All language subtitles for all.american.s05e20.72dhd0p.hdtv.hevc.x265.rmteam

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,333 --> 00:00:10,765 What's up, J? 2 00:00:10,766 --> 00:00:12,771 Allo, mate. You all right? 3 00:00:13,079 --> 00:00:14,436 What's with the accent? 4 00:00:14,842 --> 00:00:17,779 Spencer, darling, it's so lovely to see you. 5 00:00:18,492 --> 00:00:21,849 Um, that's Nigel, that's Gemma, and that's William. 6 00:00:21,850 --> 00:00:23,234 This is Spencer, 7 00:00:23,235 --> 00:00:25,123 the chap that ticks most of your boxes? 8 00:00:25,124 --> 00:00:27,192 - "Most"? - Yeah... When I first saw him, 9 00:00:27,193 --> 00:00:29,949 I knew he was a bit of me, so I pulled him for a chat straight away. 10 00:00:29,950 --> 00:00:31,874 This bloke? I don't see it. 11 00:00:32,211 --> 00:00:34,176 He's a bit of a Billy big bollock, innit? 12 00:00:34,624 --> 00:00:37,121 He is cheeky, to be fair, but he's fit. 13 00:00:37,122 --> 00:00:39,270 Sit down, Spencer. Join us for brekkie and a cuppa. 14 00:00:39,271 --> 00:00:40,852 What are y'all... 15 00:00:43,330 --> 00:00:44,623 What's up with you, love? 16 00:00:44,624 --> 00:00:46,024 You're starting to give me the ick. 17 00:00:57,862 --> 00:00:59,430 I gotta lay off "Love Island." 18 00:01:07,163 --> 00:01:09,792 Mm. Mm. Mm. 19 00:01:10,387 --> 00:01:12,087 You're hungry this morning. 20 00:01:12,299 --> 00:01:14,094 I'm just happy to be eating a traditional 21 00:01:14,095 --> 00:01:15,529 American breakfast, OK? 22 00:01:16,152 --> 00:01:17,703 You know what they eat back in the U.K.? 23 00:01:17,704 --> 00:01:19,964 - Mm? - Beans and mushrooms. 24 00:01:19,965 --> 00:01:22,709 Olivia will be just fine, Spencer. 25 00:01:23,779 --> 00:01:26,296 - Who's Olivia? - Spencer's friend, 26 00:01:26,297 --> 00:01:28,395 - girlfriend, soulmate... - Hey, hey. 27 00:01:28,396 --> 00:01:30,256 It ain't like that no more, OK? 28 00:01:30,257 --> 00:01:32,258 - Why not? - Too much has happened. 29 00:01:35,841 --> 00:01:37,773 Big fan of hot sauce, Nikki? 30 00:01:39,103 --> 00:01:41,045 - It's fine. - Isn't she great? 31 00:01:41,046 --> 00:01:42,629 You need to be more like her, 32 00:01:42,630 --> 00:01:44,048 get some spice in your life. 33 00:01:44,049 --> 00:01:47,761 I mean, you and Olivia as friends... boring... 34 00:01:47,762 --> 00:01:49,389 but as a couple, 35 00:01:50,378 --> 00:01:52,371 - fuego. - Dillon, enough. 36 00:01:52,372 --> 00:01:55,135 - Hey, I'm just saying. - I know that you're going to miss her, 37 00:01:55,136 --> 00:01:57,365 but she'll be back before you know it. 38 00:01:57,366 --> 00:01:59,866 Think it's just hitting hard 'cause of Coach Baker. 39 00:01:59,867 --> 00:02:01,870 I ain't ready to lose another Baker, 40 00:02:02,395 --> 00:02:04,247 even if it is only for 3 months. 41 00:02:04,634 --> 00:02:06,330 Yeah. 42 00:02:12,987 --> 00:02:14,359 Why are we doing this again? 43 00:02:14,360 --> 00:02:18,145 Well, we agreed to have breakfast once a month, remember? 44 00:02:18,146 --> 00:02:19,360 Right. 45 00:02:19,361 --> 00:02:20,561 All of us, 46 00:02:20,562 --> 00:02:21,762 including Dad. 47 00:02:23,835 --> 00:02:27,367 Well, the whole point was to keep the family together, 48 00:02:27,368 --> 00:02:30,090 which is more important now than ever. 49 00:02:32,102 --> 00:02:36,264 You know, your dad loved playing football, 50 00:02:36,265 --> 00:02:38,503 but I think he loved coaching even more. 51 00:02:38,504 --> 00:02:40,567 He came alive on game day, 52 00:02:40,568 --> 00:02:43,822 but I never saw him as happy as he was when he was coaching you. 53 00:02:43,823 --> 00:02:45,046 Hmm. 54 00:02:45,527 --> 00:02:47,706 It wasn't until I, uh, 55 00:02:47,707 --> 00:02:51,831 went into Coop's class at GAU till I finally got it. 56 00:02:52,552 --> 00:02:55,546 I had more fun 10 minutes in there 57 00:02:55,994 --> 00:02:59,981 than I've had, I don't know, in the last 10 years practicing law. 58 00:02:59,982 --> 00:03:02,399 I mean, have you ever thought about getting into teaching? 59 00:03:02,400 --> 00:03:04,355 - You would be great. - Aw. 60 00:03:05,003 --> 00:03:08,468 Coop said the same thing, but I think that ship has sailed. 61 00:03:08,469 --> 00:03:11,100 Why? You should do what makes you happy. 62 00:03:11,835 --> 00:03:14,409 Dad would have wanted that for all of us, 63 00:03:14,410 --> 00:03:17,789 and I think we're all very aware of how short life can be. 64 00:03:18,702 --> 00:03:21,920 I need to get some air. I'll see you guys later. 65 00:03:22,627 --> 00:03:23,914 Jordan. 66 00:03:32,085 --> 00:03:33,791 - Hey. - Hey. 67 00:03:33,792 --> 00:03:35,796 Um, have you heard anything from Miko? 68 00:03:36,351 --> 00:03:37,385 Uh, nope, 69 00:03:37,386 --> 00:03:39,037 not since I blocked her. 70 00:03:39,569 --> 00:03:41,763 - Why? - Just making sure she stays gone. 71 00:03:42,474 --> 00:03:44,718 Um, oh, her Patience fan page got taken down, 72 00:03:44,719 --> 00:03:46,829 and the one Gia created is up and running. 73 00:03:47,115 --> 00:03:49,298 I also hired an Internet security company 74 00:03:49,299 --> 00:03:50,709 to watch for any new activity. 75 00:03:51,594 --> 00:03:53,933 OK. Did they find anything? 76 00:03:53,934 --> 00:03:55,728 Nothing. It's like she disappeared. 77 00:03:55,729 --> 00:03:57,851 You don't think she would, like, hurt herself? 78 00:03:57,852 --> 00:03:59,084 It's not our problem. 79 00:04:00,204 --> 00:04:01,769 Look, I don't want to sound cold, 80 00:04:01,770 --> 00:04:04,576 but there's a reason we got a restraining order. 81 00:04:04,577 --> 00:04:05,857 Oh, I know. 82 00:04:07,060 --> 00:04:08,824 You ain't gotta tell me twice. 83 00:04:09,199 --> 00:04:10,873 Bye-bye, Miko. 84 00:04:17,920 --> 00:04:19,120 Jordan. 85 00:04:19,851 --> 00:04:21,576 I thought that was you. 86 00:04:22,488 --> 00:04:23,713 What you doing here? 87 00:04:23,714 --> 00:04:26,579 Uh, I just came from my family breakfast. 88 00:04:27,705 --> 00:04:29,987 The thing is, is my dad is not there and... 89 00:04:30,456 --> 00:04:31,722 he never will be. 90 00:04:32,123 --> 00:04:33,814 Look, your pops changed my life. 91 00:04:34,262 --> 00:04:36,566 I wouldn't be at this school or have the relationship 92 00:04:36,567 --> 00:04:38,636 that I have with my daughter if it wasn't for him. 93 00:04:39,609 --> 00:04:42,702 I'll never come close to being the man he was for you, 94 00:04:42,703 --> 00:04:45,374 and I ain't gonna have Billy Baker style advice... 95 00:04:45,375 --> 00:04:46,975 - Hmm. - But I can listen, 96 00:04:46,976 --> 00:04:48,530 so if you ever need to talk, 97 00:04:49,390 --> 00:04:50,671 just say the word. 98 00:04:51,328 --> 00:04:52,797 Maybe another time. 99 00:04:57,185 --> 00:04:58,604 Gotta bounce. 