Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,078 --> 00:00:03,638
- Previously on "Bigger"...
2
00:00:03,699 --> 00:00:04,829
- There, a girl, and I hope
3
00:00:04,906 --> 00:00:06,636
she don't grow up
to be a hateful bitch.
4
00:00:06,699 --> 00:00:07,939
Was that a special effect?
5
00:00:08,009 --> 00:00:09,319
Where you get that watch?
6
00:00:09,388 --> 00:00:10,978
- Can't I just use my own
talent and tenacity
7
00:00:11,044 --> 00:00:12,734
to create
my own wealth legally?
8
00:00:12,802 --> 00:00:15,012
- Hi!
- Hey, Shoshanna!
9
00:00:15,078 --> 00:00:16,498
- Oh, you know Ken, right?
10
00:00:16,561 --> 00:00:18,321
- I'd be with you all day
every day if I could.
11
00:00:18,388 --> 00:00:20,078
- Three interviews
in one week.
12
00:00:20,147 --> 00:00:21,667
- Yeah, man, something around
the corner. I'm sure of that.
13
00:00:21,733 --> 00:00:23,563
- I make one wrong move,
and you lose it.
14
00:00:23,630 --> 00:00:24,830
- You cut my heart.
15
00:00:24,906 --> 00:00:26,566
- We still talking
about cards here?
16
00:00:26,630 --> 00:00:28,450
- Seriously, Layne, you got to
take better care of yourself.
17
00:00:28,526 --> 00:00:30,706
- Really, I am fine.
- You okay?
18
00:00:33,906 --> 00:00:36,766
[hip-hop music]
19
00:00:36,837 --> 00:00:40,637
♪ ♪
20
00:00:40,699 --> 00:00:42,039
[door opens, bells jingle]
21
00:00:42,112 --> 00:00:44,662
- Is the green top there?
- It is, yeah.
22
00:00:44,733 --> 00:00:47,183
- Boss lady!
- Oh, that won't work.
23
00:00:47,250 --> 00:00:49,380
Billie wants '70s, but fresh.
24
00:00:49,457 --> 00:00:51,807
- Fresh from 40 years ago?
25
00:00:51,871 --> 00:00:53,491
Cool. Cool.
26
00:00:53,561 --> 00:00:56,351
- [chuckles]
- Have you seen our jewelry?
27
00:00:56,423 --> 00:00:58,323
We got these little
diamond-y kind of things.
28
00:00:58,388 --> 00:01:00,598
- Yes.
- Lib, that's '80s.
29
00:01:00,664 --> 00:01:01,944
- [sighs]
30
00:01:02,009 --> 00:01:03,899
- '60s. My mom owned a pair.
31
00:01:03,975 --> 00:01:05,385
- Billie won't know
the difference.
32
00:01:05,457 --> 00:01:07,877
She's, like, 5.
Ugh.
33
00:01:07,940 --> 00:01:09,940
- Here you go.
- Thank you.
34
00:01:11,768 --> 00:01:13,738
Sometimes when you want
something done right,
35
00:01:13,802 --> 00:01:14,762
you got to do it yourself.
36
00:01:14,837 --> 00:01:16,907
I will be back in one second.
37
00:01:16,975 --> 00:01:18,975
Thank you so much
for your patience.
38
00:01:19,044 --> 00:01:23,074
Lib!
- [sighs]
39
00:01:23,147 --> 00:01:27,217
- Okay, we really need
to be able to multitask here.
40
00:01:27,285 --> 00:01:30,325
- We really need an expert
on these old-ass clothes.
41
00:01:30,388 --> 00:01:31,808
I'm a '90s baby.
42
00:01:31,871 --> 00:01:33,901
Any time before that was
just a bad time to be alive.
43
00:01:33,975 --> 00:01:36,595
- Okay, well, that's the cost
of a growing business, Lib.
44
00:01:36,664 --> 00:01:39,114
You know, more inventory means
more customers
45
00:01:39,181 --> 00:01:41,111
and less money for staff.
46
00:01:43,319 --> 00:01:45,869
Oh, my God, here! It's perfect!
47
00:01:45,940 --> 00:01:49,700
- Sorry, that's mine.
48
00:01:49,768 --> 00:01:51,738
Boss lady!
49
00:01:51,802 --> 00:01:54,072
- Any day now!
- Coming!
50
00:01:54,147 --> 00:01:55,567
- Oh, my--
51
00:01:55,630 --> 00:01:58,140
Oh, you got a cough?
- No.
52
00:01:58,216 --> 00:02:00,076
It is just that this could be
huge for the shop,
53
00:02:00,147 --> 00:02:02,387
and I've always wanted
the right stylist to find us,
54
00:02:02,457 --> 00:02:04,837
and now the stylist of all time
has found us,
55
00:02:04,906 --> 00:02:05,836
and we are not ready.
56
00:02:05,906 --> 00:02:07,876
I could just die.
57
00:02:07,940 --> 00:02:09,970
- We'll find it, boss lady.
We'll find it. We'll find it!
58
00:02:10,044 --> 00:02:11,494
We'll--relax.
59
00:02:11,561 --> 00:02:14,111
Your stress has me stressed,
okay?
60
00:02:14,181 --> 00:02:16,181
You need some help.
61
00:02:16,250 --> 00:02:19,110
- Who said I was stressed?
- Your wrist.
62
00:02:19,181 --> 00:02:20,211
- Oh, fine.
63
00:02:22,940 --> 00:02:23,870
Anything up in here--
64
00:02:23,940 --> 00:02:25,320
- Uh-uh.
- Might help me be--
65
00:02:25,388 --> 00:02:27,838
- This holistic shit
will not work for you.
66
00:02:27,906 --> 00:02:31,766
Oh! I do have some cough syrup
from that old cold I had.
67
00:02:31,837 --> 00:02:33,457
You got some ginger ale?
68
00:02:33,526 --> 00:02:36,016
- Lib, I am siz-ipping
on some sizzurp.
69
00:02:36,078 --> 00:02:39,288
- [scoffs]
I mean, of course not.
70
00:02:39,354 --> 00:02:41,664
After work, duh!
71
00:02:41,733 --> 00:02:44,593
- I don't have time
for this right now.
72
00:02:44,664 --> 00:02:47,594
[mellow music]
73
00:02:47,664 --> 00:02:54,704
♪ ♪
74
00:03:04,664 --> 00:03:06,904
- Mm. Morning, sexy.
