Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,767 --> 00:01:42,030
Nice kid.
2
00:01:42,402 --> 00:01:43,802
You gonna kill him, too?
3
00:02:34,788 --> 00:02:36,279
Take your time.
4
00:02:36,790 --> 00:02:38,622
The body's going nowhere.
5
00:02:39,493 --> 00:02:41,223
Look first,
6
00:02:41,328 --> 00:02:43,593
act when you and your
colleagues are ready,
7
00:02:44,164 --> 00:02:45,757
and act together.
8
00:02:45,799 --> 00:02:47,062
Because the scene,
9
00:02:47,467 --> 00:02:50,596
be it a living room
or street corner,
10
00:02:50,804 --> 00:02:55,105
begins to deteriorate the moment
the first person finds the body.
11
00:02:55,642 --> 00:02:58,339
They say a victim
dies only once,
12
00:02:58,545 --> 00:03:01,379
but a scene can be
murdered a thousand times.
13
00:03:03,016 --> 00:03:04,143
Thank you.
14
00:03:06,987 --> 00:03:09,582
It seems the university has made
the right appointment for once.
15
00:03:09,723 --> 00:03:12,158
- What's her deal with you?
- Equal partnership.
16
00:03:12,592 --> 00:03:14,561
- Worth leaving Guy's for?
- I think so.
17
00:03:14,761 --> 00:03:17,230
We have some very
interesting bodies in Cambridge.
18
00:03:17,330 --> 00:03:19,162
Well, I do hope you'll stay.
19
00:03:47,227 --> 00:03:48,525
Not here.
20
00:03:49,563 --> 00:03:50,758
Now.
21
00:03:52,399 --> 00:03:54,766
- Someone's gonna see.
- No.
22
00:03:57,671 --> 00:03:59,105
Oh, God.
23
00:04:01,341 --> 00:04:02,570
Oh, gentlei.
24
00:04:03,577 --> 00:04:05,011
Not so quick.
25
00:04:06,513 --> 00:04:08,744
- Wait.
- I can't.
26
00:04:10,016 --> 00:04:11,746
- Gary...
- Mumi.
27
00:04:12,052 --> 00:04:13,315
- Mumi.
- It's the kidsi.
28
00:04:13,386 --> 00:04:14,684
- Helpi.
- It's nothing.
29
00:04:14,755 --> 00:04:17,247
- Forget it. Dean is there.
- Sarahi.
30
00:04:19,693 --> 00:04:20,693
Helpi.
31
00:04:21,027 --> 00:04:23,428
- Sarahi.
- Mumi. Mumi.
32
00:04:23,730 --> 00:04:26,063
Helpi. Mumi. Mumi.
33
00:04:26,566 --> 00:04:27,659
Oh, God.
34
00:04:28,769 --> 00:04:33,639
Come here. Come here. It's
all right. It's all right. It's all right.
35
00:04:33,774 --> 00:04:35,766
Jesus. Deani.
36
00:04:36,643 --> 00:04:38,771
Go on, pull her.
37
00:04:39,780 --> 00:04:42,045
Pull her up. Jesusi.
38
00:04:44,785 --> 00:04:46,048
I'm okay.
39
00:04:46,286 --> 00:04:47,777
Are you sure you're okay?
40
00:04:48,789 --> 00:04:51,122
- You stupid little bitchi.
- Stop iti.
41
00:04:51,191 --> 00:04:53,169
You were supposed to look
after her. Where were you?
42
00:04:53,193 --> 00:04:54,771
I was over there.
Where were you?
43
00:04:54,795 --> 00:04:58,061
I'll deal with it. Come here.
Come here, Sarah. Come here.
44
00:04:58,198 --> 00:05:00,793
You ruin everythingi. You
bloody ruin everythingi.
45
00:05:02,469 --> 00:05:04,233
Come oni. Get upi.
46
00:05:38,772 --> 00:05:42,038
Spending my time in here, I can't
help wondering what prison is for.
47
00:05:42,475 --> 00:05:44,205
Repentance? I doubt it.
48
00:05:44,511 --> 00:05:47,709
Punishment? Definitely,
but punishment isn't enough.
49
00:05:48,114 --> 00:05:50,413
Not even when you are
inflicting it on yourself.
50
00:05:52,152 --> 00:05:54,781
What God wants from
you, Marion, is repentance.
51
00:05:55,155 --> 00:05:56,748
What you offer him is pain.
52
00:05:57,290 --> 00:06:00,454
Three and a half years
of silent, self-inflicted pain.
53
00:06:01,428 --> 00:06:04,728
- I confessed.
- Only to the police. Not to God.
54
00:06:15,041 --> 00:06:17,738
- Nothing changes, Trevor.
- Certainly the food hasn't changed.
55
00:06:18,044 --> 00:06:19,205
Excuse me.
56
00:06:20,013 --> 00:06:23,006
Just a moment. I'm
serving a customer.
57
00:06:23,216 --> 00:06:26,550
The service hasn't changed,
either. Ah, there's my wife.
58
00:06:26,653 --> 00:06:29,748
Don't mention the baby.
She's a bit sensitive. It's her first.
59
00:06:29,990 --> 00:06:34,121
Our first, my third. I
know, it's hard to keep up.
60
00:06:35,495 --> 00:06:37,191
Jenny, this is Sam.
61
00:06:37,297 --> 00:06:41,064
- Hello.
- There's no air in here and I feel sick.
62
00:06:44,004 --> 00:06:45,199
Jenny?
63
00:06:47,040 --> 00:06:49,771
- Are you all right?
- This is a horrible place to meet.
64
00:06:53,413 --> 00:06:54,757
I'm sorry. Police.
65
00:06:54,781 --> 00:06:56,838
Well, you're gonna have
to take me home first.
66
00:06:56,862 --> 00:06:57,512
I'll take it.
67
00:06:57,617 --> 00:06:59,051
- Would you?
- Sure.
68
00:06:59,452 --> 00:07:01,764
Do you want me to come
along to introduce you?
69
00:07:01,788 --> 00:07:03,518
I think I can manage.
70
00:07:08,328 --> 00:07:11,355
Hold it, hold it. Excuse me.
71
00:07:12,732 --> 00:07:13,961
I'm sorry.
72
00:07:14,034 --> 00:07:16,712
If you could go through the
gate about 100 yards down there,
73
00:07:16,736 --> 00:07:18,056
then you'll see
the rest of them.
74
00:07:30,617 --> 00:07:32,245
- Dr Ryan?
- Yes.
75
00:07:32,319 --> 00:07:34,730
I'm the forensic
scientist, Marcia Evans.
76
00:07:34,754 --> 00:07:36,120
Sam Ryan.
77
00:07:36,389 --> 00:07:38,221
Are you keeping an
eye on the SOCOs?
78
00:07:38,358 --> 00:07:40,438
You get bored out of your
box stuck in a lab all day.
79
00:07:40,493 --> 00:07:42,689
- What have we got?
- Possible drowning.
80
00:07:43,229 --> 00:07:45,596
Why didn't the police
surgeon certify it?
81
00:07:45,665 --> 00:07:47,759
He wasn't happy. It's
not straightforward.
82
00:07:53,773 --> 00:07:56,299
- Are you the pathologist?
- Yes. Sam Ryan.
83
00:07:56,476 --> 00:07:57,705
Inspector Adams.
84
00:07:58,278 --> 00:08:00,509
- When was she found?
- About an hour ago.
85
00:08:00,613 --> 00:08:02,653
The old guy over there
pulled her out of the river.
86
00:08:03,283 --> 00:08:06,696
I'll need to take some temperatures right
away. Has anyone else touched the body?
87
00:08:06,720 --> 00:08:09,383
Just the police surgeon and
the officer who took the call,
88
00:08:09,489 --> 00:08:11,117
to see if she was alive.
89
00:08:14,127 --> 00:08:17,097
I imagine you're waiting to
assemble the team before we start.
90
00:08:17,731 --> 00:08:19,723
Relax, I've done the course.
91
00:08:38,551 --> 00:08:40,281
Super's arrived, sir.
92
00:08:40,353 --> 00:08:41,753
Am I gonna be embarrassed?
93
00:08:42,188 --> 00:08:43,486
I don't think so.
94
00:08:43,723 --> 00:08:45,521
Good. Show her
where to walk, then.
95
00:08:45,725 --> 00:08:47,421
There's also a
guy from the news.
96
00:08:48,328 --> 00:08:49,762
Tell him to piss off.
97
00:08:59,773 --> 00:09:02,607
The fisherman found her
very close to where she went in.
98
00:09:03,510 --> 00:09:05,706
The body snagged
on a branch over there.
99
00:09:07,113 --> 00:09:09,605
She must have swung right out.
100
00:09:10,016 --> 00:09:13,680
Body temperature
32 Celsius. Water 12.
101
00:09:14,154 --> 00:09:15,349
Air 20.
102
00:09:16,156 --> 00:09:19,024
That's a big difference. And
there's no trace of froth at the mouth.
103
00:09:19,726 --> 00:09:22,696
That's what the police
surgeon said. Is there any rigor?
104
00:09:22,729 --> 00:09:24,163
That wouldn't tell us much.
105
00:09:24,230 --> 00:09:27,166
The water would keep her floppy,
and she hasn't been out of it long.
106
00:09:31,738 --> 00:09:34,731
Cutis anserina and maceration.
107
00:09:36,176 --> 00:09:38,111
She had been in the
water for a long time.
108
00:09:39,746 --> 00:09:42,682
- Have the SOCOs got all your samples?
- Yes.
109
00:09:43,716 --> 00:09:45,082
It's a cold spot.
110
00:09:45,752 --> 00:09:48,483
Virtually permanent shade
in the summer months.
111
00:09:49,456 --> 00:09:52,984
Can you ask the man if he covered her
with his coat as soon as he found her?
112
00:09:53,093 --> 00:09:54,186
He's in shock.
113
00:09:54,427 --> 00:09:55,759
Yeah, I need to know.
114
00:09:59,566 --> 00:10:01,626
Well, there's no
more I can do here.
115
00:10:03,002 --> 00:10:04,994
Let's get her back
to the mortuary.
116
00:10:15,782 --> 00:10:18,513
It's a big setup, Tom.
You've got half the force here.
117
00:10:18,585 --> 00:10:21,111
- This is the pathologist.
- Trevor's new partner?
118
00:10:21,187 --> 00:10:22,187
Yes.
119
00:10:22,388 --> 00:10:25,017
- Dr Ryan, Superintendent Farmer.
- How do you do?
120
00:10:26,359 --> 00:10:27,691
How long has she been dead?
121
00:10:27,760 --> 00:10:29,626
Anywhere between
three and 12 hours.
122
00:10:29,729 --> 00:10:32,221
- And no one's reported her missing?
- Not yet, no.
123
00:10:33,466 --> 00:10:36,265
- Was she sexually assaulted?
- Doesn't look like it.
124
00:10:36,569 --> 00:10:37,764
How old was she?
125
00:10:38,037 --> 00:10:39,801
Six, maybe seven years old.
126
00:10:40,073 --> 00:10:42,269
- Looks a lot younger.
- They always do.
127
00:10:42,809 --> 00:10:46,405
Well, if she's from round here, the
schools will recognise the description.
128
00:10:46,479 --> 00:10:49,540
I'm onto that. I've got one of
the local guys over to take a look.
129
00:10:49,816 --> 00:10:51,045
Sir.
130
00:10:52,185 --> 00:10:54,245
Can you put her
down? Here will do fine.
131
00:11:02,595 --> 00:11:03,756
Do you know her?
132
00:11:05,331 --> 00:11:06,331
Yeah.
133
00:11:07,767 --> 00:11:09,235
She's from round here, then?
134
00:11:09,335 --> 00:11:11,429
Fen Reach. Couple of miles away.
135
00:11:12,372 --> 00:11:15,103
- Can you get to it across the fields?
- Could do.
136
00:11:15,208 --> 00:11:18,201
- Do you want me to tell them, Peter?
- No, mate, I'll do it.
137
00:11:27,187 --> 00:11:29,383
- Did you get the work?
- No, time-waster.
138
00:11:31,257 --> 00:11:32,316
Where's Sarah?
139
00:11:32,559 --> 00:11:34,687
- She wasn't at school?
- No.
140
00:11:35,028 --> 00:11:37,725
She hadn't been there all
day. I asked her teacher.
141
00:11:38,431 --> 00:11:41,401
- She can walk to school on her own.
