24,305
No.
656
00:46:26,099 --> 00:46:28,017
This is just my body.
657
00:46:28,017 --> 00:46:29,310
But does that hurt?
658
00:46:31,229 --> 00:46:34,482
[MUFFLED GUN SHOTS AND YELLING]
659
00:46:34,482 --> 00:46:35,692
Sometimes.
660
00:46:37,819 --> 00:46:39,821
I need to tell you a secret.
661
00:46:44,492 --> 00:46:47,537
[PEACEFUL MUSIC PLAYING]
662
00:46:57,547 --> 00:46:59,883
[TELEPHONE RINGS]
663
00:46:59,883 --> 00:47:01,426
Hey.
664
00:47:01,426 --> 00:47:03,011
Hey. Hey, uhm,
665
00:47:03,011 --> 00:47:05,722
I need to sweet-talk
some investors tonight
666
00:47:05,722 --> 00:47:07,390
so I don't know
how late I'll be.
667
00:47:07,390 --> 00:47:09,225
You know
it's pizza night, right?
668
00:47:09,225 --> 00:47:12,061
Yeah, I know. I know.
Uh, save me a slice.
669
00:47:13,062 --> 00:47:15,523
Okay. Bye.
670
00:47:23,531 --> 00:47:25,074
[LINE RINGING]
671
00:47:25,074 --> 00:47:27,243
[UNDER HIS BREATH]
Come on. Come on, come on.
672
00:47:28,411 --> 00:47:30,663
[RECORDED VOICE]It's Roman. Leave a message.
673
00:47:31,706 --> 00:47:34,626
It's Paul Woodley here. Uhm...
674
00:47:34,626 --> 00:47:36,169
I'm ready to deal.
675
00:47:36,169 --> 00:47:39,672
[CHURCH BELLS CHIMING]
676
00:47:39,672 --> 00:47:43,384
[ANGIE HUMMING]
677
00:47:47,263 --> 00:47:48,890
[ANGIE]
I have something for you.
678
00:47:52,560 --> 00:47:54,520
Do you like it?
679
00:47:54,520 --> 00:47:57,065
Yeah, I love it.
680
00:47:57,065 --> 00:47:59,567
[ANGIE HUMMING]
681
00:48:02,445 --> 00:48:05,532
I know you're probably ready
to get moving again, but...
682
00:48:06,574 --> 00:48:08,535
stick around, okay?
683
00:48:09,452 --> 00:48:12,455
I think John would want you
to get to know his daughter.
684
00:48:14,749 --> 00:48:17,585
Pretty face. [LAUGHS]
685
00:48:17,585 --> 00:48:20,380
[ANGIE] Mommy,
can I have a slice right now?
686
00:48:20,380 --> 00:48:22,632
[HELENE] Yes, of course.
But watch the road.
687
00:48:22,632 --> 00:48:25,134
[ANGIE] I'm just like Matteo.
688
00:48:25,134 --> 00:48:27,470
[MATTEO GROANS]
689
00:48:27,470 --> 00:48:30,807
-[SKULL 1] Oooh...
-[SKULLS LAUGHING]
690
00:48:32,600 --> 00:48:36,229
[SKULL 1] Look at this goon.
As big as an ox.
691
00:48:37,188 --> 00:48:38,314
Break him.
692
00:48:38,314 --> 00:48:40,358
-[SKULL 2 GRUNTS]
-[SCREAMING]
693
00:48:40,358 --> 00:48:42,360
-Matteo!
-[HELENE] No!
694
00:48:42,360 --> 00:48:43,945
[ANGIE] Don't hurt him!
695
00:48:45,071 --> 00:48:47,365
-Stop!
-Angie! No!
696
00:48:47,365 --> 00:48:48,575
[SCREAMS]
697
00:48:49,742 --> 00:48:52,120
[HELENE]
Angie, into the car. Quick.
698
00:48:52,120 --> 00:48:53,371
[SKULL 2 CRIES OUT]
699
00:48:53,371 --> 00:48:54,873
-[ANGIE SCREAMS]
-[BER] Bitch.
700
00:48:54,873 --> 00:48:56,833
-[ANGIE] Mom! Mommy!
-[SKULL 1] Fucker!
701
00:48:56,833 --> 00:48:58,501
-[BER] Get in the car.
-[ANGIE] Let me go!
702
00:48:58,501 --> 00:49:01,754
-[SKULL 2] Zeeb, come on!
-[ZEEB] See you around, ox.
703
00:49:01,754 --> 00:49:04,507
-Matteo, she's in the car!
-[ANGIE SCREAMS]
704
00:49:04,507 --> 00:49:06,467
-[ZEEB] Go, go, go!
-[ANGIE] Matteo!
705
00:49:06,467 --> 00:49:10,138
Oh, fuck. Give me your phone.
Give me your phone!
706
00:49:10,138 --> 00:49:11,848
[MAN, IN DUTCH]
Hey, that's my bike.
707
00:49:11,848 --> 00:49:13,641
[HELENE] Give me your phone!
708
00:49:13,641 --> 00:49:15,351
[MAN, IN DUTCH]
Hey, that's my phone!
709
00:49:17,437 --> 00:49:20,607
[PHONE BUZZING]
710
00:49:21,441 --> 00:49:23,943
-Yeah, hello?
-[HELENE] They took Angie.
711
00:49:23,943 --> 00:49:26,654
Hey, okay, slow down, slow down.
Where are you?
712
00:49:26,654 --> 00:49:28,698
I don't know. They took her.
713
00:49:28,698 --> 00:49:30,658
-Paul, they took Angie.
-I'm on my way.
714
00:49:31,451 --> 00:49:33,286
Son of a bitch!
715
00:49:33,286 --> 00:49:35,330
[ANGIE, MUFFLED]
Matteo, help me!
716
00:49:35,330 --> 00:49:39,042
-[PEOPLE SHOUTING]
-[TIRES SCREECHING]
717
00:49:39,042 --> 00:49:42,503
-[MATTEO GROANING]
-[CAR HORN HONKING]
718
00:49:43,713 --> 00:49:46,883
-[CYCLIST, IN DUTCH] Goddammit!
-[TIRES SCREECHING]
719
00:49:48,051 --> 00:49:50,428
[ANGIE SCREAMING]
720
00:49:50,428 --> 00:49:53,765
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
721
00:49:55,683 --> 00:49:57,185
[SKULL] We have to split up.
722
00:49:57,185 --> 00:49:59,145
-[WOMAN YELPS]
-[MATTEO] Move!
723
00:49:59,938 --> 00:50:02,982
-[ANGIE SCREAMS]
-[TIRES SCREECHING]
724
00:50:05,068 --> 00:50:08,530
Hello, Gabriel.
I told you I needed some time.