75
00:03:06,975 --> 00:03:08,145
- Mm.
- Mm.
76
00:03:08,216 --> 00:03:10,766
- Mm.
- Mm, is it morning?
77
00:03:10,837 --> 00:03:14,497
- Mm, it's morning somewhere.
[both chuckle]
78
00:03:14,561 --> 00:03:17,381
- Ooh.
79
00:03:17,457 --> 00:03:19,977
- [giggles]
80
00:03:20,044 --> 00:03:21,704
How's your cousin feeling?
81
00:03:21,768 --> 00:03:25,048
- Oh, she's fine. She's Layne.
[both chuckle]
82
00:03:25,112 --> 00:03:26,802
- Well, you should
go check on her.
83
00:03:26,871 --> 00:03:29,211
[gasps]
We can bring her a casserole!
84
00:03:29,285 --> 00:03:30,635
- Well, Layne is more
Salad Express
85
00:03:30,699 --> 00:03:32,519
than casserole, but I'll ask.
86
00:03:32,595 --> 00:03:36,635
- Yeah. Well, I just want
to properly meet her,
87
00:03:36,699 --> 00:03:40,069
not just, like,
in a hospital parking lot.
88
00:03:40,147 --> 00:03:42,527
- Nah.
89
00:03:42,595 --> 00:03:46,045
I want you all to myself.
90
00:03:47,630 --> 00:03:49,560
- Boo.
91
00:03:49,630 --> 00:03:51,420
I want to get to know
all your friends.
92
00:03:51,492 --> 00:03:52,562
You know all of mine.
93
00:03:52,630 --> 00:03:54,940
- Only because I DJ
all your events.
94
00:03:55,009 --> 00:03:58,379
- Well, that's true.
95
00:03:58,457 --> 00:04:02,117
Please?
96
00:04:02,181 --> 00:04:05,251
- I'll see what I can do.
- [giggles] Yay.
97
00:04:05,319 --> 00:04:06,799
Mm.
- Mm.
98
00:04:06,871 --> 00:04:09,321
Yeah, but for now,
I got to get ready
99
00:04:09,388 --> 00:04:10,808
for this post-bris brunch.
100
00:04:10,871 --> 00:04:12,761
Got to pick up some record
needles on the way, so...
101
00:04:12,837 --> 00:04:16,877
- You know what? Just stay put.
My assistant will do it.
102
00:04:16,940 --> 00:04:19,140
- Your assistant?
103
00:04:19,216 --> 00:04:21,706
Okay, your assistant,
our assistant.
104
00:04:21,768 --> 00:04:24,258
- So you can just relax.
105
00:04:24,319 --> 00:04:26,449
Jeremy is at his dad's.
106
00:04:26,526 --> 00:04:29,256
[gasps]
But he left his video games.
107
00:04:29,319 --> 00:04:32,449
Ooh.
- Ooh.
108
00:04:32,526 --> 00:04:35,766
[grunting playfully]
- That tickles.
109
00:04:35,837 --> 00:04:38,017
- Mm-hmm.
- All right, sweet.
110
00:04:38,078 --> 00:04:40,218
I'll see you when you get back.
111
00:04:40,285 --> 00:04:42,805
Mm.
112
00:04:42,871 --> 00:04:45,801
Mm, mm, mm.
[TV beeps]
113
00:04:48,181 --> 00:04:50,451
- And this is up to code,
right?
114
00:04:50,526 --> 00:04:52,046
- Yes, ma'am.
115
00:04:52,112 --> 00:04:53,382
- Okay, better be.
116
00:04:53,457 --> 00:04:54,527
As much as I'm spending,
117
00:04:54,595 --> 00:04:56,015
I don't need
any code violations.
118
00:04:56,078 --> 00:04:57,598
- Oh, I get it.
119
00:04:57,664 --> 00:04:59,944
It's normal to want the best
for your first house.
120
00:05:00,009 --> 00:05:03,589
So we're doing
three bedrooms located there.
121
00:05:03,664 --> 00:05:06,044
- Exactly.
- The master bath is here.
122
00:05:06,112 --> 00:05:09,562
So what style of his-and-her
sinks are you thinking?
123
00:05:09,630 --> 00:05:12,140
- So it can't just be
hers and hers?
124
00:05:12,216 --> 00:05:15,356
- Hey, it's 2020.
I'm not judging.
125
00:05:15,423 --> 00:05:17,803
- No, I don't mean I--
126
00:05:21,009 --> 00:05:23,139
There is no him, okay?
127
00:05:23,216 --> 00:05:25,016
What, a woman can't just make
her own money,
128
00:05:25,078 --> 00:05:26,498
buy her own home
129
00:05:26,561 --> 00:05:28,871
and sleep in a different room
every week if she wants?
130
00:05:28,940 --> 00:05:31,070
- Well, that's perfectly fine.
131
00:05:31,147 --> 00:05:32,457
- Maybe I brush my teeth
132
00:05:32,526 --> 00:05:34,736
in one sink and spit the
toothpaste out in another.
133
00:05:34,802 --> 00:05:36,592
What's wrong with that?
- Absolutely nothing.
134
00:05:36,664 --> 00:05:40,184
- There is no him.
It is just me! Okay?
135
00:05:40,250 --> 00:05:42,870
It's just me.
136
00:05:42,940 --> 00:05:45,140
- Okay.
- What do you keep writing?
137
00:05:45,216 --> 00:05:48,326
- Your answers to these
standard questions
138
00:05:48,388 --> 00:05:51,188
I ask every homeowner.
139
00:05:51,250 --> 00:05:55,040
- Well, I'm not every
homeowner, okay?
140
00:06:00,457 --> 00:06:02,327
See you next week.
141
00:06:05,078 --> 00:06:07,838
[hip-hop music]
142
00:06:07,906 --> 00:06:09,636
♪ ♪
143
00:06:09,699 --> 00:06:12,009
[thermometer beeps]
144
00:06:12,078 --> 00:06:14,708
- About time.
- Hi.
145
00:06:14,768 --> 00:06:16,288
- Okay, we're all here.
146
00:06:16,354 --> 00:06:20,904
It's under Tracey,
"Basketball Exes," Tracey.
147
00:06:20,975 --> 00:06:24,665
I heard from the cast
that this brunch is crazy.
148
00:06:24,733 --> 00:06:26,043
Be on y'all worst behavior.
