Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,047 --> 00:01:41,321
Nice kid.
2
00:01:41,687 --> 00:01:43,246
You gonna kill him, too?
3
00:02:06,127 --> 00:02:07,606
(BRANCH CREAKING)
4
00:02:34,247 --> 00:02:35,567
Take your time.
5
00:02:36,247 --> 00:02:37,920
The body's going nowhere.
6
00:02:38,767 --> 00:02:40,519
Look first,
7
00:02:40,607 --> 00:02:42,883
act when you and your colleagues are ready,
8
00:02:43,447 --> 00:02:45,040
and act together.
9
00:02:45,127 --> 00:02:46,356
Because the scene,
10
00:02:46,767 --> 00:02:49,885
be it a living room or street corner,
11
00:02:50,207 --> 00:02:54,405
begins to deteriorate
the moment the first person finds the body.
12
00:02:54,927 --> 00:02:57,646
They say a victim dies only once,
13
00:02:57,847 --> 00:03:00,521
but a scene can be murdered a thousand times.
14
00:03:02,287 --> 00:03:03,436
Thank you.
15
00:03:06,287 --> 00:03:08,881
It seems the university has made
the right appointment for once.
16
00:03:09,007 --> 00:03:11,442
-What's her deal with you?
-Equal partnership.
17
00:03:11,887 --> 00:03:13,844
-Worth leaving Guy's for?
-I think so.
18
00:03:14,087 --> 00:03:16,522
We have some very interesting bodies
in Cambridge.
19
00:03:16,607 --> 00:03:18,439
Well, I do hope you'll stay.
20
00:03:46,527 --> 00:03:47,801
Not here.
21
00:03:48,847 --> 00:03:50,042
Now.
22
00:03:50,167 --> 00:03:51,601
(BOTH BREATHING HEAVILY)
23
00:03:51,687 --> 00:03:54,042
-Someone's gonna see.
-No.
24
00:03:56,967 --> 00:03:58,401
WOMAN: Oh, God.
25
00:04:00,487 --> 00:04:01,841
Oh, gentle!
26
00:04:02,847 --> 00:04:04,281
Not so quick.
27
00:04:05,807 --> 00:04:08,117
-Wait.
-I can't.
28
00:04:09,287 --> 00:04:11,244
-Gary...
-GIRL: (SCREAMING) Mum!
29
00:04:11,327 --> 00:04:12,601
-Mum!
-It's the kids!
30
00:04:12,687 --> 00:04:13,961
-Help!
-It's nothing.
31
00:04:14,047 --> 00:04:16,516
-Forget it. Dean is there.
-Sarah!
32
00:04:18,967 --> 00:04:19,957
SARAH: Help!
33
00:04:20,327 --> 00:04:22,716
-Sarah!
-Mum! Mum!
34
00:04:23,007 --> 00:04:25,362
Help! Mum! Mum!
35
00:04:25,847 --> 00:04:26,962
Oh, God.
36
00:04:28,167 --> 00:04:32,923
Come here. Come here. It's all right.
It's all right. It's all right.
37
00:04:33,127 --> 00:04:35,084
Jesus. Dean!
38
00:04:35,927 --> 00:04:38,077
Go on, pull her.
39
00:04:39,247 --> 00:04:41,318
Pull her up. Jesus!
40
00:04:44,167 --> 00:04:45,316
I'm okay.
41
00:04:45,567 --> 00:04:47,160
DEAN: Are you sure you're okay?
42
00:04:48,207 --> 00:04:50,403
-You stupid little bitch!
-Stop it!
43
00:04:50,487 --> 00:04:52,398
You were supposed to look after her.
Where were you?
44
00:04:52,487 --> 00:04:54,160
I was over there. Where were you?
45
00:04:54,247 --> 00:04:57,365
I'll deal with it. Come here.
Come here, Sarah. Come here.
46
00:04:57,487 --> 00:05:00,206
You ruin everything! You bloody ruin everything!
47
00:05:01,767 --> 00:05:03,519
Come on! Get up!
48
00:05:38,047 --> 00:05:41,324
Spending my time in here,
I can't help wondering what prison is for.
49
00:05:41,767 --> 00:05:43,485
Repentance? I doubt it.
50
00:05:43,807 --> 00:05:47,004
Punishment? Definitely,
but punishment isn't enough.
51
00:05:47,407 --> 00:05:49,683
Not even when you are inflicting it on yourself.
52
00:05:51,447 --> 00:05:54,166
What God wants from you, Marion, is repentance.
53
00:05:54,447 --> 00:05:56,040
What you offer him is pain.
54
00:05:56,567 --> 00:05:59,685
Three and a half years of silent, self-inflicted pain.
55
00:06:00,567 --> 00:06:04,197
-I confessed.
-Only to the police. Not to God.
56
00:06:14,327 --> 00:06:17,206
-Nothing changes, Trevor.
-Certainly the food hasn't changed.
57
00:06:17,327 --> 00:06:18,476
Excuse me.
58
00:06:19,287 --> 00:06:22,279
Just a moment. I'm serving a customer.
59
00:06:22,487 --> 00:06:25,843
The service hasn't changed, either.
Ah, there's my wife.
60
00:06:25,927 --> 00:06:29,204
Don't mention the baby. She's a bit sensitive.
It's her first.
61
00:06:29,287 --> 00:06:33,406
our first, my third. I know, it's hard to keep up.
62
00:06:34,767 --> 00:06:36,485
Jenny, this is Sam.
63
00:06:36,567 --> 00:06:40,356
-Hello.
-There's no air in here and I feel sick.
64
00:06:43,287 --> 00:06:44,482
Jenny?
65
00:06:46,327 --> 00:06:49,126
-Are you all right?
-This is a horrible place to meet.
66
00:06:49,367 --> 00:06:51,085
(PAGER BEEPING)
67
00:06:52,687 --> 00:06:54,166
I'm sorry. Police.
68
00:06:54,247 --> 00:06:56,807
-Well, you're gonna have to take me home first.
-I'll take it.
69
00:06:56,887 --> 00:06:58,321
-Would you?
-Sure.
70
00:06:58,727 --> 00:07:01,037
Do you want me to come along to introduce you?
71
00:07:01,127 --> 00:07:02,800
I think I can manage.
72
00:07:07,607 --> 00:07:10,645
Hold it, hold it. Excuse me.
73
00:07:12,087 --> 00:07:13,236
I'm sorry.
74
00:07:13,327 --> 00:07:16,080
If you could go through the gate
about 100 yards down there,
75
00:07:16,167 --> 00:07:17,316
then you'll see the rest of them.
76
00:07:29,887 --> 00:07:31,525
-Dr Ryan?
-Yes.
77
00:07:31,607 --> 00:07:34,042
I'm the forensic scientist, Marcia Evans.
78
00:07:34,167 --> 00:07:35,396
Sam Ryan.
79
00:07:35,687 --> 00:07:37,519
Are you keeping an eye on the SOCOs?
80
00:07:37,647 --> 00:07:39,684
You get bored out of your box
stuck in a lab all day.
81
00:07:39,767 --> 00:07:41,963
-What have we got?
-Possible drowning.
82
00:07:42,527 --> 00:07:44,882
why didn't the police surgeon certify it?
83
00:07:44,967 --> 00:07:47,038
He wasn't happy. It's not straightforward.
84
00:07:53,127 --> 00:07:55,596
-Are you the pathologist?