725
00:50:08,530 --> 00:50:12,700
I told you, Paul.
I don't like complications.
726
00:50:12,700 --> 00:50:15,286
You better let her go,
you son of a...
727
00:50:16,913 --> 00:50:19,207
[PAUL] Ah, goddammit!
728
00:50:20,041 --> 00:50:22,168
[MATTEO GROANING]
729
00:50:23,294 --> 00:50:25,713
[TIRES SCREECHING]
730
00:50:25,713 --> 00:50:27,298
[ANGIE SCREAMS]
731
00:50:27,298 --> 00:50:30,426
Mommy. [SOBS]
732
00:50:30,426 --> 00:50:32,637
Hey. Shut up.
733
00:50:37,767 --> 00:50:39,143
[SKULL] Aw shit, there he is.
734
00:50:41,145 --> 00:50:42,397
[SKULL]
Who the heck is this guy?
735
00:50:44,524 --> 00:50:47,068
[ZEEB] Get him off. Get him off!
736
00:50:47,068 --> 00:50:50,822
-[SKULL CRIES OUT]
-[PEOPLE SCREAMING]
737
00:50:50,822 --> 00:50:54,242
-Where's the girl?
-[ZEEB GROANING]
738
00:51:05,086 --> 00:51:06,546
[MATTEO GRUNTS]
739
00:51:08,798 --> 00:51:11,676
-[JOHN GROANS]
-[LAUGHS] Good job.
740
00:51:11,676 --> 00:51:14,512
[JOHN] Come on. [GROANS]
741
00:51:14,512 --> 00:51:17,015
[MATTEO] Why are you still
doing this, old man?
742
00:51:17,015 --> 00:51:18,516
[JOHN] You calling me old?
743
00:51:18,516 --> 00:51:22,604
[MATTEO] I'm talking about this.
This life. You got a wife.
744
00:51:22,604 --> 00:51:24,439
A kid on the way.
745
00:51:26,482 --> 00:51:28,735
[JOHN] Enough, enough.
-[CHUCKLES]
746
00:51:30,278 --> 00:51:33,072
[PANTING] No, seriously.
747
00:51:33,990 --> 00:51:35,450
I know what you mean.
748
00:51:38,745 --> 00:51:40,455
Listen, we're family.
749
00:51:41,706 --> 00:51:43,291
You, me, Helene.
750
00:51:44,459 --> 00:51:45,960
And that kid, man.
751
00:51:46,878 --> 00:51:49,631
It's scaring the shit out of me
how soon it's gonna be here.
752
00:51:49,631 --> 00:51:51,049
You're gonna be a dad.
753
00:51:51,883 --> 00:51:54,427
Anyways, we're family.
754
00:51:55,762 --> 00:51:57,305
So are they.
755
00:51:58,848 --> 00:52:01,017
And they're family too.
756
00:52:01,017 --> 00:52:03,144
And we are all each other's got.
757
00:52:03,144 --> 00:52:06,356
And we are all that stands
between war and home.
758
00:52:06,356 --> 00:52:08,066
It's us.
759
00:52:08,066 --> 00:52:09,567
Yes, sir.
760
00:52:09,567 --> 00:52:11,194
And that's noble.
761
00:52:16,658 --> 00:52:19,661
[MONITOR BEEPING]
762
00:52:22,539 --> 00:52:24,624
[GROANS]
763
00:52:27,168 --> 00:52:28,962
[DETECTIVE, IN DUTCH]
I have to question him.
764
00:52:28,962 --> 00:52:30,797
[DOCTOR, IN DUTCH]
When he wakes up.
765
00:52:30,797 --> 00:52:33,550
Why aren't you out there
trying to find my baby girl?
766
00:52:33,550 --> 00:52:35,927
-They're trying their best.
-Are you?
767
00:52:35,927 --> 00:52:37,345
[SHIRA] We've got this.
768
00:52:37,345 --> 00:52:39,222
Agent Brasel, agent Fischer,
Interpol.
769
00:52:39,222 --> 00:52:42,225
-I have to call my captain.
-She already knows.
770
00:52:42,225 --> 00:52:43,518
Ms Woodley,
771
00:52:43,518 --> 00:52:45,728
getting your daughter back
is our top priority.
772
00:52:45,728 --> 00:52:47,564
We're setting up checkpoints
all across the city.
773
00:52:47,564 --> 00:52:49,566
A scooter won't get through
without us searching it.
774
00:52:49,566 --> 00:52:51,651
But I do need to ask him
some questions.
775
00:52:51,651 --> 00:52:53,528
[MAN, IN DUTCH] Wait. Wait!
776
00:52:53,528 --> 00:52:57,657
[MATTEO BREATHING HEAVILY]
777
00:53:03,079 --> 00:53:05,248
Think I could get
some clothes on first?
778
00:53:06,082 --> 00:53:08,167
You got somewhere
you need to be?
779
00:53:10,920 --> 00:53:12,171
[MATTEO] Yeah.
780
00:53:13,506 --> 00:53:15,091
Gotta get Angie back.
781
00:53:16,384 --> 00:53:18,469
How are you gonna do that?
782
00:53:18,469 --> 00:53:22,098
I'll start by doing your job and
find the people who took her.
783
00:53:25,101 --> 00:53:27,770
Those two guys
you turned into headstones
784
00:53:27,770 --> 00:53:29,689
were both Consociation.
785
00:53:33,401 --> 00:53:35,612
You thought this had
something to do with me.
786
00:53:35,612 --> 00:53:37,864
You're the unknown factor.
787
00:53:37,864 --> 00:53:40,909
No driver's license,
no home address, no cellphone,
788
00:53:40,909 --> 00:53:43,119
no bank accounts,
no fingerprints on file,
789
00:53:43,119 --> 00:53:48,333
not even a file really.
Except a name. Matteo Donner.
790
00:53:48,333 --> 00:53:51,961
And some redacted military
service. Nothing but a passport.
791
00:53:53,796 --> 00:53:55,590
What's the Consociation?
792
00:53:59,260 --> 00:54:01,512
It's like the NATO
of organized crime.
793
00:54:01,512 --> 00:54:03,890
An international alliance
of extortionists,
794
00:54:03,890 --> 00:54:06,517
murderers, counterfeiters,
you name it.
795
00:54:06,517 --> 00:54:09,771
And when you attack one,
you attack all of them.
796
00:54:09,771 --> 00:54:12,732
The branch that took Angie
is run by Gabriel Saban.
797
00:54:12,732 --> 00:54:16,819
[STAMMERS] What do they want?
Money?
798
00:54:16,819 --> 00:54:20,823
We're not sure.
This isn't their usual MO.
799
00:54:20,823 --> 00:54:24,035
Jesus, what is their usual MO?
