All language subtitles for SkuwardW

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT Kind: captions Language: en 00:00:18.262 --> 00:00:18.762 Want Some? 00:00:18.762 --> 00:00:19.338 -Nope 00:00:20.428 --> 00:00:21.428 That girl again? 00:00:25.000 --> 00:00:26.455 Yeah 00:00:31.293 --> 00:00:34.254 When are you coming to see me? 00:00:38.288 --> 00:00:40.288 I don't think I can leave my father.. 00:00:43.877 --> 00:00:46.760 1...2....3 00:00:47.597 --> 00:00:50.000 I thought you'd have more romantic ideas 00:00:50.000 --> 00:00:54.544 I don't know I just had different things on my bucket list than a Skype anniversary 00:01:03.919 --> 00:01:04.460 [DOOR KNOCKING] 00:01:04.460 --> 00:01:05.646 Did you fall in? 00:01:05.646 --> 00:01:07.075 *Speaks in Spanish* 00:01:07.624 --> 00:01:08.761 Excuse me? 00:01:10.345 --> 00:01:12.251 Yes dad I'm coming 00:01:12.252 --> 00:01:13.759 I'll be right there.. 00:01:13.759 --> 00:01:16.797 For crying out loud, it's been 45 minutes 00:01:24.562 --> 00:01:25.721 Are you still going? 00:01:26.111 --> 00:01:26.943 Yeah! 00:01:26.944 --> 00:01:28.376 What about..you know? 00:01:58.826 --> 00:02:01.490 See you next week dad 00:02:18.854 --> 00:02:22.207 When are you coming to see me? 00:02:23.609 --> 00:02:26.126 I don't think I can leave my father 00:02:28.492 --> 00:02:34.303 You can do it...I know it 00:02:59.084 --> 00:03:00.279 Excuse me.. 00:03:01.084 --> 00:03:02.643 Do you have any rooms available tonight? 00:03:02.643 --> 00:03:02.786 [ELEVATOR CHIME] 00:03:25.980 --> 00:03:33.599 [MUSIC] 00:03:33.599 --> 00:03:48.850 Thank you 00:03:48.850 --> 00:03:56.470 [SHOWER SOUND] 00:04:04.090 --> 00:04:11.720 [LAUGHS] 00:04:26.970 --> 00:04:30.950 You're gonna pay all that money to travel a thousand miles away to meet some girl from 00:04:30.950 --> 00:04:35.810 The internet I mean what do you think is going to happen she's gonna say yeah I come back 00:04:35.810 --> 00:04:45.280 to LA with you you're talking to a screen - No stop 00:04:45.280 --> 00:04:50.464 sorry foreign just some girl from the internet okay we.. we went through sh*t together 00:05:10.510 --> 00:05:16.630 [Music] 00:05:16.630 --> 00:05:28.889 Oh damn 00:05:41.139 --> 00:05:47.270 [Music] 00:05:47.270 --> 00:05:59.520 [Music] 00:05:59.520 --> 00:06:05.650 [Music] 00:06:36.120 --> 00:06:43.633 You know? I have some uh some Twizzllers and Reese's for you upstairs 00:06:43.633 --> 00:06:50.029 With all that Sugar we had today, you still want more. 00:06:50.029 --> 00:06:59.500 - I'm not gonna take them back in my suitcase huge I'm leaving tomorrow I can't take them back 00:06:59.500 --> 00:07:01.294 I work tomorrow 00:07:01.294 --> 00:07:08.294 You can pretend you're sick. but the people, the people you work with is like your friends right 00:07:08.294 --> 00:07:24.760 I wouldn't call them friends they're just colleagues we're friends at them you know everybody is so busy with 00:07:24.760 --> 00:07:33.220 Family 00:07:33.220 --> 00:07:37.629 How about we like 00:07:37.629 --> 00:07:42.360 Surprise your family and cook lunch for them tomorrow right before I leave people were 00:07:42.360 --> 00:07:46.720 Not prepared to everybody is working I didn't get any food 00:07:46.720 --> 00:07:56.700 Okay 00:07:56.700 --> 00:08:00.879 But we could go upstairs and you can give me that candy 00:08:00.879 --> 00:08:11.610 Okay yes 00:08:11.610 --> 00:08:31.110 Did you watch any American cartoons? 00:08:31.110 --> 00:08:40.719 I don't remember the one with them the cat and the mouse, oh, Tom and Jerry 00:08:40.719 --> 00:08:47.529 I remember that one I always thought they were gay 00:08:47.529 --> 00:08:48.529 Everybody's gay with you. - Not everybody is gay with me if you think about it it's a 00:08:48.529 --> 00:08:59.589 Cat and a little mouse right and they chase each other forever no there 00:08:59.589 --> 00:09:10.200 is it normal for a woman to walk as much here well I don't have to but things are evolving 00:09:10.200 --> 00:09:15.670 Well I'm glad you're taking the time to see me you know 00:09:15.670 --> 00:09:20.570 Yes, I'll see you tomorrow 00:09:20.570 --> 00:09:22.850 wait wait wait 00:09:22.850 --> 00:09:34.760 I want you to come back to LA with me 00:09:34.760 --> 00:09:40.709 I got you a ticket 00:09:40.709 --> 00:09:53.100 It was cheap, don't, don't worry about it 00:09:53.100 --> 00:10:02.730 What are you talking about, Sandra 00:10:02.730 --> 00:10:15.200 You're here on vacation - The same way you vacationed to LA and kissed me - It was one time 00:10:15.200 --> 00:10:26.519 Come back baby, be free to be you - It's not about freedom, Sandra 00:10:26.519 --> 00:10:30.440 What is it about then? Huh 00:10:30.440 --> 00:10:38.269 I'm married 00:10:42.190 --> 00:11:04.160 I thought you understood. We live in a different world 00:11:04.160 --> 00:11:14.639 I never meant to mislead you 00:11:14.639 --> 00:11:27.000 But those feelings I don't have them 00:11:27.000 --> 00:11:28.000 At least not here 00:11:28.000 --> 00:11:36.410 [MUSIC] 00:12:19.209 --> 00:12:23.899 You're the last person to tell me anything about decisions and you're the last person 00:12:23.899 --> 00:12:32.070 to tell me who I am. It's my choice, Sandra. - If you really want me to erase six years of 00:12:32.070 --> 00:12:35.260 My life, then fine by me 00:12:35.260 --> 00:12:46.300 [Music] 00:12:46.300 --> 00:13:08.360 [Music] 00:13:08.360 --> 00:14:36.610 [Music] 00:14:36.610 --> 00:14:47.649 [Music] 5479

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.