100 00:04:58,605 --> 00:05:00,525 Meeting Coach Kenny before I head to Liv's, so... 101 00:05:01,068 --> 00:05:02,817 What are you and Olivia going to do? 102 00:05:03,041 --> 00:05:04,953 - You have anything special planned? - Yeah. 103 00:05:04,954 --> 00:05:06,639 Yeah, I've got a few surprises for her. 104 00:05:06,640 --> 00:05:08,626 - I'mma make sure she has a great last day... - Mm. 105 00:05:08,627 --> 00:05:11,747 - As my friend. - Oh, if you say so. 106 00:05:11,748 --> 00:05:14,433 You two are like one of those tragically doomed couples. 107 00:05:14,434 --> 00:05:15,827 It's so cool. 108 00:05:16,163 --> 00:05:17,618 - OK. - Look, bro, 109 00:05:17,619 --> 00:05:19,099 you don't gotta be a hundred with us. 110 00:05:19,193 --> 00:05:21,127 Understand that. But Liv? 111 00:05:21,868 --> 00:05:24,369 She's not stupid. You gonna have to be real with her. 112 00:05:24,370 --> 00:05:27,094 I am. Look, we were friends before any of this, 113 00:05:27,095 --> 00:05:29,614 and she's leaving tonight, so the rest don't matter, OK? 114 00:05:29,615 --> 00:05:31,550 Oh. Ma, you just heard that? 115 00:05:31,551 --> 00:05:33,764 - Mm-hmm. - Spence said that honesty don't matter. 116 00:05:34,615 --> 00:05:35,890 What do you think, Nikki? 117 00:05:36,377 --> 00:05:37,793 Honesty matters. 118 00:05:41,757 --> 00:05:45,332 Y'all ain't gotta worry about me, OK? I got big plans for today. 119 00:05:46,508 --> 00:05:48,502 I found that in the back of the cupboard. 120 00:05:49,915 --> 00:05:52,196 Which one of you sneaky bastards is getting married? 121 00:05:54,694 --> 00:05:57,100 - You guys came to my house... - Mm-hmm. 122 00:05:57,101 --> 00:05:58,982 Called me family, 123 00:05:59,467 --> 00:06:01,985 got me to break down in front of the world, 124 00:06:02,854 --> 00:06:05,340 then you hide something this big from me? 125 00:06:06,649 --> 00:06:08,951 - It's not mine. - Really? 126 00:06:09,419 --> 00:06:11,133 You're the one with a kid on the way, dude. 127 00:06:11,134 --> 00:06:13,478 Yeah, you know, that does make the most sense. 128 00:06:13,479 --> 00:06:15,836 Ha ha ha! Then again, 129 00:06:15,837 --> 00:06:17,738 you kept your relationship with Layla a secret. 130 00:06:17,739 --> 00:06:20,227 - OK. - Why not do the same with your engagement? 131 00:06:20,228 --> 00:06:21,760 And he loves getting married. 132 00:06:21,761 --> 00:06:24,378 Hey, easy. We all know how well that worked out. 133 00:06:26,463 --> 00:06:28,253 Being awfully quiet, Spence. 134 00:06:28,254 --> 00:06:30,990 Any chance you're trying to lock Liv down before she goes to England? 135 00:06:30,991 --> 00:06:32,291 - Lock her down? - Mm-hmm. 136 00:06:32,292 --> 00:06:34,020 Bro, I ain't trying to get married. 137 00:06:34,475 --> 00:06:36,210 Besides, Liv and I are just friends. 138 00:06:36,211 --> 00:06:38,058 - OK. - OK. 139 00:06:38,438 --> 00:06:41,429 So... nobody's fessing up, huh? 140 00:06:41,430 --> 00:06:43,612 One way or another, I'm gonna find out. 141 00:06:43,613 --> 00:06:45,221 All right. Good luck with that, Sherlock. 142 00:06:45,222 --> 00:06:46,425 I got to go. 143 00:06:46,426 --> 00:06:47,866 Me, too. 144 00:06:47,867 --> 00:06:49,969 Yeah. Good luck, JJ. 145 00:06:50,930 --> 00:06:52,261 All right. 146 00:07:07,186 --> 00:07:08,906 - Hey. - Hey, I need to talk to you, 147 00:07:08,907 --> 00:07:10,188 and I didn't wanna do it over the phone 148 00:07:10,189 --> 00:07:11,859 and I don't know who else to go to. 149 00:07:11,860 --> 00:07:14,265 OK. Slow down. You're freaking me out. 150 00:07:14,266 --> 00:07:17,438 You're freaking out? Asher brought a ring. 151 00:07:17,439 --> 00:07:19,783 He's about to propose. 152 00:07:19,784 --> 00:07:22,980 Oh, my... wait! Jaymee, congratulations! 153 00:07:22,981 --> 00:07:24,492 Oh, my God! 154 00:07:25,094 --> 00:07:26,743 Uh, what... what am I missing? 155 00:07:26,744 --> 00:07:28,122 I don't even know if I wanna get married. 156 00:07:28,123 --> 00:07:31,523 Oh. Um... I mean, why not? 157 00:07:31,524 --> 00:07:33,853 You're having a baby, you're living with him. 158 00:07:33,854 --> 00:07:36,272 Isn't getting married kind of, like, the next step? 159 00:07:36,273 --> 00:07:38,234 Maybe for some people, but to me, 160 00:07:38,235 --> 00:07:40,857 it's an archaic holdover from a time when women were property. 161 00:07:40,858 --> 00:07:42,704 We don't trade people for goats anymore, 162 00:07:42,705 --> 00:07:44,119 so what purpose does it actually serve? 163 00:07:44,120 --> 00:07:48,323 Uh, maybe it's just his way of showing how much he loves you. 164 00:07:48,324 --> 00:07:50,373 My parents have been married nearly 30 years, 165 00:07:50,374 --> 00:07:52,018 and I don't even think they like each other. 166 00:07:52,019 --> 00:07:54,048 But I love Asher, and I don't need a ring 167 00:07:54,049 --> 00:07:56,314 on my finger or a piece of paper to be all in. 168 00:07:56,315 --> 00:07:59,492 - Then just talk to him before he asks. - Yeah. 169 00:07:59,493 --> 00:08:01,213 And leave out the goat trading speech, 170 00:08:01,214 --> 00:08:02,550 unless you want to scare him off. 171 00:08:02,551 --> 00:08:04,458 OK. Thank you, Layla. 172 00:08:04,459 --> 00:08:06,536 Yeah. 173 00:08:09,023 --> 00:08:10,484 I appreciate your meeting me. 174 00:08:10,798 --> 00:08:12,465 Yeah, I just wanted to check in, 175 00:08:12,466 --> 00:08:14,421 see how you're feeling now that the season is over. 176 00:08:14,422 --> 00:08:16,933 I feel good. Yeah. 177 00:08:16,934 --> 00:08:18,620 Look, team needs a little... 178 00:08:19,340 --> 00:08:21,418 - A lot of work. - Mm-hmm. 179 00:08:22,031 --> 00:08:24,257 - But we gonna come around, fo' sure. - Oh, yeah. 180 00:08:24,515 --> 00:08:26,841 - Listen, we're starting from scratch... - Mm-hmm. 181 00:08:26,842 --> 00:08:28,268 So we're gonna have some growing pains, 182 00:08:28,269 --> 00:08:30,642 but we just need a season to build. 183 00:08:30,643 --> 00:08:32,123 Season to make people fear us. 184 00:08:32,124 --> 00:08:33,229 - Ooh. - Feel me? 185 00:08:33,230 --> 00:08:34,880 Yeah. Like that. 186 00:08:34,881 --> 00:08:36,447 And thank you for hanging in. 187 00:08:36,448 --> 00:08:38,337 I know you had a lot going on this past year. 188 00:08:38,338 --> 00:08:40,262 I ain't gonna lie. It's been tough. 189 00:08:41,437 --> 00:08:43,243 But football's always seen me through. 190 00:08:45,699 --> 00:08:47,342 I'mma keep everybody in check this summer. 191 00:08:47,343 --> 00:08:48,602 Don't you worry about that. 192 00:08:49,043 --> 00:08:51,149 We're gonna be ready when we see you again in the fall. 193 00:08:51,150 --> 00:08:53,011 I was hoping to see you a little sooner. 194 00:08:53,606 --> 00:08:55,825 I mean, I think it'd do both of us some good. 195 00:08:55,826 --> 00:08:58,454 And football shouldn't be the only thing 196 00:08:58,455 --> 00:09:01,011 that we have to get us through tough times. 197 00:09:02,115 --> 00:09:03,312 Maybe dinner, 198 00:09:03,313 --> 00:09:06,195 - every few weeks, my treat? - Bet. 199 00:09:06,916 --> 00:09:10,077 - I ain't gonna say no to a free meal. - Yeah, I know you won't. 200 00:09:17,257 --> 00:09:18,985 What you doing? 