All language subtitles for Bigger s02e02 You Feel Better.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,078 --> 00:00:03,638 - Previously on "Bigger"... 2 00:00:03,699 --> 00:00:04,829 - There, a girl, and I hope 3 00:00:04,906 --> 00:00:06,636 she don't grow up to be a hateful bitch. 4 00:00:06,699 --> 00:00:07,939 Was that a special effect? 5 00:00:08,009 --> 00:00:09,319 Where you get that watch? 6 00:00:09,388 --> 00:00:10,978 - Can't I just use my own talent and tenacity 7 00:00:11,044 --> 00:00:12,734 to create my own wealth legally? 8 00:00:12,802 --> 00:00:15,012 - Hi! - Hey, Shoshanna! 9 00:00:15,078 --> 00:00:16,498 - Oh, you know Ken, right? 10 00:00:16,561 --> 00:00:18,321 - I'd be with you all day every day if I could. 11 00:00:18,388 --> 00:00:20,078 - Three interviews in one week. 12 00:00:20,147 --> 00:00:21,667 - Yeah, man, something around the corner. I'm sure of that. 13 00:00:21,733 --> 00:00:23,563 - I make one wrong move, and you lose it. 14 00:00:23,630 --> 00:00:24,830 - You cut my heart. 15 00:00:24,906 --> 00:00:26,566 - We still talking about cards here? 16 00:00:26,630 --> 00:00:28,450 - Seriously, Layne, you got to take better care of yourself. 17 00:00:28,526 --> 00:00:30,706 - Really, I am fine. - You okay? 18 00:00:33,906 --> 00:00:36,766 [hip-hop music] 19 00:00:36,837 --> 00:00:40,637 ♪ ♪ 20 00:00:40,699 --> 00:00:42,039 [door opens, bells jingle] 21 00:00:42,112 --> 00:00:44,662 - Is the green top there? - It is, yeah. 22 00:00:44,733 --> 00:00:47,183 - Boss lady! - Oh, that won't work. 23 00:00:47,250 --> 00:00:49,380 Billie wants '70s, but fresh. 24 00:00:49,457 --> 00:00:51,807 - Fresh from 40 years ago? 25 00:00:51,871 --> 00:00:53,491 Cool. Cool. 26 00:00:53,561 --> 00:00:56,351 - [chuckles] - Have you seen our jewelry? 27 00:00:56,423 --> 00:00:58,323 We got these little diamond-y kind of things. 28 00:00:58,388 --> 00:01:00,598 - Yes. - Lib, that's '80s. 29 00:01:00,664 --> 00:01:01,944 - [sighs] 30 00:01:02,009 --> 00:01:03,899 - '60s. My mom owned a pair. 31 00:01:03,975 --> 00:01:05,385 - Billie won't know the difference. 32 00:01:05,457 --> 00:01:07,877 She's, like, 5. Ugh. 33 00:01:07,940 --> 00:01:09,940 - Here you go. - Thank you. 34 00:01:11,768 --> 00:01:13,738 Sometimes when you want something done right, 35 00:01:13,802 --> 00:01:14,762 you got to do it yourself. 36 00:01:14,837 --> 00:01:16,907 I will be back in one second. 37 00:01:16,975 --> 00:01:18,975 Thank you so much for your patience. 38 00:01:19,044 --> 00:01:23,074 Lib! - [sighs] 39 00:01:23,147 --> 00:01:27,217 - Okay, we really need to be able to multitask here. 40 00:01:27,285 --> 00:01:30,325 - We really need an expert on these old-ass clothes. 41 00:01:30,388 --> 00:01:31,808 I'm a '90s baby. 42 00:01:31,871 --> 00:01:33,901 Any time before that was just a bad time to be alive. 43 00:01:33,975 --> 00:01:36,595 - Okay, well, that's the cost of a growing business, Lib. 44 00:01:36,664 --> 00:01:39,114 You know, more inventory means more customers 45 00:01:39,181 --> 00:01:41,111 and less money for staff. 46 00:01:43,319 --> 00:01:45,869 Oh, my God, here! It's perfect! 47 00:01:45,940 --> 00:01:49,700 - Sorry, that's mine. 48 00:01:49,768 --> 00:01:51,738 Boss lady! 49 00:01:51,802 --> 00:01:54,072 - Any day now! - Coming! 50 00:01:54,147 --> 00:01:55,567 - Oh, my-- 51 00:01:55,630 --> 00:01:58,140 Oh, you got a cough? - No. 52 00:01:58,216 --> 00:02:00,076 It is just that this could be huge for the shop, 53 00:02:00,147 --> 00:02:02,387 and I've always wanted the right stylist to find us, 54 00:02:02,457 --> 00:02:04,837 and now the stylist of all time has found us, 55 00:02:04,906 --> 00:02:05,836 and we are not ready. 56 00:02:05,906 --> 00:02:07,876 I could just die. 57 00:02:07,940 --> 00:02:09,970 - We'll find it, boss lady. We'll find it. We'll find it! 58 00:02:10,044 --> 00:02:11,494 We'll--relax. 59 00:02:11,561 --> 00:02:14,111 Your stress has me stressed, okay? 60 00:02:14,181 --> 00:02:16,181 You need some help. 61 00:02:16,250 --> 00:02:19,110 - Who said I was stressed? - Your wrist. 62 00:02:19,181 --> 00:02:20,211 - Oh, fine. 63 00:02:22,940 --> 00:02:23,870 Anything up in here-- 64 00:02:23,940 --> 00:02:25,320 - Uh-uh. - Might help me be-- 65 00:02:25,388 --> 00:02:27,838 - This holistic shit will not work for you. 66 00:02:27,906 --> 00:02:31,766 Oh! I do have some cough syrup from that old cold I had. 67 00:02:31,837 --> 00:02:33,457 You got some ginger ale? 68 00:02:33,526 --> 00:02:36,016 - Lib, I am siz-ipping on some sizzurp. 69 00:02:36,078 --> 00:02:39,288 - [scoffs] I mean, of course not. 70 00:02:39,354 --> 00:02:41,664 After work, duh! 71 00:02:41,733 --> 00:02:44,593 - I don't have time for this right now. 72 00:02:44,664 --> 00:02:47,594 [mellow music] 73 00:02:47,664 --> 00:02:54,704 ♪ ♪ 74 00:03:04,664 --> 00:03:06,904 - Mm. Morning, sexy. 75 00:03:06,975 --> 00:03:08,145 - Mm. - Mm. 76 00:03:08,216 --> 00:03:10,766 - Mm. - Mm, is it morning? 