-Yes. Sam Ryan.
85
00:07:55,767 --> 00:07:56,996
Inspector Adams.
86
00:07:57,567 --> 00:07:59,717
-when was she found?
-About an hour ago.
87
00:07:59,847 --> 00:08:01,918
The old guy over there pulled her out of the river.
88
00:08:02,567 --> 00:08:06,117
I'll need to take some temperatures right away.
Has anyone else touched the body?
89
00:08:06,207 --> 00:08:08,676
Just the police surgeon and the officer
who took the call,
90
00:08:08,767 --> 00:08:10,405
to see if she was alive.
91
00:08:13,407 --> 00:08:16,365
I imagine you're waiting to assemble
the team before we start.
92
00:08:17,047 --> 00:08:19,163
Relax, I've done the course.
93
00:08:37,847 --> 00:08:39,565
Super's arrived, sir.
94
00:08:39,647 --> 00:08:41,206
Am I gonna be embarrassed?
95
00:08:41,487 --> 00:08:42,761
I don't think so.
96
00:08:43,007 --> 00:08:44,805
Good. Show her where to walk, then.
97
00:08:45,007 --> 00:08:46,725
There's also a guy from the news.
98
00:08:47,607 --> 00:08:49,041
Tell him to piss off.
99
00:08:59,207 --> 00:09:01,881
The fisherman found her very close
to where she went in.
100
00:09:02,807 --> 00:09:05,196
The body snagged on a branch over there.
101
00:09:06,407 --> 00:09:08,876
(SIGHING) She must have swung right out.
102
00:09:09,287 --> 00:09:12,962
Body temperature 32 Celsius. Water 12.
103
00:09:13,447 --> 00:09:14,642
Air 20.
104
00:09:15,447 --> 00:09:18,326
That's a big difference.
And there's no trace of froth at the mouth.
105
00:09:19,167 --> 00:09:21,966
That's what the police surgeon said.
Is there any rigor?
106
00:09:22,087 --> 00:09:23,441
That wouldn't tell us much.
107
00:09:23,527 --> 00:09:26,440
The water would keep her floppy,
and she hasn't been out of it long.
108
00:09:31,127 --> 00:09:34,199
Cutis anserina and maceration.
109
00:09:35,447 --> 00:09:37,404
She had been in the water for a long time.
110
00:09:39,207 --> 00:09:41,960
-Have the SOCOs got all your samples?
-Yes.
111
00:09:43,007 --> 00:09:44,361
It's a cold spot.
112
00:09:45,167 --> 00:09:47,761
Virtually permanent shade in the summer months.
113
00:09:48,727 --> 00:09:52,277
Can you ask the man if he covered her
with his coat as soon as he found her?
114
00:09:52,367 --> 00:09:53,482
He's in shock.
115
00:09:53,727 --> 00:09:55,240
Yeah, I need to know.
116
00:09:58,847 --> 00:10:00,918
Well, there's no more I can do here.
117
00:10:02,287 --> 00:10:04,278
Let's get her back to the mortuary.
118
00:10:15,087 --> 00:10:17,806
It's a big setup, Tom.
You've got half the force here.
119
00:10:17,887 --> 00:10:20,401
-This is the pathologist.
-Trevor's new partner?
120
00:10:20,487 --> 00:10:21,477
Yes.
121
00:10:21,687 --> 00:10:24,327
-Dr Ryan, Superintendent Farmer.
-How do you do?
122
00:10:25,647 --> 00:10:26,967
How long has she been dead?
123
00:10:27,047 --> 00:10:28,924
Anywhere between three and 12 hours.
124
00:10:29,007 --> 00:10:31,521
-And no one's reported her missing?
-Not yet, no.
125
00:10:32,767 --> 00:10:35,566
-Was she sexually assaulted?
-Doesn't look like it.
126
00:10:35,847 --> 00:10:37,042
How old was she?
127
00:10:37,327 --> 00:10:39,204
Six, maybe seven years old.
128
00:10:39,367 --> 00:10:41,563
-Looks a lot younger.
-They always do.
129
00:10:42,087 --> 00:10:45,682
Well, if she's from round here,
the schools will recognise the description.
130
00:10:45,767 --> 00:10:48,839
I'm onto that.
I've got one of the local guys over to take a look.
131
00:10:49,127 --> 00:10:50,322
Sir.
132
00:10:51,487 --> 00:10:53,524
Can you put her down? Here will do fine.
133
00:11:01,887 --> 00:11:03,161
Do you know her?
134
00:11:04,607 --> 00:11:05,597
Yeah.
135
00:11:07,047 --> 00:11:08,526
She's from round here, then?
136
00:11:08,607 --> 00:11:10,723
Fen Reach. Couple of miles away.
137
00:11:11,647 --> 00:11:14,400
-Can you get to it across the fields?
-Could do.
138
00:11:14,487 --> 00:11:17,479
-Do you want me to tell them, Peter?
-No, mate, I'll do it.
139
00:11:23,047 --> 00:11:24,276
(DOOR OPENING)
140
00:11:25,407 --> 00:11:26,397
(DOOR SLAMMING)
141
00:11:26,487 --> 00:11:28,683
-Did you get the work?
-No, time-waster.
142
00:11:30,527 --> 00:11:31,597
Where's Sarah?
143
00:11:31,847 --> 00:11:33,963
-She wasn't at school?
-No.
144
00:11:34,327 --> 00:11:37,001
She hadn't been there all day. I asked her teacher.
145
00:11:37,727 --> 00:11:40,685
-She can walk to school on her own.
-You shouldn't have let her.
146
00:11:40,967 --> 00:11:42,287
well, it's only a little way.
147
00:11:43,327 --> 00:11:46,524
Well, she's obviously gone off.
You know what she's like.
148
00:12:10,007 --> 00:12:11,236
OFFICER: Mrs Crew?
149
00:12:13,007 --> 00:12:16,284
I've got some bad news, I'm afraid.
150
00:12:39,647 --> 00:12:40,921
This is Gary's mum.
151
00:12:41,647 --> 00:12:42,842
Right.
152
00:12:58,047 --> 00:12:59,242
It's her.
153
00:13:08,887 --> 00:13:10,207
I'm so sorry.
154
00:13:11,807 --> 00:13:14,526
Mr Phillips, you're not Sarah's father?
155
00:13:15,007 --> 00:13:16,202
what do you mean?
156
00:13:16,887 --> 00:13:18,525
How long have you known Sarah?
157
00:13:19,527 --> 00:13:22,519
Four... Four years.
158
00:13:23,847 --> 00:13:27,317
Then we're going to need
a blood relative for the formal identification.
159
00:13:27,767 --> 00:13:29,121
The coroner will insist.
160
00:13:31,527 --> 00:13:32,562
No.
161
00:13:35,407 --> 00:13:38,604
I know it's difficult,
but sometimes it really is the best thing.
162
00:13:41,007 --> 00:13:43,965
No, I don't want to.
163
00:13:50,007 --> 00:13:52,442
KERRY: If it was my little girl, I'd have looked.
164
00:13:53,567 --> 00:13:56,764
-Helps you believe, doesn't it?
-If you need help.
165
00:13:58,967 --> 00:14:02,801
Iam just a lonesome cowboy
166
00:14:03,607 --> 00:14:06,963
And I'm travelling all alone
167
00:14:07,287 --> 00:14:09,801
I ain't even got a nickel
168
00:14:09,887 --> 00:14:11,605
Fred, can't you think of something more lively?
