All language subtitles for โลกที่การข่มขืนเป็นเรื่องถูกกฎหมาย Ep04 DVDMS-002

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 0:01:01,480 --> 0:01:05,550 授業料 1 0:01:07,310 --> 0:01:14,100 容量量 が 少ないんですよ 2 0:01:24,759 --> 0:01:48,490 今日流 3 0:01:52,190 --> 0:02:52,200 あー 4 0:02:53,109 --> 0:02:54,470 どっち 5 0:03:30,310 --> 0:03:31,070 だから 6 0:03:31,850 --> 0:03:35,720 近くあなたに持ってきて 欲しいの? 7 0:03:39,090 --> 0:03:42,570 未来 未来 を 囲むと 8 0:03:46,720 --> 0:03:48,159 どうしても 学校に行く時 9 0:03:49,990 --> 0:03:54,450 私 1人 だと 心細い のだから 早く 帰って きて 10 0:04:23,340 --> 0:04:24,299 大丈夫だからね 11 0:04:58,560 --> 0:05:00,969 はい、 どなた 12 0:05:22,390 --> 0:05:25,920 ずっと 学校 休んで しまっているので 心配 で行きました 13 0:05:27,780 --> 0:05:35,510 それと 推薦予約 の 件 も あるので、 とりあえず 中に 入れて もらって も よろしい ですか? 14 0:05:50,039 --> 0:05:50,860 失礼 します 15 0:05:57,429 --> 0:06:26,710 新 さん の 容体 は どう ですか? 16 0:06:27,390 --> 0:06:45,060 もう 1 週間 ほどを 欠席 が 続いて ます か これ以上を欠席 されると、 推薦 能力 でも 未来 穴場 かけた 方 の 生で 帰宅中 に 襲われた んです 17 0:06:46,870 --> 0:06:50,599 小浜さん だいじょぶ ですか? 18 0:06:51,040 --> 0:06:59,100 店 だった ので 助かった んですけど あー そうですか よかった 19 0:07:01,500 --> 0:07:07,530 でも、 他の 女性 とは、 この 状況 でも ちゃんと 学校 に 通ってるんです 20 0:07:09,560 --> 0:07:11,580 家が特別 じゃない んですよ 21 0:07:13,580 --> 0:07:13,859 はい 22 0:07:16,570 --> 0:07:38,060 綾乃 さん は います か 少し 話 が したい んで、 今 ちょっと 実家 に 帰省 させて いまして あぁ そう でした かはい 残念 だなぁ。 でも お母さん 綾乃 さん は 今 1 番 大事な 時 なんだよ。 23 0:07:38,850 --> 0:07:42,350 わかってますか? 24 0:07:43,450 --> 0:07:44,270 ちょっと すいません 25 0:07:52,180 --> 0:07:52,790 先生 26 0:07:54,740 --> 0:07:55,410 あー 27 0:08:00,880 --> 0:08:03,300 ここ来る前に、そこ の コンビニ の 店員 28 0:08:11,760 --> 0:08:12,650 傘 29 0:08:14,650 --> 0:08:18,810 はいよー。 僕 は 別に 犯罪犯してる わけ じゃない んです か 30 0:08:23,020 --> 0:08:24,200 お肌 の 所ズマン 31 0:08:28,540 --> 0:08:28,950 今 32 0:08:30,950 --> 0:08:31,950 貴重なんですよ 33 0:08:42,510 --> 0:08:43,140 おっぱい 34 0:09:13,500 --> 0:09:14,520 無理矢理 話 は 35 0:09:57,270 --> 0:10:01,439 合流 36 0:10:03,110 --> 0:10:03,780 強 37 0:10:28,780 --> 0:10:29,880 僕としては 38 0:10:31,060 --> 0:10:37,260 あーとかやめて家とか 叫んで 男は 簡単 ですけど ね 39 0:10:41,110 --> 0:10:43,020 大きい声 出してやって ください よ 40 0:10:57,210 --> 0:11:12,840 どっち婆 41 0:11:15,470 --> 0:11:23,980 空いてます 42 0:11:44,540 --> 0:11:45,209 おはよう 43 0:11:47,050 --> 0:11:50,510 しないじゃないですか 44 0:11:52,080 --> 0:11:54,800 母さん何も知りません 45 0:12:11,460 --> 0:12:12,240 指 とか 46 0:12:21,040 --> 0:12:22,380 ちんぽ 突っ込んで 47 0:12:32,880 --> 0:12:35,900 あー 48 0:13:16,030 --> 0:13:17,810 あっそうすか 49 0:13:33,780 --> 0:13:35,900 どっち 50 0:14:19,760 --> 0:14:21,220 どっち 51 0:14:21,990 --> 0:14:25,590 小川刺さってる × 8 52 0:14:27,590 --> 0:14:30,860 どっちんじゃないですか? 