Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,716 --> 00:01:01,593
SHIN GODZILLA
2
00:01:03,595 --> 00:01:07,056
A FANTASY TOKUSATSU FILM
3
00:01:17,734 --> 00:01:19,944
A GIANT UNIDENTIFIED LIFE FORM APPEARS!
4
00:01:20,069 --> 00:01:21,613
DESIGNATED "GOMESS"
5
00:01:21,738 --> 00:01:23,698
UNPARALLELED DISASTER
6
00:01:24,991 --> 00:01:26,868
EXTERMINATED BY THE SELF-DEFENSE FORCE
7
00:01:28,369 --> 00:01:30,246
AGAIN, A GIANT UNIDENTIFIED LIFE FORM
APPEARS
8
00:01:30,371 --> 00:01:32,854
GIANT UNIDENTIFIED LIFE FORM NO. 2,
DESIGNATED "MAMMOTH FLOWER"
9
00:01:34,000 --> 00:01:37,545
MAMMOTH FLOWER'S WEAKNESS DISCOVERED
EXTERMINATED THROUGH CARBON GAS AND FIRE
10
00:01:37,671 --> 00:01:39,380
THIRD GIANT UNIDENTIFIED LIFE FORM
11
00:01:39,505 --> 00:01:41,758
GIANT UNIDENTIFIED LIFE FORM NO. 3,
DESIGNATED "PEGUILA"
12
00:01:41,883 --> 00:01:45,178
PEGUILA EMITS FREEZING GAS
TOKYO FROZEN! UNPRECEDENTED SITUATION
13
00:01:45,303 --> 00:01:47,388
FEMALE SCIENTIST DISCOVERS WEAKNESS
14
00:01:47,513 --> 00:01:48,598
PEGUILA EXTERMINATED
15
00:01:48,723 --> 00:01:51,646
GIANT UNIDENTIFIED LIFE FORMS REDESIGNATED
AS "S-CLASS SPECIES" OR "KAIJU"
16
00:01:52,852 --> 00:01:55,063
S-CLASS SPECIES NO. 4,
FLYING KAIJU "LARUGEUS"
17
00:01:55,188 --> 00:01:58,111
LARUGEUS ESCAPES! WHEREABOUTS UNKNOWN
DO KAIJU POSSESS STEALTH ABILITIES?!
18
00:01:58,191 --> 00:01:59,793
DISASTER PREVENTION AGENCY (DPA) CREATED
19
00:01:59,818 --> 00:02:02,337
FIVE-MEMBER S-CLASS SPECIES
SUPPRESSION PROTOCOL ENFORCEMENT UNIT,
20
00:02:02,361 --> 00:02:03,863
AKA "SSSP", IS ESTABLISHED
21
00:02:03,988 --> 00:02:04,488
SSSP CHIEF
TATSUHIKO MUNAKATA
22
00:02:04,572 --> 00:02:05,073
TEAM CAPTAIN
KIMIO TAMURA
23
00:02:05,156 --> 00:02:05,699
STRATEGIC PLANNER
SHINJI KAMINAGA
24
00:02:05,782 --> 00:02:06,324
BIOLOGIST
YUMI FUNABERI
25
00:02:06,407 --> 00:02:07,689
UNPARTICLE PHYSICIST
AKIHISA TAKI
26
00:02:08,367 --> 00:02:10,209
S-CLASS SPECIES NO. 5
DISSOLVING KAIJU "KAIGEL"
27
00:02:10,328 --> 00:02:11,370
SSSP'S FIRST MISSION
28
00:02:11,495 --> 00:02:14,207
KAIGEL EXTERMINATED WITH HELP FROM SDF
SSSP PRAISED
29
00:02:14,332 --> 00:02:16,835
S-CLASS SPECIES NO. 6
SUBTERRANEAN KAIJU "PAGOS"
30
00:02:16,960 --> 00:02:19,923
PAGOS CONSUMES RADIOACTIVE MATERIALS
REDESIGNATED AS RADIATION-EATING KAIJU
31
00:02:21,798 --> 00:02:24,592
PAGOS EXTERMINATED THROUGH SSSP'S COMMAND
32
00:02:24,718 --> 00:02:26,469
AND NOW
33
00:02:28,096 --> 00:02:31,933
The Disaster Prevention Agency reports
that unknown object is still moving.
34
00:02:32,058 --> 00:02:36,187
Behavioral principle unknown. Analyzing
with Kaiju Behavior Simulation D1.
35
00:02:36,312 --> 00:02:37,939
Evacuation route is undeveloped.
36
00:02:38,064 --> 00:02:44,237
Evacuation Simulation D2 is being
executed with civilians prioritized.
37
00:02:44,362 --> 00:02:46,364
SSSP has arrived at forward HQ!
38
00:02:47,573 --> 00:02:52,120
The DPA Minister has designated
the target as S-Class Species No. 7.
39
00:02:52,578 --> 00:02:56,457
Notice from the DPA.
D1 still under consideration.
40
00:02:56,582 --> 00:02:59,002
Hello again.
41
00:03:02,881 --> 00:03:05,008
I'm the SSSP Captain, Tamura.
42
00:03:05,133 --> 00:03:09,470
We are assuming command as of this moment.
Your cooperation is appreciated.
43
00:03:09,595 --> 00:03:11,472
Yes sir. Let's skip the formal handover.
44
00:03:24,235 --> 00:03:28,114
The target is invisible, but can be
detected through surrounding debris.
45
00:03:28,239 --> 00:03:31,534
And it shows up clearly on infrared.
46
00:03:31,659 --> 00:03:33,661
Then isn't invisibility pointless?
47
00:03:33,787 --> 00:03:37,456
Lasers go through it.
Light transmittance is almost 100%.
48
00:03:37,581 --> 00:03:41,460
It can make its cells
have 0% reflection and absorption.
49
00:03:41,585 --> 00:03:43,004
Heat and light weapons won't work.
50
00:03:43,129 --> 00:03:46,632
If it's a bioweapon, it's for use against
a more advanced civilization.
51
00:03:46,758 --> 00:03:49,302
Target stopped near Yoshiwa substation!
52
00:03:50,053 --> 00:03:51,470
Why an electric substation?
53
00:04:00,229 --> 00:04:03,191
Wait... is it eating electricity?!
54
00:04:18,122 --> 00:04:20,374
Change in Kaiju No. 7's visibility!
55
00:04:20,499 --> 00:04:23,420
It seems to show itself when it's full.
56
00:04:23,545 --> 00:04:25,107
The invisibility's even more pointless!
57
00:04:25,172 --> 00:04:29,718
After charging, it reveals itself
to intimidate. It makes sense.
58
00:04:30,135 --> 00:04:33,222
If it eats electricity,
we should shut off its supply.
59
00:04:33,347 --> 00:04:36,433
Contact the Ministry of Economy
and the power company! Get it shut off!
60
00:05:09,925 --> 00:05:12,469
When the power stops,
it attacks the power grid.
61
00:05:13,178 --> 00:05:14,304
What a nuisance.
62
00:05:14,429 --> 00:05:18,433
Notice from the DPA.
S-Class Species No. 7 has been named.
63
00:05:18,558 --> 00:05:21,603
Target is hereby known as
Invisible Kaiju Neronga.
64
00:05:22,312 --> 00:05:23,647
Any reason behind that?
65
00:05:24,064 --> 00:05:26,525
The DPA Minister names them on impulse.
66
00:05:26,984 --> 00:05:31,906
Fascinating. How does it sense
where there's electricity?
67
00:05:32,031 --> 00:05:36,869
Maybe it has a quantum device that detects
the coordination of electric fields?
68
00:05:48,463 --> 00:05:53,302
Neronga is heading towards Mt. Uji.
Blackout areas expanding.
69
00:05:56,346 --> 00:06:00,059
Begin a reconnaissance-in-force and attack
before it causes even more damage.
70
00:06:00,184 --> 00:06:03,062
At this speed,
GPS-guided missiles can't miss.
71
00:06:03,187 --> 00:06:07,316
No radiation detected throughout.
A saturation attack is possible.
72
00:06:07,441 --> 00:06:10,444
Targeting the electrical horns
on its head seems most effective.
73
00:06:11,028 --> 00:06:12,154
Roger that.
74
00:06:12,863 --> 00:06:17,034
Forget the armor units.
Focus fire on Neronga's head.
75
00:06:33,217 --> 00:06:36,720
Target has shot down all missiles!
No hits!
76
00:06:37,054 --> 00:06:38,263
Unbelievable!
77
00:06:45,938 --> 00:06:47,356
An anti-surface discharge?!
78
00:06:47,564 --> 00:06:49,191
I think we just made it mad.
79
00:06:50,525 --> 00:06:52,402
Behavior Simulation D1 results are in.
80
00:06:52,527 --> 00:06:56,115
Left alone, Neronga will likely consume
all of Japan's electricity
81
00:06:56,240 --> 00:06:58,658
and discharge it all over Japan.
82
00:06:58,783 --> 00:07:00,660
What a pain...
83
00:07:00,785 --> 00:07:03,468
The Ministry of Economy and
Prime Minister's Office won't like this.
84
00:07:05,916 --> 00:07:07,167
It's Chief Munakata.
85
00:07:08,627 --> 00:07:09,628
What's the situation?
86
00:07:09,753 --> 00:07:11,588
There's been a setback.
87
00:07:11,713 --> 00:07:17,427
I see. The Secretary-General's suggesting
nuclear attack to the DPA Minister.
88
00:07:17,552 --> 00:07:22,016
It's probably an excuse to lead us
to possessing nukes, but you never know.
89
00:07:22,141 --> 00:07:24,059
It may only be for counter-Kaiju use,
90
00:07:24,184 --> 00:07:27,687
but this is what happens when they ratify
an international nuclear licensing treaty.
91
00:07:27,812 --> 00:07:30,357
For some reason,
Kaiju only appear in Japan.
92
00:07:30,482 --> 00:07:33,777
The international community
wants Japan to foot the bill.
93
00:07:33,902 --> 00:07:36,446
Do you think our politicians
can fight that pressure?
94
00:07:36,571 --> 00:07:38,615
I understand our situation.
95
00:07:39,241 --> 00:07:41,910
We'll try to resolve this
before the P5 do anything.
96
00:07:44,079 --> 00:07:46,957
That's the situation.
We need a viable option.
97
00:07:47,082 --> 00:07:49,793
Any ideas besides an attack
by the ground forces or cutting power?
98
00:07:50,252 --> 00:07:54,256
Fire a highly conductive material
into Neronga to cause electric leakage.
99
00:07:54,381 --> 00:07:56,008
Or use water to short it out.
100
00:07:56,133 --> 00:07:59,053
That could work, but its hide
is highly insulated and tough.
101
00:07:59,178 --> 00:08:01,638
Even an SDF excavator won't pierce it.
102
00:08:01,763 --> 00:08:07,894
It won't just let us punch a hole in it
and no tranquilizer has worked on a Kaiju.
103
00:08:08,020 --> 00:08:09,313
How about a long-term strategy?
104
00:08:09,438 --> 00:08:12,732
We can keep cutting off power
and try to starve it to death.
105
00:08:12,857 --> 00:08:16,028
It could take forever, and this is the
Chief Cabinet Secretary's electoral zone.
106
00:08:16,153 --> 00:08:18,905
The Prime Minister's Office
won't accept any more damage.
107
00:08:19,031 --> 00:08:22,534
I guess so.
In that case, I'm out of options.
108
00:08:22,659 --> 00:08:25,329
Same here. I have no idea.
109
00:08:26,705 --> 00:08:29,374
Captain, a child's still in the village.
110
00:08:29,499 --> 00:08:31,168
I'll handle this right away.
111
00:08:31,293 --> 00:08:32,836
All right. I'm counting on you.
112
00:08:57,194 --> 00:09:01,490
Anything! No one has any
swift and sure-fire ideas?!
113
00:09:01,615 --> 00:09:05,452
Object incoming from outside
the atmosphere. Speed, 12,000 kmph.
114
00:09:07,996 --> 00:09:10,249
Unknown object is slowing!
Heading this way!
115
00:09:25,347 --> 00:09:27,141
What happened?! Status report!
116
00:09:27,266 --> 00:09:29,184
Incoming object has crashed nearby!
117
00:09:29,309 --> 00:09:30,519
No, it's a landing!
118
00:09:30,644 --> 00:09:32,354
The object is moving!
119
00:09:32,854 --> 00:09:34,022
A new flying Kaiju?!
120
00:09:34,356 --> 00:09:35,107
No...
121
00:09:35,232 --> 00:09:38,360
Its silhouette is humanoid!
122
00:09:47,119 --> 00:09:48,828
What is this thing?!
123
00:09:48,953 --> 00:09:51,290
A... silver giant?
124
00:10:10,559 --> 00:10:14,438
Whoa. That's 500,000 kilowatts of power!
It can stand that?!
125
00:10:57,564 --> 00:10:58,898
It turned invisible again!
126
00:10:59,023 --> 00:11:00,024
Does it sense danger?
127
00:11:00,150 --> 00:11:01,735
Is the giant going to do something?
128
00:11:04,654 --> 00:11:05,905
What is it doing?
129
00:11:06,198 --> 00:11:07,719
High energy readings inside the giant!
130
00:11:11,286 --> 00:11:12,912
I don't know what's going on!
131
00:11:30,597 --> 00:11:31,640
Status report!
132
00:11:31,765 --> 00:11:32,766
What happened?!
133
00:11:32,891 --> 00:11:33,683
I don't know!
134
00:11:33,808 --> 00:11:34,976
It's a light wave heat beam!
135
00:11:35,101 --> 00:11:37,979
High ion readings!
The air's turned into plasma!
136
00:11:38,522 --> 00:11:41,400
How many gigajoules of heat was that?!
137
00:11:51,910 --> 00:11:55,955
Whatever it is, that giant is incredible.
138
00:12:13,432 --> 00:12:15,809
- It flies?!
- What?! That's impossible!
139
00:12:20,439 --> 00:12:22,816
Contact the radar sites! Don't lose it!
140
00:12:28,697 --> 00:12:30,657
Mt. Mineoka station. Target lost.
141
00:12:30,824 --> 00:12:32,784
Mt. Otakine station lost it, too.
