Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,050 --> 00:00:09,650
Timing and subtitles brought to you by
The Legally in Love Team @Viki.com
2
00:00:12,600 --> 00:00:14,133
Durian flavor.
3
00:00:14,133 --> 00:00:16,080
I like this, too.
4
00:00:16,927 --> 00:00:20,047
I wonder if Xin likes it, too.
5
00:00:21,920 --> 00:00:23,360
Hi, give me two of these.
6
00:00:23,360 --> 00:00:25,740
- Okay.
- You can have this.
7
00:00:25,740 --> 00:00:29,419
- Get me two more strawberry ones, thank you.
- Okay.
8
00:00:29,419 --> 00:00:31,809
Wait! Why are you...
9
00:00:31,809 --> 00:00:34,360
Ever since I said I like strawberry cake,
10
00:00:34,360 --> 00:00:36,520
Tang Lv has been buying me strawberry-flavored food.
11
00:00:36,520 --> 00:00:38,479
Since I've pretended to be a sweet girl from the School of Law,
12
00:00:38,479 --> 00:00:41,100
I should pretend all the way now, shouldn't I?
13
00:00:41,100 --> 00:00:42,580
How much is it?
14
00:00:42,580 --> 00:00:43,999
Here. ¥20.
15
00:00:43,999 --> 00:00:45,532
Okay.
16
00:00:46,400 --> 00:00:48,620
- Thank you.
- Sure.
17
00:00:48,620 --> 00:00:50,153
Wait.
18
00:00:52,549 --> 00:00:55,499
If Tang Lv finds out later that
19
00:00:55,499 --> 00:00:58,040
my gentleness and loveliness are all an act,
20
00:00:58,040 --> 00:01:00,540
will he think I cheated him into marrying me?
21
00:01:01,620 --> 00:01:03,899
My coach once said
22
00:01:03,899 --> 00:01:05,919
never fight an unprepared battle.
23
00:01:05,919 --> 00:01:08,480
Disguise is also a tactic.
24
00:01:08,480 --> 00:01:12,279
Besides, you're attractive in your own way.
25
00:01:12,279 --> 00:01:13,920
Once you spend more time together,
26
00:01:13,920 --> 00:01:16,820
I'm sure he'll like your other qualities, too.
27
00:01:18,599 --> 00:01:20,460
Unlike me and Xin.
28
00:01:20,460 --> 00:01:23,520
I'm so embarrassed today.
29
00:01:23,520 --> 00:01:24,839
It's fine.
30
00:01:24,839 --> 00:01:26,360
We're well prepared, aren't we?
31
00:01:26,360 --> 00:01:28,360
All girls love shiny things, right?
32
00:01:28,360 --> 00:01:31,720
Such as diamonds or fireflies.
33
00:01:31,720 --> 00:01:34,880
I'm sure you'll win Xin's heart at the Firefly Forest tonight.
34
00:01:34,880 --> 00:01:37,049
- Really?
- Yes.
35
00:01:37,049 --> 00:01:40,519
You don't seem like you like these things.
36
00:01:40,519 --> 00:01:43,821
Beers are shiny too, aren't they?
37
00:01:43,821 --> 00:01:46,980
Tonight, Love Alliance will go home with good news.
38
00:01:46,980 --> 00:01:49,060
Do you trust me?
39
00:01:49,060 --> 00:01:50,839
- Okay.
- Okay.
40
00:01:50,839 --> 00:01:53,520
- Tonight is the night.
- Tonight is the night.
41
00:01:54,020 --> 00:01:59,820
[Episode 8: The Cursed Get-Together]
42
00:02:53,500 --> 00:02:56,800
[Legally Romance]
43
00:03:03,960 --> 00:03:05,719
Let's go. Come on.
44
00:03:05,719 --> 00:03:06,800
It's pretty there.
45
00:03:06,800 --> 00:03:08,839
Take a photo now.
46
00:03:09,800 --> 00:03:11,600
Is this the right way?
47
00:03:11,600 --> 00:03:14,280
Hold on. I think it's this way.
48
00:03:14,280 --> 00:03:16,480
Stop taking photos. Save it for later.
49
00:03:16,480 --> 00:03:18,477
Are we staying here?
50
00:03:18,477 --> 00:03:20,640
- The building in front?
- Look.
51
00:03:20,640 --> 00:03:22,080
Yes, this is the place.
52
00:03:22,080 --> 00:03:23,320
Let's check it out.
53
00:03:23,320 --> 00:03:25,160
You wanted to bring me here last time, right?
54
00:03:25,160 --> 00:03:27,080
Hurry, let's go occupy a seat.
55
00:03:27,080 --> 00:03:31,520
Yes, this place... Looks nice. Come on.
56
00:03:32,363 --> 00:03:36,360
I'm sorry. I'll explain this to the teacher of the student council.
57
00:03:36,360 --> 00:03:39,189
You fell into the water because of me.
58
00:03:39,189 --> 00:03:43,780
All the data are gone because your laptop is broken.
59
00:03:43,780 --> 00:03:48,000
It's not that serious. I just need to hand it in before we return to campus tomorrow.
60
00:03:48,000 --> 00:03:51,660
We just need to fill in the reimbursement form again before we go back.
61
00:03:53,004 --> 00:03:56,290
Yes, it's not that serious. Everything will be fine.
62
00:03:56,290 --> 00:03:58,200
I can do it.
63
00:03:58,200 --> 00:04:01,440
It's just car rental fees, toll fees,
64
00:04:01,440 --> 00:04:04,601
entrance fees and meal expenses, right?
65
00:04:06,320 --> 00:04:08,153
Hang on.
66
00:04:08,153 --> 00:04:10,440
Even if I could remember these items,
67
00:04:10,440 --> 00:04:13,880
I can't come up with the exact figures.
68
00:04:15,640 --> 00:04:17,273
I got this.
69
00:04:21,340 --> 00:04:25,440
I mean, our meal expenses are too fragmented.
70
00:04:25,440 --> 00:04:27,040
If I remember correctly,
71
00:04:27,040 --> 00:04:29,320
you see, there is breakfast and dinner expense,
72
00:04:29,320 --> 00:04:32,065
then there is a late night barbecue expense,
73
00:04:32,065 --> 00:04:34,520
and the drinks and so on.
74
00:04:34,520 --> 00:04:37,499
- And there is...
- It's okay. I have a backup here.
75
00:04:37,499 --> 00:04:40,299
I have backed up all the fees like these. All the bookings that we made in advance,
76
00:04:40,299 --> 00:04:44,028
I've got it backed up in my email. We'll just need to copy it.
77
00:04:44,028 --> 00:04:47,731
Breakfast was ordered from the snack shop at the entrance,
78
00:04:47,731 --> 00:04:53,080
with a total of 150 pancakes and 30 sandwiches.
79
00:04:53,080 --> 00:04:56,555
Because we bought a lot, the owner gave us ¥1 off each food.
80
00:04:56,555 --> 00:05:01,800
Drinks are 150 carbonated drinks and 30 dairy products.
81
00:05:01,800 --> 00:05:05,160
Three of the students said they were lactose intolerant,
82
00:05:05,160 --> 00:05:07,700
so they were given soy milk instead.
83
00:05:07,700 --> 00:05:11,420
This works out at about
84
00:05:11,420 --> 00:05:13,200
¥150.
85
00:05:19,079 --> 00:05:22,106
Are you for real? Even the numbers match.
86
00:05:22,106 --> 00:05:23,920
I always knew you had a good memory,
87
00:05:23,920 --> 00:05:25,753
but I never thought it would be this good.
88
00:05:25,753 --> 00:05:29,212
You can even remember someone who was lactose intolerant.
89
00:05:29,212 --> 00:05:32,700
I've done this before, so I have experience in this.