149
00:06:26,112 --> 00:06:28,072
- Hey, worst.
- Mm-hmm, especially us.
150
00:06:28,147 --> 00:06:29,387
- I mean, I'm just here
151
00:06:29,457 --> 00:06:31,357
for the eggs Benedict,
to be honest.
152
00:06:31,423 --> 00:06:34,283
- Girl like my eggs Benedict.
153
00:06:34,354 --> 00:06:41,354
♪ ♪
154
00:06:47,457 --> 00:06:48,907
- Ain't we still in a pandemic?
155
00:06:48,975 --> 00:06:51,385
- Not in Atlanta.
- Excuse me.
156
00:06:51,457 --> 00:06:52,807
Okay,
watch the fireworks, okay?
157
00:06:52,871 --> 00:06:56,561
I just bought this hair.
Burn it, I burn you.
158
00:06:56,630 --> 00:06:58,760
- And they probably
charge for sitting.
159
00:06:58,837 --> 00:07:01,357
- Okay, so who going to tell
these children it's 11:30 a.m.,
160
00:07:01,423 --> 00:07:02,763
not p.m.
161
00:07:02,837 --> 00:07:05,187
- Are they already drunk?
Was this us?
162
00:07:05,250 --> 00:07:06,420
- You know it was!
163
00:07:06,492 --> 00:07:08,592
We are dealing
with grown-folk problems.
164
00:07:08,664 --> 00:07:11,184
Like, didn't we just have
to leave a hospital last night?
165
00:07:11,250 --> 00:07:12,730
Come on,
we need to have some fun.
166
00:07:12,802 --> 00:07:14,422
- Not this much fun.
167
00:07:14,492 --> 00:07:17,452
Nigga can't even smell dark
liquor without catching earl?
168
00:07:17,526 --> 00:07:18,766
What?
169
00:07:18,837 --> 00:07:20,147
- We told you you can't use
170
00:07:20,216 --> 00:07:22,666
the N-word until you stop
dating Barbecue Becky.
171
00:07:22,733 --> 00:07:24,493
- Really? Deon?
172
00:07:24,561 --> 00:07:26,701
- Ah, the tribe has spoken..
- Okay.
173
00:07:26,768 --> 00:07:28,528
Can we just enjoy ourselves?
174
00:07:28,595 --> 00:07:30,385
- Look, Tracey, you doing this
for work or for play?
175
00:07:30,457 --> 00:07:31,977
'Cause you doing a whole lot
right now,
176
00:07:32,044 --> 00:07:33,564
and there is not
even a camera on you.
177
00:07:33,630 --> 00:07:37,420
- You know what? You right.
178
00:07:37,492 --> 00:07:40,212
Ow!
My lovelies.
179
00:07:40,285 --> 00:07:42,045
- Damn, really?
- What?
180
00:07:42,112 --> 00:07:44,352
This place trending on IG.
181
00:07:44,423 --> 00:07:45,943
Baby!
182
00:07:46,009 --> 00:07:48,379
- That table over there has
a whole chicken and waffles.
183
00:07:48,457 --> 00:07:49,807
Where is our food?
184
00:07:49,871 --> 00:07:51,381
- Stop coveting other
people's food, Layne.
185
00:07:51,457 --> 00:07:53,977
- This isn't working.
Can we please move?
186
00:07:54,044 --> 00:07:55,664
- You know, I could be wrong,
187
00:07:55,733 --> 00:07:57,493
but I'm pretty sure
she just farted.
188
00:07:57,561 --> 00:08:00,901
- That's not the shrimp
and grits?
189
00:08:00,975 --> 00:08:04,495
- See, better.
190
00:08:04,561 --> 00:08:05,831
Kind of better.
191
00:08:05,906 --> 00:08:07,636
- I just got a glimpse
of us at 80.
192
00:08:07,699 --> 00:08:10,319
How much you want to bet we
going to be really into bingo?
193
00:08:10,388 --> 00:08:11,358
- I love bingo.
- Of course.
194
00:08:11,423 --> 00:08:12,663
- Yeah, of course.
- Yeah.
195
00:08:12,733 --> 00:08:14,353
- I'm going to go
right on ahead,
196
00:08:14,423 --> 00:08:16,213
scratch this place off the
list, 'cause at a certain age,
197
00:08:16,285 --> 00:08:18,705
all you want is
to not be bothered, okay?
198
00:08:18,768 --> 00:08:20,218
[chuckles]
199
00:08:20,285 --> 00:08:22,425
Hey! Look, don't be sneaky.
Go ahead, take it.
200
00:08:22,492 --> 00:08:25,562
- That's her!
- Bottles! Tag me!
201
00:08:25,630 --> 00:08:28,210
Tracey, "Basketball Exes."
202
00:08:28,285 --> 00:08:31,115
[giggles]
203
00:08:31,181 --> 00:08:32,701
What?
204
00:08:32,768 --> 00:08:38,048
♪ ♪
205
00:08:38,112 --> 00:08:40,112
- Oh.
- Oh.
206
00:08:40,181 --> 00:08:41,871
- Mm-mm.
207
00:08:41,940 --> 00:08:43,320
- Hold up. Veronica?
208
00:08:43,388 --> 00:08:46,218
Do I need to have them
take your temperature again?
209
00:08:46,285 --> 00:08:49,325
- He's not my type.
210
00:08:49,388 --> 00:08:50,878
- Yeah. That's my cousin.
211
00:08:50,940 --> 00:08:52,350
- Whoa. No, no, no, no.
212
00:08:52,423 --> 00:08:55,453
Don't drag me into this, girls.
I got a woman now, okay?
213
00:08:55,526 --> 00:08:57,806
- Please stop having cougar sex
and bragging about it.
214
00:08:57,871 --> 00:08:58,971
- Cougar?
- Mm-hmm.
215
00:08:59,044 --> 00:09:01,324
- Whatever. She does Pilates.
216
00:09:01,388 --> 00:09:03,018
Can any of you women
bend over backwards
217
00:09:03,078 --> 00:09:04,668
and see the back of your heels?
I think not.
218
00:09:04,733 --> 00:09:06,803
- Ew.
- She's really cool.
219
00:09:06,871 --> 00:09:08,421
Y'all should get to know her.
220
00:09:08,492 --> 00:09:10,522
She's been to more protests
than me.
221
00:09:10,595 --> 00:09:12,185
She really wants
to get to know you guys.
