Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,060 --> 00:00:01,941
Previously on "The Company You Keep"...
2
00:00:01,966 --> 00:00:03,031
Do you want to get out of here?
3
00:00:03,066 --> 00:00:04,332
Absolutely.
4
00:00:06,270 --> 00:00:08,011
U.S. Senate, huh?
5
00:00:08,036 --> 00:00:10,238
Yeah, he's running
for my dad's old seat.
6
00:00:10,274 --> 00:00:14,238
You owe us the 10 million you stole
plus an additional 5.
7
00:00:14,263 --> 00:00:16,230
- Is that...
- The bug we planted.
8
00:00:16,265 --> 00:00:17,598
We have a minute to give?
9
00:00:17,634 --> 00:00:20,267
Don't worry about it.
It's early stage memory loss. That's it.
10
00:00:20,336 --> 00:00:22,970
I'm not getting myself
or my family picked up
11
00:00:23,006 --> 00:00:25,205
just to make good
on your payment schedule.
12
00:00:25,274 --> 00:00:28,609
Try explaining that to
Patrick Maguire's son Connor,
13
00:00:28,645 --> 00:00:31,145
the guy whose father is
now locked up, thanks to you.
14
00:00:31,180 --> 00:00:34,381
Now do you believe I have what it takes
to run this organization?
15
00:00:34,417 --> 00:00:35,583
She's his daughter.
16
00:00:35,618 --> 00:00:38,920
Daphne is Patrick McGuire's daughter.
17
00:00:42,291 --> 00:00:44,538
- Oh!
- No, I'm not going up!
18
00:00:49,031 --> 00:00:50,096
Oh!
19
00:00:53,035 --> 00:00:54,434
Man, how are you going to
let me keep draining
20
00:00:54,469 --> 00:00:56,169
that one on you like that, huh?
21
00:00:56,204 --> 00:00:57,591
You seem good, all things considered.
22
00:00:57,616 --> 00:00:59,315
Yeah, I started seeing someone.
23
00:01:02,544 --> 00:01:04,110
Time out, time out, time out.
24
00:01:04,135 --> 00:01:06,101
I've been beating your ass
for the last hour,
25
00:01:06,181 --> 00:01:07,346
and you just dropped that on me?
26
00:01:07,382 --> 00:01:08,715
Yeah. You're up.
27
00:01:08,750 --> 00:01:10,016
All right, you want me to play for real?
28
00:01:10,052 --> 00:01:11,250
- Wanna do it?
- Let me show you.
29
00:01:11,286 --> 00:01:12,485
- Yeah.
- Oh!
30
00:01:14,155 --> 00:01:15,188
Got 'em.
31
00:01:15,223 --> 00:01:16,339
Oh!
32
00:01:17,842 --> 00:01:19,536
Did you meet on a dating app or...
33
00:01:19,561 --> 00:01:21,461
Hotel bar.
34
00:01:21,496 --> 00:01:24,163
How do you always manage
to keep it old-school, huh?
35
00:01:24,188 --> 00:01:26,221
What's she like?
36
00:01:26,246 --> 00:01:28,145
Ah, she's smart...
37
00:01:28,170 --> 00:01:32,763
Like really smart... Beautiful, funny,
38
00:01:32,788 --> 00:01:35,263
complicated, but like in
the best way, you know?
39
00:01:38,052 --> 00:01:40,419
I mean, my dad's starting
to slip a little bit.
40
00:01:40,444 --> 00:01:42,511
That sounds brutal.
41
00:01:42,536 --> 00:01:44,259
Yeah, it is.
42
00:01:47,822 --> 00:01:49,588
- Just hold... "my."
- Really?
43
00:01:53,628 --> 00:01:55,360
Emma. You spell it. E-M-M-A.
44
00:02:02,202 --> 00:02:04,937
- How serious we talking?
- How serious?
45
00:02:04,972 --> 00:02:06,083
I don't know.
46
00:02:06,108 --> 00:02:09,377
I mean, can you be in love
with someone you're lying to?
47
00:02:09,710 --> 00:02:11,397
Maybe the better question is,
48
00:02:11,422 --> 00:02:14,323
why are you lying to somebody you love?
49
00:02:16,106 --> 00:02:17,977
This woman... there's
no way she'd stick around
50
00:02:18,002 --> 00:02:19,936
if she knew the truth.
51
00:02:20,587 --> 00:02:22,720
People can surprise you.
52
00:02:30,230 --> 00:02:32,764
Brown sugar and cinnamon?
53
00:02:32,799 --> 00:02:35,233
You're going to love it.
54
00:02:42,609 --> 00:02:46,110
Hey, do all your guests
go out the back door,
55
00:02:46,146 --> 00:02:47,445
or am I special?
56
00:02:47,481 --> 00:02:49,247
I live next to my sister and niece
57
00:02:49,316 --> 00:02:51,283
above the bar that I own with my family.
58
00:02:51,318 --> 00:02:53,251
So you're more than welcome
to go out the front door
59
00:02:53,276 --> 00:02:54,574
and bump into them in the hallway.
60
00:02:54,599 --> 00:02:55,731
Hmm.
61
00:02:57,403 --> 00:02:58,427
- Hmm?
- Hmm.
62
00:02:58,482 --> 00:02:59,557
- Hmm.
- Mm.
63
00:02:59,592 --> 00:03:01,159
- Mm.
- Mm-hmm.
64
00:03:06,465 --> 00:03:09,867
_
65
00:03:10,280 --> 00:03:12,247
You must be Ollie.
66
00:03:14,966 --> 00:03:16,785
_
67
00:03:16,810 --> 00:03:19,654
_
68
00:03:19,679 --> 00:03:22,714
Is Emma.
69
00:03:22,935 --> 00:03:25,162
_
70
00:03:25,187 --> 00:03:27,295
_
71
00:03:27,320 --> 00:03:28,352
Uh...
72
00:03:28,873 --> 00:03:31,833
_
73
00:03:39,232 --> 00:03:42,132
OK, I think.
74
00:03:46,205 --> 00:03:47,938
- Hey.
- Hey.
75
00:03:51,677 --> 00:03:55,112
Ho ho, Simon.
76
00:03:55,147 --> 00:03:56,792
Yeah, he started calling last week.
77
00:03:56,817 --> 00:03:58,515
I don't know why.
I don't need to know why.
78
00:03:58,551 --> 00:03:59,783
You can decline.
79
00:03:59,818 --> 00:04:01,177
At least he's trying.
80
00:04:01,202 --> 00:04:02,663
Yeah. He is.
81
00:04:02,688 --> 00:04:05,522
Ten years of parent/teacher
conferences short of trying.
82
00:04:05,558 --> 00:04:07,858
But I was thinking about Daphne.
83
00:04:07,893 --> 00:04:09,260
- Changing subjects?
- Yeah.
84
00:04:09,295 --> 00:04:11,428
If she's Maguire's daughter,
85
00:04:11,453 --> 00:04:12,985
why is she slumming it with us?
86
00:04:13,010 --> 00:04:14,908
I don't know, but we gotta figure out
87
00:04:14,933 --> 00:04:16,166
what princess is up to.
88
00:04:18,031 --> 00:04:20,434
_
89
00:04:20,459 --> 00:04:22,980
_
90
00:04:23,005 --> 00:04:25,719
_
91
00:04:25,744 --> 00:04:27,177
It's just...
92
00:04:27,202 --> 00:04:29,004
_
93
00:04:29,029 --> 00:04:31,524
_
94
00:04:31,549 --> 00:04:33,083
Emma?
95
00:04:35,082 --> 00:04:36,764
I haven't changed
my sheets since Tina left.
96
00:04:36,789 --> 00:04:38,354
You have a new girlfriend?
97
00:04:38,390 --> 00:04:39,722
What do you know about her?
98
00:04:39,758 --> 00:04:41,624
I know that I like her.
99
00:04:41,649 --> 00:04:43,616
Is that really enough after Tina?
100
00:04:45,638 --> 00:04:46,874
_
101
00:04:46,899 --> 00:04:48,364
Sorry.
102
00:04:48,433 --> 00:04:53,336
_
103
00:04:56,005 --> 00:04:59,086
_
104
00:04:59,111 --> 00:05:00,911
- All right?
- Oh, yeah?
105
00:05:00,979 --> 00:05:02,279
Protect who from what?
106
00:05:02,545 --> 00:05:04,185
_
107
00:05:07,418 --> 00:05:09,084
Oh, that was fast.
108
00:05:09,120 --> 00:05:10,820
That's what I said.
109
00:05:10,888 --> 00:05:12,554
So...
110
00:05:12,896 --> 00:05:15,872
_
111
00:05:15,982 --> 00:05:17,503
_
112
00:05:17,528 --> 00:05:20,696
Opens at 8:00, so let's get going.
113
00:05:20,731 --> 00:05:22,264
- Sorry.
- OK.