90
00:05:32,700 --> 00:05:35,080
Besides, I'm working with you this time.
91
00:05:35,080 --> 00:05:36,760
You want to join the president team, right?
92
00:05:36,760 --> 00:05:40,240
I don't want to hold you back, so I kept them in mind in advance.
93
00:05:41,080 --> 00:05:43,930
I'm the one who's holding you back.
94
00:05:43,930 --> 00:05:45,997
This problem is solved now.
95
00:05:45,997 --> 00:05:48,740
Have you got all the receipts?
96
00:05:48,740 --> 00:05:51,039
Yes, they're here.
97
00:06:05,866 --> 00:06:07,560
If I can't provide the receipts,
98
00:06:07,560 --> 00:06:10,297
does that mean I have to pay with my own money?
99
00:06:10,297 --> 00:06:12,937
How much did we pay to rent a boat?
100
00:06:12,937 --> 00:06:14,778
¥5,300.
101
00:06:18,760 --> 00:06:20,320
I don't want to join student council anymore.
102
00:06:20,320 --> 00:06:21,679
I can't afford this.
103
00:06:21,679 --> 00:06:24,290
I mean it, I don't want to join anymore.
104
00:06:24,290 --> 00:06:27,520
Don't panic. Give me a minute to take a look at it.
105
00:06:27,520 --> 00:06:30,000
How about this? I'll go back now.
106
00:06:30,000 --> 00:06:33,200
I think they are still open. I'll ask them to reissue the receipt.
107
00:06:33,200 --> 00:06:35,520
Can receipts be reissued? I'll go then.
108
00:06:35,520 --> 00:06:38,959
Let me go. I've dealt with them before. I have experience.
109
00:06:38,959 --> 00:06:42,040
And Guanghua University will work with them again if there is any event.
110
00:06:42,040 --> 00:06:44,160
He'll reissue the receipts for me.
111
00:06:44,160 --> 00:06:46,460
Wait here. I'll be right back.
112
00:06:47,280 --> 00:06:49,199
Thank you.
113
00:07:05,720 --> 00:07:07,760
Where is Qian Chuan that brat?
114
00:07:07,760 --> 00:07:09,800
He was just eating here.
115
00:07:09,800 --> 00:07:11,800
Why didn't he come back?
116
00:07:17,160 --> 00:07:18,240
How did it go?
117
00:07:18,240 --> 00:07:20,082
I took care of the receipts.
118
00:07:20,082 --> 00:07:22,978
I put it together with the other documents.
119
00:07:22,978 --> 00:07:26,059
Here. I have blow-dried your clothes for you. Here you go.
120
00:07:26,059 --> 00:07:27,320
Thanks.
121
00:07:27,320 --> 00:07:31,360
If you need my help in the future, you can just tell me.
122
00:07:31,360 --> 00:07:32,600
Never mind.
123
00:07:32,600 --> 00:07:37,098
You might call me selfish and mercenary again.
124
00:07:37,760 --> 00:07:40,239
Did I say that? I don't remember.
125
00:07:40,239 --> 00:07:41,658
I was just teasing you.
126
00:07:41,658 --> 00:07:43,959
You don't like the traitor word written on your shirt, right?
127
00:07:43,959 --> 00:07:46,119
Go get changed now.
128
00:07:48,460 --> 00:07:52,410
A servant doesn't serve two masters, unless he is a traitor.
129
00:08:02,079 --> 00:08:05,830
Chongwen. Qian Wei. Want to play the Werewolf game with us?
130
00:08:07,920 --> 00:08:09,120
Come now!
131
00:08:09,120 --> 00:08:10,459
Coming.
132
00:08:10,459 --> 00:08:11,600
I'm going down first.
133
00:08:11,600 --> 00:08:13,033
Okay.
134
00:08:18,040 --> 00:08:21,920
I'm trying hard to find your love rival.
135
00:08:21,920 --> 00:08:23,679
And you're throwing snarky remarks here.
136
00:08:23,679 --> 00:08:25,200
Listen, I've asked around.
137
00:08:25,200 --> 00:08:26,760
There is a flower field over there.
138
00:08:26,760 --> 00:08:28,359
You'll find lots offireflies there at night.
139
00:08:28,359 --> 00:08:32,260
Bring Xin there by then. I'll hold off Qian Chuan, okay?
140
00:08:32,260 --> 00:08:34,560
Now I've repaid you for saving my life.
141
00:08:34,560 --> 00:08:37,919
This is just lip service. Where is Qian Chuan?
142
00:08:37,919 --> 00:08:39,840
Don't worry. I'll find him now.
143
00:08:39,840 --> 00:08:41,379
Never mind.
144
00:08:41,379 --> 00:08:43,039
- Look over there.
- Qian Wei. Lu Xun.
145
00:08:43,039 --> 00:08:44,360
They're waiting for us.
146
00:08:44,360 --> 00:08:46,039
- Come join us now.
- Didn't you hear them asking us to join?
147
00:08:46,039 --> 00:08:47,960
Well, we can play with Xin first.
148
00:08:47,960 --> 00:08:50,600
- Yes.
- Okay.
149
00:08:51,480 --> 00:08:53,980
All players, please close your eyes.
150
00:08:55,120 --> 00:08:57,060
Werewolves, wake up.
151
00:09:06,640 --> 00:09:08,900
Prophet, wake up.
152
00:09:10,960 --> 00:09:13,760
All players, please wake up.
153
00:09:13,760 --> 00:09:17,853
The one who was killed by the werewolves last night is Lu Xun.
154
00:09:24,360 --> 00:09:28,059
Does the first good guy who dies have the right to pour wine and punish the first werewolf?
155
00:09:28,059 --> 00:09:29,452
Yes.
156
00:09:31,688 --> 00:09:33,000
You drink it then.
157
00:09:33,000 --> 00:09:35,520
I'm a Hunter, and I'm taking Qian Wei away.
158
00:09:35,520 --> 00:09:37,880
Why are you taking me away? I'm a good guy.
159
00:09:37,880 --> 00:09:39,280
I'm not a Werewolf. Taking me away is no use.
160
00:09:39,280 --> 00:09:40,860
It doesn't matter whether you're a good guy or a Werewolf.
161
00:09:40,860 --> 00:09:43,880
I'm a Hunter. I'm killed and I'm taking you away.
162
00:09:43,880 --> 00:09:45,280
You don't have to take me away.
163
00:09:45,280 --> 00:09:47,039
I certainly do. Hurry up.
164
00:09:47,039 --> 00:09:49,420
- You're bringing our personal grudge into this.
- Just drink.
165
00:09:49,420 --> 00:09:51,559
- Qian Wei, drink now.
- Drink, drink.
166
00:09:51,599 --> 00:09:53,760
Hurry up and drink.
167
00:09:54,720 --> 00:09:57,640
What's the point of taking me away?
168
00:10:07,320 --> 00:10:10,163
Please vote if you agree that Qian Wei is a Werewolf.
169
00:10:10,163 --> 00:10:12,913
She definitely is. Just vote with me.
170
00:10:12,913 --> 00:10:15,599
Trust me. Raise your hand.
171
00:10:16,689 --> 00:10:19,480
Raise your hand. She is a Werewolf. You knew it. Why aren't you raising your hand?
172
00:10:19,480 --> 00:10:20,520
Why do you care?
173
00:10:20,520 --> 00:10:23,773
I have to ask him to raise his hand. I'm canvassing.
174
00:10:23,773 --> 00:10:26,900
- I'm not raising my hand.
- Fine. Suit yourself.
175
00:10:26,900 --> 00:10:29,880
Qian Wei, you've covered all the penalty drinks this afternoon.
176
00:10:29,880 --> 00:10:31,440
Finish it. Chug it.
