All language subtitles for TGGP-85 JOJO01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari Download
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 4 00:00:05,000 --> 00:00:56,000 Sub by Open AI Whisper Correct by JOJO 7 00:00:59,000 --> 00:01:01,000 It's that time of year again. 8 00:01:01,000 --> 00:01:03,000 My name is Kirito 9 00:01:03,000 --> 00:01:08,000 The scoundrels of the world are fighting each other. 10 00:01:09,000 --> 00:01:10,200 Right… 11 00:01:11,000 --> 00:01:20,000 After drained the superheroines powers, The two of them became my personal sexslaves 16 00:01:23,000 --> 00:01:30,000 I have a very special story to share with you. 5 00:01:38,900 --> 00:01:45,900 ( Beautiful cheerleaders knights, Organic pleasure devices and puppeteering, Double torture and rape ) 17 00:01:50,000 --> 00:01:53,500 - You’re surrender - You fuckers… 18 00:01:53,900 --> 00:01:57,600 I own this world, I won’t be captured by you 19 00:02:01,000 --> 00:02:04,000 That's right, I’ve been so far 20 00:02:04,800 --> 00:02:06,000 So far !? 21 00:02:10,800 --> 00:02:15,900 As long as we are here, there is no future for you Prepare yourselves 23 00:02:16,000 --> 00:02:19,000 Brace yourselves ! Lesmenia 25 00:02:20,000 --> 00:02:22,000 Love to all of you. 26 00:02:22,000 --> 00:02:23,000 Support 27 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 Girl warrior 28 00:02:25,000 --> 00:02:27,000 Cheerleader 29 00:02:27,000 --> 00:02:30,000 Cheerleader !? 30 00:02:30,000 --> 00:02:32,000 These bitches 31 00:02:32,000 --> 00:02:34,000 Please, help me 32 00:02:34,000 --> 00:02:36,000 Cheerleader 33 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 Get away while you still can. 34 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 Leave this place to us. 35 00:02:43,000 --> 00:02:44,700 Oh, he’s going to escape 36 00:02:44,800 --> 00:02:47,000 You guys are dealing with us over here. 38 00:03:15,000 --> 00:03:16,000 That's it. 39 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 Magic 40 00:03:26,000 --> 00:03:27,000 Laser 41 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 What a lovely force! 42 00:03:46,000 --> 00:03:48,500 All right. 43 00:04:09,500 --> 00:04:11,500 Ancient demonic technology 44 00:04:12,500 --> 00:04:15,500 Biological devices 45 00:04:15,500 --> 00:04:18,500 Mind eater 46 00:04:18,500 --> 00:04:21,500 In the first pond the picture is 47 00:04:21,500 --> 00:04:24,500 It's got to be those two. 48 00:04:26,000 --> 00:04:27,500 All right, let's see. 49 00:04:27,500 --> 00:04:31,500 Let's proceed with the development. 55 00:04:41,500 --> 00:04:44,500 I name you Gorgan. 57 00:04:46,500 --> 00:04:48,500 Gorgan 58 00:04:48,500 --> 00:04:49,500 Again. 59 00:04:49,500 --> 00:04:51,500 Pacas de Desvenia. 60 00:04:51,500 --> 00:04:53,500 Hit the Cheyenneites. 61 00:04:53,500 --> 00:04:55,500 Plus the always point. 62 00:04:55,500 --> 00:05:01,500 - We're going to capture them. - At your order Master Kirito 66 00:05:04,500 --> 00:05:08,500 Good luck, soon the Cheyenneites will beat the Desmenians. 67 00:05:08,500 --> 00:05:11,500 - Thank you - Thank you 69 00:05:14,500 --> 00:05:17,500 That's quite an accumulation. 