800
00:54:24,035 --> 00:54:25,620
Young girls no one will miss.
801
00:54:27,080 --> 00:54:29,707
Snatch them off the streets,
drug them,
802
00:54:29,707 --> 00:54:32,168
ship them all over the world.
803
00:54:32,168 --> 00:54:34,337
But never a girl
as young as Angie.
804
00:54:34,337 --> 00:54:36,923
Not in this city
and certainly not so loud.
805
00:54:38,007 --> 00:54:39,467
So it's personal.
806
00:54:40,593 --> 00:54:42,136
You tell me.
807
00:54:45,431 --> 00:54:46,808
I don't know these guys.
808
00:54:50,562 --> 00:54:53,314
But I'll go make
some introductions.
809
00:54:53,314 --> 00:54:55,567
Keep talking like that and
we'll see if these still fit.
810
00:54:55,567 --> 00:54:57,694
Calm down, big guy,
we all want the same thing.
811
00:54:57,694 --> 00:55:01,531
So let us do our jobs.
You've created enough of a mess.
812
00:55:02,699 --> 00:55:07,036
But if any of you know anything,
now is the time to say so.
813
00:55:07,036 --> 00:55:10,456
We're monitoring your home,
phones, internet.
814
00:55:10,456 --> 00:55:12,333
We'll know if they make contact.
815
00:55:12,333 --> 00:55:15,253
What are we supposed to do,
just sit around and wait?
816
00:55:15,253 --> 00:55:17,255
[FISCHER]
Listen, I know this is hard,
817
00:55:17,255 --> 00:55:19,883
but I need you to trust us
and stay calm.
818
00:55:19,883 --> 00:55:22,719
How can I be calm, knowing
my little girl is out there
819
00:55:22,719 --> 00:55:24,637
terrified and alone? How?
820
00:55:24,637 --> 00:55:26,180
-Come on.
-Tell me.
821
00:55:26,180 --> 00:55:29,017
[PAUL] Come on, let's go home.
There's nothing we can do here.
822
00:55:29,017 --> 00:55:31,269
[PAUL, WHISPERING]
Calm down. It'll be okay.
823
00:55:31,269 --> 00:55:34,230
So you can reach her when you're
about to do something stupid.
824
00:55:37,984 --> 00:55:39,360
[PAUL] Thank you.
825
00:55:42,488 --> 00:55:44,991
[BABY CRYING]
826
00:55:46,534 --> 00:55:50,747
This is all connected, isn't it?
Roman, Saban, the girl.
827
00:55:50,747 --> 00:55:54,417
I don't know.
But we're gonna find out.
828
00:55:56,044 --> 00:55:58,254
Letting him walk out of here
is like...
829
00:55:58,254 --> 00:56:00,256
putting a wildcat in your pants.
830
00:56:00,256 --> 00:56:02,884
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
831
00:56:07,430 --> 00:56:09,265
[MUSIC SWELLS AND STOPS]
832
00:56:09,265 --> 00:56:11,809
[DOOR SQUEAKING]
833
00:56:14,437 --> 00:56:15,688
[FISCHER] Bye.
834
00:56:18,608 --> 00:56:21,236
[MUTED DANCE MUSIC PLAYING]
835
00:56:21,236 --> 00:56:24,113
[SNIFFLES]
836
00:56:24,113 --> 00:56:25,114
[SABAN] Hi.
837
00:56:27,450 --> 00:56:29,160
What do you say
when someone says hello?
838
00:56:29,160 --> 00:56:31,788
-Ber.
-[ANGIE SOBBING]
839
00:56:31,788 --> 00:56:34,582
Are you scared of that big guy?
I am.
840
00:56:35,333 --> 00:56:36,543
I'm Gabriel.
841
00:56:37,544 --> 00:56:39,546
I know you're afraid,
but you don't have to be.
842
00:56:39,546 --> 00:56:41,965
You're gonna go home
really soon, okay?
843
00:56:41,965 --> 00:56:43,049
Okay?
844
00:56:48,346 --> 00:56:49,681
[SABAN] Talk.
845
00:56:49,681 --> 00:56:51,641
[BER] Lo said that Interpol
was at the hospital,
846
00:56:51,641 --> 00:56:54,561
but the Woodley's didn't go
with them.
847
00:56:54,561 --> 00:56:56,980
I don't think Paul
told them anything.
848
00:56:56,980 --> 00:56:58,022
Okay, good.
849
00:56:58,815 --> 00:57:01,818
The Consociation wants the
Sindikheth's access to Thailand.
850
00:57:01,818 --> 00:57:03,653
We cannot lose that,
do you understand?
851
00:57:03,653 --> 00:57:05,697
[ANGIE, SOFTLY] I wanna go home.
852
00:57:05,697 --> 00:57:07,824
What am I gonna do
with this kid?
853
00:57:07,824 --> 00:57:09,075
[BER] I don't know.
854
00:57:09,075 --> 00:57:11,828
Maybe we can give her
to the Thais.
855
00:57:11,828 --> 00:57:15,373
-Ber, what's wrong with you?
-[SNICKERS]
856
00:57:16,416 --> 00:57:18,001
It's actually not a bad idea.
857
00:57:18,001 --> 00:57:20,169
They like that kind of thing
over there.
858
00:57:20,169 --> 00:57:22,505
[SOBS]
859
00:57:22,505 --> 00:57:24,757
Do you want some juice,
sweetheart?
860
00:57:26,718 --> 00:57:28,469
A little juice?
861
00:57:32,682 --> 00:57:35,977
[PEACEFUL MUSIC PLAYING]
862
00:57:38,855 --> 00:57:41,608
[JOHN] We've been talking about
that we wanted to ask you
863
00:57:41,608 --> 00:57:45,069
if you wanna be
our daughter's godfather.
864
00:57:45,737 --> 00:57:47,030
Are you serious?
865
00:57:47,030 --> 00:57:49,365
[JOHN] It means,
if something happens to me,
866
00:57:49,365 --> 00:57:51,743
then you're gonna watch
over her.
867
00:57:54,537 --> 00:57:56,372
I'd be honored.
868
00:57:56,372 --> 00:58:00,168
That's good, because, uh,
everybody else I asked said no.
869
00:58:00,168 --> 00:58:02,545
[LAUGHING]
870
00:58:02,545 --> 00:58:03,755
We're family.
871
00:58:08,259 --> 00:58:09,469
[PAUL] Here.
872
00:58:11,095 --> 00:58:14,807
-This will help you calm down.
-I don't want to calm down.
873
00:58:14,807 --> 00:58:16,476
-Drink some water.
-No.
874
00:58:16,476 --> 00:58:19,187
[FOOTSTEPS SOUNDING]
875
00:58:22,732 --> 00:58:24,859
-Do you know the combination?
