All language subtitles for Silverpoint.S02E04.WEBRip.x264.Hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,840 Do what? Form an alliance. Our groups against the other two. 2 00:00:04,840 --> 00:00:07,280 Just the first challenge. Then you're on your own. 3 00:00:07,280 --> 00:00:08,840 An adventure camp. Sweet! 4 00:00:08,840 --> 00:00:11,800 Today's challenge will take place in Landslide's Alternate. 5 00:00:11,800 --> 00:00:13,280 MACHINE: Choose a ride to win. 6 00:00:13,280 --> 00:00:15,200 You said you'd help us! 7 00:00:15,200 --> 00:00:18,200 It's Glen! He's the one! Meg, she can't touch it! 8 00:00:18,200 --> 00:00:19,560 Please? 9 00:00:21,920 --> 00:00:25,360 Listen to me, this is important. You can't trust Greenfro..... 10 00:00:46,320 --> 00:00:48,280 We can't trust Greenfront. 11 00:00:49,520 --> 00:00:53,320 That's what Maeve said to us before, you know... 12 00:00:53,320 --> 00:00:55,200 I liked Maeve. 13 00:00:56,200 --> 00:00:58,040 Want to see something cool? 14 00:00:59,640 --> 00:01:02,040 Here. Hold this. 15 00:01:02,040 --> 00:01:04,920 Where are we going? What is this?! 16 00:01:04,920 --> 00:01:06,760 Three wire coat hangers, a bed board, 17 00:01:06,760 --> 00:01:08,920 some repurposed screws and a coaxial cable. 18 00:01:08,920 --> 00:01:12,320 I don't think we're meant to go up there. They won't know. 19 00:01:17,040 --> 00:01:20,280 The point is, if Maeve was right and we can't trust Greenfront, 20 00:01:20,280 --> 00:01:23,600 how can we be sure they sent them home? That's what has us thinking. 21 00:01:24,600 --> 00:01:27,200 I suppose I hadn't really thought much about it. 22 00:01:27,200 --> 00:01:30,520 Where are we going? The roof. We do whatever Greenfront tells us. 23 00:01:30,520 --> 00:01:33,720 We take everything they say as a fact. 24 00:01:33,720 --> 00:01:35,760 What do we really know for sure? 25 00:01:35,760 --> 00:01:39,040 What we need is a way to prove Greenfront are telling the truth. 26 00:01:39,040 --> 00:01:42,120 Are you two related? No. Do we look similar? 27 00:01:42,120 --> 00:01:44,040 No, but you talk similar. 28 00:01:46,520 --> 00:01:49,680 I still don't quite understand why you're telling me all this. 29 00:01:49,680 --> 00:01:53,040 You'll see. Are you abnormally small for your age? 30 00:01:54,040 --> 00:01:55,760 No! 31 00:01:55,760 --> 00:01:59,520 Anyway, they let us go wherever we want in this place 32 00:01:59,520 --> 00:02:01,800 and they don't really keep anything locked. 33 00:02:01,800 --> 00:02:05,680 So, we had an idea. How to prove Greenfront are on the level. 34 00:02:05,680 --> 00:02:07,560 That's where you come in. 35 00:02:07,560 --> 00:02:09,840 Finally! 36 00:02:14,520 --> 00:02:17,040 Could you... Could you get the door? 37 00:02:17,040 --> 00:02:18,920 Yeah, sure. 38 00:02:35,760 --> 00:02:37,800 Why are you looking at me like that? 39 00:02:40,520 --> 00:02:44,280 Oh, my... You brought me here just to see if it would wipe my memory? 40 00:02:44,280 --> 00:02:45,680 Did it? 41 00:02:45,680 --> 00:02:48,400 No! I can't believe you two! 42 00:02:56,040 --> 00:03:00,640 We were, like, 80% it would be OK. Don't make a big fuss about it. 43 00:03:00,640 --> 00:03:02,520 It was mean. 44 00:03:02,520 --> 00:03:04,680 We couldn't use anyone from our group. 45 00:03:04,680 --> 00:03:06,760 You're an important part of this. 46 00:03:08,520 --> 00:03:10,440 This should do, Isabel. 