142
00:12:36,496 --> 00:12:38,415
It disappeared in mid-air?
143
00:12:39,458 --> 00:12:41,084
Where did it go?
144
00:12:51,511 --> 00:12:52,346
See the Kaiju?
145
00:12:52,471 --> 00:12:53,930
Yeah I did!
146
00:12:54,055 --> 00:12:55,974
Did you see it turn invisible?
147
00:12:56,099 --> 00:12:57,684
I hope one doesn't appear in Tokyo.
148
00:12:57,809 --> 00:13:00,395
Why not? Kaiju are so amazing!
149
00:13:00,520 --> 00:13:01,855
They're so cool!
150
00:13:01,980 --> 00:13:02,981
I'm worried.
151
00:13:03,106 --> 00:13:06,651
Kaiju are like earthquakes to us Japanese.
When they hit, they hit.
152
00:13:06,776 --> 00:13:08,779
The newspapers were all sold out.
153
00:13:08,904 --> 00:13:11,741
One shows up in the countryside
and the media goes crazy.
154
00:13:11,866 --> 00:13:14,201
There wasn't much damage yesterday.
155
00:13:14,327 --> 00:13:17,455
Yeah. Our efforts
are finally showing results.
156
00:13:17,788 --> 00:13:20,583
So the ground force's Steel Rain
finally worked on a Kaiju.
157
00:13:20,708 --> 00:13:23,794
I hear a giant from the sky took it out.
158
00:13:23,919 --> 00:13:24,920
Seriously?
159
00:13:24,962 --> 00:13:30,009
Thanks to the widespread evacuation,
no civilian witnesses have been reported.
160
00:13:36,807 --> 00:13:41,979
Transferring from the Public Security
Intelligence Agency to the SSSP.
161
00:13:42,104 --> 00:13:43,398
I'm Hiroko Asami.
162
00:13:43,689 --> 00:13:45,190
I'm the Captain, Tamura.
163
00:13:46,150 --> 00:13:49,612
Our team has been assigned
to deal with the mysterious giant.
164
00:13:50,029 --> 00:13:51,196
That'll be your job.
165
00:13:51,322 --> 00:13:53,616
I still can't believe it.
166
00:13:53,741 --> 00:13:57,161
Is this giant humanoid a new Kaiju?
167
00:13:57,286 --> 00:14:00,790
We don't know.
It's why we asked for an analyst like you.
168
00:14:00,915 --> 00:14:04,043
Understood. I'll do my best
to meet expectations.
169
00:14:04,168 --> 00:14:07,422
I sensed in the giant an intelligence
different from that of Kaiju.
170
00:14:08,381 --> 00:14:09,882
It's just a personal impression.
171
00:14:10,007 --> 00:14:13,844
Initial impressions are important.
I'll keep that in mind.
172
00:14:16,138 --> 00:14:18,933
Welcome to the government's
independent young bloods.
173
00:14:19,058 --> 00:14:21,185
I'm Funaberi. Yumi Funaberi.
174
00:14:21,310 --> 00:14:23,896
I'm from the MEXT.
My specialty is biology.
175
00:14:24,021 --> 00:14:26,273
And you're also married.
176
00:14:26,399 --> 00:14:28,943
Captain Kimio Tamura
is from the Ministry of Defense.
177
00:14:29,068 --> 00:14:31,362
He's from the Bureau of Defense Policy.
178
00:14:31,487 --> 00:14:36,158
Akihisa Taki. Here from Johoku University
where he works in unparticle physics.
179
00:14:36,283 --> 00:14:40,371
A typical geek
who brings his personal life to work.
180
00:14:40,496 --> 00:14:43,541
You really were in intelligence.
You already know all about us.
181
00:14:43,666 --> 00:14:47,503
And that's my new buddy, Shinji Kaminaga.
182
00:14:47,628 --> 00:14:52,007
From Public Security, the National Police
Agency Security Bureau. That's all I know.
183
00:14:52,132 --> 00:14:54,427
He strives for anonymity.
184
00:14:54,552 --> 00:14:58,848
He says little and works alone.
I don't know him well.
185
00:14:58,973 --> 00:15:03,894
In the last incident, he and a child were
in the vicinity of the giant's landing.
186
00:15:04,019 --> 00:15:06,271
He didn't have a scratch.
He's amazingly lucky.
187
00:15:07,231 --> 00:15:10,025
So he was the closest to the giant.
188
00:15:11,902 --> 00:15:13,904
I'm Asami. It's a pleasure.
189
00:15:15,322 --> 00:15:18,451
I'm Kaminaga. By "buddy,"
do you mean "partner"?
190
00:15:19,452 --> 00:15:20,620
I guess so.
191
00:15:21,621 --> 00:15:25,458
I've only worked in teams or alone.
This is my first duo.
192
00:15:25,833 --> 00:15:26,709
I see.
193
00:15:26,834 --> 00:15:31,046
I suppose we're paired up
because of our similar background.
194
00:15:31,839 --> 00:15:34,675
But being buddies is about trust.
195
00:15:35,175 --> 00:15:37,803
Hopefully you can earn my trust.
196
00:15:38,262 --> 00:15:41,265
Where's your report on the giant?
It's not in my file.
197
00:15:41,390 --> 00:15:43,768
There was nothing to report.
I was unconscious.
198
00:15:46,687 --> 00:15:48,773
Already you're a useless buddy.
199
00:15:48,898 --> 00:15:50,733
What do I call the people here?
200
00:15:51,651 --> 00:15:54,612
They're SSSP members, just like you.
201
00:15:54,737 --> 00:15:57,907
No, I mean in terms of
human conceptual thought.
202
00:15:59,450 --> 00:16:01,744
They're our teammates.
203
00:16:02,286 --> 00:16:04,038
Our friends.
204
00:16:15,675 --> 00:16:16,801
How's the rookie?
205
00:16:16,926 --> 00:16:21,013
Outstanding. She's quick to adapt
and has good judgement.
206
00:16:21,138 --> 00:16:22,473
She works fast, too.
207
00:16:23,766 --> 00:16:25,225
Fast indeed.
208
00:16:27,728 --> 00:16:28,479
IDENTITY UNKNOWN
209
00:16:28,604 --> 00:16:30,022
And concise.
210
00:16:31,106 --> 00:16:32,908
ULTRAMAN (TENTATIVE NAME)
INVESTIGATIVE REPORT
211
00:16:32,983 --> 00:16:34,443
"Ultra"?
212
00:16:34,569 --> 00:16:39,865
It's code for top secret matters.
It was used in her training.
213
00:16:39,990 --> 00:16:43,828
"Ultraman." I like it.
214
00:16:44,495 --> 00:16:46,956
Though he is causing headaches.
215
00:16:47,081 --> 00:16:49,875
Information from NORAD and Yokota Base
has reached the White House.
216
00:16:50,000 --> 00:16:52,044
The US is becoming more interested.
217
00:16:52,169 --> 00:16:55,548
When it was Kaiju, all they would do
was sell us weapons.
218
00:16:55,673 --> 00:16:58,300
When it's an extraterrestrial,
they get involved.
219
00:16:58,551 --> 00:17:00,427
And now others are getting involved.
220
00:17:00,553 --> 00:17:03,097
Being a dominant country must be fun.
221
00:17:03,222 --> 00:17:07,476
So why do I have to write up a report
just to hand over to the US?
222
00:17:07,602 --> 00:17:09,394
Because the Chief told you to.
223
00:17:09,520 --> 00:17:14,692
They should get the information themselves
and not rely on a vassal state like us.
224
00:17:14,817 --> 00:17:20,698
What information? He's 60 meters tall and,
based on ground impressions, 2,900 tons.
225
00:17:20,823 --> 00:17:24,034
We know nothing about his beam,
how he flies, or his purpose.
226
00:17:24,159 --> 00:17:27,747
We don't even know
if he's naked or clothed.
227
00:17:27,872 --> 00:17:30,207
There's really nothing to go on.
228
00:17:37,464 --> 00:17:39,800
You're not very considerate.
229
00:17:43,679 --> 00:17:49,268
You could at least ask if I want a coffee
or just give me one.
230
00:17:49,393 --> 00:17:51,979
We are self-sustained,
individual organisms.
231
00:17:52,772 --> 00:17:55,775
We act on our own for ourselves.
232
00:17:55,900 --> 00:17:58,527
Society is more than just individuals.
233
00:17:58,653 --> 00:18:02,114
Your coffee, your clothes...
They are all made by someone else.
234
00:18:02,239 --> 00:18:06,326
Humans are social animals.
We depend on each other to survive.
235
00:18:06,451 --> 00:18:07,452
I see.
236
00:18:08,120 --> 00:18:09,705
So, a herd.
237
00:18:12,875 --> 00:18:15,335
This guy is an imbecile.
238
00:18:21,842 --> 00:18:22,968
Look out!
239
00:18:23,302 --> 00:18:25,054
It's crumbling!
240
00:18:27,514 --> 00:18:29,308
Avalanche!
241
00:18:31,018 --> 00:18:34,188
Get away from the bridge!
Get away! Quickly!
242
00:18:35,856 --> 00:18:39,401
A Kaiju has appeared in
the Momoyama District of Kamikita City.
243
00:18:39,526 --> 00:18:42,112
A chopper will be here in ten minutes.
Everyone, move out!
244
00:18:42,237 --> 00:18:43,238
Yes sir!
245
00:18:44,699 --> 00:18:46,408
Okay. My first mission!
246
00:18:47,201 --> 00:18:51,580
Out in the mountains again? I hate bugs!
247
00:18:51,706 --> 00:18:54,709
Oh come on. Show some spirit!
248
00:18:59,755 --> 00:19:02,883
Earthquake detection system
locating the target.
249
00:19:05,970 --> 00:19:08,681
We'll classify it as
a Subterranean Kaiju.
250
00:19:08,806 --> 00:19:10,515
A Subterranean Kaiju...
251
00:19:11,934 --> 00:19:13,185
I have a bad feeling.
252
00:19:13,686 --> 00:19:16,521
Civilian evacuation of target area
will be complete in 20 minutes.
253
00:19:16,647 --> 00:19:20,025
Kaiju No. 8 is digging through
the mountain moving in a straight line.
254
00:19:21,568 --> 00:19:25,280
Maybe we could use the tunnel it digs
for an expressway tunnel.
255
00:19:25,405 --> 00:19:27,616
Not for a while we can't.
256
00:19:30,369 --> 00:19:32,496
We're getting radioactive readings
in its wake...
257
00:19:32,621 --> 00:19:38,168
Yes. There are many similarities to
the Radiation-Eating Kaiju Pagos.
258
00:19:38,293 --> 00:19:42,422
You're right. It's heading directly
towards a nuclear waste storage facility.
259
00:19:44,174 --> 00:19:45,401
CONTROLLED AREA (STORAGE FACILITY)
NO UNAUTHORIZED ENTRY
260
00:19:45,425 --> 00:19:46,468
It is!
261
00:19:46,593 --> 00:19:49,680
Make sure everyone gets
protective gear on just in case.
262
00:19:50,097 --> 00:19:52,349
Asami, focus on radiation surveillance.
263
00:19:52,474 --> 00:19:53,475
Roger.
264
00:20:03,861 --> 00:20:08,448
New seismic readings detected.
Target moving from Delta 6 to Echo 5.
265
00:20:09,909 --> 00:20:13,245
Bingo. A 99% chance
it's the same type of Kaiju as Pagos.
266
00:20:13,370 --> 00:20:15,205
This is really bad.
267
00:20:15,330 --> 00:20:18,625
I'll assume it's a Case B
and report it to the Chief.
268
00:20:19,209 --> 00:20:21,378
This is really bad.
269
00:20:21,503 --> 00:20:24,423
Yes. Not only does it have
radioactive materials inside it,
270
00:20:24,548 --> 00:20:27,592
but, like Pagos, it may fire
some kind of nasty beam.
271
00:20:27,718 --> 00:20:31,513
We definitely want to avoid
radioactive materials scattering again
272
00:20:31,638 --> 00:20:33,015
like with Pagos.
273
00:20:33,140 --> 00:20:37,436
I'm initiating Case B in accordance with
the S-Class Species Suppression Protocol.
274
00:20:37,561 --> 00:20:39,873
I'll handle the higher-ups.
You handle the situation there.
275
00:20:39,897 --> 00:20:40,981
Roger that.
276
00:20:41,523 --> 00:20:45,736
The Chief will have the DPA
declare a State of Emergency B.
277
00:20:45,861 --> 00:20:48,322
Order a mandatory wide-range evacuation.
278
00:20:48,447 --> 00:20:51,742
Roger that. I'll check the local
monitoring system as a fail-safe.
279
00:20:51,867 --> 00:20:53,702
And we now have a name for it.
280
00:20:54,328 --> 00:20:56,163
The Subterranean Kaiju Gabora.
281
00:20:56,621 --> 00:20:58,749
With Gabora underground,
now might be our chance.
282
00:20:58,874 --> 00:21:03,921
Right. If we kill it underground, there's
less chance of radioactive contamination.
283
00:21:04,046 --> 00:21:07,132
Yeah. An MOP2 can reach this depth.
284
00:21:07,257 --> 00:21:11,345
All right. We'll purchase Massive Ordnance
Penetrators from the US right away.
285
00:21:12,096 --> 00:21:13,263
Get me the Prime Minster.
286
00:21:34,159 --> 00:21:35,804
- Get a status report.
- Send target location!
287
00:21:35,828 --> 00:21:38,497
- Kaiju No. 8 causing road collapses.
- Cannot see target!
288
00:21:38,622 --> 00:21:40,749
The explosions are masking
its seismic waves!
289
00:21:47,798 --> 00:21:50,592
Underground roar detected!
Target is alive!
290
00:21:50,717 --> 00:21:52,553
We can't just sit and wait.
291
00:21:52,888 --> 00:21:55,974
Contact Yokota Base. Keep bombing
until the target is neutralized.
292
00:22:26,922 --> 00:22:29,424
The US Military is out of munitions.
293
00:22:29,925 --> 00:22:31,801
It'll take six months to get more.
294
00:22:31,927 --> 00:22:36,472
Oh, have the US military
bill the Ministry of Defense. Not us.