-What are you doing?
876
00:58:24,859 --> 00:58:27,862
There's only one way
to get Angie back alive.
877
00:58:27,862 --> 00:58:31,074
-I have to go get her.
-What do you mean, go get her?
878
00:58:31,074 --> 00:58:34,077
Six twelve, it's six twelve.
It's her birthday.
879
00:58:34,077 --> 00:58:36,579
[PAUL] Hey. Hey, whoa whoa whoa.
880
00:58:36,579 --> 00:58:38,790
You heard
what that Interpol agent said.
881
00:58:38,790 --> 00:58:41,459
She said Saban's got men
everywhere. Right?
882
00:58:41,459 --> 00:58:43,920
He's like this Eurotrash
fucking Tony Montana
883
00:58:43,920 --> 00:58:46,673
who's in bed with one of the
most ruthless gangs in Thailand.
884
00:58:46,673 --> 00:58:48,967
And if you attack one of them,
you attack them all.
885
00:58:48,967 --> 00:58:50,843
They're gonna kill us,
our friends,
886
00:58:50,843 --> 00:58:53,179
everyone we know.
Everyone we know!
887
00:58:53,179 --> 00:58:55,431
How do you know
he's connected to the Thai?
888
00:58:57,058 --> 00:58:58,268
The agent.
889
00:58:58,268 --> 00:59:00,853
She called it
the NATO of organized crime.
890
00:59:00,853 --> 00:59:03,189
She didn't say anything
about the Thai.
891
00:59:03,189 --> 00:59:05,275
I don't know, man.
You've got a concussion.
892
00:59:05,275 --> 00:59:07,861
-[HELENE] What's going on?
-He knows who took Angie.
893
00:59:07,861 --> 00:59:11,364
-What? [SCOFFS]
-Why didn't they ask for ransom?
894
00:59:11,364 --> 00:59:12,949
-How the hell should I know?
-Where is she?
895
00:59:12,949 --> 00:59:14,534
-I don't know!
-[HELENE] Stop!
896
00:59:14,534 --> 00:59:16,160
-[PAUL MOANS]
-Stop!
897
00:59:16,160 --> 00:59:18,413
[MATTEO]
Where is she?! Where is she?!
898
00:59:18,413 --> 00:59:22,542
Okay, okay, okay. It's my fault.
It's my fault. [GROANS]
899
00:59:22,542 --> 00:59:24,002
You knew?
900
00:59:24,669 --> 00:59:26,254
[HELENE] Where is she?!
901
00:59:26,254 --> 00:59:28,506
I don't know.
I swear to Christ, I don't know.
902
00:59:28,506 --> 00:59:30,133
Why did they take her?!
903
00:59:30,133 --> 00:59:32,886
'Cause I took their money
and now they want it back.
904
00:59:32,886 --> 00:59:34,637
-Give it back to them!
-I don't have it.
905
00:59:34,637 --> 00:59:36,639
-How much?!
-15 million euros.
906
00:59:36,639 --> 00:59:38,641
[HELENE]
So we just let them take her?
907
00:59:38,641 --> 00:59:41,269
You can't go to war
with these guys, you can't.
908
00:59:41,269 --> 00:59:43,980
Well, actually, I can.
909
00:59:45,648 --> 00:59:49,736
[WHISPERS] Helene, I'm so sorry.
Helene, I'm sorry. I'm so sorry.
910
00:59:49,736 --> 00:59:53,448
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
911
00:59:58,494 --> 01:00:00,538
[PAUL, UNDER HIS BREATH]
Oh, shit.
912
01:00:00,538 --> 01:00:04,125
Call Saban. Tell him
you have the money,
913
01:00:04,125 --> 01:00:06,544
-and make sure he believes you.
-[MUSIC STOPS]
914
01:00:06,544 --> 01:00:10,089
I'm sure you can understand
my hesitation, Paul.
915
01:00:11,424 --> 01:00:14,010
Explain to me again how you
managed to pull this off.
916
01:00:14,010 --> 01:00:17,847
[SIGHS] I've been skimming off
my other clients for years
917
01:00:17,847 --> 01:00:21,976
and I've kept a lot of it
liquidated.
918
01:00:22,894 --> 01:00:26,898
I just want Angie back, Gabriel.
I'll do whatever it takes.
919
01:00:26,898 --> 01:00:29,234
How much? Huh?
920
01:00:30,026 --> 01:00:32,111
How much have you taken
from assholes like me
921
01:00:32,111 --> 01:00:33,696
who trusted you?
922
01:00:33,696 --> 01:00:35,490
[PAUL] More than I ever needed.
923
01:00:36,407 --> 01:00:39,202
You're gonna bring it to me.
All of it.
924
01:00:40,286 --> 01:00:43,957
And, Paul, if you lie to me,
you try to fuck me,
925
01:00:44,874 --> 01:00:46,668
I will kill everything you love.
926
01:00:46,668 --> 01:00:49,254
-[STRIPPER WHISPERING]
-[SABAN] Slow.
927
01:00:50,171 --> 01:00:51,631
Do you understand?
928
01:00:52,549 --> 01:00:53,633
Bring it to me.
929
01:00:54,551 --> 01:00:56,469
[PAUL] Okay, I will.
930
01:01:01,683 --> 01:01:03,226
[EXHALES]
931
01:01:04,394 --> 01:01:07,063
There's a construction site
in Westpoort.
932
01:01:07,063 --> 01:01:10,233
You're gonna meet Saban's men
there for the exchange.
933
01:01:20,577 --> 01:01:23,246
-[DOOR OPENS]
-I just made a...
934
01:01:23,246 --> 01:01:25,290
-[DOOR CLOSES]
-...bad bet.
935
01:01:26,875 --> 01:01:30,253
-It's just bad luck.
-Bad luck?
936
01:01:41,973 --> 01:01:43,433
He's lying.
937
01:01:45,101 --> 01:01:46,519
No shit.
938
01:01:47,604 --> 01:01:50,398
That's why you're gonna put
an end to this mess, now.
939
01:01:56,487 --> 01:01:58,156
[ANGIE SOBS]
940
01:01:59,741 --> 01:02:01,201
It won't be so bad.
941
01:02:02,452 --> 01:02:05,413
You see, I was an orphan once.
942
01:02:06,122 --> 01:02:08,625
Look how strong it made me.
943
01:02:08,625 --> 01:02:10,793
[DOOR OPENS]
944
01:02:13,087 --> 01:02:16,758
[MELANCHOLY MUSIC PLAYING]
945
01:02:20,386 --> 01:02:23,139
Please, bring her home.
946
01:02:24,515 --> 01:02:26,017
I'm gonna kill them all.