114
00:05:22,300 --> 00:05:23,888
No you're not.
115
00:05:26,903 --> 00:05:29,411
_
116
00:05:29,436 --> 00:05:30,841
_
117
00:05:31,647 --> 00:05:35,083
_
118
00:05:35,108 --> 00:05:37,513
_
119
00:05:41,785 --> 00:05:43,719
Don't worry, I'll keep an eye on her.
120
00:05:43,754 --> 00:05:46,130
Hey, Bird, I got it.
121
00:05:46,155 --> 00:05:48,400
Just gonna go get some
details from Jones.
122
00:05:48,425 --> 00:05:49,691
Won't be gone very long.
123
00:05:49,727 --> 00:05:50,925
For what it's worth,
I don't love getting
124
00:05:50,994 --> 00:05:52,293
into bed with Jones Malone.
125
00:05:52,329 --> 00:05:54,463
Oh, I never liked that guy.
126
00:05:54,498 --> 00:05:56,565
Even when you guys were
kids, big Gemini energy.
127
00:05:56,600 --> 00:05:59,033
Look, I don't like the guy
either, but unless one of you
128
00:05:59,102 --> 00:06:01,936
has a better play on the table?
129
00:06:03,139 --> 00:06:06,074
OK. I gotta go see a guy about a horse.
130
00:06:06,185 --> 00:06:10,185
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
131
00:06:18,735 --> 00:06:21,547
_
132
00:06:21,572 --> 00:06:26,497
_
133
00:06:30,933 --> 00:06:32,900
- Hello.
- I think I might've
134
00:06:32,968 --> 00:06:34,668
blown your plan to keep me a secret.
135
00:06:34,704 --> 00:06:36,404
Yeah, so I hear.
136
00:06:36,472 --> 00:06:39,306
The good news is,
you got Ollie's approval.
137
00:06:39,375 --> 00:06:40,841
The bad news?
138
00:06:40,910 --> 00:06:43,143
Now you gotta meet the rest of them,
139
00:06:43,212 --> 00:06:45,178
win them all over.
140
00:06:45,214 --> 00:06:47,515
They want you to stop by
our Derby crab feast
141
00:06:47,550 --> 00:06:49,450
tomorrow night... Just, you know,
142
00:06:49,519 --> 00:06:52,453
family, a couple of dozen regulars...
143
00:06:52,522 --> 00:06:53,854
No pressure.
144
00:06:53,890 --> 00:06:56,356
No, none at all.
145
00:06:56,392 --> 00:06:59,593
Hey, if this is too much,
you know, too fast...
146
00:06:59,629 --> 00:07:02,496
No, no, it's, um...
147
00:07:02,532 --> 00:07:04,865
it's just the right speed.
148
00:07:04,901 --> 00:07:06,934
I'd love to meet your family.
149
00:07:06,969 --> 00:07:08,368
OK, great.
150
00:07:08,404 --> 00:07:10,270
It's a... it's a date. See ya.
151
00:07:10,339 --> 00:07:12,139
I gotta go clean ten more stalls,
152
00:07:12,174 --> 00:07:13,501
but it was nice meeting you, Frank.
153
00:07:13,526 --> 00:07:15,842
- Thank you.
- Frank, huh?
154
00:07:15,877 --> 00:07:17,677
It is today.
155
00:07:19,249 --> 00:07:21,249
You showed up.
156
00:07:21,274 --> 00:07:23,792
Does this mean you're in?
157
00:07:23,817 --> 00:07:25,167
Tell me about the job.
158
00:07:25,192 --> 00:07:27,192
It's right up your alley.
159
00:07:27,217 --> 00:07:30,234
I'm selling a horse I
don't own to a mark so rich
160
00:07:30,259 --> 00:07:31,858
he won't even miss the money.
161
00:07:31,893 --> 00:07:34,527
Then... I disappear.
162
00:07:34,563 --> 00:07:37,497
So how are you handling the real owners?
163
00:07:37,566 --> 00:07:39,532
Stable hand just confirmed
they're out of the country
164
00:07:39,568 --> 00:07:41,468
and won't be here for the big race.
165
00:07:41,503 --> 00:07:43,703
What's the money looking like?
166
00:07:43,738 --> 00:07:46,539
I've primed her to buy
the horse for a million.
167
00:07:46,608 --> 00:07:48,575
I've done most of the work.
Your cut would be 15.
168
00:07:48,610 --> 00:07:50,042
That's a little light, Jonesy.
169
00:07:50,111 --> 00:07:53,513
Come on, a generous cut
will be 20 to bring it home.
170
00:07:53,548 --> 00:07:56,082
Better. Who's the target?
171
00:07:56,117 --> 00:07:58,150
Martha Pope.
172
00:07:58,219 --> 00:08:01,721
She's a venture capitalist with
space travel kind of money.
173
00:08:01,756 --> 00:08:04,657
It's a sweet deal. What do you say?
174
00:08:04,693 --> 00:08:06,158
Frankie.
175
00:08:07,261 --> 00:08:08,895
There she is now.
176
00:08:08,964 --> 00:08:10,930
Were your ears burning, baby?
177
00:08:14,469 --> 00:08:15,902
Can you believe this beautiful woman
178
00:08:15,963 --> 00:08:18,262
- is going to be my wife?
- Oh, stop it.
179
00:08:18,306 --> 00:08:20,740
This is that legendary horse trainer
I was telling you all about.
180
00:08:20,775 --> 00:08:22,441
Ah.
181
00:08:22,466 --> 00:08:24,112
Pleasure. Martha Pope.
182
00:08:25,209 --> 00:08:26,622
Buck Calhoun.
183
00:08:26,647 --> 00:08:28,680
Pleasure's all mine, ma'am.
184
00:08:30,903 --> 00:08:32,436
Hey, how was the concert?
185
00:08:32,553 --> 00:08:33,886
Well, I remember the first half.
186
00:08:33,921 --> 00:08:36,454
- Been there.
- Mm.
187
00:08:36,524 --> 00:08:38,590
Ooh, relationship status form.
188
00:08:38,615 --> 00:08:41,470
Yes. I'm filling out the E99.
189
00:08:41,495 --> 00:08:43,996
I'm not going to overthink this.
190
00:08:48,122 --> 00:08:49,455
Bug.
191
00:08:49,587 --> 00:08:51,720
Hilarious.
192
00:08:51,745 --> 00:08:55,380
Daphne Finch is surprisingly
sassy for a mob lawyer.
193
00:08:55,676 --> 00:08:58,143
Really gave it her all to
make us look like idiots.
194
00:08:58,211 --> 00:08:59,611
Yeah.
195
00:08:59,647 --> 00:09:01,780
Why put on such a big show
196
00:09:01,815 --> 00:09:04,882
when she's just pulling
up stakes and leaving town?
197
00:09:06,538 --> 00:09:08,471
She's trying to get us off her tail.
198
00:09:10,954 --> 00:09:14,555
Martha Pope founded
her first company at 14,
199
00:09:14,661 --> 00:09:18,596
dropped out of college,
six figures by 21.
200
00:09:19,632 --> 00:09:22,600
She's donated millions
to renewable energy.
201
00:09:22,635 --> 00:09:24,501
Can't believe that slippery weasel
202
00:09:24,526 --> 00:09:27,093
got this woman to agree to marry him.
203
00:09:27,173 --> 00:09:30,274
Hey, Charlie, Martha Pope
sounds like a saint.
204
00:09:30,309 --> 00:09:31,620
But cooler.
205
00:09:31,645 --> 00:09:34,146
Yeah, the vibe on this
one is bad, Charlie.
206
00:09:34,171 --> 00:09:36,138
This isn't our kind of job, son.
207
00:09:36,163 --> 00:09:39,183
I agree.
That's why we're not going after Martha.
208
00:09:39,208 --> 00:09:41,542
We're gonna take down the con man.
209
00:09:50,374 --> 00:09:52,374
There she is.
210
00:09:52,399 --> 00:09:54,057
Wow.
211
00:09:56,294 --> 00:09:58,894
So that's what a million
dollar horse looks like.
212
00:10:00,432 --> 00:10:02,365
Kinda looks like
every other horse I've seen,
213
00:10:02,400 --> 00:10:03,566
- to be honest.
- Oh, but she isn't.
214
00:10:03,601 --> 00:10:04,940
How are you? Good to see you.
215
00:10:04,941 --> 00:10:05,834
Hi.
216
00:10:05,835 --> 00:10:07,813
No, she's that rare breed of female
217
00:10:07,838 --> 00:10:09,872
that dominates the males
at the highest level...
218
00:10:09,907 --> 00:10:12,475
Maybe something you might
know a little bit about.
219
00:10:13,744 --> 00:10:15,710
I'd tell you that she
had a sweet temperament,
220
00:10:15,745 --> 00:10:17,112
but I'd be lying.