201 00:09:19,307 --> 00:09:20,880 I'm just chilling. 202 00:09:20,881 --> 00:09:22,791 How are things with Skye? 203 00:09:23,743 --> 00:09:25,022 She hasn't been around in a minute. 204 00:09:25,023 --> 00:09:26,413 - We've both been busy. - Yeah? 205 00:09:26,414 --> 00:09:28,765 She should have more free time since 206 00:09:28,766 --> 00:09:31,655 we haven't been working together, and you've just been chilling. 207 00:09:31,656 --> 00:09:33,348 What, I can't chill no more? 208 00:09:33,349 --> 00:09:34,728 Come on. You can, 209 00:09:35,952 --> 00:09:37,869 but why not do it with your girl? 210 00:09:38,857 --> 00:09:41,106 Come on, Coop. I told you that video was doctored. 211 00:09:41,107 --> 00:09:42,762 Oh, so you two didn't kiss? 212 00:09:46,813 --> 00:09:48,528 Skye made a mistake, 213 00:09:48,994 --> 00:09:51,636 and the only person who deserves to be punished 214 00:09:51,637 --> 00:09:53,370 for that video is Miko, 215 00:09:53,679 --> 00:09:55,001 and she has been. 216 00:09:55,681 --> 00:09:57,135 And didn't... 217 00:09:57,642 --> 00:09:59,451 Didn't you tell Skye that you loved her? 218 00:10:01,368 --> 00:10:03,607 That was before I found out she put lips on my ex. 219 00:10:03,608 --> 00:10:05,189 Well, if you love her... 220 00:10:06,250 --> 00:10:09,714 Then, you know, you need to forgive her, too. 221 00:10:10,906 --> 00:10:12,544 Or at least talk to her. 222 00:10:21,311 --> 00:10:24,193 - Any room for me in that suitcase? - I don't think so. 223 00:10:24,522 --> 00:10:26,404 My dunks take up a lot of space. 224 00:10:26,622 --> 00:10:29,791 But... I think I'm... 225 00:10:29,792 --> 00:10:32,793 I think I'm done, so now we can start 226 00:10:32,794 --> 00:10:34,835 this super-secret day that you have planned. 227 00:10:34,836 --> 00:10:38,792 It ain't that deep. I just wanted to send you out in style, you know? 228 00:10:39,544 --> 00:10:41,853 Starting with this. 229 00:10:42,720 --> 00:10:45,807 So your moms gave my mom some shirts, 230 00:10:46,454 --> 00:10:49,410 and she got to work in her craft room... 231 00:10:50,967 --> 00:10:53,566 So now you can take a piece of your pops with you. 232 00:11:01,501 --> 00:11:03,502 That is really sweet... 233 00:11:03,503 --> 00:11:05,522 - It's not from me, but... - of them. 234 00:11:09,308 --> 00:11:10,388 - You ready? - Yeah. 235 00:11:10,389 --> 00:11:11,645 - OK. - Yeah. 236 00:11:23,297 --> 00:11:25,297 Hey, I got the digital frame for Liv. 237 00:11:25,298 --> 00:11:27,820 - Are you ready to pick out photos? - Mm. 238 00:11:28,285 --> 00:11:30,309 You OK? 239 00:11:30,310 --> 00:11:32,226 Family breakfast this morning... 240 00:11:32,227 --> 00:11:34,367 - Mm. - Minus Dad, so... 241 00:11:34,368 --> 00:11:36,652 - Sorry, babe. - I thought I was doing OK, 242 00:11:36,653 --> 00:11:39,406 you know, but I've just really been missing him lately. 243 00:11:39,672 --> 00:11:42,097 There's just so many things I wanna talk to him about. 244 00:11:42,098 --> 00:11:44,507 After my mom's accident, I, um, 245 00:11:44,508 --> 00:11:47,142 I didn't know who to turn to, but luckily, your mom really stepped up. 246 00:11:47,143 --> 00:11:49,278 Yeah, and Preach offered to do the same, 247 00:11:49,279 --> 00:11:50,727 but I don't know. 248 00:11:50,728 --> 00:11:53,001 Well, I mean, it might be worth considering. 249 00:11:53,002 --> 00:11:55,109 He's a good guy, and your dad liked him, too. 250 00:11:55,110 --> 00:11:56,871 - Yeah. - Now... 251 00:11:56,872 --> 00:11:59,793 Want to help me find a picture of JJ with his shirt on? 252 00:11:59,794 --> 00:12:02,574 I'm not a miracle worker, Layla. 253 00:12:02,575 --> 00:12:04,612 Well, this is a treat. 254 00:12:04,613 --> 00:12:06,551 You finally invite me to the beach house. 255 00:12:06,943 --> 00:12:08,111 Should have told me there was a hot tub; 256 00:12:08,112 --> 00:12:09,919 I would have brought my trunks. 257 00:12:09,920 --> 00:12:11,987 Kind of why I didn't. 258 00:12:11,988 --> 00:12:13,423 Ah. 259 00:12:17,082 --> 00:12:18,334 So... 260 00:12:19,608 --> 00:12:20,950 What's the occasion? 261 00:12:20,951 --> 00:12:22,494 You gonna tell me you're getting married or something... 262 00:12:22,495 --> 00:12:24,064 No, we aren't. 263 00:12:24,806 --> 00:12:26,246 That was fast. 264 00:12:26,247 --> 00:12:27,514 Well, it's... 265 00:12:28,241 --> 00:12:31,516 No, but we... we do have some big news, though. 266 00:12:34,889 --> 00:12:36,393 We're having a baby. 267 00:12:39,304 --> 00:12:41,025 You think that's a good idea? 268 00:12:42,781 --> 00:12:44,656 Well, it's... it's not an idea. 269 00:12:45,440 --> 00:12:47,197 Jaymee's pregnant. It's happening. 270 00:12:47,198 --> 00:12:49,197 I'm just trying to be realistic. 271 00:12:49,198 --> 00:12:51,729 How can you two afford to raise a child? 272 00:12:51,730 --> 00:12:53,603 You're a part-time coach, you're a full-time waitress. 273 00:12:53,604 --> 00:12:55,964 We'll figure it out, OK? 274 00:12:56,999 --> 00:12:58,824 And I'm not asking you for money, 275 00:12:58,825 --> 00:13:00,369 so I don't see how it's any of your business. 276 00:13:00,370 --> 00:13:02,331 It just doesn't make any sense, son. 277 00:13:02,332 --> 00:13:05,163 Your football career was taken from you, you found a way back in, 278 00:13:05,164 --> 00:13:06,975 and now you're just gonna throw that away? 279 00:13:06,976 --> 00:13:08,831 I'm not throwing anything away. 280 00:13:10,223 --> 00:13:12,740 Look, we love each other. We wanna start a family together. 281 00:13:12,741 --> 00:13:14,722 Your mother and I were young when we had you. 282 00:13:14,988 --> 00:13:16,457 We made a lot of mistakes. 283 00:13:16,458 --> 00:13:18,850 I don't wanna see that happen to you or your child. 284 00:13:18,851 --> 00:13:20,922 Are... are you sure it's even yours? I mean... 285 00:13:20,923 --> 00:13:22,349 Dad! 286 00:13:22,350 --> 00:13:24,141 All right. That's my cue to leave. 287 00:13:24,142 --> 00:13:26,129 It's always good to see you, Mr. Adams. 288 00:13:30,230 --> 00:13:32,438 And I thought we made so much progress, 289 00:13:32,439 --> 00:13:35,521 but scratch the surface, and you haven't changed at all. 290 00:13:35,522 --> 00:13:38,690 I was hoping that you would be happy for us, but after this... 291 00:13:40,097 --> 00:13:41,887 I don't think I want you in my life. 292 00:13:41,888 --> 00:13:43,539 Or your grandchild's. 293 00:13:43,946 --> 00:13:45,492 That's your cue to leave. 294 00:13:53,707 --> 00:13:54,893 Wow. 295 00:13:54,894 --> 00:13:56,382 Back at Beverly. 296 00:13:56,383 --> 00:13:57,936 - Mm-hmm. - Going old-school... 297 00:13:57,937 --> 00:13:59,223 Literally. 298 00:13:59,224 --> 00:14:02,051 I just wanted to remind you where you come from 299 00:14:02,052 --> 00:14:04,282 before you head off to Jolly old England! 300 00:14:04,283 --> 00:14:06,752 My God. That is the worst accent I've ever heard. 301 00:14:06,956 --> 00:14:09,768 If they sound anything like that, I'm gonna come home immediately. 