947
01:02:31,147 --> 01:02:33,816
[TELEPHONE RINGS]
948
01:02:33,816 --> 01:02:35,318
Yeah?
949
01:02:35,318 --> 01:02:39,030
Naomi was able to get into
Roman's phone. Listen to this.
950
01:02:39,030 --> 01:02:42,408
[RECORDED VOICE] It's Paul
Woodley here. I'm ready to deal.
951
01:02:42,408 --> 01:02:45,411
But I want immunity
and protection for my family.
952
01:02:45,411 --> 01:02:47,664
-I'll give you anything...
-Son of a bitch.
953
01:02:47,664 --> 01:02:49,832
[SHIRA]Don't let him leave that house.
954
01:02:49,832 --> 01:02:51,125
I'm on it.
955
01:02:52,502 --> 01:02:54,921
Yeah, I'm gonna need
to call you back.
956
01:02:54,921 --> 01:02:58,424
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
957
01:02:58,424 --> 01:02:59,676
Out.
958
01:02:59,676 --> 01:03:02,095
[TIRES SCREECHING]
959
01:03:03,805 --> 01:03:06,057
[FISCHER, UNDER HIS BREATH]
God... Fuck.
960
01:03:06,057 --> 01:03:07,475
Agent Fischer?
961
01:03:08,017 --> 01:03:09,269
Want some coffee?
962
01:03:10,812 --> 01:03:12,105
Come in.
963
01:03:16,943 --> 01:03:18,319
Is your husband home?
964
01:03:19,445 --> 01:03:21,406
Are you going to arrest him?
965
01:03:25,326 --> 01:03:26,661
He's upstairs.
966
01:03:30,999 --> 01:03:32,000
Mr Woodley?
967
01:03:33,334 --> 01:03:35,879
[FISCHER] Can you come
down here please?
968
01:03:35,879 --> 01:03:38,506
[PANTING]
969
01:03:38,506 --> 01:03:41,342
Yeah. Just a second.
970
01:03:49,100 --> 01:03:51,436
[MUSIC SWELLS AND STOPS]
971
01:04:04,824 --> 01:04:06,451
What's gonna happen to him?
972
01:04:08,953 --> 01:04:12,207
Depends on what he knew.
And when he knew it.
973
01:04:20,798 --> 01:04:22,258
Is that decaf?
974
01:04:24,135 --> 01:04:28,264
-[DOG BARKING IN DISTANCE]
-[MACHINERY CLUNKING]
975
01:04:28,264 --> 01:04:30,475
[CAR APPROACHING]
976
01:04:42,070 --> 01:04:45,573
[ZEEB] Holy shit. It's the ox.
977
01:04:47,200 --> 01:04:51,412
That was a real dick move
you did to my guys. [CHUCKLES]
978
01:04:51,412 --> 01:04:53,790
The risks
of being a soldier, eh?
979
01:04:53,790 --> 01:04:55,792
You're not a soldier.
980
01:04:55,792 --> 01:04:58,962
No? Tomato, to-mah-to. Whatever.
981
01:04:58,962 --> 01:05:00,296
[SKULLS LAUGHING]
982
01:05:00,296 --> 01:05:02,507
-Is that the money?
-The money's here.
983
01:05:03,383 --> 01:05:04,551
Where's Angie?
984
01:05:04,551 --> 01:05:07,554
-Mm? Who's Angie?
-The girl.
985
01:05:07,554 --> 01:05:10,390
We're supposed to make a trade.
The money for her.
986
01:05:11,432 --> 01:05:13,977
I don't know anything
about a trade.
987
01:05:13,977 --> 01:05:16,813
-[ZEEB] Whoa whoa whoa.
-[GUNS CLICKING]
988
01:05:16,813 --> 01:05:18,648
We didn't bring her.
989
01:05:21,818 --> 01:05:25,989
The deal was, you bring us the
money and the girl doesn't die.
990
01:05:25,989 --> 01:05:27,699
You brought us the money
991
01:05:28,491 --> 01:05:31,452
and you have our word
she's not gonna die.
992
01:05:33,371 --> 01:05:35,707
[ZEEB]
Now you know how we do deals.
993
01:05:40,086 --> 01:05:42,839
What? You wanna do something?
Huh?
994
01:05:43,715 --> 01:05:45,383
Look at the ox.
995
01:05:45,383 --> 01:05:48,177
Comes here, thinking
he's gonna do something.
996
01:05:48,177 --> 01:05:51,598
But he sees all
of us and knows...
997
01:05:52,849 --> 01:05:54,559
he's no hero.
998
01:05:54,559 --> 01:05:57,103
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
999
01:06:00,356 --> 01:06:02,025
Yeah.
1000
01:06:02,025 --> 01:06:04,319
See you in the next life, ox.
1001
01:06:08,031 --> 01:06:09,574
What happens to Angie?
1002
01:06:11,492 --> 01:06:15,413
Some lucky prince is gonna
make her a happy princess.
1003
01:06:17,332 --> 01:06:18,541
Kill him.
1004
01:06:18,541 --> 01:06:21,169
[OMINOUS MUSIC CONTINUES]
1005
01:06:28,051 --> 01:06:29,719
[ZEEB LAUGHS]
1006
01:06:29,719 --> 01:06:31,721
[WHISPERS] Shit.
1007
01:06:31,721 --> 01:06:34,390
-[LOUD BANG]
-[SKULLS YELLING]
1008
01:06:35,225 --> 01:06:38,394
-[SHOT FIRES]
-[MATTEO GROANS]
1009
01:06:40,188 --> 01:06:41,523
[BONES SNAPPING]
1010
01:06:44,567 --> 01:06:48,279
-[GROANING]
-[DOG BARKING]
1011
01:06:59,040 --> 01:07:02,168
[HEROIC MUSIC PLAYING]
1012
01:07:10,260 --> 01:07:13,388
[GROANING]
1013
01:07:15,390 --> 01:07:17,225
[MUSIC STOPS]
1014
01:07:21,437 --> 01:07:25,024
Mr Woodley? Mr Woodley?
1015
01:07:25,024 --> 01:07:28,278
I really need you
to come down now. We gotta...
1016
01:07:28,278 --> 01:07:30,280
[GLASS BREAKING]
1017
01:07:30,280 --> 01:07:33,074
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
1018
01:07:34,784 --> 01:07:37,120
[LO BREATHES HEAVILY]
1019
01:07:37,120 --> 01:07:38,246
[FISCHER] Easy.
1020
01:07:39,622 --> 01:07:40,790
Easy.
1021
01:07:45,003 --> 01:07:46,212
Let her go.
1022
01:07:50,341 --> 01:07:52,802
[FISCHER GROANING]
1023
01:07:56,014 --> 01:07:57,223
Son of a bitch!