47 00:03:19,280 --> 00:03:22,000 You'd better tell me what we're doing up here. 48 00:03:22,000 --> 00:03:25,320 16 kids can't just disappear without the whole world talking about it. 49 00:03:25,320 --> 00:03:27,120 It would be a huge deal. 50 00:03:28,520 --> 00:03:30,760 We're going to watch the news. 51 00:03:41,840 --> 00:03:43,920 So, it's a week ago. 52 00:03:43,920 --> 00:03:46,800 We're all here but there's no sign of Dragonfly. 53 00:03:46,800 --> 00:03:48,960 Greenfront are panicking. 54 00:03:48,960 --> 00:03:51,520 They think, we'll just get their symbols 55 00:03:51,520 --> 00:03:54,560 and use some other random kids. 56 00:03:55,560 --> 00:03:58,520 Where they're going to get these kids from, I don't know, 57 00:03:58,520 --> 00:04:00,280 but that's the plan. 58 00:04:00,280 --> 00:04:04,080 And so the Artefacts won't notice, they build this. 59 00:04:06,040 --> 00:04:08,520 Monika and Isabel helped them make it. 60 00:04:08,520 --> 00:04:14,000 Those two are like, weird, genius engineers that can build anything. 61 00:04:14,000 --> 00:04:16,040 Then you four show up. 62 00:04:16,040 --> 00:04:20,200 But we use this anyway because it does something they didn't expect. 63 00:04:20,200 --> 00:04:24,840 It allows us to go in by ourselves without the rest of our group. 64 00:04:24,840 --> 00:04:27,360 Fairground, adventure camp. 65 00:04:27,360 --> 00:04:29,840 There are two more environments. 66 00:04:31,520 --> 00:04:34,520 Finding out what they are can help us win. 67 00:04:34,520 --> 00:04:37,280 And you know how to get into them. 68 00:04:37,280 --> 00:04:39,360 I should go. 69 00:04:39,360 --> 00:04:41,360 I helped you... 70 00:04:41,360 --> 00:04:43,520 ..in the challenge. 71 00:04:43,520 --> 00:04:46,880 You go into yours, I go into mine, 72 00:04:46,880 --> 00:04:48,840 and you come get me. 73 00:04:53,040 --> 00:04:55,200 Why not ask the others? 74 00:04:56,360 --> 00:04:58,280 Because you get it. 75 00:05:00,280 --> 00:05:03,760 Sometimes you have to break the rules to get what you want. 76 00:05:14,280 --> 00:05:16,040 MECHANICAL ROAR 77 00:05:19,600 --> 00:05:21,800 I think it'll be great. 78 00:05:23,040 --> 00:05:26,040 Come on, best of three. Are you even going to try? 79 00:05:26,040 --> 00:05:27,520 Luka? 80 00:05:27,520 --> 00:05:29,480 It wasn't what I was expecting. 81 00:05:29,480 --> 00:05:33,040 It was a game. We had to touch the right ride. 82 00:05:33,040 --> 00:05:35,920 But there was something else. Something else? 83 00:05:35,920 --> 00:05:37,520 It's like... 84 00:05:37,520 --> 00:05:40,120 Like it wanted us to remember things. 85 00:05:40,120 --> 00:05:42,440 Some of us had been in that fairground before. 86 00:05:42,440 --> 00:05:44,880 How is that possible? It's not a real fairground. 87 00:05:44,880 --> 00:05:47,040 I know. You know what I meant. 88 00:05:47,040 --> 00:05:49,920 But you said they chose us for a reason. 89 00:05:51,000 --> 00:05:53,480 You're not like the others, Louis. 90 00:05:53,480 --> 00:05:57,040 You're curious. Sneaking into your Artefact in the middle of the night. 91 00:05:58,040 --> 00:06:01,280 Of course we'd know. Whatever you're up to, I don't mind. 92 00:06:02,240 --> 00:06:04,040 But my advice? 93 00:06:04,040 --> 00:06:08,040 Don't go digging too deep about who the aliens are. 94 00:06:13,040 --> 00:06:14,760 She went in on her own. 95 00:06:14,760 --> 00:06:18,040 They're going to meet up there. Why would she do that? 96 00:06:19,760 --> 00:06:23,760 Look, Meg, you'll understand when you get...older. 