53 0:14:53,840 --> 0:14:55,640 どっち 54 0:15:20,670 --> 0:15:25,530 まだ処女なの先生 と 経験 しとくか 55 0:15:30,120 --> 0:15:31,709 おかされて いた よりも 56 0:15:33,590 --> 0:15:34,080 日本語 57 0:15:44,620 --> 0:15:47,290 交流 58 0:16:13,380 --> 0:16:17,390 香料旅 59 0:16:27,910 --> 0:16:29,360 どっち 60 0:17:00,839 --> 0:17:03,449 どっち 61 0:17:08,430 --> 0:17:09,660 教育 でしょ教育 62 0:17:19,180 --> 0:17:20,250 杏 63 0:17:42,700 --> 0:17:45,760 ただ見るか 64 0:17:57,570 --> 0:17:58,439 原聡子 65 0:18:12,180 --> 0:18:13,160 12時50分 66 0:18:38,409 --> 0:18:40,449 八田 67 0:18:50,290 --> 0:18:51,810 今日流 68 0:19:30,310 --> 0:19:31,020 5 分 後 69 0:20:21,210 --> 0:20:21,840 ですけど 70 0:21:04,750 --> 0:21:05,520 安心 しろ 71 0:21:10,570 --> 0:21:11,399 先生が 72 0:21:32,489 --> 0:21:33,929 どっち 73 0:22:21,729 --> 0:22:23,760 お母さん みたいな子曲 何? 74 0:22:28,210 --> 0:22:37,340 どっちあぁ 75 0:22:46,000 --> 0:23:09,620 どっちなぁとして くれるん ですか? 76 0:23:14,389 --> 0:23:15,659 どっち 77 0:23:20,910 --> 0:23:22,080 大力 まで 78 0:23:28,230 --> 0:23:29,040 ほっともっと 79 0:23:32,320 --> 0:23:33,270 親子丼の 80 0:23:35,240 --> 0:23:35,700 あー 81 0:23:38,580 --> 0:23:42,240 大 大 流 82 0:23:49,920 --> 0:23:53,310 どっち子 83 0:24:00,899 --> 0:24:02,219 大流 84 0:24:11,880 --> 0:24:18,810 あぁあぁ あぁ 85 0:24:21,990 --> 0:24:25,200 そう りゅう 86 0:24:30,960 --> 0:24:34,400 近く の 水戸 のサイコロ 87 0:24:41,160 --> 0:24:43,580 もう 88 0:24:46,560 --> 0:24:47,919 大流 89 0:25:05,470 --> 0:25:08,970 1人でちょっと何も 言っているよね 90 0:25:19,250 --> 0:25:22,190 お母さんが やってる んだからは、同じの良さ 91 0:25:32,189 --> 0:25:58,710 思った。でも、小橋さんとは もう歳児よらないと あぁ 92 0:26:01,120 --> 0:26:02,159 もう頬 93 0:26:05,250 --> 0:26:06,360 アナベル戻して 94 0:26:09,419 --> 0:26:11,069 音も 朝ついてる だろ 95 0:26:15,610 --> 0:26:37,379 この 曲 96 0:26:42,580 --> 0:26:45,470 加えて、あー 97 0:26:56,950 --> 0:26:59,240 どっち 98 0:27:02,870 --> 0:27:03,560 旅行村 99 0:27:06,159 --> 0:27:06,979 金玉舐めて 100 0:27:10,530 --> 0:27:12,250 どっち 101 0:27:14,820 --> 0:27:20,389 あぁ あぁ 102 0:27:23,110 --> 0:27:24,270 しっこ しっこよ 103 0:27:58,860 --> 0:27:59,489 ナイト 104 0:28:01,290 --> 0:28:01,830 あー 105 0:28:11,040 --> 0:28:11,760 なぜ開いて 106 0:28:35,740 --> 0:28:38,420 どっち 107 0:28:51,550 --> 0:28:54,600 何 されてるんですか? 108 0:29:00,820 --> 0:29:02,750 どっち 109 0:30:00,390 --> 0:30:03,290 もう 旅 110 0:30:22,770 --> 0:30:24,120 私 です 111 0:30:27,399 --> 0:30:30,229 どういう ことですか? 112 0:30:33,550 --> 0:30:36,970 交流 113 0:30:48,390 --> 0:30:50,490 どっち 114 0:30:58,900 --> 0:31:02,540 お母さん の 表情 とか 見てください 115 0:31:04,540 --> 0:31:06,420 チンポジ られてる どっち 116 0:31:12,670 --> 0:31:13,650 顔上げて 117 0:31:24,580 --> 0:31:28,490 さっきは 何 やめて くれ 118 0:31:37,180 --> 0:31:38,850 どっち 119 0:31:42,010 --> 0:31:43,020 違い ますね 120 0:32:06,420 --> 0:32:07,680 どっち 121 0:32:47,800 --> 0:32:48,440 数 122 0:32:49,160 --> 0:32:51,600 6 5個、 30 秒 123 0:33:06,629 --> 0:33:07,999 横浜市広げて 124 0:33:23,510 --> 0:33:27,280 交流 125 0:34:17,520 --> 0:34:18,239 あー 126 0:34:34,190 --> 0:34:34,710 大和 127 0:35:27,930 --> 0:35:53,290 家の続きをしたい 128 