177
00:10:31,440 --> 00:10:35,959
Why am I so unlucky? Why do I get a Werewolf every round?
178
00:10:35,959 --> 00:10:37,880
Your emotions are written on your face.
179
00:10:37,880 --> 00:10:39,860
You can't be a Werewolf like that.
180
00:10:39,860 --> 00:10:42,880
How about this? You can be a Judge next round.
181
00:10:42,880 --> 00:10:46,040
No. My luck will come after I finish this drink. I will win.
182
00:10:46,040 --> 00:10:48,750
- Bring it on.
- I'll pour it for you.
183
00:10:54,600 --> 00:10:57,440
Chongwen, this isn't wine. This is water.
184
00:10:57,440 --> 00:10:59,220
You're cheating.
185
00:10:59,220 --> 00:11:01,342
What's wrong with you?
186
00:11:01,342 --> 00:11:03,240
Replacing wine with water.
187
00:11:03,240 --> 00:11:05,140
You're quite something, Chongwen.
188
00:11:05,140 --> 00:11:06,960
You're cheating.
189
00:11:08,757 --> 00:11:10,479
Wait, I can explain.
190
00:11:10,479 --> 00:11:12,520
I saw that Qian Wei had drunk too much,
191
00:11:12,520 --> 00:11:16,560
I just wanted to give her some water to ease it off.
192
00:11:16,560 --> 00:11:18,100
How about this? I'll drink for her.
193
00:11:18,100 --> 00:11:20,200
Happy now? The penalty drink is mine this round.
194
00:11:20,200 --> 00:11:23,137
No. Qian Wei is class president. She has to conduct herself accordingly.
195
00:11:23,137 --> 00:11:25,159
You lose, you drink. You both have to drink.
196
00:11:25,159 --> 00:11:28,840
Yes. We who study law must follow the rules.
197
00:11:28,840 --> 00:11:29,960
I'll drink.
198
00:11:29,960 --> 00:11:31,640
Drink! Drink!
199
00:11:31,640 --> 00:11:33,000
Chug it, hurry!
200
00:11:33,000 --> 00:11:34,440
Chug it.
201
00:11:34,440 --> 00:11:36,119
Forget it, she can't drink anymore. I'll drink for her.
202
00:11:36,119 --> 00:11:38,319
Or she might end up in the hospital.
203
00:11:40,520 --> 00:11:42,479
Very cool.
204
00:11:45,980 --> 00:11:47,359
You... You guys carry on.
205
00:11:47,359 --> 00:11:49,320
I... I need to take a break.
206
00:11:49,320 --> 00:11:50,953
I can't go on.
207
00:12:00,240 --> 00:12:02,440
You guys come join us then. Two more players.
208
00:12:02,440 --> 00:12:04,119
Are you okay?
209
00:12:04,119 --> 00:12:05,579
I want to join.
210
00:12:05,579 --> 00:12:07,220
Let's go, come on.
211
00:12:07,220 --> 00:12:10,759
- Come on. It's finally our turn.
- Sit here.
212
00:12:10,759 --> 00:12:13,520
Have some watermelon to sober up.
213
00:12:13,520 --> 00:12:15,780
Deal the cards.
214
00:12:15,780 --> 00:12:17,740
Stop caring so much about winning.
215
00:12:17,740 --> 00:12:19,260
Winning isn't everything.
216
00:12:19,260 --> 00:12:23,620
You were having fun with your friends, that's what matters.
217
00:12:24,640 --> 00:12:27,660
You drank a lot, too. Keep it for yourself.
218
00:12:27,660 --> 00:12:29,280
You used to do this too in the past.
219
00:12:29,280 --> 00:12:30,760
When we ate watermelon,
220
00:12:30,760 --> 00:12:33,939
you always saved me the sweetest piece in the middle.
221
00:12:33,939 --> 00:12:36,300
When I felt sad and discouraged,
222
00:12:36,300 --> 00:12:38,740
you reassured me that winning wasn't important.
223
00:12:38,740 --> 00:12:40,819
I only realized later that
224
00:12:40,819 --> 00:12:43,308
it's my winning that isn't important.
225
00:12:43,308 --> 00:12:47,200
Li Chong Wen, you always want to win, too.
226
00:12:47,200 --> 00:12:49,239
Let's carry on.
227
00:12:49,960 --> 00:12:51,660
What's wrong?
228
00:12:51,660 --> 00:12:53,500
Are you having a stomach problem again?
229
00:12:53,500 --> 00:12:56,568
You shouldn't have drunk that liquor.
230
00:12:56,568 --> 00:12:59,159
How do you know I have a stomach problem?
231
00:12:59,159 --> 00:13:00,520
Prophet, please close your eyes.
232
00:13:00,520 --> 00:13:01,640
- I...
- Okay.
233
00:13:01,640 --> 00:13:04,839
- You're holding your stomach. It's obvious.
- Open your eyes.
234
00:13:04,839 --> 00:13:06,719
There isn't any pharmacy or hospital around.
235
00:13:06,719 --> 00:13:08,723
How about this? I'll borrow the kitchen here.
236
00:13:08,723 --> 00:13:12,079
I'll make you some soup with red dates and peanuts. It'll help you feel better.
237
00:13:12,079 --> 00:13:14,929
Never mind. I'll do it.
238
00:13:14,929 --> 00:13:17,329
Are you sure your soup won't kill him?
239
00:13:24,822 --> 00:13:27,222
Slow down. Don't choke yourself.
240
00:13:32,080 --> 00:13:34,280
Don't stare at me.
241
00:13:50,660 --> 00:13:52,410
You can stop now.
242
00:13:56,560 --> 00:14:00,093
Thank you. I feel a lot better now.
243
00:14:03,440 --> 00:14:04,926
Hang on.
244
00:14:04,926 --> 00:14:09,249
How do you know I need to drink red date peanut soup when I have a stomachache?
245
00:14:17,127 --> 00:14:18,240
You've got a weak stomach,
246
00:14:18,240 --> 00:14:21,490
try to avoid going to these functions next time.
247
00:14:30,240 --> 00:14:32,159
Slow down.
248
00:14:38,880 --> 00:14:40,420
I'm fine.
249
00:14:40,420 --> 00:14:43,970
The pains stop after I drank your red date peanut soup.
250
00:14:58,820 --> 00:15:03,300
I'm sorry that I made you suffer.
251
00:15:03,300 --> 00:15:06,640
I'll buy you an air conditioner this year.
252
00:15:07,320 --> 00:15:12,740
A small firm like ours needs connections to stand out.
253
00:15:12,740 --> 00:15:15,700
It's okay. I'll keep those rich bosses happy.
254
00:15:15,700 --> 00:15:19,680
When the time comes, they might give us some cases they don't want to handle.
255
00:15:19,680 --> 00:15:21,200
A small sacrifice for a large reward.
256
00:15:21,200 --> 00:15:23,420
Maybe we'll become successful.
257
00:15:23,420 --> 00:15:27,353
By then, you don't have to suffer anymore.
258
00:15:28,960 --> 00:15:30,760
I'm not suffering.
259
00:15:30,760 --> 00:15:33,094
This is not bad.
260
00:15:33,094 --> 00:15:35,440
Let me tell you. People always say not to use too much air-conditioning.
261
00:15:35,440 --> 00:15:37,040
It's bad for your health.
262
00:15:37,040 --> 00:15:39,254
Natural air from a fan is the best.
263
00:15:39,254 --> 00:15:42,599
Besides, although this place is leaking, it helps us save money.
264
00:15:42,599 --> 00:15:45,240
We can water the flowers, right?
265
00:15:59,359 --> 00:16:01,440
I'm a prophet.
266
00:16:11,560 --> 00:16:13,084
When we play the Werewolf game later,
267
00:16:13,084 --> 00:16:14,917
I'll switch cards with you in secret.