169
00:14:11,727 --> 00:14:13,718
To call my baby on the phone
170
00:14:21,047 --> 00:14:24,039
We have a long cotton dress. It's still quite wet.
171
00:14:25,607 --> 00:14:27,041
I've already got a sample.
172
00:14:28,287 --> 00:14:30,756
Dirt marks on the skirt
173
00:14:32,447 --> 00:14:35,041
and some little tears on the front.
174
00:14:37,687 --> 00:14:39,917
The initial examination is now complete.
175
00:14:40,167 --> 00:14:42,283
I'm starting to examine the body itself.
176
00:14:58,047 --> 00:15:02,518
Two centimetre abrasion on the right forehead.
Can you give me a photograph here, please?
177
00:15:05,207 --> 00:15:07,676
Consistent with a face down position.
178
00:15:09,687 --> 00:15:11,200
Some sand in the mouth.
179
00:15:14,047 --> 00:15:16,436
Rigor beginning to develop in the neck,
180
00:15:18,407 --> 00:15:22,082
the fingers and the limbs in general.
181
00:15:22,167 --> 00:15:25,285
There's some bruising on the shoulder here.
182
00:15:26,447 --> 00:15:29,360
I'd like that photograph taken
with a colour comparison card.
183
00:15:38,727 --> 00:15:40,525
Fairly severe rope burns.
184
00:15:43,087 --> 00:15:46,284
Right. Let's take a look
at these abrasions on her legs.
185
00:15:50,167 --> 00:15:53,558
They're consistent with dragging the body
along a rough surface.
186
00:15:53,967 --> 00:15:56,243
-When he pulled her out of the water?
-Excuse me?
187
00:15:56,727 --> 00:15:59,560
The man who found her dragged her up a bank,
a gravel bank.
188
00:15:59,647 --> 00:16:00,682
Yeah.
189
00:16:01,007 --> 00:16:02,964
There's something in these abrasions.
190
00:16:03,127 --> 00:16:05,846
It could be gravel.
I need to take a sample, please.
191
00:16:12,527 --> 00:16:13,801
Thank you.
192
00:16:14,047 --> 00:16:16,118
SAM: Would you photograph this as well, please?
193
00:16:16,207 --> 00:16:17,641
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
194
00:16:17,927 --> 00:16:20,282
-SAM: There's some marking evident here.
-well?
195
00:16:21,207 --> 00:16:22,606
Nothing unexpected.
196
00:16:22,847 --> 00:16:24,440
SAM: I don't like the look of this.
197
00:16:29,047 --> 00:16:30,765
How's your boy these days?
198
00:16:32,527 --> 00:16:34,803
Boys. I have two.
199
00:16:35,967 --> 00:16:37,321
I hardly ever see them.
200
00:16:37,887 --> 00:16:40,356
They're living in with their mother in Manchester.
201
00:16:40,807 --> 00:16:42,161
I hope.
202
00:16:42,647 --> 00:16:46,527
There seems to be some skin discolouration
on the inner left calf.
203
00:16:47,727 --> 00:16:51,004
Scar tissue. Could be old cigarette burns.
204
00:16:58,287 --> 00:17:01,120
SAM: There are two old fractures
on the left side of the chest,
205
00:17:01,287 --> 00:17:03,119
which aren't mentioned in the medical records.
206
00:17:03,207 --> 00:17:04,481
Anyone see the girl on her way to school?
207
00:17:05,407 --> 00:17:06,442
No.
208
00:17:06,607 --> 00:17:08,757
-When are you going to do the appeal?
-Tomorrow.
209
00:17:10,887 --> 00:17:13,481
Inspector Adams,
I think you need to take a look at this.
210
00:17:15,007 --> 00:17:19,524
I'm discontinuing the postmortem at this point
to allow for a radiological examination.
211
00:17:19,647 --> 00:17:23,686
we'll take a break for an hour or so.
The radiographer can take his time.
212
00:17:24,087 --> 00:17:25,486
What have you found?
213
00:17:26,447 --> 00:17:27,767
Something old.
214
00:17:29,047 --> 00:17:30,560
Is there a social work file?
215
00:17:31,367 --> 00:17:33,677
Yes. Nothing much on it, though.
216
00:17:34,047 --> 00:17:38,678
There was a phone call to Social Services.
They checked it up and the child seemed okay.
217
00:17:39,647 --> 00:17:42,799
-Someone should have followed it up, though.
-It's not that easy.
218
00:17:43,167 --> 00:17:45,761
Ribs heal on their own. Bruising disappears.
219
00:17:47,167 --> 00:17:48,919
Can you tell what she'd eaten?
220
00:17:49,127 --> 00:17:50,356
Sweets, I think.
221
00:17:50,767 --> 00:17:52,440
Not much of a breakfast.
222
00:17:52,687 --> 00:17:54,041
when will the report be ready?
223
00:17:54,127 --> 00:17:56,198
-Tomorrow.
-FRED: Night, boss.
224
00:17:56,327 --> 00:17:57,726
Night, Fred.
225
00:18:18,807 --> 00:18:21,401
She's asleep. You're late.
226
00:18:22,487 --> 00:18:24,125
I'm sorry. I was working.
227
00:18:24,527 --> 00:18:27,201
Oh, yes.
We all know you're a very important person.
228
00:18:33,527 --> 00:18:35,120
All my mates go to pubs.
229
00:18:35,207 --> 00:18:37,005
-Those hooligans?
-Hello, Ricky.
230
00:18:37,087 --> 00:18:38,202
(MUSICAL CLOCK CHIMING)
231
00:18:38,287 --> 00:18:39,516
RICKY: Why not?
232
00:18:39,967 --> 00:18:41,958
-Wyn?
-WYN: Because I say so.
233
00:18:42,567 --> 00:18:44,922
-Don't tell me I've grown.
-All right, then, I won't.
234
00:18:45,007 --> 00:18:46,122
Wyn?
235
00:18:47,887 --> 00:18:48,877
(DOOR CLOSING)
236
00:18:49,007 --> 00:18:50,406
She's your mother, too.
237
00:18:51,367 --> 00:18:53,563
Look, Mummy, who's come to see you.
238
00:18:56,447 --> 00:18:58,563
Hello, Mummy, how are you?
239
00:19:03,207 --> 00:19:05,005
You'll catch your death.
240
00:19:05,167 --> 00:19:06,157
Hmm.
241
00:19:17,647 --> 00:19:19,399
That boy is a hoot.
242
00:19:20,287 --> 00:19:22,722
Boy? What boy is that, Mummy?
243
00:19:23,447 --> 00:19:25,723
BERYL: That boy on the TV there.
244
00:19:27,847 --> 00:19:29,997
(BERYL LAUGHING)
245
00:19:31,927 --> 00:19:33,156
A hoot.
246
00:19:34,687 --> 00:19:36,485
(PAXMAN TALKING ON TV)
247
00:19:40,127 --> 00:19:41,606
Do you fancy a quick one later?
248
00:19:41,687 --> 00:19:42,802
Just the one?
249
00:19:43,567 --> 00:19:44,887
Inspector Adams.
250
00:19:44,967 --> 00:19:48,164
-Guv?
-What are you doing with all my police officers?