- You shouldn't have let her.
142
00:11:41,668 --> 00:11:42,828
Well, it's only a little way.
143
00:11:44,037 --> 00:11:47,235
Well, she's obviously gone
off. You know what she's like.
144
00:12:10,730 --> 00:12:11,754
Mrs Crew?
145
00:12:13,733 --> 00:12:16,999
I've got some bad
news, I'm afraid.
146
00:12:40,360 --> 00:12:41,623
This is Gary's mum.
147
00:12:42,362 --> 00:12:43,557
Right.
148
00:12:58,745 --> 00:12:59,804
It's her.
149
00:13:09,589 --> 00:13:10,750
I'm so sorry.
150
00:13:12,525 --> 00:13:15,222
Mr Phillips, you're
not Sarah's father?
151
00:13:15,728 --> 00:13:16,752
What do you mean?
152
00:13:17,597 --> 00:13:19,225
How long have you known Sarah?
153
00:13:20,233 --> 00:13:23,226
Four... Four years.
154
00:13:24,570 --> 00:13:28,029
Then we're going to need a blood
relative for the formal identification.
155
00:13:28,474 --> 00:13:29,772
The coroner will insist.
156
00:13:32,245 --> 00:13:33,269
No.
157
00:13:36,115 --> 00:13:39,313
I know it's difficult, but
sometimes it really is the best thing.
158
00:13:41,721 --> 00:13:44,691
No, I don't want to.
159
00:13:50,730 --> 00:13:53,165
If it was my little
girl, I'd have looked.
160
00:13:54,267 --> 00:13:57,465
- Helps you believe, doesn't it?
- If you need help.
161
00:14:07,213 --> 00:14:10,206
We have a long cotton
dress. It's still quite wet.
162
00:14:11,751 --> 00:14:13,219
I've already got a sample.
163
00:14:14,454 --> 00:14:16,753
Dirt marks on the skirt
164
00:14:18,624 --> 00:14:21,219
and some little
tears on the front.
165
00:14:23,763 --> 00:14:26,096
The initial examination
is now complete.
166
00:14:26,332 --> 00:14:28,460
I'm starting to
examine the body itself.
167
00:14:44,217 --> 00:14:46,525
Two centimetre abrasion
on the right forehead.
168
00:14:46,549 --> 00:14:48,678
Can you give me a
photograph here, please?
169
00:14:51,357 --> 00:14:53,792
Consistent with a
face down position.
170
00:14:55,795 --> 00:14:57,354
Some sand in the mouth.
171
00:15:00,266 --> 00:15:02,599
Rigor beginning to
develop in the neck,
172
00:15:04,570 --> 00:15:08,234
the fingers and
the limbs in general.
173
00:15:08,341 --> 00:15:11,436
There's some bruising
on the shoulder here.
174
00:15:12,612 --> 00:15:15,548
I'd like that photograph taken
with a colour comparison card.
175
00:15:24,757 --> 00:15:26,692
Fairly severe rope burns.
176
00:15:29,262 --> 00:15:32,460
Right. Let's take a look at
these abrasions on her legs.
177
00:15:36,335 --> 00:15:39,737
They're consistent with dragging
the body along a rough surface.
178
00:15:40,139 --> 00:15:42,404
- When he pulled her out of the water?
- Excuse me?
179
00:15:42,775 --> 00:15:45,745
The man who found her dragged
her up a bank, a gravel bank.
180
00:15:45,778 --> 00:15:46,778
Yeah.
181
00:15:47,246 --> 00:15:49,147
There's something
in these abrasions.
182
00:15:49,282 --> 00:15:52,013
It could be gravel. I need
to take a sample, please.
183
00:15:58,691 --> 00:15:59,784
Thank you.
184
00:16:00,293 --> 00:16:02,285
Would you photograph
this as well, please?
185
00:16:04,096 --> 00:16:06,463
- There's some marking evident here.
- Well?
186
00:16:07,366 --> 00:16:08,732
Nothing unexpected.
187
00:16:09,001 --> 00:16:10,594
I don't like the look of this.
188
00:16:15,208 --> 00:16:16,733
How's your boy these days?
189
00:16:18,678 --> 00:16:20,977
Boys. I have two.
190
00:16:22,148 --> 00:16:23,480
I hardly ever see them.
191
00:16:24,050 --> 00:16:26,519
They're living in with
their mother in Manchester.
192
00:16:26,986 --> 00:16:28,318
I hope.
193
00:16:28,754 --> 00:16:32,691
There seems to be some skin
discolouration on the inner left calf.
194
00:16:33,759 --> 00:16:37,161
Scar tissue. Could
be old cigarette burns.
195
00:16:44,437 --> 00:16:47,373
There are two old fractures
on the left side of the chest,
196
00:16:47,507 --> 00:16:49,347
which aren't mentioned
in the medical records.
197
00:16:49,375 --> 00:16:51,015
Anyone see the girl
on her way to school?
198
00:16:51,577 --> 00:16:52,601
No.
199
00:16:52,778 --> 00:16:54,770
- When are you going to do the appeal?
- Tomorrow.
200
00:16:57,049 --> 00:16:59,644
Inspector Adams, I think
you need to take a look at this.
201
00:17:01,254 --> 00:17:03,294
I'm discontinuing
the postmortem at this
202
00:17:03,318 --> 00:17:05,692
point to allow for a
radiological examination.
203
00:17:05,725 --> 00:17:09,719
We'll take a break for an hour or so.
The radiographer can take his time.
204
00:17:10,263 --> 00:17:11,663
What have you found?
205
00:17:12,598 --> 00:17:13,725
Something old.
206
00:17:15,201 --> 00:17:16,726
Is there a social work file?
207
00:17:17,537 --> 00:17:19,733
Yes. Nothing much on it, though.
208
00:17:20,206 --> 00:17:22,368
There was a phone
call to Social Services.
209
00:17:22,392 --> 00:17:24,735
They checked it up and
the child seemed okay.
210
00:17:25,745 --> 00:17:27,925
Someone should have
followed it up, though.
211
00:17:27,949 --> 00:17:28,977
It's not that easy.
212
00:17:29,348 --> 00:17:31,749
Ribs heal on their own.
Bruising disappears.
213
00:17:33,319 --> 00:17:35,083
Can you tell what she'd eaten?
214
00:17:35,288 --> 00:17:36,517
Sweets, I think.
215
00:17:36,756 --> 00:17:38,622
Not much of a breakfast.
216
00:17:38,758 --> 00:17:40,226
When will the report be ready?
217
00:17:40,293 --> 00:17:42,353
- Tomorrow.
- Night, boss.
218
00:17:42,495 --> 00:17:43,758
Night, Fred.
219
00:18:04,984 --> 00:18:07,579
She's asleep. You're late.
220
00:18:08,654 --> 00:18:10,282
I'm sorry. I was working.
221
00:18:10,690 --> 00:18:13,353
Oh, yes. We all know you're
a very important person.
222
00:18:19,699 --> 00:18:21,292
All my mates go to pubs.
223
00:18:21,367 --> 00:18:23,165
- Those hooligans?
- Hello, Ricky.
224
00:18:24,437 --> 00:18:25,700
Why not?
225
00:18:26,138 --> 00:18:28,130
- Wyn?
- Because I say so.
226
00:18:28,741 --> 00:18:31,074
- Don't tell me I've grown.
- All right, then, I won't.
227
00:18:31,177 --> 00:18:32,270
Wyn?
228
00:18:35,181 --> 00:18:36,581
She's your mother, too.
229
00:18:37,550 --> 00:18:39,712
Look, Mummy, who's
come to see you.
230
00:18:42,622 --> 00:18:44,716
Hello, Mummy, how are you?
231
00:18:49,362 --> 00:18:51,160
You'll catch your death.
232
00:18:51,330 --> 00:18:52,330
Hmm.
233
00:19:03,709 --> 00:19:05,575
That boy is a hoot.
234
00:19:06,445 --> 00:19:08,710
Boy? What boy is that, Mummy?
235
00:19:09,615 --> 00:19:11,709
That boy on the TV there.
236
00:19:18,090 --> 00:19:19,319
A hoot.
237
00:19:26,298 --> 00:19:27,709
Do you fancy a quick one later?
238
00:19:27,733 --> 00:19:28,962
Just the one?
239
00:19:29,735 --> 00:19:31,033
Inspector Adams.
240
00:19:31,137 --> 00:19:31,462
Guv?
241
00:19:31,486 --> 00:19:34,335
What are you doing
with all my police officers?
242
00:19:34,407 --> 00:19:36,035
Is this a murder investigation?
243
00:19:36,142 --> 00:19:38,577
Not yet, but Sarah was
a possible abuse case.
244
00:19:38,744 --> 00:19:41,373
- Possible.
- The injuries went unreported.
245
00:19:41,614 --> 00:19:43,480
Well, why didn't anyone
take her to school?
246
00:19:43,582 --> 00:19:46,313
The mother had too much to do,
and the guy had to go to Peterborough.
247
00:19:46,452 --> 00:19:49,115
Well, someone must have seen
her on the way. What was the route?
248
00:19:51,524 --> 00:19:55,086
She could have gone through these
woods and across the fields to the river.
249
00:19:55,628 --> 00:19:57,426
- Sir.
- Cheers.
250
00:19:57,630 --> 00:19:59,531
We're still waiting
for the path report.
251
00:19:59,732 --> 00:20:01,997
But you're already
jumping to conclusions.
252
00:20:02,535 --> 00:20:04,367
You're not paid for that.
253
00:20:04,570 --> 00:20:06,095
One step at a time.
254
00:20:07,406 --> 00:20:08,406
Tom.
255
00:20:11,744 --> 00:20:13,770
Look, if someone
murdered that little girl,
256
00:20:14,046 --> 00:20:15,710
I don't want them
getting away with it
257
00:20:15,734 --> 00:20:17,778
because you can't
remember how to do your job.
258
00:20:18,050 --> 00:20:19,279
No, ma'am.
259
00:20:31,697 --> 00:20:32,790
You're keen.
260
00:20:47,179 --> 00:20:49,478
Did you sort out the papers
for the Impington case, Jean?
261
00:20:49,582 --> 00:20:51,813
- On your desk.
- Obviously, you're a treasure.
262
00:20:53,819 --> 00:20:55,720
What was the cause of death?
263
00:20:56,055 --> 00:20:58,354
- "Unascertainable"?
- Probable drowning.
264
00:20:58,824 --> 00:21:02,693
Rope burns on her hands. She'd been
on the swings. Sweets in her stomach.
265
00:21:02,762 --> 00:21:04,458
Well, what about
the abuse injuries?
266
00:21:11,604 --> 00:21:12,731
These marks here.
267
00:21:12,772 --> 00:21:14,764
- On the ribs.
- Yes, fractures.
268
00:21:15,307 --> 00:21:18,573
Multiple fractures probably
sustained over a long period of time.
269
00:21:19,411 --> 00:21:21,039
Can you say what caused them?
270
00:21:22,481 --> 00:21:24,347
There are several possibilities.
271
00:21:25,184 --> 00:21:26,777
Kicking, punching,
272
00:21:27,186 --> 00:21:30,679
someone holding her up under
her arms and shaking her. Like this.
273
00:21:34,126 --> 00:21:35,126
When?
274
00:21:35,227 --> 00:21:38,789
I can't put a time on it. All I
can say is the injuries are old.
275
00:21:39,265 --> 00:21:41,225
So there's no connection
with the cause of death?
276
00:21:41,500 --> 00:21:43,526
I can't say they're
connected directly.
277
00:21:43,736 --> 00:21:45,102
Well, what can you say?
278
00:21:45,437 --> 00:21:46,598
Probable drowning?
279
00:21:46,705 --> 00:21:49,573
- There was no water in the lungs.
- It could be a dry drowning.
280
00:21:49,708 --> 00:21:50,801
Vagal inhibition.
281
00:21:51,210 --> 00:21:53,543
She falls off the
swing, hits the water,
282
00:21:53,612 --> 00:21:56,792
there's a violent change in
temperature, her heart arrests.
283
00:21:56,816 --> 00:21:58,284
It happens every day.
284
00:21:58,784 --> 00:22:01,777
You can only ever prove drowning
by excluding everything else.
285
00:22:01,821 --> 00:22:04,256
Is this a murder
investigation or not?
286
00:22:05,357 --> 00:22:07,349
I've given you my
professional opinion.