97 00:06:23,760 --> 00:06:25,280 But, erm... 98 00:06:26,280 --> 00:06:28,520 ..Kaz and Jay... 99 00:06:28,520 --> 00:06:30,280 I'm 12, not nine. 100 00:06:30,280 --> 00:06:33,120 You have a photo of Bea in your pocket. I'm not judging. 101 00:06:33,120 --> 00:06:35,560 Yep. OK. He's using her. 102 00:06:35,560 --> 00:06:37,760 He's trying to take her away from us. 103 00:06:46,360 --> 00:06:48,280 Just a bit further. 104 00:07:11,520 --> 00:07:13,280 He was right. 105 00:07:14,280 --> 00:07:16,040 Louis. 106 00:07:16,040 --> 00:07:18,440 The Alternate environments are in... 107 00:07:19,400 --> 00:07:21,040 ..outer space. 108 00:07:27,760 --> 00:07:29,760 So how do we get into them? 109 00:07:31,280 --> 00:07:35,760 There are hatches. They have weird shapes - numbers, maybe - on them. 110 00:07:35,760 --> 00:07:37,680 Yours is back there. 111 00:07:42,280 --> 00:07:46,520 Why do you want to win so badly? Don't say, "To save the world". 112 00:07:47,520 --> 00:07:49,280 I don't know. 113 00:07:49,280 --> 00:07:51,320 Why are you always so angry? 114 00:07:51,320 --> 00:07:53,520 And the whole scary hair thing. 115 00:07:55,040 --> 00:07:57,040 I'm tired of people older than me 116 00:07:57,040 --> 00:07:59,360 telling me what I need to do with my life. 117 00:07:59,360 --> 00:08:01,280 And I'm not always angry! 118 00:08:03,440 --> 00:08:08,040 Me, Dev - we all just hang out and play video games. 119 00:08:08,040 --> 00:08:10,320 Get into trouble. 120 00:08:10,320 --> 00:08:13,520 I'm never going to be anybody. I know it. 121 00:08:13,520 --> 00:08:15,680 I see it in my parents' faces. 122 00:08:15,680 --> 00:08:17,520 They know it, too. 123 00:08:18,520 --> 00:08:22,040 It's like, all the smart kids at school want to 124 00:08:22,040 --> 00:08:25,280 make their parents proud and I just want to prove mine wrong. 125 00:08:27,760 --> 00:08:29,520 But this... 126 00:08:30,680 --> 00:08:32,520 ..I win this... 127 00:08:35,360 --> 00:08:37,360 I can show them all... 128 00:08:38,520 --> 00:08:40,360 ..I'm somebody. 129 00:08:40,360 --> 00:08:42,920 You're not nobody. I mean... 130 00:08:44,120 --> 00:08:46,040 ..you're on a spaceship. 131 00:08:48,320 --> 00:08:52,640 Louis said we're billions of light years away from Earth. 132 00:08:52,640 --> 00:08:54,600 So right now... 133 00:08:55,600 --> 00:08:58,040 ..it's just the two of us... 134 00:08:58,040 --> 00:09:00,840 ..billions of light years away from everybody else. 135 00:09:05,400 --> 00:09:07,040 Hey. 136 00:09:27,040 --> 00:09:31,520 With a basic TV aerial, you can just pull channels out of the air. 137 00:09:31,520 --> 00:09:34,800 We all just disappeared. If Maeve and her group suddenly just show up, 138 00:09:34,800 --> 00:09:36,680 it's going to be all over the news. 139 00:09:36,680 --> 00:09:40,040 Then we know Greenfront are telling the truth about letting us go. 140 00:09:41,520 --> 00:09:44,720 Sorry about earlier. It wasn't personal or anything. 141 00:09:44,720 --> 00:09:48,120 I want to be a part of this, wherever it leads. 142 00:09:50,920 --> 00:09:53,680 You owe me. OK. 143 00:09:56,040 --> 00:09:59,040 How do you know how to do this? The aerial? 144 00:09:59,040 --> 00:10:01,120 We can build anything. 145 00:10:01,120 --> 00:10:03,520 We were always quite good at taking things apart 146 00:10:03,520 --> 00:10:05,680 and then putting them back together. 147 00:10:05,680 --> 00:10:09,040 And then we just started putting things together. It's like people. 148 00:10:09,040 --> 00:10:11,280 Who knows what goes on in their heads? 