295
00:22:54,282 --> 00:22:55,909
Target is in the open!
296
00:22:56,034 --> 00:23:00,038
This is bad. Only one mountain separates
it from the storage facility.
297
00:23:00,163 --> 00:23:02,123
Now is our only chance
for a direct attack.
298
00:23:02,248 --> 00:23:03,249
You're right.
299
00:23:03,458 --> 00:23:07,212
Gabora likely contains less radioactive
material than the facility.
300
00:23:07,337 --> 00:23:08,880
Let's call for a saturation attack.
301
00:23:09,005 --> 00:23:11,424
Data team, be ready for the giant
just in case!
302
00:23:11,549 --> 00:23:13,384
Have the radar sites monitor the skies!
303
00:23:13,509 --> 00:23:14,010
Roger!
304
00:23:14,135 --> 00:23:16,596
I wonder if Ultraman will show up again.
305
00:23:25,521 --> 00:23:27,815
Gabora is headed for the storage facility!
306
00:23:27,983 --> 00:23:32,070
Let's move to the command vehicle!
Asami, stay here and watch for the giant!
307
00:23:32,195 --> 00:23:33,196
Roger!
308
00:23:34,364 --> 00:23:37,242
Let's show some spirit!!
309
00:23:38,243 --> 00:23:39,244
Huh?
310
00:23:40,411 --> 00:23:41,496
Where's Kaminaga?
311
00:23:49,462 --> 00:23:52,340
Huh?! Is that... Ultraman?!
312
00:23:52,465 --> 00:23:54,550
He appeared on the ground this time?!
Why?!
313
00:23:54,675 --> 00:23:58,679
And his silver pattern has turned red!
Why?!
314
00:24:04,310 --> 00:24:06,062
So that's Ultraman.
315
00:24:08,689 --> 00:24:10,150
Beautiful.
316
00:24:17,073 --> 00:24:19,700
Follow Ultraman! We're moving! Come on!
317
00:25:02,285 --> 00:25:06,789
If Ultraman uses his beam
to destroy Gabora, it'll be catastrophic!
318
00:25:06,914 --> 00:25:08,499
He fires an unknown particle.
319
00:25:08,624 --> 00:25:11,794
There's no telling how it'll react
with Gabora's nuclear atoms!
320
00:25:11,919 --> 00:25:13,171
Let's assume the worst.
321
00:25:13,296 --> 00:25:16,966
By the SSSP special provision, I'm raising
the State of Emergency to High A!
322
00:25:17,092 --> 00:25:19,177
- Contact each ministry! Hurry!
- Yes sir!
323
00:25:19,885 --> 00:25:22,013
There he is! It's Ultraman!
324
00:25:23,681 --> 00:25:24,849
Where's Gabora?
325
00:27:03,364 --> 00:27:05,200
I knew it, it has the same face as Pagos!
326
00:27:08,203 --> 00:27:11,122
Then it can fire a very nasty beam, too?!
327
00:27:11,247 --> 00:27:12,248
What?!
328
00:27:32,893 --> 00:27:33,978
Why isn't he dodging?!
329
00:27:39,150 --> 00:27:42,111
It's weird. Despite the amount of
nasty beam it's shooting,
330
00:27:42,862 --> 00:27:44,655
the dosimeters aren't rising!
331
00:27:44,780 --> 00:27:48,951
Is he absorbing all the radiation
and neutralizing it?!
332
00:27:51,120 --> 00:27:54,123
Yes, he is. He's protecting us.
333
00:28:08,721 --> 00:28:11,224
His red patterns are turning green!
334
00:28:11,349 --> 00:28:13,643
Is it a sign of something affecting him?
335
00:28:13,768 --> 00:28:17,647
It seems so. It might be due
to a rapid loss of energy.
336
00:29:11,951 --> 00:29:14,245
He's taking Gabora away from us?
337
00:29:14,870 --> 00:29:18,416
Was he trying to avoid
any more harm to us?
338
00:29:18,541 --> 00:29:23,128
Maybe because the cleanup would
be difficult, like it was with Pagos?
339
00:29:23,254 --> 00:29:25,172
Yes. That's quite possible.
340
00:29:25,756 --> 00:29:28,092
He never used his beam.
341
00:29:28,426 --> 00:29:33,389
I don't know how, but he knew Gabora's
qualities and understood our situation.
342
00:29:33,514 --> 00:29:37,602
And right before he left...
He was making eye contact.
343
00:29:37,727 --> 00:29:41,522
Target and Gabora both lost.
They disappeared again.
344
00:29:42,357 --> 00:29:43,232
Let's get back.
345
00:29:43,358 --> 00:29:44,066
Yes sir.
346
00:29:44,191 --> 00:29:48,195
Anyway, we may be able to communicate
with Ultraman.
347
00:29:49,739 --> 00:29:51,031
There is hope.
348
00:29:54,577 --> 00:29:55,828
Welcome back!
349
00:30:17,767 --> 00:30:19,519
Pagos, Neronga, Gabora...
350
00:30:19,602 --> 00:30:24,148
Every part of their bodies was
about the same except the head and back.
351
00:30:24,273 --> 00:30:26,066
Like those parts were interchangeable.
352
00:30:26,191 --> 00:30:29,320
Until now, Kaiju were all
completely different.
353
00:30:32,782 --> 00:30:35,117
I finished my reports.
Now there's nothing to do.
354
00:30:36,370 --> 00:30:39,540
We're on standby for
Ultraman's next appearance,
355
00:30:39,665 --> 00:30:41,207
so all we can do is wait.
356
00:30:41,333 --> 00:30:44,044
He's only shown up to eliminate Kaiju.
357
00:30:44,169 --> 00:30:46,129
Where does he normally hide?
358
00:30:46,254 --> 00:30:49,383
The only place to regularly hide
something of that size
359
00:30:49,508 --> 00:30:51,176
would be in the ocean.
360
00:30:51,301 --> 00:30:53,554
How does he breathe and eat?
361
00:30:53,679 --> 00:30:55,806
Can he understand
human language and thought?
362
00:30:55,931 --> 00:30:58,308
The internet's overflowing with theories.
363
00:30:58,434 --> 00:31:02,354
Some civilians got the fight with Gabora
on video and uploaded it.
364
00:31:02,854 --> 00:31:05,273
Right now the world's abuzz about it.
365
00:31:05,399 --> 00:31:10,320
Admitted its existence,
and has designated it as "Ultraman."
366
00:31:12,656 --> 00:31:14,491
Kaminaga's not in again today.
367
00:31:15,576 --> 00:31:18,495
Yeah. He acts on his own too much.
368
00:31:18,620 --> 00:31:21,289
Where is he off wasting time?
369
00:31:23,750 --> 00:31:26,712
Maybe I'll check with my old agency.
370
00:31:30,424 --> 00:31:34,928
THE SAVAGE MIND
371
00:31:50,486 --> 00:31:51,820
Where's your partner?
372
00:31:52,278 --> 00:31:54,781
Off on his own again without permission.
373
00:31:55,198 --> 00:31:58,452
What does he think "buddy" means?
374
00:32:07,085 --> 00:32:11,882
The Chief's here from the fifth floor.
That's rare.
375
00:32:12,007 --> 00:32:14,259
Hopefully it's not a bad sign.
376
00:32:18,889 --> 00:32:20,056
Huh?! Wait!
377
00:32:25,479 --> 00:32:26,813
You're kidding.
378
00:32:29,525 --> 00:32:31,026
What's the cause?
379
00:32:31,151 --> 00:32:33,153
Unknown! Well, Taki?
380
00:32:34,905 --> 00:32:35,947
Taki!
381
00:32:38,617 --> 00:32:41,077
All of our data's toast.
382
00:32:41,202 --> 00:32:46,166
Who insisted on making these regulations?
A closed environment and no backups!
383
00:32:46,291 --> 00:32:48,334
I want to ♪♪♪♪ them!
384
00:32:50,546 --> 00:32:51,672
Me too.
385
00:32:52,172 --> 00:32:53,173
Who are you?!
386
00:32:55,133 --> 00:32:57,343
Forgive me. That was my fault.
387
00:32:57,803 --> 00:33:01,431
You know extraterrestrials exist.
There is no cause for alarm.
388
00:33:01,723 --> 00:33:03,224
My name is Zarab.
389
00:33:03,559 --> 00:33:06,728
Like Ultraman,
I am a visitor from another planet.
390
00:33:06,853 --> 00:33:09,064
You can consider me
Extraterrestrial No. 2.
391
00:33:09,189 --> 00:33:10,482
How did you get in here?
392
00:33:12,776 --> 00:33:14,152
That is a secret.
393
00:33:14,611 --> 00:33:18,865
I came here to communicate
with you directly.
394
00:33:18,990 --> 00:33:22,953
You say "communicate."
You understand our language?
395
00:33:23,411 --> 00:33:29,000
I have a translation app installed in
one of your devices. It should be working.
396
00:33:29,960 --> 00:33:33,129
I'd like to test its capabilities.
397
00:33:33,254 --> 00:33:35,757
Can you speak this language?
398
00:33:36,049 --> 00:33:38,259
Of course. It is not a problem.
399
00:33:39,595 --> 00:33:40,679
I guess it's working.
400
00:33:40,804 --> 00:33:45,391
When I materialized, I emitted
a powerful electromagnetic pulse.
401
00:33:45,517 --> 00:33:48,394
It seems that it caused
your current situation.
402
00:33:48,520 --> 00:33:53,734
It wasn't my intent. To make it up to you,
allow me to fix what I damaged.
403
00:34:06,412 --> 00:34:07,998
Whoa.
404
00:34:08,123 --> 00:34:09,958
How did you recover the lost data?
405
00:34:10,083 --> 00:34:12,335
I can do it by simply thinking.
406
00:34:12,460 --> 00:34:15,130
This ability is a function
of my natural physiological makeup.
407
00:34:15,255 --> 00:34:18,258
Unfortunately, it is not something
I can teach you to do.
408
00:34:18,383 --> 00:34:20,343
Let's get to the point.
409
00:34:21,094 --> 00:34:23,388
Why have you come here?
410
00:34:23,513 --> 00:34:25,766
To establish friendly relations
with this country.
411
00:34:25,891 --> 00:34:28,560
This planet is divided into groupings
called "countries."
412
00:34:28,685 --> 00:34:31,605
I wish to start a friendship
with this island nation.
413
00:34:31,730 --> 00:34:33,064
Why our country?
414
00:34:33,189 --> 00:34:36,359
It is where I landed. That is all.
415
00:34:36,484 --> 00:34:38,612
Not because Ultraman is here?
416
00:34:41,114 --> 00:34:43,992
Please let me speak
to the person you call Prime Minister.
417
00:34:46,369 --> 00:34:50,874
First a silver giant. Now a human-sized
extraterrestrial that can talk?
418
00:34:50,999 --> 00:34:53,835
The Prime Minister and extraterrestrial
are meeting in secret.
419
00:34:53,960 --> 00:34:57,047
I'm used to the unexpected.
Nothing surprises me anymore.
420
00:34:57,172 --> 00:35:01,134
But if other countries get wind of
an extraterrestrial who can communicate,
421
00:35:01,259 --> 00:35:02,594
it could complicate matters.
422
00:35:02,719 --> 00:35:05,764
They say he can control
electromagnetic pulses.
423
00:35:05,889 --> 00:35:09,142
According to reports, he can erase
and manipulate any electronic data.
424
00:35:09,267 --> 00:35:13,104
If Zarab gets angry, it won't just be
global economic chaos.
425
00:35:13,229 --> 00:35:14,690
It'll be worse than any Kaiju!
426
00:35:14,815 --> 00:35:16,775
Now that the world knows of Ultraman,
427
00:35:16,900 --> 00:35:19,485
global politics, economies,
militaries, and religions
428
00:35:19,569 --> 00:35:21,112
are being shaken to their cores.
429
00:35:21,237 --> 00:35:23,281
If he's friendly, then that's good.
430
00:35:23,531 --> 00:35:27,327
If we can form a treaty with him
before the rest of the world,
431
00:35:27,452 --> 00:35:29,663
we'd gain the upper hand
in all global politics.
432
00:35:35,210 --> 00:35:37,337
You were right.
433
00:35:38,004 --> 00:35:42,217
The details of the agreement are
not favorable but unequal and one-sided.
434
00:35:42,342 --> 00:35:46,012
This country will essentially
be subservient to Zarab.
435
00:35:46,137 --> 00:35:50,058
Huge quantities of intel
have been leaked to other countries.
436
00:35:50,183 --> 00:35:52,518
It's likely that Zarab leaked it.
437
00:35:52,644 --> 00:35:55,772
The Ministry of Foreign Affairs is under
a lot of back-channeled pressure.
438
00:35:55,897 --> 00:35:59,567
And Zarab hinted at visiting other nations
in talks with the Prime Minister.
439
00:35:59,693 --> 00:36:02,403
He's better at politics
than human politicians.
440
00:36:02,528 --> 00:36:04,740
He's an extraterrestrial after all.
441
00:36:04,865 --> 00:36:07,659
He has overwhelming
technology on his side.
442
00:36:08,076 --> 00:36:14,165
Any help or technology Zarab offers
could lead to world dominance.
443
00:36:14,290 --> 00:36:17,627
So they want a quick treaty
to gain the global upper hand,
444
00:36:17,711 --> 00:36:20,171
regardless of how it's perceived
by other nations.
445
00:36:20,296 --> 00:36:25,260
The motives of those in power
never change.
446
00:36:35,645 --> 00:36:37,480
Curiosity killed the cat.
447
00:36:37,605 --> 00:36:41,109
It's your nature as an Intel officer,
but this time you have gone too far.
448
00:36:41,234 --> 00:36:42,986
There you are, Zarab.
449
00:36:44,029 --> 00:36:48,408
Why are you playing secret games
with world governments?
450
00:36:48,533 --> 00:36:51,912
To efficiently eliminate
the native intelligent life forms.
451
00:36:52,328 --> 00:36:57,751
I plan to cause conflict between countries
and have Homo Sapiens wipe themselves out.
452
00:36:58,710 --> 00:37:00,962
Humans have wisdom.