302 00:14:09,769 --> 00:14:11,889 - Ha ha ha! Check it out. - What? 303 00:14:13,533 --> 00:14:15,793 - Sushi? - Hell yeah. 304 00:14:16,234 --> 00:14:17,975 That was our first meal together. 305 00:14:17,976 --> 00:14:19,620 Yeah, it was. 306 00:14:19,944 --> 00:14:21,671 My first day at a new school, 307 00:14:22,161 --> 00:14:24,347 I was all alone, nobody wanted to share 308 00:14:24,348 --> 00:14:26,645 their computer with the hot-ass, chocolatey, 309 00:14:26,646 --> 00:14:29,158 - 5-star wide receiver from the 'hood. - Nope. 310 00:14:29,494 --> 00:14:32,471 And then you invited me to Sushi Friday. 311 00:14:33,002 --> 00:14:34,514 I did. 312 00:14:34,838 --> 00:14:36,668 And that's when we became friends. 313 00:14:38,684 --> 00:14:40,299 Yeah, and then you got distracted by 314 00:14:40,300 --> 00:14:43,886 the other light-skinned black girl. What's her name? 315 00:14:45,576 --> 00:14:48,543 Aw, I forgot how cute you used to be. 316 00:14:48,872 --> 00:14:50,655 - Wait, wait. What happened? - OK. 317 00:14:50,656 --> 00:14:52,362 I traded cute for sexy. 318 00:14:52,363 --> 00:14:54,349 - Mm. - You're welcome. 319 00:14:54,350 --> 00:14:56,393 So, um, what would you have said back then 320 00:14:56,394 --> 00:14:58,465 if someone told you we'd end up together? 321 00:14:58,885 --> 00:15:02,363 That my wish at the Zoltar machine came true. 322 00:15:03,005 --> 00:15:04,500 You were my first crush. 323 00:15:04,501 --> 00:15:06,145 - Wait. Really? - Mm-hmm. 324 00:15:06,146 --> 00:15:07,993 - You were so mean to me. - Yeah, 325 00:15:07,994 --> 00:15:09,789 because you were my first crush. 326 00:15:09,790 --> 00:15:12,261 That's how it works. 327 00:15:12,262 --> 00:15:14,123 I cannot believe 328 00:15:14,124 --> 00:15:15,551 - I forgot to tell you this. OK. - Hmm? 329 00:15:15,552 --> 00:15:17,314 - Ahem. Jaymee... - Mm-hmm? 330 00:15:17,315 --> 00:15:19,043 Found Asher's engagement ring, 331 00:15:19,044 --> 00:15:20,576 and she's totally freaking out. 332 00:15:21,318 --> 00:15:24,110 - Did he tell you he was gonna propose? - No. He hasn't said anything to me. 333 00:15:24,111 --> 00:15:26,364 I mean, maybe he wants to keep it a surprise. 334 00:15:26,365 --> 00:15:27,742 OK. 335 00:15:28,063 --> 00:15:30,504 But wait. W... why was Jaymee freaking out? 336 00:15:30,505 --> 00:15:32,089 I mean, they're basically married already. 337 00:15:32,090 --> 00:15:33,570 I mean, that's what I thought, but... 338 00:15:33,857 --> 00:15:35,733 I don't know. She doesn't know if she believes in marriage. 339 00:15:35,734 --> 00:15:37,292 Doesn't believe in it? 340 00:15:37,293 --> 00:15:39,536 It isn't Santa Claus, Layla. It is a real thing. 341 00:15:39,537 --> 00:15:41,791 Well, don't tell me. Tell her. 342 00:15:41,792 --> 00:15:43,646 You gonna warn Asher? 343 00:15:44,248 --> 00:15:45,822 No. No. 344 00:15:45,823 --> 00:15:47,608 I'm gonna finish going through these photos, 345 00:15:48,741 --> 00:15:51,627 so let's do it. 346 00:15:51,628 --> 00:15:53,157 Thanks for the call. 347 00:15:53,158 --> 00:15:55,145 I couldn't tell by your voice if this was gonna be 348 00:15:55,146 --> 00:15:57,427 a good conversation or a bad conversation, 349 00:15:57,776 --> 00:15:59,594 but I'll take what I can get at this point. 350 00:15:59,595 --> 00:16:00,932 Yeah, just... 351 00:16:01,282 --> 00:16:03,642 - I needed some time to think. - I know, 352 00:16:03,643 --> 00:16:06,211 and I've been trying to respect that and give you space. 353 00:16:07,142 --> 00:16:10,444 I also don't know how many more ways I can come up with to apologize. 354 00:16:10,445 --> 00:16:12,473 You don't have to apologize anymore. 355 00:16:12,474 --> 00:16:14,713 So we're good? 356 00:16:19,654 --> 00:16:21,501 We're not good. 357 00:16:23,271 --> 00:16:24,916 I can't keep doing this. 358 00:16:25,343 --> 00:16:27,037 I want to be with you, Coop. 359 00:16:27,341 --> 00:16:29,087 Do you want to be with me or not? 360 00:16:33,243 --> 00:16:36,363 OK, so, we've covered where you're from. 361 00:16:36,364 --> 00:16:38,404 - Mm-hmm. - Now let's talk about where you're going. 362 00:16:38,624 --> 00:16:40,653 You know, when I moved out here from Crenshaw, 363 00:16:41,360 --> 00:16:43,336 - I felt so outta place. - Mm-hmm. 364 00:16:43,538 --> 00:16:45,076 You know, people dressed different, 365 00:16:45,077 --> 00:16:46,680 they talked funny. It was tough. 366 00:16:47,310 --> 00:16:48,519 I don't want you going through that 367 00:16:48,520 --> 00:16:50,150 when you're over there in England, so... 368 00:16:50,562 --> 00:16:52,061 I did some research. 369 00:16:54,223 --> 00:16:55,643 I got you this. 370 00:16:58,617 --> 00:16:59,687 What? 371 00:16:59,688 --> 00:17:03,948 That is "The Big Book of British Terms" by Spencer James. 372 00:17:03,949 --> 00:17:06,475 - Is that me on the cover? - Hell yeah, and Big Ben. 373 00:17:07,049 --> 00:17:08,559 - Oh. - Dillon did the art. 374 00:17:08,560 --> 00:17:10,588 Illustrated by Dillon. 375 00:17:10,589 --> 00:17:13,332 - Mm-hmm. - That is so thoughtful. 376 00:17:13,780 --> 00:17:15,264 OK. Let's see. 377 00:17:16,012 --> 00:17:18,547 OK, an elevator 378 00:17:18,548 --> 00:17:21,309 is an upsy-downsy box. 379 00:17:22,218 --> 00:17:23,849 Thought it was called a lift. 380 00:17:24,184 --> 00:17:26,234 - Oh. Now you know. - Oh. 381 00:17:26,235 --> 00:17:27,590 OK. 382 00:17:27,591 --> 00:17:29,872 A car is a "wheelsy box." 383 00:17:31,520 --> 00:17:35,002 Mm. A fridge is a "keeps it cold." 384 00:17:35,003 --> 00:17:36,959 So, a freezer is a... 385 00:17:36,960 --> 00:17:38,605 - "Keeps it real cold"! - Wow. 386 00:17:38,606 --> 00:17:40,339 OK. 387 00:17:41,081 --> 00:17:43,751 And a plane is a "flies away." 388 00:17:44,300 --> 00:17:46,175 Have you ever even been to England? 389 00:17:46,176 --> 00:17:47,894 Oh, girl, I ain't even left the country. 390 00:17:47,895 --> 00:17:49,372 I am all American. 391 00:17:49,373 --> 00:17:52,658 Yeah, well, if I used any of these, 392 00:17:52,659 --> 00:17:55,701 I would sound ridiculous, so you must not want me to make any friends. 393 00:17:55,702 --> 00:17:57,273 That ain't gonna be a problem for you. 394 00:18:02,220 --> 00:18:04,599 OK. You ready for your last surprise? 395 00:18:04,984 --> 00:18:07,012 Or, as they say in England... 396 00:18:07,013 --> 00:18:10,004 - A "shocky gobsmocky"? - Shh! 397 00:18:10,878 --> 00:18:13,298 Click it. Go ahead and touch the button. 398 00:18:13,299 --> 00:18:16,371 - Oh, give it to me. I'll do it. - No! It's fine. 399 00:18:17,316 --> 00:18:20,839 It's just a silly idea Liv put in my head earlier today. 