149 00:10:11,280 --> 00:10:14,040 But to understand a machine, you just open it up, 150 00:10:14,040 --> 00:10:16,920 look inside, and it tells you exactly what it is. 151 00:10:17,920 --> 00:10:20,080 We've got something! 152 00:10:20,080 --> 00:10:23,600 TELEVISION: Plinky Plonk has a green ball. 153 00:10:23,600 --> 00:10:25,840 Gree baww! Yayyyy! 154 00:10:25,840 --> 00:10:29,040 Plinky Plonk loves his green ball... 155 00:10:33,520 --> 00:10:36,760 You showed him! Really?! Don't start. We wouldn't have got through 156 00:10:36,760 --> 00:10:39,920 the first challenge without him and you were the one who wanted to 157 00:10:39,920 --> 00:10:42,600 form an alliance. Yes, until we knew what we were doing. 158 00:10:42,600 --> 00:10:45,280 Meg was worried about you. Meg was worried about me? 159 00:10:45,280 --> 00:10:47,400 Can you slow down?! 160 00:10:47,400 --> 00:10:50,040 How is this any different to you four sneaking down here 161 00:10:50,040 --> 00:10:51,520 in the first place? 162 00:10:51,520 --> 00:10:54,680 Cos we weren't trying to break into other people's Alternates! 163 00:10:54,680 --> 00:10:57,520 Which we did do, but not intentionally. 164 00:10:58,520 --> 00:11:01,680 We came down here to find out who they were, not to cheat. 165 00:11:01,680 --> 00:11:04,360 They wouldn't like this. They wouldn't like it?! 166 00:11:05,680 --> 00:11:09,040 He's not down here because he's worried about you. 167 00:11:09,040 --> 00:11:11,240 He just doesn't like me down here. 168 00:11:23,600 --> 00:11:25,360 You ever seen this before? 169 00:11:31,520 --> 00:11:32,840 No. 170 00:11:36,040 --> 00:11:38,520 MACHINE ACTIVATION SOUNDS 171 00:11:45,000 --> 00:11:48,040 MACHINE EMITS ELECTRONIC SOUNDS 172 00:12:01,520 --> 00:12:03,440 They've been watching us. 173 00:12:27,440 --> 00:12:29,520 It wouldn't be right. 174 00:12:30,520 --> 00:12:32,200 Are you sure? 175 00:12:42,040 --> 00:12:44,360 What happened in here? 176 00:12:44,360 --> 00:12:47,040 This whole place feels empty. 177 00:12:50,760 --> 00:12:52,520 Maybe they're shy. 178 00:13:07,280 --> 00:13:09,800 So, what do you think they're like? 179 00:13:12,280 --> 00:13:13,960 They breathe oxygen. 180 00:13:20,000 --> 00:13:21,720 CONTROL PAD BEEPS 181 00:13:33,040 --> 00:13:35,520 We're wasting our time in here. 182 00:13:49,280 --> 00:13:51,200 You find anything? 183 00:13:53,080 --> 00:13:55,200 I'm not sure. 184 00:14:26,560 --> 00:14:29,040 MACHINE BEEPS 185 00:14:35,160 --> 00:14:37,360 BEEPING SPEEDS UP 186 00:14:37,360 --> 00:14:39,120 That's an airlock. 187 00:14:41,200 --> 00:14:43,480 ALARM SOUNDS 188 00:14:43,480 --> 00:14:45,040 Kaz! 189 00:14:46,840 --> 00:14:49,360 Louis! What's happening?! Louis! What is this? 190 00:14:49,360 --> 00:14:51,360 Kaz! She can't hear you! 191 00:14:51,360 --> 00:14:54,120 What is it? It's an airlock. It's going to open. 192 00:14:54,120 --> 00:14:55,840 Get me out of here! 193 00:14:57,680 --> 00:15:00,280 Talk to her! She reads lips! What?! 194 00:15:00,280 --> 00:15:03,040 Tell her it's going to be OK! It's an airlock. 195 00:15:03,040 --> 00:15:05,600 We're going to open it. We're going to fix this. 196 00:15:05,600 --> 00:15:08,360 I can't get chucked into space! 197 00:15:09,920 --> 00:15:11,280 Argh! 198 00:15:18,000 --> 00:15:21,480 Open it! I'm trying! I don't know what any of this stuff does! 199 00:15:21,480 --> 00:15:24,040 Look for an emergency override, like on a train. 200 00:15:33,040 --> 00:15:34,400 Help me! 201 00:15:34,400 --> 00:15:36,920 It's pressurised! That's not going to work! 202 00:15:36,920 --> 00:15:38,760 ALARM SOUNDS 203 00:15:41,040 --> 00:15:43,280 Come on, come on, come on! 204 00:15:44,280 --> 00:15:46,440 What are you doing?! 