251
00:19:48,247 --> 00:19:49,885
Is this a murder investigation?
252
00:19:49,967 --> 00:19:52,402
Not yet, but Sarah was a possible abuse case.
253
00:19:52,567 --> 00:19:55,207
-Possible.
~The injuries went unreported.
254
00:19:55,447 --> 00:19:57,324
Well, why didn't anyone take her to school?
255
00:19:57,407 --> 00:20:00,160
The mother had too much to do,
and the guy had to go to Peterborough.
256
00:20:00,287 --> 00:20:02,961
Well, someone must have seen her on the way.
What was the route?
257
00:20:05,367 --> 00:20:08,917
She could have gone through these woods
and across the fields to the river.
258
00:20:09,447 --> 00:20:11,245
-Sir.
-Cheers.
259
00:20:11,447 --> 00:20:13,358
We're still waiting for the path report.
260
00:20:13,567 --> 00:20:15,843
But you're already jumping to conclusions.
261
00:20:16,367 --> 00:20:18,199
You're not paid for that.
262
00:20:18,407 --> 00:20:19,920
One step at a time.
263
00:20:21,247 --> 00:20:22,237
Tom.
264
00:20:25,567 --> 00:20:27,797
Look, if someone murdered that little girl,
265
00:20:27,887 --> 00:20:31,801
Idon't want them getting away with it
because you can't remember how to do your job.
266
00:20:31,887 --> 00:20:33,116
No, ma'am.
267
00:20:45,527 --> 00:20:46,847
You're keen.
268
00:21:00,927 --> 00:21:03,316
Did you sort out the papers
for the Impington case, Jean?
269
00:21:03,407 --> 00:21:05,796
-0On your desk.
-Obviously, you're a treasure.
270
00:21:07,727 --> 00:21:09,559
What was the cause of death?
271
00:21:09,887 --> 00:21:12,197
-"Unascertainable"?
-Probable drowning.
272
00:21:12,727 --> 00:21:16,516
Rope burns on her hands.
She'd been on the swings. Sweets in her stomach.
273
00:21:16,687 --> 00:21:18,280
Well, what about the abuse injuries?
274
00:21:25,447 --> 00:21:26,562
These marks here.
275
00:21:26,647 --> 00:21:28,763
-On the ribs.
-Yes, fractures.
276
00:21:29,127 --> 00:21:32,404
Multiple fractures probably
sustained over a long period of time.
277
00:21:33,247 --> 00:21:34,885
Can you say what caused them?
278
00:21:36,327 --> 00:21:38,159
There are several possibilities.
279
00:21:39,007 --> 00:21:40,680
Kicking, punching,
280
00:21:41,007 --> 00:21:44,523
someone holding her up under her arms
and shaking her. Like this.
281
00:21:47,967 --> 00:21:48,957
When?
282
00:21:49,047 --> 00:21:52,802
I can't put a time on it.
All T can say is the injuries are old.
283
00:21:53,087 --> 00:21:55,044
So there's no connection with the cause of death?
284
00:21:55,327 --> 00:21:57,364
I can't say they're connected directly.
285
00:21:57,567 --> 00:21:58,921
Well, what can you say?
286
00:21:59,287 --> 00:22:00,357
Probable drowning?
287
00:22:00,447 --> 00:22:03,405
-There was no water in the lungs.
-It could be a dry drowning.
288
00:22:03,527 --> 00:22:04,722
Vagal inhibition.
289
00:22:05,047 --> 00:22:07,357
She falls off the swing, hits the water,
290
00:22:07,447 --> 00:22:10,644
there's a violent change in temperature,
her heart arrests.
291
00:22:10,727 --> 00:22:12,126
It happens every day.
292
00:22:12,607 --> 00:22:15,565
You can only ever prove drowning
by excluding everything else.
293
00:22:15,727 --> 00:22:18,082
Is this a murder investigation or not?
294
00:22:19,207 --> 00:22:21,198
I've given you my professional opinion.
295
00:22:21,407 --> 00:22:24,445
Your professional opinion.
What do you really think?
296
00:22:25,847 --> 00:22:30,045
I think Sarah was the subject
of furious and brutal attacks.
297
00:22:30,487 --> 00:22:31,716
She screamed.
298
00:22:32,167 --> 00:22:35,603
The neighbours must have heard,
but children's pain isn't like ours, is it?
299
00:22:35,687 --> 00:22:38,122
It doesn't matter. It isn't real.
300
00:22:39,647 --> 00:22:42,605
And we don't help. Not enough.
301
00:22:44,927 --> 00:22:48,807
I think children like Sarah learn
to stay out of reach. Unnoticed.
302
00:22:50,247 --> 00:22:51,999
She'd been in that water all day.
303
00:22:52,527 --> 00:22:53,847
An accident, then?
304
00:22:54,167 --> 00:22:55,157
Sir.
305
00:22:57,847 --> 00:22:59,201
Unascertainable.
306
00:23:00,167 --> 00:23:01,760
What can I do with that?
307
00:23:38,607 --> 00:23:41,121
We went there for a picnic at the weekend.
308
00:23:41,327 --> 00:23:42,317
"we?
309
00:23:42,807 --> 00:23:46,004
Ronnie, me and Sarah. And Dean.
310
00:23:47,847 --> 00:23:50,077
It's a popular place, weekends.
311
00:23:51,287 --> 00:23:53,597
And did Sarah like it especially?
312
00:23:54,367 --> 00:23:55,562
Loved it.
313
00:23:56,447 --> 00:23:58,165
Wanted to play on the swing,
314
00:23:58,807 --> 00:24:01,242
and we wouldn't let her �cause it wasn't safe.
315
00:24:02,687 --> 00:24:05,076
So she went ahead and did it anyway,
316
00:24:06,127 --> 00:24:07,117
fell in.
317
00:24:08,287 --> 00:24:09,277
Fell in?
318
00:24:12,367 --> 00:24:13,880
why didn't she listen?
319
00:24:14,687 --> 00:24:17,076
Did Sarah always walk to school on her own?
320
00:24:17,167 --> 00:24:18,726
MRS PHILLIPS: She was old enough.
321
00:24:19,127 --> 00:24:23,246
Well, usually I took her,
but that morning I was doing Gary's books.
322
00:24:23,327 --> 00:24:25,238
They were urgent, tax and that.
323
00:24:26,727 --> 00:24:28,923
Would you say that Sarah was depressed?
324
00:24:29,767 --> 00:24:30,962
How do you mean?
325
00:24:31,207 --> 00:24:33,005
Worried about anything?
326
00:24:34,007 --> 00:24:36,283
You see, there's the matter
of the social work report.
327
00:24:36,487 --> 00:24:38,763
-RONNIE: What?
-Bastard neighbours sticking their noses in.
328
00:24:38,847 --> 00:24:42,442
I know it's distressing
but I do have to ask these questions.
329
00:24:44,367 --> 00:24:46,324
Look, kids can really wind you up, can't they?
330
00:24:46,407 --> 00:24:48,796
So have you had any trouble like that recently?
331
00:24:48,887 --> 00:24:53,358
-MRS PHILLIPS: Like what?
-Have you had any reason to hit Sarah recently?
332
00:24:55,167 --> 00:24:56,999
-No.
-And before?
333
00:24:59,127 --> 00:25:01,516
- (WHISPERING) Well, it's all over now.
-Okay.