222
00:09:12,250 --> 00:09:13,660
She invited us to dinner.
223
00:09:13,733 --> 00:09:14,803
- We're good.
- We've met her.
224
00:09:14,871 --> 00:09:16,631
- No, thank you.
- Come on. She's paying.
225
00:09:16,699 --> 00:09:19,589
- Hey, I'll third-wheel it
for the free food.
226
00:09:19,664 --> 00:09:23,044
- Thank you. Thank you.
227
00:09:23,112 --> 00:09:25,422
Come on, cuz. You need to have
a little bit of fun,
228
00:09:25,492 --> 00:09:28,522
or else you going
to end up back in the hospital.
229
00:09:28,595 --> 00:09:31,665
- I'm better. It was work.
- Work?
230
00:09:31,733 --> 00:09:35,183
Yeah, I think we all know
it was more than work.
231
00:09:35,250 --> 00:09:39,180
- Uh, yes, it was work.
- Hmm.
232
00:09:39,250 --> 00:09:43,520
♪ ♪
233
00:09:43,595 --> 00:09:47,665
- This Billie Eilish thing, the
general increase in demand--
234
00:09:47,733 --> 00:09:49,453
- Well, whatever it was,
235
00:09:49,526 --> 00:09:52,566
that panic attack was scary.
236
00:09:52,630 --> 00:09:54,630
So what's your plan?
237
00:09:54,699 --> 00:09:56,829
- Plan? What do you mean plan?
238
00:09:56,906 --> 00:09:59,736
- Girl, you need
a plan and quick.
239
00:09:59,802 --> 00:10:02,322
- I don't even know how
this plan would go.
240
00:10:02,388 --> 00:10:04,948
- Well, you say a man
isn't the problem, so, okay,
241
00:10:05,009 --> 00:10:06,699
you say men aren't the problem.
242
00:10:06,768 --> 00:10:08,148
Let me tell you this much--
243
00:10:08,216 --> 00:10:10,976
Celibacy is more than likely
adding to the stress.
244
00:10:11,044 --> 00:10:13,324
- Everybody isn't ruled
by their libido like you.
245
00:10:13,388 --> 00:10:14,598
- Well, yeah, you say that
246
00:10:14,664 --> 00:10:16,634
because your libido
has been in hibernation.
247
00:10:16,699 --> 00:10:18,939
- That's not true.
I have plenty of options.
248
00:10:19,009 --> 00:10:21,179
It's just that at a certain
age, you know, it gets old
249
00:10:21,250 --> 00:10:23,180
if it ain't with the right
person anyway, you know?
250
00:10:23,250 --> 00:10:24,180
- Exactly.
251
00:10:24,250 --> 00:10:26,250
- No. I don't.
[mumbles]
252
00:10:26,319 --> 00:10:27,589
- Forget what she talking
about, Layne.
253
00:10:27,664 --> 00:10:29,014
I'll do it with you.
- [gasps]
254
00:10:29,078 --> 00:10:30,638
- I don't have time
for shenanigans anyway.
255
00:10:30,699 --> 00:10:32,969
- Oh! A celibacy pact!
256
00:10:33,044 --> 00:10:37,664
- Y'all keep hugging like that,
you about to break that pact.
257
00:10:37,733 --> 00:10:40,873
- Okay, sir.
You good with this water?
258
00:10:40,940 --> 00:10:43,380
- Yo, you need some money?
He needs some money.
259
00:10:43,457 --> 00:10:45,737
- You need money?
- I'm fine. All right?
260
00:10:45,802 --> 00:10:49,042
The job hunt
is going well, I think.
261
00:10:49,112 --> 00:10:51,282
- Uh-huh.
- Can you Boomerang me?
262
00:10:51,354 --> 00:10:54,354
- Oh, my God.
263
00:10:54,423 --> 00:10:58,353
[sighs] That's a lot
of Boomerangs, girl.
264
00:10:58,423 --> 00:11:02,073
- Hey, how is your mom
taking all of this?
265
00:11:02,147 --> 00:11:05,427
I know she thought you were
going to end up running HLG.
266
00:11:05,492 --> 00:11:07,042
- Yeah, no, she doesn't know.
267
00:11:07,112 --> 00:11:09,282
Yeah, I think that she'll start
freaking out
268
00:11:09,354 --> 00:11:11,564
thinking about all the bills
I won't be able to pay.
269
00:11:11,630 --> 00:11:12,940
- Maybe you should tell her
270
00:11:13,009 --> 00:11:14,659
so she'll
stop asking you to pay bills.
271
00:11:14,733 --> 00:11:17,833
- I planned on telling her
once I land something.
272
00:11:17,906 --> 00:11:20,356
- Excuse me. This is from
the guy over there.
273
00:11:20,423 --> 00:11:23,383
- Ah.
274
00:11:23,457 --> 00:11:26,257
Hey. No, thanks, Brian.
275
00:11:26,319 --> 00:11:29,139
- You fool. He's super cute.
276
00:11:29,216 --> 00:11:31,876
- Too on-the-nose cute,
277
00:11:31,940 --> 00:11:34,380
you know, no nuance.
278
00:11:34,457 --> 00:11:35,837
Boring.
279
00:11:35,906 --> 00:11:38,326
- The Veronica I know would've
put it on his nose.
280
00:11:38,388 --> 00:11:39,358
- Yes.
281
00:11:39,423 --> 00:11:43,043
♪ ♪
282
00:11:43,112 --> 00:11:46,042
[soft music]
283
00:11:46,112 --> 00:11:48,872
♪ ♪
284
00:11:48,940 --> 00:11:50,420
- Call Mom.
285
00:11:50,492 --> 00:11:54,352
- Calling Mom.
[line trilling]
286
00:11:56,526 --> 00:12:00,906
[line beeps]
- [chuckles] Hello?
287
00:12:00,975 --> 00:12:03,145
- Who is this?
- Is this Deon?
288
00:12:03,216 --> 00:12:06,496
Deon, hold on.
Let me get your mama.
289
00:12:06,561 --> 00:12:08,321
Hey, it's Deon.
290
00:12:08,388 --> 00:12:10,118
- Hey, baby. How you been?
291
00:12:10,181 --> 00:12:12,451
- Ma, I been calling you
for an hour. Who's that man?
292
00:12:12,526 --> 00:12:14,326
- I'm sorry, baby.
We outside grilling.
293
00:12:14,388 --> 00:12:15,768
- We who?
