All language subtitles for from.the.earth.to.the.moon.e07.thats.all.there.is.dvdrip.ws.x264-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,913 --> 00:00:17,904 We chose to go to the moon. 2 00:00:18,633 --> 00:00:20,625 We chose to go to the moon. 3 00:00:24,834 --> 00:00:29,350 We chose to go to the moon this decade, and for doing other things, 4 00:00:29,394 --> 00:00:32,705 not because they are easy, but because they are difficult. 5 00:01:46,963 --> 00:01:49,432 - Look at that. - It's beautiful. 6 00:01:49,484 --> 00:01:53,875 Must be one of the greatest moments pride of my life. I assure you. 7 00:02:04,085 --> 00:02:09,000 The great adventure of going to the moon can not happen again in our time. 8 00:02:09,045 --> 00:02:11,037 Manned flights into space will continue 9 00:02:11,086 --> 00:02:13,919 and there are still adventures to live in Earth's orbit. 10 00:02:13,966 --> 00:02:16,242 Robots have already been sent to other worlds - 11 00:02:16,287 --> 00:02:19,404 to the valleys of Mars, to the clouds and moons of Jupiter. 12 00:02:19,447 --> 00:02:21,642 And there's a brand of adventure to consider 13 00:02:21,687 --> 00:02:25,396 in such a long distance mode with human participation. 14 00:02:25,447 --> 00:02:30,203 But the satisfaction and the sudden emptiness of a finished adventure, 15 00:02:30,248 --> 00:02:32,318 are human concepts intangibles. 16 00:02:32,368 --> 00:02:35,917 And it can be said that humanity cannot witness an event 17 00:02:35,968 --> 00:02:40,520 unless a man has lived the adventure firsthand. 18 00:02:40,569 --> 00:02:44,688 not necessarily first place, but at first hand. 19 00:02:44,730 --> 00:02:48,040 It is certainly not necessary to be the neil armstrong 20 00:02:48,090 --> 00:02:53,403 to have lived the great adventure of a journey from Earth to the Moon. 21 00:02:57,091 --> 00:03:00,322 part seven 22 00:03:01,532 --> 00:03:05,683 There is nothing else 23 00:04:30,822 --> 00:04:34,416 Hey, Beano, turn around and show me that smile! 24 00:04:34,461 --> 00:04:36,692 My name is Al Bean. 25 00:04:36,742 --> 00:04:42,022 It's me, by the Ocean of Storms November 21, 69. 26 00:04:42,383 --> 00:04:45,819 U.S.S. hornet November 24, 1969 27 00:04:46,383 --> 00:04:50,422 There I am again, five days essentials later, on the rescue ship 28 00:04:50,463 --> 00:04:55,492 where they found an enclosure quarantined for me and two others - 29 00:04:55,544 --> 00:04:57,615 Pete Conrad, my commander, 30 00:04:57,665 --> 00:05:00,862 and to Dick Gordon, our pilot from the command module. 31 00:05:00,905 --> 00:05:04,102 They were Gemini veterans and impeccable people. 32 00:05:06,105 --> 00:05:09,018 Everyone knew they would � Moon, except me. 33 00:05:09,066 --> 00:05:10,863 It was my first space flight. 34 00:05:11,506 --> 00:05:17,297 It would become known as the fourth man having set foot on lunar soil. 35 00:05:17,346 --> 00:05:20,259 Pete and Dick wanted to be the first students, but me... 36 00:05:20,307 --> 00:05:23,663 well, i would have to content myself on staying at 93�. 37 00:05:27,068 --> 00:05:30,344 Funny, Beano. You're a dead man! 38 00:05:32,108 --> 00:05:35,623 The President of the United States spoke to me on the phone. 39 00:05:35,668 --> 00:05:37,068 Good morning Mr. President. 40 00:05:37,109 --> 00:05:40,818 With me, Al Bean. The last type of the group of astronauts flying. 41 00:05:40,869 --> 00:05:42,508 We take the profession seriously. 42 00:05:42,550 --> 00:05:45,747 The Commander-in-Chief promoted us to captains of the Navy. 43 00:05:45,790 --> 00:05:48,350 Thank you very much, sir. Thanks. Yes sir. 44 00:05:49,230 --> 00:05:51,869 Congratulations, Captain Bean. Captain Gordon. 45 00:05:51,910 --> 00:05:55,187 - Captain Conrad. Captain Bean. - Captain Conrad. 46 00:05:55,231 --> 00:06:00,022 People treated me with care, it wouldn't have come with illnesses. 47 00:06:00,072 --> 00:06:02,380 Be careful not to puncture his brain. 48 00:06:02,431 --> 00:06:06,061 Very funny, Dick. You are very funny... 49 00:06:06,112 --> 00:06:11,904 It didn't happen, but one of the chambers hit me during the fall into the sea. 50 00:06:11,953 --> 00:06:13,705 It was all my fault. 51 00:06:13,753 --> 00:06:18,190 I should have removed it and put it under the seat, said the list. 52 00:06:18,233 --> 00:06:21,749 I think I was so happy because the parachutes opened that said: 53 00:06:21,794 --> 00:06:25,309 "I'll leave it there, on the window stand." 54 00:06:26,674 --> 00:06:28,233 Well, that was a stupid move. 55 00:06:28,275 --> 00:06:32,153 If you had hit me in the center from the forehead, could have killed me. 56 00:06:32,194 --> 00:06:34,755 What would have been a situation really sad. 57 00:06:34,795 --> 00:06:40,029 - Beano, hit the brakes. - That's what I'm doing. 58 00:06:41,036 --> 00:06:43,231 Al. 59 00:06:43,276 --> 00:06:45,836 - What it was? - Are you okay, Al? 60 00:06:45,876 --> 00:06:48,390 Yes. Yes, I think so. I'm fine. 61 00:06:48,436 --> 00:06:50,234 What it was? Were you knocked down? 62 00:06:50,277 --> 00:06:51,505 As? 63 00:06:51,557 --> 00:06:54,789 Actually, it had been, but I didn't realize it until later. 64 00:06:54,838 --> 00:06:58,308 Damn it, I didn't have any good luck with the cameras. 65 00:07:00,438 --> 00:07:02,429 Well, I'll explain that later. 66 00:07:03,638 --> 00:07:07,518 Even so, rooster or no rooster, was alive. And my friends too. 67 00:07:07,559 --> 00:07:09,550 We did it and we did it well. 68 00:07:10,599 --> 00:07:12,591 Let me disinfect that for you. 69 00:07:13,600 --> 00:07:17,309 Perhaps we were not dignified to be heroes. It didn't matter. 70 00:07:17,360 --> 00:07:22,674 We were the second mission to have students, History's ultimate anti-climax. 71 00:07:22,721 --> 00:07:24,632 Somehow, I fit in. 72 00:07:24,681 --> 00:07:29,801 In fact, flying with Pete and Dick was the best part of the mission, for me. 73 00:07:29,841 --> 00:07:31,672 We formed a real team. 74 00:07:31,721 --> 00:07:35,032 At a certain point, I even saved the day, sort of. 75 00:07:35,322 --> 00:07:36,675 November 14 from 1969 76 00:07:36,722 --> 00:07:39,715 CMP, STC. Check panel two from the DSKY program. 77 00:07:39,763 --> 00:07:43,392 Didn't know what to expect. He was a complete novice. 