453
00:37:01,713 --> 00:37:03,381
It won't be so easy.
454
00:37:03,965 --> 00:37:08,511
It will be if I use
the existence of Ultraman.
455
00:37:09,512 --> 00:37:11,514
Why wipe out humans?
456
00:37:12,348 --> 00:37:13,892
I want to know why.
457
00:37:14,267 --> 00:37:19,856
Once a marker is discovered on a planet,
intelligent life forms must be destroyed.
458
00:37:19,981 --> 00:37:22,233
That is what I do.
459
00:37:22,358 --> 00:37:27,072
Homo Sapiens have destroyed
species that they considered harmful.
460
00:37:27,197 --> 00:37:29,699
From my perspective, it is no different.
461
00:37:29,825 --> 00:37:34,287
And while Homo Sapiens possess
sophisticated intellect and technology,
462
00:37:34,412 --> 00:37:38,666
they are a dangerous and unorganized
species that breeds unnecessarily.
463
00:37:38,792 --> 00:37:40,836
They are worth wiping out.
464
00:37:41,502 --> 00:37:43,379
We agree to disagree then.
465
00:37:44,714 --> 00:37:47,467
Sorry, but I can't let you do that.
466
00:37:47,843 --> 00:37:52,180
Do not bother.
You are already mine, Ultraman.
467
00:37:52,555 --> 00:37:54,724
Killing you is quite difficult.
468
00:37:54,850 --> 00:37:58,979
So, you must be detained
until I finish my work.
469
00:37:59,104 --> 00:38:02,148
Time to sleep, Ultraman.
470
00:38:18,498 --> 00:38:20,500
KAMINAGA
471
00:38:23,753 --> 00:38:24,880
Alone again?
472
00:38:25,255 --> 00:38:28,216
Yup. Not even a daily check-in.
473
00:38:28,549 --> 00:38:32,095
So I got an old friend in the PSIA
to track him for me.
474
00:38:32,220 --> 00:38:33,054
Any luck?
475
00:38:33,179 --> 00:38:34,180
Nope.
476
00:38:34,514 --> 00:38:37,183
Avoiding tails was part of his job,
477
00:38:37,267 --> 00:38:40,061
but he even managed to evade
my elite former colleagues.
478
00:38:41,396 --> 00:38:43,314
He's actually really good.
479
00:38:43,439 --> 00:38:45,691
I wonder what he's up to today?
480
00:38:48,444 --> 00:38:49,654
This is Tamura.
481
00:38:49,779 --> 00:38:52,698
What? Ultraman's appeared
at Yokosuka Base?
482
00:38:53,408 --> 00:38:54,617
He's destroying the base?!
483
00:39:03,293 --> 00:39:05,503
It really is Ultraman.
484
00:39:05,628 --> 00:39:07,255
Where's our deployment order?
485
00:39:07,380 --> 00:39:10,967
It hasn't been given. Or rather,
it seems someone above is halting it.
486
00:39:11,092 --> 00:39:16,639
Captain, a counter-extraterrestrial team
has been formed and has assumed command.
487
00:39:18,224 --> 00:39:20,519
That was too quick for
the Prime Minister's Office.
488
00:39:21,103 --> 00:39:23,064
Someone's pulling strings.
489
00:39:25,858 --> 00:39:27,026
Open fire!
490
00:39:27,151 --> 00:39:28,277
Open fire!
491
00:39:28,402 --> 00:39:29,904
Stop him here!
492
00:39:34,533 --> 00:39:38,662
We're engaging Ultraman.
Anti-ship missiles have no effect.
493
00:39:38,787 --> 00:39:40,747
Darn!
What's the point of being combat ready?
494
00:39:40,873 --> 00:39:41,958
Can't we do anything?
495
00:39:42,083 --> 00:39:43,542
Ultraman has vanished!
496
00:39:43,667 --> 00:39:44,668
Vanished?!
497
00:39:46,462 --> 00:39:47,588
Prime Minister.
498
00:39:49,256 --> 00:39:53,219
It seems what I warned of
has come to pass.
499
00:39:53,344 --> 00:39:59,600
TOKYO BAY LIVE CAMERA
YOKOSUKA 1
500
00:39:59,725 --> 00:40:01,060
That's strange.
501
00:40:01,518 --> 00:40:05,689
It's almost like he wants us
to see him causing damage.
502
00:40:05,982 --> 00:40:10,152
It doesn't matter,
Ultraman is now our enemy.
503
00:40:17,284 --> 00:40:19,786
What? You found Kaminaga's car?
504
00:40:19,912 --> 00:40:23,665
That's strange.
He's not one to leave a trace.
505
00:40:23,790 --> 00:40:24,791
Whoa!
506
00:40:25,001 --> 00:40:26,919
Look at this!
507
00:40:39,390 --> 00:40:40,849
Is this a fake?
508
00:40:40,975 --> 00:40:44,645
There's no evidence of tampering.
It's probably the original.
509
00:40:44,770 --> 00:40:46,438
I don't understand at all.
510
00:40:46,563 --> 00:40:49,066
Everything we've learned is for nothing!
511
00:40:49,191 --> 00:40:51,235
Find out who that man is!
512
00:40:51,360 --> 00:40:53,487
Analyzing the upload access log.
513
00:40:53,612 --> 00:40:55,781
Identifying the target.
514
00:40:55,906 --> 00:40:57,408
Sharing data now.
515
00:40:58,575 --> 00:41:01,328
That outfit looks kind of familiar.
516
00:41:01,453 --> 00:41:03,664
I've got the access log... Huh?
517
00:41:03,789 --> 00:41:04,873
My computer?
518
00:41:04,999 --> 00:41:07,251
Oh, there's other angles, too!
519
00:41:09,003 --> 00:41:10,254
Shinji Kaminaga?!
520
00:41:12,756 --> 00:41:13,882
Wait...
521
00:41:14,675 --> 00:41:16,093
He's Ultraman?!
522
00:41:17,844 --> 00:41:19,596
It's hard to believe.
523
00:41:20,889 --> 00:41:24,226
Facial recognition complete.
There's no mistake.
524
00:41:24,601 --> 00:41:28,189
It's SSSP Member,
Senior Superintendent Shinji Kaminaga.
525
00:41:29,190 --> 00:41:30,357
I see.
526
00:41:31,108 --> 00:41:33,277
My instincts are confused.
527
00:41:33,360 --> 00:41:35,487
But reason compels me
to accept that it's true.
528
00:41:35,612 --> 00:41:39,241
He was an extraterrestrial all this time?
529
00:41:41,702 --> 00:41:44,371
I can't believe you never shared this!
530
00:41:44,788 --> 00:41:46,540
Some buddy you are!
531
00:41:46,665 --> 00:41:49,168
Asami, are you still unable to
reach Kaminaga?
532
00:41:49,293 --> 00:41:54,590
It's not that I can't get through.
His whole phone number has been canceled.
533
00:41:54,715 --> 00:41:58,427
If he really is Ultraman,
then someone may have kidnapped him.
534
00:41:58,552 --> 00:42:01,972
Agreed. His car was abandoned
for three days.
535
00:42:02,098 --> 00:42:04,475
You don't think
a foreign intelligence agency...
536
00:42:04,600 --> 00:42:08,479
Not likely. He's not dumb enough
to get captured by another agent.
537
00:42:08,604 --> 00:42:09,813
Then who?
538
00:42:10,439 --> 00:42:13,317
None of the city's security cameras
have any trace of him.
539
00:42:13,442 --> 00:42:20,157
We can only assume every security video
has been altered with pinpoint accuracy.
540
00:42:20,282 --> 00:42:22,118
The only one who can do this is...
541
00:42:24,411 --> 00:42:25,871
ULTRAMAN ELIMINATION PLAN
PROPOSAL
542
00:42:25,996 --> 00:42:31,335
A being with this degree of destructive
power is trying to annihilate you.
543
00:42:31,460 --> 00:42:34,838
As someone who simply wants peace,
I cannot tolerate this extraterrestrial.
544
00:42:34,963 --> 00:42:38,134
I would like you to implement
this Ultraman Elimination Plan.
545
00:42:38,259 --> 00:42:42,346
I am willing to disclose
all information I have on him.
546
00:42:42,471 --> 00:42:45,224
Thank you.
We deeply appreciate your kind offer.
547
00:42:45,932 --> 00:42:47,559
We gladly accept.
548
00:42:47,684 --> 00:42:51,188
If you don't mind,
we have some questions for you.
549
00:42:51,313 --> 00:42:53,524
How does his light wave heat beam work?
550
00:42:53,649 --> 00:42:55,359
Spacium-133.
551
00:42:55,484 --> 00:42:57,111
Spacium-133?
552
00:42:57,236 --> 00:43:03,617
His body's made of a superheavy element,
atomic no.133, the source of his energy.
553
00:43:03,742 --> 00:43:05,244
He emits a form of that.
554
00:43:05,369 --> 00:43:06,412
How does he fly?
555
00:43:06,537 --> 00:43:09,748
By utilizing the energy of Spacium-133.
556
00:43:09,873 --> 00:43:12,626
He warps gravity and manipulates it.
557
00:43:12,751 --> 00:43:13,960
How did he come here?
558
00:43:14,086 --> 00:43:15,212
No comment.
559
00:43:15,337 --> 00:43:20,717
Our interstellar agreements forbid us from
revealing it to non-signatory life forms.
560
00:43:22,594 --> 00:43:27,308
What's the mechanism by which a human
enlarges and transforms into Ultraman?
561
00:43:27,433 --> 00:43:30,436
I do not know. You will have to ask him.
562
00:43:31,395 --> 00:43:32,604
But...
563
00:43:33,189 --> 00:43:36,317
is Ultraman really our enemy?
564
00:43:37,776 --> 00:43:41,029
Isn't eliminating him
being a little rash?
565
00:43:42,573 --> 00:43:46,577
I feel the giant in Yokosuka wasn't him.
566
00:43:47,244 --> 00:43:48,704
DPA Minister...
567
00:43:48,829 --> 00:43:55,001
If Ultraman reappears, you will realize
that he must be eliminated.
568
00:44:04,553 --> 00:44:06,180
So you are awake, Ultraman.
569
00:44:06,305 --> 00:44:08,349
Sorry to immobilize you in that way.
570
00:44:08,474 --> 00:44:13,770
You require the Beta System to summon
your Ultraman body from another dimension.
571
00:44:13,895 --> 00:44:17,858
I will now scan you again
for the ignition device.
572
00:44:22,321 --> 00:44:23,322
Nothing.
573
00:44:23,530 --> 00:44:26,533
You do not have the ignition device.
574
00:44:26,658 --> 00:44:28,202
Where did you hide it?
575
00:44:31,372 --> 00:44:32,373
Very well.
576
00:44:33,123 --> 00:44:37,002
You can no longer transform into Ultraman.
That is enough.
577
00:44:48,805 --> 00:44:49,473
KAMINAGA
578
00:44:49,806 --> 00:44:54,311
Only he could pull off a trick like this.
579
00:45:01,860 --> 00:45:03,612
BETA CAPSULE
I LEAVE IT WITH YOU
580
00:45:03,737 --> 00:45:05,906
Why did he give this to me?
581
00:45:28,887 --> 00:45:32,349
Is this the device he uses to transform?
582
00:45:38,772 --> 00:45:39,856
He appeared again?
583
00:45:39,981 --> 00:45:43,360
Zarab was right.
Ultraman really is our enemy.
584
00:45:43,485 --> 00:45:45,696
Yes. He was deceiving us all along.
585
00:45:45,821 --> 00:45:48,657
Absolutely.
The SSSP report is not credible at all.
586
00:45:50,492 --> 00:45:53,995
And I thought I was at least
a good judge of character.
587
00:45:54,621 --> 00:45:56,707
Order the SSSP to move out.
588
00:45:56,832 --> 00:46:00,252
Even if Ultraman's true identity
is Kaminaga...
589
00:46:00,919 --> 00:46:04,590
We must fight against anything
that threatens peace and order.
590
00:46:07,801 --> 00:46:08,802
Move out.
591
00:46:09,010 --> 00:46:10,011
Yes sir!
592
00:46:18,645 --> 00:46:19,187
Who are you?
593
00:46:19,313 --> 00:46:21,357
A former associate of
the man who is Ultraman.
594
00:46:21,482 --> 00:46:22,816
You know where he is?
595
00:46:22,941 --> 00:46:27,112
Yes. He asked me to contact you
if anything happened.
596
00:46:27,237 --> 00:46:28,029
Captain.
597
00:46:28,154 --> 00:46:29,155
It's all right.
598
00:46:29,239 --> 00:46:31,074
Permission granted. Let's go.
599
00:46:32,868 --> 00:46:34,370
Captain, where is Asami going?
600
00:46:34,495 --> 00:46:36,037
She has a separate mission.
601
00:46:37,914 --> 00:46:39,958
Asami is acting on her own.
602
00:46:40,751 --> 00:46:42,753
Like a true partner of his.
603
00:46:42,878 --> 00:46:46,131
After I parted with Kaminaga,
Zarab appeared.
604
00:46:46,256 --> 00:46:48,091
He gave me a signal
telling me to track him.
605
00:46:49,259 --> 00:46:52,178
Zarab abducted him, turned invisible,
and vanished.
606
00:46:53,597 --> 00:46:56,600
But Kaminaga left a trail
with special ink.
607
00:46:58,059 --> 00:46:59,436
This is where he's being held.
608
00:47:00,437 --> 00:47:04,816
My team makes sure to use
only analog sources to prevent tampering.
609
00:47:04,941 --> 00:47:06,485
So I've given you a hard copy.
610
00:47:09,488 --> 00:47:14,034
Even when encrypted, phones and emails
are always monitored.
611
00:47:14,159 --> 00:47:18,163
I see. It also looks like Zarab
can't manipulate film negatives.
612
00:47:18,288 --> 00:47:21,041
The ink hasn't faded yet.
It should lead straight to him.
613
00:47:22,793 --> 00:47:25,462
Thank you. I'll take it from here.
614
00:47:37,808 --> 00:47:42,771
Zarab can turn invisible. Utilizing that
ability he can create optical illusions.