287
00:22:07,560 --> 00:22:10,621
Your professional opinion.
What do you really think?
288
00:22:11,997 --> 00:22:16,196
I think Sarah was the subject
of furious and brutal attacks.
289
00:22:16,669 --> 00:22:17,762
She screamed.
290
00:22:18,337 --> 00:22:21,750
The neighbours must have heard,
but children's pain isn't like ours, is it?
291
00:22:21,774 --> 00:22:24,300
It doesn't matter.
It isn't real.
292
00:22:25,778 --> 00:22:28,771
And we don't help. Not enough.
293
00:22:31,083 --> 00:22:34,781
I think children like Sarah learn
to stay out of reach. Unnoticed.
294
00:22:36,422 --> 00:22:38,152
She'd been in
that water all day.
295
00:22:38,691 --> 00:22:40,023
An accident, then?
296
00:22:40,326 --> 00:22:41,326
Sir.
297
00:22:44,029 --> 00:22:45,361
Unascertainable.
298
00:22:46,332 --> 00:22:47,800
What can I do with that?
299
00:23:24,770 --> 00:23:27,296
We went there for a
picnic at the weekend.
300
00:23:27,506 --> 00:23:28,506
"We"?
301
00:23:28,774 --> 00:23:32,176
Ronnie, me and Sarah. And Dean.
302
00:23:34,013 --> 00:23:36,244
It's a popular place, weekends.
303
00:23:37,449 --> 00:23:39,782
And did Sarah
like it especially?
304
00:23:40,519 --> 00:23:41,714
Loved it.
305
00:23:42,621 --> 00:23:44,317
Wanted to play on the swing,
306
00:23:44,790 --> 00:23:47,487
and we wouldn't let
her 'cause it wasn't safe.
307
00:23:48,794 --> 00:23:51,263
So she went ahead
and did it anyway,
308
00:23:52,298 --> 00:23:53,298
fell in.
309
00:23:54,466 --> 00:23:55,466
Fell in?
310
00:23:58,537 --> 00:24:00,096
Why didn't she listen?
311
00:24:00,806 --> 00:24:03,241
Did Sarah always walk
to school on her own?
312
00:24:03,342 --> 00:24:04,742
She was old enough.
313
00:24:05,277 --> 00:24:09,408
Well, usually I took her, but that
morning I was doing Gary's books.
314
00:24:09,481 --> 00:24:11,416
They were urgent, tax and that.
315
00:24:12,751 --> 00:24:15,084
Would you say that
Sarah was depressed?
316
00:24:15,754 --> 00:24:17,120
How do you mean?
317
00:24:17,389 --> 00:24:19,153
Worried about anything?
318
00:24:20,159 --> 00:24:22,458
You see, there's the matter
of the social work report.
319
00:24:22,661 --> 00:24:23,215
What?
320
00:24:23,239 --> 00:24:24,973
Bastard neighbours
sticking their noses in.
321
00:24:24,997 --> 00:24:28,593
I know it's distressing but I
do have to ask these questions.
322
00:24:30,536 --> 00:24:32,505
Look, kids can really
wind you up, can't they?
323
00:24:32,571 --> 00:24:34,767
So have you had any
trouble like that recently?
324
00:24:35,040 --> 00:24:36,595
Like what?
325
00:24:36,619 --> 00:24:39,535
Have you had any reason
to hit Sarah recently?
326
00:24:41,347 --> 00:24:43,179
- No.
- And before?
327
00:24:45,284 --> 00:24:47,685
- Well, it's all over now.
- Okay.
328
00:24:48,020 --> 00:24:50,765
- Hasn't she suffered enough?
- As I said, I do have to ask.
329
00:24:50,789 --> 00:24:52,519
If you got anything
else to ask, save it,
330
00:24:52,624 --> 00:24:55,253
'cause we're getting a
solicitor in. It's disgraceful.
331
00:24:55,794 --> 00:24:58,787
The little girl's dead and all
they can do is blame the mother.
332
00:25:05,237 --> 00:25:06,569
Thanks, then. Bye.
333
00:25:08,607 --> 00:25:10,337
Poor kid.
334
00:25:10,442 --> 00:25:13,071
- She's well out of that.
- It's this job. It does your head in.
335
00:25:16,215 --> 00:25:17,215
Dean,
336
00:25:19,752 --> 00:25:21,084
do you know who I am?
337
00:25:22,087 --> 00:25:23,087
Yeah.
338
00:25:23,622 --> 00:25:24,749
You know why I'm here?
339
00:25:34,600 --> 00:25:36,111
Is there anything
you want to tell me?
340
00:25:36,135 --> 00:25:39,037
I'm underage. You can't talk
to me without my parents there.
341
00:25:39,304 --> 00:25:40,328
No,
342
00:25:40,606 --> 00:25:43,770
but there's nothing to stop you getting
in touch if anything comes to mind.
343
00:25:55,020 --> 00:25:58,479
Is it my imagination or are his
knuckles really dragging on the ground?
344
00:25:59,358 --> 00:26:00,690
He took the card.
345
00:26:15,174 --> 00:26:16,733
She was a good girl. She...
346
00:26:18,577 --> 00:26:21,741
She sortof lived in
her own world, really.
347
00:26:23,749 --> 00:26:27,379
But I know she wouldn't have talked
to strangers, 'cause I taught her that.
348
00:26:29,188 --> 00:26:32,317
She could have wandered
off. She did that sometimes.
349
00:26:32,624 --> 00:26:33,624
What do you think?
350
00:26:33,692 --> 00:26:36,252
It wasn't disobedience. It was
just that she didn't really think.
351
00:26:36,295 --> 00:26:37,422
Poor cow.
352
00:26:39,765 --> 00:26:42,132
Earlier today, the
mother of Sarah Crew
353
00:26:42,201 --> 00:26:45,603
issued an emotional appeal for anyone
with any information to come forward.
354
00:26:45,704 --> 00:26:47,172
She was wearing a red dress
355
00:26:48,107 --> 00:26:51,305
and a patterned blouse
and canvas shoes.
356
00:26:52,778 --> 00:26:55,441
And she had a slide in her
hair with Minnie Mouse on it.
357
00:26:55,781 --> 00:26:57,773
If anybody saw my little girl,
358
00:26:58,784 --> 00:27:01,253
Clare Avenue, Keats Close,
359
00:27:01,787 --> 00:27:04,450
or anywhere near
Peter's Hill Primary School,
360
00:27:04,723 --> 00:27:06,523
will you please get in
touch with the police?
361
00:27:21,406 --> 00:27:25,002
I wish I was coming with
you. She is driving me crazy.
362
00:27:25,244 --> 00:27:26,610
Maybe next time.
363
00:27:26,678 --> 00:27:28,203
The feeling is mutual.
364
00:27:37,256 --> 00:27:39,657
I can never make
my hand do that.
365
00:27:42,528 --> 00:27:43,757
You're so like him.
366
00:27:44,296 --> 00:27:45,296
Me?
367
00:27:46,365 --> 00:27:47,765
Don't you know that?
368
00:27:48,767 --> 00:27:51,259
I just forget sometimes,
Mummy, that's all.
369
00:27:53,772 --> 00:27:56,367
I thought I was the
one that did that.
370
00:28:13,559 --> 00:28:16,085
If we were gonna hear
anything, we'd have heard by now.
371
00:28:16,261 --> 00:28:17,456
Yeah, I know.
372
00:28:19,731 --> 00:28:23,361
Have you any reason to
believe it was not an accident?
373
00:28:23,669 --> 00:28:27,367
- Sarah was physically abused.
- Yeah, well, so are lots of children.
374
00:28:27,739 --> 00:28:31,039
- There was no water in the child's lungs.
- Dry drowning.
375
00:28:31,543 --> 00:28:34,012
Or smothering. Dr
Ryan couldn't rule it out.
376
00:28:34,146 --> 00:28:35,637
Dr Ryan.
377
00:28:36,381 --> 00:28:38,748
And the boy, Dean,
he took my card.
378
00:28:39,051 --> 00:28:40,747
- Your card?
- Yeah.
379
00:28:42,054 --> 00:28:43,386
So he's polite.
380
00:28:44,122 --> 00:28:45,556
Sarah was killed.
381
00:28:45,757 --> 00:28:48,090
There was no evidence
of sexual assault.
382
00:28:48,227 --> 00:28:50,321
- It wasn't a sex murder...
- She bunked off school,
383
00:28:50,429 --> 00:28:52,057
went to the river and fell in.
384
00:28:52,764 --> 00:28:54,494
That just doesn't make sense.
385
00:28:54,566 --> 00:28:56,364
Accidents don't make sense.
386
00:28:57,336 --> 00:29:00,238
Accidents are meaningless.
Murder is different.
387
00:29:00,405 --> 00:29:02,704
There's good and evil
and someone to blame.
388
00:29:04,576 --> 00:29:06,056
You think it's the
mother, don't you?
389
00:29:06,144 --> 00:29:07,339
It's a possibility.
390
00:29:07,446 --> 00:29:09,574
Make me believe it
and I'll go after her, Tom.
391
00:29:09,648 --> 00:29:11,014
But what have you got?
392
00:29:11,149 --> 00:29:12,864
No witnesses, no
forensic evidence and a
393
00:29:12,888 --> 00:29:15,018
pathologist who will give
you absolutely nothing.
394
00:29:17,723 --> 00:29:21,717
Look, Tom, leave good
and evil to the priests.
395
00:29:22,160 --> 00:29:23,958
We deal in evidence.
396
00:29:24,630 --> 00:29:25,723
Case closed.
397
00:29:35,140 --> 00:29:37,541
- How old was she?
- Six and a half.
398
00:29:39,077 --> 00:29:40,477
Maybe I missed something.
399
00:29:41,079 --> 00:29:44,174
Well, it's too late now. You've
broken the continuity of evidence.
400
00:29:44,249 --> 00:29:45,410
Thanks, Trevor.
401
00:29:46,385 --> 00:29:48,047
- Did you?
- What?
402
00:29:48,754 --> 00:29:50,689
- Miss anything?
- No.
403
00:29:51,089 --> 00:29:53,285
Well, you've done your
job, then, haven't you?
404
00:30:02,601 --> 00:30:04,763
- Rule number one, right?
- Rule number one.
405
00:30:47,813 --> 00:30:50,544
I think I'd better tell you,
I'm changing my opinion.
406
00:30:50,816 --> 00:30:53,786
- How can you do that?
- It's all a matter of emphasis.
407
00:30:54,252 --> 00:30:55,811
Will the court please rise?
408
00:31:03,729 --> 00:31:05,061
You may all sit.
409
00:31:09,134 --> 00:31:10,745
- Is everyone here?
- Yes.
410
00:31:10,769 --> 00:31:12,146
Good morning,
ladies and gentlemen.
411
00:31:12,170 --> 00:31:15,698
We're here to examine the
circumstances of the death of Sarah Crew.
412
00:31:16,742 --> 00:31:21,043
One possible cause of death
is so-called "dry-lung drowning".
413
00:31:21,480 --> 00:31:26,612
Vagal inhibition possibly caused by
the shock of cold water on a warm day.
414
00:31:26,785 --> 00:31:31,120
The water at that point is in
perpetual shade and is particularly cold.
415
00:31:31,690 --> 00:31:36,719
Would a temperature difference
of 20 degrees Celsius be sufficient?
416
00:31:36,795 --> 00:31:38,058
Yes.
417
00:31:39,598 --> 00:31:41,726
However, there are
other possibilities.
418
00:31:44,102 --> 00:31:46,480
Suffocation prior to the
immersion of the body
419
00:31:46,504 --> 00:31:48,802
in the river could give
the same appearance.
420
00:31:49,307 --> 00:31:50,434
I see.
421
00:31:50,809 --> 00:31:55,247
Taking this with the multiple fractures of
the ribs suffered at some time in the past
422
00:31:55,347 --> 00:31:59,512
and unreported, I'm not
satisfied this death is accidental.
423
00:32:00,318 --> 00:32:02,641
Is it your opinion
that these old fracture
424
00:32:02,665 --> 00:32:05,347
injuries were connected
with the cause of death?
425
00:32:05,757 --> 00:32:07,157
I'm unable to say.
426
00:32:07,426 --> 00:32:10,555
But you remain unsatisfied as to
the circumstances of the death?
427
00:32:11,029 --> 00:32:12,053
Yes.
428
00:32:12,130 --> 00:32:14,998
And you informed the police
of this before the inquest?