1024
01:08:00,602 --> 01:08:02,437
[FISCHER CRIES OUT]
1025
01:08:04,772 --> 01:08:06,733
Wanna play, motherfucker?
1026
01:08:07,609 --> 01:08:10,778
[PANTS] Let's play.
1027
01:08:18,786 --> 01:08:20,663
[FISCHER EXHALES]
1028
01:08:20,663 --> 01:08:23,041
[SHOTS FIRE]
1029
01:08:26,586 --> 01:08:28,171
[HELENE]
Hello, we need an ambulance.
1030
01:08:28,171 --> 01:08:31,633
There's an officer down.
Please, hurry! Hurry, please!
1031
01:08:33,176 --> 01:08:35,845
Paul, where are you?!
1032
01:08:35,845 --> 01:08:36,971
Paul?!
1033
01:08:36,971 --> 01:08:38,848
Ready to be a hero?
1034
01:08:38,848 --> 01:08:41,351
You think you scare me?
You don't fucking scare me.
1035
01:08:41,351 --> 01:08:46,189
-Stop moving.
-[CRIES OUT AND MOANS]
1036
01:08:46,189 --> 01:08:48,024
This doesn't mean shit.
1037
01:08:48,024 --> 01:08:51,945
We'll find you and
we'll cut your fucking head off.
1038
01:08:51,945 --> 01:08:53,530
And that little bitch.
1039
01:08:53,530 --> 01:08:58,076
We'll send her somewhere
they use girls like Kleenex.
1040
01:08:58,076 --> 01:09:02,914
-[MATTEO GRUNTS]
-[CRIES OUT] I didn't move.
1041
01:09:02,914 --> 01:09:05,500
I know. But you were talking.
1042
01:09:08,711 --> 01:09:12,048
[ZEEB GROWLS]
I know what this is.
1043
01:09:12,048 --> 01:09:13,967
It's some stupid theater.
1044
01:09:13,967 --> 01:09:16,970
[MENACING MUSIC PLAYING]
1045
01:09:22,725 --> 01:09:25,645
[ZEEB SCREAMS]
1046
01:09:25,645 --> 01:09:28,273
Stop. Stop!
1047
01:09:28,273 --> 01:09:29,816
Stop!
1048
01:09:30,984 --> 01:09:33,736
[WHEEZES]
1049
01:09:33,736 --> 01:09:37,198
[CRANE CLUNKING]
1050
01:09:38,533 --> 01:09:40,368
[ZEEB PANTS]
1051
01:09:40,368 --> 01:09:43,997
I'm only gonna ask once.
Where's the girl?
1052
01:09:48,585 --> 01:09:50,962
Fuck you.
1053
01:09:52,630 --> 01:09:54,257
Okay.
1054
01:09:54,257 --> 01:09:57,093
[MENACING MUSIC CONTINUES]
1055
01:10:00,221 --> 01:10:03,850
[ZEEB SCREAMS]
1056
01:10:03,850 --> 01:10:07,312
She's at the Reinaert!
She's at the Reinaert!
1057
01:10:09,606 --> 01:10:12,859
[CRANE CLUNKING]
1058
01:10:15,778 --> 01:10:19,490
She's at the Reinaert,
in the Red Light District.
1059
01:10:20,533 --> 01:10:24,913
-See? You can be a hero.
-[PANTS]
1060
01:10:24,913 --> 01:10:26,789
But it's not gonna save you.
1061
01:10:26,789 --> 01:10:30,293
[MENACING MUSIC CONTINUES]
1062
01:10:30,293 --> 01:10:34,172
-[ZEEB SCREAMING]
-[BONES SNAPPING]
1063
01:10:35,465 --> 01:10:38,092
[HELENE] Hold this here. Press.
1064
01:10:38,092 --> 01:10:39,469
Paul!
1065
01:10:40,595 --> 01:10:42,388
Okay, breathe. Look at me.
1066
01:10:42,388 --> 01:10:44,682
-Look at me.
-[PANTS]
1067
01:10:47,477 --> 01:10:48,853
Give me a hand.
1068
01:10:52,148 --> 01:10:54,609
[WHISPERS] Mr... Mr Woodley.
1069
01:10:56,319 --> 01:10:57,862
You're under arrest.
1070
01:10:58,988 --> 01:11:02,283
-Give me a hand, please!
-No, I, uh...
1071
01:11:03,868 --> 01:11:05,453
I'm sorry.
1072
01:11:06,704 --> 01:11:08,331
[HELENE] You son of a bitch.
1073
01:11:11,376 --> 01:11:14,254
[WHISPERS] He's a bit
of an asshole, isn't he?
1074
01:11:14,963 --> 01:11:16,506
[DOOR CLOSES]
1075
01:11:32,689 --> 01:11:34,983
[PANTS]
1076
01:11:34,983 --> 01:11:37,443
[STAMMERS] Listen.
1077
01:11:37,443 --> 01:11:40,029
I don't know
what they're paying you,
1078
01:11:40,029 --> 01:11:42,866
but I have a lot of money
in that bag and I can get more.
1079
01:11:42,866 --> 01:11:44,158
Enough for both of us, man.
1080
01:11:54,836 --> 01:11:56,045
[SHIRA] Fischer.
1081
01:11:57,297 --> 01:11:58,631
[MUFFLED] Fischer.
1082
01:12:03,553 --> 01:12:06,556
-[SHIRA] Oh my God.
-The ambulance is on the way.
1083
01:12:06,556 --> 01:12:09,517
Oh my God. You, idiot.
1084
01:12:10,351 --> 01:12:12,937
If you die, I'll kill you.
1085
01:12:12,937 --> 01:12:15,190
[WHISPERS]
You think I'm gonna get a medal?
1086
01:12:15,773 --> 01:12:16,941
Yes.
1087
01:12:23,406 --> 01:12:27,118
-[SIREN WAILS]
-[PHONE RINGING]
1088
01:12:32,749 --> 01:12:33,917
Yes?
1089
01:12:33,917 --> 01:12:35,418
[MATTEO]Angie is at the club Reineart.
1090
01:12:35,418 --> 01:12:37,128
Donner, I told you
to stand down.
1091
01:12:37,128 --> 01:12:38,713
Bring backup.
1092
01:12:39,422 --> 01:12:40,590
[SHIRA] Donner?
1093
01:12:45,637 --> 01:12:48,431
-Please stay with him.
-Okay. Where are you going?
1094
01:12:48,431 --> 01:12:49,891
To do something stupid.
1095
01:12:58,149 --> 01:13:00,902
[MUTED DANCE MUSIC PLAYING]
1096
01:13:00,902 --> 01:13:03,613
[LINE RINGING]
1097
01:13:05,782 --> 01:13:08,993
[BER SIGHS]
They're not answering.