221
00:10:17,147 --> 00:10:18,813
Well, I'll take winning
over sweet any day.
222
00:10:18,848 --> 00:10:20,633
Now you're talking her language.
223
00:10:20,658 --> 00:10:23,125
Dad, are you sure about this?
224
00:10:23,387 --> 00:10:24,886
Yeah.
225
00:10:24,921 --> 00:10:26,854
So why are you selling?
226
00:10:27,824 --> 00:10:29,791
She was my wife's horse.
227
00:10:30,760 --> 00:10:32,194
It's time.
228
00:10:33,363 --> 00:10:35,830
I'm so sorry for your loss.
229
00:10:35,899 --> 00:10:39,901
Oh, yeah, his wife
was a wonderful woman,
230
00:10:39,936 --> 00:10:42,137
beautiful inside and out.
231
00:10:42,206 --> 00:10:44,939
She looks nice,
but what's under the hood?
232
00:10:44,975 --> 00:10:46,741
Oh, that's even better than she looks.
233
00:10:46,776 --> 00:10:48,810
Here, I brought these...
Her medical records.
234
00:10:48,878 --> 00:10:52,879
So tell me, how long
have you two been together?
235
00:10:52,915 --> 00:10:56,550
Just a couple of months,
which is crazy, I know.
236
00:10:56,586 --> 00:10:59,953
It's been such a whirlwind.
237
00:10:59,989 --> 00:11:03,224
But honestly, I can't
remember my life before Frank.
238
00:11:03,292 --> 00:11:07,194
She's more impressive
in person, just like you.
239
00:11:07,230 --> 00:11:08,829
Aw.
240
00:11:10,399 --> 00:11:11,465
Mm.
241
00:11:18,659 --> 00:11:20,593
Let's buy a horse.
242
00:11:20,618 --> 00:11:22,051
Ha!
243
00:11:22,076 --> 00:11:23,675
You made a very smart buy.
244
00:11:23,700 --> 00:11:24,878
Thanks.
245
00:11:24,913 --> 00:11:26,054
I'll need to see the contract.
246
00:11:26,079 --> 00:11:27,791
- Yes, of course.
- I have an idea.
247
00:11:27,816 --> 00:11:30,017
How about you gentlemen
handle the busywork
248
00:11:30,085 --> 00:11:32,452
for a change, and we'll, uh,
we'll celebrate.
249
00:11:32,487 --> 00:11:34,420
Hmm? Champagne on me.
250
00:11:36,992 --> 00:11:38,792
Yeah...
251
00:11:38,827 --> 00:11:40,694
Be good.
252
00:11:51,874 --> 00:11:56,309
The same bad policies on crime,
the same failed health care reform,
253
00:11:56,344 --> 00:11:58,078
the same tax hikes.
254
00:11:58,113 --> 00:12:00,647
You deserve better
than more of the same.
255
00:12:00,716 --> 00:12:04,917
David Hill... A legacy of failure.
256
00:12:04,986 --> 00:12:06,752
When they go low, we go high.
257
00:12:06,788 --> 00:12:08,554
Thanks, Michelle.
258
00:12:08,589 --> 00:12:09,889
It's still good advice.
259
00:12:09,924 --> 00:12:10,990
It's a good slogan.
260
00:12:11,025 --> 00:12:13,292
Good advice is, they go low,
we raise money.
261
00:12:13,327 --> 00:12:15,561
You, start rolling calls.
262
00:12:15,596 --> 00:12:17,262
- You...
- I know, I know.
263
00:12:17,298 --> 00:12:19,531
Save the Chesapeake charity brunch.
264
00:12:20,715 --> 00:12:22,582
She's right about the calls.
265
00:12:22,607 --> 00:12:24,574
We need money to spread the message.
266
00:12:29,510 --> 00:12:32,544
Hey, question. So who's the guy?
267
00:12:32,580 --> 00:12:34,513
I don't know what you're talking about.
268
00:12:34,548 --> 00:12:36,295
I mean, you've hardly
been home all week,
269
00:12:36,320 --> 00:12:38,349
and you're doing way too much smiling.
270
00:12:38,384 --> 00:12:41,319
For a spy, you're not very
good at keeping secrets.
271
00:12:41,354 --> 00:12:42,854
So who is he?
272
00:12:42,889 --> 00:12:45,423
You don't have that clearance.
273
00:12:46,226 --> 00:12:48,259
Can I get a coffee black?
274
00:12:49,730 --> 00:12:50,829
This one's on me.
275
00:12:50,897 --> 00:12:54,298
What's that I smell? An agenda?
276
00:12:56,169 --> 00:12:58,269
Come on, sing. We both know the script.
277
00:12:58,304 --> 00:12:59,871
Our agencies don't play well together.
278
00:12:59,906 --> 00:13:02,406
The feds shoot first,
ask questions later.
279
00:13:02,442 --> 00:13:03,674
We ask questions first...
280
00:13:03,710 --> 00:13:05,977
Then just keep asking questions.
281
00:13:06,012 --> 00:13:08,979
$1,000 a kilo?
282
00:13:09,014 --> 00:13:10,948
What's the catch?
283
00:13:10,983 --> 00:13:13,483
- No catch.
- You go walk right out that door
284
00:13:13,518 --> 00:13:15,052
and sell it for five times that?
285
00:13:15,121 --> 00:13:17,420
Why give that kind of
advantage to your competition?
286
00:13:17,456 --> 00:13:19,389
We want the same thing.
287
00:13:19,424 --> 00:13:21,191
Get these drugs off the street.
288
00:13:21,227 --> 00:13:24,594
And arresting Maguire hasn't
changed that flow any has it?
289
00:13:24,630 --> 00:13:26,329
Because I'm looking
to build partnerships
290
00:13:26,398 --> 00:13:28,966
with proven professionals.
291
00:13:29,034 --> 00:13:31,001
You didn't hear it from me,
et cetera, et cetera.
292
00:13:31,036 --> 00:13:33,203
But the streets are flooded.
293
00:13:33,239 --> 00:13:35,639
Everybody is selling
Fenty at a discount.
294
00:13:35,674 --> 00:13:39,008
Losing money doesn't sound like
something the Maguires would do.
295
00:13:39,043 --> 00:13:40,509
I know.
296
00:13:40,544 --> 00:13:42,411
It's hard to believe,
but maybe you're wrong.
297
00:13:42,446 --> 00:13:45,014
Maybe arresting Papa Maguire
scared them off.
298
00:13:45,083 --> 00:13:47,216
Now they're dumping their stock.
299
00:13:47,252 --> 00:13:50,719
Next time we get a shipment
and you don't like the price,
300
00:13:50,789 --> 00:13:52,421
you buy from someone else.
301
00:13:57,996 --> 00:14:00,029
You know, I'd actually
given up on marriage,
302
00:14:00,098 --> 00:14:01,831
and then I met Frank.
303
00:14:01,866 --> 00:14:05,734
He was the first man
who wasn't intimidated by me.
304
00:14:05,770 --> 00:14:07,636
We got engaged three weeks later.
305
00:14:08,739 --> 00:14:10,339
Sounds like he really makes you happy.
306
00:14:10,374 --> 00:14:11,973
He does. He really does.
307
00:14:13,177 --> 00:14:14,943
So I have something to tell you,
308
00:14:14,978 --> 00:14:18,013
and I'm going to need you
not to go try and kill him.
309
00:14:19,249 --> 00:14:21,149
Your fiancé's a con artist.
310
00:14:22,937 --> 00:14:24,997
His name's not Frank. It's Jones Malone.
311
00:14:25,022 --> 00:14:26,455
We grew up together,
312
00:14:26,490 --> 00:14:30,726
and he has hired us
to fleece you for your money.
313
00:14:31,871 --> 00:14:34,505
That's not possible.
314
00:14:34,832 --> 00:14:37,065
Let me take a wild guess.
315
00:14:37,134 --> 00:14:38,701
A chance bump in where you both had
316
00:14:38,736 --> 00:14:41,203
- the same unique coffee order?
- OK.
317
00:14:41,238 --> 00:14:43,604
Sparkling conversation with
the same unusual interests?
318
00:14:43,640 --> 00:14:46,942
And then you don't see him
for three weeks...
319
00:14:46,977 --> 00:14:49,077
Enough time to have
a couple of boring dates
320
00:14:49,112 --> 00:14:51,046
so that you're so excited
to see him again
321
00:14:51,081 --> 00:14:54,282
that it prompts you to ask him out.
322
00:14:54,318 --> 00:14:57,452
And then a spontaneous engagement
323
00:14:57,520 --> 00:14:59,487
with his mother's ring,
324
00:14:59,522 --> 00:15:01,289
a mother that he never met,
325
00:15:01,358 --> 00:15:03,791
because tragically,
she died in childbirth.
326
00:15:05,662 --> 00:15:08,529
He has run a version of
this since high school.
327
00:15:08,565 --> 00:15:12,767
He will do this,
and then he will disappear.