268
00:16:14,917 --> 00:16:16,717
I'll help you win.
269
00:16:17,840 --> 00:16:19,473
Thank you.
270
00:16:20,073 --> 00:16:23,085
But didn't you say that the process is important, too?
271
00:16:23,085 --> 00:16:25,580
I really want to win,
272
00:16:25,580 --> 00:16:28,420
but not through cheating.
273
00:16:43,892 --> 00:16:45,740
The weather is nice today.
274
00:16:45,740 --> 00:16:46,980
Yes.
275
00:16:46,980 --> 00:16:50,670
Look. I can't believe there is such a beautiful place around here.
276
00:16:50,670 --> 00:16:52,661
Exactly.
277
00:16:53,799 --> 00:16:55,599
Look at the flowers.
278
00:16:57,440 --> 00:16:58,973
Let's sit here.
279
00:17:03,200 --> 00:17:05,033
This is for you.
280
00:17:07,880 --> 00:17:09,560
What is this?
281
00:17:10,240 --> 00:17:13,540
- Filiform needle.
- Filiform needle?
282
00:17:16,246 --> 00:17:18,560
Why did you bring a filiform needle on a date?
283
00:17:18,560 --> 00:17:21,140
Are you not feeling well?
284
00:17:21,140 --> 00:17:22,760
Would you like me to perform acupuncture on you?
285
00:17:22,760 --> 00:17:24,437
No, no.
286
00:17:24,437 --> 00:17:28,210
This is my gift to you.
287
00:17:28,210 --> 00:17:30,574
Good luck on your exam.
288
00:17:32,960 --> 00:17:34,493
Thank you.
289
00:17:35,640 --> 00:17:37,473
So...
290
00:17:37,473 --> 00:17:40,110
Actually, I need to tell you something.
291
00:17:40,804 --> 00:17:42,437
Go on.
292
00:17:44,780 --> 00:17:48,900
When I saw you for the first time in the infirmary,
293
00:17:48,900 --> 00:17:54,140
that's the first time I saw a guy look so good in a lab coat.
294
00:17:54,140 --> 00:17:59,286
And I've keeping the chocolate you gave me.
295
00:18:01,760 --> 00:18:05,220
I just want to ask you...
296
00:18:05,220 --> 00:18:12,137
Will you let me be your acupuncture rat forever?
297
00:18:24,020 --> 00:18:29,459
Shiyun, I shouldn't let a girl confess first.
298
00:18:30,986 --> 00:18:32,825
I like you, too.
299
00:18:33,959 --> 00:18:36,259
- Really?
- Really.
300
00:18:37,480 --> 00:18:39,013
Silly.
301
00:18:39,800 --> 00:18:45,000
From now on, I'll buy you lots of strawberry cakes.
302
00:19:32,440 --> 00:19:34,621
Stop it.
303
00:19:36,196 --> 00:19:38,156
Liu.
304
00:19:45,560 --> 00:19:48,610
Am I having an allergic reaction to dog hair?
305
00:19:54,040 --> 00:19:55,473
Stop.
306
00:20:00,040 --> 00:20:01,773
Stop.
307
00:20:18,045 --> 00:20:19,578
Qian Chuan!
308
00:20:22,200 --> 00:20:24,359
Qian Chuan, wake up. Qian Chuan, I need help now.
309
00:20:24,359 --> 00:20:25,640
Wake up.
310
00:20:25,640 --> 00:20:27,173
Wake...
311
00:20:29,212 --> 00:20:31,215
What's going on?
312
00:20:31,215 --> 00:20:33,276
How come it's you?
313
00:20:34,599 --> 00:20:36,040
It's because of the puppy.
314
00:20:36,040 --> 00:20:37,300
I don't know why...
315
00:20:37,300 --> 00:20:40,880
I don't know why it still itches so much even though I've taken an allergy pill.
316
00:20:40,880 --> 00:20:43,619
And I couldn't find Tang Lv.
317
00:20:46,520 --> 00:20:48,839
Qian Chuan isn't here?
318
00:20:52,840 --> 00:20:56,180
Around this time last time, while I was having an allergic reaction to dog hair,
319
00:20:56,180 --> 00:20:59,629
Qian Chuan took advantage of the situation and confessed his love in advance.
320
00:20:59,629 --> 00:21:02,920
He must have colluded with Liu Shiyun this time.
321
00:21:02,920 --> 00:21:05,320
Xin must be in the lion's den right now.
322
00:21:05,320 --> 00:21:08,020
How come no matter how hard I try,
323
00:21:08,020 --> 00:21:11,980
I still end up taking the rap for his lonely life?
324
00:21:13,400 --> 00:21:15,795
He and Liu Shiyun aren't here.
325
00:21:15,795 --> 00:21:18,660
They must've gone to confess their love together.
326
00:21:18,660 --> 00:21:21,520
We have to leave now. I'm telling you! We can't let him have his way.
327
00:21:21,520 --> 00:21:23,040
- Hurry up. Come on.
- Hold on, hold on.
328
00:21:23,040 --> 00:21:26,160
Who cares what they are doing now? Look at you.
329
00:21:26,160 --> 00:21:27,920
Does it hurt and itch? Can you hold it?
330
00:21:27,920 --> 00:21:29,439
Listen to me! I'll survive.
331
00:21:29,439 --> 00:21:32,480
But I'm telling you, you'll regret it if you don't do anything tonight.
332
00:21:32,480 --> 00:21:36,520
I know where they are. They're at the flower field where the fireflies cluster.
333
00:21:36,520 --> 00:21:38,239
Let's bring insecticide and go over there now.
334
00:21:38,239 --> 00:21:39,520
Stop the nonsense. Let's go now.
335
00:21:39,520 --> 00:21:41,199
Go get yourself checked first.
336
00:21:41,199 --> 00:21:43,000
- Let's go to the hospital.
- I don't need to go to the hospital.
337
00:21:43,000 --> 00:21:45,079
I'm telling you, the fireflies are important.
338
00:21:45,079 --> 00:21:48,000
You can't let them do this.
339
00:21:54,280 --> 00:21:57,419
I've never seen so many real fireflies before.
340
00:22:00,572 --> 00:22:03,752
Me too. What a coincidence.
341
00:22:04,680 --> 00:22:08,210
It may seem tiny to you, but it's really bright.
342
00:22:10,760 --> 00:22:15,080
Your eyes are brighter.
343
00:22:24,276 --> 00:22:28,209
Xin, you wear this all the time.
344
00:22:28,209 --> 00:22:30,566
You must really like crystals.
345
00:22:31,172 --> 00:22:35,113
In my eyes, you're like a crystal.
346
00:22:35,113 --> 00:22:38,277
Pure and beautiful.
347
00:22:39,240 --> 00:22:42,873
Xin, I like you.
348
00:22:42,873 --> 00:22:47,024
I want to protect you and be with you all the time.
349
00:22:53,766 --> 00:22:55,766
Will you be my girlfriend?
350
00:23:04,360 --> 00:23:09,240
Actually, crystals may be pretty,
351
00:23:09,240 --> 00:23:11,958
but they are fragile.
352
00:23:11,958 --> 00:23:16,104
When it breaks, it can easily cut someone.
353
00:23:19,340 --> 00:23:23,773
Qian Chuan, thank you for all of this,
354
00:23:23,773 --> 00:23:25,931
but I can't be your girlfriend.
355
00:23:32,760 --> 00:23:35,800
I know... I know there are many men who like you.
356
00:23:35,800 --> 00:23:37,594
And I'm not the most outstanding one.
357
00:23:37,594 --> 00:23:39,741
If there is something you don't like about me, I can change it.
358
00:23:39,741 --> 00:23:41,841
I'll make effort for you.