78 00:07:43,443 --> 00:07:48,881 We made numerous launches simulated and did the same as in all. 79 00:07:48,923 --> 00:07:52,234 Understood, STC. connect battery Main Link B/C. 80 00:07:52,284 --> 00:07:54,081 Checked the console, 81 00:07:54,124 --> 00:07:58,356 to have my part of the module ready command, Yankee Clipper. 82 00:08:01,484 --> 00:08:03,555 This launch will be wet. 83 00:08:03,605 --> 00:08:06,403 It wasn't a problem for the Navy. We know how. 84 00:08:06,445 --> 00:08:09,165 The rain was a pain, but it wasn't a concern. 85 00:08:09,206 --> 00:08:12,323 Apollo 12, all in order for launch. 86 00:08:12,366 --> 00:08:16,405 - All right, STC. Go to launch. - Pass the 25... 87 00:08:16,446 --> 00:08:20,804 Me and my friends were ready for the adventure of a lifetime. 88 00:08:20,847 --> 00:08:25,922 - Al Bean, you're going to the moon. - You can all come if you want. 89 00:08:25,968 --> 00:08:28,527 Thirteen, twelve, eleven, 90 00:08:28,567 --> 00:08:31,321 ten, nine. 91 00:08:31,368 --> 00:08:33,962 Ignition sequence started. 92 00:08:34,008 --> 00:08:36,921 Engines running. Four, three, 93 00:08:36,969 --> 00:08:39,608 two, one, zero. 94 00:08:49,650 --> 00:08:53,200 In the first few moments after from take-off, we were very excited. 95 00:08:53,251 --> 00:08:54,684 The clock is ticking. 96 00:08:54,731 --> 00:08:57,290 Then we started walking. 97 00:09:05,932 --> 00:09:08,366 - Remove the tower. - Right. Remove the tower. 98 00:09:08,412 --> 00:09:12,530 I have a pitch and roll program and this darling really walks. 99 00:09:14,613 --> 00:09:16,365 Full bearing. 100 00:09:16,413 --> 00:09:19,246 - Tag a brave. - Understood. 101 00:09:20,014 --> 00:09:23,165 - This thing moves, doesn't it? - Dear! 102 00:09:23,214 --> 00:09:26,207 We had more than half minute of launch without crises 103 00:09:26,255 --> 00:09:28,449 and that's when chaos ensued. 104 00:09:29,934 --> 00:09:32,324 - What was that? - I just lost a lot of stuff. 105 00:09:32,375 --> 00:09:34,570 A group of buses has turned off. 106 00:09:34,615 --> 00:09:37,688 What do we have here? Bus 1 A/C, all fuel cells. 107 00:09:37,736 --> 00:09:41,614 Okay, Houston... We lost the platform, guys. 108 00:09:41,655 --> 00:09:45,331 I don't know what happened. It's all off. 109 00:09:45,376 --> 00:09:48,653 Three fuel lights, the light of Bus A/C, one cell off. 110 00:09:48,697 --> 00:09:51,734 Overload 1 and 2 of the A/C bus bus A and B mains off. 111 00:09:51,777 --> 00:09:53,416 Serious electronic error. 112 00:09:53,458 --> 00:09:56,574 - I have A/C. - Do you have A/C? Maybe it's the indicator. 113 00:09:56,617 --> 00:09:59,451 - What do you have on the main bus? - 24 volts. It's low. 114 00:09:59,498 --> 00:10:03,047 There is a short circuit, but no I believe this is right. 115 00:10:05,059 --> 00:10:06,731 - Control, EECOM. - Say it, EECOM. 116 00:10:06,779 --> 00:10:10,613 There is a failure on a cell bus of fuel. They were turned off. 117 00:10:10,659 --> 00:10:13,696 So we're getting noise. 118 00:10:13,739 --> 00:10:15,890 Can you try SCE for the helper? 119 00:10:15,940 --> 00:10:18,693 Gerry Griffin had never heard speak of such a command. 120 00:10:18,740 --> 00:10:21,813 I'm sure most people from Control did not know. 121 00:10:22,541 --> 00:10:24,338 Tell them. 122 00:10:24,381 --> 00:10:26,177 Apollo 12, Houston. 123 00:10:26,220 --> 00:10:28,974 Try SCE to help. I listen. 124 00:10:29,021 --> 00:10:31,535 FCE to assist? What the hell is that? 125 00:10:31,581 --> 00:10:36,815 I don't even know if Pete knew what it was, but one person knew. 126 00:10:36,862 --> 00:10:39,218 I know what it is. 127 00:10:40,182 --> 00:10:42,138 SCE to assist. 128 00:10:45,423 --> 00:10:49,099 We're getting good telemetry again. Resets the fuel cells. 129 00:10:49,144 --> 00:10:50,975 - Reset cells. - Diagnosis. 130 00:10:51,024 --> 00:10:52,423 Waiting for the diagnosis. 131 00:10:53,784 --> 00:10:55,422 One moment. 132 00:11:06,786 --> 00:11:08,936 Okay, Houston. GDC is fine. 133 00:11:09,865 --> 00:11:11,822 We got a nice S-II, y'all. 134 00:11:11,866 --> 00:11:13,857 Understood. Everything is in order. 135 00:11:15,386 --> 00:11:19,346 Poor Gerry Griffin. It was the first his mission as flight director, 136 00:11:19,387 --> 00:11:24,177 and he had a list of malfunctions as it had never existed. 137 00:11:24,227 --> 00:11:26,695 Okay, now let's solve it our problems here. 138 00:11:26,747 --> 00:11:30,457 I don't know what happened. Maybe, we were struck by lightning. 139 00:11:30,508 --> 00:11:32,146 That's what happened. 140 00:11:32,188 --> 00:11:35,147 Before our first step have finished, 141 00:11:35,189 --> 00:11:40,343 shore observers reported after it wasn't just lightning, 142 00:11:40,389 --> 00:11:43,222 but two that hit the condensation trail extractors 143 00:11:43,269 --> 00:11:46,228 they went to the ramp and hit the tower. 144 00:11:46,270 --> 00:11:48,738 We were given a simulation and pears, malta. 145 00:11:48,790 --> 00:11:52,670 I think we have to adapt this to be weather proof. 146 00:11:52,711 --> 00:11:57,660 Al put the buses back on line. and we fixed the platform in orbit. 147 00:11:57,711 --> 00:12:01,625 So, I had helped in a crisis. 148 00:12:01,672 --> 00:12:06,109 Of course the EECOM guy John Aaron...well, we owe you a lot. 149 00:12:06,152 --> 00:12:09,383 But for me, the real the hero was Pete Conrad. 150 00:12:09,432 --> 00:12:12,424 He always kept his hand on the abort handle. 151 00:12:12,472 --> 00:12:15,783 But he kept calm and never used it. 152 00:12:23,153 --> 00:12:28,706 Arriving in Earth's orbit, I found out that a space flight was the ultimate. 153 00:12:31,475 --> 00:12:32,703 Hey, Pete. 154 00:12:34,035 --> 00:12:35,754 Look at this. 155 00:12:44,756 --> 00:12:46,748 They're bonfires down there. 156 00:12:49,317 --> 00:12:51,911 - It's something, isn't it? - Yes yes. 157 00:12:51,957 --> 00:12:54,346 Beautiful. 158 00:12:54,397 --> 00:12:58,949 Down below, they gathered around the Man's most primitive discovery. 159 00:12:58,998 --> 00:13:01,068 And here, the three of us were 160 00:13:01,118 --> 00:13:04,555 walking 250,000 miles for the space in a flame. 161 00:13:08,519 --> 00:13:11,591 Damn, that sky is black. 162 00:13:14,280 --> 00:13:16,157 It is. 163 00:13:18,200 --> 00:13:21,909 How are we doing, Dickie? You're done to realign the platform? 164 00:13:21,960 --> 00:13:24,872 - I'm done. - Amazing. 165 00:13:26,081 --> 00:13:30,199 This will give them writing theme. I bet the wives fainted 166 00:13:30,241 --> 00:13:32,802 and what happened when they heard you talk about 18 lights. 