328
00:15:17,241 --> 00:15:19,241
Well, Birdie's
certainly taking her time.
329
00:15:19,276 --> 00:15:21,243
Can't rush a mark, Jonesy.
330
00:15:21,278 --> 00:15:23,477
OK, here we go.
331
00:15:23,545 --> 00:15:26,280
I'm not signing anything.
This is a scam.
332
00:15:26,315 --> 00:15:27,681
What?
333
00:15:27,716 --> 00:15:29,950
I may not know horses,
334
00:15:29,986 --> 00:15:33,453
but I can spot unfounded hype
before an IPO.
335
00:15:35,324 --> 00:15:39,025
So I get revenge,
and you get what exactly?
336
00:15:39,060 --> 00:15:40,594
His money.
337
00:15:41,730 --> 00:15:43,096
Seems fair.
338
00:15:43,131 --> 00:15:47,100
We start by using
the truth to sell a lie.
339
00:15:47,135 --> 00:15:50,804
The best way to test a product's worth
is public valuation.
340
00:15:50,839 --> 00:15:52,472
Yeah. What do they call that?
341
00:15:52,508 --> 00:15:54,173
- Crowd, crowd...
- Crowdsourcing.
342
00:15:54,209 --> 00:15:55,709
Crowdsourcing, yeah.
343
00:15:55,744 --> 00:15:58,044
Tie the sale price of
the horse to the closing odds
344
00:15:58,113 --> 00:15:59,212
before the race.
345
00:15:59,247 --> 00:16:01,214
It's unorthodox, that's for sure.
346
00:16:01,249 --> 00:16:03,149
- I know.
- I love unorthodox.
347
00:16:03,184 --> 00:16:06,653
Once we have the new terms,
you're going to name your price.
348
00:16:06,722 --> 00:16:09,890
Listen, the current odds
on Wicked Swift are 10 to 1.
349
00:16:09,925 --> 00:16:13,726
Numbers remain the same, price
remains the same... $1 million.
350
00:16:13,761 --> 00:16:15,027
OK, but what if they change?
351
00:16:15,095 --> 00:16:17,068
Every point's worth a quarter million.
352
00:16:17,093 --> 00:16:20,175
So if the odds get worse, we
sell for less than a million?
353
00:16:20,200 --> 00:16:24,136
But if the odds get better,
boss, you'd be making more.
354
00:16:25,417 --> 00:16:26,582
97 to 1.
355
00:16:26,607 --> 00:16:29,241
That's... almost 2 million.
356
00:16:29,276 --> 00:16:32,077
He will be spending
your money in his head,
357
00:16:32,112 --> 00:16:35,047
thrilled at the prospect of getting
even more than he anticipated.
358
00:16:35,082 --> 00:16:37,015
That's where we prime
him to put his money in.
359
00:16:37,051 --> 00:16:38,150
You're a natural.
360
00:16:38,218 --> 00:16:40,052
My cap is 2 million.
361
00:16:40,087 --> 00:16:42,287
Odds get better than 6 to 1, I'm out.
362
00:16:43,624 --> 00:16:44,723
Works for me.
363
00:16:44,792 --> 00:16:48,393
Once you've hooked him,
leave it to us to handle the odds.
364
00:16:49,597 --> 00:16:51,096
Do you really think we can do this?
365
00:16:51,131 --> 00:16:52,931
Con men are the easiest marks of all,
366
00:16:52,967 --> 00:16:55,100
because they never think it can happen.
367
00:16:55,135 --> 00:16:58,670
And with an ego like Jones's,
he will never see it coming.
368
00:16:58,705 --> 00:17:00,138
I'm all in.
369
00:17:19,132 --> 00:17:20,542
Connor!
370
00:17:20,954 --> 00:17:22,803
I've got her.
371
00:17:23,256 --> 00:17:25,326
What the hell's going on over there?
372
00:17:25,351 --> 00:17:27,717
Good morning to you too, Connor.
373
00:17:27,753 --> 00:17:29,053
Your calling is for sure.
374
00:17:29,088 --> 00:17:32,222
Where's my money?
375
00:17:32,258 --> 00:17:34,291
White people don't like
drugs no more, is that it?
376
00:17:34,360 --> 00:17:35,993
Well, circumstances have changed
377
00:17:36,028 --> 00:17:37,361
since your little fiasco
378
00:17:37,396 --> 00:17:39,163
alerted the feds to our presence
379
00:17:39,231 --> 00:17:40,664
and left me without a warehouse.
380
00:17:40,699 --> 00:17:43,067
- You were there.
- It was your deal.
381
00:17:43,102 --> 00:17:44,601
But don't worry, I figured out a way
382
00:17:44,636 --> 00:17:46,236
to keep the expansion plan on schedule
383
00:17:46,272 --> 00:17:49,038
without putting
another Maguire behind bars.
384
00:17:49,074 --> 00:17:50,250
Go on then, I'm listening.
385
00:17:50,275 --> 00:17:52,331
You handle your end. I will handle mine.
386
00:17:52,377 --> 00:17:54,344
Your father trusts me. So should you.
387
00:17:54,412 --> 00:17:58,081
Trust is for family, not lawyers.
388
00:17:58,116 --> 00:18:00,049
Make the money right.
389
00:18:00,719 --> 00:18:02,986
Or do I have to come over?
390
00:18:04,155 --> 00:18:06,490
The money will be right.
391
00:18:09,294 --> 00:18:11,895
I assure you, I am no
carbon copy of my father.
392
00:18:11,930 --> 00:18:13,997
I actually disagree
with him on some policy...
393
00:18:15,133 --> 00:18:16,366
- Hey there.
- Not interested.
394
00:18:16,434 --> 00:18:18,067
- A vote for David Hill...
- The mailbox is full.
395
00:18:18,136 --> 00:18:19,435
David Hill here.
396
00:18:19,505 --> 00:18:21,037
- Um, no thank you.
- I will disagree...
397
00:18:22,273 --> 00:18:23,939
A vote for David Hill...
398
00:18:23,975 --> 00:18:26,242
A vote for David Hill
isn't a vote for the past,
399
00:18:26,277 --> 00:18:28,044
but for your future.
400
00:18:28,079 --> 00:18:29,192
For your future.
401
00:18:29,217 --> 00:18:30,783
Sorry, but no.
402
00:18:33,651 --> 00:18:36,319
You're clearly off to
a better night than me.
403
00:18:36,354 --> 00:18:37,753
Is this a good meet-the-parents dress?
404
00:18:37,788 --> 00:18:39,389
Our parents or normal parents?
405
00:18:39,424 --> 00:18:42,392
Are you saying our
parents aren't normal?
406
00:18:42,460 --> 00:18:45,261
Don't sweat mystery boyfriend's parents.
You'll be great.
407
00:18:45,296 --> 00:18:46,396
Thanks.
408
00:18:46,431 --> 00:18:48,430
Back to the grindstone for me.
409
00:18:48,455 --> 00:18:49,987
You'll be great too.
410
00:18:58,343 --> 00:19:00,643
Hey there. David Hill here.
411
00:19:00,678 --> 00:19:02,244
Who do I have the
pleasure of speaking with?
412
00:19:02,279 --> 00:19:04,312
How are your damage control calls going?
413
00:19:04,348 --> 00:19:06,508
I wouldn't say damage control.
414
00:19:06,533 --> 00:19:08,783
I'd say opportunities
to get to know my...
415
00:19:08,818 --> 00:19:11,219
David, this is Claire Fox.
416
00:19:11,255 --> 00:19:13,355
I assume you know who I am.
417
00:19:13,390 --> 00:19:16,091
There's no easy way to say this,
418
00:19:16,126 --> 00:19:18,726
but at this very moment,
the party's discussing
419
00:19:18,762 --> 00:19:21,129
whether or not they should
pull their support,
420
00:19:21,198 --> 00:19:23,165
focus on closer races...
421
00:19:23,200 --> 00:19:27,269
A devastating career blow for
the son of a beloved senator.
422
00:19:27,304 --> 00:19:28,640
David, I want to help you.
423
00:19:28,665 --> 00:19:30,476
I can ensure their continued support.
424
00:19:31,542 --> 00:19:33,175
I just texted your personal cell.
425
00:19:33,243 --> 00:19:37,945
We should talk.
I'm not who you think I am.
426
00:19:44,487 --> 00:19:47,821
OK, the bar has officially
never been this clean.
427
00:19:48,657 --> 00:19:50,291
Nerves much?
428
00:19:51,227 --> 00:19:54,602
We're not exactly a normal
family, Mom, so I just...
429
00:19:54,627 --> 00:19:56,293
I want it to go well.
430
00:19:57,564 --> 00:20:00,531
Don't worry.
We'll be on our best behavior.
431
00:20:17,364 --> 00:20:18,563
Hello again.
432
00:20:18,951 --> 00:20:20,517
She likes your purse.