1098
01:13:11,037 --> 01:13:12,914
They're probably all dead.
1099
01:13:13,748 --> 01:13:15,124
-Yeah.
-[DOOR OPENS]
1100
01:13:15,124 --> 01:13:18,378
-[DANCE MUSIC GROWS LOUDER]
-[DOOR CLOSES]
1101
01:13:28,846 --> 01:13:30,431
That's it?
1102
01:13:32,684 --> 01:13:34,435
Get that thing
off my fucking desk.
1103
01:13:45,613 --> 01:13:47,073
[SABAN] Hi, sweetie.
1104
01:13:47,824 --> 01:13:52,036
Oh... I'm gonna sit
right next to you, sweetheart.
1105
01:13:55,206 --> 01:13:59,419
You know, your friend,
the big, big guy.
1106
01:13:59,419 --> 01:14:01,546
-What's his name?
-Matteo.
1107
01:14:01,546 --> 01:14:05,300
Matteo. That's a cool name.
1108
01:14:05,300 --> 01:14:09,345
And Matteo,
he's friends with your dad?
1109
01:14:09,345 --> 01:14:12,849
Not Paul, but my real dad.
1110
01:14:12,849 --> 01:14:15,226
Oh, your real dad.
1111
01:14:16,019 --> 01:14:17,353
Mmm.
1112
01:14:18,104 --> 01:14:21,858
Do you think he's gonna
come here and come get you?
1113
01:14:21,858 --> 01:14:23,735
-Yeah.
-You do?
1114
01:14:25,612 --> 01:14:28,406
[BER] I've seen this man, boss.
1115
01:14:28,406 --> 01:14:30,533
I don't think
he gives up easily.
1116
01:14:30,533 --> 01:14:31,868
Mmm.
1117
01:14:32,660 --> 01:14:36,623
Okay. Well, then I guess
we should let him come, huh?
1118
01:14:37,874 --> 01:14:39,542
[SABAN] Matteo?
1119
01:14:39,542 --> 01:14:41,002
Yeah.
1120
01:14:42,503 --> 01:14:46,216
[DANCE MUSIC PLAYING]
1121
01:14:46,216 --> 01:14:48,176
[TIRES SCREECHING]
1122
01:14:56,226 --> 01:14:58,353
[BOUNCER, IN DUTCH]
Do you have a reservation?
1123
01:15:01,481 --> 01:15:06,110
-[LOUD DANCE MUSIC PLAYING]
-[MUMBLED CONVERSATIONS]
1124
01:15:24,796 --> 01:15:26,923
[BOUNCER]
You're not going up, my friend.
1125
01:15:26,923 --> 01:15:30,260
You want a girl,
all you need to do is ask.
1126
01:15:30,260 --> 01:15:32,679
I'm not looking
for one of these girls.
1127
01:15:32,679 --> 01:15:34,931
Tell your boss I'm here
to see him.
1128
01:15:36,307 --> 01:15:39,852
All you're gonna see
is the inside of a coffin.
1129
01:15:39,852 --> 01:15:43,815
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
1130
01:15:43,815 --> 01:15:48,152
-Last chance.
-[LAUGHS] Seriously, huh?
1131
01:15:50,446 --> 01:15:53,575
[YELLING AND GROANING]
1132
01:15:55,827 --> 01:15:57,328
[CRIES OUT]
1133
01:15:57,328 --> 01:15:59,706
-[GLASS BREAKING]
-[SCREAMING]
1134
01:16:03,084 --> 01:16:04,919
[SHOTS FIRE]
1135
01:16:05,712 --> 01:16:08,798
[SCREAMING]
1136
01:16:08,798 --> 01:16:10,758
Move it. Move it!
1137
01:16:12,093 --> 01:16:13,595
[SHIRA] Out of my way.
1138
01:16:13,595 --> 01:16:16,264
[MUFFLED SCREAMING]
1139
01:16:16,264 --> 01:16:18,016
You keep her quiet now.
1140
01:16:20,643 --> 01:16:21,895
[SHOTS FIRE]
1141
01:16:26,482 --> 01:16:29,277
-[SHOTS FIRE]
-[BOUNCER CRIES OUT]
1142
01:16:41,247 --> 01:16:42,749
[MAN] Take him down.
Take him down.
1143
01:16:48,546 --> 01:16:51,925
[MATTEO GROANS] I thought
you were gonna bring backup.
1144
01:16:51,925 --> 01:16:54,802
-I am the backup.
-[BOUNCER GROANING]
1145
01:16:54,802 --> 01:16:56,596
[SHOTS FIRING]
1146
01:17:02,018 --> 01:17:04,771
[SHOUTING]
1147
01:17:08,733 --> 01:17:10,026
We have to leave now.
1148
01:17:10,026 --> 01:17:12,362
-[BER] Come on. Go, go, go, go.
-[ANGIE] No! No!
1149
01:17:12,362 --> 01:17:14,030
-Come.
-[ANGIE] Let me go!
1150
01:17:14,030 --> 01:17:16,366
-[STRIPPER] I go too. Please.
-Hey!
1151
01:17:16,366 --> 01:17:18,451
-[STRIPPER] Don't hurt her!
-[SABAN] Easy.
1152
01:17:18,451 --> 01:17:21,079
-[SHOUTING]
-[SHOT FIRES]
1153
01:17:23,706 --> 01:17:27,001
[YELLING AND GROANING]
1154
01:17:30,588 --> 01:17:31,965
[SHIRA CRIES OUT]
1155
01:17:34,884 --> 01:17:37,428
-[YELLING]
-[SHOTS FIRE]
1156
01:17:41,224 --> 01:17:43,768
[PANTS]
1157
01:17:46,563 --> 01:17:49,566
[MATTEO GROANS] You good?
1158
01:17:49,566 --> 01:17:52,777
-[SHIRA] Fuck, yeah.
-[BOTH PANT]
1159
01:17:54,571 --> 01:17:57,824
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
1160
01:17:58,825 --> 01:18:01,452
Put an end to this. Now.
1161
01:18:03,079 --> 01:18:04,497
See you later.
1162
01:18:04,497 --> 01:18:07,584
[STRIPPER CRIES AND GASPS]
1163
01:18:07,584 --> 01:18:10,920
-Where's the girl?!
-That way. To the roof.
1164
01:18:10,920 --> 01:18:13,214
They went to the roof.
1165
01:18:13,214 --> 01:18:16,843
[OMINOUS MUSIC CONTINUES]
1166
01:18:20,263 --> 01:18:23,141
[BREATHES HEAVILY]
1167
01:18:23,141 --> 01:18:25,310
[ANGIE] Where are you taking me?
1168
01:18:25,310 --> 01:18:27,020
[SABAN] Shut up.