167 00:13:32,842 --> 00:13:35,515 Whenever I close my eyes, I just see all those lights. 168 00:13:35,562 --> 00:13:40,556 - What a way to start. - A terrible baptism for Al Bean. 169 00:13:40,602 --> 00:13:42,878 It doesn't matter. I don't care. 170 00:13:44,123 --> 00:13:48,197 Of course not everyone was thinking how delighted Al Bean was. 171 00:13:48,244 --> 00:13:49,916 In Houston, unknown to us, 172 00:13:49,964 --> 00:13:54,116 they were concerned that lightning might have damaged the pyrotechnic system 173 00:13:54,164 --> 00:13:55,916 which would open the parachutes. 174 00:13:55,964 --> 00:14:00,083 If we go to the TEI list, we test everything you need to return, 175 00:14:00,125 --> 00:14:03,561 except one important item - parachute opening. 176 00:14:03,605 --> 00:14:06,563 But if the barometric switches and timers had failed, 177 00:14:06,605 --> 00:14:09,119 the team could open the parachutes manually. 178 00:14:09,165 --> 00:14:11,555 But if the igniters already had been shot, 179 00:14:11,606 --> 00:14:16,362 after they go, press the button of opening of the main does not give. 180 00:14:16,407 --> 00:14:21,925 - Can we check the ignitors? - Only visually inspected from the outside. 181 00:14:24,447 --> 00:14:26,438 All right, Malta. I say anything. 182 00:14:26,487 --> 00:14:28,399 Finally, they decided that if they had, 183 00:14:28,448 --> 00:14:31,679 we'd be so dead by now like in ten days, 184 00:14:31,728 --> 00:14:34,368 so it would be better send us to the moon. 185 00:14:52,210 --> 00:14:53,802 Let's go! 186 00:14:54,691 --> 00:14:56,886 - Dear? - Yes. 187 00:15:07,332 --> 00:15:12,123 Balls! I wanted to evacuate. I don't have trend, but I know what will happen. 188 00:15:12,173 --> 00:15:15,290 It will be the first shit on the lunar surface. 189 00:15:15,333 --> 00:15:18,087 - Okay, Al, it's your turn. - Sorry? 190 00:15:18,134 --> 00:15:20,647 I don't want to take breaks on the moon. 191 00:15:20,693 --> 00:15:23,083 Go there and try to poop. 192 00:15:26,174 --> 00:15:28,245 What are you laughing at? You go next. 193 00:15:28,295 --> 00:15:31,571 I didn't know that, as a commander, you had that power. 194 00:15:31,615 --> 00:15:33,810 He thinks he can control us the bowels. 195 00:15:33,855 --> 00:15:37,165 On family trips, your mother Didn't he tell you to go before they left? 196 00:15:37,215 --> 00:15:40,014 These are the longest vacations that you will have 197 00:15:40,056 --> 00:15:41,853 and, in this vehicle, the mother is me. 198 00:15:41,896 --> 00:15:43,727 I want you to work on it. Seriously! 199 00:15:43,776 --> 00:15:45,210 Okay, Pete. 200 00:15:45,257 --> 00:15:47,612 - I'm serious. - I'll see what I can do. 201 00:15:47,657 --> 00:15:51,093 Fortunately, at this point, we had time to decide such matters 202 00:15:51,137 --> 00:15:54,686 and I'm sure they are dying to know how it went. 203 00:15:54,737 --> 00:15:55,726 NTC SPECIAL BULLETIN 204 00:15:55,777 --> 00:15:57,734 Once again, Emmett Seaborn speaks to you. 205 00:15:57,778 --> 00:16:02,806 For those who were with us all night, it will be a gift. 206 00:16:02,858 --> 00:16:06,612 No, they didn't broadcast mine intestinal transit around the world. 207 00:16:06,658 --> 00:16:08,968 In fact, they didn't convey much. 208 00:16:09,019 --> 00:16:12,455 Here is where my bad luck with cameras reveals. 209 00:16:12,499 --> 00:16:15,936 The color camera aboard Apollo 12 It is substantial progress 210 00:16:15,980 --> 00:16:21,737 regarding what Armstrong and Aldrin they had on the Sea of ​​Tranquility. 211 00:16:21,780 --> 00:16:25,057 Conrad and Bean are getting ready 212 00:16:25,101 --> 00:16:26,693 And on. Look at that. 213 00:16:27,501 --> 00:16:31,051 I was in charge of installing the TV camera on the trip 214 00:16:31,102 --> 00:16:36,256 so that the world, or people who stayed up watching 215 00:16:36,302 --> 00:16:38,691 they could see us on the moon. 216 00:16:38,742 --> 00:16:42,975 Thing that would have gone beautifully if I, by chance, hadn't done something 217 00:16:43,023 --> 00:16:44,900 which I shouldn't have done. 218 00:16:46,624 --> 00:16:49,820 During the training months we never had a real camera. 219 00:16:49,863 --> 00:16:52,014 In fact, we had a block of wood. 220 00:16:52,064 --> 00:16:55,181 This procedure has finished in four minutes. 221 00:16:55,224 --> 00:16:58,979 I knew where to put it and where would the sun be in the sky. 222 00:16:59,025 --> 00:17:02,414 And someone must have told me to keep the lens in the shade or something. 223 00:17:03,345 --> 00:17:06,701 Don't point at the sun. Focus to infinity. 224 00:17:06,745 --> 00:17:13,060 But we have so much to digest to walk on the moon, that I forgot. 225 00:17:13,106 --> 00:17:17,736 We have a bright picture on TV. Can you move it or break it up? 226 00:17:17,786 --> 00:17:20,540 Okay, I'll finish. 227 00:17:22,067 --> 00:17:25,856 No more, Houston. How do you like it? 228 00:17:25,908 --> 00:17:29,696 It's the same, Al. Why don't you try changing the scene? 229 00:17:31,588 --> 00:17:33,783 - How so? - It's still the same, Al. 230 00:17:33,828 --> 00:17:38,903 There is a bright image at the top and dark about 80% in the background. 231 00:17:40,509 --> 00:17:44,628 It's getting better, Al. What change did you make? 232 00:17:44,670 --> 00:17:49,141 I hit it on the top with the hammer. I thought nothing was lost. 233 00:17:49,190 --> 00:17:53,469 - Expedited repair. - Yes. I hit him with the hammer. 234 00:17:53,511 --> 00:17:56,469 That's what I call craftsmanship. Let me try again. 235 00:18:07,912 --> 00:18:12,384 We still don't have a good image, you're still a little late. 236 00:18:12,433 --> 00:18:15,709 Go ahead and try to come back later, if we have time. 237 00:18:15,753 --> 00:18:21,829 Listen, Houston, I'll roll it to stand with your back to the sun. Maybe it helps. 238 00:18:21,874 --> 00:18:24,229 After everything is done, nothing happened. 239 00:18:24,274 --> 00:18:28,951 It is difficult to find a TV technician to go home to the USA 240 00:18:28,995 --> 00:18:31,667 and, of course, impossible on the Moon. 241 00:18:31,714 --> 00:18:34,275 The kinescope was burnt irremediably. 242 00:18:34,315 --> 00:18:37,546 So that was the end of color TV from the Ocean of Storms. 