433
00:20:22,752 --> 00:20:24,650
_
434
00:20:28,293 --> 00:20:30,259
So what's the status of the horse job?
435
00:20:30,295 --> 00:20:32,896
You said I'd see my
next payment by Monday.
436
00:20:32,931 --> 00:20:34,698
What's the rush? It's Saturday.
437
00:20:34,733 --> 00:20:36,065
The money's coming.
438
00:20:36,101 --> 00:20:37,701
Is it?
439
00:20:37,769 --> 00:20:41,605
If you disapprove of my methods,
maybe you'd prefer Connor's.
440
00:20:41,640 --> 00:20:43,673
- Should we give him a call?
- You know what?
441
00:20:43,698 --> 00:20:45,203
You wanna give him a call? That's cool.
442
00:20:45,228 --> 00:20:47,610
Keep everybody honest
with their payment plan.
443
00:20:47,645 --> 00:20:50,245
You want to use my phone or yours?
444
00:20:52,316 --> 00:20:55,384
You just keep delivering every week.
445
00:20:55,419 --> 00:20:57,085
I'll keep Connor at bay.
446
00:20:58,055 --> 00:20:59,622
OK. Thanks.
447
00:20:59,690 --> 00:21:01,724
OK.
448
00:21:05,997 --> 00:21:08,597
Hey, everything OK?
449
00:21:09,946 --> 00:21:11,111
Yeah.
450
00:21:11,136 --> 00:21:14,803
That was interesting.
Daphne just threatened to phone Connor
451
00:21:14,839 --> 00:21:17,105
when I called her on her bluff.
452
00:21:17,141 --> 00:21:18,973
Flash of panic.
453
00:21:19,009 --> 00:21:20,408
What do you wanna do with that?
454
00:21:20,443 --> 00:21:21,709
I don't know. I'll tell you what.
455
00:21:21,745 --> 00:21:23,277
I don't like the fact that she thinks
456
00:21:23,312 --> 00:21:25,112
she can just roll in here
any time she wants
457
00:21:25,148 --> 00:21:26,480
like she owns the place.
458
00:21:26,516 --> 00:21:28,215
Was I supposed to use the fire escape?
459
00:21:28,284 --> 00:21:30,251
Hey, no. Oh, my God.
460
00:21:30,286 --> 00:21:32,720
No, sorry. No, not at all.
461
00:21:32,756 --> 00:21:34,422
- I was just... my...
- Hey.
462
00:21:34,457 --> 00:21:35,957
You must be Emma.
463
00:21:35,992 --> 00:21:37,759
- This is my mom.
- Hi.
464
00:21:37,794 --> 00:21:39,293
Fran. Nice to meet you.
465
00:21:39,328 --> 00:21:40,895
- Nice to meet you too.
- These are cool.
466
00:21:40,931 --> 00:21:43,831
Thank you. Pearl's my birthstone.
467
00:21:43,856 --> 00:21:45,055
Gemini?
468
00:21:45,890 --> 00:21:47,590
But Virgo rising.
469
00:21:47,615 --> 00:21:48,981
Oh, OK.
470
00:21:49,006 --> 00:21:50,515
We're going to get along just fine.
471
00:21:50,540 --> 00:21:51,839
Great.
472
00:21:51,875 --> 00:21:53,306
Come on in.
473
00:21:57,880 --> 00:22:01,247
That is a bold move,
going straight to the jukebox.
474
00:22:01,283 --> 00:22:03,784
I should tell you,
your entire reputation
475
00:22:03,819 --> 00:22:05,919
hinges on whatever it is
you're about to choose
476
00:22:05,955 --> 00:22:08,321
with these folks.
477
00:22:11,693 --> 00:22:13,526
Not worried.
478
00:22:17,466 --> 00:22:19,799
B12... good choice.
479
00:22:19,834 --> 00:22:21,801
Good choice.
480
00:22:21,869 --> 00:22:23,403
Good choice.
481
00:22:25,740 --> 00:22:27,840
Grub's up, y'all.
482
00:22:27,875 --> 00:22:29,809
Mm, it smells amazing.
483
00:22:29,844 --> 00:22:31,677
Yep, it is.
484
00:22:33,915 --> 00:22:36,316
Hey, don't think anything of it, OK?
485
00:22:36,341 --> 00:22:38,475
Birdie just tends to keep her guard up.
486
00:22:38,500 --> 00:22:40,055
Oh, I wouldn't know anything about that.
487
00:22:40,080 --> 00:22:42,555
- Oh, no?
- No, nothing.
488
00:22:42,591 --> 00:22:43,789
- See that?
- OK.
489
00:22:43,825 --> 00:22:44,990
Beautiful.
490
00:22:45,025 --> 00:22:47,493
Now, you gotta separate...
491
00:22:47,561 --> 00:22:49,628
Hey, Ma, tell Charlie to put his bib on.
492
00:22:49,696 --> 00:22:51,062
- Why?
- Put his bib on.
493
00:22:51,132 --> 00:22:53,132
Come sit. You should...
494
00:22:53,167 --> 00:22:55,134
Here we go. Ready? Gotta take this...
495
00:22:55,169 --> 00:22:56,335
I mean, this was at the horse track.
496
00:22:56,360 --> 00:22:57,389
This was back when we were kids.
497
00:22:57,414 --> 00:22:58,430
We were like what? Nine or ten?
498
00:22:58,455 --> 00:22:59,838
Ten years old or something.
499
00:22:59,873 --> 00:23:03,342
I thought I was so
good at picking horses.
500
00:23:03,377 --> 00:23:04,775
Turns out my father...
501
00:23:04,800 --> 00:23:07,055
He was changing all my
bet slips at the window.
502
00:23:07,080 --> 00:23:08,380
It took him three years.
503
00:23:08,415 --> 00:23:10,849
It took me three years to figure out
that I was no good at this.
504
00:23:10,884 --> 00:23:12,251
I was horrible.
505
00:23:12,286 --> 00:23:13,595
Hey, I know how to pick winners.
506
00:23:13,620 --> 00:23:16,499
And I'm so sorry, my son, that
I did not pass that on to you.
507
00:23:16,524 --> 00:23:18,023
That's OK, Pop.
508
00:23:18,058 --> 00:23:19,990
Hey, could you grab me
another couple lagers, please?
509
00:23:20,059 --> 00:23:22,460
Two lagers, yeah.
510
00:23:22,495 --> 00:23:24,262
You were always good at it, though.
511
00:23:24,330 --> 00:23:26,497
Ah, I was all right.
512
00:23:29,609 --> 00:23:31,543
Here.
513
00:23:32,266 --> 00:23:34,338
Way too many for one to carry.
514
00:23:37,910 --> 00:23:40,878
Turns out my son does
know how to pick a winner.
515
00:23:48,057 --> 00:23:50,632
_
516
00:23:50,657 --> 00:23:54,624
Impressive. Much better
than the morning after...
517
00:23:54,660 --> 00:23:56,226
Whoa!
518
00:23:56,261 --> 00:23:58,061
Whoa, hey!
519
00:24:00,632 --> 00:24:02,199
Excuse me, Ollie.
520
00:24:04,198 --> 00:24:06,720
_
521
00:24:09,341 --> 00:24:11,208
You said she was great.
522
00:24:11,243 --> 00:24:14,277
You didn't say she was great.
523
00:24:16,281 --> 00:24:18,948
Just heard from an asset
that a tall, very attractive
524
00:24:18,983 --> 00:24:20,983
American woman has been having sit-downs
525
00:24:21,019 --> 00:24:23,720
with several of Maguire's local rivals.
526
00:24:23,788 --> 00:24:26,555
Maybe she's trying to get out
of the drug game after all.
527
00:24:26,624 --> 00:24:28,056
If she were just offloading product,
528
00:24:28,092 --> 00:24:30,926
she wouldn't need to
go to multiple rivals.
529
00:24:30,961 --> 00:24:34,963
It must be some kind of
play, but to what end?
530
00:24:34,998 --> 00:24:36,732
So how's it going over there?
531
00:24:36,767 --> 00:24:38,667
More of a "Meet the Parents"
532
00:24:38,692 --> 00:24:40,325
or a "Meet the Fockers" situation?
533
00:24:40,404 --> 00:24:43,505
Right now it's more of
a bring it on situation.
534
00:24:43,541 --> 00:24:45,006
Charlie's sister is not a fan.
535
00:24:45,042 --> 00:24:46,675
Oh, damn.
536
00:24:46,711 --> 00:24:48,143
Make sure you stretch.
537
00:24:55,052 --> 00:24:56,818
You've been avoiding me.
538
00:24:58,889 --> 00:25:00,288
Uh...
539
00:25:01,365 --> 00:25:03,465
You like darts?
540
00:25:05,061 --> 00:25:07,061
They don't play darts at Stanford.
541
00:25:07,086 --> 00:25:08,318
You've done your research.