359
00:23:43,500 --> 00:23:45,480
Is it because I embarrassed you during the day?
360
00:23:45,480 --> 00:23:47,959
I do have a fear of heights, but I'm not afraid of anything else.
361
00:23:47,959 --> 00:23:50,309
It's not because of today, of course.
362
00:23:51,502 --> 00:23:56,002
Liking someone has nothing to do with making effort.
363
00:23:58,932 --> 00:24:01,252
Qian Chuan, you're a good man.
364
00:24:01,252 --> 00:24:03,748
You don't have to change yourself for me.
365
00:24:03,748 --> 00:24:05,698
This is my own problem.
366
00:24:05,698 --> 00:24:10,673
My heart has been broken before.
367
00:24:10,673 --> 00:24:15,859
Until it is healed, I can't like anyone else.
368
00:24:17,521 --> 00:24:19,641
Qian Wei is my best friend.
369
00:24:19,641 --> 00:24:21,818
I don't want to hurt you.
370
00:24:22,580 --> 00:24:26,813
So, I'm really sorry.
371
00:24:54,981 --> 00:24:59,040
You sacrificed your lovey-dovey time with your new boyfriend to help me,
372
00:24:59,640 --> 00:25:01,690
and it's all for nothing.
373
00:25:02,532 --> 00:25:04,465
I'm sorry.
374
00:25:04,465 --> 00:25:06,253
Say no more.
375
00:25:07,034 --> 00:25:09,635
Just drink.
376
00:25:25,298 --> 00:25:30,420
I already knew that I would probably be rejected,
377
00:25:30,420 --> 00:25:33,540
but I didn't want to give up. I wanted to give it a try.
378
00:25:36,319 --> 00:25:40,937
A forever second place like me is not good enough for her.
379
00:25:46,520 --> 00:25:51,630
Didn't Xin say that she rejected you because she had been hurt before?
380
00:25:51,630 --> 00:25:56,699
Even top student Lu Xun has been rejected, too. Right?
381
00:25:56,699 --> 00:25:59,660
So, don't sell yourself short.
382
00:25:59,660 --> 00:26:01,760
She said she doesn't want to hurt you.
383
00:26:01,760 --> 00:26:04,625
What does that mean? It means she doesn't hate you.
384
00:26:04,625 --> 00:26:06,999
I think you have hope.
385
00:26:06,999 --> 00:26:09,079
- Really?
- Really.
386
00:26:09,079 --> 00:26:12,381
As a girl, I know what's going on in a girl's mind.
387
00:26:12,381 --> 00:26:15,460
If it was that easy to win a fairy's heart, everyone would've got a fairy as his girlfriend.
388
00:26:15,460 --> 00:26:20,140
Even though the Seventh Fairy and Dong Yong are married, they are still separated by the Milky Way.
389
00:26:20,140 --> 00:26:22,719
It's no big deal.
390
00:26:23,359 --> 00:26:28,919
I say, you should give Xin some more time.
391
00:26:28,919 --> 00:26:32,940
When her wound is healed, we'll try again.
392
00:26:33,637 --> 00:26:35,370
Yes.
393
00:26:35,370 --> 00:26:37,272
You're right.
394
00:26:37,272 --> 00:26:38,814
At least you did it.
395
00:26:38,814 --> 00:26:40,500
We did the right thing to form Love Alliance.
396
00:26:40,500 --> 00:26:41,639
Yes.
397
00:26:41,639 --> 00:26:43,320
I'm impressed. You're a great friend.
398
00:26:43,320 --> 00:26:45,070
I'm a great friend.
399
00:26:46,280 --> 00:26:48,139
- Let's go get drunk.
- Let's go.
400
00:26:48,139 --> 00:26:50,099
- Let's drink beers and sparkle.
- Let's sparkle.
401
00:26:50,099 --> 00:26:52,120
- Let's go.
- Let's go.
402
00:26:52,120 --> 00:26:53,219
Let's be happy.
403
00:26:53,219 --> 00:26:55,040
Walk faster.
404
00:26:55,040 --> 00:26:57,640
- Slow down.
- Let's sparkle!
405
00:26:57,640 --> 00:26:58,680
Let's go!
406
00:26:58,680 --> 00:27:00,999
Stop dragging me!
407
00:27:10,060 --> 00:27:13,822
Look, Qian Chuan has been rejected.
408
00:27:15,070 --> 00:27:16,903
Great.
409
00:27:16,903 --> 00:27:19,320
At least the fireflies in the flower field can live.
410
00:27:19,320 --> 00:27:22,239
Focus. Stop looking at your phone.
411
00:27:23,920 --> 00:27:25,611
I've seen the Olympic Games being held in an odd year,
412
00:27:25,611 --> 00:27:28,080
I've seen the National Judicial Examination being postponed,
413
00:27:28,080 --> 00:27:29,839
I've seen miracles happen,
414
00:27:29,839 --> 00:27:33,689
but I've never seen Lu Xun being blessed with a sweet romance.
415
00:27:33,689 --> 00:27:35,922
I guess he had it coming.
416
00:27:35,922 --> 00:27:38,400
It's not an allergy, just flea bites.
417
00:27:38,400 --> 00:27:40,199
I'll prescribe you some ointment.
418
00:27:40,199 --> 00:27:44,305
If the itching still doesn't stop, you'll have to take some pills.
419
00:27:44,305 --> 00:27:46,760
You must keep in mind not to scratch it.
420
00:27:46,760 --> 00:27:49,060
Thank goodness it was nothing serious.
421
00:27:49,060 --> 00:27:54,780
Before the dog is bathed and medicated, how about letting someone else take care of it first?
422
00:27:55,657 --> 00:27:59,122
Looks like this puppy isn't fated to be with us.
423
00:28:00,780 --> 00:28:04,620
- Thank you.
- Apply the ointment as soon as possible when you get back.
424
00:28:04,620 --> 00:28:07,440
Doctor, we stay quite far away from here.
425
00:28:07,440 --> 00:28:09,700
There are some parts that I'm unable to apply the medicine, such as my back.
426
00:28:09,700 --> 00:28:11,720
Can you apply it for me now?
427
00:28:11,720 --> 00:28:14,170
Ask your boyfriend to help you.
428
00:28:15,518 --> 00:28:20,140
I'm not, Doctor. I'm just going to go pay her medical bills.
429
00:28:20,140 --> 00:28:23,179
Please apply the ointment for her.
430
00:28:23,179 --> 00:28:25,991
Your boyfriend is so handsome and considerate.
431
00:28:25,991 --> 00:28:30,000
He's the only one among all the accompanying family members who didn't look at his phone the whole time.
432
00:28:30,000 --> 00:28:31,661
He's so devoted to you.
433
00:28:31,661 --> 00:28:34,120
Cherish him well.
434
00:28:34,120 --> 00:28:36,342
He's not my boyfriend,he's just my classmate.
435
00:28:36,342 --> 00:28:38,392
He must have a crush on you then.
436
00:28:42,383 --> 00:28:46,560
By the way, don't tell the student council about my trip to the emergency room tonight.
437
00:28:46,560 --> 00:28:49,895
I'm worried it'll affect my joining the president team.
438
00:28:49,895 --> 00:28:53,000
I got something better to do than that. I don't have a big mouth.
439
00:28:53,000 --> 00:28:54,433
Okay.
440
00:28:54,433 --> 00:28:58,579
Your indifferent persona finally worked in my favor this time.
441
00:29:00,944 --> 00:29:02,079
Don't scratch.
442
00:29:02,079 --> 00:29:04,359
It's itchy. It's over my clothes. It's fine.
443
00:29:04,359 --> 00:29:06,420
Resist it.
444
00:29:13,239 --> 00:29:14,680
What are you doing?
445
00:29:14,680 --> 00:29:16,640
You can't scratch it this way.