334
00:25:01,847 --> 00:25:04,600
-Hasn't she suffered enough?
-As I said, I do have to ask.
335
00:25:04,687 --> 00:25:06,360
If you got anything else to ask, save it,
336
00:25:06,447 --> 00:25:09,087
�cause we're getting a solicitor in. It's disgraceful.
337
00:25:09,647 --> 00:25:12,799
The little girl's dead
and all they can do is blame the mother.
338
00:25:19,087 --> 00:25:20,407
Thanks, then. Bye.
339
00:25:22,447 --> 00:25:24,165
(SIGHING) Poor kid.
340
00:25:24,287 --> 00:25:26,927
-She's well out of that.
-It's this job. It does your head in.
341
00:25:30,047 --> 00:25:31,037
Dean,
342
00:25:33,687 --> 00:25:34,916
do you know who I am?
343
00:25:35,927 --> 00:25:36,917
Yeah.
344
00:25:37,447 --> 00:25:38,721
You know why I'm here?
345
00:25:48,447 --> 00:25:49,881
Is there anything you want to tell me?
346
00:25:49,967 --> 00:25:52,880
I'm underage.
You can't talk to me without my parents there.
347
00:25:53,127 --> 00:25:54,162
No,
348
00:25:54,447 --> 00:25:57,644
but there's nothing to stop you
getting in touch if anything comes to mind.
349
00:26:08,847 --> 00:26:12,317
Is it my imagination or are his knuckles
really dragging on the ground?
350
00:26:13,207 --> 00:26:14,436
He took the card.
351
00:26:29,007 --> 00:26:30,759
She was a good girl She...
352
00:26:32,407 --> 00:26:35,684
She sort of lived in her own world, really.
353
00:26:37,767 --> 00:26:41,203
But I know she wouldn't have talked to strangers,
�cause I taught her that.
354
00:26:43,007 --> 00:26:46,159
She could have wandered off.
She did that sometimes.
355
00:26:46,447 --> 00:26:47,437
what do you think?
356
00:26:47,527 --> 00:26:50,041
It wasn't disobedience.
It was just that she didn't really think.
357
00:26:50,127 --> 00:26:51,242
Poor cow.
358
00:26:53,607 --> 00:26:55,962
TV NEWSREADER:
Earlier today, the mother of Sarah Crew
359
00:26:56,047 --> 00:26:59,438
issued an emotional appeal for anyone
with any information to come forward.
360
00:26:59,527 --> 00:27:00,926
RONNIE: She was wearing a red dress
361
00:27:01,927 --> 00:27:05,124
and a patterned blouse and canvas shoes.
362
00:27:06,607 --> 00:27:09,281
And she had a slide in her hair
with Minnie Mouse on it
363
00:27:09,767 --> 00:27:11,758
If anybody saw my little girl,
364
00:27:12,767 --> 00:27:14,997
Clare Avenue, Keats Close,
365
00:27:15,767 --> 00:27:18,281
or anywhere near Peter's Hill Primary School,
366
00:27:18,767 --> 00:27:20,360
will you please get in touch with the police?
367
00:27:20,447 --> 00:27:21,517
(SCREAMING)
368
00:27:27,367 --> 00:27:28,402
(SIZZLING)
369
00:27:28,487 --> 00:27:30,205
(MUFFLED SCREAMING)
370
00:27:35,247 --> 00:27:38,842
I wish I was coming with you.
She is driving me crazy.
371
00:27:39,087 --> 00:27:40,441
Maybe next time.
372
00:27:40,527 --> 00:27:42,040
The feeling is mutual.
373
00:27:51,087 --> 00:27:53,476
I can never make my hand do that.
374
00:27:56,367 --> 00:27:57,801
You're so like him.
375
00:27:58,127 --> 00:27:59,117
Me?
376
00:28:00,207 --> 00:28:01,641
Don't you know that?
377
00:28:02,767 --> 00:28:05,077
I just forget sometimes, Mummy, that's all.
378
00:28:05,247 --> 00:28:06,237
(CHUCKLING)
379
00:28:07,727 --> 00:28:10,196
I thought I was the one that did that.
380
00:28:27,407 --> 00:28:29,921
If we were gonna hear anything,
we'd have heard by now.
381
00:28:30,087 --> 00:28:31,282
Yeah, I know.
382
00:28:33,767 --> 00:28:37,203
Have you any reason
to believe it was not an accident?
383
00:28:37,487 --> 00:28:41,196
-Sarah was physically abused.
-Yeah, well, so are lots of children.
384
00:28:41,607 --> 00:28:44,884
-There was no water in the child's lungs.
-Dry drowning.
385
00:28:45,367 --> 00:28:47,836
Or smothering. Dr Ryan couldn't rule it out.
386
00:28:47,967 --> 00:28:49,480
(SCOFFING) Dr Ryan.
387
00:28:50,207 --> 00:28:52,676
And the boy, Dean, he took my card.
388
00:28:52,887 --> 00:28:54,719
-Your card?
-Yeah.
389
00:28:55,887 --> 00:28:57,207
So he's polite.
390
00:28:57,967 --> 00:28:59,401
Sarah was killed.
391
00:28:59,607 --> 00:29:01,917
There was no evidence of sexual assault.
392
00:29:02,047 --> 00:29:04,163
-It wasn't a sex murder...
-She bunked off school,
393
00:29:04,247 --> 00:29:05,885
went to the river and fell in.
394
00:29:06,807 --> 00:29:08,320
That just doesn't make sense.
395
00:29:08,407 --> 00:29:10,205
Accidents don't make sense.
396
00:29:11,167 --> 00:29:14,000
Accidents are meaningless. Murder is different.
397
00:29:14,167 --> 00:29:16,522
There's good and evil and someone to blame.
398
00:29:18,407 --> 00:29:19,886
You think it's the mother, don't you?
399
00:29:19,967 --> 00:29:21,162
It's a possibility.
400
00:29:21,287 --> 00:29:23,403
Make me believe it and I'll go after her, Tom.
401
00:29:23,487 --> 00:29:24,841
But what have you got?
402
00:29:24,967 --> 00:29:28,847
No witnesses, no forensic evidence and
a pathologist who will give you absolutely nothing.
403
00:29:31,607 --> 00:29:35,680
Look, Tom, leave good and evil to the priests.
404
00:29:36,007 --> 00:29:37,805
We deal in evidence.
405
00:29:38,447 --> 00:29:39,767
Case closed.
406
00:29:48,967 --> 00:29:51,356
-How old was she?
-Six and a half.
407
00:29:52,927 --> 00:29:54,326
Maybe I missed something.
408
00:29:54,927 --> 00:29:57,999
Well, it's too late now.
You've broken the continuity of evidence.
409
00:29:58,087 --> 00:29:59,236
Thanks, Trevor.
410
00:30:00,207 --> 00:30:01,880
-Did you?
-What?
411
00:30:02,687 --> 00:30:04,519
-Miss anything?
-No.
412
00:30:04,927 --> 00:30:07,123
Well, you've done your job, then, haven't you?
413
00:30:16,447 --> 00:30:18,723
-Rule number one, right?
-Rule number one.
414
00:31:01,847 --> 00:31:04,361
I think I'd better tell you,
I'm changing my opinion.
415
00:31:04,687 --> 00:31:07,600
-How can you do that?
-It's all a matter of emphasis.
416
00:31:08,087 --> 00:31:09,839
USHER: Will the court please rise?