542
00:25:08,343 --> 00:25:09,443
OK.
543
00:25:09,468 --> 00:25:12,878
I'll tell you what.
I'll play darts, and you can ask me
544
00:25:12,903 --> 00:25:14,535
whatever you couldn't
find on the Internet.
545
00:25:14,571 --> 00:25:15,937
Great.
546
00:25:15,973 --> 00:25:17,773
Great.
547
00:25:19,109 --> 00:25:22,010
So did you grow up in
Washington State or DC?
548
00:25:22,045 --> 00:25:24,813
Both. Moved to DC when I was 12.
549
00:25:24,848 --> 00:25:26,347
It was awful.
550
00:25:26,383 --> 00:25:27,983
Moving into a big mansion?
551
00:25:28,018 --> 00:25:29,617
I bet.
552
00:25:29,642 --> 00:25:30,863
What do you do for work?
553
00:25:30,888 --> 00:25:32,453
Logistics data analyst.
554
00:25:32,489 --> 00:25:33,688
Uh-huh.
555
00:25:34,799 --> 00:25:36,332
Any hobbies?
556
00:25:36,357 --> 00:25:40,026
Honestly, I don't really have any.
557
00:25:40,051 --> 00:25:41,718
I work a lot.
558
00:25:41,743 --> 00:25:43,677
Analyzing logistics.
559
00:25:43,702 --> 00:25:45,936
- Right.
- Right.
560
00:25:47,904 --> 00:25:50,971
Do you mind me asking when
was your last relationship?
561
00:25:51,007 --> 00:25:53,274
Ended the day I met Charlie.
562
00:25:57,696 --> 00:25:59,796
Listen, I get it.
563
00:26:00,082 --> 00:26:03,533
You're protective of your brother
after a blindside heartbreak
564
00:26:03,558 --> 00:26:06,987
and the subsequent hook up
that screams rebound.
565
00:26:09,629 --> 00:26:11,695
I'm protective of my brother too.
566
00:26:15,697 --> 00:26:18,097
But know that I think
Charlie is really special.
567
00:26:18,133 --> 00:26:22,902
And every moment with him is
somehow better than the last.
568
00:26:25,106 --> 00:26:27,606
Also, I may have played
a little darts at Stanford.
569
00:26:27,642 --> 00:26:29,175
Mm-hmm.
570
00:26:32,147 --> 00:26:36,515
OK, Logistics, how about a rematch?
571
00:26:37,552 --> 00:26:39,352
This time I'll play right handed.
572
00:26:40,255 --> 00:26:42,020
You're on.
573
00:26:45,659 --> 00:26:48,927
So did I pass the family test?
574
00:26:48,963 --> 00:26:50,929
With flying colors.
575
00:26:52,299 --> 00:26:54,499
I love this, getting to know them,
576
00:26:54,534 --> 00:26:57,635
seeing what you do for a living,
577
00:26:57,671 --> 00:27:02,440
getting to know the real
Charlie Nicoletti even more.
578
00:27:05,980 --> 00:27:07,846
Get home safe.
579
00:27:15,322 --> 00:27:17,088
Jonesy.
580
00:27:19,032 --> 00:27:20,866
What are you doing here?
581
00:27:20,891 --> 00:27:22,247
I feel like it's Christmas Eve,
582
00:27:22,272 --> 00:27:24,005
but I'm the only kid who
knows that Santa is coming,
583
00:27:24,030 --> 00:27:25,263
you know?
584
00:27:25,298 --> 00:27:28,299
Hey, how much do you think we can
bump the price up to tomorrow?
585
00:27:28,334 --> 00:27:29,400
1.5?
586
00:27:29,435 --> 00:27:33,337
Oh, no. Come on, maybe 1.7, 1.8 I think?
587
00:27:33,373 --> 00:27:35,206
You know, your idea of
tying the price of the horse
588
00:27:35,241 --> 00:27:37,463
to the odds was a genius.
589
00:27:37,488 --> 00:27:40,622
Yeah, well, you did the heavy lifting.
590
00:27:40,880 --> 00:27:44,115
We're just here to collect our cut.
591
00:27:44,150 --> 00:27:47,184
I've pulled off some fun ones
over the years. You know that.
592
00:27:47,220 --> 00:27:50,720
But Martha is my masterpiece.
593
00:27:53,158 --> 00:27:56,026
Don't know how you do it...
594
00:27:56,061 --> 00:27:57,894
Lying to someone who says she loves you.
595
00:27:57,930 --> 00:28:00,260
I don't think I could pull that off.
596
00:28:00,677 --> 00:28:02,095
Oh, come on, Charlie.
597
00:28:02,467 --> 00:28:04,990
Love is the oldest con around.
598
00:28:05,673 --> 00:28:07,663
You'd know that better than anyone.
599
00:28:33,757 --> 00:28:35,256
All right, this is it.
600
00:28:35,285 --> 00:28:36,919
We've got a few hours before
Martha arrives to pump
601
00:28:36,954 --> 00:28:38,420
up the odds on our horse.
602
00:28:38,559 --> 00:28:41,626
The more people we influence
to bet on Wicked Swift,
603
00:28:41,662 --> 00:28:43,764
the more money we all get.
604
00:28:48,079 --> 00:28:50,913
Just got 10,000 Twitter
bots for $1,000 bucks.
605
00:28:50,938 --> 00:28:52,671
It's getting cheaper every year.
606
00:28:52,739 --> 00:28:54,105
That's not exactly comforting.
607
00:28:54,140 --> 00:28:55,807
Right?
608
00:28:55,842 --> 00:28:58,009
Fly, bots, fly!
609
00:29:00,146 --> 00:29:02,881
I know I said 12 to 1.
610
00:29:02,908 --> 00:29:05,650
But now that I've seen
Wicked Swift with my own eyes,
611
00:29:05,675 --> 00:29:08,361
I don't want anyone giving
clients better than 8 to 1, OK?
612
00:29:08,386 --> 00:29:09,666
8 to 1.
613
00:29:09,691 --> 00:29:11,488
If anyone wants better
odds on Wicked Swift,
614
00:29:11,513 --> 00:29:14,480
they're gonna have to come to the track
and lay a bet themselves.
615
00:29:19,454 --> 00:29:21,688
Switch all my parlays
to Wicked Swift in first.
616
00:29:21,723 --> 00:29:23,623
I've heard her name way too many times
617
00:29:23,658 --> 00:29:26,726
for this not to be something.
I'm not missing out on this one.
618
00:29:36,904 --> 00:29:39,539
Ha! Paul Newman Daytona?
619
00:29:39,574 --> 00:29:42,541
Shut the front door.
620
00:29:42,576 --> 00:29:44,043
Fellow connoisseur, huh?
621
00:29:44,078 --> 00:29:46,511
If you held on to that
through the '87 market crash,
622
00:29:46,547 --> 00:29:48,814
you must be one hell of a trader.
623
00:29:48,850 --> 00:29:50,349
Am I that obvious?
624
00:29:50,384 --> 00:29:52,985
Nah, I just know how to spot a winner.
625
00:30:02,830 --> 00:30:04,563
Welcome back to Baltimore Downs.
626
00:30:04,598 --> 00:30:08,471
It is now ten minutes
before the final race.
627
00:30:08,496 --> 00:30:10,963
All right, one last step.
628
00:30:10,988 --> 00:30:14,383
I need you to slip me his
cell phone for 30 seconds.
629
00:30:14,408 --> 00:30:16,574
I will switch account numbers
in the Escrow app
630
00:30:16,599 --> 00:30:18,565
so that no money comes from you.
631
00:30:19,293 --> 00:30:21,236
And his money goes to us.
632
00:30:21,261 --> 00:30:24,029
This is just money for you,
but it's my life.
633
00:30:24,054 --> 00:30:25,820
OK?
634
00:30:25,845 --> 00:30:28,646
No one has ever made me
feel the way he has.
635
00:30:28,671 --> 00:30:30,738
It can't all be a lie.
636
00:30:30,763 --> 00:30:33,430
Martha, that's exactly
how he wants you to feel.
637
00:30:33,455 --> 00:30:35,424
- I just...
- Hey, babe.
638
00:30:35,866 --> 00:30:37,431
Are you ready to be a horse owner?
639
00:30:37,456 --> 00:30:39,221
Hey, yeah.
640
00:30:40,733 --> 00:30:43,101
You know what, Frankie, I was thinking,
641
00:30:43,170 --> 00:30:46,070
what if instead of a horse,
642
00:30:46,106 --> 00:30:48,673
we use this money to travel the world?
643
00:30:48,708 --> 00:30:51,609
Yeah? I'll take some
time off starting now.
644
00:30:51,644 --> 00:30:56,046
We can do villas and castles,
overwater bungalows,
645
00:30:56,081 --> 00:30:58,581
any of it, all of it.
