All language subtitles for YouCut_20230515_201457117 (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,243 --> 00:00:01,957 Was short but... 2 00:00:01,958 --> 00:00:03,386 *Suddenly everything becomes clear. 3 00:00:06,290 --> 00:00:11,100 Yeah, Because once this light bulb turns on, you'll never forget this light bulb. 4 00:00:11,130 --> 00:00:14,340 You'll walk around saying, you know what? 5 00:00:14,370 --> 00:00:20,020 I've seen some bullshit in my life, but this takes the cake. 6 00:00:21,130 --> 00:00:23,940 Because this is actually simplicity. 7 00:00:25,010 --> 00:00:28,300 This is like, say I have two trees. Do it yourself. 8 00:00:28,320 --> 00:00:31,340 Do the measurements yourself, I have two trees. 9 00:00:31,370 --> 00:00:35,940 One tree here, one tree here, one's a small tree and one's a big tree. 10 00:00:35,960 --> 00:00:39,880 What's the potential difference between the two trees? 11 00:00:39,960 --> 00:00:43,780 Well, if you stick a meter in there, you're going to find out. 12 00:00:43,810 --> 00:00:46,280 It's annoying. 13 00:00:46,920 --> 00:00:51,620 Nature is full of these potential differences and they're nonlinear. 14 00:00:51,650 --> 00:00:53,540 So guess what? 15 00:00:53,570 --> 00:00:55,820 You can't have linear amount, right. 16 00:00:55,850 --> 00:00:59,160 You have non linear amount. 17 00:00:59,400 --> 00:01:02,620 This is nonlinear. 18 00:01:02,650 --> 00:01:06,440 That isn't a linear signal. 19 00:01:07,760 --> 00:01:12,840 What comes out of all this is a nonlinear zero. 20 00:01:14,200 --> 00:01:17,800 *That explains it really well. 21 00:01:18,920 --> 00:01:23,160 Yeah. You need a nonlinear map. 22 00:01:25,857 --> 00:01:29,200 You do, you're not gonna get it. 23 00:01:30,240 --> 00:01:34,814 You gonna used to sit down in the chair and get the man out... 24 00:01:34,815 --> 00:01:36,700 He's a mad man? 25 00:01:36,720 --> 00:01:40,760 But he showed me how to make this little motor that's operating and it's charging this battery. 26 00:01:40,920 --> 00:01:43,700 Now I want to know why. I want to know why. 27 00:01:43,730 --> 00:01:47,620 Because it goes against all contrary laws. 28 00:01:47,650 --> 00:01:51,260 You can't have a twelve volt battery charge a twelve volt battery. 29 00:01:51,290 --> 00:01:54,490 You can divide the charge between them. 30 00:01:54,520 --> 00:01:56,818 You can suck them both dry, 31 00:01:56,819 --> 00:02:04,160 but you can't have one that's lower than the twelve volt battery charging a twelve volt battery. 32 00:02:06,920 --> 00:02:13,820 *In other words, to say it's probably best to say that in terms of whenever you talk about a conventional circuit, we talk about the current flow. 33 00:02:13,840 --> 00:02:17,760 *We use that, we measure that. It's something we could quantify. 34 00:02:17,800 --> 00:02:24,140 *But in essence, current is just so, the sort of back reaction to your di pole is disappearing. 35 00:02:24,170 --> 00:02:27,520 The dipole is destroyed by the current. 36 00:02:28,160 --> 00:02:34,560 As long as you don't touch that, this dipole stay. 37 00:02:35,043 --> 00:02:37,857 So if everyone touch it you want to touch this, right? 38 00:02:37,890 --> 00:02:45,220 And you just go. The current didn't have any time to get that. 39 00:02:45,250 --> 00:02:49,200 See, this is probably drawing a lot more current than can be measured, 40 00:02:49,201 --> 00:02:53,360 except it's so fast, it's instantaneous. 41 00:02:55,960 --> 00:02:58,980 We can't destroy the di pole that quickly. 42 00:02:59,010 --> 00:03:05,180 The idea is to make the di pole last as long as you could last and get the most work out of it. 43 00:03:05,210 --> 00:03:14,300 *So I guess in a way you could say this, in all this substructure, there's a hidden way to look at information and voltage flow. 44 00:03:14,320 --> 00:03:22,600 *But in terms of when you get rid of the currents, that's what you're left with, and you don't want to use the current because that's destroying everything trying to get out of it. 45 00:03:24,000 --> 00:03:28,400 Yeah, and you see, if the meter sees a zero, you can't measure the current. 46 00:03:28,600 --> 00:03:32,800 Therefore, how does the battery charge if you're not measuring the real current? 47 00:03:35,480 --> 00:03:46,820 *So you could think of a current is kind of, you know, everywhere in h, you see that whenever you impose some kind of change or differential, it always tries to balance itself out and make itself. 48 00:03:46,840 --> 00:03:49,980 *And in this way, it seems like current is what happens to do that. 49 00:03:50,010 --> 00:03:52,078 *So if you're interested in, 50 00:03:52,278 --> 00:03:54,220 well, the current slows down. 51 00:03:54,250 --> 00:03:58,140 What controls everything is the magnetic field. 52 00:03:58,170 --> 00:04:03,340 So the bigger the magnetic field, the slower the radiant. 