615
00:47:42,896 --> 00:47:44,147
Even a fake Ultraman.
616
00:47:44,272 --> 00:47:46,191
It would be easy for Zarab.
617
00:47:54,366 --> 00:47:55,367
This way.
618
00:47:59,329 --> 00:48:01,122
Electronics don't work here.
619
00:48:01,247 --> 00:48:02,958
It must be Zarab, I'm sure of it.
620
00:48:03,375 --> 00:48:05,795
I'm the SSSP captain, Tamura.
621
00:48:06,838 --> 00:48:08,214
I'm the platoon commander.
622
00:48:08,881 --> 00:48:11,551
We can't contact our bases
in Ichigaya or Kisarazu.
623
00:48:12,385 --> 00:48:14,136
We're on our own.
624
00:48:14,721 --> 00:48:18,475
I've been told to follow your orders
in such conditions.
625
00:48:20,309 --> 00:48:21,769
What should we do?
626
00:48:22,061 --> 00:48:25,857
This is a populated area.
We should avoid attacking him.
627
00:48:27,316 --> 00:48:30,862
If I may, sir...
I hear he's on your team.
628
00:48:31,654 --> 00:48:33,072
Are you letting him go?
629
00:48:33,656 --> 00:48:34,657
No.
630
00:48:35,450 --> 00:48:38,035
Anti-ship missiles
are ineffective against him.
631
00:48:38,661 --> 00:48:40,246
All we can do is wait.
632
00:48:40,955 --> 00:48:42,039
Wait?
633
00:48:42,457 --> 00:48:43,458
For what?
634
00:48:49,130 --> 00:48:51,424
I didn't expect this from you, Asami.
635
00:48:52,258 --> 00:48:53,635
I underestimated you.
636
00:49:00,433 --> 00:49:03,936
The whole world knows who you are now.
637
00:49:04,604 --> 00:49:05,647
I see.
638
00:49:09,776 --> 00:49:11,027
So...
639
00:49:12,278 --> 00:49:13,696
You admit it.
640
00:49:18,826 --> 00:49:21,579
You made fools of us! You lied to us!
641
00:49:21,704 --> 00:49:22,914
I never lied.
642
00:49:23,456 --> 00:49:24,832
I just never told you.
643
00:49:24,957 --> 00:49:26,333
Why didn't you tell us?!
644
00:49:27,126 --> 00:49:29,546
What would you have done?
645
00:49:37,929 --> 00:49:39,221
All right.
646
00:49:40,097 --> 00:49:41,307
I won't judge you.
647
00:49:43,810 --> 00:49:47,063
A man claiming to be
your former associate helped me.
648
00:49:48,147 --> 00:49:50,692
Were you always expecting me
to rescue you?
649
00:49:50,817 --> 00:49:53,402
Of course. You're my buddy.
650
00:50:05,790 --> 00:50:07,374
Just tell me one thing.
651
00:50:07,959 --> 00:50:09,919
Are you an extraterrestrial?
652
00:50:10,712 --> 00:50:12,046
Or a human?
653
00:50:12,379 --> 00:50:13,715
I'm both.
654
00:50:15,633 --> 00:50:18,385
Some things are only clear
when you are in between.
655
00:50:19,428 --> 00:50:21,347
I believe this is why I exist.
656
00:50:22,890 --> 00:50:24,058
I believe in you too.
657
00:50:25,101 --> 00:50:27,061
You trusted me with this.
658
00:50:27,895 --> 00:50:29,396
So I trust you.
659
00:50:33,067 --> 00:50:35,653
Your imposter is here
and destroying the city.
660
00:50:36,403 --> 00:50:37,530
Take him out!
661
00:50:48,374 --> 00:50:49,416
What's that?
662
00:50:49,792 --> 00:50:50,960
Is that a person?
663
00:50:53,963 --> 00:50:56,883
I see her! That's our analyst, Asami!
664
00:51:02,429 --> 00:51:04,682
We're counting on you, Kaminaga.
665
00:51:22,408 --> 00:51:24,118
There's another Ultraman?!
666
00:51:24,243 --> 00:51:25,995
This one is the real one.
667
00:52:11,582 --> 00:52:14,376
Wow! That's Spacium-133!
668
00:52:36,357 --> 00:52:38,943
I knew it was Zarab.
669
00:52:39,193 --> 00:52:40,569
We were right.
670
00:54:04,528 --> 00:54:05,780
Thank you...
671
00:54:06,280 --> 00:54:07,614
Kaminaga.
672
00:54:10,492 --> 00:54:12,703
Yes!
Former Senior Superintendent Kaminaga!
673
00:54:12,829 --> 00:54:15,122
Find him and secure him!
Priority One.
674
00:54:15,247 --> 00:54:19,001
Intelligence agencies across the world are
also looking. We have to find him first.
675
00:54:19,126 --> 00:54:23,380
All this and we still can't find him.
Where has Shinji Kaminaga gone?!
676
00:54:25,507 --> 00:54:28,803
Kaminaga is right to stay hidden.
677
00:54:28,928 --> 00:54:34,225
If a person could become Ultraman, anyone
would want to take advantage of him.
678
00:54:34,350 --> 00:54:35,768
What about his human rights?
679
00:54:35,893 --> 00:54:37,770
He's an extraterrestrial now.
680
00:54:37,895 --> 00:54:40,731
The government has already
pronounced him dead.
681
00:54:41,023 --> 00:54:42,942
Quick work for a government office.
682
00:54:43,067 --> 00:54:45,862
They just want to use him
as Ultraman no matter what.
683
00:54:45,987 --> 00:54:47,738
Japan's not the only country that does.
684
00:54:47,864 --> 00:54:50,157
Yeah, and with the Zarab incident,
685
00:54:50,241 --> 00:54:53,410
the Prime Minister's going around
apologizing to the UN and G9.
686
00:54:53,535 --> 00:54:55,454
The Prime Minister's under pressure.
687
00:54:55,997 --> 00:54:57,539
But so are we.
688
00:54:59,708 --> 00:55:04,171
I saw old colleagues and CIA
and SIS agents outside this morning.
689
00:55:07,758 --> 00:55:09,343
I made sure to say "Hi."
690
00:55:09,468 --> 00:55:13,472
Spying on us won't help.
What a waste of time.
691
00:55:13,597 --> 00:55:14,974
Is Asami not in today?
692
00:55:15,099 --> 00:55:17,268
Yes. She's AWOL again.
693
00:55:17,393 --> 00:55:19,686
I get it's hard to come in after that,
694
00:55:19,812 --> 00:55:22,857
but disappearing gives the media
the chance to say they've eloped.
695
00:55:22,982 --> 00:55:26,652
Her PSIA background
makes them easy gossip targets.
696
00:55:26,777 --> 00:55:29,155
Anyone would want to disappear for a bit.
697
00:55:29,280 --> 00:55:33,617
But I'm worried.
It's unlike her not to give any notice.
698
00:55:40,082 --> 00:55:41,083
What?
699
00:55:41,750 --> 00:55:43,044
Asami's been found?
700
00:55:47,089 --> 00:55:48,215
This way.
701
00:55:49,341 --> 00:55:52,553
Excuse me! Clear the way! Coming through!
702
00:55:52,678 --> 00:55:56,182
Excuse me! Excuse me! Clear the way!
Coming through! Excuse me!
703
00:55:56,307 --> 00:55:57,141
Let us through!
704
00:55:57,266 --> 00:55:58,017
Excuse me!
705
00:55:58,142 --> 00:55:58,767
Let us through!
706
00:55:58,893 --> 00:56:00,311
Excuse me! Excuse me!
707
00:56:12,823 --> 00:56:13,824
Whoa.
708
00:56:14,283 --> 00:56:16,285
It really is Asami.
709
00:56:19,246 --> 00:56:21,207
Anti-tank choppers are on their way.
710
00:56:21,332 --> 00:56:23,292
Tell the brass to hold their attack.
711
00:56:30,257 --> 00:56:31,842
Let's get closer.
712
00:56:42,186 --> 00:56:43,187
Asami!
713
00:56:44,146 --> 00:56:46,357
Are you Hiroko Asami?!
714
00:56:48,775 --> 00:56:51,071
What's wrong?! Can you hear me?!
715
00:56:51,196 --> 00:56:52,364
Answer me!
716
00:56:52,489 --> 00:56:55,575
Look at those blank eyes.
She seems hypnotized.
717
00:57:05,127 --> 00:57:08,005
We're under attack from the giant female!
Evacuate the area!
718
00:57:08,130 --> 00:57:09,464
Casualties expected!
719
00:57:24,812 --> 00:57:29,067
The Prime Minister has authorized
lethal force. Permission to fire?
720
00:57:29,192 --> 00:57:30,944
Hold your fire.
721
00:57:31,069 --> 00:57:34,281
She may be giant,
but she could still be human.
722
00:57:34,531 --> 00:57:35,532
That's right.
723
00:57:36,074 --> 00:57:39,119
You'd be wise not to attack her.
724
00:57:39,411 --> 00:57:41,621
This is a demonstration.
725
00:57:42,080 --> 00:57:48,003
Just a presentation
to you native species of this planet.
726
00:57:48,295 --> 00:57:50,672
Who are you?! Show yourself!
727
00:57:50,797 --> 00:57:52,424
There's no need for that.
728
00:57:53,008 --> 00:57:59,806
I just want you to know that Ultraman
isn't the only one with this technology.
729
00:57:59,931 --> 00:58:01,349
Good day.
730
00:58:09,024 --> 00:58:10,192
Asami!
731
00:58:10,317 --> 00:58:11,985
Is she dead?!
732
00:58:12,110 --> 00:58:14,404
No, she's alive! I can detect breathing!
733
00:58:18,866 --> 00:58:20,118
Thank goodness.
734
00:58:21,578 --> 00:58:24,789
That voice hinted at
offering advanced technology.
735
00:58:24,914 --> 00:58:27,959
They'll contact us. Let's wait for them.
736
00:58:29,711 --> 00:58:31,171
I'll join you there.
737
00:58:31,296 --> 00:58:32,880
Understood, sir.
738
00:58:35,383 --> 00:58:40,472
The ability to make humans gigantic could
lead to the militarization of Ultraman.
739
00:58:40,597 --> 00:58:44,184
It won't just be Japan.
The whole world will want this.
740
00:58:44,309 --> 00:58:47,145
This'll be another hassle.
741
00:58:47,270 --> 00:58:50,523
And Kaminaga's nowhere to be found.
742
00:59:17,259 --> 00:59:21,138
It's like Sleeping Beauty
mixed with Gulliver's Travels.
743
00:59:21,263 --> 00:59:23,390
Chief, those references are too old.
744
00:59:24,432 --> 00:59:25,517
Analysis complete.
745
00:59:25,642 --> 00:59:29,521
We did composite electromagnetic
scans of her body.
746
00:59:29,646 --> 00:59:33,858
There are heat energy variances, but
all other data is flat, even her clothes.
747
00:59:33,983 --> 00:59:37,445
It's like her entire body's composed
of an unknown homogenous material
748
00:59:37,570 --> 00:59:38,922
different from human somatic cells.
749
00:59:38,946 --> 00:59:40,907
Like Ultraman?
750
00:59:41,658 --> 00:59:42,742
What about bio samples?
751
00:59:42,867 --> 00:59:43,743
It's just that.
752
00:59:43,868 --> 00:59:47,705
Normal cutting devices, even lasers,
can't cut a single hair.
753
00:59:47,830 --> 00:59:51,584
We couldn't even cut off a single micron
of body tissue. Her clothes too.
754
00:59:51,709 --> 00:59:53,545
We couldn't get any samples.
755
00:59:53,670 --> 00:59:55,588
She's practically indestructible.
756
00:59:55,713 --> 00:59:58,550
Even empty-handed,
she could function as a weapon.
757
00:59:58,675 --> 01:00:01,469
We don't know anything about
her current state.
758
01:00:01,594 --> 01:00:05,182
All we know is that she's breathing
and she's still alive.
759
01:00:05,307 --> 01:00:10,395
Yeah. Just what is life?
This flips biological science on its head.
760
01:00:11,521 --> 01:00:14,191
All the knowledge humanity
has accumulated up to now
761
01:00:14,316 --> 01:00:17,944
amounts to nothing more than
common sense for extraterrestrials.
762
01:00:19,154 --> 01:00:20,405
Don't be so discouraged.
763
01:00:20,530 --> 01:00:22,449
That's what that voice wants.
764
01:00:23,074 --> 01:00:25,452
It left Asami behind
so we'd study her and realize
765
01:00:25,577 --> 01:00:28,371
that we can't grasp
their secret of human enlargement,
766
01:00:28,496 --> 01:00:30,998
making its presentation
that much more valuable.
767
01:00:31,124 --> 01:00:33,668
Well done. You're correct.
768
01:00:34,919 --> 01:00:37,255
Sorry. The door was unlocked.
769
01:00:38,047 --> 01:00:39,799
No, I locked it.
770
01:00:42,051 --> 01:00:43,487
MEFILAS, EXTRATERRESTRIAL #0
AMBASSADOR EXTRAORDINARY
771
01:00:43,511 --> 01:00:45,888
That's very kind of you.
772
01:00:47,640 --> 01:00:51,353
"When in Rome do as the Romans do."
One of my favorite sayings.
773
01:00:51,478 --> 01:00:53,938
As those who've had
direct contact with Ultraman,
774
01:00:54,063 --> 01:00:56,065
I wanted to begin
negotiations through you.
775
01:00:56,191 --> 01:00:57,942
My name is Mefilas.
776
01:00:58,067 --> 01:01:01,863
I am Extraterrestrial No. 0.
I have come to bring this planet gospel.
777
01:01:01,988 --> 01:01:02,864
Number zero?
778
01:01:02,989 --> 01:01:03,865
Yes.
779
01:01:03,990 --> 01:01:08,536
I actually arrived here before Ultraman.
780
01:01:09,078 --> 01:01:12,957
I have been preparing my presentation
for some time now.
781
01:01:13,082 --> 01:01:15,084
So you're the voice from earlier?
782
01:01:16,043 --> 01:01:16,878
Yes.
783
01:01:17,003 --> 01:01:19,422
But he looks human.