400 00:18:21,609 --> 00:18:23,726 The job I have is fine. 401 00:18:23,727 --> 00:18:25,728 My daughter going to England is fine. 402 00:18:25,729 --> 00:18:27,890 I'm fine. Everything's fine. 403 00:18:27,891 --> 00:18:30,533 Great. I mean, 'cause I came over here because I knew you were gonna be 404 00:18:30,534 --> 00:18:33,893 having a tough day, but since you are fine, I'm gonna go. 405 00:18:33,894 --> 00:18:35,860 OK, I'm not fine. 406 00:18:36,203 --> 00:18:38,658 How did you do it when Spencer left? 407 00:18:38,659 --> 00:18:40,338 I just stayed busy. 408 00:18:40,751 --> 00:18:42,479 I went back to school. 409 00:18:42,480 --> 00:18:44,424 I found a job I actually like, 410 00:18:44,425 --> 00:18:46,929 which is exactly what you're going to do. 411 00:18:49,203 --> 00:18:50,981 I know you're scared. 412 00:18:52,023 --> 00:18:54,095 And it's worse without Billy. 413 00:18:54,844 --> 00:18:57,054 But you can do this. 414 00:18:57,055 --> 00:18:58,734 You're a strong woman. 415 00:18:59,518 --> 00:19:01,658 That is quite a compliment, 416 00:19:01,659 --> 00:19:03,963 coming from the strongest woman I know. 417 00:19:03,964 --> 00:19:06,326 You're damn right. 418 00:19:09,811 --> 00:19:12,091 What is going on already? 419 00:19:12,092 --> 00:19:15,355 Ugh. Well, by the smell of boy, we're at the beach house. 420 00:19:15,729 --> 00:19:18,787 Ooh, and the sticky floor, we're near the kitchen. 421 00:19:18,788 --> 00:19:20,592 OK, OK. Relax, daredevil. 422 00:19:20,593 --> 00:19:22,335 We're here. Boom. 423 00:19:22,336 --> 00:19:23,917 Surprise! 424 00:19:23,918 --> 00:19:26,387 Y'all were supposed to say shocky gobsmocky. 425 00:19:26,388 --> 00:19:29,271 - Ah, forget it. - No. Ha ha ha! 426 00:19:31,531 --> 00:19:33,700 So, having a good day with Spencer? 427 00:19:33,701 --> 00:19:37,192 Well, not in the way that your tone is implying. 428 00:19:37,457 --> 00:19:40,550 But... yeah, it was fun. 429 00:19:40,551 --> 00:19:43,070 - OK, say more. - We took a walk down memory lane. 430 00:19:43,071 --> 00:19:44,995 - Mm-hmm. - And... 431 00:19:46,121 --> 00:19:47,521 Yeah. He's... 432 00:19:48,354 --> 00:19:50,067 A really good friend. 433 00:19:50,068 --> 00:19:52,937 - Ew. Say less. - It's fine. Really. 434 00:19:53,693 --> 00:19:56,007 I get the sense that he's not trying to get into anything 435 00:19:56,008 --> 00:19:57,731 too deep before I leave. 436 00:19:57,732 --> 00:20:00,050 Which... is OK. 437 00:20:00,051 --> 00:20:01,258 Mm. 438 00:20:05,327 --> 00:20:06,722 You feel like taking a dip? 439 00:20:06,723 --> 00:20:08,244 Hell no. 440 00:20:08,245 --> 00:20:10,168 Just checking if something was growing in there. 441 00:20:10,169 --> 00:20:12,646 Uh, I met up with Skye earlier. 442 00:20:13,947 --> 00:20:15,213 OK. 443 00:20:15,214 --> 00:20:17,292 - I broke up with her. - Coop, why? 444 00:20:17,293 --> 00:20:20,859 - I got my reasons. - If one of them is that video, 445 00:20:20,860 --> 00:20:23,418 I will drown myself in this nasty hot tub. 446 00:20:23,419 --> 00:20:25,989 - What for? It wasn't your fault. - Mm. 447 00:20:26,192 --> 00:20:28,249 So it is the video. 448 00:20:29,905 --> 00:20:33,098 Do you think you're really being fair to Skye? 449 00:20:33,099 --> 00:20:35,511 Look, I know you like her, but 450 00:20:35,512 --> 00:20:37,821 - whose side are you on? - I'm on your side. 451 00:20:38,430 --> 00:20:40,095 I'm always on your side. 452 00:20:41,208 --> 00:20:42,408 You guys... 453 00:20:42,691 --> 00:20:44,594 You know, you guys were just so good together 454 00:20:45,287 --> 00:20:47,105 and I don't wanna be a part of ruining that. 455 00:20:47,106 --> 00:20:49,036 Well, the video wasn't my only reason. 456 00:20:49,037 --> 00:20:50,626 OK. You wanna share? 457 00:20:52,966 --> 00:20:55,407 I don't know why they broke up. They're so good together. 458 00:20:55,408 --> 00:20:57,532 Sometimes people just want different things. 459 00:21:01,093 --> 00:21:02,458 Whoa. 460 00:21:02,800 --> 00:21:04,842 Well, that didn't look good. 461 00:21:04,843 --> 00:21:07,759 She say no? Hey, show her the ring. She'll change her mind. 462 00:21:07,760 --> 00:21:09,858 Dude, can you not? I'm dealing with enough right now. 463 00:21:09,859 --> 00:21:11,098 Yeah. Sorry. 464 00:21:11,937 --> 00:21:13,358 Anything I can help with? 465 00:21:15,667 --> 00:21:17,821 My dad thinks having the baby's a mistake. 466 00:21:17,822 --> 00:21:20,712 He basically said that having me was, too. 467 00:21:20,713 --> 00:21:23,152 Wow. Horrible Harold strikes again. 468 00:21:23,153 --> 00:21:26,110 Yeah. You know when I was younger that I wanted to be like him. 469 00:21:26,573 --> 00:21:27,998 Now I'm worried that I will be. 470 00:21:27,999 --> 00:21:29,740 I think Jaymee's worried about it, too. 471 00:21:30,847 --> 00:21:32,764 I mean, don't we all end up like our parents? 472 00:21:32,765 --> 00:21:34,108 Never gonna happen. 473 00:21:34,360 --> 00:21:35,964 Your dad used to show up drunk 474 00:21:35,965 --> 00:21:37,846 to our little league games and yell at Coach Bogdan. 475 00:21:37,847 --> 00:21:41,031 Would you do that to your kid? Hell no. 476 00:21:41,958 --> 00:21:43,771 No, you'll be the coach. 477 00:21:43,772 --> 00:21:46,628 I forgot about him showing up drunk. 478 00:21:46,855 --> 00:21:49,553 - Thank you for reminding me. - Yeah, well, 479 00:21:49,875 --> 00:21:51,288 at least he showed up. 480 00:21:51,806 --> 00:21:54,053 And even now, he still wants to be a part of your life. 481 00:21:55,200 --> 00:21:57,229 That's more than I can say for my parents. 482 00:21:59,066 --> 00:22:00,567 We aren't them, Ash. 483 00:22:01,008 --> 00:22:03,351 We never will be. 484 00:22:11,477 --> 00:22:13,799 - What was that about? - I'm guessing it has something to do 485 00:22:13,800 --> 00:22:15,668 with Asher's indecent proposal. 486 00:22:15,669 --> 00:22:17,442 - Have you talked to him yet? - No. 487 00:22:17,443 --> 00:22:19,884 And I told you I'm not going to. It is none of our business. 488 00:22:19,885 --> 00:22:21,881 OK, but as his friends, shouldn't we try to keep him 489 00:22:21,882 --> 00:22:23,707 from making a mistake? She's gonna say no. 490 00:22:23,708 --> 00:22:24,986 You don't know that for sure, OK? 491 00:22:24,987 --> 00:22:26,756 And neither will he unless he asks her. 492 00:22:26,757 --> 00:22:29,093 He loves her, OK, and wants to start a life with her. 493 00:22:29,094 --> 00:22:31,241 As his friends, we should support that. 494 00:22:31,242 --> 00:22:32,816 Right, but Jaymee is our friend, too. 495 00:22:32,817 --> 00:22:35,398 And marriage is a big deal, Jordan. It's not for everyone. 496 00:22:35,399 --> 00:22:37,309 I know it's a big deal, Layla, OK? 497 00:22:37,310 --> 00:22:39,582 And Asher's been our friend a lot longer than Jaymee has. 498 00:22:39,583 --> 00:22:40,927 Hey, why are you getting so upset? 499 00:22:40,928 --> 00:22:43,572 I just thought you'd wanna tell him so he's not blindsided, OK? 500 00:22:43,573 --> 00:22:45,790 - I guess I was wrong. - Who's up for some beach football? 501 00:22:45,791 --> 00:22:47,196 Yeah, sure. Why not? 502 00:22:47,197 --> 00:22:48,854 - Yeah? - Let's do it! 503 00:22:48,855 --> 00:22:51,313 - Hey. - Yeah, ha ha ha ha! 504 00:22:51,314 --> 00:22:53,075 All right? We're gonna win on 3. Hands in. 505 00:22:53,076 --> 00:22:56,229 - 1, 2, 3! - Whoo! 506 00:22:56,230 --> 00:22:58,356 Get in here. Do a little hot tub bump. Ready? 