417
00:31:17,567 --> 00:31:18,887
You may all sit.
418
00:31:22,967 --> 00:31:24,640
-Is everyone here?
-Yes.
419
00:31:24,727 --> 00:31:25,922
Good morning, ladies and gentlemen.
420
00:31:26,007 --> 00:31:29,523
We're here to examine
the circumstances of the death of Sarah Crew.
421
00:31:30,567 --> 00:31:34,879
One possible cause of death
is so-called "dry-lung drowning".
422
00:31:35,327 --> 00:31:40,447
Vagal inhibition possibly caused
by the shock of cold water on a warm day.
423
00:31:40,807 --> 00:31:44,960
The water at that point
is in perpetual shade and is particularly cold.
424
00:31:45,527 --> 00:31:50,556
Would a temperature difference
of 20 degrees Celsius be sufficient?
425
00:31:50,767 --> 00:31:51,882
Yes.
426
00:31:53,447 --> 00:31:55,563
However, there are other possibilities.
427
00:31:57,927 --> 00:32:02,763
Suffocation prior to the immersion of the body
in the river could give the same appearance.
428
00:32:03,127 --> 00:32:04,276
I see.
429
00:32:04,807 --> 00:32:09,085
Taking this with the multiple fractures
of the ribs suffered at some time in the past
430
00:32:09,167 --> 00:32:13,365
and unreported,
I'm not satisfied this death is accidental.
431
00:32:14,087 --> 00:32:19,207
Is it your opinion that these old fracture injuries
were connected with the cause of death?
432
00:32:19,727 --> 00:32:21,001
I'm unable to say.
433
00:32:21,247 --> 00:32:24,399
But you remain unsatisfied
as to the circumstances of the death?
434
00:32:24,847 --> 00:32:25,882
Yes.
435
00:32:25,967 --> 00:32:28,846
And you informed the police of this
before the inquest?
436
00:32:33,007 --> 00:32:34,122
Yes.
437
00:32:37,967 --> 00:32:40,481
Inspector Adams,
Iam at a loss to understand why this case
438
00:32:40,567 --> 00:32:42,399
has been brought before me at this time.
439
00:32:45,847 --> 00:32:49,761
In view of Dr Ryan's evidence,
I am suspending this inquest
440
00:32:49,847 --> 00:32:52,999
pending further investigations
by the appropriate authorities.
441
00:32:53,607 --> 00:32:56,486
In addition, and in view of the evidence,
442
00:32:57,167 --> 00:33:00,319
I must warn you, the family of the deceased child,
443
00:33:00,447 --> 00:33:03,326
that these investigations
could well involve yourselves.
444
00:33:05,887 --> 00:33:07,400
Court, please rise.
445
00:33:12,567 --> 00:33:14,160
(PEOPLE CHATTERING)
446
00:33:34,927 --> 00:33:36,725
I should have remembered, shouldn't I?
447
00:33:36,807 --> 00:33:40,357
Stitching people up is your job.
You made us look gormless.
448
00:33:40,647 --> 00:33:43,639
Complete tossers. Why?
449
00:33:44,127 --> 00:33:46,323
It was the only way
to keep the investigation going.
450
00:33:46,407 --> 00:33:50,196
-There is no investigation!
-Exactly. You closed it down.
451
00:33:50,367 --> 00:33:52,438
There wasn't a scrap of evidence.
452
00:33:52,527 --> 00:33:54,677
-What else could we do?
-So what's your opinion?
453
00:33:57,967 --> 00:34:00,846
Not your professional opinion, Inspector Adams.
454
00:34:01,007 --> 00:34:02,566
What do you really think?
455
00:34:03,047 --> 00:34:04,242
An accident?
456
00:34:04,807 --> 00:34:06,081
-An accident?
-Look,
457
00:34:06,167 --> 00:34:08,966
Superintendent Farmer is an excellent officer.
458
00:34:09,127 --> 00:34:11,437
-All the resources of our...
-Thank you.
459
00:34:13,447 --> 00:34:15,961
-For what?
-For telling me you think I'm right.
460
00:34:16,047 --> 00:34:17,242
(SCOFFING)
461
00:34:18,727 --> 00:34:20,923
So what am I supposed to do now?
462
00:34:21,087 --> 00:34:22,236
Your job.
463
00:34:22,327 --> 00:34:23,522
Catch a killer.
464
00:34:34,007 --> 00:34:36,920
TV REPORTER:
Dr Samantha Ryan is the forensic pathologist
465
00:34:37,007 --> 00:34:40,523
responsible for the evidence
which has led fo the suspension of the inquest.
466
00:34:40,647 --> 00:34:45,084
This unexpected turn of events means
that the investigation into the death of Sarah Grew
467
00:34:45,167 --> 00:34:46,919
will be resumed.
468
00:34:47,087 --> 00:34:49,044
(REPORTERS CLAMOURING)
469
00:34:55,887 --> 00:34:57,082
Marion.
470
00:34:58,127 --> 00:35:01,085
-Who did that to your arm?
-It was an accident.
471
00:35:01,487 --> 00:35:03,080
I wanna make my confession.
472
00:35:06,127 --> 00:35:11,201
FRED: And they called it puppy love
473
00:35:12,527 --> 00:35:14,438
Just because we're...
474
00:35:14,527 --> 00:35:16,359
well, well, well, Sam.
475
00:35:17,287 --> 00:35:19,198
I've been bashing this patch for 15 years.
476
00:35:19,287 --> 00:35:21,278
You know how many times
I've made the local telly?
477
00:35:21,367 --> 00:35:23,802
Put your headphones on, Fred. Three.
478
00:35:24,167 --> 00:35:27,444
-And you manage it on your first case.
-You gave me the case, Trevor.
479
00:35:27,567 --> 00:35:31,322
We need to maintain a proper,
professional relationship with the police.
480
00:35:31,847 --> 00:35:33,326
I had no choice.
481
00:35:33,647 --> 00:35:36,924
She was murdered. I just can't prove it.
And the police aren't even trying.
482
00:35:37,007 --> 00:35:38,156
(PHONE RINGING)
483
00:35:38,287 --> 00:35:40,358
-Get that for us, boss.
-My hands are full.
484
00:35:42,247 --> 00:35:45,285
-Yes?
-JEAN: Dr Stewart, I've got a message for Dr Ryan.
485
00:35:45,447 --> 00:35:48,166
-Thanks, Jean, she's here.
-A Marion Wallace called.
486
00:35:48,567 --> 00:35:50,922
-who?
-Marion Wallace.
487
00:35:51,087 --> 00:35:53,317
-How did she get the number?
-She didn't say.
488
00:35:53,407 --> 00:35:57,844
She wants Dr Ryan to contact her solicitor,
a Mr Boyden. I've got his number.
489
00:35:58,207 --> 00:36:00,642
You really have got them crawling out
of the woodwork.
490
00:36:00,727 --> 00:36:02,206
Who's Marion Wallace?
491
00:36:02,447 --> 00:36:06,327
Just another child murderer. Innocent, though.
They are all in the nick, you know, Fred.
492
00:36:06,647 --> 00:36:10,402
No wonder there's so much crime on the streets.
All the bloody criminals are on the outside.
493
00:36:10,487 --> 00:36:12,478
My word, he was a liver.
494
00:36:14,767 --> 00:36:16,440
1-6-2-5.