784
01:01:19,714 --> 01:01:22,842
We could not distinguish Ultraman
from ourselves either.
785
01:01:23,426 --> 01:01:27,222
First we'd like proof
you're an extraterrestrial.
786
01:01:27,555 --> 01:01:28,598
Then we'll talk.
787
01:01:39,901 --> 01:01:42,612
This alone should be enough proof.
788
01:01:43,112 --> 01:01:46,199
But everything starts with trust.
789
01:01:59,128 --> 01:02:00,755
Whoa...
790
01:02:02,006 --> 01:02:03,090
I don't believe it.
791
01:02:03,216 --> 01:02:04,926
This is a Beta Box.
792
01:02:05,718 --> 01:02:10,097
While not miniaturized like
Ultraman's Beta Capsule,
793
01:02:10,765 --> 01:02:12,725
it has the same fundamental structure.
794
01:02:39,001 --> 01:02:42,547
I'm not even drunk.
Why am I sleeping in plastic sheets?
795
01:02:43,631 --> 01:02:45,550
So now a third one.
796
01:02:45,883 --> 01:02:49,554
First Kaiju, and now even
extraterrestrials are normal in Japan.
797
01:02:49,679 --> 01:02:50,930
All rise!
798
01:02:53,891 --> 01:02:55,184
Sorry for the wait.
799
01:02:55,727 --> 01:02:57,312
Not at all.
800
01:03:00,648 --> 01:03:02,734
Let's get down to business.
801
01:03:03,693 --> 01:03:06,738
"Strike while the iron is hot."
One of my favorite sayings.
802
01:03:11,326 --> 01:03:14,662
We seek the same thing, to create
a world brimming with peace and joy
803
01:03:14,787 --> 01:03:17,039
that permeates the multiverse.
804
01:03:17,164 --> 01:03:19,834
SELF-DEFENSE AGAINST EXTRATERRESTRIALS
THROUGH MAKING HUMANS GIANT
805
01:03:19,959 --> 01:03:22,128
I abhor violence.
806
01:03:22,462 --> 01:03:25,256
But when it comes to
violent beings like Zarab,
807
01:03:25,382 --> 01:03:28,968
sometimes power is necessary
for defense.
808
01:03:29,969 --> 01:03:34,015
As a deterrent, I will provide you with
a large quantity of Beta Boxes.
809
01:03:34,391 --> 01:03:35,392
In return...
810
01:03:36,142 --> 01:03:39,312
I ask that you consider me
the Superior Conception.
811
01:03:40,062 --> 01:03:41,731
Your laws can remain the same.
812
01:03:42,189 --> 01:03:44,859
It won't have an effect on your lives.
813
01:03:45,735 --> 01:03:48,195
That's all that I ask.
814
01:03:50,823 --> 01:03:55,328
I understand.
We will consider your proposal favorably.
815
01:03:55,453 --> 01:04:00,833
There's no telling when
the next extraterrestrial will attack.
816
01:04:01,709 --> 01:04:03,503
"Better safe than sorry."
817
01:04:05,797 --> 01:04:07,632
One of my favorite sayings.
818
01:04:13,971 --> 01:04:18,435
Did you hear? The Secretary-General's
lobbying for human-to-giant experiments.
819
01:04:18,560 --> 01:04:22,647
I heard. Weaponizing the Beta System
is more efficient than dealing with nukes.
820
01:04:22,772 --> 01:04:24,231
Soon the whole world will follow.
821
01:04:24,357 --> 01:04:26,108
Can't anyone consider a peaceful use?
822
01:04:28,110 --> 01:04:29,111
Oh.
823
01:04:29,362 --> 01:04:30,697
Welcome back.
824
01:04:31,406 --> 01:04:35,284
How'd you like being prodded and probed
by every government agency?
825
01:04:35,410 --> 01:04:39,121
They put me through the most
humiliating of tests, yet found nothing.
826
01:04:39,246 --> 01:04:41,999
All I got for it was days of indignity.
827
01:04:42,124 --> 01:04:43,585
Then there's this.
828
01:04:46,921 --> 01:04:51,843
The whole world now knows my face,
I can never return to the PSIA!
829
01:04:51,968 --> 01:04:53,135
You're a big star, Asami.
830
01:04:53,260 --> 01:04:56,931
You've taken over the top ten rankings
on social media across the world!
831
01:04:57,056 --> 01:04:58,475
Oh, no!
832
01:05:01,603 --> 01:05:05,648
Can't I just use public authority
to erase all of this!
833
01:05:06,399 --> 01:05:10,027
Mefilas...
I'll never forgive you for this!
834
01:05:11,278 --> 01:05:13,155
Message? From who?
835
01:05:13,280 --> 01:05:18,077
My deepest apologies. I did not imagine
such crass individuals existed.
836
01:05:18,202 --> 01:05:22,457
I was foolish not to take
humans' base impulses into account.
837
01:05:22,582 --> 01:05:27,545
I know it's too late, but please allow me
to make amends for my mistake.
838
01:05:27,670 --> 01:05:29,088
I do hope you'll forgive me.
839
01:05:29,296 --> 01:05:30,507
Regards, Mefilas.
840
01:05:38,891 --> 01:05:40,976
Yes!
841
01:05:47,566 --> 01:05:50,193
Our time has come.
842
01:05:54,406 --> 01:05:56,617
"We are all in the same boat."
843
01:05:56,742 --> 01:05:58,536
One of my favorite sayings.
844
01:05:59,161 --> 01:06:00,203
Well?
845
01:06:00,704 --> 01:06:03,957
Will you work with me
on behalf of this planet?
846
01:06:04,875 --> 01:06:07,127
That depends on you, Mefilas.
847
01:06:07,836 --> 01:06:11,757
Well, in a way,
you're already working for me.
848
01:06:11,882 --> 01:06:13,091
So, it was you.
849
01:06:14,426 --> 01:06:18,305
You were the one
who woke the bioweapons of this planet.
850
01:06:21,433 --> 01:06:25,854
No, it was the humans' destruction
of the environment that awoke the Kaiju.
851
01:06:26,897 --> 01:06:28,566
The wrath of Mother Nature.
852
01:06:28,899 --> 01:06:30,901
It's like karma, Ultraman.
853
01:06:31,359 --> 01:06:34,947
Unlike the native species of this planet,
we are civilized.
854
01:06:35,405 --> 01:06:37,407
I'm in compliance
with our interstellar agreements.
855
01:06:37,449 --> 01:06:42,538
Any interference with other planets
is limited to the use of living creatures.
856
01:06:42,663 --> 01:06:45,916
The initial creatures were just
for reconnaissance and tactical use.
857
01:06:46,041 --> 01:06:49,878
I then used the next-generation Invisible
Kaiju to attack the electrical industry.
858
01:06:50,003 --> 01:06:55,175
And the subterranean Kaiju was designed
to feed on nuclear waste.
859
01:06:56,259 --> 01:06:59,930
They also served as
sufficient bait to lure you out.
860
01:07:02,600 --> 01:07:05,811
I wanted my plan to be
as cost-effective as possible.
861
01:07:05,936 --> 01:07:11,942
So, I've used what I could obtain
on this planet, including Zarab.
862
01:07:15,946 --> 01:07:18,240
By having them fight you...
863
01:07:19,282 --> 01:07:22,285
I made humans feel physically powerless.
864
01:07:22,410 --> 01:07:26,331
Revealing the Beta System
made them feel intellectually powerless.
865
01:07:26,456 --> 01:07:29,209
I wanted them to learn firsthand
their dependence on the mighty.
866
01:07:30,210 --> 01:07:33,005
You have been instrumental in
instilling in humanity
867
01:07:33,130 --> 01:07:36,717
my idealistic notion of unconditional
obedience to extraterrestrial life.
868
01:07:36,842 --> 01:07:38,594
I am very grateful to you.
869
01:07:38,969 --> 01:07:42,180
You are the first successful
example of human fusion.
870
01:07:43,098 --> 01:07:45,183
It was also demonstrated in my experiment.
871
01:07:45,308 --> 01:07:48,511
Thanks to that, we now know that humanity
is an effective biological resource and
872
01:07:48,604 --> 01:07:51,607
can be converted into
a powerful and formidable weapon.
873
01:07:51,732 --> 01:07:57,445
I want to have absolute dominion over this
abundant and precious biological resource
874
01:07:58,947 --> 01:08:00,991
before it is ravaged
by other intelligent life.
875
01:08:01,116 --> 01:08:03,744
That's my only interest, Ultraman.
876
01:08:07,164 --> 01:08:08,248
Moreover...
877
01:08:08,373 --> 01:08:12,002
I think humanity should possess
the Beta System for self-defense
878
01:08:12,127 --> 01:08:17,215
in the event of invasion
from other extraterrestrials.
879
01:08:30,896 --> 01:08:31,897
I must thank Zarab.
880
01:08:31,939 --> 01:08:35,192
He made it hard for you to get around
in human society.
881
01:08:36,902 --> 01:08:39,154
But, this is unsettling.
882
01:08:44,076 --> 01:08:45,077
Let's get a drink.
883
01:08:49,497 --> 01:08:50,540
Kaminaga!
884
01:09:02,510 --> 01:09:06,098
I thought we were buddies.
885
01:09:06,473 --> 01:09:08,141
I should never have trusted him!
886
01:09:10,102 --> 01:09:12,437
I'd rather not fight you.
887
01:09:12,771 --> 01:09:16,692
That's why I suggest you either
work with me or stand down.
888
01:09:20,278 --> 01:09:23,406
The life and death of humanity
is in my hands.
889
01:09:23,531 --> 01:09:27,410
I can use force at any time.
Obviously you can, too.
890
01:09:27,535 --> 01:09:29,663
But you choose not to.
891
01:09:30,163 --> 01:09:30,914
Why?
892
01:09:31,039 --> 01:09:37,671
As you said, for us to rule humans
would be to take all hope from them.
893
01:09:38,714 --> 01:09:41,925
It would stifle
their independent progress.
894
01:09:42,175 --> 01:09:43,051
I can't allow that.
895
01:09:43,176 --> 01:09:46,263
By the Code of the Planet of Light, yes?
896
01:09:47,097 --> 01:09:51,518
Then stay out of my affairs, Ultraman.
897
01:09:53,561 --> 01:09:56,899
I know this planet's value...
More than anyone in the multiverse.
898
01:09:57,024 --> 01:09:59,818
Surrendering this planet to me
899
01:10:00,568 --> 01:10:02,279
is the best option.
900
01:10:04,322 --> 01:10:06,074
Above all,
901
01:10:06,659 --> 01:10:08,994
I desire this beautiful planet for myself.
902
01:10:11,246 --> 01:10:15,458
I, too, love the human race, Ultraman.
903
01:10:17,044 --> 01:10:19,880
You have already made
a secret agreement with this country.
904
01:10:25,969 --> 01:10:29,389
The natives sought the Beta System
of their own accord.
905
01:10:30,057 --> 01:10:35,478
Your Code keeps you from interfering with
native species. You can't stop this.
906
01:10:38,774 --> 01:10:40,859
My plan is perfect.
907
01:10:40,984 --> 01:10:43,153
How will you respond, Ultraman?
908
01:10:44,279 --> 01:10:46,489
By brute force if necessary.
909
01:10:47,157 --> 01:10:49,993
That's the will of the human inside me.
910
01:10:50,118 --> 01:10:52,287
The Code doesn't apply to him.
911
01:10:52,955 --> 01:10:54,206
I see.
912
01:10:54,331 --> 01:10:57,167
So that's why you fused with a native.
913
01:10:57,793 --> 01:10:59,502
A wise decision.
914
01:10:59,795 --> 01:11:00,796
That's not why.
915
01:11:01,296 --> 01:11:03,423
But I suppose that's the outcome.
916
01:11:03,548 --> 01:11:06,760
The Planet of Light
is aware of your actions.
917
01:11:07,344 --> 01:11:11,890
You're going to end up
dooming this planet.
918
01:11:12,015 --> 01:11:16,644
Even so, I want to protect these helpless,
vulnerable little life forms.
919
01:11:16,770 --> 01:11:17,938
Are you sure...
920
01:11:18,396 --> 01:11:23,651
that's your wish and not that
of the human inside you, Ultraman?
921
01:11:33,578 --> 01:11:35,288
How disappointing...
922
01:11:36,164 --> 01:11:38,250
A failure to reach an agreement.
923
01:11:39,584 --> 01:11:40,919
- Excuse me.
- Yes?
924
01:11:41,044 --> 01:11:42,880
- Check please.
- Right away.
925
01:11:47,467 --> 01:11:50,137
Do you mind if we split it, Ultraman?
926
01:11:50,929 --> 01:11:53,098
KAMINAGA
927
01:11:54,057 --> 01:11:56,059
What are you doing with that guy?!
928
01:11:56,184 --> 01:11:57,352
Where are you?!
929
01:11:57,477 --> 01:11:58,603
I can't tell you.
930
01:11:58,812 --> 01:12:00,688
It's better that you not know.
931
01:12:00,814 --> 01:12:03,901
I'll come to you.
You choose the location, buddy.
932
01:12:05,693 --> 01:12:06,904
All right.
933
01:12:07,279 --> 01:12:08,780
I'll tell the team.
934
01:12:08,906 --> 01:12:12,284
Cell phones aren't secure,
so use S115 for contact.
935
01:12:12,409 --> 01:12:14,494
Understood. Thank you.
936
01:12:18,581 --> 01:12:23,378
I was really hoping to take a bath today.
937
01:12:27,257 --> 01:12:29,467
Take the Beta Box from Mefilas?
938
01:12:29,634 --> 01:12:34,014
You mean steal it. That means going
against the government. It's a crime.
939
01:12:34,139 --> 01:12:35,723
Even so, I need your help.
940
01:12:35,849 --> 01:12:38,435
Mefilas has already cut a deal.
941
01:12:38,560 --> 01:12:41,104
The handover is tomorrow.
We don't have time.
942
01:12:41,229 --> 01:12:44,732
We have to stop this
before the government gets the Beta Box.
943
01:12:44,858 --> 01:12:48,653
Abuse of the Beta System is too
dangerous for humans at the present time.
944
01:12:48,778 --> 01:12:51,364
So basically too much of a good thing.