205 00:15:46,440 --> 00:15:49,000 It's not going to work! It's impossible, Jay! 206 00:15:53,760 --> 00:15:55,280 Come on! 207 00:16:02,760 --> 00:16:05,040 KAZ AND JAY GASP FOR BREATH 208 00:16:27,280 --> 00:16:28,760 Kaz? 209 00:16:31,760 --> 00:16:33,680 Kaz, are you OK? 210 00:16:35,040 --> 00:16:36,840 We're leaving. 211 00:16:36,840 --> 00:16:38,680 Now! 212 00:16:46,280 --> 00:16:48,280 KAZ BREATHES HEAVILY 213 00:16:53,280 --> 00:16:54,760 Kaz. 214 00:17:02,600 --> 00:17:04,120 What is that? 215 00:17:04,120 --> 00:17:06,200 It's that thing again. 216 00:17:07,200 --> 00:17:09,040 ELECTRONIC RUSHING SOUNDS 217 00:17:11,040 --> 00:17:13,000 What just happened? 218 00:17:13,000 --> 00:17:15,040 LOUD SIREN 219 00:17:15,040 --> 00:17:17,760 If they didn't know we were here before, they do now. 220 00:17:21,040 --> 00:17:23,040 We need to go! Go! 221 00:17:23,040 --> 00:17:25,080 Come on! 222 00:17:33,040 --> 00:17:36,280 Our hatch is over here. We can only exit through our own Artefacts. 223 00:17:36,280 --> 00:17:38,760 My hatch is that way, right? Jay.. 224 00:17:38,760 --> 00:17:40,560 I'll be fine! Go! 225 00:17:42,520 --> 00:17:44,280 Kaz, come on! 226 00:17:44,280 --> 00:17:46,280 SIREN WAILS 227 00:17:50,760 --> 00:17:52,160 Go left! 228 00:17:53,160 --> 00:17:54,640 Come on, move! Go! 229 00:17:55,640 --> 00:17:57,520 THEY GASP FOR BREATH 230 00:18:02,040 --> 00:18:04,320 No, no, no! No, no, no! 231 00:18:04,320 --> 00:18:05,840 No! 232 00:18:13,040 --> 00:18:14,440 Come on. 233 00:18:14,440 --> 00:18:17,200 They're not letting us back down there again. 234 00:18:34,680 --> 00:18:38,040 Oh, come on, come on, come on, come on, come on! 235 00:18:41,520 --> 00:18:43,520 MECHANICAL ROAR 236 00:18:52,040 --> 00:18:55,200 Where have you been? Come on, you've got to check this out. 237 00:19:01,280 --> 00:19:04,040 Look, about before. 238 00:19:04,040 --> 00:19:06,640 I just, in the airlock... It doesn't matter. 239 00:19:13,760 --> 00:19:16,120 What's going on? Sh! We're trying to listen. 240 00:19:16,120 --> 00:19:19,280 TELEVISION: The mystery of the four local kids who went missing 241 00:19:19,280 --> 00:19:22,360 just over a week ago took a surprising turn today 242 00:19:22,360 --> 00:19:25,280 when they were found just outside a local authority building 243 00:19:25,280 --> 00:19:28,560 with apparently no memory of their time away. 244 00:19:28,560 --> 00:19:31,520 Where have you been? We don't want to talk about it. 245 00:19:31,520 --> 00:19:34,760 How is it you can't remember anything? Leave us alone. Go away! 246 00:19:34,760 --> 00:19:36,080 Maeve. 247 00:19:37,080 --> 00:19:38,760 You all right? 248 00:19:44,040 --> 00:19:47,680 TELEVISION: Thanks for that report. Over to Chloe for the weather. 249 00:19:47,680 --> 00:19:49,600 Who's that? 250 00:19:55,520 --> 00:19:59,040 Don't go digging too deep about who the aliens are. 251 00:20:00,040 --> 00:20:02,520 They're not letting us back down there again. 252 00:20:30,040 --> 00:20:31,800 What are you doing? 253 00:21:01,520 --> 00:21:03,360 Who are you?! 254 00:21:30,720 --> 00:21:32,880 MACHINE POWERS UP 255 00:21:42,040 --> 00:21:46,400 To understand a machine, you just open it up, 256 00:21:46,400 --> 00:21:48,440 look inside... 257 00:21:49,440 --> 00:21:52,040 ..and it tells you exactly what it is. 17892

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.