1169
01:18:29,189 --> 01:18:30,648
[ANGIE] I don't wanna go.
1170
01:18:31,441 --> 01:18:35,069
[SABAN] What did I tell you?
Shut up and keep moving.
1171
01:18:38,656 --> 01:18:41,117
[MENACING MUSIC PLAYING]
1172
01:18:47,624 --> 01:18:49,667
I don't think so.
1173
01:18:49,667 --> 01:18:52,003
[MUSIC STOPS]
1174
01:18:55,632 --> 01:18:59,302
[MUFFLED HEARTBEAT]
1175
01:18:59,302 --> 01:19:01,137
[EXHALES]
1176
01:19:05,308 --> 01:19:07,518
[GROANING]
1177
01:19:10,813 --> 01:19:14,317
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
1178
01:19:14,317 --> 01:19:16,110
-[ANGIE] No.
-Come, come.
1179
01:19:16,110 --> 01:19:18,696
-I don't want to.
-Come!
1180
01:19:23,993 --> 01:19:26,412
-Come on!
-[BOTH GROAN]
1181
01:19:48,351 --> 01:19:49,686
[SHIRA CRIES OUT]
1182
01:19:55,859 --> 01:19:56,818
[GROWLS]
1183
01:19:59,612 --> 01:20:02,490
-[ANGIE] No, I hate you.
-Come. Come.
1184
01:20:02,490 --> 01:20:05,076
-No!
-Come! Come!
1185
01:20:10,748 --> 01:20:12,917
[MATTEO GROANS]
1186
01:20:15,503 --> 01:20:17,130
[MATTEO GRUNTS]
1187
01:20:17,130 --> 01:20:19,340
[SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES]
1188
01:20:22,218 --> 01:20:24,178
[YELLS]
1189
01:20:31,394 --> 01:20:32,353
[GROANS]
1190
01:20:44,490 --> 01:20:45,825
[CRIES OUT]
1191
01:20:55,001 --> 01:20:56,461
[CRIES OUT]
1192
01:21:29,577 --> 01:21:31,621
[MUSIC SWELLS]
1193
01:21:33,081 --> 01:21:36,167
-[GRUNTS]
-[MUSIC STOPS]
1194
01:21:36,167 --> 01:21:37,544
[GROANS]
1195
01:21:42,549 --> 01:21:44,259
[COUGHS]
1196
01:21:50,682 --> 01:21:52,141
Don't follow me.
1197
01:21:53,268 --> 01:21:54,644
Well, you got my number.
1198
01:21:56,813 --> 01:22:01,025
-[SHIRA] You motherfuckers.
-[MATTEO PANTING]
1199
01:22:01,025 --> 01:22:04,279
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
1200
01:22:04,279 --> 01:22:07,282
-[SABAN] Hey. Stop.
-[SHOT FIRES]
1201
01:22:07,282 --> 01:22:08,908
[ANGIE GASPS]
1202
01:22:11,160 --> 01:22:12,996
[SABAN]
Where do you think you're going?
1203
01:22:14,455 --> 01:22:15,665
Huh?
1204
01:22:16,499 --> 01:22:19,836
Behave yourself. You got that?
1205
01:22:22,088 --> 01:22:23,298
[MATTEO] Saban!
1206
01:22:23,882 --> 01:22:25,300
No!
1207
01:22:28,261 --> 01:22:30,513
-[SABAN] I'll kill her.
-Give me the girl.
1208
01:22:30,513 --> 01:22:31,931
Don't be stupid.
1209
01:22:33,141 --> 01:22:37,145
Just give me the girl
and I'll let you walk away.
1210
01:22:37,145 --> 01:22:39,480
You'll let me walk away?
1211
01:22:39,480 --> 01:22:41,941
That's a knife. That's a gun.
1212
01:22:43,151 --> 01:22:45,528
Come any closer and I'll blow
her fucking brains out,
1213
01:22:45,528 --> 01:22:48,531
-I swear to God.
-[PANTS] Give me the girl.
1214
01:22:50,867 --> 01:22:54,037
[MENACING MUSIC PLAYING]
1215
01:23:04,505 --> 01:23:07,342
-[MUSIC SWELLS AND STOPS]
-[CRIES OUT]
1216
01:23:07,342 --> 01:23:08,801
[SHOT FIRES]
1217
01:23:33,451 --> 01:23:36,538
[ANGIE] Matteo! Are you okay?
1218
01:23:36,538 --> 01:23:38,414
[MATTEO COUGHS]
1219
01:23:38,414 --> 01:23:40,291
[WHISPERS] Yeah, I'm okay.
1220
01:23:42,252 --> 01:23:44,379
-Did he hurt you?
-No.
1221
01:23:46,256 --> 01:23:49,551
-[MATTEO PANTS]
-[ANGIE] Thank you.
1222
01:23:51,219 --> 01:23:53,721
-Let's go home.
-[ANGIE] Yeah.
1223
01:23:54,681 --> 01:23:58,643
[PEACEFUL MUSIC PLAYING]
1224
01:24:17,996 --> 01:24:20,290
[ANGIE] Daisy, let's play.
1225
01:24:20,290 --> 01:24:22,333
[GIGGLES] You're so cute.
1226
01:24:26,963 --> 01:24:29,090
I'm gonna get you a pillow.
1227
01:24:37,765 --> 01:24:40,268
Do you think
Matteo will come back?
1228
01:24:40,268 --> 01:24:42,353
Yeah, I think so, honey.
1229
01:24:43,605 --> 01:24:44,939
[ANGIE] I like that.
1230
01:24:50,987 --> 01:24:53,364
Good girl. Yes.
1231
01:24:53,364 --> 01:24:55,617
-Oh.
-[CHUCKLES]
1232
01:24:58,244 --> 01:25:01,456
[PEACEFUL MUSIC CONTINUES]
1233
01:25:11,716 --> 01:25:15,428
(REMEMBER DEATH
REMEMBER LIFE)
1234
01:25:17,055 --> 01:25:19,140
[CHAIR CREAKING]
1235
01:25:26,189 --> 01:25:29,526
[HEROIC MUSIC PLAYING]
1236
01:26:03,726 --> 01:26:06,271
[MUSIC STOPS]
1237
01:26:10,817 --> 01:26:14,529
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
1238
01:26:26,749 --> 01:26:28,877
[MUSIC FADES OUT]
1239
01:26:36,634 --> 01:26:39,429
[MONITOR BEEPING]
1240
01:27:03,912 --> 01:27:05,371
You happy now?
1241
01:27:07,916 --> 01:27:11,085
Now get your ass up.
We got work to do.
1242
01:27:12,629 --> 01:27:14,255
[EXHALES]
1243
01:27:21,554 --> 01:27:24,432
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
83379
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.