945
01:12:51,489 --> 01:12:54,242
If humans can be used as bioweapons,
946
01:12:54,367 --> 01:12:57,913
there may come a day when
extraterrestrials go to war over us.
947
01:12:58,038 --> 01:12:59,039
Exactly.
948
01:13:00,707 --> 01:13:03,626
It's my fault for proving it's possible.
949
01:13:05,337 --> 01:13:07,547
And yet I got all of you involved.
950
01:13:10,550 --> 01:13:11,759
I'm sorry.
951
01:13:12,302 --> 01:13:13,470
All right.
952
01:13:14,554 --> 01:13:16,598
I'll handle the higher-ups.
953
01:13:16,723 --> 01:13:18,058
Thank you, Captain.
954
01:13:18,183 --> 01:13:19,809
But how do we get the Beta Box?
955
01:13:19,935 --> 01:13:24,022
It's hidden in the Planck brane dimension.
I need to locate its position.
956
01:13:24,147 --> 01:13:27,609
We can't perceive the Planck brane.
957
01:13:27,734 --> 01:13:28,735
So how...?
958
01:13:28,860 --> 01:13:32,614
If the system retains the first subject's
data, you could trace that.
959
01:13:33,656 --> 01:13:37,702
That's impossible. Quantified physical
data can't be detected from the outside.
960
01:13:37,827 --> 01:13:39,746
One piece of data can't be quantified.
961
01:13:40,580 --> 01:13:41,581
The smell.
962
01:13:41,623 --> 01:13:42,499
The smell?
963
01:13:42,624 --> 01:13:43,625
Residual odor.
964
01:13:45,460 --> 01:13:47,212
There's no time. It'll have to do.
965
01:13:51,633 --> 01:13:52,634
Huh?
966
01:13:53,593 --> 01:13:54,636
Now?
967
01:14:15,573 --> 01:14:18,661
Sorry. I've been too busy
to take a shower recently.
968
01:14:18,786 --> 01:14:21,705
It's fine. I can still
identify your scent.
969
01:14:23,832 --> 01:14:26,085
That's not what I'm talking about!
970
01:14:27,753 --> 01:14:28,879
Thank you.
971
01:14:29,213 --> 01:14:32,341
I have your scent memorized. I'll find it.
972
01:14:49,525 --> 01:14:51,527
Platoon One, guard the west side!
973
01:14:56,532 --> 01:14:57,575
Here you go.
974
01:15:03,914 --> 01:15:05,708
It was so nice of you to
975
01:15:06,417 --> 01:15:10,004
choose a location visible
to other nations' spy satellites.
976
01:15:10,129 --> 01:15:11,630
It must have been difficult.
977
01:15:33,069 --> 01:15:35,779
The deal is done. Go ahead.
978
01:15:35,904 --> 01:15:37,323
I understand.
979
01:15:44,663 --> 01:15:45,748
And now...
980
01:16:07,853 --> 01:16:12,358
You searched directly inside
the Planck brane using a woman's scent?
981
01:16:13,025 --> 01:16:17,029
For the noble Ultraman to engage
in such licentious behavior...
982
01:16:17,155 --> 01:16:19,782
"The ends justify the means."
983
01:16:20,949 --> 01:16:22,951
One of my least favorite sayings.
984
01:16:31,544 --> 01:16:32,378
Nice catch!
985
01:16:32,503 --> 01:16:33,546
Okay! Go!
986
01:16:40,344 --> 01:16:42,638
Mr. Tamura's made a fool of you.
987
01:16:43,139 --> 01:16:45,099
Wouldn't you say so...
988
01:16:45,724 --> 01:16:47,393
Mr. Mefilas?
989
01:16:51,147 --> 01:16:57,695
Instead of destroying the Beta Box, its
fate is now left to the native species...
990
01:17:02,908 --> 01:17:04,910
"If at first you don't succeed,
try try again."
991
01:17:05,035 --> 01:17:07,121
One of my least favorite sayings.
992
01:17:13,919 --> 01:17:15,796
I always provide a full warranty.
993
01:17:15,921 --> 01:17:18,132
Please kindly wait a moment.
994
01:17:19,508 --> 01:17:21,677
How unfortune it is we must fight...
995
01:17:22,428 --> 01:17:23,721
Ultraman.
996
01:17:42,240 --> 01:17:43,324
Mefilas.
997
01:17:43,907 --> 01:17:47,119
Take your Beta System
and leave this planet.
998
01:17:47,245 --> 01:17:49,622
Regretfully, I must refuse.
999
01:18:55,896 --> 01:18:58,023
Spacium Energy sustains you.
1000
01:18:58,148 --> 01:19:01,026
But the load of expanding
from the Planck brane
1001
01:19:01,151 --> 01:19:03,779
as well as maintaining
your fusion with another species
1002
01:19:03,904 --> 01:19:05,364
is causing rapid depletion.
1003
01:19:06,156 --> 01:19:11,745
I can sustain myself with negentropy
but you can only fight for a limited time.
1004
01:19:11,870 --> 01:19:14,457
Will it be long enough
to defeat me, Ultraman?
1005
01:19:32,433 --> 01:19:34,393
This is pointless, Ultraman.
1006
01:19:42,192 --> 01:19:44,320
Unfortunately, I'll have to
step aside here.
1007
01:19:45,112 --> 01:19:50,075
This planet is no longer worth
killing you over.
1008
01:19:51,327 --> 01:19:55,748
I will take the Beta Box
with me as you requested.
1009
01:20:00,127 --> 01:20:03,130
Why did Mefilas stop fighting?
1010
01:20:03,255 --> 01:20:06,884
It looks like they talked
extraterrestrial to extraterrestrial.
1011
01:20:08,761 --> 01:20:13,015
Talking things out peacefully is
always the best solution.
1012
01:20:23,233 --> 01:20:25,110
Received and accepted.
1013
01:20:26,612 --> 01:20:28,447
There's a complication afoot.
1014
01:20:29,031 --> 01:20:32,200
I should leave before
things get unpleasant.
1015
01:20:32,826 --> 01:20:35,371
Farewell, Ultraman.
1016
01:20:51,261 --> 01:20:56,099
Thank you. You were there for us
all the way back to safety.
1017
01:21:09,071 --> 01:21:11,657
He stayed with us
right up to his limit.
1018
01:21:11,782 --> 01:21:15,661
His one weakness is
his high energy depletion on Earth.
1019
01:21:17,329 --> 01:21:21,041
Just relax, let them do their job.
1020
01:21:37,265 --> 01:21:39,852
She gets stressed out so easily.
1021
01:21:39,977 --> 01:21:44,231
Detainment without an arrest warrant
is a human rights violation!
1022
01:21:44,356 --> 01:21:49,445
If we are suspected of violation
of our duties, why aren't we in jail?
1023
01:21:49,570 --> 01:21:51,905
The Chief is working to get us restored.
1024
01:21:52,490 --> 01:21:55,117
Plus this is also for our protection.
1025
01:21:56,619 --> 01:22:01,874
Some countries are hinting at nuclear
attacks if we don't give them intel.
1026
01:22:01,999 --> 01:22:04,418
And a US special forces team
has arrived in Japan.
1027
01:22:04,543 --> 01:22:10,090
They surely want to kidnap the SSSP
members who know Ultraman's human form.
1028
01:22:10,215 --> 01:22:12,009
That's why we're protecting them.
1029
01:22:12,134 --> 01:22:12,968
I figured.
1030
01:22:13,093 --> 01:22:16,304
The man who is Ultraman remains in hiding.
1031
01:22:17,139 --> 01:22:21,435
The SSSP holds the vital position
as the only liaison to him.
1032
01:22:22,394 --> 01:22:23,562
Personally...
1033
01:22:24,730 --> 01:22:27,274
I'd like them to return to work
as soon as possible.
1034
01:22:27,399 --> 01:22:29,067
It's true they broke the law.
1035
01:22:29,192 --> 01:22:34,406
But how about we say they were being
coerced by the man who is Ultraman?
1036
01:22:34,532 --> 01:22:38,702
Uh... How about that as an excuse?
1037
01:22:42,247 --> 01:22:43,541
That will work.
1038
01:22:43,957 --> 01:22:45,876
I'll tell that to
the Prime Minister's Office.
1039
01:22:47,085 --> 01:22:48,587
We're free to go.
1040
01:22:49,004 --> 01:22:50,130
Let's get back to HQ.
1041
01:22:50,255 --> 01:22:51,256
Yes sir!
1042
01:22:55,260 --> 01:22:58,847
Come to think of it, why does
Ultraman take the form of Kaminaga?
1043
01:23:10,860 --> 01:23:14,573
You took this man's life, Lipiah.
1044
01:23:14,698 --> 01:23:18,201
No, I'll call you by the name you've
been given on this planet, Ultraman.
1045
01:23:18,910 --> 01:23:19,994
That's right.
1046
01:23:20,119 --> 01:23:24,541
He lost his life trying to protect
a young human from my impact blast.
1047
01:23:24,666 --> 01:23:28,962
An intriguing life form, one willing to
sacrifice his life for the sake of others.
1048
01:23:29,087 --> 01:23:31,214
I want to understand him.
1049
01:23:31,339 --> 01:23:35,093
So you decided to do the forbidden,
and merge with a human.
1050
01:23:35,218 --> 01:23:36,302
That's right.
1051
01:23:38,847 --> 01:23:41,516
You came as the new emissary
from the Planet of Light?
1052
01:23:41,641 --> 01:23:43,518
My name is Zōffy.
1053
01:23:43,643 --> 01:23:46,229
Because you broke the Code
of the Planet of Light,
1054
01:23:46,354 --> 01:23:50,108
I'm now the watcher of the indigenous
creatures called humans on this planet.
1055
01:23:50,233 --> 01:23:52,611
At the same time, I am their adjudicator.
1056
01:23:52,736 --> 01:23:56,990
The humans of this planet will likely
evolve in the same way as we have.
1057
01:23:57,115 --> 01:23:59,993
Therefore, we have decided
to disposed of them.
1058
01:24:00,118 --> 01:24:05,123
Zōffy, I believe
the planet's decision is a mistake.
1059
01:24:05,248 --> 01:24:06,499
A mistake...
1060
01:24:06,625 --> 01:24:09,753
The mistake was your fusion with a human.
1061
01:24:09,878 --> 01:24:14,048
Each of the billions of humans
can be used as a bioweapon.
1062
01:24:14,173 --> 01:24:16,885
Now, every intelligent life form
in the multiverse knows that.
1063
01:24:17,010 --> 01:24:20,263
The best decision is to prune them
all now while we have the chance.
1064
01:24:20,805 --> 01:24:25,644
As the adjudicator, I have brought
the Ultimate Celestial Suppression Weapon.
1065
01:24:26,185 --> 01:24:27,937
You mean Zetton?
1066
01:24:28,062 --> 01:24:29,313
Yes.
1067
01:24:29,898 --> 01:24:32,441
I'm activating its autonomous program,
1068
01:24:32,567 --> 01:24:37,155
that will exterminate the human race
along with the entire star system.
1069
01:24:38,531 --> 01:24:43,411
The Planet of Light has documented
nearly 13 billion intelligent life forms.
1070
01:24:43,536 --> 01:24:47,331
The loss of one will have
no impact on the universe.
1071
01:24:47,832 --> 01:24:50,209
For the inhabitants of this planet...
1072
01:24:50,334 --> 01:24:52,796
One is all there is.
1073
01:25:09,103 --> 01:25:14,108
Is the intelligent life
on this planet worth dying over...
1074
01:25:15,276 --> 01:25:16,527
Ultraman?
1075
01:26:24,804 --> 01:26:26,723
Shouldn't we answer?
1076
01:26:26,848 --> 01:26:30,476
They're just going to ask us to deal
with that thing orbiting the Earth.
1077
01:26:30,601 --> 01:26:32,771
Don't answer unless it's the Chief.
1078
01:26:32,896 --> 01:26:36,691
They just want to make us
get Kaminaga to do something.
1079
01:26:36,816 --> 01:26:38,711
They are depending on Ultraman
for everything now.
1080
01:26:38,735 --> 01:26:42,030
Humans have always
prayed to god when desperate.
1081
01:26:42,655 --> 01:26:45,116
Ultraman is now the closest thing
we have to a god.
1082
01:26:45,658 --> 01:26:47,160
No wonder people cling to him.
1083
01:26:53,082 --> 01:26:54,458
Kaminaga?!
1084
01:26:54,583 --> 01:26:57,211
There's something I must tell you all.
1085
01:26:58,004 --> 01:26:59,338
About the thing in the sky?
1086
01:26:59,463 --> 01:27:01,507
That's right. It's called Zetton.
1087
01:27:01,632 --> 01:27:05,845
I want the details, but you're going to
be in serious trouble if you stay here.
1088
01:27:08,597 --> 01:27:09,933
Shinji Kaminaga...
1089
01:27:11,225 --> 01:27:14,771
or should I call you Ultraman?
1090
01:27:15,354 --> 01:27:17,440
We'd like you to come with us.
1091
01:27:17,565 --> 01:27:20,568
I'm sorry, but right now
I need to talk with my team.
1092
01:27:20,693 --> 01:27:21,778
We can't allow that.
1093
01:27:21,945 --> 01:27:24,113
The government has ratified a treaty
1094
01:27:24,238 --> 01:27:26,741
placing Ultraman under
the joint control of Japan
1095
01:27:26,866 --> 01:27:29,577
and a newly established UN organization.
1096
01:27:31,120 --> 01:27:34,082
Try to understand
Japan's difficult position.
1097
01:27:34,207 --> 01:27:37,501
I don't get involved with human society.
I'm merely an observer.
1098
01:27:37,752 --> 01:27:39,420
I am not a threat to you.
1099
01:27:39,545 --> 01:27:45,093
Sadly, an overwhelming majority of the
international community doesn't trust you.
1100
01:27:45,802 --> 01:27:51,307
If you won't come with us, we can't
guarantee the lives of the SSSP.
1101
01:27:54,102 --> 01:27:56,729
Intimidation is a terrible thing
for a human to do.
1102
01:27:57,814 --> 01:27:59,690
If you do that...