77 00:03:10,837 --> 00:03:14,497 - Mm, it's morning somewhere. [both chuckle] 78 00:03:14,561 --> 00:03:17,381 - Ooh. 79 00:03:17,457 --> 00:03:19,977 - [giggles] 80 00:03:20,044 --> 00:03:21,704 How's your cousin feeling? 81 00:03:21,768 --> 00:03:25,048 - Oh, she's fine. She's Layne. [both chuckle] 82 00:03:25,112 --> 00:03:26,802 - Well, you should go check on her. 83 00:03:26,871 --> 00:03:29,211 [gasps] We can bring her a casserole! 84 00:03:29,285 --> 00:03:30,635 - Well, Layne is more Salad Express 85 00:03:30,699 --> 00:03:32,519 than casserole, but I'll ask. 86 00:03:32,595 --> 00:03:36,635 - Yeah. Well, I just want to properly meet her, 87 00:03:36,699 --> 00:03:40,069 not just, like, in a hospital parking lot. 88 00:03:40,147 --> 00:03:42,527 - Nah. 89 00:03:42,595 --> 00:03:46,045 I want you all to myself. 90 00:03:47,630 --> 00:03:49,560 - Boo. 91 00:03:49,630 --> 00:03:51,420 I want to get to know all your friends. 92 00:03:51,492 --> 00:03:52,562 You know all of mine. 93 00:03:52,630 --> 00:03:54,940 - Only because I DJ all your events. 94 00:03:55,009 --> 00:03:58,379 - Well, that's true. 95 00:03:58,457 --> 00:04:02,117 Please? 96 00:04:02,181 --> 00:04:05,251 - I'll see what I can do. - [giggles] Yay. 97 00:04:05,319 --> 00:04:06,799 Mm. - Mm. 98 00:04:06,871 --> 00:04:09,321 Yeah, but for now, I got to get ready 99 00:04:09,388 --> 00:04:10,808 for this post-bris brunch. 100 00:04:10,871 --> 00:04:12,761 Got to pick up some record needles on the way, so... 101 00:04:12,837 --> 00:04:16,877 - You know what? Just stay put. My assistant will do it. 102 00:04:16,940 --> 00:04:19,140 - Your assistant? 103 00:04:19,216 --> 00:04:21,706 Okay, your assistant, our assistant. 104 00:04:21,768 --> 00:04:24,258 - So you can just relax. 105 00:04:24,319 --> 00:04:26,449 Jeremy is at his dad's. 106 00:04:26,526 --> 00:04:29,256 [gasps] But he left his video games. 107 00:04:29,319 --> 00:04:32,449 Ooh. - Ooh. 108 00:04:32,526 --> 00:04:35,766 [grunting playfully] - That tickles. 109 00:04:35,837 --> 00:04:38,017 - Mm-hmm. - All right, sweet. 110 00:04:38,078 --> 00:04:40,218 I'll see you when you get back. 111 00:04:40,285 --> 00:04:42,805 Mm. 112 00:04:42,871 --> 00:04:45,801 Mm, mm, mm. [TV beeps] 113 00:04:48,181 --> 00:04:50,451 - And this is up to code, right? 114 00:04:50,526 --> 00:04:52,046 - Yes, ma'am. 115 00:04:52,112 --> 00:04:53,382 - Okay, better be. 116 00:04:53,457 --> 00:04:54,527 As much as I'm spending, 117 00:04:54,595 --> 00:04:56,015 I don't need any code violations. 118 00:04:56,078 --> 00:04:57,598 - Oh, I get it. 119 00:04:57,664 --> 00:04:59,944 It's normal to want the best for your first house. 120 00:05:00,009 --> 00:05:03,589 So we're doing three bedrooms located there. 121 00:05:03,664 --> 00:05:06,044 - Exactly. - The master bath is here. 122 00:05:06,112 --> 00:05:09,562 So what style of his-and-her sinks are you thinking? 123 00:05:09,630 --> 00:05:12,140 - So it can't just be hers and hers? 124 00:05:12,216 --> 00:05:15,356 - Hey, it's 2020. I'm not judging. 125 00:05:15,423 --> 00:05:17,803 - No, I don't mean I-- 126 00:05:21,009 --> 00:05:23,139 There is no him, okay? 127 00:05:23,216 --> 00:05:25,016 What, a woman can't just make her own money, 128 00:05:25,078 --> 00:05:26,498 buy her own home 129 00:05:26,561 --> 00:05:28,871 and sleep in a different room every week if she wants? 130 00:05:28,940 --> 00:05:31,070 - Well, that's perfectly fine. 131 00:05:31,147 --> 00:05:32,457 - Maybe I brush my teeth 132 00:05:32,526 --> 00:05:34,736 in one sink and spit the toothpaste out in another. 133 00:05:34,802 --> 00:05:36,592 What's wrong with that? - Absolutely nothing. 134 00:05:36,664 --> 00:05:40,184 - There is no him. It is just me! Okay? 135 00:05:40,250 --> 00:05:42,870 It's just me. 136 00:05:42,940 --> 00:05:45,140 - Okay. - What do you keep writing? 137 00:05:45,216 --> 00:05:48,326 - Your answers to these standard questions 138 00:05:48,388 --> 00:05:51,188 I ask every homeowner. 139 00:05:51,250 --> 00:05:55,040 - Well, I'm not every homeowner, okay? 140 00:06:00,457 --> 00:06:02,327 See you next week. 141 00:06:05,078 --> 00:06:07,838 [hip-hop music] 142 00:06:07,906 --> 00:06:09,636 ♪ ♪ 143 00:06:09,699 --> 00:06:12,009 [thermometer beeps] 144 00:06:12,078 --> 00:06:14,708 - About time. - Hi. 145 00:06:14,768 --> 00:06:16,288 - Okay, we're all here. 146 00:06:16,354 --> 00:06:20,904 It's under Tracey, "Basketball Exes," Tracey. 147 00:06:20,975 --> 00:06:24,665 I heard from the cast that this brunch is crazy. 148 00:06:24,733 --> 00:06:26,043 Be on y'all worst behavior. 