70 00:05:17,500 --> 00:05:22,500 Maybe we'll get a little mastery over the victims now. 71 00:05:22,500 --> 00:05:24,500 Yeah, we're almost there. 72 00:05:24,500 --> 00:05:25,500 Let's go for it. 73 00:05:25,500 --> 00:05:26,500 Yes 75 00:05:28,500 --> 00:05:31,500 On the right side towards you is blood and sha ash 76 00:05:31,500 --> 00:05:34,500 And on the left is blood. 77 00:05:34,500 --> 00:05:38,500 Both of these bodies look like they could go on for a long time. 78 00:05:38,500 --> 00:05:42,500 Master Kirito, they're here. 79 00:05:42,500 --> 00:05:46,500 All right, don't turn around. 81 00:05:51,800 --> 00:05:54,500 Just as we thought. We've found you. It's not blood. 82 00:05:54,500 --> 00:05:56,500 Just as we thought !? 83 00:05:56,500 --> 00:06:01,500 There are those who know who we really are. 84 00:06:01,500 --> 00:06:06,500 People get caught up in it here, change the town. 85 00:06:16,000 --> 00:06:18,500 I'm going to change this place to the best of my ability, even if it's a metaphor. 86 00:06:18,500 --> 00:06:20,500 Here we go. 98 00:06:48,500 --> 00:07:00,500 Together 99 00:07:00,000 --> 00:07:01,500 Suzume ? 101 00:07:20,000 --> 00:07:21,620 Watch out 102 00:07:21,620 --> 00:07:25,220 I'm not helping you today, just the S menu! 103 00:07:26,220 --> 00:07:28,540 Why are you doing this ? 108 00:07:35,540 --> 00:07:36,540 Go ahead! 110 00:07:37,540 --> 00:07:38,540 Not without you 153 00:08:43,540 --> 00:08:45,540 Let me in 166 00:09:09,540 --> 00:09:11,540 Thanks for your help 167 00:09:11,540 --> 00:09:15,540 Gorgan, one Cheerserleader captured. 170 00:09:15,040 --> 00:09:20,040 Good work, Take her to the lab room immediately. 171 00:09:43,540 --> 00:09:44,540 Where am… ? 173 00:09:49,940 --> 00:09:53,740 Welcome… in my laboratory 175 00:09:54,540 --> 00:09:56,540 And you are ? 176 00:09:57,540 --> 00:09:59,540 My name is Kirito 177 00:09:59,540 --> 00:10:02,540 Former Desmenian scientist 178 00:10:02,540 --> 00:10:04,540 Desmenia !? 179 00:10:07,540 --> 00:10:08,840 I see. 180 00:10:09,040 --> 00:10:12,540 So you're the ones who interfered with the fight. 181 00:10:13,540 --> 00:10:15,540 You're fast. 182 00:10:15,540 --> 00:10:17,100 How's that ? 183 00:10:17,100 --> 00:10:19,820 Because you won't join hands with me. 184 00:10:19,820 --> 00:10:24,340 With our technical skills and your magic. 185 00:10:24,340 --> 00:10:26,340 We can make Desmenia the one 186 00:10:29,340 --> 00:10:31,140 No, thank you. 187 00:10:31,140 --> 00:10:34,420 Even if they are destroyed. 188 00:10:34,420 --> 00:10:38,940 Now you're going to take over the world. 189 00:10:42,620 --> 00:10:44,620 That's the answer I waited from you 190 00:10:44,620 --> 00:10:51,620 My power restored 191 00:10:51,620 --> 00:10:54,620 Hurry up, I can fight now. 192 00:10:54,620 --> 00:10:56,620 Cheyenneite 193 00:10:56,620 --> 00:10:58,620 Holy change 195 00:11:06,620 --> 00:11:09,620 I'm going to have to ask you to leave. 196 00:11:11,120 --> 00:11:12,120 You don't need it! 197 00:11:12,120 --> 00:11:13,120 Magic stick 198 00:11:30,120 --> 00:11:35,120 Huh !? Magic is not working 199 00:11:39,120 --> 00:11:41,120 You can't use your magic here. 200 00:11:41,120 --> 00:11:43,520 Are you a bit surprised ? 