429
00:32:19,171 --> 00:32:20,298
Yes.
430
00:32:24,142 --> 00:32:26,634
Inspector Adams, I am at a
loss to understand why this case
431
00:32:26,745 --> 00:32:28,577
has been brought
before me at this time.
432
00:32:32,017 --> 00:32:35,784
In view of Dr Ryan's evidence,
I am suspending this inquest
433
00:32:36,021 --> 00:32:39,150
pending further investigations
by the appropriate authorities.
434
00:32:39,758 --> 00:32:42,660
In addition, and in
view of the evidence,
435
00:32:43,328 --> 00:32:46,560
I must warn you, the
family of the deceased child,
436
00:32:46,698 --> 00:32:49,497
that these investigations
could well involve yourselves.
437
00:32:52,037 --> 00:32:53,562
Court, please rise.
438
00:33:21,099 --> 00:33:22,743
I should have
remembered, shouldn't I?
439
00:33:22,767 --> 00:33:26,534
Stitching people up is your
job. You made us look gormless.
440
00:33:26,771 --> 00:33:29,764
Complete tossers. Why?
441
00:33:30,308 --> 00:33:32,470
It was the only way to
keep the investigation going.
442
00:33:32,577 --> 00:33:36,378
- There is no investigationi.
- Exactly. You closed it down.
443
00:33:36,548 --> 00:33:38,608
There wasn't a
scrap of evidence.
444
00:33:38,683 --> 00:33:40,777
- What else could we do?
- So what's your opinion?
445
00:33:44,122 --> 00:33:47,092
Not your professional
opinion, Inspector Adams.
446
00:33:47,259 --> 00:33:48,727
What do you really think?
447
00:33:49,227 --> 00:33:50,422
An accident?
448
00:33:50,795 --> 00:33:52,263
- An accident?
- Look,
449
00:33:52,330 --> 00:33:55,129
Superintendent Farmer
is an excellent officer.
450
00:33:55,300 --> 00:33:57,599
- All the resources of our...
- Thank you.
451
00:33:59,604 --> 00:34:02,130
- For what?
- For telling me you think I'm right.
452
00:34:04,743 --> 00:34:07,076
So what am I supposed to do now?
453
00:34:07,245 --> 00:34:08,406
Your job.
454
00:34:08,480 --> 00:34:09,675
Catch a killer.
455
00:34:20,158 --> 00:34:23,094
Dr Samantha Ryan is
the forensic pathologist
456
00:34:23,161 --> 00:34:26,689
responsible for the evidence which
has led to the suspension of the inquest.
457
00:34:26,765 --> 00:34:29,066
This unexpected turn
of events means that the
458
00:34:29,090 --> 00:34:31,260
investigation into the
death of Sarah Crew
459
00:34:31,336 --> 00:34:33,100
will be resumed.
460
00:34:42,047 --> 00:34:43,242
Marion.
461
00:34:44,282 --> 00:34:47,309
- Who did that to your arm?
- It was an accident.
462
00:34:47,652 --> 00:34:49,245
I wanna make my confession.
463
00:35:00,765 --> 00:35:02,529
Well, Sam.
464
00:35:03,468 --> 00:35:05,369
I've been bashing
this patch for 15 years.
465
00:35:05,437 --> 00:35:07,429
You know how many times
I've made the local telly?
466
00:35:07,539 --> 00:35:09,974
Put your headphones
on, Fred. Three.
467
00:35:10,342 --> 00:35:13,608
- And you manage it on your first case.
- You gave me the case, Trevor.
468
00:35:13,745 --> 00:35:17,477
We need to maintain a proper,
professional relationship with the police.
469
00:35:18,016 --> 00:35:19,484
I had no choice.
470
00:35:19,751 --> 00:35:23,085
She was murdered. I just can't prove
it. And the police aren't even trying.
471
00:35:24,456 --> 00:35:26,516
- Get that for us, boss.
- My hands are full.
472
00:35:28,426 --> 00:35:28,721
Yes?
473
00:35:28,745 --> 00:35:31,453
Dr Stewart, I've got a
message for Dr Ryan.
474
00:35:31,630 --> 00:35:34,327
- Thanks, Jean, she's here.
- A Marion Wallace called.
475
00:35:34,733 --> 00:35:37,100
- Who?
- Marion Wallace.
476
00:35:37,268 --> 00:35:39,499
- How did she get the number?
- She didn't say.
477
00:35:39,571 --> 00:35:44,009
She wants Dr Ryan to contact her solicitor,
a Mr Boyden. I've got his number.
478
00:35:44,376 --> 00:35:46,754
You really have got them
crawling out of the woodwork.
479
00:35:46,778 --> 00:35:48,371
Who's Marion Wallace?
480
00:35:48,613 --> 00:35:50,635
Just another child
murderer. Innocent, though.
481
00:35:50,659 --> 00:35:52,482
They are all in the
nick, you know, Fred.
482
00:35:52,784 --> 00:35:54,723
No wonder there's so
much crime on the streets.
483
00:35:54,747 --> 00:35:56,585
All the bloody criminals
are on the outside.
484
00:35:56,655 --> 00:35:58,647
My word, he was a liver.
485
00:36:00,792 --> 00:36:02,624
1-6-2-5.
486
00:36:05,063 --> 00:36:09,398
- So what was she? Mad, depressed?
- No. An immoral slag,
487
00:36:10,068 --> 00:36:11,969
so the prosecution maintained.
488
00:36:12,037 --> 00:36:15,439
A highly indiscriminate sex life,
which her child interfered with.
489
00:36:15,540 --> 00:36:17,975
Too noisy. Very inconvenient.
490
00:36:18,043 --> 00:36:21,741
So she fed it tranquillisers
to keep it quiet. It wouldn't.
491
00:36:22,213 --> 00:36:25,615
So she gave it enough to
keep a horse quiet. Killed it.
492
00:36:25,750 --> 00:36:29,278
- You claimed no extenuating circumstances?
- She admitted it.
493
00:36:29,754 --> 00:36:32,280
Frankly, she was
just too thick to lie.
494
00:36:54,546 --> 00:36:56,071
What happened to your arm?
495
00:36:58,416 --> 00:37:01,545
It's what happens in here to
people who kill their babies.
496
00:37:01,786 --> 00:37:03,448
So you did kill your baby?
497
00:37:05,423 --> 00:37:07,722
- Not like they said.
- You confessed.
498
00:37:08,293 --> 00:37:10,455
I know, but it wasn't
really like that.
499
00:37:12,063 --> 00:37:13,725
She wasn't a good baby.
500
00:37:14,365 --> 00:37:17,164
Not like my Michael. He used
to play on his own for hours.
501
00:37:17,535 --> 00:37:21,028
But Kim was quite bad with
crying and that. You know?
502
00:37:21,506 --> 00:37:22,506
Go on.
503
00:37:24,709 --> 00:37:28,043
Well, you expect that when they're
new and you're getting to know them.
504
00:37:28,446 --> 00:37:30,472
But this went on
night after night.
505
00:37:30,582 --> 00:37:32,744
I thought it was maybe
colic or something,
506
00:37:33,518 --> 00:37:34,747
but it didn't stop.
507
00:37:35,086 --> 00:37:37,431
And I didn't know what to do. I
thought it was my fault somehow.
508
00:37:37,455 --> 00:37:39,014
You didn't go to a doctor?
509
00:37:39,758 --> 00:37:42,284
- It's not a good idea.
- Health Visitor?
510
00:37:43,561 --> 00:37:45,223
She got on his nerves.
511
00:37:45,697 --> 00:37:46,756
Who?
512
00:37:49,768 --> 00:37:51,737
- He was on telly.
- Who?
513
00:37:52,771 --> 00:37:55,764
With that other one. The mother
of that little girl that drowned.
514
00:37:56,174 --> 00:37:59,042
- He was on telly when you was.
- Who was on telly?
515
00:38:01,780 --> 00:38:03,009
My Gary.
516
00:38:03,948 --> 00:38:05,211
Gary Phillips?
517
00:38:05,683 --> 00:38:09,017
Well, I couldn't say nothing 'cause
they'd blame it on him, he said.
518
00:38:09,320 --> 00:38:11,721
Because of what he did.
- To your baby?
519
00:38:12,690 --> 00:38:14,158
It wasn't his fault.
520
00:38:14,425 --> 00:38:15,723
He just couldn't bear it.
521
00:38:16,327 --> 00:38:19,320
I mean, especially if we was
together. He just went wild.
522
00:38:22,734 --> 00:38:24,726
Well, that's when I
gave her the tablet.
523
00:38:26,738 --> 00:38:28,639
I had them for
me first, to cope.
524
00:38:30,742 --> 00:38:32,176
And I broke the...
525
00:38:32,243 --> 00:38:33,734
- Capsule.
- Yeah.
526
00:38:36,214 --> 00:38:38,240
I put some in her
milk to calm her down.
527
00:38:39,450 --> 00:38:40,451
It was only a little bit.
528
00:38:40,475 --> 00:38:42,296
The levels of the drug
were very high, Marion.
529
00:38:42,320 --> 00:38:44,186
Yeah, well, the
slightest thing set him off.
530
00:38:45,390 --> 00:38:47,120
So you gave your baby more.
531
00:38:48,026 --> 00:38:51,087
- Sometimes me just feeding her was enough.
- To keep her quiet?
532
00:38:51,229 --> 00:38:52,754
- Ten tablets?
- Noi.
533
00:38:53,765 --> 00:38:57,202
No. No. It wasn't that much.
No, there was a mistake.
534
00:38:57,302 --> 00:38:58,531
Why didn't you tell me this?
535
00:38:58,603 --> 00:39:00,435
- I couldn't.
- Why not?
536
00:39:02,373 --> 00:39:05,343
What did he do to Kim
when he was set off?
537
00:39:05,710 --> 00:39:07,178
What did he do to her?
538
00:39:08,413 --> 00:39:09,642
Shouted.
539
00:39:10,415 --> 00:39:11,610
And what else?
540
00:39:15,420 --> 00:39:16,718
Well, she'd cry then.
541
00:39:17,722 --> 00:39:18,722
Yes?
542
00:39:19,123 --> 00:39:22,116
Well, he shouted some more,
and then she'd cry and cry.
543
00:39:22,427 --> 00:39:24,157
And he was rough.
544
00:39:24,495 --> 00:39:25,495
How?
545
00:39:25,997 --> 00:39:27,590
Well, he...
546
00:39:31,402 --> 00:39:32,961
He'd shake her.
547
00:39:34,739 --> 00:39:37,135
He'd shake her and that.
He'd... He was shaking...
548
00:39:37,159 --> 00:39:37,718
Shook her?
549
00:39:37,742 --> 00:39:38,971
Excuse me.
550
00:39:39,043 --> 00:39:40,654
Look, you don't know what
he was like when he was angry.
551
00:39:40,678 --> 00:39:42,271
- And you let him?
- Mr Boydeni.
552
00:39:42,380 --> 00:39:44,576
Look, that was
just his bad side.
553
00:39:45,149 --> 00:39:46,378
Show me how.
554
00:39:48,753 --> 00:39:50,221
Well, like this.
555
00:39:51,055 --> 00:39:52,683
Like this, he just...
556
00:39:53,424 --> 00:39:56,622
Well, he'd shake her, and he'd
shake her, and he'd shake her...
557
00:39:59,697 --> 00:40:01,757
Sometimes he used to
pick her up by her ears
558
00:40:02,767 --> 00:40:07,102
and shake her head, like,
from side to side, just shake.
559
00:40:08,039 --> 00:40:10,167
Till she went all
floppy and was quiet.
560
00:40:11,409 --> 00:40:14,277
You gave Kim the
tablets to protect her.
561
00:40:17,382 --> 00:40:19,408
I thought I could
make him better.
562
00:40:19,484 --> 00:40:22,113
- Why didn't you say this at the trial?
- Gary.
563
00:40:22,453 --> 00:40:24,649
He said it wouldn't
seem so bad if it was me.
564
00:40:24,722 --> 00:40:27,021
But you admitted it.
You said you were guilty.
565
00:40:27,091 --> 00:40:29,492
Guilty because you
didn't protect her from him.
566
00:40:31,462 --> 00:40:32,794
I thought...
567
00:40:33,131 --> 00:40:35,288
I said to myself if I
could love him enough,
568
00:40:35,312 --> 00:40:37,592
he'd change and
everything would be all right.