149 00:06:26,112 --> 00:06:28,072 - Hey, worst. - Mm-hmm, especially us. 150 00:06:28,147 --> 00:06:29,387 - I mean, I'm just here 151 00:06:29,457 --> 00:06:31,357 for the eggs Benedict, to be honest. 152 00:06:31,423 --> 00:06:34,283 - Girl like my eggs Benedict. 153 00:06:34,354 --> 00:06:41,354 ♪ ♪ 154 00:06:47,457 --> 00:06:48,907 - Ain't we still in a pandemic? 155 00:06:48,975 --> 00:06:51,385 - Not in Atlanta. - Excuse me. 156 00:06:51,457 --> 00:06:52,807 Okay, watch the fireworks, okay? 157 00:06:52,871 --> 00:06:56,561 I just bought this hair. Burn it, I burn you. 158 00:06:56,630 --> 00:06:58,760 - And they probably charge for sitting. 159 00:06:58,837 --> 00:07:01,357 - Okay, so who going to tell these children it's 11:30 a.m., 160 00:07:01,423 --> 00:07:02,763 not p.m. 161 00:07:02,837 --> 00:07:05,187 - Are they already drunk? Was this us? 162 00:07:05,250 --> 00:07:06,420 - You know it was! 163 00:07:06,492 --> 00:07:08,592 We are dealing with grown-folk problems. 164 00:07:08,664 --> 00:07:11,184 Like, didn't we just have to leave a hospital last night? 165 00:07:11,250 --> 00:07:12,730 Come on, we need to have some fun. 166 00:07:12,802 --> 00:07:14,422 - Not this much fun. 167 00:07:14,492 --> 00:07:17,452 Nigga can't even smell dark liquor without catching earl? 168 00:07:17,526 --> 00:07:18,766 What? 169 00:07:18,837 --> 00:07:20,147 - We told you you can't use 170 00:07:20,216 --> 00:07:22,666 the N-word until you stop dating Barbecue Becky. 171 00:07:22,733 --> 00:07:24,493 - Really? Deon? 172 00:07:24,561 --> 00:07:26,701 - Ah, the tribe has spoken.. - Okay. 173 00:07:26,768 --> 00:07:28,528 Can we just enjoy ourselves? 174 00:07:28,595 --> 00:07:30,385 - Look, Tracey, you doing this for work or for play? 175 00:07:30,457 --> 00:07:31,977 'Cause you doing a whole lot right now, 176 00:07:32,044 --> 00:07:33,564 and there is not even a camera on you. 177 00:07:33,630 --> 00:07:37,420 - You know what? You right. 178 00:07:37,492 --> 00:07:40,212 Ow! My lovelies. 179 00:07:40,285 --> 00:07:42,045 - Damn, really? - What? 180 00:07:42,112 --> 00:07:44,352 This place trending on IG. 181 00:07:44,423 --> 00:07:45,943 Baby! 182 00:07:46,009 --> 00:07:48,379 - That table over there has a whole chicken and waffles. 183 00:07:48,457 --> 00:07:49,807 Where is our food? 184 00:07:49,871 --> 00:07:51,381 - Stop coveting other people's food, Layne. 185 00:07:51,457 --> 00:07:53,977 - This isn't working. Can we please move? 186 00:07:54,044 --> 00:07:55,664 - You know, I could be wrong, 187 00:07:55,733 --> 00:07:57,493 but I'm pretty sure she just farted. 188 00:07:57,561 --> 00:08:00,901 - That's not the shrimp and grits? 189 00:08:00,975 --> 00:08:04,495 - See, better. 190 00:08:04,561 --> 00:08:05,831 Kind of better. 191 00:08:05,906 --> 00:08:07,636 - I just got a glimpse of us at 80. 192 00:08:07,699 --> 00:08:10,319 How much you want to bet we going to be really into bingo? 193 00:08:10,388 --> 00:08:11,358 - I love bingo. - Of course. 194 00:08:11,423 --> 00:08:12,663 - Yeah, of course. - Yeah. 195 00:08:12,733 --> 00:08:14,353 - I'm going to go right on ahead, 196 00:08:14,423 --> 00:08:16,213 scratch this place off the list, 'cause at a certain age, 197 00:08:16,285 --> 00:08:18,705 all you want is to not be bothered, okay? 198 00:08:18,768 --> 00:08:20,218 [chuckles] 199 00:08:20,285 --> 00:08:22,425 Hey! Look, don't be sneaky. Go ahead, take it. 200 00:08:22,492 --> 00:08:25,562 - That's her! - Bottles! Tag me! 201 00:08:25,630 --> 00:08:28,210 Tracey, "Basketball Exes." 202 00:08:28,285 --> 00:08:31,115 [giggles] 203 00:08:31,181 --> 00:08:32,701 What? 204 00:08:32,768 --> 00:08:38,048 ♪ ♪ 205 00:08:38,112 --> 00:08:40,112 - Oh. - Oh. 206 00:08:40,181 --> 00:08:41,871 - Mm-mm. 207 00:08:41,940 --> 00:08:43,320 - Hold up. Veronica? 208 00:08:43,388 --> 00:08:46,218 Do I need to have them take your temperature again? 209 00:08:46,285 --> 00:08:49,325 - He's not my type. 210 00:08:49,388 --> 00:08:50,878 - Yeah. That's my cousin. 211 00:08:50,940 --> 00:08:52,350 - Whoa. No, no, no, no. 212 00:08:52,423 --> 00:08:55,453 Don't drag me into this, girls. I got a woman now, okay? 213 00:08:55,526 --> 00:08:57,806 - Please stop having cougar sex and bragging about it. 214 00:08:57,871 --> 00:08:58,971 - Cougar? - Mm-hmm. 215 00:08:59,044 --> 00:09:01,324 - Whatever. She does Pilates. 216 00:09:01,388 --> 00:09:03,018 Can any of you women bend over backwards 217 00:09:03,078 --> 00:09:04,668 and see the back of your heels? I think not. 218 00:09:04,733 --> 00:09:06,803 - Ew. - She's really cool. 219 00:09:06,871 --> 00:09:08,421 Y'all should get to know her. 220 00:09:08,492 --> 00:09:10,522 She's been to more protests than me. 221 00:09:10,595 --> 00:09:12,185 She really wants to get to know you guys. 222 00:09:12,250 --> 00:09:13,660 She invited us to dinner. 