243 00:18:37,596 --> 00:18:40,827 On the ground, they should have known what had I done wrong, 244 00:18:40,876 --> 00:18:42,707 but no one wanted to say anything. 245 00:18:42,756 --> 00:18:46,908 From Houston, this is Emmett Seaborn. 246 00:18:46,956 --> 00:18:49,596 I just hope I didn't disappoint nobody. 247 00:18:50,717 --> 00:18:52,947 What the fuck happened up there? 248 00:18:55,118 --> 00:18:58,030 Hey, Al. Check it out. He forgets. Let's go. 249 00:18:58,078 --> 00:19:00,546 What happened was that I screwed up. 250 00:19:00,598 --> 00:19:03,988 Nobody would see us anymore than this walking on the moon. 251 00:19:04,038 --> 00:19:08,157 Neither did Dick, who was trapped in orbit while exploring the surface. 252 00:19:08,199 --> 00:19:13,320 I felt bad, but flying alone didn't Yankee Clipper was more important 253 00:19:13,360 --> 00:19:16,636 than being the companion from the commander on the moon. 254 00:19:16,680 --> 00:19:21,515 Isolate inner mast. Isolate mast outside. Extend supports. Already done. 255 00:19:23,481 --> 00:19:29,113 I clearly remember the last ones moments before we parted ways. 256 00:19:29,161 --> 00:19:33,713 We would never have made it there or return if it weren't for the man. 257 00:19:43,442 --> 00:19:45,274 In all the training time together, 258 00:19:45,323 --> 00:19:49,236 Dick Gordon never showed himself resentful when I was introduced 259 00:19:49,283 --> 00:19:52,799 like "the guy who went to the moon with Pete Conrad." 260 00:19:53,844 --> 00:19:58,235 Never showed a trace of sarcasm, he didn't even make ironic comments. 261 00:19:58,284 --> 00:20:00,195 Was online to a command from it. 262 00:20:00,244 --> 00:20:03,601 Waiting to walk on the moon on Apollo 18. 263 00:20:05,205 --> 00:20:08,403 Unfortunately, it never arrived there will be an Apollo 18, 264 00:20:08,446 --> 00:20:11,563 so this was the ultimate which arrived. 265 00:20:21,727 --> 00:20:25,038 Well I guess I have to close it now. 266 00:20:26,568 --> 00:20:29,560 I loved that this daughter of a mother accommodate three people. 267 00:20:29,608 --> 00:20:32,725 Right now, with all challenges ahead of us, 268 00:20:32,768 --> 00:20:35,078 I just could have a thought... 269 00:20:35,129 --> 00:20:37,120 I really hope to see you again. 270 00:20:37,969 --> 00:20:40,085 Of course I never said it out loud. 271 00:21:08,813 --> 00:21:10,804 Nervous? 272 00:21:11,412 --> 00:21:14,325 By the way, how the hell are we did we get here? 273 00:21:14,373 --> 00:21:18,844 I just hope to find a place to land and hope everything goes well. 274 00:21:18,893 --> 00:21:20,930 You'll do great. 275 00:21:20,974 --> 00:21:22,566 You'll do beautifully. 276 00:21:25,655 --> 00:21:28,646 Don't land it too quickly not too slow. 277 00:21:31,535 --> 00:21:34,095 - Thanks, Al. Thank you very much. - You're welcome. 278 00:21:34,135 --> 00:21:36,366 - I'm just trying to help. - Thanks. 279 00:21:36,416 --> 00:21:40,533 - You know I'm here for you. - I know you are. Big help. 280 00:21:40,575 --> 00:21:41,895 Unlike Neil and Buzz, 281 00:21:41,936 --> 00:21:45,690 the mission required us not to land anywhere that looks good. 282 00:21:45,736 --> 00:21:50,413 They were lucky to land her about 3 miles from the planned site. 283 00:21:50,457 --> 00:21:55,736 But we had a target waiting for us at Ocean of Storms two years ago... 284 00:21:56,937 --> 00:21:59,736 an unmanned probe call Surveyor 3. 285 00:22:00,698 --> 00:22:04,328 If future quests explored the Moon in depth, 286 00:22:04,379 --> 00:22:09,248 Apollo 12 would have demonstrated that A precise landing is possible. 287 00:22:09,299 --> 00:22:12,928 Thirteen meters. Down at three. Turn on the clock. 288 00:22:16,900 --> 00:22:19,460 Twelve meters. Going down to two. Everything in order. 289 00:22:20,220 --> 00:22:21,654 Ten meters. 290 00:22:22,261 --> 00:22:24,854 Nine meters. Going down to two. 291 00:22:26,701 --> 00:22:30,614 Too much fuel, too much, honey. Hold on. Five meters. 292 00:22:30,661 --> 00:22:33,222 Going down to two. He managed. 293 00:22:35,102 --> 00:22:37,297 Check it out. Seven meters. 294 00:22:43,983 --> 00:22:46,053 Contact light. 295 00:22:46,903 --> 00:22:48,895 Shit. 296 00:22:59,384 --> 00:23:01,694 - Professional! - Good! Professional. 297 00:23:01,745 --> 00:23:04,100 Okay, engine arm off. 298 00:23:04,145 --> 00:23:06,057 Right. You have your... 299 00:23:06,106 --> 00:23:08,142 - Commander light off? - Yes. 300 00:23:08,186 --> 00:23:13,818 I pass the shut-off valve Good landing, Pete. Amazing. 301 00:23:17,427 --> 00:23:19,099 Amazing! 302 00:23:21,507 --> 00:23:24,624 Houston, we're in pretty good shape. 303 00:23:24,667 --> 00:23:29,059 They managed to be very accurate. The thing was right in the middle! Beautiful! 304 00:23:29,108 --> 00:23:32,783 It's a real pleasure ride with a top aviator. 305 00:23:32,828 --> 00:23:34,228 That's right, Pete. 306 00:23:34,269 --> 00:23:36,908 - Look. Isn't it beautiful? - It's beautiful. 307 00:23:36,949 --> 00:23:39,019 � anything. This is amazing. 308 00:23:39,069 --> 00:23:41,185 - Unbelievable. - My God! 309 00:23:41,229 --> 00:23:45,064 - Do you want to ask them? - Yes yes. Okay. 310 00:23:46,550 --> 00:23:48,541 Houston, this is Intrepid. 311 00:23:49,390 --> 00:23:50,870 Proceed, Intrepid. 312 00:23:50,911 --> 00:23:52,502 Where are we? 313 00:23:52,550 --> 00:23:55,110 By data, delta and crater vectors, 314 00:23:55,150 --> 00:23:58,188 it felt like we were right where we wanted to be. 315 00:23:59,231 --> 00:24:01,826 But only when Dick flew over the area 316 00:24:01,872 --> 00:24:06,343 we discovered Pete's good work by making us students. 317 00:24:08,472 --> 00:24:10,463 Houston, I have Snowman. 318 00:24:12,232 --> 00:24:16,021 And I believe I have the LEM in the northeast corner of... 319 00:24:16,073 --> 00:24:17,665 I have the Intrepid. 320 00:24:18,114 --> 00:24:19,706 I have the Intrepid. 321 00:24:21,833 --> 00:24:25,144 I tell you, it's the only thing that does shade over here. 322 00:24:25,914 --> 00:24:27,905 It's in Surveyor Crater, 323 00:24:27,954 --> 00:24:33,109 one third of the way, in the crater Surveyor to the Snowman's head. 324 00:24:33,835 --> 00:24:35,872 And I have Surveyor. 325 00:24:35,916 --> 00:24:37,189 I have Surveyor. 326 00:24:37,235 --> 00:24:40,033 Got it, Clipper. Good vision. Well done. 327 00:24:40,075 --> 00:24:43,785 Hey, Ed, it's almost as good how much to be there. 328 00:24:44,916 --> 00:24:46,714 Almost. 