217 00:12:37,860 --> 00:12:39,360 Stop it 228 00:13:21,080 --> 00:13:22,280 Stop it 240 00:13:40,300 --> 00:13:45,300 - Shall I hurt her some more ? - No, she had enough. 243 00:13:46,300 --> 00:13:48,300 I'll take care of the rest. 247 00:14:24,300 --> 00:14:27,300 Master Kirito, what is that ? 248 00:14:27,300 --> 00:14:32,300 Magic stone 249 00:14:32,300 --> 00:14:39,300 The high-frequency electric shocks emitted by this thing. 250 00:14:39,300 --> 00:14:46,300 Consider this woman's surviving body. 251 00:14:46,300 --> 00:14:51,300 Synoptic cells 254 00:15:03,300 --> 00:15:06,300 with this. 255 00:15:06,300 --> 00:15:09,300 She will become a slutty woman 256 00:15:09,300 --> 00:15:13,300 Apply on her little pussy 258 00:15:18,300 --> 00:15:22,180 I see. So you are preparing to put her on the mindeater. 259 00:15:26,180 --> 00:15:28,100 That's what I mean. 296 00:18:02,120 --> 00:18:04,120 Now. 298 00:18:07,120 --> 00:18:09,120 I wish you could endure it better. 300 00:18:11,120 --> 00:18:13,120 Look, look 303 00:18:17,120 --> 00:18:19,120 Look right in front of you. 305 00:18:20,120 --> 00:18:22,120 I am your master. 306 00:18:25,120 --> 00:18:33,120 My master !? There's no way, that won’t happened 310 00:18:52,920 --> 00:18:54,920 You became so useless. 311 00:18:54,920 --> 00:18:58,920 You're at my mercy. 312 00:19:03,920 --> 00:19:06,920 Huh !? Wait… 313 00:19:06,920 --> 00:19:09,920 What is it ? It feels like this. 316 00:19:10,920 --> 00:19:12,920 Treated like this 317 00:19:12,920 --> 00:19:14,920 What's going on ? 320 00:19:25,020 --> 00:19:28,920 Has it been developed ? 328 00:19:54,020 --> 00:19:55,020 No 329 00:20:06,020 --> 00:20:08,640 Stop it 330 00:20:14,640 --> 00:20:18,640 - Don’t touch… - What ? 331 00:20:23,440 --> 00:20:25,440 Don't touch ? 332 00:20:25,440 --> 00:20:27,440 What if I touch it ? 333 00:20:29,440 --> 00:20:31,440 No, don’t 334 00:20:31,440 --> 00:20:35,440 No, don’t ? 335 00:20:38,040 --> 00:20:43,440 - Stop it - So how about this ? 351 00:21:20,440 --> 00:21:23,520 Don't do that 367 00:21:53,520 --> 00:21:56,520 « This sensation all over my body. » 368 00:21:56,520 --> 00:21:59,520 « Why is it like this ? » 369 00:21:59,520 --> 00:22:01,520 Where was that born? 370 00:22:01,520 --> 00:22:07,520 That… Stop it 371 00:22:10,520 --> 00:22:12,020 Don’t 441 00:24:55,020 --> 00:25:00,020 Your whole body became so sensitive 443 00:25:03,020 --> 00:25:05,020 That's not true 444 00:25:05,020 --> 00:25:10,020 - Yes - What ? - I cum - Say it again. 447 00:25:14,020 --> 00:25:16,520 Don't you see that's true ? 448 00:25:19,520 --> 00:25:22,520 That… it doesn't. 449 00:25:26,520 --> 00:25:28,520 Get off… 450 00:25:28,520 --> 00:25:30,520 What's common ? 451 00:25:34,020 --> 00:25:36,020 What is this ? 452 00:25:36,020 --> 00:25:38,020 Stop ot 453 00:25:43,020 --> 00:25:46,020 « My precious part is touched… » 454 00:25:46,020 --> 00:25:48,020 « By this kind of man » 455 00:25:54,020 --> 00:25:56,520 That’s not working 456 00:25:57,020 --> 00:26:00,020 Not working ? 457 00:26:03,020 --> 00:26:05,020 Then, I guess it's nothing if I do that 462 00:26:08,020 --> 00:26:13,020 No, no, don’t… 464 00:26:14,020 --> 00:26:18,020 No, stop it 465 00:26:22,520 --> 00:26:24,020 Do you want me to stop ? 