223 00:09:13,733 --> 00:09:14,803 - We're good. - We've met her. 224 00:09:14,871 --> 00:09:16,631 - No, thank you. - Come on. She's paying. 225 00:09:16,699 --> 00:09:19,589 - Hey, I'll third-wheel it for the free food. 226 00:09:19,664 --> 00:09:23,044 - Thank you. Thank you. 227 00:09:23,112 --> 00:09:25,422 Come on, cuz. You need to have a little bit of fun, 228 00:09:25,492 --> 00:09:28,522 or else you going to end up back in the hospital. 229 00:09:28,595 --> 00:09:31,665 - I'm better. It was work. - Work? 230 00:09:31,733 --> 00:09:35,183 Yeah, I think we all know it was more than work. 231 00:09:35,250 --> 00:09:39,180 - Uh, yes, it was work. - Hmm. 232 00:09:39,250 --> 00:09:43,520 ♪ ♪ 233 00:09:43,595 --> 00:09:47,665 - This Billie Eilish thing, the general increase in demand-- 234 00:09:47,733 --> 00:09:49,453 - Well, whatever it was, 235 00:09:49,526 --> 00:09:52,566 that panic attack was scary. 236 00:09:52,630 --> 00:09:54,630 So what's your plan? 237 00:09:54,699 --> 00:09:56,829 - Plan? What do you mean plan? 238 00:09:56,906 --> 00:09:59,736 - Girl, you need a plan and quick. 239 00:09:59,802 --> 00:10:02,322 - I don't even know how this plan would go. 240 00:10:02,388 --> 00:10:04,948 - Well, you say a man isn't the problem, so, okay, 241 00:10:05,009 --> 00:10:06,699 you say men aren't the problem. 242 00:10:06,768 --> 00:10:08,148 Let me tell you this much-- 243 00:10:08,216 --> 00:10:10,976 Celibacy is more than likely adding to the stress. 244 00:10:11,044 --> 00:10:13,324 - Everybody isn't ruled by their libido like you. 245 00:10:13,388 --> 00:10:14,598 - Well, yeah, you say that 246 00:10:14,664 --> 00:10:16,634 because your libido has been in hibernation. 247 00:10:16,699 --> 00:10:18,939 - That's not true. I have plenty of options. 248 00:10:19,009 --> 00:10:21,179 It's just that at a certain age, you know, it gets old 249 00:10:21,250 --> 00:10:23,180 if it ain't with the right person anyway, you know? 250 00:10:23,250 --> 00:10:24,180 - Exactly. 251 00:10:24,250 --> 00:10:26,250 - No. I don't. [mumbles] 252 00:10:26,319 --> 00:10:27,589 - Forget what she talking about, Layne. 253 00:10:27,664 --> 00:10:29,014 I'll do it with you. - [gasps] 254 00:10:29,078 --> 00:10:30,638 - I don't have time for shenanigans anyway. 255 00:10:30,699 --> 00:10:32,969 - Oh! A celibacy pact! 256 00:10:33,044 --> 00:10:37,664 - Y'all keep hugging like that, you about to break that pact. 257 00:10:37,733 --> 00:10:40,873 - Okay, sir. You good with this water? 258 00:10:40,940 --> 00:10:43,380 - Yo, you need some money? He needs some money. 259 00:10:43,457 --> 00:10:45,737 - You need money? - I'm fine. All right? 260 00:10:45,802 --> 00:10:49,042 The job hunt is going well, I think. 261 00:10:49,112 --> 00:10:51,282 - Uh-huh. - Can you Boomerang me? 262 00:10:51,354 --> 00:10:54,354 - Oh, my God. 263 00:10:54,423 --> 00:10:58,353 [sighs] That's a lot of Boomerangs, girl. 264 00:10:58,423 --> 00:11:02,073 - Hey, how is your mom taking all of this? 265 00:11:02,147 --> 00:11:05,427 I know she thought you were going to end up running HLG. 266 00:11:05,492 --> 00:11:07,042 - Yeah, no, she doesn't know. 267 00:11:07,112 --> 00:11:09,282 Yeah, I think that she'll start freaking out 268 00:11:09,354 --> 00:11:11,564 thinking about all the bills I won't be able to pay. 269 00:11:11,630 --> 00:11:12,940 - Maybe you should tell her 270 00:11:13,009 --> 00:11:14,659 so she'll stop asking you to pay bills. 271 00:11:14,733 --> 00:11:17,833 - I planned on telling her once I land something. 272 00:11:17,906 --> 00:11:20,356 - Excuse me. This is from the guy over there. 273 00:11:20,423 --> 00:11:23,383 - Ah. 274 00:11:23,457 --> 00:11:26,257 Hey. No, thanks, Brian. 275 00:11:26,319 --> 00:11:29,139 - You fool. He's super cute. 276 00:11:29,216 --> 00:11:31,876 - Too on-the-nose cute, 277 00:11:31,940 --> 00:11:34,380 you know, no nuance. 278 00:11:34,457 --> 00:11:35,837 Boring. 279 00:11:35,906 --> 00:11:38,326 - The Veronica I know would've put it on his nose. 280 00:11:38,388 --> 00:11:39,358 - Yes. 281 00:11:39,423 --> 00:11:43,043 ♪ ♪ 282 00:11:43,112 --> 00:11:46,042 [soft music] 283 00:11:46,112 --> 00:11:48,872 ♪ ♪ 284 00:11:48,940 --> 00:11:50,420 - Call Mom. 285 00:11:50,492 --> 00:11:54,352 - Calling Mom. [line trilling] 286 00:11:56,526 --> 00:12:00,906 [line beeps] - [chuckles] Hello? 287 00:12:00,975 --> 00:12:03,145 - Who is this? - Is this Deon? 288 00:12:03,216 --> 00:12:06,496 Deon, hold on. Let me get your mama. 289 00:12:06,561 --> 00:12:08,321 Hey, it's Deon. 290 00:12:08,388 --> 00:12:10,118 - Hey, baby. How you been? 291 00:12:10,181 --> 00:12:12,451 - Ma, I been calling you for an hour. Who's that man? 292 00:12:12,526 --> 00:12:14,326 - I'm sorry, baby. We outside grilling. 