329 00:24:47,517 --> 00:24:51,590 Pete had made it. With the help of the ground staff, 330 00:24:51,637 --> 00:24:56,427 he had proved that accuracy absolute was possible on landing. 331 00:24:56,477 --> 00:24:59,550 He had taken our module lunar at close range 332 00:24:59,598 --> 00:25:04,992 of the mission's initial objective, a small moonwalk of 200 meters, 333 00:25:05,039 --> 00:25:07,154 just as he had said. 334 00:25:07,198 --> 00:25:12,034 Shortly after, very early morning in Houston, 335 00:25:12,079 --> 00:25:14,548 Pete Conrad proved otherwise. 336 00:25:14,600 --> 00:25:19,116 He proved to me and the world how eloquent he can be. 337 00:25:19,160 --> 00:25:21,720 Charles "Pete" Conrad, Jr. 338 00:25:21,760 --> 00:25:25,800 Only the third human being set foot on the moon. 339 00:25:25,841 --> 00:25:29,629 Who can forget the words Neil Armstrong's Immortals? 340 00:25:29,681 --> 00:25:35,438 Let's look at the words that Conrad chose for the historic moment. 341 00:25:35,962 --> 00:25:37,759 Yupiii! 342 00:25:37,802 --> 00:25:42,319 Eh, man, it might have been small for Neil, but to me it's huge. 343 00:25:43,803 --> 00:25:46,158 Good... 344 00:25:46,203 --> 00:25:48,195 Here you have it. 345 00:25:48,244 --> 00:25:49,438 "Yupiii!" 346 00:25:49,484 --> 00:25:51,678 After training with him for months, 347 00:25:51,723 --> 00:25:55,273 we all got used to the language Pete's unorthodox. 348 00:25:57,164 --> 00:25:59,281 You stupid son of a... 349 00:25:59,325 --> 00:26:01,680 This crap is starting to annoy me. 350 00:26:01,725 --> 00:26:05,354 I finally get that bastard turn and the guy locks again. 351 00:26:05,405 --> 00:26:09,284 I spend more time pressing these damn screws 352 00:26:09,325 --> 00:26:11,521 than doing something else. 353 00:26:14,286 --> 00:26:18,280 Damn it! Son of... Motherfucker. Damn it! 354 00:26:18,327 --> 00:26:21,797 Hey Beano. turn around and give me a big smile. 355 00:26:27,368 --> 00:26:31,361 I had a special moment to mark my arrival on the moon. 356 00:26:31,408 --> 00:26:35,526 When you are chosen to be a member of the astronaut corps, 357 00:26:35,568 --> 00:26:37,366 we use a special silver pin. 358 00:26:39,569 --> 00:26:43,324 is replaced by a gold one when we do a quest. 359 00:26:43,370 --> 00:26:45,804 Had the silver pin for six years. 360 00:26:45,850 --> 00:26:50,287 On being chosen for Apollo 12, wouldn't need it anymore. 361 00:26:50,330 --> 00:26:54,210 I wanted to put it in a special place where to stay forever. 362 00:26:54,251 --> 00:26:57,641 What better place than the Ocean of storms? 363 00:26:58,251 --> 00:27:02,803 I joined NASA in the third group of 14 astronauts, 1963. 364 00:27:02,852 --> 00:27:06,527 Dick Gordon, who went with Pete on Gemini 11, too. 365 00:27:06,572 --> 00:27:10,406 While he and the group fought for seat on flights that would land on the Moon, 366 00:27:10,452 --> 00:27:13,206 I have been assigned to the Program Apollo Applications 367 00:27:13,253 --> 00:27:16,371 the space station that stayed known as Skylab. 368 00:27:16,414 --> 00:27:18,404 Peter was called "Land of tomorrow". 369 00:27:18,453 --> 00:27:23,050 By planning far into the future who knew if they would come true? 370 00:27:23,094 --> 00:27:25,449 While I was cooped up in some remote corner, 371 00:27:25,494 --> 00:27:28,646 seemed like everyone else was featured mission after mission. 372 00:27:28,695 --> 00:27:31,255 I guess I felt like they had me forgotten. 373 00:27:31,295 --> 00:27:33,604 But I was aware of what my peers were doing, 374 00:27:33,655 --> 00:27:36,931 all the types I complained about for not being able to fly. 375 00:27:37,495 --> 00:27:40,454 Walt Cunningham joined the crew from Apollo 7. 376 00:27:41,296 --> 00:27:43,526 Bill Anders of Apollo 8. 377 00:27:44,096 --> 00:27:45,974 Rusty Schweickart of Apollo 9. 378 00:27:46,017 --> 00:27:47,972 I was the only one missing. 379 00:27:48,016 --> 00:27:51,487 But there were others from our group who weren't so lucky. 380 00:27:55,017 --> 00:27:58,693 Ted Freeman was riding his T-38 at a few hundred kilometers per hour 381 00:27:58,738 --> 00:28:02,447 when a goose broke Plexiglas from the cockpit - he died. 382 00:28:04,858 --> 00:28:07,134 Charlie Bassett died with Elliott See 383 00:28:07,179 --> 00:28:10,933 when Elliott crashed into a building at the McDonnell factory in St. Louis. 384 00:28:13,020 --> 00:28:16,615 Roger Chaffee was part of the crew of Apollo 1, 385 00:28:16,660 --> 00:28:19,220 died in a fire with Gus Grissom and with Ed White. 386 00:28:20,180 --> 00:28:21,977 And then CC Williams. 387 00:28:22,020 --> 00:28:25,377 He should be the pilot from the lunar module of Apollo 12 388 00:28:25,421 --> 00:28:27,571 with Pete and with Dick. 389 00:28:27,621 --> 00:28:30,261 It had passed the night before to astronaut exams 390 00:28:30,302 --> 00:28:33,020 jumping up and down and injured his spine 391 00:28:33,061 --> 00:28:37,214 because there was a limit of 1.80 meters tall and the CC was a little taller. 392 00:28:37,902 --> 00:28:42,499 He was a fabulous astronaut who impressed those who knew him, 393 00:28:42,543 --> 00:28:46,855 but died when the T-38 fell in the Tallahassee swamps. 394 00:28:46,903 --> 00:28:50,737 He had flown at 7,500 meters when the controls blocked 395 00:28:50,783 --> 00:28:52,775 and the plane plummeted. 396 00:28:52,824 --> 00:28:54,780 He didn't have time to eject. 397 00:28:55,864 --> 00:28:59,096 At that point, I had already given up flying on Apollo. 398 00:28:59,145 --> 00:29:01,135 It hurts too much to think about it. 399 00:29:01,184 --> 00:29:03,858 But I think someone was watching over me. 400 00:29:03,905 --> 00:29:05,896 Someone named Pete Conrad. 401 00:29:08,426 --> 00:29:10,417 Al, do you have a minute? 402 00:29:10,466 --> 00:29:12,821 Hello, Pete. Clear. How can I help you? 403 00:29:12,866 --> 00:29:14,823 Well, I just got off the phone with Deke. 404 00:29:16,106 --> 00:29:18,620 Do you like the idea of ​​going to the moon? with Dick and me? 405 00:29:20,067 --> 00:29:23,025 Do you think you can walk away from all this excitement? 406 00:29:27,028 --> 00:29:29,098 Al? 407 00:29:30,468 --> 00:29:32,220 Are you okay, Al? 408 00:29:33,188 --> 00:29:35,656 Right. You will line up. 409 00:29:40,949 --> 00:29:43,180 I was so shocked... 