569
00:40:38,403 --> 00:40:41,805
She was a little baby. I wouldn't
have given her all them tablets.
570
00:40:45,777 --> 00:40:47,609
That other little girl,
the one that drowned.
571
00:40:48,046 --> 00:40:49,207
Sarah.
572
00:40:51,249 --> 00:40:53,115
Do you think that was my fault?
573
00:41:09,600 --> 00:41:11,762
Kim Wallace. No x-rays.
574
00:41:13,438 --> 00:41:17,432
Then obviously they weren't needed.
The toxicology evidence was rock solid.
575
00:41:17,575 --> 00:41:20,477
A halfway competent defence
would have torn that to pieces.
576
00:41:20,778 --> 00:41:23,784
Dr Matthews was a very
experienced pathologist.
577
00:41:23,808 --> 00:41:25,478
Who got you a conviction?
578
00:41:26,050 --> 00:41:28,076
That's a matter
of interpretation.
579
00:41:28,586 --> 00:41:30,054
Wallace confessed.
580
00:41:30,722 --> 00:41:32,714
I was there. I heard
her. She was guilty.
581
00:41:32,790 --> 00:41:34,122
Yes, but not of murder.
582
00:41:35,293 --> 00:41:39,594
Two children. Kim
Wallace, beaten then killed.
583
00:41:39,697 --> 00:41:41,290
Sarah Crew, beaten then dead.
584
00:41:41,366 --> 00:41:44,063
Gary Phillips knew them
both and it's a coincidence?
585
00:41:44,736 --> 00:41:47,137
So he chooses a
certain kind of woman.
586
00:41:47,805 --> 00:41:50,206
That doesn't mean to
say he kills their children.
587
00:41:50,575 --> 00:41:52,635
There is no evidential link.
588
00:41:53,811 --> 00:41:55,803
Then let me x-ray
the Wallace baby.
589
00:42:09,327 --> 00:42:11,455
Do you understand
what you're asking?
590
00:42:12,597 --> 00:42:15,726
That community was shattered
by what happened to that baby.
591
00:42:16,701 --> 00:42:18,499
And now you want
to dig it all up again?
592
00:42:18,569 --> 00:42:20,401
Every injustice has losers.
593
00:42:20,571 --> 00:42:23,439
The person wrongly convicted,
the victim's next-of-kin.
594
00:42:23,608 --> 00:42:25,770
Marion loses on
both those counts.
595
00:42:26,611 --> 00:42:28,477
But there's a winner,
too, isn't there?
596
00:42:29,280 --> 00:42:32,409
The bastard who got
away with it and did it again.
597
00:42:33,317 --> 00:42:34,580
And again?
598
00:42:39,257 --> 00:42:41,658
1990, drunk and
disorderly. Caution.
599
00:42:41,793 --> 00:42:44,786
'92, a night in the cells
and another caution.
600
00:42:45,296 --> 00:42:48,061
'93, assault.
Convicted and fined.
601
00:42:48,332 --> 00:42:52,099
So he has a few pints and he throws
a few punches. There's a lot worse.
602
00:42:52,804 --> 00:42:55,569
There is nothing here on
the Marion Wallace case.
603
00:43:10,755 --> 00:43:13,418
We should have known if he
was one of Marion's boyfriends.
604
00:43:13,491 --> 00:43:16,120
- There's a story in that house.
- I don' t doubt it,
605
00:43:16,327 --> 00:43:18,319
but I don't think it
adds up to murder.
606
00:43:18,529 --> 00:43:21,089
Gary knew Marion and her baby.
607
00:43:21,165 --> 00:43:23,600
- That added up to murder.
- She says.
608
00:43:27,138 --> 00:43:28,231
Do it.
609
00:43:29,774 --> 00:43:32,767
- DC Cox?
- Yes, ma'am.
610
00:43:33,778 --> 00:43:35,610
Have you moved to Vice?
611
00:43:36,180 --> 00:43:37,648
No, ma'am.
612
00:43:41,419 --> 00:43:42,648
So what's eating her?
613
00:43:43,387 --> 00:43:45,481
It was her that put
Marion Wallace away.
614
00:43:45,690 --> 00:43:48,125
I thought that was our new
Deputy Chief Constable.
615
00:43:48,226 --> 00:43:50,627
He took all the credit.
She did all the work.
616
00:43:55,166 --> 00:43:56,794
Everybody knew Marion.
617
00:43:57,201 --> 00:43:58,533
Were you her boyfriend?
618
00:43:59,237 --> 00:44:00,796
Marion was the village bike.
619
00:44:01,105 --> 00:44:04,974
Ten pints with the lads and it's either
a curry or get in the queue for Marion.
620
00:44:05,409 --> 00:44:07,690
Did you know her at the time
of the death of her daughter?
621
00:44:07,745 --> 00:44:09,008
Kim.
622
00:44:11,749 --> 00:44:13,274
You knew her, didn't you?
623
00:44:13,651 --> 00:44:14,651
Yeah.
624
00:44:29,400 --> 00:44:30,527
Shit.
625
00:45:38,769 --> 00:45:39,769
Michael.
626
00:45:40,771 --> 00:45:42,330
Hello, mate.
627
00:45:46,277 --> 00:45:47,768
Look, I won't let him.
628
00:45:48,779 --> 00:45:50,145
No, I won't.
629
00:45:59,190 --> 00:46:00,556
I promise.
630
00:46:07,164 --> 00:46:12,626
I've made myself clear so
you get it sorted, all right? Bye.
631
00:46:21,078 --> 00:46:22,603
- Thanks, Jean.
- Thank you.
632
00:46:26,317 --> 00:46:27,580
Thanks.
633
00:46:28,286 --> 00:46:32,246
I doubt I'm ever gonna work for you again,
after my last interview with DS Farmer.
634
00:46:32,323 --> 00:46:33,484
Well, that's why I'm here.
635
00:46:34,759 --> 00:46:36,159
Excuse me.
636
00:46:37,128 --> 00:46:38,494
Hello, Dr Ryan.
637
00:46:38,663 --> 00:46:40,256
It's Marion Wallace.
638
00:46:43,567 --> 00:46:44,762
What?
639
00:46:45,169 --> 00:46:47,035
Look, everything I told you,
640
00:46:47,772 --> 00:46:49,536
all them things.
641
00:46:50,775 --> 00:46:52,300
It was all a lie.
642
00:46:52,510 --> 00:46:53,773
What are you saying?
643
00:46:54,545 --> 00:46:56,411
It was all lies. It was me.
644
00:47:02,086 --> 00:47:03,486
Thanks for letting me know.
645
00:47:08,292 --> 00:47:10,625
We're going to apply to the
Home Office for permission
646
00:47:10,695 --> 00:47:12,630
to exhume the
body of Kim Wallace.
647
00:47:13,698 --> 00:47:15,326
Do we have your support?
648
00:47:16,734 --> 00:47:18,168
Of course.
649
00:48:04,548 --> 00:48:06,176
Oh, shit.
650
00:48:35,012 --> 00:48:36,173
Morning, ma'am.
651
00:48:43,220 --> 00:48:45,985
Hey, Northy. Did
you bring a stake?
652
00:48:46,056 --> 00:48:47,080
Piss offi.
653
00:48:47,191 --> 00:48:48,682
Silly bastards.
654
00:48:58,769 --> 00:49:00,635
What are we waiting for?
655
00:49:01,105 --> 00:49:03,097
- Dawn.
- That's only a tradition.
656
00:49:03,174 --> 00:49:05,385
If we wait till then, we'll have half
of Cambridge out to watch the show.
657
00:49:05,409 --> 00:49:08,709
Thank you, Dr Ryan,
but tradition has its place.
658
00:49:10,414 --> 00:49:12,692
Well, I suppose we'd
better make a start, then.
659
00:49:12,716 --> 00:49:15,345
But the coffin stays
put till first light.
660
00:49:19,390 --> 00:49:20,688
Hold it.
661
00:49:26,297 --> 00:49:27,993
They're from the village.
662
00:49:54,492 --> 00:49:56,427
I could murder a cup of coffee.
663
00:50:05,769 --> 00:50:07,533
Gary, are you there?
664
00:50:08,639 --> 00:50:09,663
Gary?
665
00:50:10,541 --> 00:50:12,752
Gary, get the
door. Get the door.
666
00:50:16,380 --> 00:50:17,780
- They're in the cemetery.
- Who?
667
00:50:18,048 --> 00:50:19,243
- The police.
- Eh?
668
00:50:19,350 --> 00:50:20,716
What is happening, Gary?
669
00:50:20,784 --> 00:50:22,252
Well, how should I know?
670
00:50:35,032 --> 00:50:36,610
Get out of therei.
The lot of youi.
671
00:50:36,634 --> 00:50:38,694
- Go homei.
- Get outi.
672
00:50:43,440 --> 00:50:45,341
- Hello, Coleman.
- Ma'am.
673
00:50:45,409 --> 00:50:48,311
Look, you'd better get over
there and keep them calm.
674
00:50:49,380 --> 00:50:50,473
Constable.
675
00:50:51,181 --> 00:50:52,308
Yes, ma'am.
676
00:50:59,256 --> 00:51:01,623
- What is it?
- An exhumation.
677
00:51:01,692 --> 00:51:03,684
- You what?
- Who are they digging up?
678
00:51:03,761 --> 00:51:05,389
That little girl
that got murdered.
679
00:51:05,462 --> 00:51:06,691
What, Kim Wallace?
680
00:51:06,764 --> 00:51:08,528
It has to be, hasn't it?
681
00:51:09,633 --> 00:51:11,693
- Leave her alone, you bastards.
- Hey.
682
00:51:11,769 --> 00:51:14,637
What right have you got
to do this? It's a disgrace.
683
00:51:14,705 --> 00:51:16,640
- Come on, son.
- Leave her alonei.
684
00:51:16,707 --> 00:51:17,766
All right. Calm down.
685
00:51:18,075 --> 00:51:19,715
Coleman. I'm gonna
need help down here...
686
00:51:19,743 --> 00:51:22,303
Were they like this
when she was on trial?
687
00:51:22,613 --> 00:51:25,378
Doesn't the murder
of a child outrage you?
688
00:51:25,449 --> 00:51:28,317
Yes, but I want
justice, not a witch hunt.
689
00:51:32,590 --> 00:51:34,467
Message understood, Coleman.
690
00:51:34,491 --> 00:51:35,602
Unit One at the gates, please.
691
00:51:35,626 --> 00:51:39,028
I don't know how you can stand there
and hold your head up, Peter Coleman.
692
00:51:39,096 --> 00:51:41,041
I don't like this any more
than you do, Mrs Phillips.
693
00:51:41,065 --> 00:51:44,661
It's her behind all this,
innit? That Wallace bitch.
694
00:51:49,139 --> 00:51:50,801
Have you got the kit, Anthony?
695
00:52:09,994 --> 00:52:12,088
Let's get this out of here.
696
00:52:12,196 --> 00:52:14,427
I think it's enough.
Let's get it up.
697
00:52:18,235 --> 00:52:21,069
There is an atmosphere of
discontent here at Fen Reach,
698
00:52:21,138 --> 00:52:24,302
and this controversial
exhumation is just one more blow
699
00:52:24,375 --> 00:52:27,072
to this little fenland community
where the wounds of the past
700
00:52:27,144 --> 00:52:29,579
- have been so slow to heal.
- They're on the move.
701
00:53:02,413 --> 00:53:05,315
Oh, greati. I'm going to
need a lift to the mortuary.
702
00:53:05,382 --> 00:53:07,062
Can someone stay
with it till it's sorted?
703
00:53:07,151 --> 00:53:09,017
Be nice if there's
something left to tow away.
704
00:53:09,119 --> 00:53:10,119
Right.
705
00:53:21,765 --> 00:53:24,064
- Any tea?
- Yeah, it's in the pot.
706
00:53:25,069 --> 00:53:26,332
Pour it, then.
707
00:53:30,474 --> 00:53:32,752
Ronnie? Are you all right?
708
00:53:32,776 --> 00:53:35,143
I should have seen her
when I had the chance.
709
00:53:35,779 --> 00:53:37,111
Seen who?
710
00:53:38,782 --> 00:53:40,341
My Sarah.
711
00:53:41,785 --> 00:53:43,777
It's like she's not really gone.
712
00:53:45,155 --> 00:53:47,351
She died and I don't feel it.
713
00:53:47,791 --> 00:53:49,589
I don't understand why.