293 00:12:14,388 --> 00:12:15,768 - We who? 294 00:12:15,837 --> 00:12:17,567 - Look, I'm going to call you later, okay? 295 00:12:17,630 --> 00:12:19,940 Got to go. Meat is on. 296 00:12:20,009 --> 00:12:23,799 - Meat's on what, Ma? 297 00:12:23,871 --> 00:12:25,381 Ma? 298 00:12:28,595 --> 00:12:30,805 Meat's on what? 299 00:12:33,009 --> 00:12:35,139 - Okay, Renee. What's this about? 300 00:12:35,216 --> 00:12:37,286 Why are you running your mouth on Twitter? 301 00:12:37,354 --> 00:12:41,494 - Depends on what you call running my mouth. 302 00:12:41,561 --> 00:12:43,901 - "Old pathetic-ass Tracey is only back on the show 303 00:12:43,975 --> 00:12:46,875 because everyone realized her cooking is trash"? 304 00:12:46,940 --> 00:12:50,660 - I keeps it real, boo. - Only thing real about you 305 00:12:50,733 --> 00:12:52,013 is your level of petty. 306 00:12:52,078 --> 00:12:54,708 Grow up, please. I don't have the time. 307 00:12:54,768 --> 00:12:59,598 - Ah, so who we dealing with now, strong diva Tracey? 308 00:12:59,664 --> 00:13:02,734 Queen Tracey who tweets about how boss she is? 309 00:13:02,802 --> 00:13:05,072 - Yes, I am all of those things. 310 00:13:05,147 --> 00:13:08,117 Thank you very much. 311 00:13:08,181 --> 00:13:10,591 - Why don't you show people the side that cried 312 00:13:10,664 --> 00:13:13,834 to me every night the first season of the show, 313 00:13:13,906 --> 00:13:16,736 insecure that your sorry ass on again, off again, 314 00:13:16,802 --> 00:13:19,562 on again, off again failed relationship 315 00:13:19,630 --> 00:13:23,350 was the only thing that made you famous? 316 00:13:23,423 --> 00:13:27,383 Oh, we don't want anyone to see that Tracey, 317 00:13:27,457 --> 00:13:30,287 the Tracey that decorated Aaron's whole house 318 00:13:30,354 --> 00:13:32,384 thinking it was going to be yours one day, 319 00:13:32,457 --> 00:13:35,947 just to have another bitch move in to enjoy it? 320 00:13:39,044 --> 00:13:42,804 - Enjoy this, bitch! - Cut! 321 00:13:42,871 --> 00:13:44,631 - We will cut after the drink toss. 322 00:13:44,699 --> 00:13:46,519 - That was perfect, Tracey, absolutely. 323 00:13:46,595 --> 00:13:48,665 Can we get her cleaned up? 324 00:13:49,940 --> 00:13:54,250 - Girl, you got me. - No... 325 00:13:54,319 --> 00:13:55,869 you got me. 326 00:13:55,940 --> 00:13:57,660 I didn't know we was going there. 327 00:13:57,733 --> 00:13:59,943 - They didn't-- 328 00:14:00,009 --> 00:14:02,759 Them assholes. 329 00:14:02,837 --> 00:14:05,637 - They told me to go there and told me you knew. 330 00:14:10,561 --> 00:14:12,901 - They said what? 331 00:14:14,699 --> 00:14:16,379 Okay. 332 00:14:16,457 --> 00:14:20,667 - Tracey, that was-- Tracey? Tracey? 333 00:14:24,112 --> 00:14:29,562 - You are now on a beach alone, relaxed. 334 00:14:29,630 --> 00:14:35,450 You can feel your worries melt away slowly, 335 00:14:35,526 --> 00:14:41,116 like ice on a surprisingly warm winter day. 336 00:14:41,181 --> 00:14:43,251 You are free, 337 00:14:43,319 --> 00:14:46,319 free of all harm, 338 00:14:46,388 --> 00:14:49,638 free of all stress. 339 00:14:49,699 --> 00:14:50,969 - My friends are right. 340 00:14:51,044 --> 00:14:52,974 I have to find a way to de-stress, 341 00:14:53,044 --> 00:14:55,734 but that way has to be on a budget. 342 00:14:55,802 --> 00:14:59,072 - Your mind is empty, 343 00:14:59,147 --> 00:15:04,147 filled with only calming thoughts 344 00:15:04,216 --> 00:15:10,076 of love, peace, and harmony. 345 00:15:10,147 --> 00:15:13,977 Hear the waves of the ocean. 346 00:15:14,044 --> 00:15:15,524 Your trial has ended. 347 00:15:15,595 --> 00:15:18,255 Visit the App Store to purchase Somber Premium. 348 00:15:18,319 --> 00:15:20,069 [device beeps] 349 00:15:20,147 --> 00:15:22,767 - [sighs] 350 00:15:26,009 --> 00:15:28,939 [electronic music] 351 00:15:29,009 --> 00:15:36,039 ♪ ♪ 352 00:15:42,768 --> 00:15:45,808 [telephone ringing] 353 00:16:01,940 --> 00:16:04,660 - Sleep well, boss lady. 354 00:16:08,044 --> 00:16:10,594 - What I explicitly said was that 355 00:16:10,664 --> 00:16:13,594 I was okay with phony beefs, even tossing drinks. 356 00:16:13,664 --> 00:16:14,974 I was fully ready to be the villain 357 00:16:15,044 --> 00:16:16,114 that you needed me to be, 358 00:16:16,181 --> 00:16:17,971 but now this below-the-belt shit? 359 00:16:18,044 --> 00:16:19,974 This taking people's personal business 360 00:16:20,044 --> 00:16:21,874 and then using it against each other? 361 00:16:21,940 --> 00:16:23,420 I'm not having that. 362 00:16:23,492 --> 00:16:26,592 - Look, Tracey, I'm glad you came to me. 363 00:16:26,664 --> 00:16:28,074 Sometimes all we need is a discussion 364 00:16:28,147 --> 00:16:29,707 to make sure we're on the same page. 365 00:16:29,768 --> 00:16:31,218 - That's what I thought. 