410 00:29:43,230 --> 00:29:46,062 It took me some time to fit the idea. 411 00:29:49,390 --> 00:29:53,066 Of course, when I got to the moon, I had little time to think about such things. 412 00:29:53,671 --> 00:29:58,062 Did you know the cost of being on the moon was a million dollars a minute. 413 00:29:58,112 --> 00:30:01,547 Pete and I did what we could to make every cent count. 414 00:30:01,591 --> 00:30:05,904 We weren't just astronauts. Suddenly, we were meteorologists, seismographs, 415 00:30:05,952 --> 00:30:08,830 geologists, geochemists, everything and more. 416 00:30:08,872 --> 00:30:12,627 Pete and Al, this is Houston. Looks like they did, we are receiving data. 417 00:30:12,673 --> 00:30:15,585 Houston, you can't imagine how happy I am. 418 00:30:15,633 --> 00:30:19,751 We are listening to your footsteps weighed on the seismometer. 419 00:30:19,793 --> 00:30:21,193 It's bestial. 420 00:30:21,234 --> 00:30:25,113 Our bosses didn't see us, but they knew we worked fast. 421 00:30:25,154 --> 00:30:28,465 Damn, you're dirty. This is serious. 422 00:30:28,515 --> 00:30:32,554 Do you remember these experiences? in formation? Gloves were required. 423 00:30:32,595 --> 00:30:37,226 Tell them that I need to keep the links and experiences without foot. 424 00:30:37,276 --> 00:30:39,631 The Doctor. Wilson asks you 425 00:30:39,676 --> 00:30:43,464 to try to keep the connections and the free foot experiences. 426 00:30:49,717 --> 00:30:51,673 Understood. 427 00:30:52,997 --> 00:30:55,910 Foot or not, everything worked fine. 428 00:30:55,958 --> 00:30:59,951 While we talked and raved, Poor Dick was trying to work. 429 00:30:59,998 --> 00:31:03,786 Okay, Clipper. You don't understand the entire PAD. Is it affirmative? 430 00:31:03,838 --> 00:31:08,629 To talk to me, pull out the relay so Pete and Al don't cut you. 431 00:31:08,679 --> 00:31:12,719 It's impossible to hear anything with these guys talking. 432 00:31:14,239 --> 00:31:18,119 There were so many things we had to remind us to do it on the moon 433 00:31:18,160 --> 00:31:22,040 we needed a reminder always on hand. 434 00:31:22,081 --> 00:31:26,120 We both had made a list of verification to carry on our sleeves. 435 00:31:26,161 --> 00:31:29,676 But the flight list was made by the team from land before launch 436 00:31:29,721 --> 00:31:34,921 and put in our facts without seeing her until we are on the moon. 437 00:31:34,962 --> 00:31:38,432 Thanks to Dave Scott and the rest from our replacement team 438 00:31:39,043 --> 00:31:41,113 we had to do some extra reading. 439 00:31:44,683 --> 00:31:46,514 Beano! Beano! 440 00:31:46,563 --> 00:31:48,235 Go through your checklist. 441 00:31:48,283 --> 00:31:50,275 Beano! 442 00:31:57,964 --> 00:32:00,034 Here is where I feel good! 443 00:32:02,645 --> 00:32:04,840 With a flare 30 minutes of our EVA, 444 00:32:04,885 --> 00:32:08,242 I managed to insert the sample tube from the core into the earth and extract it. 445 00:32:08,286 --> 00:32:11,755 Pete and I got the first one loading moonstones. 446 00:32:11,805 --> 00:32:16,243 We remove the dust as much as possible and started up the stairs. 447 00:32:16,286 --> 00:32:21,759 So the first of my two 4-hour moonwalks will be over. 448 00:32:23,328 --> 00:32:27,605 It is impossible to appreciate properly a thing at the time it happens. 449 00:32:27,647 --> 00:32:31,926 I think it had flashes like: "How did I get to the moon?" 450 00:32:31,968 --> 00:32:36,599 Put yourself in my shoes: I had a head so full of checklists 451 00:32:36,649 --> 00:32:40,120 that could only, honestly, look at panel data 452 00:32:40,170 --> 00:32:42,558 on which our life depends, 453 00:32:42,609 --> 00:32:45,442 feeling bad about losing the television camera. 454 00:32:45,490 --> 00:32:48,129 It's not why we went to the moon, 455 00:32:48,170 --> 00:32:50,604 I know we are all human and that we all fail, 456 00:32:50,650 --> 00:32:52,642 but I felt really bad. 457 00:32:54,771 --> 00:33:00,084 As usual, I seem more sensitive than my peers. 458 00:33:02,972 --> 00:33:07,124 Pete and Dick have personalities more typical astronauts - 459 00:33:07,172 --> 00:33:10,801 unbreakable, confident, fun. 460 00:33:10,852 --> 00:33:15,051 As for me, well, one in three is not bad. 461 00:33:15,093 --> 00:33:16,970 We have fun together. 462 00:33:17,013 --> 00:33:20,723 We were the closest of all the other crews that flew. 463 00:33:21,614 --> 00:33:25,846 Pete even got us matching Corvettes for the positions we had: 464 00:33:25,894 --> 00:33:27,691 CDR commander, 465 00:33:27,734 --> 00:33:29,770 CMP for module pilot command 466 00:33:29,814 --> 00:33:32,932 and LMP for me, the lunar module pilot. 467 00:33:34,255 --> 00:33:37,453 They went then and continue to be my best friends. 468 00:33:37,496 --> 00:33:41,933 We thought: "If we are going to have so much work going to the moon, it better be fun." 469 00:33:56,057 --> 00:34:00,210 I probably would have taken one sooporific, but not like a man. 470 00:34:00,258 --> 00:34:02,249 Finally, I could put the work side, 471 00:34:02,298 --> 00:34:05,575 allow me a moment of quiet, a moment of calm. 472 00:34:07,259 --> 00:34:09,409 Finally, I got to sleep. 473 00:34:12,699 --> 00:34:14,417 This doesn't sound good. 474 00:34:14,459 --> 00:34:16,257 No, it's great. 475 00:34:16,300 --> 00:34:18,450 There are no warning lights. 476 00:34:18,500 --> 00:34:20,890 - Cabin pressure in order. - It's the coolant pump. 477 00:34:20,941 --> 00:34:23,659 Nominal helium regulator. It's not the burning disc. 478 00:34:23,700 --> 00:34:26,340 Al, it's good cooling. It's okay. 479 00:34:27,861 --> 00:34:29,453 Cooling pump? 480 00:34:30,821 --> 00:34:32,972 Yes. I think you're right. 481 00:34:33,862 --> 00:34:35,420 I have. 482 00:34:36,462 --> 00:34:38,339 Right. 483 00:34:39,422 --> 00:34:41,094 I go back to sleep. 484 00:34:50,864 --> 00:34:53,856 - But Al, since you're awake... - It says. 485 00:34:55,024 --> 00:34:58,539 - I've been awake for a while. - Yes? Why didn't you say? 486 00:34:58,584 --> 00:35:02,100 This neck disc hurts me. The son of a bitch kills me. 487 00:35:02,145 --> 00:35:06,298 They did my boot too tight and apply pressure from the side. 488 00:35:07,346 --> 00:35:09,142 I think I need to tighten it again. 489 00:35:11,666 --> 00:35:13,702 Right. 490 00:35:13,746 --> 00:35:17,786 Now that we were awake, started thinking about the next EVA - 491 00:35:17,827 --> 00:35:20,136 the second and last part. 492 00:35:20,187 --> 00:35:25,944 We planned to take a historic photo with a sneaky timer. 