495
00:36:18,887 --> 00:36:23,245
-So what was she? Mad, depressed?
-No. An immoral slag,
496
00:36:23,887 --> 00:36:25,798
so the prosecution maintained.
497
00:36:25,887 --> 00:36:29,278
A highly indiscriminate sex life,
which her child interfered with.
498
00:36:29,367 --> 00:36:31,802
Too noisy. Very inconvenient.
499
00:36:31,887 --> 00:36:35,721
So she fed it tranquillisers to keep it quiet.
It wouldn't.
500
00:36:36,047 --> 00:36:39,438
So she gave it enough to keep a horse quiet.
Killed it.
501
00:36:39,727 --> 00:36:43,118
-You claimed no extenuating circumstances?
-She admitted it.
502
00:36:43,727 --> 00:36:46,116
Frankly, she was just too thick to lie.
503
00:37:08,367 --> 00:37:09,926
What happened to your arm?
504
00:37:12,247 --> 00:37:15,319
It's what happens in here
to people who kill their babies.
505
00:37:15,767 --> 00:37:17,280
So you did kill your baby?
506
00:37:19,247 --> 00:37:21,761
-Not like they said.
-You confessed.
507
00:37:22,127 --> 00:37:24,277
I know, but it wasn't really like that.
508
00:37:25,887 --> 00:37:27,639
She wasn't a good baby.
509
00:37:28,207 --> 00:37:31,006
Not like my Michael.
He used to play on his own for hours.
510
00:37:31,367 --> 00:37:34,883
But Kim was quite bad
with crying and that. You know?
511
00:37:35,327 --> 00:37:36,317
Go on.
512
00:37:38,527 --> 00:37:41,883
Well, you expect that when they're new
and you're getting to know them.
513
00:37:42,287 --> 00:37:44,324
But this went on night after night.
514
00:37:44,407 --> 00:37:46,717
I thought it was maybe colic or something,
515
00:37:47,367 --> 00:37:48,766
but it didn't stop.
516
00:37:48,927 --> 00:37:51,203
And I didn't know what to do.
I thought it was my fault somehow.
517
00:37:51,287 --> 00:37:52,846
You didn't go to a doctor?
518
00:37:53,767 --> 00:37:56,122
-It's not a good idea.
-Health Visitor?
519
00:37:57,407 --> 00:37:59,045
She got on his nerves.
520
00:37:59,527 --> 00:38:00,642
Who?
521
00:38:03,807 --> 00:38:05,559
-He was on telly.
-BOYDEN: Who?
522
00:38:06,727 --> 00:38:09,719
With that other one.
The mother of that little girl that drowned.
523
00:38:10,007 --> 00:38:12,886
-He was on telly when you was.
-BOYDEN: Who was on telly?
524
00:38:15,687 --> 00:38:16,836
My Gary.
525
00:38:17,767 --> 00:38:19,041
Gary Phillips?
526
00:38:19,527 --> 00:38:22,838
Well, I couldn't say nothing
�cause they'd blame it on him, he said.
527
00:38:23,167 --> 00:38:25,681
MARION: Because of what he did.
SAM: To your baby?
528
00:38:26,527 --> 00:38:28,006
It wasn't his fault.
529
00:38:28,247 --> 00:38:29,646
He just couldn't bear it.
530
00:38:30,167 --> 00:38:33,159
I mean, especially if we was together.
He just went wild.
531
00:38:36,767 --> 00:38:38,599
Well, that's when I gave her the tablet.
532
00:38:38,847 --> 00:38:40,076
(SNIFFING)
533
00:38:40,647 --> 00:38:42,479
I had them for me first, to cope.
534
00:38:44,687 --> 00:38:46,007
And I broke the...
535
00:38:46,087 --> 00:38:47,646
-Capsule.
-Yeah.
536
00:38:50,047 --> 00:38:52,084
I put some in her milk to calm her down.
537
00:38:53,287 --> 00:38:56,086
-It was only a little bit.
-The levels of the drug were very high, Marion.
538
00:38:56,167 --> 00:38:57,999
Yeah, well, the slightest thing set him off.
539
00:38:59,207 --> 00:39:00,880
So you gave your baby more.
540
00:39:01,847 --> 00:39:04,919
-Sometimes me just feeding her was enough.
-To keep her quiet?
541
00:39:05,047 --> 00:39:06,640
-Ten tablets?
-Nol
542
00:39:07,687 --> 00:39:11,043
No. No. It wasn't that much.
No, there was a mistake.
543
00:39:11,127 --> 00:39:12,356
why didn't you tell me this?
544
00:39:12,447 --> 00:39:14,199
-I couldn't.
-Why not?
545
00:39:16,207 --> 00:39:19,165
What did he do to Kim when he was set off?
546
00:39:19,647 --> 00:39:21,001
What did he do to her?
547
00:39:22,247 --> 00:39:23,476
Shouted.
548
00:39:24,247 --> 00:39:25,442
SAM: And what else?
549
00:39:29,247 --> 00:39:30,760
Well, she'd cry then.
550
00:39:31,607 --> 00:39:32,597
Yes?
551
00:39:32,967 --> 00:39:35,959
Well, he shouted some more,
and then she'd cry and cry.
552
00:39:36,247 --> 00:39:37,999
And he was rough.
553
00:39:38,327 --> 00:39:39,317
SAM: How?
554
00:39:39,847 --> 00:39:41,440
well, he...
555
00:39:45,247 --> 00:39:46,806
He'd shake her.
556
00:39:48,687 --> 00:39:51,645
-He'd shake her and that. He'd... He was shaking...
-Shook her?
557
00:39:51,767 --> 00:39:52,802
Excuse me.
558
00:39:52,887 --> 00:39:54,446
Look, you don't know what he was like
when he was angry.
559
00:39:54,527 --> 00:39:56,120
-And you let him?
-Mr Boyden!
560
00:39:56,207 --> 00:39:58,403
Look, that was just his bad side.
561
00:39:58,967 --> 00:40:00,196
Show me how.
562
00:40:02,727 --> 00:40:04,047
well, like this.
563
00:40:04,887 --> 00:40:06,525
Like this, he just...
564
00:40:07,247 --> 00:40:10,444
Well, he'd shake her, and he'd shake her,
and he'd shake her...
565
00:40:10,527 --> 00:40:11,801
(SOBBING)
566
00:40:13,527 --> 00:40:15,803
Sometimes he used to pick her up by her ears
567
00:40:16,807 --> 00:40:20,926
and shake her head, like, from side to side,
just shake.
568
00:40:21,887 --> 00:40:24,003
Till she went all floppy and was quiet.
569
00:40:25,247 --> 00:40:28,126
You gave Kim the tablets to protect her.
570
00:40:28,247 --> 00:40:29,521
(SOBBING)
571
00:40:31,207 --> 00:40:33,244
I thought I could make him better.
572
00:40:33,327 --> 00:40:35,967
-Why didn't you say this at the trial?
-Gary.
573
00:40:36,287 --> 00:40:38,483
He said it wouldn't seem so bad if it was me.
574
00:40:38,567 --> 00:40:40,843
But you admitted it. You said you were guilty.
575
00:40:40,927 --> 00:40:43,316
Guilty because you didn't protect her from him.
576
00:40:45,287 --> 00:40:46,641
I thought...
577
00:40:46,967 --> 00:40:51,438
I said to myself if I could love him enough,
he'd change and everything would be all right.