366 00:16:31,285 --> 00:16:34,145 - I'll rein in the deeply personal attacks. 367 00:16:34,216 --> 00:16:36,596 I mean, I do want to make it up to you, 368 00:16:36,664 --> 00:16:40,354 so how can we make the show work for you? 369 00:16:42,975 --> 00:16:46,355 - Actually, I have an idea. 370 00:16:47,664 --> 00:16:48,804 - Oh, and now apparently 371 00:16:48,871 --> 00:16:50,731 some dude is cooking my mom's meat. 372 00:16:50,802 --> 00:16:52,942 - Wait, did you get to tell her about not having a job? 373 00:16:53,009 --> 00:16:55,179 - Nah, she got off the phone too damn fast. 374 00:16:55,250 --> 00:16:57,660 - Hmm. She probably had some meat stuck between her teeth. 375 00:16:57,733 --> 00:17:00,383 [chuckles] - [chuckles mockingly] 376 00:17:00,457 --> 00:17:01,977 That's not funny. 377 00:17:02,044 --> 00:17:05,764 - What, you mad 'cause your mom getting more ass than you? 378 00:17:05,837 --> 00:17:07,387 - It's not a competition. 379 00:17:07,457 --> 00:17:10,667 Plus, I'm not really talking to nobody right now, so... 380 00:17:10,733 --> 00:17:12,143 - Good point, actually. 381 00:17:12,216 --> 00:17:14,116 You need to start getting it in. 382 00:17:14,181 --> 00:17:15,871 You ain't doing shit else, 383 00:17:15,940 --> 00:17:18,140 and let Ms. Connie get hers in, too. 384 00:17:18,216 --> 00:17:20,116 All women deserve happiness, bro. 385 00:17:20,181 --> 00:17:21,591 - Yeah, you would say that 386 00:17:21,664 --> 00:17:23,354 with this cougar cradle-robbing your ass right now. 387 00:17:23,423 --> 00:17:24,803 - Uh-uh-uh-uh. 388 00:17:24,871 --> 00:17:26,761 You got to be under 30 to get your cradle robbed. 389 00:17:26,837 --> 00:17:30,497 I'm getting my cradle rocked. 390 00:17:30,561 --> 00:17:31,801 - Ugh. 391 00:17:31,871 --> 00:17:33,831 - Hey, look, don't tell the girls this, 392 00:17:33,906 --> 00:17:36,706 but she won't let me do a damn thing. 393 00:17:36,768 --> 00:17:38,878 She been paying my rent the past few months 394 00:17:38,940 --> 00:17:40,760 and won't take no for an answer. 395 00:17:40,837 --> 00:17:42,187 - Nigga, what? - Can I say it? 396 00:17:42,250 --> 00:17:44,250 - Yes, come on. - Nigga, yes! 397 00:17:44,319 --> 00:17:46,659 She thinks I should use my rent money to invest. 398 00:17:46,733 --> 00:17:48,663 I love it. 399 00:17:48,733 --> 00:17:50,453 Yo, Shosh is so excited to meet you, man. 400 00:17:50,526 --> 00:17:51,946 Thank you for doing this. 401 00:17:52,009 --> 00:17:53,519 - First, "Shosh"? 402 00:17:53,595 --> 00:17:55,595 Second, bro, I'm here for the food and drinks. 403 00:17:55,664 --> 00:17:56,974 - Well, you might get more 404 00:17:57,044 --> 00:17:59,044 than that if you play your cards right. 405 00:17:59,112 --> 00:18:00,702 - What? 406 00:18:00,768 --> 00:18:02,668 [hip-hop music] 407 00:18:02,733 --> 00:18:04,943 [chuckles] 408 00:18:05,009 --> 00:18:06,869 - Ooh-hoo-hoo. 409 00:18:06,940 --> 00:18:09,180 - I know this ain't a double date during a damn pandemic. 410 00:18:09,250 --> 00:18:10,800 - Bro, you just said you in dire straits, 411 00:18:10,871 --> 00:18:12,901 and I just said, "You need to start getting it in," 412 00:18:12,975 --> 00:18:15,285 so be open, nigga. 413 00:18:15,354 --> 00:18:16,904 Hey. 414 00:18:16,975 --> 00:18:18,285 - What's up, y'all? 415 00:18:18,354 --> 00:18:19,904 - Hi, handsome. - You looking good and shit. 416 00:18:19,975 --> 00:18:21,875 Ooh, ooh, my little emerald queen. 417 00:18:21,940 --> 00:18:26,250 - You must be Deon. - Oh, hey, hey. 418 00:18:26,319 --> 00:18:30,009 - Hi, Deon. Nice to meet you. 419 00:18:30,078 --> 00:18:32,218 Oh, Sylvia and I are COVID-free. 420 00:18:32,285 --> 00:18:34,115 We get tested constantly, 421 00:18:34,181 --> 00:18:36,321 and Vince tells me that you rarely leave the house 422 00:18:36,388 --> 00:18:38,908 because you're unemployed, so it should be good, right? 423 00:18:38,975 --> 00:18:40,875 [laughter] 424 00:18:40,940 --> 00:18:43,700 - [chuckles] Well, okay, then. 425 00:18:43,768 --> 00:18:50,328 ♪ ♪ 426 00:18:50,388 --> 00:18:52,528 - We should probably get inside. Let's go eat, y'all. 427 00:18:52,595 --> 00:18:55,215 - Yeah. - Mm, starving. 428 00:18:57,768 --> 00:19:01,218 [computer chimes] 429 00:19:26,250 --> 00:19:29,450 [sultry R&B music] 430 00:19:29,526 --> 00:19:36,526 ♪ ♪ 431 00:19:47,044 --> 00:19:53,974 ♪ ♪ 432 00:19:54,044 --> 00:19:55,214 - No. 433 00:19:55,285 --> 00:19:58,665 Mm, mm, mm, mm. 434 00:20:00,940 --> 00:20:07,940 ♪ ♪ 435 00:20:14,457 --> 00:20:15,597 - Ooh. 436 00:20:15,664 --> 00:20:17,014 I--Mm. 437 00:20:17,078 --> 00:20:20,018 Mm. Mm-mm. 438 00:20:35,802 --> 00:20:40,942 [laughter] 439 00:20:41,009 --> 00:20:42,449 - But you can't really-- 440 00:20:42,526 --> 00:20:44,386 can you really ball out off of cryptocurrency, though? 