466 00:26:24,020 --> 00:26:26,020 Stop 467 00:26:27,520 --> 00:26:29,020 « But… » 468 00:26:29,020 --> 00:26:30,020 - « But… » - Look 469 00:26:30,020 --> 00:26:31,020 « That… » 470 00:26:31,020 --> 00:26:33,020 « My body can’t lie » 471 00:26:44,320 --> 00:26:46,020 What ? 472 00:26:49,820 --> 00:26:53,020 - What is that ? - That’s nothing 479 00:27:24,020 --> 00:27:27,020 It's no use going against them. 480 00:27:27,020 --> 00:27:30,020 Come on 481 00:27:30,020 --> 00:27:33,020 I'm sure your body will be free. 484 00:27:50,020 --> 00:27:52,020 Don’t do that 486 00:28:08,020 --> 00:28:10,020 How is it ? 487 00:28:12,020 --> 00:28:15,220 What !? No 488 00:28:16,020 --> 00:28:19,020 Don't come here! 489 00:28:21,920 --> 00:28:24,020 How long are you going to keep doing that ? 511 00:29:27,020 --> 00:29:29,020 Stop it 519 00:29:58,020 --> 00:30:01,020 « Kiss !? I’m just feeling good about kissing him » 520 00:30:11,020 --> 00:30:13,020 Stop it 521 00:30:16,520 --> 00:30:18,520 Come over here 536 00:31:16,020 --> 00:31:18,020 Nooo !!! 550 00:31:56,920 --> 00:32:00,340 You're still doing that face ? 551 00:32:00,340 --> 00:32:02,340 You've got to stop now. 552 00:32:08,340 --> 00:32:10,340 Don't worry. 553 00:32:10,340 --> 00:32:13,340 Let me go. 554 00:32:13,340 --> 00:32:15,340 Stop it 555 00:32:16,340 --> 00:32:19,320 I think we're getting close to the tick. 556 00:32:19,320 --> 00:32:21,320 What are you doing ? 557 00:32:21,320 --> 00:32:23,320 No 559 00:32:25,320 --> 00:32:27,320 Stop it 577 00:33:32,320 --> 00:33:35,820 What are you… doing ? 585 00:34:09,080 --> 00:34:11,280 Stop it 586 00:34:11,280 --> 00:34:14,280 « That’s amazing, it feels so good » 587 00:34:14,280 --> 00:34:18,280 « I can’t let’s him know » 588 00:34:18,280 --> 00:34:21,280 « If he see me like this. » 589 00:34:28,280 --> 00:34:30,280 Right 591 00:34:34,280 --> 00:34:36,280 I don’t want 592 00:34:37,280 --> 00:34:42,080 I don’t want, Stop it 596 00:35:14,880 --> 00:35:17,080 No, don’t look 597 00:35:17,980 --> 00:35:19,980 Stop it 599 00:35:37,980 --> 00:35:39,980 No 604 00:35:47,980 --> 00:35:49,980 That… 608 00:35:55,980 --> 00:35:57,980 No 614 00:36:08,580 --> 00:36:09,980 Don’t… 615 00:36:11,080 --> 00:36:12,080 Do that 616 00:36:18,980 --> 00:36:33,980 Oh man... 620 00:36:59,980 --> 00:37:01,980 - Right here - Stop it 621 00:37:02,980 --> 00:37:07,980 Stop ittttttt ! 628 00:37:44,580 --> 00:37:48,980 All right, let's get on with the finishing touches. 629 00:37:48,980 --> 00:37:51,980 Activate the mind eater. 632 00:38:19,980 --> 00:38:21,980 Semina ? 634 00:38:27,380 --> 00:38:29,880 To all citizen 635 00:38:29,880 --> 00:38:32,880 This is Chiba Ruby 636 00:38:32,880 --> 00:38:37,380 Your friend seems to have forgotten what a mission of justice is. 637 00:38:37,380 --> 00:38:38,380 And... 638 00:38:38,380 --> 00:38:39,380 What the hell !? 639 00:38:39,380 --> 00:38:40,680 Oh, oh, look! That one! 640 00:38:40,680 --> 00:38:42,380 Isn't that a chiasma fire ? 