1, 2, 3. 507 00:22:58,357 --> 00:23:00,361 - Hot tub! Whoo! - Hey, everybody, 508 00:23:00,362 --> 00:23:02,009 let's hit it! Come on, Coop, right here! 509 00:23:02,317 --> 00:23:03,906 Down. Set, 160! 510 00:23:04,172 --> 00:23:06,494 Apples, apples, apples. Switch it up, fellas. 511 00:23:06,495 --> 00:23:08,565 - What are they doing? - Hey. 512 00:23:08,566 --> 00:23:09,770 You know what they call football in England? 513 00:23:09,771 --> 00:23:11,078 - Don't. - Pigsy kick. 514 00:23:11,079 --> 00:23:12,547 - Set! Hut! - Ha! 515 00:23:12,548 --> 00:23:14,003 Go! Go! Go! 516 00:23:14,004 --> 00:23:15,661 Go, go, go, go. 517 00:23:17,740 --> 00:23:19,935 Oh, oh, my God! Yeah! 518 00:23:19,936 --> 00:23:21,587 - Yeah! - Whoo! 519 00:23:21,588 --> 00:23:23,703 - Oh! Yes! - No, no... 520 00:23:23,704 --> 00:23:25,562 No. They scored! 521 00:23:34,914 --> 00:23:37,883 Seashell! Set, hut! 522 00:23:42,756 --> 00:23:44,303 Oh! 523 00:23:47,205 --> 00:23:48,505 Nice move. 524 00:23:49,966 --> 00:23:51,225 I learned from the best. 525 00:23:54,215 --> 00:23:57,035 Wide, set, hut! Oh! 526 00:23:57,635 --> 00:23:59,916 - Ha ha! - Hey! 527 00:24:00,224 --> 00:24:02,686 Hey, you're supposed to wait 3 seconds after the snap. 528 00:24:02,687 --> 00:24:05,301 Well, it sucks to be blindsided. If only somebody woulda warned ya. 529 00:24:05,302 --> 00:24:07,262 If you're not gonna take this seriously, I'm done. 530 00:24:08,206 --> 00:24:10,180 - What? - I'm done. 531 00:24:10,181 --> 00:24:11,504 I guess that's game. 532 00:24:12,966 --> 00:24:15,128 We won! Ha ha ha ha! 533 00:24:15,331 --> 00:24:17,293 Oh, my God. 534 00:24:18,318 --> 00:24:20,208 Hey. 535 00:24:20,424 --> 00:24:22,913 I was just teasing you out there. You wanna explain the temper tantrum? 536 00:24:22,914 --> 00:24:24,159 I am an emotional player. 537 00:24:24,160 --> 00:24:25,399 OK, you can't really be this upset 538 00:24:25,400 --> 00:24:27,320 about Asher's stupid proposal. 539 00:24:27,992 --> 00:24:30,336 - Why do you think it's stupid? - Well, let's see. 540 00:24:30,337 --> 00:24:33,607 Too young. Too soon. Two very different views. 541 00:24:33,608 --> 00:24:36,814 Yeah, well, I think they are too perfect for each other, OK? 542 00:24:36,815 --> 00:24:38,891 Too in love not to. Too... 543 00:24:40,251 --> 00:24:42,260 To hell with this. I need some air. 544 00:24:42,261 --> 00:24:44,556 - We're outside. - I need different air! 545 00:24:47,561 --> 00:24:49,200 - Thanks for meeting me. - Yeah. 546 00:24:50,871 --> 00:24:54,259 My dad was the one I'd always go to when I had a problem. 547 00:24:55,406 --> 00:24:57,302 He'd usually just tell me I was worrying 548 00:24:57,303 --> 00:24:59,404 about nothing and being an idiot. 549 00:24:59,405 --> 00:25:01,536 Hell, I can tell you if you're being an idiot. 550 00:25:02,208 --> 00:25:04,688 - What's the problem? - I'm just feeling lost. 551 00:25:05,982 --> 00:25:08,487 My dad is gone, my mom is struggling, 552 00:25:08,732 --> 00:25:11,095 Liv's going to London, and now 553 00:25:11,096 --> 00:25:12,685 I'm fighting with Layla, 554 00:25:13,238 --> 00:25:15,126 the best thing that has ever happened to me. 555 00:25:15,127 --> 00:25:17,420 You're being an idiot. Look, Jordan, 556 00:25:17,421 --> 00:25:19,924 you ain't lost. You livin'. 557 00:25:20,676 --> 00:25:22,397 Look, I miss your pops, too. 558 00:25:22,761 --> 00:25:24,734 But there's nothing we can do about that now. 559 00:25:25,269 --> 00:25:28,414 Your mom will find her way. She just needs a little time. 560 00:25:29,128 --> 00:25:31,849 And you can always visit your sister. 561 00:25:32,248 --> 00:25:33,501 You rich. 562 00:25:33,774 --> 00:25:35,292 But fighting with Layla? 563 00:25:35,740 --> 00:25:37,264 That's you being an idiot. 564 00:25:37,265 --> 00:25:39,865 - But you don't even know what it's about. - I don't need to know. 565 00:25:39,987 --> 00:25:42,625 Do you wanna be right or do you wanna be happy? 566 00:25:43,479 --> 00:25:46,697 You said she's the best thing that's ever happened to you. 567 00:25:47,201 --> 00:25:50,392 That's love. And now y'all fighting, 568 00:25:51,113 --> 00:25:54,346 so you tell me. What are you acting like? 569 00:25:55,060 --> 00:25:56,718 An idiot. 570 00:25:57,621 --> 00:25:58,821 Hmm. 571 00:26:01,469 --> 00:26:03,625 If there's one thing your pops taught me, 572 00:26:04,317 --> 00:26:06,919 it's that life is short. Too short. 573 00:26:07,427 --> 00:26:09,829 Don't waste it fighting with the people that you love. 574 00:26:10,214 --> 00:26:11,656 Thank you, Preach. 575 00:26:12,278 --> 00:26:14,188 Take your ass back to the beach 576 00:26:14,727 --> 00:26:16,617 and apologize to your girl. 577 00:26:17,379 --> 00:26:19,129 Yeah. 578 00:26:28,302 --> 00:26:30,164 You out here thinking about all the bad decisions 579 00:26:30,165 --> 00:26:31,365 you made in your life? 580 00:26:32,230 --> 00:26:34,048 Hey, I ain't seen Skye around here lately. 581 00:26:34,049 --> 00:26:35,249 And you ain't going to. 582 00:26:35,845 --> 00:26:37,635 - I broke up with her. - You OK? 583 00:26:37,636 --> 00:26:38,836 Yeah, I'm OK. 584 00:26:39,282 --> 00:26:41,818 Patience is taking it worse than me. 585 00:26:41,819 --> 00:26:43,859 She kinda think it's her fault, and 586 00:26:44,496 --> 00:26:46,356 in a way, I guess it kinda is. 587 00:26:46,357 --> 00:26:48,406 In a "making out with your girl on video" kinda way? 588 00:26:48,407 --> 00:26:49,995 Patience thinks that, too. 589 00:26:50,212 --> 00:26:51,967 What, you saying the video had nothing to do with it? 590 00:26:51,968 --> 00:26:55,590 Yes, it had everything to do with it, but not the way you think. 591 00:26:55,591 --> 00:26:57,705 I wasn't mad Skye kissed Patience. 592 00:26:57,706 --> 00:26:59,594 I was mad Patience kissed Skye. 593 00:26:59,595 --> 00:27:01,827 - And there's a difference? - Yes, dummy. 594 00:27:02,568 --> 00:27:04,759 I don't want to see Patience kissing no other girls. 595 00:27:04,760 --> 00:27:05,961 Ah. 596 00:27:06,241 --> 00:27:07,885 You still got feelings for her. 597 00:27:08,984 --> 00:27:10,364 I do, man. 598 00:27:10,365 --> 00:27:11,594 I just... 599 00:27:12,049 --> 00:27:14,148 I don't know if she's still got feelings for me. 600 00:27:15,820 --> 00:27:17,625 Only way to find out is to talk to her. 601 00:27:18,255 --> 00:27:19,795 Tell her how you really feel. 602 00:27:21,243 --> 00:27:23,000 I will if you will. 603 00:27:36,554 --> 00:27:38,365 - Hi. - Hi. 604 00:27:38,366 --> 00:27:40,151 I am sorry about earlier, OK? 605 00:27:40,152 --> 00:27:42,254 I was being an idiot. 606 00:27:42,907 --> 00:27:46,797 Well, you know, let's stick with passionate player. 