441 00:20:44,457 --> 00:20:47,387 - Oh, sure can. We got to get you invested. 442 00:20:47,457 --> 00:20:49,327 - Yes, we do. Invest me, baby. 443 00:20:49,388 --> 00:20:53,768 - So what's your background? - I'm in finance. 444 00:20:53,837 --> 00:20:55,807 - No, I meant culturally. 445 00:20:55,871 --> 00:20:59,211 - [chuckles] Do you want a copy of my 23andMe? 446 00:20:59,285 --> 00:21:02,285 - Do you have it with you? 447 00:21:02,354 --> 00:21:03,874 - No. - Oh. 448 00:21:03,940 --> 00:21:05,590 - Anything you want. - Anything? 449 00:21:05,664 --> 00:21:08,524 - I love your nose. - What do you do in finance? 450 00:21:08,595 --> 00:21:12,255 - I'm an auditor. - You're so athletic. 451 00:21:12,319 --> 00:21:15,899 [chuckles] I know this is weird, a blind double date. 452 00:21:15,975 --> 00:21:18,595 - Open up big. Bigger. Bigger. 453 00:21:18,664 --> 00:21:21,494 - Next time, we should go to this great Mexican restaurant. 454 00:21:21,561 --> 00:21:24,701 It's amazing. It's called Carmela y Sal. 455 00:21:24,768 --> 00:21:27,878 - Oh, I've never heard of it. - It's in Mexico City. 456 00:21:27,940 --> 00:21:30,560 I got us covered. 457 00:21:30,630 --> 00:21:33,140 - That sounds awesome. - Hey! 458 00:21:33,216 --> 00:21:34,426 - Ooh. 459 00:21:34,492 --> 00:21:35,662 - Let's get it. Here you go. - [giggles] 460 00:21:35,733 --> 00:21:36,703 - Here you go, boo. - [gasps] Oh. 461 00:21:36,768 --> 00:21:37,908 - Thank you. 462 00:21:37,975 --> 00:21:40,285 - To health, wealth, and happiness. 463 00:21:40,354 --> 00:21:42,114 - Mm-hmm. both: Yes. 464 00:21:42,181 --> 00:21:43,631 - Amen. - Oh. 465 00:21:43,699 --> 00:21:47,179 - Oh. Hey. - Uh-huh. Oh, yeah. Do it. 466 00:21:47,250 --> 00:21:49,110 Oh, yeah. 467 00:21:49,181 --> 00:21:51,661 - Ooh! 468 00:21:51,733 --> 00:21:54,183 And sex. 469 00:21:54,250 --> 00:21:57,040 - Ha ha ha ha! - Hoo hoo hoo hoo! 470 00:21:57,112 --> 00:21:59,562 L'chaim. - I can't do dessert. 471 00:21:59,630 --> 00:22:01,870 You know, I'm not really doing sugar. 472 00:22:01,940 --> 00:22:04,140 Oh, I have an interview in the morning, so I-- 473 00:22:04,216 --> 00:22:06,216 like I was saying, I can't really stay out too late. 474 00:22:06,285 --> 00:22:07,875 Yeah. 475 00:22:07,940 --> 00:22:10,070 - I'm sure I could convince you to skip a few hours of sleep. 476 00:22:10,147 --> 00:22:11,877 - Oh, what the fuck? 477 00:22:11,940 --> 00:22:14,970 All right. Uh, yeah. 478 00:22:15,044 --> 00:22:16,664 Hey. - Ow! What? 479 00:22:16,733 --> 00:22:19,423 - Interview. I have an interview in the morning. 480 00:22:19,492 --> 00:22:23,902 - What? I ain't got to get up till noon, but good luck. 481 00:22:23,975 --> 00:22:25,325 We going to be up all night. 482 00:22:25,388 --> 00:22:26,708 - Oh, and more. - Right. 483 00:22:26,768 --> 00:22:28,738 Okay, so like I was saying, it was, you know-- 484 00:22:28,802 --> 00:22:30,212 it was nice meeting you. 485 00:22:30,285 --> 00:22:32,635 Bye. - Where you going? 486 00:22:32,699 --> 00:22:34,489 Try some of this dessert? 487 00:22:34,561 --> 00:22:35,901 - I'm sorry, babe. 488 00:22:35,975 --> 00:22:37,385 - You think he's free on Tuesday? 489 00:22:37,457 --> 00:22:39,147 - He's free every day. 490 00:22:42,837 --> 00:22:44,807 - And he said okay to all this? - Yes, girl! 491 00:22:44,871 --> 00:22:47,491 So they just not going to do anything to me this time. 492 00:22:47,561 --> 00:22:49,971 In fact, I'm telling them what to do. 493 00:22:50,044 --> 00:22:53,324 No more ambushes, no more surprises. 494 00:22:53,388 --> 00:22:56,018 - Mm-mm. - Not this time. 495 00:22:56,078 --> 00:22:59,328 Not Tracey Davis. [chuckles derisively] 496 00:22:59,388 --> 00:23:02,388 No playing that shit with me. [laughs] 497 00:23:02,457 --> 00:23:05,667 [hip-hop music] 498 00:23:05,733 --> 00:23:08,043 [laughs] 499 00:23:08,112 --> 00:23:11,972 The baddest bitch always wins. - Whatever, ho. 500 00:23:12,044 --> 00:23:13,764 - Don't me mad because I'm all three of the Bs. 501 00:23:13,837 --> 00:23:16,117 - A bitchy bitch-ass bitch? 502 00:23:16,181 --> 00:23:19,071 - A beautiful badass boss bitch. 503 00:23:19,147 --> 00:23:22,457 - And a bitch who can't count, bitch. That was four Bs. 504 00:23:22,526 --> 00:23:24,636 - Well, when you see my new line 505 00:23:24,699 --> 00:23:27,519 of Lit and Light frozen meals for busy divas like me, 506 00:23:27,595 --> 00:23:30,385 you'll see how boss I am. 507 00:23:30,457 --> 00:23:32,427 - Cut! Great, ladies. 508 00:23:32,492 --> 00:23:34,422 - What's not great is that I ate before I came. 509 00:23:34,492 --> 00:23:36,802 Girl, I'm nauseous. 510 00:23:36,871 --> 00:23:39,211 What I didn't know was that we would be doing all this today. 