53 00:04:03,370 --> 00:04:07,340 It's like a pressure valve for the radiant. Okay. 54 00:04:07,370 --> 00:04:08,610 You follow me? 55 00:04:08,640 --> 00:04:13,740 That electromagnetic field, the normal field 56 00:04:13,770 --> 00:04:19,220 is just a regulator to keep everything from going ¡pop! 57 00:04:24,760 --> 00:04:29,640 You see, in our experiments with the radiant transformance, 58 00:04:31,560 --> 00:04:34,090 if you lay out the wire on the ground, 59 00:04:34,286 --> 00:04:36,014 Say you took this motor wire, 60 00:04:36,040 --> 00:04:41,857 You laid it out on the ground, it wants to oscillate at some unnatural frequency. 61 00:04:41,858 --> 00:04:46,500 And there's nothing to slow itdown, so the device can't go that fast. 62 00:04:46,543 --> 00:04:47,900 So what do you do? 63 00:04:47,920 --> 00:04:52,460 You take the wire, and you start to coil it up, and coil it up and coil it up. 64 00:04:52,480 --> 00:04:55,540 And pretty soon, the frequency slows down. 65 00:04:55,570 --> 00:05:01,820 Because the magnetic field is collapsing inward, slowing the frequency down. 66 00:05:01,840 --> 00:05:02,700 *Right. 67 00:05:02,720 --> 00:05:11,760 So now, with that frequency, only a few of these radiant sparks are able to get through, but that's enough. 68 00:05:12,360 --> 00:05:20,200 So if you come up with some device that can go that fast. 69 00:05:20,280 --> 00:05:23,700 You could just have a straight wire in front of you. 70 00:05:23,720 --> 00:05:30,660 And it would output everything that's in the "Heaviside" field. 71 00:05:30,680 --> 00:05:33,535 *Is that similar to what a "Litz wire" does in a way? 72 00:05:33,690 --> 00:05:37,340 No. "Litz wire" contains the magnetic field in itself. 73 00:05:37,360 --> 00:05:41,339 So what you want to do is when you use these, right? 74 00:05:41,539 --> 00:05:44,855 Is we're talking about this one straight wire. 75 00:05:45,055 --> 00:05:49,180 And we're talking about this flashlight battery at this end. 76 00:05:49,210 --> 00:05:53,047 So if we cause a pulse on this one straight wire. 77 00:05:53,247 --> 00:05:56,180 And we had a device that was fast enough. 78 00:05:56,210 --> 00:05:59,221 To switch that fast. 79 00:05:59,421 --> 00:06:03,563 You could capture everything around that wire. 80 00:06:03,763 --> 00:06:07,060 Because the frequency would be so high. 81 00:06:07,090 --> 00:06:11,640 It be off the scale when in voltage. 82 00:06:13,480 --> 00:06:16,820 That's what we're talking about. 83 00:06:16,850 --> 00:06:21,657 We just found a way to slow it down through a magnetic trigger. 84 00:06:21,857 --> 00:06:22,420 All right. 85 00:06:22,450 --> 00:06:29,100 And by coiling up our transformers and stuff in these coils, we're just slowing it down. 86 00:06:29,130 --> 00:06:35,260 We're more than satisfied to get 60 pulses a minute of this stuff. 87 00:06:35,290 --> 00:06:38,280 That's all we need for the battery. 88 00:06:38,480 --> 00:06:43,459 *But potentially, there could be a huge amount of stuff you're not getting, different design you could use. 89 00:06:43,460 --> 00:06:48,180 Oh yeah, I used to use stuffs like... 90 00:06:48,200 --> 00:06:50,060 You didn't actually see it this afternoon. 91 00:06:50,090 --> 00:06:55,060 But like when they took those golf cart batteries after recharging them. 92 00:06:55,090 --> 00:06:57,980 Normally they could only run 1 hour, 100 amps. 93 00:06:58,000 --> 00:06:59,580 All right. 94 00:06:59,600 --> 00:07:02,260 These guys did two and a half hours today. 95 00:07:02,290 --> 00:07:05,140 So where did that energy come from? 96 00:07:05,170 --> 00:07:11,680 What what is in the battery that made it last two and a half hours at 100 amp. 97 00:07:13,760 --> 00:07:15,940 You have to take whatever's in the battery. 98 00:07:15,970 --> 00:07:18,404 That's a frosted piece of glass. 99 00:07:18,604 --> 00:07:18,860 *Right. 100 00:07:18,890 --> 00:07:23,740 And you have to clear it up, so it's like a clear window pane. 101 00:07:23,770 --> 00:07:26,540 So in other words, there's no sulfation there. 102 00:07:26,570 --> 00:07:29,900 There's no fog on the plate. 103 00:07:29,920 --> 00:07:36,340 So once you have the full access to the battery, it isn't dying. 104 00:07:36,360 --> 00:07:37,169 You follow me? 105 00:07:37,170 --> 00:07:38,045 *And it just keeps that 106 00:07:38,245 --> 00:07:41,600 it's getting bigger, it's getting better. 107 00:07:43,640 --> 00:07:47,060 The flies bug me, "Tony" 108 00:07:47,090 --> 00:07:48,843 did you get all that? 109 00:07:48,844 --> 00:07:52,843 + Some of it. Because it really helped when you pulled the mic off 110 00:07:55,629 --> 00:07:57,914 *Eventually i was able to read, yeah I got it. Wait. 111 00:07:58,660 --> 00:07:59,660 *That's good! 112 00:08:01,970 --> 00:08:05,560 You got it all. 113 00:08:08,480 --> 00:08:10,460 *There's a lot there. 114 00:08:10,480 --> 00:08:13,380 *this is so far away from conventional stuff. 115 00:08:13,410 --> 00:08:17,500 *Instead I'm going to pick a conventional book out and think "this is bollocks." 116 00:08:17,530 --> 00:08:21,340 Now you understand where I've been for the last 30 years. 117 00:08:21,360 --> 00:08:23,900 It started with "Bearden". 118 00:08:23,920 --> 00:08:25,620 Talk about bizarre. 119 00:08:25,650 --> 00:08:27,280 *Yeah. 120 00:08:27,600 --> 00:08:30,480 Forget this bug. 10259

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.