607 00:27:46,798 --> 00:27:49,346 OK, everybody, as we all know, 608 00:27:49,347 --> 00:27:52,362 Olivia is leaving us tonight, but something y'all 609 00:27:52,363 --> 00:27:54,564 might not know is there is an old British tradition... 610 00:27:54,565 --> 00:27:56,709 - Oh, no. - That says... 611 00:27:56,975 --> 00:27:58,960 When somebody close to you is leaving, 612 00:27:58,961 --> 00:28:00,576 you say a few kind words to send them off. 613 00:28:00,577 --> 00:28:02,249 I think they call it a toasty talk. 614 00:28:02,250 --> 00:28:04,243 It's not a British tradition. 615 00:28:04,244 --> 00:28:07,147 What you're describing is a goodbye toast. 616 00:28:07,148 --> 00:28:09,157 Why must you cYanks butcher the British language? 617 00:28:10,472 --> 00:28:13,375 - Who wants to go first? - But wait. Why are we even doing a toast, 618 00:28:13,376 --> 00:28:16,692 OK? Me and Patience went on tour the whole summer 619 00:28:16,693 --> 00:28:19,119 and nobody threw us a party. 620 00:28:19,120 --> 00:28:20,940 - Oh, my God. You're right. - They didn't. 621 00:28:20,941 --> 00:28:23,135 Yeah, but it's OK. We're not mad. 622 00:28:23,136 --> 00:28:24,651 - You sure? - We love you, Liv, 623 00:28:24,652 --> 00:28:26,443 - and we're gonna miss you. - I hate to see you go, 624 00:28:26,444 --> 00:28:28,094 but at least you'll be back in time 625 00:28:28,095 --> 00:28:30,054 to welcome the newest member of our family. 626 00:28:30,318 --> 00:28:32,455 I always knew you were destined to do great things. 627 00:28:32,456 --> 00:28:34,481 I just figured I would do them first, but that's OK. 628 00:28:34,482 --> 00:28:36,032 Ah, 629 00:28:36,033 --> 00:28:37,393 I'm gonna miss the hell out of you, 630 00:28:37,394 --> 00:28:39,458 all right, but thank you so much 631 00:28:39,459 --> 00:28:42,235 for leaving your best friend to keep me company, all right? 632 00:28:42,236 --> 00:28:44,370 - Oh, please. I'm going with her. - What's that? 633 00:28:44,371 --> 00:28:45,686 I'm going with her. 634 00:28:45,687 --> 00:28:47,853 You are gonna love London. So, first, 635 00:28:47,854 --> 00:28:50,029 we will get afternoon tea at the Ritz, 636 00:28:50,030 --> 00:28:52,252 uh, we'll do the flower markets at Shoreditch, 637 00:28:52,253 --> 00:28:55,433 - we'll head to Notting Hill... - Even at my worst, you saw the best in me. 638 00:28:55,821 --> 00:28:58,342 You've always been one hundred percent honest with me. 639 00:28:58,343 --> 00:28:59,834 Above all... 640 00:29:01,268 --> 00:29:02,913 "You've been my friend. 641 00:29:03,188 --> 00:29:06,511 That, in itself, is a tremendous thing." 642 00:29:08,252 --> 00:29:10,700 - It's, uh, "Charlotte's Web." - Thought so. 643 00:29:10,701 --> 00:29:12,009 Thought that. Yeah. 644 00:29:12,010 --> 00:29:13,500 That was beautiful. 645 00:29:14,025 --> 00:29:15,880 Liv, uh, ahem. 646 00:29:18,615 --> 00:29:20,917 We're all gonna miss you and, uh... 647 00:29:22,485 --> 00:29:24,843 Nothing's gonna be the same around here without you. 648 00:29:25,886 --> 00:29:27,950 Wow, um, heh! 649 00:29:27,951 --> 00:29:30,918 These goodbyes are so nice, I kinda wish I was leaving for longer. 650 00:29:34,262 --> 00:29:36,655 Spencer, thanks for a great day. 651 00:29:40,658 --> 00:29:43,156 And as they actually say in England, 652 00:29:43,534 --> 00:29:45,237 - cheerio. - Ha ha! 653 00:29:45,238 --> 00:29:46,455 Cheerio! 654 00:29:56,251 --> 00:29:57,818 Sure I can't take you to the airport? 655 00:29:57,819 --> 00:29:59,679 No. My mom insisted. 656 00:29:59,680 --> 00:30:01,052 OK. 657 00:30:01,281 --> 00:30:03,773 Uh, you gonna text me before you take off? 658 00:30:04,151 --> 00:30:05,466 What if you're asleep? 659 00:30:05,467 --> 00:30:07,750 Give me something nice to wake up to. 660 00:30:12,011 --> 00:30:14,032 Well... 661 00:30:14,033 --> 00:30:16,678 this is... Goodbye. 662 00:30:17,945 --> 00:30:19,145 Yeah. 663 00:30:20,485 --> 00:30:21,800 Goodbye, Liv. 664 00:30:22,633 --> 00:30:24,863 Um, I'm really gonna miss you. 665 00:30:33,569 --> 00:30:35,081 OK. Ahem. 666 00:30:39,182 --> 00:30:40,630 Hey... 667 00:30:43,311 --> 00:30:44,885 Uh, safe travels. 668 00:30:53,930 --> 00:30:55,598 "Safe travels"? 669 00:31:02,498 --> 00:31:03,911 Hey, Spencer. 670 00:31:07,591 --> 00:31:09,488 Never thought I'd be invited back here. 671 00:31:10,404 --> 00:31:11,783 I'm glad you called. 672 00:31:13,007 --> 00:31:15,248 Maybe wait until you hear what I have to say. 673 00:31:15,249 --> 00:31:18,086 I know being a dad wasn't easy for you. 674 00:31:18,087 --> 00:31:20,199 But I know that you did the best that you could. 675 00:31:20,200 --> 00:31:22,873 And in your own messed up way... 676 00:31:25,833 --> 00:31:28,584 - You were there for me. - I know I wasn't a good father. 677 00:31:28,934 --> 00:31:32,041 - You don't have to apologize for me. - Trust me, I'm not. 678 00:31:32,042 --> 00:31:34,329 The best thing I can say about you as a father is 679 00:31:34,330 --> 00:31:36,471 that you showed me how not to raise my child. 680 00:31:37,716 --> 00:31:40,211 - And it is my child. - That was out of line. 681 00:31:40,959 --> 00:31:43,758 - I'd take it back if I could. - You can't. 682 00:31:44,997 --> 00:31:47,103 But we might be able to move forward. 683 00:31:48,622 --> 00:31:51,343 I want my kid to know their grandpa, but... 684 00:31:52,715 --> 00:31:54,582 Not the man that I grew up with. 685 00:31:56,318 --> 00:31:57,941 You have to try harder, 686 00:31:58,914 --> 00:32:01,502 be better, treat Jaymee with respect, 687 00:32:01,503 --> 00:32:03,624 and think before you speak. 688 00:32:04,022 --> 00:32:05,827 Do that and we can start over. 689 00:32:05,828 --> 00:32:07,857 Otherwise, I gotta protect my family. 690 00:32:09,221 --> 00:32:10,585 Look at that. 691 00:32:15,177 --> 00:32:18,191 You're already a better father than I was. 692 00:32:28,393 --> 00:32:29,688 Say goodbye to Liv? 693 00:32:30,681 --> 00:32:31,969 Yeah. 694 00:32:32,487 --> 00:32:33,907 You say anything else? 695 00:32:35,824 --> 00:32:37,301 Safe travels. 696 00:32:38,511 --> 00:32:39,764 Huh. 697 00:32:53,863 --> 00:32:56,620 You know, I keep thinking about the night my dad died. 698 00:32:57,760 --> 00:32:59,370 His bus went off the cliff... 699 00:33:00,196 --> 00:33:01,805 Right in front of me. 700 00:33:06,235 --> 00:33:08,285 One second he was there, and... 701 00:33:09,545 --> 00:33:11,015 The next he's gone. 702 00:33:12,778 --> 00:33:14,163 Just like that. 703 00:33:15,702 --> 00:33:17,129 There's, um... 704 00:33:20,677 --> 00:33:22,937 There's nothing I wouldn't do for even a second 705 00:33:22,938 --> 00:33:24,379 of that time back. 706 00:33:28,083 --> 00:33:30,627 I mean, there's still so much I want to tell him. 707 00:33:40,297 --> 00:33:42,388 You need to tell the people that you love 708 00:33:42,389 --> 00:33:44,068 how you feel before it's too late. 709 00:33:46,139 --> 00:33:48,239 No more regrets, Spencer. 710 00:33:52,105 --> 00:33:53,865 Can I borrow your keys? 711 00:34:08,809 --> 00:34:11,757 Hey, uh, one ticket for the redeye to London, please. 