446
00:29:16,640 --> 00:29:20,040
If you fall, I don't have the strength to carry you to the hospital again.
447
00:29:20,040 --> 00:29:24,439
No matter how hard I tried, I still couldn't help Lu Xun get the girl.
448
00:29:24,439 --> 00:29:26,859
Could it be this is fated?
449
00:29:26,859 --> 00:29:29,760
And a mere mortal like me can't change fate?
450
00:29:29,760 --> 00:29:32,760
Lu Xun may be a bitter, arrogant and obnoxious,
451
00:29:32,760 --> 00:29:36,800
but at critical moments, he's actually quite loyal and reliable.
452
00:29:38,360 --> 00:29:42,593
So...thank you for going with me
453
00:29:43,820 --> 00:29:46,080
to the hospital at a late hour today.
454
00:29:46,080 --> 00:29:48,520
It's a pity that there aren't any ride-hailing apps now.
455
00:29:48,520 --> 00:29:52,260
When the drivers heard we were going up the hill, they refused to give us a ride.
456
00:29:52,260 --> 00:29:54,430
What ride-hailing app? What's that?
457
00:29:54,430 --> 00:29:56,760
It means to order a taxi with a phone.
458
00:29:56,760 --> 00:29:59,260
When the demand for a taxi is high, you can even raise the rate.
459
00:29:59,260 --> 00:30:00,568
It's very convenient.
460
00:30:00,568 --> 00:30:02,079
Those are taxi scams.
461
00:30:02,079 --> 00:30:04,158
Don't even think about calling them.
462
00:30:04,158 --> 00:30:09,019
You know nothing. I'm telling you, ten years later, you'll realize how stupid you sound right now.
463
00:30:18,326 --> 00:30:20,576
Stop scratching. Hold me tighter.
464
00:30:20,576 --> 00:30:22,959
Restrain yourself, you hear me?
465
00:30:22,959 --> 00:30:24,692
Resist it.
466
00:30:26,757 --> 00:30:28,718
Am I heavy?
467
00:30:29,893 --> 00:30:32,895
It's just right to me.
468
00:30:36,959 --> 00:30:39,239
Why is Lu Xun being so nice to me all of a sudden?
469
00:30:39,239 --> 00:30:40,640
No, no. This is impossible.
470
00:30:40,640 --> 00:30:43,239
It must be because my ex-boss was nice to me for the first time,
471
00:30:43,239 --> 00:30:44,959
I have Stockholm syndrome now.
472
00:30:44,959 --> 00:30:48,019
It must've played tricks on my mind.
473
00:30:48,660 --> 00:30:51,610
Your boyfriend is so handsome and considerate.
474
00:30:51,610 --> 00:30:55,659
He's the only one among all the accompanying family members who didn't look at his phone the whole time.
475
00:30:55,659 --> 00:30:57,560
He's so devoted to you.
476
00:30:57,560 --> 00:30:59,640
Cherish him well.
477
00:31:01,960 --> 00:31:06,960
Do... Do you have a little bit of a crush on me?
478
00:31:09,920 --> 00:31:12,120
Dating in college doesn't count as early dating.
479
00:31:12,120 --> 00:31:14,540
But don't worry, I won't tell on you.
480
00:31:14,540 --> 00:31:16,319
What kind of nonsense is that?
481
00:31:16,319 --> 00:31:19,057
All I have in mind now is my career and making money.
482
00:31:19,057 --> 00:31:23,610
Before I become successful, I have no such worldly desires.
483
00:31:26,520 --> 00:31:28,053
No.
484
00:31:29,580 --> 00:31:32,380
I'm glad. Why are you helping me then?
485
00:31:32,380 --> 00:31:34,500
It's my good deed for the day.
486
00:31:36,920 --> 00:31:39,880
Do you have anything you like?
487
00:31:39,880 --> 00:31:42,160
Below ¥50.
488
00:31:42,160 --> 00:31:45,310
I'll repay you for doing your good deed for the day.
489
00:31:47,196 --> 00:31:50,046
- Stars (Xing Xing).
- Xin Xin?
490
00:31:50,046 --> 00:31:53,419
What Lu Xun wants most is still Xin Xin indeed.
491
00:31:53,419 --> 00:31:55,706
It's such a slap in his face.
492
00:31:55,706 --> 00:31:57,479
Don't worry. I'll take care of it for you.
493
00:31:57,479 --> 00:31:59,212
I promise you.
494
00:32:04,100 --> 00:32:06,500
♫ I got a crush on you, babe ♫
495
00:32:06,500 --> 00:32:08,790
♫ I can't hide all my feelings ♫
496
00:32:08,790 --> 00:32:11,010
♫ Do I still need to prove it? ♫
497
00:32:11,010 --> 00:32:14,060
♫ You know how much I love you ♫
498
00:32:14,060 --> 00:32:16,450
♫ All the rest of my life is about you ♫
499
00:32:16,450 --> 00:32:18,350
♫ I got a crush on you, babe ♫
500
00:32:18,350 --> 00:32:19,960
♫ I can't hide all my feelings ♫
501
00:32:19,960 --> 00:32:24,120
♫ In the rest of your life, I will fulfill all promises for you ♫
502
00:32:24,120 --> 00:32:27,160
♫ There are still many unfulfilled predictions ♫
503
00:32:27,160 --> 00:32:32,430
♫ But I'm sure the rest of my life is destined to be with you ♫
504
00:32:54,640 --> 00:32:58,850
Guanghua School of Law has a long tradition of going into
505
00:32:58,850 --> 00:33:03,659
the community to raise public awareness of the law.
506
00:33:03,659 --> 00:33:08,421
This event is an opportunity for you to gain practical experience.
507
00:33:08,421 --> 00:33:13,448
After the event, students who are interested can submit a paper.
508
00:33:13,448 --> 00:33:19,199
If the quality is good, I'll recommend it to Legality Vision magazine.
509
00:33:20,680 --> 00:33:23,119
At that time, Lu Xun was the only one in the class who wrote a paper.
510
00:33:23,119 --> 00:33:24,920
I even scorned him for pretending to be hardworking.
511
00:33:24,920 --> 00:33:27,839
Who would've known it was because his paper that he was
512
00:33:27,839 --> 00:33:29,939
offered an internship at a prestigious law firm.
513
00:33:29,939 --> 00:33:32,760
This time, I'll impress them with my paper, too.
514
00:33:32,760 --> 00:33:34,280
Little Lu Xun, I'm sorry.
515
00:33:34,280 --> 00:33:37,460
This event will be led by a visiting professor,
516
00:33:37,460 --> 00:33:40,880
who is also a well-known lawyer, Mr. Wang Ruogu.
517
00:33:40,880 --> 00:33:43,580
Please give a warm welcome to Professor Wang.
518
00:33:46,880 --> 00:33:50,330
[6. Snatch paper publication opportunity]
519
00:33:54,773 --> 00:33:56,813
Hi, everyone.
520
00:33:56,813 --> 00:33:59,380
[6. Compete fairly]
I'm really glad to bring the law
521
00:33:59,380 --> 00:34:02,080
[for paper publication opportunity
into the community together with you.
522
00:34:02,080 --> 00:34:04,380
This is my first time, too.
523
00:34:05,520 --> 00:34:08,680
- I didn't come here empty-handed today.
- As I expected, it's him.
524
00:34:08,680 --> 00:34:13,119
- I've also brought something that will help more students.
-You know him?
525
00:34:13,119 --> 00:34:14,336
Only by reputation.
526
00:34:14,336 --> 00:34:17,506
His name is Ruogu, meaning modesty. Though he's actually sanctimonious.
527
00:34:17,506 --> 00:34:21,767
For a moment there just now, I was in a bit of a trance.
528
00:34:21,767 --> 00:34:26,439
I thought I saw my younger self among them.