511 00:23:39,285 --> 00:23:41,705 - Let's get down from here and have a damn drink. 512 00:23:41,768 --> 00:23:44,328 - We ready to come down. - All right. Here we go. 513 00:23:44,388 --> 00:23:46,148 - And action. 514 00:23:46,216 --> 00:23:47,736 - I'm going to be in the tub taking a bath 515 00:23:47,802 --> 00:23:51,422 by the time you hit the floor. 516 00:23:51,492 --> 00:23:53,632 Watch those paws. 517 00:23:53,699 --> 00:23:55,899 - Aaron? 518 00:23:55,975 --> 00:23:57,385 - It's really good to see you. 519 00:23:57,457 --> 00:24:01,217 - What are you doing here? 520 00:24:01,285 --> 00:24:03,905 - What, no love for Daddy? 521 00:24:03,975 --> 00:24:05,495 - Cut! 522 00:24:07,457 --> 00:24:10,387 [somber music] 523 00:24:10,457 --> 00:24:17,427 ♪ ♪ 524 00:24:38,423 --> 00:24:42,453 [cell phone ringing] 525 00:24:42,526 --> 00:24:44,496 [phone beeps] - Hey, Tracey. 526 00:24:44,561 --> 00:24:48,281 - Aaron! Fucking rock climbing! 527 00:24:48,354 --> 00:24:52,634 - Trace, hold on. - Puke in my damn eyelashes! 528 00:24:52,699 --> 00:24:55,379 - Okay, Tracey, just breathe. 529 00:24:55,457 --> 00:24:57,737 - I need to hit that trash-ass producer. 530 00:24:57,802 --> 00:25:01,382 - Sorry, Trace, I got to call you back. Okay, bye. 531 00:25:01,457 --> 00:25:04,767 ♪ ♪ 532 00:25:04,837 --> 00:25:07,357 [breathes deeply] 533 00:25:07,423 --> 00:25:14,423 ♪ ♪ 534 00:25:18,975 --> 00:25:21,635 [knock at door] 535 00:25:22,837 --> 00:25:26,017 [knock at door] - [sighs] 536 00:25:30,940 --> 00:25:33,250 - Hi! - Hey, hey. 537 00:25:33,319 --> 00:25:35,139 - Hey. 538 00:25:35,216 --> 00:25:38,976 Oh, wow, it is so clean in here! 539 00:25:39,044 --> 00:25:42,704 So I just want to talk. 540 00:25:42,768 --> 00:25:45,258 - Talk? 541 00:25:45,319 --> 00:25:47,209 Okay, cool. 542 00:25:49,940 --> 00:25:52,350 - Post panic attack, I realized that you're actually 543 00:25:52,423 --> 00:25:54,453 a really big stressor in my life. 544 00:25:54,526 --> 00:25:55,906 - I'm stressing you out? 545 00:25:55,975 --> 00:25:58,215 Look, I don't even know what's up between us. 546 00:25:58,285 --> 00:26:01,215 You got to tell me. - Okay, great. 547 00:26:01,285 --> 00:26:03,875 Let's just air it all out now. 548 00:26:03,940 --> 00:26:06,700 - Okay. Do you want to sit down? 549 00:26:12,112 --> 00:26:15,972 - Actually, I'm going to stand, but let's talk. 550 00:26:16,044 --> 00:26:19,384 - Okay. You been acting weird as hell lately, 551 00:26:19,457 --> 00:26:20,767 but I hope that you're serious 552 00:26:20,837 --> 00:26:24,217 about hashing things out because I just-- 553 00:26:24,285 --> 00:26:27,115 - Great. You feel better? Because I feel better. 554 00:26:30,147 --> 00:26:32,387 - What the fuck? [door opens, closes] 555 00:26:32,457 --> 00:26:35,077 Layne! 556 00:26:35,147 --> 00:26:38,147 [cell phone ringing] 557 00:26:41,664 --> 00:26:43,384 - Bitch, I thought you were calling me back. 558 00:26:43,457 --> 00:26:45,637 Where'd you go? - Nowhere. 559 00:26:45,699 --> 00:26:48,559 - Wait, you okay? 560 00:26:48,630 --> 00:26:50,280 Layne? 561 00:26:57,423 --> 00:27:00,253 Layne? Layne? 562 00:27:00,319 --> 00:27:02,659 - One second. 563 00:27:02,733 --> 00:27:05,763 [breathes raggedly] 564 00:27:07,354 --> 00:27:14,284 ♪ ♪ 565 00:27:14,354 --> 00:27:17,074 [breathing heavily] 566 00:27:17,147 --> 00:27:19,017 Oh, my God. 567 00:27:19,078 --> 00:27:21,048 Ooh. 568 00:27:21,112 --> 00:27:26,322 ♪ ♪ 569 00:27:26,388 --> 00:27:29,388 [line trilling] 570 00:27:31,906 --> 00:27:33,736 - I'm sure she'll pick up soon. 571 00:27:33,802 --> 00:27:36,182 If she knew you were coming, she'd be here for sure. 572 00:27:36,250 --> 00:27:38,320 Layne is really excited to be working with Billie Eilish. 573 00:27:38,388 --> 00:27:40,878 - This is shit. 574 00:27:43,354 --> 00:27:45,944 - [huffs] You're killing me, boss lady. 575 00:27:46,009 --> 00:27:47,969 [heartbeat pounding] 576 00:27:48,044 --> 00:27:51,874 - Layne, I'm not playing with you! 577 00:27:54,699 --> 00:27:57,729 [heartbeat slows] 578 00:28:03,940 --> 00:28:05,730 - Ooh. 579 00:28:05,802 --> 00:28:08,252 Ooh. Yeah. 580 00:28:08,319 --> 00:28:11,559 Mm-hmm. 581 00:28:11,630 --> 00:28:13,040 Mm. 582 00:28:13,112 --> 00:28:14,592 Baby? 583 00:28:14,664 --> 00:28:17,424 [sultry R&B music] 584 00:28:17,492 --> 00:28:23,562 ♪ ♪ 585 00:28:23,630 --> 00:28:26,250 Oh, baby. 586 00:28:26,319 --> 00:28:29,589 Oh, baby. - [moaning] Yes. 587 00:28:29,664 --> 00:28:32,594 - Yeah, that's it. That's it. Mm. 588 00:28:32,664 --> 00:28:35,524 - Shut up. Shut up. 589 00:28:35,595 --> 00:28:37,835 Shut up. [moans] 590 00:28:37,885 --> 00:28:42,435 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 41553

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.