294
00:12:15,837 --> 00:12:17,567
- Look, I'm going to
call you later, okay?
295
00:12:17,630 --> 00:12:19,940
Got to go. Meat is on.
296
00:12:20,009 --> 00:12:23,799
- Meat's on what, Ma?
297
00:12:23,871 --> 00:12:25,381
Ma?
298
00:12:28,595 --> 00:12:30,805
Meat's on what?
299
00:12:33,009 --> 00:12:35,139
- Okay, Renee.
What's this about?
300
00:12:35,216 --> 00:12:37,286
Why are you running
your mouth on Twitter?
301
00:12:37,354 --> 00:12:41,494
- Depends on what you call
running my mouth.
302
00:12:41,561 --> 00:12:43,901
- "Old pathetic-ass Tracey
is only back on the show
303
00:12:43,975 --> 00:12:46,875
because everyone realized
her cooking is trash"?
304
00:12:46,940 --> 00:12:50,660
- I keeps it real, boo.
- Only thing real about you
305
00:12:50,733 --> 00:12:52,013
is your level of petty.
306
00:12:52,078 --> 00:12:54,708
Grow up, please.
I don't have the time.
307
00:12:54,768 --> 00:12:59,598
- Ah, so who we dealing
with now, strong diva Tracey?
308
00:12:59,664 --> 00:13:02,734
Queen Tracey who tweets
about how boss she is?
309
00:13:02,802 --> 00:13:05,072
- Yes, I am all
of those things.
310
00:13:05,147 --> 00:13:08,117
Thank you very much.
311
00:13:08,181 --> 00:13:10,591
- Why don't you show people
the side that cried
312
00:13:10,664 --> 00:13:13,834
to me every night
the first season of the show,
313
00:13:13,906 --> 00:13:16,736
insecure that your sorry ass
on again, off again,
314
00:13:16,802 --> 00:13:19,562
on again,
off again failed relationship
315
00:13:19,630 --> 00:13:23,350
was the only thing
that made you famous?
316
00:13:23,423 --> 00:13:27,383
Oh, we don't want anyone
to see that Tracey,
317
00:13:27,457 --> 00:13:30,287
the Tracey that decorated
Aaron's whole house
318
00:13:30,354 --> 00:13:32,384
thinking it was going
to be yours one day,
319
00:13:32,457 --> 00:13:35,947
just to have another bitch
move in to enjoy it?
320
00:13:39,044 --> 00:13:42,804
- Enjoy this, bitch!
- Cut!
321
00:13:42,871 --> 00:13:44,631
- We will cut
after the drink toss.
322
00:13:44,699 --> 00:13:46,519
- That was perfect, Tracey,
absolutely.
323
00:13:46,595 --> 00:13:48,665
Can we get her cleaned up?
324
00:13:49,940 --> 00:13:54,250
- Girl, you got me.
- No...
325
00:13:54,319 --> 00:13:55,869
you got me.
326
00:13:55,940 --> 00:13:57,660
I didn't know
we was going there.
327
00:13:57,733 --> 00:13:59,943
- They didn't--
328
00:14:00,009 --> 00:14:02,759
Them assholes.
329
00:14:02,837 --> 00:14:05,637
- They told me to go there
and told me you knew.
330
00:14:10,561 --> 00:14:12,901
- They said what?
331
00:14:14,699 --> 00:14:16,379
Okay.
332
00:14:16,457 --> 00:14:20,667
- Tracey, that was--
Tracey? Tracey?
333
00:14:24,112 --> 00:14:29,562
- You are now
on a beach alone, relaxed.
334
00:14:29,630 --> 00:14:35,450
You can feel your worries
melt away slowly,
335
00:14:35,526 --> 00:14:41,116
like ice on a surprisingly
warm winter day.
336
00:14:41,181 --> 00:14:43,251
You are free,
337
00:14:43,319 --> 00:14:46,319
free of all harm,
338
00:14:46,388 --> 00:14:49,638
free of all stress.
339
00:14:49,699 --> 00:14:50,969
- My friends are right.
340
00:14:51,044 --> 00:14:52,974
I have to find a way
to de-stress,
341
00:14:53,044 --> 00:14:55,734
but that way has to be
on a budget.
342
00:14:55,802 --> 00:14:59,072
- Your mind is empty,
343
00:14:59,147 --> 00:15:04,147
filled with only
calming thoughts
344
00:15:04,216 --> 00:15:10,076
of love, peace, and harmony.
345
00:15:10,147 --> 00:15:13,977
Hear the waves of the ocean.
346
00:15:14,044 --> 00:15:15,524
Your trial has ended.
347
00:15:15,595 --> 00:15:18,255
Visit the App Store
to purchase Somber Premium.
348
00:15:18,319 --> 00:15:20,069
[device beeps]
349
00:15:20,147 --> 00:15:22,767
- [sighs]
350
00:15:26,009 --> 00:15:28,939
[electronic music]
351
00:15:29,009 --> 00:15:36,039
♪ ♪
352
00:15:42,768 --> 00:15:45,808
[telephone ringing]
353
00:16:01,940 --> 00:16:04,660
- Sleep well, boss lady.
354
00:16:08,044 --> 00:16:10,594
- What I explicitly said
was that
355
00:16:10,664 --> 00:16:13,594
I was okay with phony beefs,
even tossing drinks.
356
00:16:13,664 --> 00:16:14,974
I was fully ready to be the
villain
357
00:16:15,044 --> 00:16:16,114
that you needed me to be,
358
00:16:16,181 --> 00:16:17,971
but now this
below-the-belt shit?
359
00:16:18,044 --> 00:16:19,974
This taking people's
personal business
360
00:16:20,044 --> 00:16:21,874
and then using it
against each other?
361
00:16:21,940 --> 00:16:23,420
I'm not having that.
362
00:16:23,492 --> 00:16:26,592
- Look, Tracey, I'm glad
you came to me.
363
00:16:26,664 --> 00:16:28,074
Sometimes all we need
is a discussion
364
00:16:28,147 --> 00:16:29,707
to make sure
we're on the same page.
365
00:16:29,768 --> 00:16:31,218
- That's what I thought.
366
00:16:31,285 --> 00:16:34,145
- I'll rein in the deeply
personal attacks.
367
00:16:34,216 --> 00:16:36,596
I mean, I do want
to make it up to you,
368
00:16:36,664 --> 00:16:40,354
so how can we make
the show work for you?