493 00:35:25,987 --> 00:35:27,660 - Hurry up, Beano. - Let's go. 494 00:35:28,748 --> 00:35:31,820 - Check it out. Sit down. Sit down. - Have you prepared it yet? 495 00:35:34,229 --> 00:35:38,427 All photos from Apollo 11 buzz pictures taken by Neil, 496 00:35:38,469 --> 00:35:42,781 one astronaut maybe with the other reflected in your viewfinder. 497 00:35:42,829 --> 00:35:45,822 We had the idea to install the timer in the camera 498 00:35:45,870 --> 00:35:47,701 and catch Pete and me in the picture 499 00:35:47,750 --> 00:35:50,549 and not tell anyone until the photograph is developed. 500 00:35:50,591 --> 00:35:53,900 - It was a great idea. - Electric man. 501 00:35:53,950 --> 00:35:58,342 The trick was timing it to do it without Houston noticing. 502 00:36:01,072 --> 00:36:02,744 When we got to Surveyor, 503 00:36:02,792 --> 00:36:06,546 Pete and I had less than one time in the Ocean of Storms. 504 00:36:08,112 --> 00:36:11,229 The first priority was to take this secret photograph. 505 00:36:11,993 --> 00:36:17,192 I had trained to draw the timer and had no problems. 506 00:36:17,233 --> 00:36:20,351 I could do everything in a few seconds. 507 00:36:20,394 --> 00:36:22,543 The result would have been magnificent... 508 00:36:37,315 --> 00:36:40,069 if I had made it find the cursed. 509 00:36:45,036 --> 00:36:46,629 Is now! 510 00:36:47,837 --> 00:36:51,068 - It's there, isn't it? - I'll see one more time. 511 00:36:52,797 --> 00:36:54,628 Wait. what do you have here in your bag? 512 00:36:56,037 --> 00:37:00,077 - It's a film magazine. - I'll try this side. 513 00:37:00,118 --> 00:37:03,111 I knew I was wasting time precious. 514 00:37:03,159 --> 00:37:07,151 If you didn't show up quickly, it would be criminal to continue looking. 515 00:37:07,198 --> 00:37:08,678 Therefore... 516 00:37:08,719 --> 00:37:11,074 I'm full. 517 00:37:11,119 --> 00:37:13,680 - He forgets. - Okay, here's what we'll do... 518 00:37:13,720 --> 00:37:17,508 How about we jump over there? and get what we came for? 519 00:37:17,560 --> 00:37:21,473 In 1967, the TV camera from the Surveyor had transmitted 520 00:37:21,520 --> 00:37:26,072 the first images on television from the lunar surface. 521 00:37:26,121 --> 00:37:28,191 Now, we intend to take the camera to home, 522 00:37:28,241 --> 00:37:32,758 to study the long-term effects deadline of machines on the moon. 523 00:37:32,802 --> 00:37:37,830 Taking it would mean we did it all mission objectives. 524 00:37:37,882 --> 00:37:39,315 Already sing. 525 00:37:45,563 --> 00:37:49,522 I picked it up. Hey, Al. I have something for you. 526 00:37:49,563 --> 00:37:52,236 After more than three hours hard work on the moon, 527 00:37:52,284 --> 00:37:55,560 probably not the person most imaginative in the world. 528 00:37:55,604 --> 00:37:57,481 If you had my skills, 529 00:37:57,524 --> 00:38:00,483 it would have been time to take it the photo with the timer. 530 00:38:00,525 --> 00:38:04,882 We could have shaken hands at the end of EVA, in front of Intrepid. 531 00:38:04,925 --> 00:38:10,717 It would have been a great photograph, but I didn't think of that. 532 00:38:12,446 --> 00:38:14,677 There was one last thing to do. 533 00:38:14,727 --> 00:38:18,402 No one had forgotten the reason why I had the privilege to go. 534 00:38:18,487 --> 00:38:20,717 We did it, CC. 535 00:38:21,967 --> 00:38:25,562 We left the CC wings on the lunar surface. 536 00:38:25,607 --> 00:38:29,760 He is the reason there are 4 stars on the quest emblem and not three. 537 00:38:33,648 --> 00:38:35,559 So it was over. 538 00:38:35,608 --> 00:38:38,407 Our moonwalk was officially finished. 539 00:38:42,490 --> 00:38:48,167 A total of 7 hours had passed and 45 minutes walking on the moon. 540 00:38:48,210 --> 00:38:51,282 In a person's life, Just a blink. 541 00:38:52,010 --> 00:38:57,961 But what my eyes have seen in the Ocean of Storms still... 542 00:38:58,011 --> 00:39:02,483 fills me with a sense enchantment difficult to describe. 543 00:39:10,613 --> 00:39:12,444 What a beautiful ride! 544 00:39:12,493 --> 00:39:14,961 Ascension in order. The flag too. 545 00:39:15,013 --> 00:39:18,483 The Rise of Neil and Buzz had caused their flag to fall. 546 00:39:18,533 --> 00:39:20,091 They could send a man to the moon, 547 00:39:20,133 --> 00:39:24,844 but they didn't think to put the flag far away of the rocket so as not to be destroyed. 548 00:39:24,894 --> 00:39:28,046 - Check range and range rate. - Right. 549 00:39:34,215 --> 00:39:37,651 Intrepid, Houston. They are ten seconds away from LOS. 550 00:39:37,695 --> 00:39:42,406 We will resume contact at 142:21:31 through the tracking station. 551 00:39:42,456 --> 00:39:45,688 Understood, understood, Houston. See you on the other side. 552 00:39:57,938 --> 00:39:59,929 What do you say, Al? 553 00:40:02,578 --> 00:40:05,695 Do you want to take a moment to fly this vehicle? 554 00:40:06,939 --> 00:40:09,692 Despite having the rank of pilot of the lunar module, 555 00:40:09,739 --> 00:40:14,097 the only way to become a pilot the LEM would be in an emergency. 556 00:40:14,140 --> 00:40:16,095 - Believe me. - Believe me. 557 00:40:26,141 --> 00:40:29,134 Some people would that the commander always piloted. 558 00:40:29,182 --> 00:40:31,490 Some commanders would do just that. 559 00:40:32,821 --> 00:40:35,461 - How does it feel? - Very good. 560 00:40:35,502 --> 00:40:39,781 - And on. It's better than the simulator. - Much better. 561 00:40:39,823 --> 00:40:44,578 Yes. Wow, it's really fantastic. Unbelievable. Damn. 562 00:40:44,623 --> 00:40:48,093 I don't know if anyone in Houston would have criticized Pete, 563 00:40:48,823 --> 00:40:51,258 but we were on the side remote from the Moon 564 00:40:52,144 --> 00:40:54,135 and they had no way to know. 565 00:40:55,784 --> 00:41:00,255 So for a moment on Apollo 12 566 00:41:00,304 --> 00:41:04,821 the lunar module pilot actually flew the lunar module. 567 00:41:04,865 --> 00:41:07,824 Thanks to my good friend Pete Conrad. 568 00:41:10,706 --> 00:41:12,344 - Hooray, guys! - Hi, Dick. 569 00:41:13,747 --> 00:41:17,625 Jesus! Had to bring half of the moon with you? 570 00:41:18,947 --> 00:41:20,983 Don't get my clean ship dirty. 571 00:41:21,027 --> 00:41:24,623 Undress and clean before entering here. 572 00:41:24,668 --> 00:41:27,307 I'm serious. Grandmother. 