712 00:34:13,597 --> 00:34:17,396 That'll be $2,800, and I need to see your passport. 713 00:34:17,397 --> 00:34:19,272 I ain't got $2,800. 714 00:34:19,531 --> 00:34:20,943 Or my passport. Look, 715 00:34:20,944 --> 00:34:23,331 just give me the cheapest flight leaving tonight. 716 00:34:27,361 --> 00:34:28,662 Hey. 717 00:34:28,900 --> 00:34:30,100 Hey. 718 00:34:31,833 --> 00:34:34,271 - Are we good? - We've never been bad. 719 00:34:35,033 --> 00:34:36,524 It's just been a long day. 720 00:34:37,580 --> 00:34:40,722 Well, I... I have something to make it a good day. 721 00:34:41,191 --> 00:34:42,898 I don't want to get married! 722 00:34:43,185 --> 00:34:44,612 I'm sorry. 723 00:34:44,613 --> 00:34:48,076 I saw the ring and it's beautiful but 724 00:34:48,453 --> 00:34:50,574 I can't do it. 725 00:34:50,994 --> 00:34:53,603 I love you and I want to spend the rest of my life with you 726 00:34:53,604 --> 00:34:55,738 but we don't need to be married to do that. 727 00:34:56,794 --> 00:34:58,594 Do you think we need to be married to do that? 728 00:34:58,788 --> 00:35:00,391 Babe, no. 729 00:35:00,734 --> 00:35:03,035 - OK. - I don't wanna get married right now, either. 730 00:35:03,036 --> 00:35:04,204 That wasn't my ring. 731 00:35:04,205 --> 00:35:06,374 But this came in the mail from your doctor. 732 00:35:07,998 --> 00:35:09,425 You ready to find out? 733 00:35:09,873 --> 00:35:11,357 Yeah. 734 00:35:16,913 --> 00:35:18,648 - We're having a boy! - What? 735 00:35:18,851 --> 00:35:20,685 Ha ha! Yeah, we're having a boy. 736 00:35:22,224 --> 00:35:24,078 - I'm gonna have a son? - Yeah. 737 00:35:24,798 --> 00:35:27,170 I'm gonna have a son! 738 00:35:29,060 --> 00:35:30,991 Oh. 739 00:35:32,179 --> 00:35:35,609 Wait, if... if the ring wasn't for me, who was it for? 740 00:35:38,310 --> 00:35:40,317 Jordan, what are you doing? 741 00:35:40,318 --> 00:35:42,530 The last words my dad said to me were 742 00:35:43,278 --> 00:35:46,258 "tell Layla she officially has my approval." 743 00:35:46,259 --> 00:35:49,562 And I didn't even tell him about us, OK? 744 00:35:50,142 --> 00:35:51,884 He could just see how happy you make me. 745 00:35:54,599 --> 00:35:56,285 Baby, when I am with you, 746 00:35:56,698 --> 00:35:58,293 I feel like I'm home. 747 00:35:58,727 --> 00:36:01,119 I am so in love with you, I don't wanna spend a day of my life 748 00:36:01,120 --> 00:36:02,714 without you knowing it. 749 00:36:03,589 --> 00:36:05,163 So, 750 00:36:05,729 --> 00:36:07,220 Layla Keating... 751 00:36:09,180 --> 00:36:10,845 Will you marry me? 752 00:36:13,399 --> 00:36:15,885 - Um... - OK, OK, OK, look. 753 00:36:16,298 --> 00:36:19,635 I swear that I had a... a much bigger moment planned. 754 00:36:19,636 --> 00:36:22,035 There was gonna be fireworks and everything, but JJ... 755 00:36:22,036 --> 00:36:23,574 JJ found out about the ring. 756 00:36:23,575 --> 00:36:26,227 So I had to act fast, right? 757 00:36:26,535 --> 00:36:28,886 And... and, look, and look, baby, look, I know... 758 00:36:29,369 --> 00:36:30,810 I know that we're young, 759 00:36:30,811 --> 00:36:33,190 and I know that marriage is a really, really big deal. 760 00:36:34,092 --> 00:36:36,156 And I probably shoulda asked you about it first, but... 761 00:36:36,157 --> 00:36:37,780 Yes. 762 00:36:39,788 --> 00:36:41,502 - Did you just say yes? - Yes, Jordan. 763 00:36:41,503 --> 00:36:44,267 - I'll marry you. Ha ha ha! - Oh, my God. Oh, my God. 764 00:36:44,687 --> 00:36:46,373 - Ha ha ha! - Oh, my God. 765 00:36:47,451 --> 00:36:48,567 Ooh, the ring. 766 00:36:48,568 --> 00:36:49,892 - Yeah. - Let me put that on. 767 00:36:49,893 --> 00:36:51,726 We don't need this anymore. Come here. 768 00:36:56,456 --> 00:36:59,378 All right. 769 00:37:09,080 --> 00:37:10,353 Olivia. 770 00:37:11,032 --> 00:37:13,522 Spencer, what are you doing here? Is everything OK? 771 00:37:13,523 --> 00:37:15,468 Yeah, yeah. I'm, uh, I'm going to... 772 00:37:16,252 --> 00:37:18,141 Lincoln, Nebraska, apparently. 773 00:37:19,170 --> 00:37:21,647 I didn't want you leaving without knowing how I feel. 774 00:37:22,018 --> 00:37:24,841 It just never was the right time, and I was trying to be fair to you. 775 00:37:24,842 --> 00:37:26,278 Now boarding... section 2. 776 00:37:26,279 --> 00:37:28,775 - Spencer, my... my plane is about... - I love you. 777 00:37:31,280 --> 00:37:33,721 You were literally my day one at Beverly. 778 00:37:33,722 --> 00:37:37,017 And now I can't imagine where I'd be in my life without you. 779 00:37:37,570 --> 00:37:39,186 And I don't want to. 780 00:37:41,579 --> 00:37:44,378 You were right about our story not being finished. 781 00:37:45,661 --> 00:37:49,379 I only broke up with you because I wanted you to be happy, Liv. 782 00:37:49,380 --> 00:37:50,829 I know. 783 00:37:51,088 --> 00:37:53,696 And then you spent every day after 784 00:37:53,697 --> 00:37:57,287 trying to make sure I was happy, with or without you. 785 00:37:59,540 --> 00:38:02,156 The truth is, I've been miserable without you, baby. 786 00:38:02,157 --> 00:38:05,662 I'm miserable without you, too. 787 00:38:05,663 --> 00:38:07,516 Now boarding... section 3. 788 00:38:07,517 --> 00:38:09,420 Section 3, now boarding. 789 00:38:09,672 --> 00:38:13,289 And here I thought JJ was gonna have the best speech of the night. 790 00:38:14,976 --> 00:38:17,459 But wow, your timing sucks. 791 00:38:17,460 --> 00:38:21,057 I was waiting all day for you to say that. 792 00:38:22,002 --> 00:38:23,973 All semester, actually. 793 00:38:23,974 --> 00:38:25,582 I don't wanna go now. 794 00:38:25,583 --> 00:38:28,213 No, no. Look, that's why I didn't wanna tell you, 795 00:38:28,214 --> 00:38:29,628 OK? It's... 796 00:38:30,789 --> 00:38:32,804 - It's three months. - Yeah. 797 00:38:32,805 --> 00:38:34,644 - Go to London. - OK. 798 00:38:34,645 --> 00:38:37,108 - Be brilliant. - Yeah. 799 00:38:38,749 --> 00:38:40,166 And, uh... 800 00:38:40,803 --> 00:38:43,133 I'm gonna be right here when you get back, OK? 801 00:38:44,372 --> 00:38:47,059 What if you fall in love with Nebraska? 802 00:38:47,423 --> 00:38:50,137 - Think I'm gonna miss that flight. - Ha ha ha! 803 00:38:50,627 --> 00:38:52,761 Hey, you about to miss yours. Go ahead. Go on. 804 00:39:00,008 --> 00:39:02,968 I guess I should get on the "flies away" before it flies away. 805 00:39:03,318 --> 00:39:06,040 She finally gets it. 806 00:39:36,428 --> 00:39:38,297 Could have been doing that all day. 807 00:39:42,270 --> 00:39:43,920 - I love you. - I love you. 808 00:39:43,921 --> 00:39:46,744 I love you so much. 809 00:39:54,111 --> 00:39:56,132 - Three months. - Three months. 810 00:39:56,133 --> 00:39:58,994 Final boarding call, flight 521 to London. 811 00:41:00,229 --> 00:41:02,521 Miko. What are you... 812 00:42:07,122 --> 00:42:08,921 Greg, move your head! 59955

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.