641 00:38:42,380 --> 00:38:43,180 It's true! 642 00:38:43,180 --> 00:38:45,780 I'm not saying it's cool that you're guarding the room. 643 00:38:45,780 --> 00:38:47,380 You wished for it. 644 00:38:47,380 --> 00:38:48,380 Ah look at that! 645 00:38:48,380 --> 00:38:51,380 What a pathetic woman with a picture like that. 646 00:38:55,380 --> 00:38:57,380 No, she’s not 647 00:38:57,380 --> 00:38:59,380 She’s not that kind of girl. 648 00:38:59,380 --> 00:39:01,380 But… 691 00:41:37,620 --> 00:41:44,620 « My body is shaking like a slut » 692 00:41:44,620 --> 00:41:48,620 « I can't believe it, I can’t look like this » 723 00:45:55,760 --> 00:45:57,760 Master Kirito, I have a bad news. 724 00:45:57,760 --> 00:45:58,760 What's wrong ? 725 00:45:58,760 --> 00:46:02,760 Information on the spiker who infiltrated Desmenia. 726 00:46:02,760 --> 00:46:05,760 I have just broken the name, but sometimes 727 00:46:05,760 --> 00:46:08,760 Gave me the order to terminate that bitch Master Kirito. 728 00:46:08,760 --> 00:46:10,760 Oh, no. 729 00:46:10,760 --> 00:46:13,760 I want Sapphire too 730 00:46:13,760 --> 00:46:16,760 My ambition has been noticed. 731 00:46:16,760 --> 00:46:19,760 They're a real pain in the ass. 732 00:46:19,760 --> 00:46:22,760 Well, if you're Desmenia, don't worry. 1 00:46:27,000 --> 00:46:31,000 Because I will take your life. 2 00:46:31,000 --> 00:46:34,000 Prepare yourselves, monsters 3 00:46:42,000 --> 00:46:44,000 Sin... 4 00:46:44,000 --> 00:46:46,000 That’s unforgivable 5 00:47:06,000 --> 00:47:08,000 How powerful is that ? 6 00:47:08,000 --> 00:47:10,000 Take this monster 7 00:47:14,000 --> 00:47:16,000 That’s... 8 00:47:17,000 --> 00:47:20,000 Huh !? Why ? 28 00:01:26,040 --> 00:01:28,800\ Stop it 9 00:48:20,820 --> 00:48:22,820 Brother 10 00:48:22,820 --> 00:48:24,820 She followed Sialbi here. 11 00:48:24,820 --> 00:48:27,320 Yam Oyen, fall back! 12 00:48:27,320 --> 00:48:28,320 Go 13 00:48:41,320 --> 00:48:42,820 Sin… 14 00:48:42,820 --> 00:48:51,320 Umi… 15 00:48:55,320 --> 00:48:59,320 We'll talk later. Hurry up. 16 00:49:14,320 --> 00:49:16,320 A week since then 17 00:49:18,320 --> 00:49:24,320 Thanks to hope, though, we were able to escape 18 00:49:29,320 --> 00:49:31,320 it's still all in my mind 19 00:49:32,320 --> 00:49:36,320 Looks like my magic power has dropped a bit. 20 00:49:39,320 --> 00:49:42,020 I wonder if that was the cause after all. 21 00:49:54,320 --> 00:49:56,320 Since that day 22 00:49:56,320 --> 00:50:00,320 The one that made my body hot all the time. 23 00:50:00,320 --> 00:50:05,320 That bad device of yours. 24 00:50:05,320 --> 00:50:09,320 I wonder if it's still up there. 25 00:50:10,820 --> 00:50:14,020 Oh... no ! 26 00:50:19,320 --> 00:50:23,320 That's... that's... that's the robot Cormory from Quilt's lab... 27 00:50:23,520 --> 00:50:25,320 What the hell !? 28 00:52:40,080 --> 00:52:45,080 You didn't think we’d catch you without a cure 29 00:52:45,080 --> 00:52:47,080 Well done, Taso 30 00:52:49,080 --> 00:52:51,080 You're a strong woman. 31 00:52:51,080 --> 00:52:54,080 Of course. 32 00:52:54,080 --> 00:52:57,080 I will not suffer you monsters 33 00:52:57,080 --> 00:53:00,080 When you give up for good. 34 00:53:00,080 --> 00:53:04,080 Don’t do that Gorgan 35 00:53:04,080 --> 00:53:07,080 This is not a combined question. 36 00:53:09,080 --> 00:53:15,080 No, no. There are other ways to develop a human woman body. 37 00:53:33,080 --> 00:53:35,080 What's this ? 