714
00:53:51,228 --> 00:53:53,322
She just walked
out of that door...
715
00:53:55,599 --> 00:53:57,795
We don't even
know what happened.
716
00:54:01,572 --> 00:54:03,734
- Gary?
- What?
717
00:54:07,010 --> 00:54:08,205
Nothing.
718
00:54:09,980 --> 00:54:11,141
No.
719
00:54:12,382 --> 00:54:15,511
Say it, if you're thinking it.
720
00:54:23,460 --> 00:54:24,587
Fred.
721
00:54:31,001 --> 00:54:35,666
Externally, we have extensive
conversion of the body to adipocere
722
00:54:35,739 --> 00:54:37,435
which predominates.
723
00:54:38,742 --> 00:54:43,009
Considerable putrefaction, as
might be expected after three years
724
00:54:43,113 --> 00:54:44,775
in wet, peaty soil.
725
00:54:47,050 --> 00:54:49,781
The torso is brittle
to the touch and...
726
00:54:50,053 --> 00:54:53,217
We've not had anything
like this happen before.
727
00:54:53,757 --> 00:54:56,158
Dr Matthews was a very
experienced pathologist.
728
00:54:56,226 --> 00:54:58,786
Experience is wasted
on some people.
729
00:54:59,029 --> 00:55:03,626
The gross physical marks of the
original autopsy remain externally visible.
730
00:55:04,034 --> 00:55:06,731
A dead body isn't a
person, it's a puzzle,
731
00:55:07,104 --> 00:55:09,733
a story, with a beginning,
middle and an end.
732
00:55:10,040 --> 00:55:12,719
There is an area of
mummification in the head.
733
00:55:12,743 --> 00:55:14,712
There's not a lot of
middle in this one.
734
00:55:14,745 --> 00:55:18,546
The three postmortem processes
coexisting in the same body.
735
00:55:49,313 --> 00:55:51,009
He doesn't love me?
736
00:55:53,217 --> 00:55:54,651
Can I have it back?
737
00:55:54,751 --> 00:55:56,720
What would you know about that?
738
00:55:57,154 --> 00:55:58,349
Please.
739
00:56:02,025 --> 00:56:04,153
- You haven't told him, have you?
- No.
740
00:56:04,728 --> 00:56:07,391
I suppose you're
gonna say he loves you.
741
00:56:08,599 --> 00:56:09,999
He did, I thought.
742
00:56:10,667 --> 00:56:13,967
He screwed you. So
what? Everybody did.
743
00:56:14,071 --> 00:56:15,437
He needed me.
744
00:56:16,540 --> 00:56:18,736
Nobody ever needed me like that.
745
00:56:19,176 --> 00:56:20,701
Except the baby.
746
00:56:21,745 --> 00:56:25,614
When you're in bed,
he holds you so close,
747
00:56:26,416 --> 00:56:30,251
like, so tight it's like
he can't stand to let go.
748
00:56:30,354 --> 00:56:31,754
Not even for a minute.
749
00:56:32,456 --> 00:56:35,483
Then Kim would start
crying, and that sound...
750
00:56:35,592 --> 00:56:37,220
It was like it hurt him.
751
00:56:37,594 --> 00:56:38,618
He was...
752
00:56:40,631 --> 00:56:42,190
You know, don't you?
753
00:56:42,766 --> 00:56:46,100
Look, I used to think it was his
age. I used to say it was his age.
754
00:56:46,169 --> 00:56:48,138
His cow of a mother, his dad.
755
00:56:48,538 --> 00:56:53,340
Even when he was bad, I thought
that a part of him still loved me.
756
00:56:54,778 --> 00:56:56,756
Till I saw him on the telly
with his arm around you
757
00:56:56,780 --> 00:56:57,757
talking about your little girl.
758
00:56:57,781 --> 00:57:00,307
You'd say anything
to get out of here.
759
00:57:00,784 --> 00:57:02,013
Any lie.
760
00:57:02,586 --> 00:57:05,181
You'd even let them dig
up your little daughter.
761
00:57:05,255 --> 00:57:07,156
- What?
- You're not ill.
762
00:57:07,457 --> 00:57:09,722
Or thick. You're bloody evil.
763
00:57:10,394 --> 00:57:12,989
You might fool the do-gooders
but you don't fool me.
764
00:57:18,368 --> 00:57:23,238
You killed that baby, and digging
her up ain't gonna prove no different.
765
00:57:41,758 --> 00:57:44,250
- What are you doing here?
- Get in.
766
00:57:51,601 --> 00:57:53,331
Little Wallace prick.
767
00:58:03,547 --> 00:58:05,224
The mood was
extremely angry here
768
00:58:05,248 --> 00:58:06,978
outside the cemetery
at Fen Reach,
769
00:58:07,050 --> 00:58:10,612
where the exhumation of Kim Wallace took
place in the early hours of this morning
770
00:58:10,721 --> 00:58:13,213
under the supervision of the
pathologist Dr Samantha Ryan.
771
00:58:13,290 --> 00:58:16,454
Sam? Why are you in the telly?
772
00:58:16,560 --> 00:58:18,688
It's just to do with
my job, Mummy.
773
00:58:19,463 --> 00:58:21,227
Were you looking for Daddy?
774
00:58:25,168 --> 00:58:26,659
You won't find him, you know.
775
00:58:26,737 --> 00:58:29,172
Can we talk about
something else, please?
776
00:58:33,744 --> 00:58:36,270
There wasn't even
six bits of Daddy.
777
00:58:37,714 --> 00:58:40,741
Not six bits for six counties.
778
00:58:40,984 --> 00:58:42,145
Mammy.
779
00:58:54,197 --> 00:58:56,632
Don't start. I've
had a very bad day.
780
00:58:56,700 --> 00:58:59,329
Me, too. Mine
wasn't on the telly.
781
00:58:59,770 --> 00:59:02,262
All right, just tell me
what I'm supposed to do.
782
00:59:02,339 --> 00:59:04,684
- It's Ricky.
- What about him?
783
00:59:04,708 --> 00:59:07,303
He thinks the sun
shines out of your arse.
784
00:59:08,278 --> 00:59:10,679
Would you just take
him for a wee while?
785
00:59:12,416 --> 00:59:13,543
Please.
786
00:59:50,454 --> 00:59:54,448
The original tox results showed very
high levels of diazepam in the tissues.
787
00:59:54,558 --> 00:59:57,319
Poisoning with tranquillisers was
almost certainly the cause of death.
788
00:59:57,394 --> 00:59:58,521
Oh.
789
00:59:58,762 --> 01:00:01,630
The rest of the PM, however,
looks entirely different.
790
01:00:01,698 --> 01:00:03,394
Multiple fractures to the ribs.
791
01:00:03,467 --> 01:00:04,467
Overlooked.
792
01:00:04,534 --> 01:00:08,494
Just like Sarah Crew, except in this
case we also have a fractured ankle.
793
01:00:08,638 --> 01:00:13,008
The same man's involved with both women,
similar damage is done to their children.
794
01:00:13,110 --> 01:00:14,203
Coincidence?
795
01:00:14,311 --> 01:00:16,405
A policeman who
believes in coincidence?
796
01:00:16,513 --> 01:00:19,005
- Well, Marion could still have done it.
- Oh, come on.
797
01:00:19,116 --> 01:00:21,142
Well, we need to
eliminate the possibility.
798
01:00:21,218 --> 01:00:22,762
We're gonna have
to interview her.
799
01:00:22,786 --> 01:00:24,448
But there's a problem.
800
01:00:24,621 --> 01:00:27,250
She won't talk to us.
She wants to talk to you.
801
01:00:28,158 --> 01:00:30,787
There'll have to be a
police presence, of course.
802
01:00:44,574 --> 01:00:47,203
- Who's she?
- DC Cox.
803
01:00:47,310 --> 01:00:49,779
- I want to talk to you alone.
- They won't allow it.
804
01:00:51,281 --> 01:00:53,113
What you did to my baby...
805
01:00:53,750 --> 01:00:56,796
- Digging her up. You had no right.
- I had no choice.
806
01:00:56,820 --> 01:00:58,345
You didn't listen. I told you...
807
01:00:58,421 --> 01:01:00,822
You didn't tell me
about the ankle, Marion.
808
01:01:01,424 --> 01:01:02,448
What?
809
01:01:02,993 --> 01:01:04,604
No, I told you on the
phone, it was all me.
810
01:01:04,628 --> 01:01:06,324
You didn't know about
the ankle, did you?
811
01:01:06,429 --> 01:01:08,421
- Yeah.
- So how did you do it?
812
01:01:08,732 --> 01:01:10,530
Did you pick her
up and shake her?
813
01:01:10,634 --> 01:01:13,763
Did you drop her? Did you
throw her against the wall?
814
01:01:14,070 --> 01:01:17,336
Which ankle was it,
Marion? Look at me.
815
01:01:17,440 --> 01:01:18,464
What's going on here?
816
01:01:18,542 --> 01:01:19,262
I'm on official business.
817
01:01:19,286 --> 01:01:20,553
Are you going to
do anything about...
818
01:01:20,577 --> 01:01:21,657
Why are you protecting him?
819
01:01:21,711 --> 01:01:23,304
Dr Ryan?
820
01:01:23,580 --> 01:01:25,742
- How can you do this?
- Look, Dr Ryan...
821
01:01:25,782 --> 01:01:27,410
What kind of woman are you?
822
01:01:27,517 --> 01:01:30,112
He killed your baby and
you let him get away with it.
823
01:01:30,187 --> 01:01:31,780
I won't talk to you.
824
01:01:32,055 --> 01:01:33,766
Are you going to let him
get away with it again?
825
01:01:33,790 --> 01:01:34,870
Is this a police interview?
826
01:01:35,025 --> 01:01:36,135
- Stop him.
- This is Dr Ryan...
827
01:01:36,159 --> 01:01:37,422
For your baby's sake.
828
01:01:37,494 --> 01:01:38,571
She'll only talk to Dr Ryan.
829
01:01:38,595 --> 01:01:43,090
My baby's dead. My baby's
deadi. My baby's deadi.
830
01:01:43,200 --> 01:01:46,659
My baby's deadi.
My baby's deadi.
831
01:01:46,803 --> 01:01:48,635
I'm terminating
this interview now.
832
01:01:48,705 --> 01:01:50,731
- He'll do it again.
- Dr Ryan.
833
01:01:50,807 --> 01:01:51,784
Don't you understand?
834
01:01:51,808 --> 01:01:53,071
What can he do to you in here?
835
01:01:53,143 --> 01:01:54,771
Please stop this.
836
01:01:55,612 --> 01:01:57,706
- You don't know.
- Dr Ryan...
837
01:01:57,781 --> 01:01:59,225
- I told you to leave it alone.
- I would prefer you
838
01:01:59,249 --> 01:02:00,444
to leave of your own accord
839
01:02:00,517 --> 01:02:03,749
but if you don't, I'm quite prepared
to have you removed by force.
840
01:02:09,226 --> 01:02:10,751
Bitch.
841
01:02:13,763 --> 01:02:15,459
Who do you think you are?
842
01:02:15,532 --> 01:02:16,742
Don't shout at me.
843
01:02:16,766 --> 01:02:19,258
Twice. Twicei.
844
01:02:19,336 --> 01:02:20,360
Just like the inquesti.
845
01:02:20,470 --> 01:02:23,304
I had to stop the inquest,
you'd stopped the investigation.
846
01:02:23,373 --> 01:02:25,751
Why didn't you tell us
Marion had changed her mind?
847
01:02:25,775 --> 01:02:28,335
Dr Ryan doesn't
believe she can trust us.
848
01:02:28,411 --> 01:02:31,404
Well, why should we
trust her ever again?
849
01:02:31,514 --> 01:02:34,040
You're not the only forensic
pathologist in Cambridge.
850
01:02:34,150 --> 01:02:37,143
No, you'd rather have someone
you can use. Someone like Matthews.
851
01:02:37,220 --> 01:02:39,621
I'd rather have
someone rational.
852
01:02:40,023 --> 01:02:41,753
- Rational?
- Tom.
853
01:02:43,093 --> 01:02:45,771
You see, Dr Ryan
is on a crusade.
854
01:02:45,795 --> 01:02:48,788
The less proof she has,
the more certain she gets.
855
01:02:50,667 --> 01:02:54,297
There is still, still no
connection established
856
01:02:54,371 --> 01:02:56,704
between the abuse
and the cause of death.