578
00:40:52,247 --> 00:40:55,638
She was a little baby.
I wouldn't have given her all them tablets.
579
00:40:59,607 --> 00:41:01,439
That other little girl, the one that drowned.
580
00:41:01,887 --> 00:41:03,036
Sarah.
581
00:41:05,087 --> 00:41:06,964
Do you think that was my fault?
582
00:41:23,447 --> 00:41:25,802
Kim Wallace. No x-rays.
583
00:41:27,287 --> 00:41:31,281
Then obviously they weren't needed.
The toxicology evidence was rock solid.
584
00:41:31,407 --> 00:41:34,320
A halfway competent defence
would have torn that to pieces.
585
00:41:34,687 --> 00:41:39,318
-Dr Matthews was a very experienced pathologist.
-Who got you a conviction?
586
00:41:39,887 --> 00:41:41,924
That's a matter of interpretation.
587
00:41:42,407 --> 00:41:43,886
Wallace confessed.
588
00:41:44,567 --> 00:41:46,558
I was there. I heard her. She was guilty.
589
00:41:46,647 --> 00:41:47,967
Yes, but not of murder.
590
00:41:49,127 --> 00:41:53,439
Two children. Kim Wallace, beaten then killed.
591
00:41:53,527 --> 00:41:55,120
Sarah Crew, beaten then dead.
592
00:41:55,207 --> 00:41:57,881
Gary Phillips knew them both
and it's a coincidence?
593
00:41:58,567 --> 00:42:00,877
So he chooses a certain kind of woman.
594
00:42:01,647 --> 00:42:04,036
That doesn't mean to say he kills their children.
595
00:42:04,407 --> 00:42:06,478
There is no evidential link.
596
00:42:07,647 --> 00:42:09,684
Then let me x-ray the Wallace baby.
597
00:42:17,687 --> 00:42:18,836
(SIGHING)
598
00:42:23,167 --> 00:42:25,283
Do you understand what you're asking?
599
00:42:26,447 --> 00:42:29,565
That community was shattered
by what happened to that baby.
600
00:42:30,527 --> 00:42:32,325
And now you want to dig it all up again?
601
00:42:32,407 --> 00:42:34,239
Every injustice has losers.
602
00:42:34,407 --> 00:42:37,286
The person wrongly convicted,
the victim's next-of-kin.
603
00:42:37,447 --> 00:42:39,643
Marion loses on both those counts.
604
00:42:40,447 --> 00:42:42,324
But there's a winner, too, isn't there?
605
00:42:43,127 --> 00:42:46,245
The bastard who got away with it and did it again.
606
00:42:47,167 --> 00:42:48,396
And again?
607
00:42:53,087 --> 00:42:55,476
KERRY: 1990, drunk and disorderly. Caution.
608
00:42:55,647 --> 00:42:58,685
'92, a night in the cells and another caution.
609
00:42:59,127 --> 00:43:01,880
'93, assault. Convicted and fined.
610
00:43:02,167 --> 00:43:05,922
So he has a few pints and he throws
a few punches. There's a lot worse.
611
00:43:06,727 --> 00:43:09,401
There is nothing here on the Marion Wallace case.
612
00:43:24,647 --> 00:43:27,241
We should have known if he was
one of Marion's boyfriends.
613
00:43:27,327 --> 00:43:29,967
-There's a story in that house.
-Idon' t doubt it,
614
00:43:30,167 --> 00:43:32,158
but I don't think it adds up to murder.
615
00:43:32,367 --> 00:43:34,927
Gary knew Marion and her baby.
616
00:43:35,007 --> 00:43:37,442
-That added up to murder.
-She says.
617
00:43:40,967 --> 00:43:42,082
Do it.
618
00:43:43,767 --> 00:43:46,725
-DC Cox?
-Yes, ma'am.
619
00:43:47,807 --> 00:43:49,445
Have you moved to Vice?
620
00:43:50,007 --> 00:43:51,486
(CLEARING THROAT) No, ma'am.
621
00:43:55,247 --> 00:43:56,476
So what's eating her?
622
00:43:57,207 --> 00:43:59,323
It was her that put Marion Wallace away.
623
00:43:59,527 --> 00:44:01,962
I thought that was
our new Deputy Chief Constable.
624
00:44:02,047 --> 00:44:04,436
He took all the credit. She did all the work.
625
00:44:09,007 --> 00:44:10,759
Everybody knew Marion.
626
00:44:11,047 --> 00:44:12,367
Were you her boyfriend?
627
00:44:13,087 --> 00:44:14,725
Marion was the village bike.
628
00:44:14,887 --> 00:44:18,801
Ten pints with the lads and it's either a curry
or get in the queue for Marion.
629
00:44:19,247 --> 00:44:21,523
Did you know her at the time
of the death of her daughter?
630
00:44:21,727 --> 00:44:22,842
FARMER: Kim.
631
00:44:25,767 --> 00:44:27,121
You knew her, didn't you?
632
00:44:27,487 --> 00:44:28,477
Yeah.
633
00:44:40,687 --> 00:44:43,156
(BOTH SIGHING)
634
00:44:43,247 --> 00:44:44,362
Shit.
635
00:45:24,087 --> 00:45:25,521
(BOTTLES CLINKING)
636
00:45:52,647 --> 00:45:53,796
GARY: Michael.
637
00:45:54,687 --> 00:45:56,166
Hello, mate.
638
00:46:00,127 --> 00:46:01,686
Look, I won't let him.
639
00:46:02,607 --> 00:46:03,961
No, I won't.
640
00:46:13,007 --> 00:46:14,327
I promise.
641
00:46:21,007 --> 00:46:26,480
I've made myself clear
so you get it sorted, all right? Bye.
642
00:46:32,167 --> 00:46:33,601
(KNOCKING ON DOOR)
643
00:46:34,927 --> 00:46:36,440
-Thanks, Jean.
-Thank you.
644
00:46:40,167 --> 00:46:41,396
Thanks.
645
00:46:42,127 --> 00:46:46,086
I doubt I'm ever gonna work for you again,
after my last interview with DS Farmer.
646
00:46:46,167 --> 00:46:47,316
Well, that's why I'm here.
647
00:46:47,447 --> 00:46:48,642
(PHONE RINGING)
648
00:46:48,807 --> 00:46:50,002
Excuse me.
649
00:46:50,967 --> 00:46:52,321
Hello, Dr Ryan.
650
00:46:52,487 --> 00:46:54,080
It's Marion Wallace.
651
00:46:57,407 --> 00:46:58,602
SAM: What?
652
00:46:59,007 --> 00:47:00,805
Look, everything I told you,
653
00:47:01,727 --> 00:47:03,365
all them things.
654
00:47:04,727 --> 00:47:06,126
It was all a lie.
655
00:47:06,327 --> 00:47:07,647
what are you saying?
656
00:47:08,367 --> 00:47:10,244
It was all lies. It was me.
657
00:47:15,927 --> 00:47:17,326
Thanks for letting me know.
658
00:47:22,127 --> 00:47:24,437
We're going to apply
to the Home Office for permission
659
00:47:24,527 --> 00:47:26,438
to exhume the body of Kim Wallace.
660
00:47:27,527 --> 00:47:29,165
Do we have your support?
661
00:47:30,687 --> 00:47:32,007
Of course.
50147
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.