38 00:54:03,080 --> 00:54:06,080 The magic Makai plays picture patterns in your brain 39 00:54:06,080 --> 00:54:09,780 It changes woman's power to a crazy slut 40 00:54:11,080 --> 00:54:12,180 Yes 41 00:54:12,580 --> 00:54:14,880 You will go even crazier. 42 00:54:32,780 --> 00:54:36,780 Now… listen carefully. 43 00:54:36,780 --> 00:54:43,780 You'll feel a sense of resolution in your body. Please watch and learn 44 00:54:43,780 --> 00:54:47,780 No, you can't do this to me 45 00:54:47,780 --> 00:54:49,780 It's too late to notice. 46 00:54:49,780 --> 00:54:56,780 Right, let the picture invade your brain 47 00:55:06,780 --> 00:55:07,780 That’s right 48 00:55:10,780 --> 00:55:14,780 Huh !? What are you doing ? 49 00:55:16,780 --> 00:55:18,780 I told you. 50 00:55:20,780 --> 00:55:23,780 Open your ears and listen to me. 51 00:55:36,900 --> 00:55:38,560 What’s wrong ? 52 00:56:12,480 --> 00:56:14,480 Why are you shaking like this ? 53 00:56:17,280 --> 00:56:19,680 « No. I'm not. I'm the one who defeated him. » 54 00:56:21,480 --> 00:56:23,480 « What’s happening ? Is it a bad dream ? » 55 00:56:28,000 --> 00:56:29,480 Look 56 00:56:32,480 --> 00:56:34,480 Stop it 57 00:56:36,480 --> 00:56:38,480 Don't touch me 58 00:56:45,000 --> 00:56:51,480 - See - « My breasts !? My breasts never felt like this » 59 00:57:02,780 --> 00:57:05,480 - No - Does it feels good ? 60 00:57:18,480 --> 00:57:21,480 No, stop it 61 00:57:21,480 --> 00:57:27,480 « No way, I can’t let my voice out » 62 00:57:35,480 --> 00:57:37,480 Stop touching me 63 00:57:51,080 --> 00:57:53,080 Good reaction 64 00:58:06,480 --> 00:58:08,480 Let’s stimulated directly 65 00:58:11,080 --> 00:58:12,480 No 66 00:58:36,920 --> 00:58:40,060 You feel it more and more sensitive 67 00:58:40,960 --> 00:58:46,300 - No, hurry up an release me - Why ? 68 00:58:48,300 --> 00:58:50,700 I won’t let you go 69 00:58:50,700 --> 00:58:53,040 You’ll be my slave 70 00:59:01,000 --> 00:59:04,520 - Let me take a good taste - No, no 71 00:59:26,700 --> 00:59:30,900 « I’m being licked by this ugly monster » 72 00:59:52,900 --> 00:59:55,900 No… no 73 01:00:06,900 --> 01:00:10,900 Human body is so easy to manipulate 74 01:00:12,000 --> 01:00:14,900 Huh !? No 75 01:00:14,900 --> 01:00:16,900 Hands off me 76 01:00:16,900 --> 01:00:20,900 - Stop it - What’s wrong ? 77 01:00:22,900 --> 01:00:24,900 How are they doing to you? 78 01:00:26,900 --> 01:00:31,100 - No - Here we are. 79 01:00:34,900 --> 01:00:37,900 « My power is drained out » 80 01:00:45,900 --> 01:00:48,900 What's wrong ? 81 01:00:48,900 --> 01:00:51,900 What do you like to do ? 82 01:01:05,900 --> 01:01:07,900 Hum, I see 83 01:01:08,900 --> 01:01:10,900 You prefer insert directly now, lesson learned. 84 01:01:10,900 --> 01:01:13,900 No, don't do that 85 01:01:39,900 --> 01:01:42,900 Nothing have got in there yet ? 86 01:02:33,900 --> 01:02:39,900 « Iy feels like a wave in my whole body, I never felt that before » 87 01:02:39,900 --> 01:02:40,900 « It feels so good » 88 01:03:04,900 --> 01:03:06,700 Now, like this 89 01:03:49,620 --> 01:03:53,620 Ah, good girl 90 01:03:53,620 --> 01:03:59,620 You drool so much from the depths of your pussy 91 01:04:03,020 --> 01:04:09,620 - Come on… open your mouth. - Huh !? 