573 00:41:27,348 --> 00:41:29,145 He's right. You are disgusting. 574 00:41:35,429 --> 00:41:36,862 Welcome home, boys. 575 00:41:36,909 --> 00:41:41,062 Do you want something to drink? water? Any drink? 576 00:41:42,590 --> 00:41:44,978 - Beano. - Hooray, Dick. 577 00:41:45,029 --> 00:41:48,181 Be careful not to make the brakes jump with something hanging. 578 00:41:48,230 --> 00:41:49,822 Attitude, as little as possible. 579 00:41:49,870 --> 00:41:54,183 When we stripped down to the facts, we had of tying us up and getting out of the m. lunar. 580 00:41:54,231 --> 00:41:56,825 - SCS ship control. - Very good. 581 00:41:56,871 --> 00:42:00,705 We are ready to leave the LEM in a minute. 582 00:42:00,751 --> 00:42:03,505 You know, if... 583 00:42:04,272 --> 00:42:07,742 if we don't get the hatch when we blow up the LEM 584 00:42:07,792 --> 00:42:12,423 and one day someone would find us to float here, like this, 585 00:42:12,473 --> 00:42:14,543 could get very confusing. 586 00:42:17,473 --> 00:42:21,103 At least we leave this world the same way we entered. 587 00:42:22,114 --> 00:42:23,911 Well, you two. 588 00:42:25,114 --> 00:42:27,549 Didn't you come into the world with that suit on? 589 00:42:27,595 --> 00:42:29,983 - Jesus, I hope not. - At least for your mother. 590 00:42:30,594 --> 00:42:32,426 After photos from lunar orbit, 591 00:42:32,475 --> 00:42:36,707 pulling out stereo photographs of possible places for Apollo 13 and 14 to land, 592 00:42:36,756 --> 00:42:41,910 and when all the equipment was arranged and checked in the flight plan, 593 00:42:41,956 --> 00:42:45,107 prepare for the explosion that would take us home. 594 00:42:45,156 --> 00:42:47,910 HRB advanced, verified. 595 00:42:47,957 --> 00:42:51,745 Very good. We're just waiting for DSKY. 596 00:43:05,599 --> 00:43:08,432 You know, I feel like that song, 597 00:43:08,479 --> 00:43:10,471 "Is That All There Is?" 598 00:43:13,159 --> 00:43:14,877 Al Bean... 599 00:43:15,880 --> 00:43:18,314 I was thinking exactly the same. 600 00:43:22,121 --> 00:43:24,316 Not that it wasn't amazing. 601 00:43:24,361 --> 00:43:27,478 The fact that the experience has not been felt as a goal. 602 00:43:27,521 --> 00:43:30,479 It was real and I had lived it. 603 00:43:31,921 --> 00:43:34,152 Fall through the sky afterwards from a trip to the moon 604 00:43:34,202 --> 00:43:38,321 It's an equally surreal experience having reached the moon 605 00:43:38,363 --> 00:43:40,319 or having walked on its surface. 606 00:43:43,763 --> 00:43:46,596 �just one more step, another planned event, 607 00:43:46,643 --> 00:43:50,717 which arises due to science, imagination and effort. 608 00:43:54,524 --> 00:43:56,515 We can read all the manuals, 609 00:43:56,564 --> 00:43:58,873 all procedures and checklists, 610 00:43:58,924 --> 00:44:03,521 all charts and maps that show how is it possible to do what we did, 611 00:44:03,565 --> 00:44:05,920 go where we went. 612 00:44:05,965 --> 00:44:10,596 We might even be impressed because something so complicated has been attempted. 613 00:44:10,646 --> 00:44:15,561 So impressed that not even we would realize that the three who went 614 00:44:15,606 --> 00:44:19,395 and carried out all the challenges inherent were, in essence, 615 00:44:20,287 --> 00:44:22,722 not too different of ourselves. 616 00:44:22,768 --> 00:44:26,726 - Wow, the shower feels really good. - The first time you don't know 617 00:44:26,767 --> 00:44:30,158 when we know we are officially home from the moon. 618 00:44:30,208 --> 00:44:34,088 They should let us out of here. I don't have any illnesses. 619 00:44:34,129 --> 00:44:39,762 Neither do I. I just want to eat food of indio and drink some beers. 620 00:44:39,810 --> 00:44:43,085 How about you, Al? Are you back from the moon yet? 621 00:44:44,209 --> 00:44:47,043 Yes, I'm back. 622 00:44:47,090 --> 00:44:49,046 I'm back from the moon. 623 00:44:55,850 --> 00:44:58,763 - What are you laughing at? - Yes. Where's the joke? 624 00:44:58,811 --> 00:45:00,927 I don't think I'll ever forget 625 00:45:00,971 --> 00:45:03,440 when all things were to light... 626 00:45:05,012 --> 00:45:07,766 and CAPCOM said SCE to assist. 627 00:45:07,813 --> 00:45:11,964 I didn't know what the hell I wanted that say and you were quiet. 628 00:45:12,012 --> 00:45:18,202 I hear Al's voice two octaves above saying, "I know what it is." 629 00:45:18,934 --> 00:45:21,926 The best record of what happened going to the moon and back 630 00:45:21,974 --> 00:45:24,966 is not in tangible proof of initiative. 631 00:45:26,294 --> 00:45:30,288 It's not the things we take with us and brought back. 632 00:45:30,335 --> 00:45:33,645 And it wouldn't have been the images of TV that we didn't get, 633 00:45:33,695 --> 00:45:36,972 thing I blamed myself for for half the mission. 634 00:45:37,016 --> 00:45:39,813 � individual conscience and vision 635 00:45:39,855 --> 00:45:42,324 of the humans who made the trip. 636 00:45:42,376 --> 00:45:46,814 People like Dick Gordon, Pete Conrad and even me. 637 00:45:48,617 --> 00:45:51,336 Wow, that sun is bright. 638 00:45:51,377 --> 00:45:53,289 Knows well. 639 00:45:56,417 --> 00:45:58,727 - Let's go. - Then. 640 00:45:59,738 --> 00:46:03,778 What's left of the ocean tour of Storms are memories. 641 00:46:04,539 --> 00:46:08,656 Almost like a trip the sea or a walk in the countryside. 642 00:46:08,699 --> 00:46:13,170 Mix in a constant flow of thoughts and images, 643 00:46:13,219 --> 00:46:15,017 Like all memories. 644 00:46:18,460 --> 00:46:22,852 The most precious things I brought with me were the same ones I left with: 645 00:46:22,901 --> 00:46:24,697 my two best friends. 646 00:46:26,221 --> 00:46:30,055 I realized that when you break on an initiative, on any trip, 647 00:46:30,101 --> 00:46:33,094 whether you want to go around the city or go to the moon and back, 648 00:46:33,142 --> 00:46:37,738 what matters is that we share the experience with the ones we love. 649 00:46:39,222 --> 00:46:41,736 That's what makes life special. 650 00:46:41,782 --> 00:46:44,900 Because, ultimately, there is nothing left. 651 00:46:44,943 --> 00:46:46,934 There really isn't anything else. 652 00:47:02,020 --> 00:47:05,020 Ripped and synced by: PT-Subs Rips 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 59091

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.