857
01:02:56,773 --> 01:02:59,538
No, you're right,
but there is one.
858
01:02:59,809 --> 01:03:02,472
That man's anger is buried
in those children's bodies.
859
01:03:02,545 --> 01:03:04,070
I can feel it.
860
01:03:04,381 --> 01:03:06,247
And Marion's still
protecting him.
861
01:03:06,349 --> 01:03:08,549
I just don't understand why
these women keep going back.
862
01:03:08,618 --> 01:03:11,747
No, I've talked to her. It's
not Gary she's protecting.
863
01:03:14,190 --> 01:03:15,749
No, you're right.
864
01:03:17,193 --> 01:03:18,491
It's not Gary.
865
01:03:24,000 --> 01:03:27,061
Michael Wallace, age 12 years.
866
01:03:27,137 --> 01:03:30,767
In care. Foster
home. Millham School.
867
01:03:35,779 --> 01:03:37,771
You watch telly in bed?
868
01:03:38,515 --> 01:03:41,508
Yes, I do. And
this is private. Out.
869
01:03:42,419 --> 01:03:45,355
I can't watch that one
downstairs. It hurts me eyes.
870
01:03:45,555 --> 01:03:48,582
- How's the homework situation?
- It's cool.
871
01:03:49,626 --> 01:03:52,772
Is it done? I've got your
mother to answer to.
872
01:03:52,796 --> 01:03:54,128
It's done. It's wonderful.
873
01:03:55,332 --> 01:03:56,800
Get the door.
874
01:04:04,341 --> 01:04:05,969
- Is that Trevor?
- Dr Ryan?
875
01:04:06,076 --> 01:04:08,170
- Who are you?
- It's all right, Ricky.
876
01:04:08,278 --> 01:04:10,747
Make yourself at
home. I'll see you later.
877
01:04:13,350 --> 01:04:14,750
You were right, you know.
878
01:04:15,251 --> 01:04:19,086
Michael did visit Marion in the prison
immediately before the exhumation.
879
01:04:19,189 --> 01:04:21,658
- Which was just before she phoned me.
- Yes.
880
01:04:21,758 --> 01:04:24,694
Usually he visits her once a
month with a social worker,
881
01:04:24,761 --> 01:04:26,627
but this time he was on his own.
882
01:04:26,696 --> 01:04:28,507
Phillips really knows how
to get to her, doesn't he?
883
01:04:28,531 --> 01:04:30,523
- Yeah.
- Are you gonna pull him?
884
01:04:30,633 --> 01:04:32,158
I don't know. Maybe.
885
01:04:35,338 --> 01:04:36,636
Who's the kid?
886
01:04:37,173 --> 01:04:38,641
My bodyguard.
887
01:04:41,411 --> 01:04:42,504
Okayi.
888
01:04:43,413 --> 01:04:44,413
Let's go.
889
01:04:44,781 --> 01:04:47,512
- I'll come back by cab.
- That's all right.
890
01:05:02,499 --> 01:05:04,730
Is Gary Phillips in here?
- In there.
891
01:05:13,143 --> 01:05:14,668
Where is he?
892
01:05:14,744 --> 01:05:17,009
You dug up any more
kids today, Adams?
893
01:05:17,614 --> 01:05:19,549
Just tell him I want a word.
894
01:05:20,750 --> 01:05:23,729
Did you get that?
Did you hear that?
895
01:05:23,753 --> 01:05:25,381
I heard.
896
01:05:25,455 --> 01:05:27,048
You hear this.
897
01:05:27,490 --> 01:05:30,483
That Wallace whore lived
in our village. We knew her.
898
01:05:30,593 --> 01:05:32,425
You know Gary as well.
899
01:05:32,495 --> 01:05:35,397
I don't suppose you would
happen to know where he is?
900
01:05:37,066 --> 01:05:39,297
I'm going to go and
powder my nose.
901
01:05:40,470 --> 01:05:42,439
Any of you boys like to join me?
902
01:05:45,442 --> 01:05:48,412
That bitch should have
been hanged in the first place.
903
01:05:50,780 --> 01:05:52,305
Are you his totty?
904
01:06:07,730 --> 01:06:09,528
Can't help wondering.
905
01:06:14,137 --> 01:06:15,730
Two kids dead.
906
01:06:19,576 --> 01:06:21,738
What sort of a person is this?
907
01:06:24,180 --> 01:06:25,739
Is this a man?
908
01:06:27,650 --> 01:06:28,743
No.
909
01:06:30,587 --> 01:06:32,249
This is not a man.
910
01:06:33,756 --> 01:06:35,748
I was there at the autopsies.
911
01:06:36,759 --> 01:06:39,752
I saw the shattered
little bodies,
912
01:06:40,597 --> 01:06:42,293
the broken bones.
913
01:06:43,433 --> 01:06:47,234
Now, what do you think someone
like me would do to someone like that?
914
01:06:48,104 --> 01:06:50,266
Well, I know what I'm gonna do.
915
01:06:51,674 --> 01:06:53,302
I'm gonna lock him up
916
01:06:53,510 --> 01:06:56,674
together with the rapists
and the child molesters
917
01:06:56,746 --> 01:07:00,581
and all the other
pathetic little perverts.
918
01:07:02,719 --> 01:07:03,948
But first,
919
01:07:05,188 --> 01:07:07,680
I'm gonna nail his
dick to the floor.
920
01:07:12,729 --> 01:07:14,664
You take care, now.
921
01:07:22,372 --> 01:07:24,034
- You little prick.
- Leave me alonei.
922
01:07:24,107 --> 01:07:25,666
You mouthy little prick.
923
01:07:25,742 --> 01:07:27,520
- You told him, didn't you?
- Leave me alonei.
924
01:07:27,544 --> 01:07:28,721
- You told him where I wasi.
- Who?
925
01:07:28,745 --> 01:07:30,543
- The law.
- Everybody knows you go therei.
926
01:07:30,613 --> 01:07:31,690
Anybody could have told him.
927
01:07:31,714 --> 01:07:33,740
But you told him, didn't you?
928
01:07:35,752 --> 01:07:37,050
You little shiti.
929
01:08:35,745 --> 01:08:37,373
I'm sorry, mate.
930
01:08:38,748 --> 01:08:41,343
- You know what I'm like.
- It's all right.
931
01:08:44,187 --> 01:08:45,985
Look,
932
01:08:46,656 --> 01:08:48,734
I'll buy you another
one in the morning.
933
01:08:48,758 --> 01:08:49,758
Better.
934
01:08:50,193 --> 01:08:51,593
A really good one.
935
01:09:01,371 --> 01:09:02,964
They want to blame me.
936
01:09:05,274 --> 01:09:07,072
They're trying to blame me.
937
01:09:08,578 --> 01:09:10,069
It's not fair.
938
01:09:35,638 --> 01:09:38,164
Kelly Oliver in black and red.
939
01:09:38,274 --> 01:09:41,711
Maybe just three minutes or so away
from retaining his light heavyweight title
940
01:09:41,744 --> 01:09:44,145
in the 81 kilogram division.
941
01:09:45,748 --> 01:09:47,740
Totally contrasting styles.
942
01:09:48,017 --> 01:09:51,010
Branch using
thatlong left hand of his
943
01:09:51,120 --> 01:09:53,055
and Olive stepping inside...
944
01:09:59,762 --> 01:10:01,230
Bollocks.
945
01:10:02,699 --> 01:10:04,133
Bollocks.
946
01:14:02,171 --> 01:14:03,298
Shiti.
947
01:14:37,306 --> 01:14:38,535
He's upstairs.
948
01:14:41,477 --> 01:14:42,570
Ricky?
949
01:14:43,713 --> 01:14:45,409
Let me look at you.
Are you all right?
950
01:14:45,514 --> 01:14:46,709
Stop it.
951
01:14:46,782 --> 01:14:47,782
What?
952
01:14:48,217 --> 01:14:49,776
Just stop it.
953
01:15:15,311 --> 01:15:17,109
It's a bloody mess.
954
01:15:18,080 --> 01:15:19,742
My fault, I'm afraid.
955
01:15:20,516 --> 01:15:22,109
I tried to wind him up.
956
01:15:22,184 --> 01:15:24,449
- Phillips?
- Yeah.
957
01:15:24,553 --> 01:15:26,021
You succeeded.
958
01:15:28,691 --> 01:15:30,990
Looks like somebody feels
pretty strongly about something.
959
01:15:31,060 --> 01:15:32,289
And so do I.
960
01:15:34,997 --> 01:15:36,761
You know where Phillips lives?
961
01:15:38,534 --> 01:15:39,558
Yeah.
962
01:15:48,778 --> 01:15:50,076
I was scared.
963
01:15:52,415 --> 01:15:53,610
I can imagine.
964
01:15:55,751 --> 01:15:59,210
Your grandad, when
the bomb went off,
965
01:16:00,322 --> 01:16:02,291
the explosion was so big
966
01:16:02,725 --> 01:16:05,627
it carried the Land
Rover way up into the air.
967
01:16:07,530 --> 01:16:10,728
Your mum saw. We just heard.
968
01:16:12,735 --> 01:16:15,136
It landed in a hedge
30 yards away.
969
01:16:17,139 --> 01:16:19,131
He'd seen it happen to others.
970
01:16:19,742 --> 01:16:21,574
He knew it could
easily happen to him,
971
01:16:21,677 --> 01:16:23,737
but he still went
out there every day,
972
01:16:25,381 --> 01:16:27,577
because he was a brave man.
973
01:16:30,052 --> 01:16:31,748
The kitchen was my fault.
974
01:16:33,622 --> 01:16:36,421
You're made from
strong stuff, Ricky Ryan.
975
01:16:44,033 --> 01:16:45,057
Thanks, Fred.
976
01:16:45,134 --> 01:16:46,134
Boss.
977
01:16:48,337 --> 01:16:49,635
How long have you got?
978
01:16:49,705 --> 01:16:52,038
We have to have
him in court by 11.
979
01:16:52,341 --> 01:16:56,176
So, he smothered her and
then threw her in the water.
980
01:16:56,278 --> 01:16:57,746
But we can't prove it, right?
981
01:16:57,780 --> 01:16:59,180
The rope burns.
982
01:16:59,281 --> 01:17:00,579
From the swing.
983
01:17:01,117 --> 01:17:03,643
She's too small. She could
only hold the end of the rope.
984
01:17:03,719 --> 01:17:05,381
So how did she get them?
985
01:17:05,454 --> 01:17:07,685
She must have been
holding on higher up.
986
01:17:09,458 --> 01:17:11,256
Someone must've helped her.
987
01:17:18,334 --> 01:17:20,269
He didn't smother her, did he?
988
01:17:21,337 --> 01:17:23,568
No. It was worse than that.
989
01:17:24,273 --> 01:17:26,742
She drowned and he watched.
990
01:17:32,148 --> 01:17:33,639
Any news on the sweet wrappers?
991
01:17:33,749 --> 01:17:37,516
Yep, we found these at the scene.
They'd only been there a few hours.
992
01:17:41,490 --> 01:17:44,085
This is the analysis of
the stomach contents.
993
01:17:44,293 --> 01:17:46,262
This is the residue
from the wrappers.
994
01:17:46,328 --> 01:17:47,990
She was eating sweets.
995
01:17:48,063 --> 01:17:50,532
And we lifted his
fingerprint from the beer can.
996
01:17:50,633 --> 01:17:53,159
16 points of similarity.
We've got him.
997
01:17:53,369 --> 01:17:56,703
For the break-in. I'm only
interested in Kim and Sarah.
998
01:17:58,574 --> 01:18:02,136
We have evidence placing
you inside Dr Ryan's house,
999
01:18:02,578 --> 01:18:04,012
in the bedroom.
1000
01:18:04,580 --> 01:18:07,607
Did you remove Dr Ryan's
underclothes from the dressing table
1001
01:18:07,716 --> 01:18:09,446
and burn holes in them?
1002
01:18:11,187 --> 01:18:13,588
Gary? Was that you?
1003
01:18:24,700 --> 01:18:27,636
The sweet papers at the scene
match the sweets in her stomach.
1004
01:18:27,703 --> 01:18:28,703
He gave them to her.
1005
01:18:28,737 --> 01:18:30,137
Can you prove it?
1006
01:18:30,272 --> 01:18:31,296
No.
1007
01:18:34,743 --> 01:18:38,976
If we can't put him at the riverbank
when the child died, we've got nothing.