92 01:04:13,620 --> 01:04:18,620 Now... I’m going to trained your mouth 93 01:04:40,620 --> 01:04:44,620 This feeling on your tongue drives you crazy 94 01:04:45,620 --> 01:04:46,620 Look 95 01:04:54,620 --> 01:04:58,620 « What the fuck !?  My mouth feels so good » 96 01:05:06,620 --> 01:05:08,620 That’s... 97 01:06:14,340 --> 01:06:16,340 Right 98 01:06:16,340 --> 01:06:18,340 Now use this 99 01:06:36,000 --> 01:06:37,340 Right… 100 01:06:39,740 --> 01:06:42,840 I want you to swallow this stuff deep down your throat. 101 01:06:48,840 --> 01:06:50,320 What’s wrong ? 102 01:06:56,820 --> 01:06:59,080 « I can't look away » 103 01:06:59,080 --> 01:07:01,580 « I don't even want to look at it » 104 01:07:19,080 --> 01:07:22,580 « What’s happening to me ?  I can’t control myself » 105 01:07:23,580 --> 01:07:24,580 « I want it so badly » 106 01:07:56,280 --> 01:08:12,800 « I… I can’t do such things » 107 01:08:12,800 --> 01:08:18,520 « But I want to feel it in my mouth. I can't stand for it. » 108 01:09:09,520 --> 01:09:12,960 « It feels so good, It feels like in my pussy earlier» 109 01:10:20,060 --> 01:10:26,960 « That’s amazing, my first time. I want to keep sucking it forever » 110 01:11:20,620 --> 01:11:30,620 Now, I put you on the mind eater and drop you thoroughly. 111 01:16:51,900 --> 01:16:54,500 You can't get out now 112 01:16:59,500 --> 01:17:02,500 - Are you alright ? - Thank you 113 01:17:07,000 --> 01:17:12,800 If I release the magic protections in this room, you'll be trap for the rest of your life 114 01:17:13,000 --> 01:17:14,490 We’re not afraid 115 01:17:14,500 --> 01:17:18,900 If you think we're going to eat the same hand over and over again, you're wrong. 116 01:17:21,500 --> 01:17:24,500 This behavior is going to cost you. 117 01:17:25,500 --> 01:17:28,500 Come on, let's settle this. Kirito. 118 01:17:30,000 --> 01:17:31,500 Gorgan 119 01:17:46,000 --> 01:17:47,500 Let’s finish this battle 120 01:17:54,500 --> 01:17:56,500 Magic stick 121 01:17:59,500 --> 01:18:01,500 - Huh !? - Huh !? - I’ll tell you what. 122 01:18:01,500 --> 01:18:04,500 You can’t use the power of the Cheerleader Knights anymore. 123 01:18:04,500 --> 01:18:08,000 Only innocent and virgin women 125 01:18:09,000 --> 01:18:14,100 You who have learned the pleasures of the flesh You have already lost their entitlement. 126 01:18:14,200 --> 01:18:16,000 That's not true. 128 01:19:05,500 --> 01:19:09,500 It’s controlling the human body You’re enter to the demonic world. 130 01:19:10,000 --> 01:19:11,500 Now yours. 131 01:19:11,500 --> 01:19:13,500 I'm going to ask you for sure. 132 01:19:14,500 --> 01:19:17,940 Breathe it in as hard as you can. 127 01:19:33,940 --> 01:19:35,300 Now, young ladies 133 01:19:35,300 --> 01:19:38,420 You’re all mine 134 01:19:40,680 --> 01:19:45,680 Right, you’re under my control 135 01:20:11,880 --> 01:20:14,900 Hands down 136 01:20:50,500 --> 01:20:52,500 Hmm ? What's wrong ? 137 01:20:54,900 --> 01:20:56,900 You don't seem that envious. 138 01:21:00,900 --> 01:21:02,900 You want me to touch you too. 139 01:21:03,900 --> 01:21:05,900 - No - Hmm ? 140 01:21:17,000 --> 01:21:19,900 what the hell ? 141 01:21:19,900 --> 01:21:21,900 You look lonely too. 142 01:21:23,900 --> 01:21:25,900 Right. 