646
00:30:58,606 --> 00:31:00,963
That sounds incredible.
647
00:31:01,578 --> 00:31:03,611
I just really want us to be together.
648
00:31:03,823 --> 00:31:06,589
That's all that matters to me.
649
00:31:07,788 --> 00:31:12,090
It's just, I...
I really want this horse.
650
00:31:12,115 --> 00:31:15,582
You know, it's a once in
a lifetime opportunity.
651
00:31:20,200 --> 00:31:21,767
Of course.
652
00:31:22,107 --> 00:31:24,208
I'm so stupid. What was I thinking?
653
00:31:24,243 --> 00:31:27,544
No, it's... you know, let's
take a photo to celebrate.
654
00:31:27,612 --> 00:31:29,579
- Sure.
- Oh, shoot.
655
00:31:29,614 --> 00:31:31,047
I forgot my phone in the car.
656
00:31:31,082 --> 00:31:32,915
Can I borrow yours quickly, honey?
657
00:31:32,951 --> 00:31:34,783
Great. Thank you so much.
658
00:31:34,819 --> 00:31:36,585
Hey, Amber, would you mind?
659
00:31:36,620 --> 00:31:37,786
Of course.
660
00:31:37,822 --> 00:31:40,356
- Let's burn the prick.
- Yes, ma'am.
661
00:31:40,391 --> 00:31:41,790
Here we go.
662
00:31:41,826 --> 00:31:43,926
Oh, thank you.
663
00:31:43,962 --> 00:31:45,761
All right.
664
00:31:45,796 --> 00:31:48,731
Oh, look at you two.
665
00:31:48,799 --> 00:31:50,766
That's beautiful.
666
00:31:50,801 --> 00:31:53,102
Oh, is that... oh, I
think I might have missed...
667
00:31:53,137 --> 00:31:55,238
- Oh, did I delete it?
- No, no.
668
00:31:55,273 --> 00:31:56,672
No, you just closed the app, that's all.
669
00:31:56,707 --> 00:31:57,907
See? Here you go.
670
00:31:57,942 --> 00:32:00,843
Great. Oh, wow.
671
00:32:00,912 --> 00:32:02,745
- Wow.
- Look how happy you look.
672
00:32:02,770 --> 00:32:04,070
Well, that's because I am.
673
00:32:04,095 --> 00:32:05,158
Congratulations.
674
00:32:05,183 --> 00:32:06,381
- Thank you.
- Congratulations.
675
00:32:06,416 --> 00:32:07,715
Thank you.
676
00:32:09,119 --> 00:32:10,585
It's a process known as high rose.
677
00:32:10,620 --> 00:32:13,688
Am I in the right house?
678
00:32:13,723 --> 00:32:14,923
I sent the staff home early.
679
00:32:14,992 --> 00:32:17,192
It has been a crazy couple of days.
680
00:32:17,227 --> 00:32:19,694
- Hey, honey.
- Hi.
681
00:32:19,729 --> 00:32:21,092
Oh, please no.
682
00:32:21,117 --> 00:32:22,984
I don't think I can hear
the word race anymore today.
683
00:32:23,009 --> 00:32:24,374
Come on. It's that big one.
684
00:32:24,399 --> 00:32:26,478
Remember we went one year, honey,
685
00:32:26,503 --> 00:32:28,506
with that big media tycoon.
686
00:32:28,531 --> 00:32:30,132
You two at the Derby?
687
00:32:30,157 --> 00:32:32,624
Yes. And I was pregnant with David.
688
00:32:32,649 --> 00:32:34,216
Oh, yeah.
689
00:32:34,241 --> 00:32:36,141
We weren't telling anyone yet,
and we didn't want to offend
690
00:32:36,166 --> 00:32:39,311
the media guy, so you were secretly
passing all your drinks to me.
691
00:32:39,336 --> 00:32:41,792
That was the most
drunk you've ever been.
692
00:32:41,817 --> 00:32:43,384
Well, that you know of.
693
00:32:43,419 --> 00:32:44,718
Wow.
694
00:32:49,058 --> 00:32:52,359
OK, don't look now, but the
Hill family is drinking beer,
695
00:32:52,395 --> 00:32:54,694
eating leftover pizza,
and watching a sporting event
696
00:32:54,763 --> 00:32:56,397
like a normal family.
697
00:32:56,465 --> 00:32:57,731
We're a normal family.
698
00:32:57,766 --> 00:32:59,866
- Right.
- Sorry to interrupt.
699
00:32:59,902 --> 00:33:01,435
David?
700
00:33:06,575 --> 00:33:09,335
- Hey.
- I've got some bad news.
701
00:33:09,360 --> 00:33:11,053
The party's pulling their support.
702
00:33:11,824 --> 00:33:14,924
- Without them in our corner...
- Yeah.
703
00:33:15,250 --> 00:33:16,882
The campaign's dead.
704
00:33:20,031 --> 00:33:22,465
Let's keep this between us for now.
705
00:33:22,860 --> 00:33:25,895
We'll regroup tomorrow and...
706
00:33:25,920 --> 00:33:28,620
decide on a plan
in the first light of day.
707
00:33:52,953 --> 00:33:55,687
If you can do it in your
underwear, it's not a job.
708
00:33:55,712 --> 00:33:56,765
That ain't work.
709
00:33:56,790 --> 00:34:00,025
No. These kids today, they'll never have
710
00:34:00,060 --> 00:34:02,094
to go through what we did.
711
00:34:03,998 --> 00:34:05,930
Oh, Nellie.
712
00:34:05,966 --> 00:34:08,066
You're eyeing a big bet, huh?
713
00:34:10,104 --> 00:34:12,319
Well, don't hold out on me!
714
00:34:12,344 --> 00:34:14,116
After all the stock tips I doled out?
715
00:34:14,141 --> 00:34:16,441
I'm just a humble owner of a dive bar.
716
00:34:16,466 --> 00:34:17,930
50K is a lot of money for me.
717
00:34:17,955 --> 00:34:20,489
But that's how sure I am
that I'll walk out of here
718
00:34:20,514 --> 00:34:23,114
tonight with six times that.
719
00:34:23,149 --> 00:34:24,883
Well, whatever it is, I'm in.
720
00:34:24,951 --> 00:34:26,551
- I'll go 50K too.
- Ooh hoo hoo!
721
00:34:26,586 --> 00:34:28,019
Hell, 100K!
722
00:34:29,990 --> 00:34:32,390
50,000 on Wicked Swift.
723
00:34:32,458 --> 00:34:35,994
100,000 on Wicked Swift.
724
00:34:36,029 --> 00:34:37,328
1,000 on Wicked Swift.
725
00:34:37,363 --> 00:34:38,930
500 for Wicked Swift, please.
726
00:34:50,877 --> 00:34:53,578
Where the hell have you been?
727
00:34:53,613 --> 00:34:56,346
Whisper campaign worked too well.
728
00:34:56,381 --> 00:34:59,750
There was a blast of live bets, which
caused a surge of online bets.
729
00:34:59,775 --> 00:35:01,609
Odds closed past Martha's cap.
730
00:35:01,634 --> 00:35:02,740
No way, really?
731
00:35:02,765 --> 00:35:05,365
4 to 1. That's 2.5 mil.
732
00:35:05,390 --> 00:35:06,757
Can't she just kick in a little extra?
733
00:35:06,825 --> 00:35:08,926
Are you kidding me?
She's a stickler for negotiations.
734
00:35:08,961 --> 00:35:10,961
That's her whole job.
735
00:35:12,865 --> 00:35:13,997
Hold on.
736
00:35:14,033 --> 00:35:16,934
Let him set the hook first.
737
00:35:16,959 --> 00:35:18,392
Right now Jones is panicking, which
738
00:35:18,417 --> 00:35:20,450
is exactly what the con is
designed to get him to do,
739
00:35:20,475 --> 00:35:22,575
to think irrationally.
740
00:35:22,600 --> 00:35:23,765
And now...
741
00:35:24,565 --> 00:35:26,043
Hey, how about this?
742
00:35:26,078 --> 00:35:28,979
You put in your own money,
make up the difference.
743
00:35:29,014 --> 00:35:30,346
A half mil?
744
00:35:30,382 --> 00:35:31,596
That's a hell of a convincer.
745
00:35:31,621 --> 00:35:33,588
Think of it like a ten-minute loan.
746
00:35:33,918 --> 00:35:35,385
I mean, it's your money.
747
00:35:35,420 --> 00:35:37,487
It's ours.
748
00:35:44,096 --> 00:35:45,761
Shall we?
749
00:35:48,933 --> 00:35:50,967
All right, we're ready.
750
00:35:53,938 --> 00:35:56,839
First time I ever sold
a horse on my phone.
751
00:35:56,874 --> 00:35:59,075
There really is an app for everything.
752
00:35:59,111 --> 00:36:00,710
So what's the price?