1008
01:18:40,749 --> 01:18:44,049
I'd like to turn to a possible
motive for this attack.
1009
01:18:44,153 --> 01:18:48,989
Dr Ryan is a forensic pathologist who is
investigating the deaths of two children.
1010
01:18:49,658 --> 01:18:52,287
First, Kim Wallace,
1011
01:18:52,394 --> 01:18:54,329
the daughter of Marion Wallace.
1012
01:18:55,030 --> 01:18:58,023
- Did you know Kim?
- The baby she killed?
1013
01:18:59,768 --> 01:19:01,566
Did you touch the baby?
1014
01:19:01,770 --> 01:19:02,931
Never.
1015
01:19:03,038 --> 01:19:05,405
Not even when you
were in bed with Marion?
1016
01:19:05,429 --> 01:19:05,701
No.
1017
01:19:06,342 --> 01:19:09,938
Babies cry. Kim
cried all the time.
1018
01:19:10,946 --> 01:19:12,710
Marion must have had
to get up to leave you.
1019
01:19:12,948 --> 01:19:16,510
- I've said...
- Babies, they cry.
1020
01:19:17,119 --> 01:19:18,610
It seems like it's
never gonna stop.
1021
01:19:18,721 --> 01:19:20,565
It really gets to the
mother, did it get to you?
1022
01:19:20,589 --> 01:19:22,029
- No.
- Did it make you feel jealous?
1023
01:19:22,091 --> 01:19:23,668
My client has answered
your questions.
1024
01:19:23,692 --> 01:19:24,703
- Angry?
- No.
1025
01:19:24,727 --> 01:19:27,219
Please don't browbeat my client.
1026
01:19:27,296 --> 01:19:29,322
Kim and Sarah.
1027
01:19:30,099 --> 01:19:31,499
The same injuries.
1028
01:19:32,201 --> 01:19:33,567
The same anger.
1029
01:19:34,436 --> 01:19:38,168
The same person grasped
these children in his hands
1030
01:19:38,274 --> 01:19:40,470
and crushed their ribs.
1031
01:19:43,145 --> 01:19:45,740
- What?
- Then they died.
1032
01:19:47,750 --> 01:19:50,185
You have admitted to
knowing both mothers.
1033
01:19:50,252 --> 01:19:52,346
You must have
known both children.
1034
01:20:00,629 --> 01:20:04,031
My client wishes to say that
he is under a great deal of stress
1035
01:20:04,099 --> 01:20:07,069
as a result of the death
of his friend's daughter.
1036
01:20:07,636 --> 01:20:08,695
Yes?
1037
01:20:08,771 --> 01:20:12,299
He feels unable to answer
any questions at this time.
1038
01:20:12,775 --> 01:20:14,403
I can imagine.
1039
01:20:16,512 --> 01:20:19,778
Now I'd like to turn to
the death of Sarah Crew.
1040
01:20:20,616 --> 01:20:22,778
I'd like to put
something to you, Gary.
1041
01:20:23,018 --> 01:20:25,249
- I'm saying nothing.
- Then listen.
1042
01:20:25,354 --> 01:20:28,791
We believe that someone
intercepted Sarah on the way to school.
1043
01:20:29,024 --> 01:20:31,459
Someone who knew
the way she would go.
1044
01:20:31,560 --> 01:20:34,792
We believe that person
led Sarah through the woods
1045
01:20:35,064 --> 01:20:37,397
and across the fields
and down to the river.
1046
01:20:37,466 --> 01:20:39,298
Do I have to listen to this?
1047
01:20:40,069 --> 01:20:41,628
Just a little longer.
1048
01:20:41,804 --> 01:20:44,797
He probably knew that although
she fell from the swing at the picnic,
1049
01:20:45,074 --> 01:20:47,805
it was one of the few
places where she felt happy.
1050
01:20:49,078 --> 01:20:51,809
Then he helped her
up onto the swing,
1051
01:20:52,815 --> 01:20:56,217
setting her feet on either
side of the rope on the knot
1052
01:20:56,318 --> 01:20:58,412
and getting her
to hold on tight.
1053
01:20:59,321 --> 01:21:01,517
Maybe he planned
what happened next.
1054
01:21:03,092 --> 01:21:04,617
What do you think?
1055
01:21:05,227 --> 01:21:06,388
Maybe not.
1056
01:21:07,329 --> 01:21:09,457
Maybe he just let go.
1057
01:21:10,532 --> 01:21:12,660
Swung her out over
the deeper water.
1058
01:21:13,268 --> 01:21:15,328
Then harder and harder.
1059
01:21:15,671 --> 01:21:17,105
Again and again.
1060
01:21:17,373 --> 01:21:22,107
So violently that she couldn't hold
on and lost her footing on the knot
1061
01:21:22,177 --> 01:21:24,305
and slipped down the rope,
1062
01:21:24,513 --> 01:21:26,106
her hands burning.
1063
01:21:26,181 --> 01:21:28,741
She cried out,
and then she fell in.
1064
01:21:29,385 --> 01:21:31,786
And as we know,
she couldn't swim.
1065
01:21:33,021 --> 01:21:35,581
So he must have
stood and watched.
1066
01:21:36,091 --> 01:21:38,356
The good part urging
him into the water,
1067
01:21:38,427 --> 01:21:41,124
the angry part holding him back.
1068
01:21:42,197 --> 01:21:44,098
Three times, don't they say?
1069
01:21:44,700 --> 01:21:47,636
- Was she badly afraid?
- My client has nothing to say.
1070
01:21:47,803 --> 01:21:49,314
How many times did you
push her before she fell?
1071
01:21:49,338 --> 01:21:52,137
My client has
nothing further to say.
1072
01:21:52,808 --> 01:21:57,371
You've had your time, Inspector,
charge my client or release him.
1073
01:21:58,680 --> 01:22:01,309
Detective Inspector
Adams is leaving the room.
1074
01:22:01,417 --> 01:22:04,751
The time is 10:53. We are
interrupting the interview.
1075
01:22:12,761 --> 01:22:15,321
If we could just get
him away from that prat.
1076
01:22:16,298 --> 01:22:17,698
What happens now?
1077
01:22:17,766 --> 01:22:19,496
Court. He gets bail.
1078
01:22:19,635 --> 01:22:22,264
We'll make it a condition
that he stays away from you.
1079
01:22:22,337 --> 01:22:24,772
It's not me I'm worried about.
1080
01:22:48,330 --> 01:22:50,265
I need to talk to you, Ronnie.
1081
01:22:56,672 --> 01:22:58,800
I'll stay here all
day if I have to.
1082
01:23:01,443 --> 01:23:02,741
It won't go away.
1083
01:23:03,712 --> 01:23:05,738
You have to face
up to the truth.
1084
01:23:09,418 --> 01:23:11,182
The morning she died,
1085
01:23:11,587 --> 01:23:13,647
you sent her off
to school alone.
1086
01:23:15,090 --> 01:23:17,252
You didn't give
her any breakfast.
1087
01:23:18,060 --> 01:23:19,358
Ronniei.
1088
01:23:33,709 --> 01:23:36,577
You sent her to school
with a bag of sweets.
1089
01:23:37,479 --> 01:23:38,479
No.
1090
01:23:38,580 --> 01:23:40,776
- Somebody bought her sweets.
- No.
1091
01:23:41,783 --> 01:23:43,581
Did she have any money?
1092
01:23:50,492 --> 01:23:52,552
Were these her favourites?
1093
01:23:58,066 --> 01:23:59,591
Who would know that?
1094
01:24:04,106 --> 01:24:06,302
Who would know that, Ronnie?
1095
01:24:13,749 --> 01:24:15,650
I'm so tired.
1096
01:24:48,050 --> 01:24:49,575
Can I help you?
1097
01:24:49,785 --> 01:24:53,552
Excuse me? Can I help you?
Are you looking for someone?
1098
01:24:59,795 --> 01:25:02,026
Julie, off you go. Hurry up.
1099
01:25:02,064 --> 01:25:03,293
Juliei.
1100
01:25:04,132 --> 01:25:06,431
Visitors are supposed
to report to the office.
1101
01:25:07,336 --> 01:25:08,736
It's Gary, isn't it?
1102
01:25:14,343 --> 01:25:15,743
Oi, Deani.
1103
01:25:22,250 --> 01:25:24,515
Michael Wallace.
Where's Michael Wallace?
1104
01:25:24,586 --> 01:25:26,578
- Get the police nowi.
- Dean?
1105
01:25:28,757 --> 01:25:31,056
Now, put the telephone down.
1106
01:25:32,361 --> 01:25:33,454
Deani.
1107
01:25:33,762 --> 01:25:35,060
Piss offi.
1108
01:25:35,197 --> 01:25:36,324
Adams. Inspector Adams.
1109
01:25:36,431 --> 01:25:38,509
- Don't you speak to me like thati.
- Gary's at school.
1110
01:25:38,533 --> 01:25:40,297
Who are you talking to?
1111
01:25:41,103 --> 01:25:42,103
Hello?
1112
01:25:42,671 --> 01:25:44,264
She wouldn't have gone with him.
1113
01:25:44,339 --> 01:25:46,069
He gave her sweets.
1114
01:25:46,775 --> 01:25:49,006
- Had he ever done that before?
- No.
1115
01:25:50,779 --> 01:25:53,010
Then he took her
to the riverbank.
1116
01:25:53,115 --> 01:25:54,759
No, she wouldn't
have gone with him.
1117
01:25:54,783 --> 01:25:57,048
- Why not?
- She was too frightened.
1118
01:25:59,788 --> 01:26:02,724
I know what he did to her
when she was younger.
1119
01:26:03,025 --> 01:26:04,550
The violence.
1120
01:26:05,494 --> 01:26:07,725
He's young. He's got a temper.
1121
01:26:08,263 --> 01:26:10,129
Children want to be loved.
1122
01:26:11,266 --> 01:26:13,030
She'd have gone with him.
1123
01:26:15,671 --> 01:26:18,732
He killed her, Ronnie,
and he'll kill again.
1124
01:26:38,660 --> 01:26:42,119
No, Gary. No, I didn't
say anything, I never have.
1125
01:26:51,039 --> 01:26:52,701
This is all your faulti.
1126
01:26:52,774 --> 01:26:55,753
- I said nothingi.
- Yes, you did.
1127
01:26:55,777 --> 01:26:59,214
You know what they want to do to mei.
You know where they want to take mei.
1128
01:26:59,314 --> 01:27:01,249
- Noi.
- And you'll help themi.
1129
01:27:02,350 --> 01:27:04,512
You little bitchi. You'd
like that, wouldn't you?
1130
01:27:04,586 --> 01:27:05,952
You'd all like thati.
1131
01:27:06,021 --> 01:27:07,353
Noi. Noi.
1132
01:27:07,422 --> 01:27:09,050
Eh? Wouldn't ya?
1133
01:27:09,157 --> 01:27:11,183
Stop iti. Leave her alonei.
1134
01:27:20,435 --> 01:27:22,563
Gary, leave him alonei.
1135
01:27:24,072 --> 01:27:25,370
Gary.
1136
01:27:25,741 --> 01:27:27,334
Look at him.
1137
01:27:27,743 --> 01:27:29,302
That's yours, that is.
1138
01:27:30,011 --> 01:27:31,172
Piss bag.
1139
01:27:31,713 --> 01:27:34,376
That long string
of useless piss.
1140
01:27:50,398 --> 01:27:52,765
Open the door, Ronniei.
1141
01:28:00,675 --> 01:28:01,768
Cold.
1142
01:28:03,278 --> 01:28:05,509
Get an ambulance, quickly.
1143
01:28:06,715 --> 01:28:09,708
Call an ambulance.
I can't leave this.
1144
01:28:22,330 --> 01:28:23,730
Come on, let go, Dean.
1145
01:28:30,705 --> 01:28:33,675
He won't hurt us any more?
- No, he won't.
1146
01:28:35,610 --> 01:28:36,737
Come on.
1147
01:28:38,747 --> 01:28:41,649
- Where are you taking me?
- Come on.
1148
01:28:51,026 --> 01:28:52,289
We lost him.
1149
01:28:52,394 --> 01:28:53,589
Did we?
1150
01:28:53,695 --> 01:28:55,220
I don't call that losing him.
1151
01:28:55,297 --> 01:28:57,766
I should have got the
bastard three years ago.
1152
01:28:58,266 --> 01:28:59,700
I meant the boy.
86076
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.