0:36:05,200 --> 0:36:06,569 しといて 129 0:37:36,910 --> 0:37:39,040 どっち 130 0:38:13,069 --> 0:38:43,309 あぁあぁあぁ 131 0:39:03,160 --> 0:39:09,529 どっち 132 0:39:31,400 --> 0:39:37,760 どっち 133 0:39:57,930 --> 0:39:58,600 どっち 134 0:40:39,590 --> 0:40:40,230 あー 135 0:41:07,050 --> 0:41:42,240 あぁ あぁ 136 0:41:50,459 --> 0:41:53,129 明日 から ちゃんと 学校だぞ 137 0:41:55,860 --> 0:42:05,950 お母さん それと 進路面談 もう一度 します んで また 連絡 します 138 0:42:06,220 --> 0:42:09,379 どっち 139 0:42:14,430 --> 0:43:11,310 1 京 陵 140 0:43:25,009 --> 0:43:28,229 どっち 141 0:43:29,070 --> 0:43:30,550 40 = 142 0:43:52,930 --> 0:43:55,260 被害者 の 絶えない、 投げた 正義と 143 0:43:55,860 --> 0:43:58,260 お前 144 0:43:59,410 --> 0:44:00,900 ここまで 追い込まれて 145 0:44:04,140 --> 0:44:06,980 貿易 は 146 0:44:10,860 --> 0:44:12,270 経費を 減らした 方が 147 0:44:22,300 --> 0:44:24,680 今日 流 148 0:44:43,319 --> 0:44:47,860 はい 葉月 健一 よいしょ 面会 の 許可 149 0:44:49,290 --> 0:44:52,610 今 から 1 5 分 後 に 3 回 の LINE解析 150 0:44:52,610 --> 0:44:53,180 いって ください 151 0:44:56,529 --> 0:44:58,549 はい正 します 152 0:45:14,880 --> 0:45:16,740 恐竜 153 0:45:18,410 --> 0:45:19,210 そうですか 154 0:45:21,270 --> 0:45:21,930 私 155 0:45:24,640 --> 0:45:26,060 交流 156 0:45:33,090 --> 0:45:39,560 ご主人 ね 笑流んですよ 157 0:45:39,820 --> 0:45:43,740 でも、頑として 6 日生 生 していましたね 158 0:45:45,970 --> 0:45:49,330 ご主人 も 八方塞がり の 状態 なんですよ 159 0:45:51,840 --> 0:45:57,870 今 素直に 認め れば、 ケーキは だいぶ 軽く 済む んですよ 160 0:45:59,870 --> 0:46:05,710 奥さんの口から何とか 説得 して くれませんかね 161 0:46:08,050 --> 0:46:11,160 私、 主人信じて ますから、それに 162 0:46:13,580 --> 0:46:18,279 ありません。失礼 します。 163 0:46:48,130 --> 0:46:52,410 望 迷惑 を かけ っぱなし どっち 164 0:46:56,500 --> 0:46:59,290 あなた は? 165 0:46:59,290 --> 0:47:02,370 そうか 166 0:47:05,370 --> 0:47:07,560 今日いろいろ 持って きた から 167 0:47:09,560 --> 0:47:10,230 ありがとう 168 0:47:14,100 --> 0:47:17,330 洋服 とかも 169 0:47:25,670 --> 0:47:29,930 他に 欲しい もの とか ある? 170 0:47:32,560 --> 0:47:34,650 今は 特に 思い付かない けど 171 0:47:36,650 --> 0:47:39,360 とりあえず間 だけでも 嬉しいよ 172 0:47:49,290 --> 0:47:54,009 おい ハゲ 家金配置迷う 173 0:48:01,530 --> 0:48:12,230 お前 は、 事件 の 晩、 23時 ごろ 江戸川 の 河川敷 で、 被害者 174 0:48:12,830 --> 0:48:14,670 後 ついて いった 175 0:48:17,320 --> 0:48:33,580 被害者 の 高架下の 駿 貴 丈 お前 は めざし 帽 を かぶり、 被害者 の 後 から 端 一子 176 0:49:01,000 --> 0:49:02,230 どっち 177 0:52:15,730 --> 0:52:16,250 あー 178 0:52:58,770 --> 0:53:00,930 フルセックス 179 0:53:49,970 --> 0:53:51,500 どっち 180 0:54:02,910 --> 0:54:03,960 自分 じゃね 181 0:54:08,760 --> 0:54:10,190 そうりゅう 182 0:54:24,890 --> 0:54:26,990 交流 183 0:55:00,540 --> 0:55:03,080 どっち 184 0:55:08,500 --> 0:55:09,880 恐竜 185 0:55:11,880 --> 0:55:59,400 離れ 186 0:56:00,020 --> 0:56:05,150 横領 流 187 0:56:13,980 --> 0:56:15,200 角南、楽天 188 0:56:21,189 --> 0:56:24,740 どっちひどい 奴 だ 189 0:56:37,410 --> 0:57:26,629 あー11145

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.