143 01:21:25,900 --> 01:21:27,900 Then, both of you 144 01:22:05,000 --> 01:22:06,900 Come on 145 01:22:10,900 --> 01:22:14,000 Let it out the breasts of the slutty knights 147 01:22:16,900 --> 01:22:19,200 Get it out. 148 01:22:48,200 --> 01:22:51,200 You want me to touch you so badly ? 149 01:23:17,200 --> 01:23:19,200 « It feels so good » 150 01:23:19,200 --> 01:23:24,200 « But, that's can’t be true » 151 01:23:25,200 --> 01:23:31,200 « Sumirei is next to me and I'm not supposed to raise my voice » 152 01:23:42,200 --> 01:23:45,200 Good for you for being honest. 154 01:23:50,200 --> 01:23:52,500 The skirts come up 156 01:24:22,900 --> 01:24:25,200 Keep holding back there. 157 01:25:10,200 --> 01:25:13,200 Slowly lifting your legs 158 01:25:38,200 --> 01:25:41,200 You want a touch, too, don't you ? 159 01:25:58,800 --> 01:26:00,000 No 161 01:26:23,620 --> 01:26:25,820 No 165 01:26:38,640 --> 01:26:40,640 I guess you’re still unsatisfied. 166 01:26:46,640 --> 01:26:50,160 Come on, take off your panties. 167 01:27:41,860 --> 01:27:44,860 Lift up your legs again 167 01:27:53,160 --> 01:27:56,160 « As I thought » 168 01:27:56,160 --> 01:28:01,160 « We are doomed to be irresistible to pleasure. » 169 01:28:03,160 --> 01:28:05,160 « My body wants it » 170 01:28:05,160 --> 01:28:07,560 « I want him to put it in me as soon as possible » 171 01:28:56,160 --> 01:28:59,160 I didn’t expect you guys would say that much. 172 01:30:24,660 --> 01:30:28,660 « That’s amazing, what a thrill » 173 01:30:38,160 --> 01:30:40,660 « No way, It feels so good » 174 01:30:57,040 --> 01:30:59,940 Still not enough ? Huh ? 175 01:31:40,960 --> 01:31:42,960 Keep going and kneel down on the table 176 01:33:08,820 --> 01:33:09,820 « Why… ? » 177 01:33:10,820 --> 01:33:11,820 « It feels so good » 178 01:33:11,820 --> 01:33:15,820 « My hips are moving by itself » 183 01:35:21,800 --> 01:35:25,800 Which one shall I bring you a reward ? 185 01:35:34,800 --> 01:35:39,980 « Me first, I want to feel good again and again » 186 01:35:41,800 --> 01:35:43,800 First, this way. 188 01:35:46,800 --> 01:35:48,800 I’m coming 189 01:35:53,000 --> 01:35:54,800 I cum 189 01:35:59,500 --> 01:36:02,000 I’m going to watch you very closely. 191 01:38:05,760 --> 01:38:08,860 Come on, move on your own. 195 01:42:02,540 --> 01:42:04,540 What's up ? 196 01:42:04,540 --> 01:42:06,540 You want some too ? 197 01:42:12,540 --> 01:42:14,540 Turn your ass to me 198 01:42:56,040 --> 01:42:59,240 « As I thought, it feels so good » 199 01:43:44,720 --> 01:43:46,720 « That’s right » 200 01:43:46,720 --> 01:43:48,720 « I want to be fucked that way all the time » 202 01:45:49,160 --> 01:45:55,260 « Is it going to start decreasing soon » 204 01:46:46,720 --> 01:46:48,720 « It feels so good » 205 01:47:24,000 --> 01:47:25,420 I cum 207 01:51:24,560 --> 01:51:26,560 End of story. 208 01:51:29,060 --> 01:51:32,560 I hope you've enjoyed it. 211 01:51:34,060 --> 01:51:37,560 Last, You, talk 213 01:51:43,560 --> 01:51:47,460 We’re beautiful girl warrior 215 01:51:47,560 --> 01:51:49,560 All our holes in the body… 216 01:51:49,560 --> 01:51:52,560 Been trained and been trained 217 01:51:53,000 --> 01:51:56,560 To being a righteous warrior. 219 01:51:57,560 --> 01:52:02,560 We will be devoted for our entire life 27253

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.