369
00:16:42,975 --> 00:16:46,355
- Actually, I have an idea.
370
00:16:47,664 --> 00:16:48,804
- Oh, and now apparently
371
00:16:48,871 --> 00:16:50,731
some dude
is cooking my mom's meat.
372
00:16:50,802 --> 00:16:52,942
- Wait, did you get to tell her
about not having a job?
373
00:16:53,009 --> 00:16:55,179
- Nah, she got off the phone
too damn fast.
374
00:16:55,250 --> 00:16:57,660
- Hmm. She probably had some
meat stuck between her teeth.
375
00:16:57,733 --> 00:17:00,383
[chuckles]
- [chuckles mockingly]
376
00:17:00,457 --> 00:17:01,977
That's not funny.
377
00:17:02,044 --> 00:17:05,764
- What, you mad 'cause your
mom getting more ass than you?
378
00:17:05,837 --> 00:17:07,387
- It's not a competition.
379
00:17:07,457 --> 00:17:10,667
Plus, I'm not really talking
to nobody right now, so...
380
00:17:10,733 --> 00:17:12,143
- Good point, actually.
381
00:17:12,216 --> 00:17:14,116
You need to start
getting it in.
382
00:17:14,181 --> 00:17:15,871
You ain't doing shit else,
383
00:17:15,940 --> 00:17:18,140
and let Ms. Connie
get hers in, too.
384
00:17:18,216 --> 00:17:20,116
All women
deserve happiness, bro.
385
00:17:20,181 --> 00:17:21,591
- Yeah, you would say that
386
00:17:21,664 --> 00:17:23,354
with this cougar cradle-robbing
your ass right now.
387
00:17:23,423 --> 00:17:24,803
- Uh-uh-uh-uh.
388
00:17:24,871 --> 00:17:26,761
You got to be under 30
to get your cradle robbed.
389
00:17:26,837 --> 00:17:30,497
I'm getting my cradle rocked.
390
00:17:30,561 --> 00:17:31,801
- Ugh.
391
00:17:31,871 --> 00:17:33,831
- Hey, look, don't tell
the girls this,
392
00:17:33,906 --> 00:17:36,706
but she won't let me
do a damn thing.
393
00:17:36,768 --> 00:17:38,878
She been paying my rent
the past few months
394
00:17:38,940 --> 00:17:40,760
and won't take no
for an answer.
395
00:17:40,837 --> 00:17:42,187
- Nigga, what?
- Can I say it?
396
00:17:42,250 --> 00:17:44,250
- Yes, come on.
- Nigga, yes!
397
00:17:44,319 --> 00:17:46,659
She thinks I should use
my rent money to invest.
398
00:17:46,733 --> 00:17:48,663
I love it.
399
00:17:48,733 --> 00:17:50,453
Yo, Shosh is
so excited to meet you, man.
400
00:17:50,526 --> 00:17:51,946
Thank you for doing this.
401
00:17:52,009 --> 00:17:53,519
- First, "Shosh"?
402
00:17:53,595 --> 00:17:55,595
Second, bro, I'm here
for the food and drinks.
403
00:17:55,664 --> 00:17:56,974
- Well, you might get more
404
00:17:57,044 --> 00:17:59,044
than that
if you play your cards right.
405
00:17:59,112 --> 00:18:00,702
- What?
406
00:18:00,768 --> 00:18:02,668
[hip-hop music]
407
00:18:02,733 --> 00:18:04,943
[chuckles]
408
00:18:05,009 --> 00:18:06,869
- Ooh-hoo-hoo.
409
00:18:06,940 --> 00:18:09,180
- I know this ain't a double
date during a damn pandemic.
410
00:18:09,250 --> 00:18:10,800
- Bro, you just said you
in dire straits,
411
00:18:10,871 --> 00:18:12,901
and I just said, "You need
to start getting it in,"
412
00:18:12,975 --> 00:18:15,285
so be open, nigga.
413
00:18:15,354 --> 00:18:16,904
Hey.
414
00:18:16,975 --> 00:18:18,285
- What's up, y'all?
415
00:18:18,354 --> 00:18:19,904
- Hi, handsome.
- You looking good and shit.
416
00:18:19,975 --> 00:18:21,875
Ooh, ooh,
my little emerald queen.
417
00:18:21,940 --> 00:18:26,250
- You must be Deon.
- Oh, hey, hey.
418
00:18:26,319 --> 00:18:30,009
- Hi, Deon. Nice to meet you.
419
00:18:30,078 --> 00:18:32,218
Oh, Sylvia and I are
COVID-free.
420
00:18:32,285 --> 00:18:34,115
We get tested constantly,
421
00:18:34,181 --> 00:18:36,321
and Vince tells me
that you rarely leave the house
422
00:18:36,388 --> 00:18:38,908
because you're unemployed,
so it should be good, right?
423
00:18:38,975 --> 00:18:40,875
[laughter]
424
00:18:40,940 --> 00:18:43,700
- [chuckles]
Well, okay, then.
425
00:18:43,768 --> 00:18:50,328
♪ ♪
426
00:18:50,388 --> 00:18:52,528
- We should probably get
inside. Let's go eat, y'all.
427
00:18:52,595 --> 00:18:55,215
- Yeah.
- Mm, starving.
428
00:18:57,768 --> 00:19:01,218
[computer chimes]
429
00:19:26,250 --> 00:19:29,450
[sultry R&B music]
430
00:19:29,526 --> 00:19:36,526
♪ ♪
431
00:19:47,044 --> 00:19:53,974
♪ ♪
432
00:19:54,044 --> 00:19:55,214
- No.
433
00:19:55,285 --> 00:19:58,665
Mm, mm, mm, mm.
434
00:20:00,940 --> 00:20:07,940
♪ ♪
435
00:20:14,457 --> 00:20:15,597
- Ooh.
436
00:20:15,664 --> 00:20:17,014
I--Mm.
437
00:20:17,078 --> 00:20:20,018
Mm. Mm-mm.
438
00:20:35,802 --> 00:20:40,942
[laughter]
439
00:20:41,009 --> 00:20:42,449
- But you can't really--
440
00:20:42,526 --> 00:20:44,386
can you really ball out
off of cryptocurrency, though?
441
00:20:44,457 --> 00:20:47,387
- Oh, sure can.
We got to get you invested.
442
00:20:47,457 --> 00:20:49,327
- Yes, we do. Invest me, baby.