529
00:34:27,196 --> 00:34:30,789
So this time, I'm not just here to mentor you,
530
00:34:30,789 --> 00:34:37,379
I'm also here to look for promising, ambitious, and capable students.
531
00:34:37,379 --> 00:34:40,489
Qing Yun will always support them.
532
00:34:40,489 --> 00:34:44,755
Qing Yun will give you the opportunity to learn, to practice,
533
00:34:44,755 --> 00:34:47,276
and even a job opportunity.
534
00:34:47,276 --> 00:34:51,089
- And in the near future...
-I can't make the same mistake.
535
00:34:51,089 --> 00:34:54,359
I have to stay away from him. I mustn't let it happen again.
536
00:34:54,359 --> 00:34:58,147
Until you start your own law firm.
537
00:35:06,320 --> 00:35:09,800
For the event this time, both classes will team up.
538
00:35:09,800 --> 00:35:12,300
Twelve students a team,
539
00:35:12,300 --> 00:35:14,145
serving in different neighborhoods in turns.
540
00:35:14,145 --> 00:35:20,660
All the neighborhoods are written on the form I just gave you.
541
00:35:20,660 --> 00:35:24,760
Write "One" in the box of the neighborhood that is your first choice.
542
00:35:24,760 --> 00:35:29,730
Write "Two" in the box of the neighborhood that is your second choice.
543
00:35:29,730 --> 00:35:33,849
After filling out the form, each class president will collect it and tally it up.
544
00:35:33,849 --> 00:35:37,620
We'll group you according to your choice.
545
00:35:37,620 --> 00:35:42,119
If there is a clash, we'll work it out.
546
00:35:42,119 --> 00:35:44,860
I mean,
547
00:35:44,860 --> 00:35:50,179
isn't there a famous barbecue restaurant in the neighborhood of Anda?
548
00:35:50,179 --> 00:35:51,360
Let's choose this one.
549
00:35:51,360 --> 00:35:57,039
We can go there for dinner after the event, right?
550
00:35:57,072 --> 00:36:00,093
Let's choose Anda.
551
00:36:01,630 --> 00:36:03,380
[Anda Neighborhood]
552
00:36:06,290 --> 00:36:08,900
[Lianhua (Lotus) Neighborhood]
553
00:36:16,640 --> 00:36:18,980
[Lianhua (Lotus) Neighborhood]
554
00:36:19,000 --> 00:36:20,460
[Legal Consultancy Platform]
555
00:36:20,460 --> 00:36:22,040
[Raising Legal Awareness, Studying the Law, We Are In Action]
556
00:36:32,610 --> 00:36:34,147
Qian Wei.
557
00:36:35,740 --> 00:36:38,340
What are you doing here?
558
00:36:38,340 --> 00:36:40,339
The senior who is in charge of your team couldn't make it.
559
00:36:40,339 --> 00:36:41,694
So, I came in his place.
560
00:36:41,694 --> 00:36:43,894
I brought you breakfast.
561
00:36:45,253 --> 00:36:46,686
By the way,
562
00:36:46,686 --> 00:36:50,207
I have something importantI want to show you.
563
00:36:50,207 --> 00:36:54,457
This is the classic case from the legal awareness promotion event last year.
564
00:36:54,457 --> 00:36:56,640
You can go through it during lunch later.
565
00:36:56,640 --> 00:36:58,965
It'll be helpful for your consultation later.
566
00:36:58,965 --> 00:37:02,703
Come here, guys. I brought you the file of a classic case.
567
00:37:02,703 --> 00:37:06,540
Pass it down and take a look at it.
568
00:37:06,540 --> 00:37:11,524
I hope our team will be selected as the most outstanding team this year. Okay?
569
00:37:11,524 --> 00:37:13,038
- Thank you, Chongwen.
- Thank you, Chongwen.
570
00:37:13,038 --> 00:37:14,573
You can do it!
571
00:37:21,580 --> 00:37:24,332
[Raising Legal Awareness, Studying the Law, We Are In Action]
572
00:37:24,332 --> 00:37:26,540
[Legal Consultancy Platform]
573
00:37:33,330 --> 00:37:34,796
To protect yourself.
574
00:37:34,796 --> 00:37:38,037
Sir, you see, it's clearly written here.
575
00:37:38,037 --> 00:37:39,800
- Please take a look at it, okay?
- Okay.
576
00:37:44,520 --> 00:37:48,050
Yes, the reason we're holding this event is to...
577
00:37:53,053 --> 00:37:56,880
Sirs and Madams, there are too many people lining up here.
578
00:37:56,880 --> 00:38:00,140
And I may have to spend a long time solving each of your problems.
579
00:38:01,297 --> 00:38:03,097
Look at that side.
580
00:38:03,100 --> 00:38:06,400
That student over there is good, too. You can line up there, right?
581
00:38:06,580 --> 00:38:09,879
That girl seems so quiet.
582
00:38:09,879 --> 00:38:12,359
What does she know?
583
00:38:12,359 --> 00:38:14,280
- Yes.
- Can she really help us?
584
00:38:14,280 --> 00:38:17,300
- All the lawyers on TV are men like you.
- That's right.
585
00:38:17,300 --> 00:38:19,275
Handsome and eloquent.
586
00:38:19,275 --> 00:38:22,790
We all want to talk to you. We don't trust other people.
587
00:38:22,790 --> 00:38:24,060
She's right!
588
00:38:24,065 --> 00:38:26,360
Ma'am, both men and women can be equally capable.
589
00:38:26,360 --> 00:38:27,943
Look at that student there.
590
00:38:27,943 --> 00:38:30,660
Her name is Qian Wei. She is the class president of the 2011 class.
591
00:38:30,660 --> 00:38:32,669
She has outstanding achievements in her studies,
592
00:38:32,669 --> 00:38:35,120
and she's very experienced in social practice.
593
00:38:35,120 --> 00:38:38,020
Most importantly, she is attentive.
594
00:38:38,020 --> 00:38:40,520
She often finds alternative ways
595
00:38:40,520 --> 00:38:44,060
to get a lot of things done with minimal time. Isn't this a good thing?
596
00:38:44,060 --> 00:38:47,039
- All right, let's go talk to her.
- Yes, let's disperse the group.
597
00:38:47,039 --> 00:38:49,040
- Fine.
- Let's go.
598
00:38:49,040 --> 00:38:50,673
Come on.
599
00:38:50,673 --> 00:38:51,860
- Hi.
- Hi.
600
00:38:51,860 --> 00:38:56,140
- I need some legal advice on the rights of women.
- Okay.
601
00:38:56,140 --> 00:38:59,520
My daughter is now...
602
00:39:08,070 --> 00:39:10,530
[Guanghua University]
603
00:39:10,530 --> 00:39:12,172
Thank you.
604
00:39:16,453 --> 00:39:17,886
Qian Wei.
605
00:39:18,819 --> 00:39:20,519
You've served many people in a row.
606
00:39:20,519 --> 00:39:22,620
Have some water and take a break.
607
00:39:22,620 --> 00:39:24,153
Thanks.
608
00:39:25,156 --> 00:39:27,255
I want to make a will.
609
00:39:27,899 --> 00:39:30,040
I got this.
610
00:39:30,920 --> 00:39:34,500
Sir, we can help you make a will here.
611
00:39:34,500 --> 00:39:36,520
But if you want better validity,
612
00:39:36,520 --> 00:39:39,159
I'd recommend you to make a notarial will at the Notary Public Office.
613
00:39:39,159 --> 00:39:42,860
If you want to make a will here, we'll need your identity card and household registration.
614
00:39:42,860 --> 00:39:44,965
You'll need a witness as well during the process.
615
00:39:44,965 --> 00:39:47,539
So, why don't you discuss with your family first?