753
00:36:00,778 --> 00:36:02,345
It's 2.5.
754
00:36:02,380 --> 00:36:04,814
But don't worry,
I'm covering the difference
755
00:36:04,839 --> 00:36:08,050
from my savings.
I already put my account info in.
756
00:36:08,075 --> 00:36:10,809
All right, rolling. Everyone?
757
00:36:10,834 --> 00:36:12,167
Go ahead and eSign the app.
758
00:36:12,192 --> 00:36:13,625
Yes I do.
759
00:36:13,650 --> 00:36:16,584
And I just did.
760
00:36:16,728 --> 00:36:18,694
Well, congratulations, everyone.
761
00:36:18,730 --> 00:36:20,395
Let me get some glasses for everybody.
762
00:36:20,431 --> 00:36:21,664
Congratulations.
763
00:36:21,699 --> 00:36:23,766
Just gonna get
a better view of my new horse
764
00:36:23,801 --> 00:36:25,502
- before the big race.
- Yeah.
765
00:36:40,484 --> 00:36:43,018
There they go. Away from the gate...
766
00:36:50,171 --> 00:36:51,603
Airport.
767
00:36:58,035 --> 00:37:01,970
Congratulations,
Misty Queen on second...
768
00:37:14,151 --> 00:37:16,432
When do you think
Jonesy will figure it out?
769
00:37:16,457 --> 00:37:20,621
Probably about the same time he lands
wherever it is he's going.
770
00:37:21,957 --> 00:37:24,190
Hey, do you want to
know how our horse did?
771
00:37:24,215 --> 00:37:25,615
You don't have to tell me.
772
00:37:25,640 --> 00:37:27,940
I know a sixth place horse
when I see one.
773
00:37:28,264 --> 00:37:30,098
Come on.
774
00:37:46,601 --> 00:37:48,127
Hey, Mom?
775
00:37:48,603 --> 00:37:50,402
Mom, wake up!
776
00:37:50,568 --> 00:37:52,350
Where the hell is Ollie?
777
00:37:52,375 --> 00:37:56,174
She's here. She's... she's right there.
778
00:38:01,054 --> 00:38:03,475
_
779
00:38:04,188 --> 00:38:05,873
_
780
00:38:05,898 --> 00:38:07,750
_
781
00:38:07,775 --> 00:38:10,780
_
782
00:38:12,671 --> 00:38:14,514
_
783
00:38:16,359 --> 00:38:17,757
_
784
00:38:23,287 --> 00:38:24,754
Hey.
785
00:38:24,838 --> 00:38:26,237
Uh, thanks to your niece's petulance,
786
00:38:26,273 --> 00:38:28,106
we know what Daphne's been up to.
787
00:38:28,131 --> 00:38:29,563
I'm sorry, you lost me.
788
00:38:29,588 --> 00:38:31,936
Ollie slipped her tracker
into Daphne's purse.
789
00:38:33,716 --> 00:38:35,116
What?
790
00:38:35,141 --> 00:38:36,685
Let's compare it to Daphne's notebook.
791
00:38:36,710 --> 00:38:37,715
Wait.
792
00:38:37,750 --> 00:38:38,796
Mm-hmm.
793
00:38:38,821 --> 00:38:41,296
OK, hey, where was she
at 8:00 p.m. last night?
794
00:38:41,321 --> 00:38:42,487
Ellicott City.
795
00:38:42,522 --> 00:38:46,291
OK, where was she 3:00 p.m. today?
796
00:38:46,326 --> 00:38:47,403
Pikesville.
797
00:38:47,428 --> 00:38:49,103
Pikesville.
798
00:38:49,128 --> 00:38:51,663
That's... that's Russian and
Taiwanese cartel territory.
799
00:38:51,731 --> 00:38:54,299
So why would Daphne be
meeting with rival cartels?
800
00:38:54,367 --> 00:38:57,868
I don't think meeting with rival cartels
is part of Connor's MO.
801
00:38:57,904 --> 00:38:59,937
So maybe Connor doesn't
know what she's up to.
802
00:39:00,006 --> 00:39:02,173
So our secret daughter thinks she's
803
00:39:02,209 --> 00:39:05,475
the one calling the shots
for the Maguire empire.
804
00:39:05,544 --> 00:39:08,278
You know it'd be a real
shame if that got out.
805
00:39:08,314 --> 00:39:09,846
Huh.
806
00:39:09,881 --> 00:39:11,181
Right.
807
00:39:11,217 --> 00:39:12,749
All right.
808
00:39:23,362 --> 00:39:25,429
Who's this?
809
00:39:25,464 --> 00:39:26,999
Someone with mutual interests.
810
00:39:27,024 --> 00:39:29,210
Did you know that Daphne
Finch is making moves
811
00:39:29,235 --> 00:39:30,967
with your rivals over here?
812
00:39:30,993 --> 00:39:32,607
What the hell are you going on about?
813
00:39:32,632 --> 00:39:36,373
Russians, Dominicans,
Taiwanese triads...
814
00:39:36,442 --> 00:39:38,774
All groups who sell
the same product as you,
815
00:39:38,809 --> 00:39:41,110
and all groups that she has met with.
816
00:39:41,178 --> 00:39:43,379
If I didn't know any better,
I'd say that your sister's
817
00:39:43,414 --> 00:39:44,965
taking a run at your crown.
818
00:39:44,990 --> 00:39:48,658
See, I don't have a sister.
819
00:39:51,322 --> 00:39:55,291
You sure about that?
820
00:39:57,795 --> 00:40:00,028
Who'd you say you are?
821
00:40:01,266 --> 00:40:03,666
I didn't.
822
00:40:13,110 --> 00:40:14,409
What'd you find?
823
00:40:14,444 --> 00:40:17,045
Another massive deposit was just
made from the Maguire U.S. account
824
00:40:17,081 --> 00:40:19,648
into the Maguire Ireland account.
825
00:40:19,683 --> 00:40:21,416
How can Daphne make such a big payment
826
00:40:21,485 --> 00:40:24,319
if she's selling their product
at bargain basement prices?
827
00:40:24,388 --> 00:40:26,088
She's not selling off to get out.
828
00:40:26,123 --> 00:40:28,247
She's currying favor with rivals,
829
00:40:28,272 --> 00:40:31,393
which means she's building
something even bigger.
830
00:40:31,428 --> 00:40:33,028
But if she's still making
payments to Ireland,
831
00:40:33,097 --> 00:40:35,397
that means she's found
a new revenue stream.
832
00:40:35,432 --> 00:40:36,932
If we find that...
833
00:40:36,967 --> 00:40:40,102
We can tear it down whatever fresh hell
she's trying to build.
834
00:40:40,171 --> 00:40:41,703
Let's follow the money.
835
00:40:41,738 --> 00:40:44,339
Hill, Cass wants to
see you in his office.
836
00:40:44,374 --> 00:40:45,840
Thanks.
837
00:40:47,563 --> 00:40:48,896
Jones, what happened?
838
00:40:48,921 --> 00:40:50,511
I don't know how, but
our sneaky ass accountants
839
00:40:50,579 --> 00:40:52,379
got to the money before the transfer.
840
00:40:52,415 --> 00:40:53,475
Got mine too.
841
00:40:53,500 --> 00:40:55,359
Obviously, I can't give you a
cut of something I don't have.
842
00:40:55,384 --> 00:40:57,285
So hold on, let me get this straight.
843
00:40:57,320 --> 00:40:59,620
We stick our necks out,
and you're gonna stiff us.
844
00:40:59,655 --> 00:41:01,476
Dude, I'm out 500 of my own here.
845
00:41:01,501 --> 00:41:02,934
I'll get you on the next one.
846
00:41:02,959 --> 00:41:04,959
Yeah, hey, you know what?
Don't bother, pal.
847
00:41:07,430 --> 00:41:10,097
Con men never see it coming.
848
00:41:10,934 --> 00:41:12,766
I hope Martha is OK.
849
00:41:12,802 --> 00:41:14,735
I'm sure she's better than Jonesy.
850
00:41:14,770 --> 00:41:16,270
Maybe.
851
00:41:16,306 --> 00:41:18,739
It's gotta hurt, having
somebody lie to you like that.
852
00:41:18,774 --> 00:41:20,941
I mean, you've been there.
853
00:41:20,976 --> 00:41:23,376
You know.
854
00:41:23,445 --> 00:41:24,544
Yeah.
855
00:41:27,784 --> 00:41:30,393
And I'll call you back ASAP.
856
00:41:30,418 --> 00:41:31,751
Hey, Em.
857
00:41:32,119 --> 00:41:33,786
Trying to track you down.
858
00:41:33,811 --> 00:41:35,438
Wanna talk about something.
859
00:41:35,680 --> 00:41:37,300
OK, call me back.
860
00:41:46,343 --> 00:41:47,657
Get off me!
861
00:41:49,548 --> 00:41:53,248
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
60696
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.