443
00:20:49,388 --> 00:20:53,768
- So what's your background?
- I'm in finance.
444
00:20:53,837 --> 00:20:55,807
- No, I meant culturally.
445
00:20:55,871 --> 00:20:59,211
- [chuckles] Do you want a copy
of my 23andMe?
446
00:20:59,285 --> 00:21:02,285
- Do you have it with you?
447
00:21:02,354 --> 00:21:03,874
- No.
- Oh.
448
00:21:03,940 --> 00:21:05,590
- Anything you want.
- Anything?
449
00:21:05,664 --> 00:21:08,524
- I love your nose.
- What do you do in finance?
450
00:21:08,595 --> 00:21:12,255
- I'm an auditor.
- You're so athletic.
451
00:21:12,319 --> 00:21:15,899
[chuckles] I know this is
weird, a blind double date.
452
00:21:15,975 --> 00:21:18,595
- Open up big. Bigger. Bigger.
453
00:21:18,664 --> 00:21:21,494
- Next time, we should go to
this great Mexican restaurant.
454
00:21:21,561 --> 00:21:24,701
It's amazing.
It's called Carmela y Sal.
455
00:21:24,768 --> 00:21:27,878
- Oh, I've never heard of it.
- It's in Mexico City.
456
00:21:27,940 --> 00:21:30,560
I got us covered.
457
00:21:30,630 --> 00:21:33,140
- That sounds awesome.
- Hey!
458
00:21:33,216 --> 00:21:34,426
- Ooh.
459
00:21:34,492 --> 00:21:35,662
- Let's get it. Here you go.
- [giggles]
460
00:21:35,733 --> 00:21:36,703
- Here you go, boo.
- [gasps] Oh.
461
00:21:36,768 --> 00:21:37,908
- Thank you.
462
00:21:37,975 --> 00:21:40,285
- To health, wealth,
and happiness.
463
00:21:40,354 --> 00:21:42,114
- Mm-hmm.
both: Yes.
464
00:21:42,181 --> 00:21:43,631
- Amen.
- Oh.
465
00:21:43,699 --> 00:21:47,179
- Oh. Hey.
- Uh-huh. Oh, yeah. Do it.
466
00:21:47,250 --> 00:21:49,110
Oh, yeah.
467
00:21:49,181 --> 00:21:51,661
- Ooh!
468
00:21:51,733 --> 00:21:54,183
And sex.
469
00:21:54,250 --> 00:21:57,040
- Ha ha ha ha!
- Hoo hoo hoo hoo!
470
00:21:57,112 --> 00:21:59,562
L'chaim.
- I can't do dessert.
471
00:21:59,630 --> 00:22:01,870
You know, I'm not really
doing sugar.
472
00:22:01,940 --> 00:22:04,140
Oh, I have an interview
in the morning, so I--
473
00:22:04,216 --> 00:22:06,216
like I was saying, I can't
really stay out too late.
474
00:22:06,285 --> 00:22:07,875
Yeah.
475
00:22:07,940 --> 00:22:10,070
- I'm sure I could convince you
to skip a few hours of sleep.
476
00:22:10,147 --> 00:22:11,877
- Oh, what the fuck?
477
00:22:11,940 --> 00:22:14,970
All right.
Uh, yeah.
478
00:22:15,044 --> 00:22:16,664
Hey.
- Ow! What?
479
00:22:16,733 --> 00:22:19,423
- Interview. I have
an interview in the morning.
480
00:22:19,492 --> 00:22:23,902
- What? I ain't got to get up
till noon, but good luck.
481
00:22:23,975 --> 00:22:25,325
We going to be up all night.
482
00:22:25,388 --> 00:22:26,708
- Oh, and more.
- Right.
483
00:22:26,768 --> 00:22:28,738
Okay, so like I was saying,
it was, you know--
484
00:22:28,802 --> 00:22:30,212
it was nice meeting you.
485
00:22:30,285 --> 00:22:32,635
Bye.
- Where you going?
486
00:22:32,699 --> 00:22:34,489
Try some of this dessert?
487
00:22:34,561 --> 00:22:35,901
- I'm sorry, babe.
488
00:22:35,975 --> 00:22:37,385
- You think he's free
on Tuesday?
489
00:22:37,457 --> 00:22:39,147
- He's free every day.
490
00:22:42,837 --> 00:22:44,807
- And he said okay to all this?
- Yes, girl!
491
00:22:44,871 --> 00:22:47,491
So they just not going to do
anything to me this time.
492
00:22:47,561 --> 00:22:49,971
In fact, I'm telling them
what to do.
493
00:22:50,044 --> 00:22:53,324
No more ambushes,
no more surprises.
494
00:22:53,388 --> 00:22:56,018
- Mm-mm.
- Not this time.
495
00:22:56,078 --> 00:22:59,328
Not Tracey Davis.
[chuckles derisively]
496
00:22:59,388 --> 00:23:02,388
No playing that shit with me.
[laughs]
497
00:23:02,457 --> 00:23:05,667
[hip-hop music]
498
00:23:05,733 --> 00:23:08,043
[laughs]
499
00:23:08,112 --> 00:23:11,972
The baddest bitch always wins.
- Whatever, ho.
500
00:23:12,044 --> 00:23:13,764
- Don't me mad because I'm all
three of the Bs.
501
00:23:13,837 --> 00:23:16,117
- A bitchy bitch-ass bitch?
502
00:23:16,181 --> 00:23:19,071
- A beautiful
badass boss bitch.
503
00:23:19,147 --> 00:23:22,457
- And a bitch who can't count,
bitch. That was four Bs.
504
00:23:22,526 --> 00:23:24,636
- Well, when you see my new
line
505
00:23:24,699 --> 00:23:27,519
of Lit and Light frozen meals
for busy divas like me,
506
00:23:27,595 --> 00:23:30,385
you'll see how boss I am.
507
00:23:30,457 --> 00:23:32,427
- Cut! Great, ladies.
508
00:23:32,492 --> 00:23:34,422
- What's not great
is that I ate before I came.
509
00:23:34,492 --> 00:23:36,802
Girl, I'm nauseous.
510
00:23:36,871 --> 00:23:39,211
What I didn't know was that we
would be doing all this today.
511
00:23:39,285 --> 00:23:41,705
- Let's get down from here
and have a damn drink.
512
00:23:41,768 --> 00:23:44,328
- We ready to come down.