616
00:39:47,539 --> 00:39:49,135
I don't have any family.
617
00:39:49,135 --> 00:39:51,284
And I don't need to inform that little brat.
618
00:39:51,284 --> 00:39:54,959
I want to donate my house and all my fortune to the country.
619
00:39:54,959 --> 00:39:58,681
Help me look up if there is any organization that needs money, I'll donate everything to them.
620
00:39:58,681 --> 00:40:02,131
Sir, we have to follow the procedure.
621
00:40:02,131 --> 00:40:05,439
I just want to donate all my money. Just do whatever you need.
622
00:40:06,479 --> 00:40:07,640
I got this.
623
00:40:07,640 --> 00:40:09,325
Sir, please have some water.
624
00:40:09,325 --> 00:40:11,825
Moisten your throat. Don't be mad.
625
00:40:13,280 --> 00:40:14,479
I don't need your help.
626
00:40:14,479 --> 00:40:17,429
His purpose isn't to make a will.
627
00:40:17,429 --> 00:40:21,979
How can you not let the brat know you're doing a good deed?
628
00:40:21,979 --> 00:40:24,894
Listen up! Don't make your will without the brat being here.
629
00:40:24,894 --> 00:40:28,597
You can't waste a good opportunity to lecture him, right?
630
00:40:28,597 --> 00:40:31,047
My son hasn't come home for six months.
631
00:40:31,047 --> 00:40:32,400
How will I get to lecture him?
632
00:40:32,400 --> 00:40:37,260
I'm going to donate all my money to charity. I'm not going to give him a cent.
633
00:40:38,000 --> 00:40:39,660
Don't be mad.
634
00:40:39,660 --> 00:40:45,919
Sons are like this. They are not as considerate and lovely as daughters, right?
635
00:40:45,919 --> 00:40:50,187
But you see, you're wearing a new watch your son bought you.
636
00:40:50,187 --> 00:40:52,384
I don't need his money.
637
00:40:52,384 --> 00:40:55,556
Instead of coming home, all he does is buy stuff for me.
638
00:40:55,556 --> 00:40:57,260
This is fake filial piety.
639
00:40:57,260 --> 00:40:59,440
You're right.
640
00:40:59,440 --> 00:41:02,860
But you see, even if you give away all your money for charity,
641
00:41:02,860 --> 00:41:06,363
and leave him with nothing, the truth is you still love him.
642
00:41:06,363 --> 00:41:09,860
Although he doesn't come home, he satisfies your material needs.
643
00:41:09,860 --> 00:41:12,540
That's his way to show that he loves you, isn't it?
644
00:41:12,540 --> 00:41:15,300
So, this isn't a legal problem, this is a relationship problem.
645
00:41:15,300 --> 00:41:17,120
You just need to resolve it.
646
00:41:17,120 --> 00:41:20,469
But in this world, only a father can be mad at this son,
647
00:41:20,469 --> 00:41:23,609
how can a son be mad at his father?
648
00:41:23,609 --> 00:41:26,112
I'm not going to make up with him first.
649
00:41:26,112 --> 00:41:27,740
You don't have to. We'll do this.
650
00:41:27,740 --> 00:41:30,540
Give me your phone. I'll call him and lecture him.
651
00:41:30,540 --> 00:41:32,800
Just talk it out with your son.
652
00:41:32,800 --> 00:41:35,441
And your problem will be solved.
653
00:41:58,670 --> 00:42:04,760
Timing and subtitles brought to you by
The Legally in Love Team @Viki.com
654
00:42:09,930 --> 00:42:13,060
♫ You are the rest of my life ♫
655
00:42:13,060 --> 00:42:16,200
♫ My love for you is more than a billion stars ♫
656
00:42:16,200 --> 00:42:19,320
♫ Even if we live in another world ♫
657
00:42:19,320 --> 00:42:22,450
♫ I'm still all about you... ♫
658
00:42:22,450 --> 00:42:25,340
♫ You are the rest of my life ♫
659
00:42:25,340 --> 00:42:28,580
♫ My love for you is more than a billion stars ♫
660
00:42:28,580 --> 00:42:31,740
♫ Even if we live in another world ♫
661
00:42:31,740 --> 00:42:34,950
♫ I'm still all about you... ♫
662
00:42:34,950 --> 00:42:37,880
♫ You are the rest of my life ♫
663
00:42:37,880 --> 00:42:41,070
♫ My love for you is more than a billion stars ♫
664
00:42:41,070 --> 00:42:44,230
♫ Even if we live in another world ♫
665
00:42:44,230 --> 00:42:47,550
♫ I'm still all about you... ♫
666
00:42:47,550 --> 00:42:49,930
♫ There are countless things I have to do ♫
667
00:42:49,930 --> 00:42:53,050
♫ No matter how it is, I'll force myself to do it ♫
668
00:42:53,050 --> 00:42:56,080
♫ But I'm glad to have you with me to do it together ♫
669
00:42:56,080 --> 00:42:58,540
♫ I'm not afraid to lose millions of things ♫
670
00:42:58,540 --> 00:43:01,550
♫ but I can't do without you ♫
671
00:43:01,550 --> 00:43:04,770
♫ Seven billion souls and you're the one I cherish ♫
672
00:43:04,770 --> 00:43:07,850
♫ Girl, I promise to give all of my heart to you,
please be my only one ♫
673
00:43:07,850 --> 00:43:10,460
♫ You will be my only one, the most beautiful memory ♫
674
00:43:10,460 --> 00:43:12,080
♫ And the most special meaning in my life ♫
675
00:43:12,080 --> 00:43:14,760
♫ Yeah, baby, I will rise up against the world for you ♫
676
00:43:14,760 --> 00:43:17,910
♫ Till death do us part, hand-in-hand to travel around the world ♫
677
00:43:17,910 --> 00:43:21,100
♫ Everywhere you are, that's my world ♫
678
00:43:21,100 --> 00:43:23,820
♫ I will be an umbrella to protect you ♫
679
00:43:23,820 --> 00:43:27,130
♫ We go around every corner under my protection ♫
680
00:43:27,130 --> 00:43:29,930
♫ The strong bond between us will never
allow us to say goodbye ♫
681
00:43:29,930 --> 00:43:32,510
♫ We are destined! Yeah... ♫
682
00:43:32,510 --> 00:43:37,170
♫ Lying down to enjoy the starry night sky,
I pull you into my embrace ♫
683
00:43:37,170 --> 00:43:40,290
♫ You are the rest of my life ♫
684
00:43:40,290 --> 00:43:43,370
♫ My love for you is more than a billion stars ♫
685
00:43:43,370 --> 00:43:46,580
♫ Even if we live in another world ♫
686
00:43:46,580 --> 00:43:49,730
♫ I'm still all about you... ♫
687
00:43:49,730 --> 00:43:52,340
♫ I got a crush on you, babe ♫
688
00:43:52,340 --> 00:43:54,530
♫ I can't hide all my feelings ♫
689
00:43:54,530 --> 00:43:56,310
♫ Do I still need to prove it? ♫
690
00:43:56,310 --> 00:43:59,780
♫ You know how much I love you ♫
691
00:43:59,780 --> 00:44:02,240
♫ All the rest of my life is about you ♫
692
00:44:02,240 --> 00:44:04,100
♫ I got a crush on you, babe ♫
693
00:44:04,100 --> 00:44:05,660
♫ I can't hide all my feelings ♫
694
00:44:05,660 --> 00:44:09,820
♫ In the rest of your life, I will fulfill all promises for you ♫
695
00:44:09,820 --> 00:44:13,000
♫ There are still many unfulfilled predictions ♫
696
00:44:13,000 --> 00:44:18,130
♫ But I'm sure the rest of my life is destined to be with you ♫
51869
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.