- All right. Here we go.
513
00:23:44,388 --> 00:23:46,148
- And action.
514
00:23:46,216 --> 00:23:47,736
- I'm going to be in the tub
taking a bath
515
00:23:47,802 --> 00:23:51,422
by the time you hit the floor.
516
00:23:51,492 --> 00:23:53,632
Watch those paws.
517
00:23:53,699 --> 00:23:55,899
- Aaron?
518
00:23:55,975 --> 00:23:57,385
- It's really good to see you.
519
00:23:57,457 --> 00:24:01,217
- What are you doing here?
520
00:24:01,285 --> 00:24:03,905
- What, no love for Daddy?
521
00:24:03,975 --> 00:24:05,495
- Cut!
522
00:24:07,457 --> 00:24:10,387
[somber music]
523
00:24:10,457 --> 00:24:17,427
♪ ♪
524
00:24:38,423 --> 00:24:42,453
[cell phone ringing]
525
00:24:42,526 --> 00:24:44,496
[phone beeps]
- Hey, Tracey.
526
00:24:44,561 --> 00:24:48,281
- Aaron!
Fucking rock climbing!
527
00:24:48,354 --> 00:24:52,634
- Trace, hold on.
- Puke in my damn eyelashes!
528
00:24:52,699 --> 00:24:55,379
- Okay, Tracey, just breathe.
529
00:24:55,457 --> 00:24:57,737
- I need to hit
that trash-ass producer.
530
00:24:57,802 --> 00:25:01,382
- Sorry, Trace, I got
to call you back. Okay, bye.
531
00:25:01,457 --> 00:25:04,767
♪ ♪
532
00:25:04,837 --> 00:25:07,357
[breathes deeply]
533
00:25:07,423 --> 00:25:14,423
♪ ♪
534
00:25:18,975 --> 00:25:21,635
[knock at door]
535
00:25:22,837 --> 00:25:26,017
[knock at door]
- [sighs]
536
00:25:30,940 --> 00:25:33,250
- Hi!
- Hey, hey.
537
00:25:33,319 --> 00:25:35,139
- Hey.
538
00:25:35,216 --> 00:25:38,976
Oh, wow,
it is so clean in here!
539
00:25:39,044 --> 00:25:42,704
So I just want to talk.
540
00:25:42,768 --> 00:25:45,258
- Talk?
541
00:25:45,319 --> 00:25:47,209
Okay, cool.
542
00:25:49,940 --> 00:25:52,350
- Post panic attack,
I realized that you're actually
543
00:25:52,423 --> 00:25:54,453
a really big stressor
in my life.
544
00:25:54,526 --> 00:25:55,906
- I'm stressing you out?
545
00:25:55,975 --> 00:25:58,215
Look, I don't even know
what's up between us.
546
00:25:58,285 --> 00:26:01,215
You got to tell me.
- Okay, great.
547
00:26:01,285 --> 00:26:03,875
Let's just air it all out now.
548
00:26:03,940 --> 00:26:06,700
- Okay.
Do you want to sit down?
549
00:26:12,112 --> 00:26:15,972
- Actually, I'm going to stand,
but let's talk.
550
00:26:16,044 --> 00:26:19,384
- Okay. You been acting weird
as hell lately,
551
00:26:19,457 --> 00:26:20,767
but I hope that you're serious
552
00:26:20,837 --> 00:26:24,217
about hashing things out
because I just--
553
00:26:24,285 --> 00:26:27,115
- Great. You feel better?
Because I feel better.
554
00:26:30,147 --> 00:26:32,387
- What the fuck?
[door opens, closes]
555
00:26:32,457 --> 00:26:35,077
Layne!
556
00:26:35,147 --> 00:26:38,147
[cell phone ringing]
557
00:26:41,664 --> 00:26:43,384
- Bitch, I thought you were
calling me back.
558
00:26:43,457 --> 00:26:45,637
Where'd you go?
- Nowhere.
559
00:26:45,699 --> 00:26:48,559
- Wait, you okay?
560
00:26:48,630 --> 00:26:50,280
Layne?
561
00:26:57,423 --> 00:27:00,253
Layne? Layne?
562
00:27:00,319 --> 00:27:02,659
- One second.
563
00:27:02,733 --> 00:27:05,763
[breathes raggedly]
564
00:27:07,354 --> 00:27:14,284
♪ ♪
565
00:27:14,354 --> 00:27:17,074
[breathing heavily]
566
00:27:17,147 --> 00:27:19,017
Oh, my God.
567
00:27:19,078 --> 00:27:21,048
Ooh.
568
00:27:21,112 --> 00:27:26,322
♪ ♪
569
00:27:26,388 --> 00:27:29,388
[line trilling]
570
00:27:31,906 --> 00:27:33,736
- I'm sure she'll pick up soon.
571
00:27:33,802 --> 00:27:36,182
If she knew you were coming,
she'd be here for sure.
572
00:27:36,250 --> 00:27:38,320
Layne is really excited to be
working with Billie Eilish.
573
00:27:38,388 --> 00:27:40,878
- This is shit.
574
00:27:43,354 --> 00:27:45,944
- [huffs]
You're killing me, boss lady.
575
00:27:46,009 --> 00:27:47,969
[heartbeat pounding]
576
00:27:48,044 --> 00:27:51,874
- Layne, I'm not playing
with you!
577
00:27:54,699 --> 00:27:57,729
[heartbeat slows]
578
00:28:03,940 --> 00:28:05,730
- Ooh.
579
00:28:05,802 --> 00:28:08,252
Ooh. Yeah.
580
00:28:08,319 --> 00:28:11,559
Mm-hmm.
581
00:28:11,630 --> 00:28:13,040
Mm.
582
00:28:13,112 --> 00:28:14,592
Baby?
583
00:28:14,664 --> 00:28:17,424
[sultry R&B music]
584
00:28:17,492 --> 00:28:23,562
♪ ♪
585
00:28:23,630 --> 00:28:26,250
Oh, baby.
586
00:28:26,319 --> 00:28:29,589
Oh, baby.
- [moaning] Yes.
587
00:28:29,664 --> 00:28:32,594
- Yeah, that's it.
That's it. Mm.
588
00:28:32,664 --> 00:28:35,524
- Shut up. Shut up.
589
00:28:35,595 --> 00:28:37,835
Shut up.
[moans]
590
00:28:37,885 --> 00:28:42,435
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
41553
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.