1103
01:28:00,108 --> 01:28:03,402
I won't hesitate to wipe out the humans
before Zetton does.
1104
01:28:03,527 --> 01:28:06,114
Isn't that intimidation, too?
1105
01:28:06,239 --> 01:28:08,116
It's negotiating on equal ground.
1106
01:28:08,241 --> 01:28:10,076
If you wish for humans to live,
1107
01:28:10,201 --> 01:28:13,079
please refrain from futile attempts
to meddle with the SSSP.
1108
01:28:15,248 --> 01:28:16,540
Understood.
1109
01:28:17,166 --> 01:28:19,460
We don't want a zero-sum game.
1110
01:28:20,086 --> 01:28:21,379
We'll back off.
1111
01:28:27,301 --> 01:28:30,721
So Zetton is still in the process of
assembling its attack system.
1112
01:28:30,847 --> 01:28:34,017
Another being from my home planet, Zōffy,
has released control of the weapon.
1113
01:28:34,142 --> 01:28:38,562
Once the weapon is ready, a one-terakelvin
superheated ball of energy
1114
01:28:38,855 --> 01:28:41,274
will be launched without warning
from Zetton toward Earth.
1115
01:28:41,399 --> 01:28:44,986
A one-terakelvin fireball?
That's a trillion degrees!
1116
01:28:45,111 --> 01:28:49,908
That'll evaporate the entire solar system,
affecting an area light-years wide!
1117
01:28:50,033 --> 01:28:51,367
An immensely powerful force.
1118
01:28:52,535 --> 01:28:55,079
Humans can't do anything about that.
1119
01:28:56,956 --> 01:28:58,541
Can Zōffy be reasoned with?
1120
01:28:58,666 --> 01:29:00,584
He follows
the Code of the Planet of Light.
1121
01:29:00,709 --> 01:29:02,151
Our only choice is to defeat Zetton.
1122
01:29:05,798 --> 01:29:09,427
How many thermonuclear weapons
does the world's stockpile contain?
1123
01:29:09,552 --> 01:29:12,055
The equivalent of roughly
two-million kilotons of TNT.
1124
01:29:12,180 --> 01:29:13,639
Totally insufficient.
1125
01:29:13,764 --> 01:29:15,391
That won't stop Zetton.
1126
01:29:15,516 --> 01:29:16,893
Obviously!
1127
01:29:17,185 --> 01:29:21,064
We humans are tiny beings
on this tiny Earth.
1128
01:29:21,189 --> 01:29:23,357
To the outside world, we're insignificant.
1129
01:29:23,774 --> 01:29:26,402
Letting Ultraman handle it
is the optimal solution.
1130
01:29:27,195 --> 01:29:29,738
Kaminaga, it's in your hands now.
1131
01:30:49,527 --> 01:30:51,654
Can you defeat Zetton by yourself?
1132
01:30:52,821 --> 01:30:54,157
If you do, you may succeed.
1133
01:30:54,865 --> 01:30:56,951
If you don't, you will not.
This is always true.
1134
01:30:57,076 --> 01:30:58,327
Now I must do.
1135
01:31:01,998 --> 01:31:03,041
All right.
1136
01:31:03,791 --> 01:31:05,043
Let's do it!
1137
01:31:06,419 --> 01:31:07,420
Show some spirit!
1138
01:33:09,543 --> 01:33:10,919
Resistance is futile.
1139
01:33:11,044 --> 01:33:14,923
Stand aside and await
humanity's purge, Ultraman.
1140
01:33:15,299 --> 01:33:16,300
No.
1141
01:33:16,758 --> 01:33:19,010
I believe in humans
and I will resist to the end.
1142
01:33:19,844 --> 01:33:21,638
That is my choice.
1143
01:33:33,567 --> 01:33:35,402
You couldn't defeat Zetton.
1144
01:33:36,236 --> 01:33:38,655
You knew you couldn't.
1145
01:33:39,864 --> 01:33:41,241
Kaminaga...
1146
01:33:49,166 --> 01:33:50,792
Ultraman...
1147
01:33:52,336 --> 01:33:53,795
has lost.
1148
01:34:00,677 --> 01:34:01,678
I see.
1149
01:34:02,346 --> 01:34:08,643
The Prime Minister has decided not to
disclose the truth about Zetton to anyone.
1150
01:34:08,768 --> 01:34:14,191
Just do nothing and let humanity
die oblivious as an act of mercy.
1151
01:34:18,737 --> 01:34:20,239
So be it.
1152
01:35:07,118 --> 01:35:10,079
Captain, what are our orders for Zetton?
1153
01:35:12,332 --> 01:35:13,958
To do nothing.
1154
01:35:15,919 --> 01:35:17,462
I see.
1155
01:35:26,638 --> 01:35:29,433
You're still working, Funaberi?
1156
01:35:29,933 --> 01:35:32,101
A bioweapon is still an organism.
1157
01:35:32,227 --> 01:35:35,314
It must have a weakness. I'll find it.
1158
01:35:35,439 --> 01:35:38,066
Living creatures live by
survival of the fittest.
1159
01:35:38,191 --> 01:35:41,986
Weak creatures can become extinct.
Humanity would be no exception.
1160
01:35:42,111 --> 01:35:44,281
If we want to survive,
we have to become strong.
1161
01:35:44,406 --> 01:35:46,825
That's why we have
wisdom, resilience, and courage.
1162
01:35:48,159 --> 01:35:52,789
The godlike Ultraman couldn't beat it.
There's nothing we can do.
1163
01:35:52,914 --> 01:35:57,085
Despair weakens the spirit.
It feels better to have hope.
1164
01:35:57,210 --> 01:35:59,588
Hope? That's ridiculous!
1165
01:35:59,879 --> 01:36:02,006
It doesn't matter what we do!
We're useless.
1166
01:36:02,131 --> 01:36:04,217
Useless.
Totally useless!
1167
01:36:09,431 --> 01:36:10,765
Taki...
1168
01:36:11,099 --> 01:36:13,184
I don't think Kaminaga
believes that.
1169
01:36:27,616 --> 01:36:31,620
First, I apologize for
the situation I caused.
1170
01:36:31,745 --> 01:36:36,666
I forced you to undergo rapid advancement
to ensure the survival of the human race.
1171
01:36:36,791 --> 01:36:39,711
Here are the basic principles
of the Beta System,
1172
01:36:39,836 --> 01:36:44,758
and theorems on higher-dimensional domains
converted into your written language.
1173
01:36:45,258 --> 01:36:48,428
Rather than being given
a completed Beta System device,
1174
01:36:48,553 --> 01:36:53,392
I would like humans to use their knowledge
to create it for themselves.
1175
01:36:53,517 --> 01:36:57,103
How humanity uses it is up to you.
1176
01:36:59,105 --> 01:37:02,317
Lastly, Ultraman is not an omnipotent god.
1177
01:37:02,442 --> 01:37:06,237
Like you, he is a living organism.
1178
01:37:07,030 --> 01:37:10,659
I place my hopes in all of humanity.
1179
01:37:11,326 --> 01:37:13,787
Taki, you take if from here.
1180
01:37:14,496 --> 01:37:15,997
Right.
1181
01:37:16,915 --> 01:37:19,000
If we utilize the
dimensional transfer principle,
1182
01:37:19,125 --> 01:37:23,588
maybe we can shift Zetton's heat energy
into the Planck brane.
1183
01:37:24,589 --> 01:37:27,592
A global summit of scholars
to derive a Zetton attack strategy?
1184
01:37:27,717 --> 01:37:28,510
That's right.
1185
01:37:28,635 --> 01:37:29,969
It's not just about physics.
1186
01:37:30,094 --> 01:37:35,099
We'll gather the whole of human knowledge
and derive a formula for defeating Zetton.
1187
01:37:35,224 --> 01:37:36,476
It's Taki's idea.
1188
01:37:36,601 --> 01:37:42,357
Humanity can survive. We believe utilizing
what Kaminaga left us to be the only way.
1189
01:38:03,378 --> 01:38:07,591
It's a meeting of
the greatest minds in the world,
1190
01:38:07,716 --> 01:38:09,926
but it sure looks funny from here.
1191
01:38:11,177 --> 01:38:12,178
Yeah.
1192
01:38:12,679 --> 01:38:16,349
But that's what's great about it.
1193
01:38:49,591 --> 01:38:50,717
Kaminaga.
1194
01:38:52,301 --> 01:38:57,348
Taki and the others are cultivating
the seed of hope you left for us.
1195
01:38:59,768 --> 01:39:01,936
We humans can be persistent.
1196
01:39:02,479 --> 01:39:04,063
I want you to see it.
1197
01:39:07,859 --> 01:39:09,027
So you have to wake up.
1198
01:40:00,495 --> 01:40:02,789
Zetton has left orbit.
1199
01:40:03,707 --> 01:40:04,708
It's descending.
1200
01:40:05,333 --> 01:40:08,002
It appears to have entered
its final firing position.
1201
01:40:18,972 --> 01:40:21,015
No! There's no time!
1202
01:40:23,476 --> 01:40:25,604
Wait! We have to talk to you.
1203
01:40:27,105 --> 01:40:33,028
Using your theorem, we were able to
derive a single method to defeat Zetton.
1204
01:40:33,153 --> 01:40:34,715
Igniting the Beta Capsule twice will open
1205
01:40:34,739 --> 01:40:36,616
a sixth-dimensional hole
to the Planck brane.
1206
01:40:36,741 --> 01:40:39,243
You will have 1 millisecond to focus
the resulting gravity wave
1207
01:40:39,368 --> 01:40:42,496
on the Zetton fireball's heat energy
and push Zetton
1208
01:40:42,622 --> 01:40:44,944
through the extradimensional opening
into the Planck brane.
1209
01:40:44,999 --> 01:40:46,000
I see.
1210
01:40:46,500 --> 01:40:48,919
After transforming, I have
to hit Zetton in one millisecond.
1211
01:40:49,044 --> 01:40:51,088
Basically, yes.
1212
01:40:51,213 --> 01:40:53,382
What will happen to Ultraman?
1213
01:40:53,507 --> 01:40:57,511
We predict he'll be caught in the event
and sent to some parallel dimension.
1214
01:40:57,637 --> 01:40:58,804
What?!
1215
01:40:58,929 --> 01:41:00,472
Then this plan is out.
1216
01:41:00,598 --> 01:41:03,100
We can't sacrifice you,
even to save humanity.
1217
01:41:03,225 --> 01:41:04,226
It's fine.
1218
01:41:04,268 --> 01:41:06,311
Your future is my top priority.
1219
01:41:06,771 --> 01:41:09,523
My life is but a tool to use to that end.
1220
01:41:17,865 --> 01:41:19,241
I trust you.
1221
01:41:20,284 --> 01:41:21,869
Promise you'll come back.
1222
01:41:33,088 --> 01:41:34,423
See you soon!
1223
01:41:35,633 --> 01:41:36,759
Right.
1224
01:41:37,467 --> 01:41:39,011
Be right back.
1225
01:44:19,922 --> 01:44:22,800
Ultraman. Wake up.
1226
01:44:26,136 --> 01:44:31,475
Without the signal of your desire
to survive, I could not have found you.
1227
01:44:31,600 --> 01:44:35,938
The acceptance of death
is the same as the desire for life.
1228
01:44:36,063 --> 01:44:37,898
Thank you, Zōffy.
1229
01:44:38,440 --> 01:44:43,112
So, to both accept death and thirst
for life is the core of human nature.
1230
01:44:43,487 --> 01:44:45,447
Indeed, humans are fascinating.
1231
01:44:45,865 --> 01:44:50,202
I respect humanity's bravery, intellect,
and vitality that let you defeat Zetton.
1232
01:44:50,870 --> 01:44:53,330
They are too precious to destroy.
1233
01:44:53,873 --> 01:44:55,457
You are injured.
1234
01:44:55,582 --> 01:44:58,210
I will bring you home
and we can leave humans be.
1235
01:44:58,335 --> 01:45:01,922
Come. Let's return
to the Planet of Light, Ultraman.
1236
01:45:02,047 --> 01:45:06,510
Zōffy, I share this body with a human.
1237
01:45:07,094 --> 01:45:11,681
To allow him to live,
I will remain on Earth.
1238
01:45:12,016 --> 01:45:13,142
Ultraman.
1239
01:45:13,267 --> 01:45:18,063
You now understand him so well that you're
willing to sacrifice yourself for him.
1240
01:45:18,188 --> 01:45:20,565
He must understand you as well.
1241
01:45:20,690 --> 01:45:22,651
He will forgive you.
1242
01:45:22,776 --> 01:45:25,821
By fusing with
an organism of this planet...
1243
01:45:26,363 --> 01:45:29,033
I sought to understand him and his people.
1244
01:45:29,574 --> 01:45:34,454
But I believe humans are too complex
to simply understand.
1245
01:45:34,872 --> 01:45:40,210
That's why I wish to become human
and learn more about them.
1246
01:45:40,752 --> 01:45:43,088
And humanity is running out of time.
1247
01:45:43,713 --> 01:45:46,967
Fearing their ability to defeat Zetton,
1248
01:45:47,092 --> 01:45:50,762
other intelligent life forms
will continue to appear on Earth.
1249
01:45:51,055 --> 01:45:54,474
But humanity is very young.
1250
01:45:54,934 --> 01:45:58,896
In order to give them
even the slightest fighting chance...
1251
01:45:59,146 --> 01:46:00,605
I will remain on Earth.
1252
01:46:01,190 --> 01:46:04,026
Ultraman... that's not possible.
1253
01:46:04,151 --> 01:46:07,612
I must return you to the Planet of Light.
1254
01:46:08,072 --> 01:46:11,283
You must face the consequences
of breaking our Code.
1255
01:46:11,408 --> 01:46:12,409
Zōffy.
1256
01:46:13,035 --> 01:46:16,621
In that case, give my life to him.
1257
01:46:16,746 --> 01:46:20,042
I want to leave this body
to the humans of tomorrow.
1258
01:46:20,167 --> 01:46:22,127
Even if it means your death?
1259
01:46:22,252 --> 01:46:23,378
Yes.
1260
01:46:23,921 --> 01:46:27,967
To be human is to accept death.
1261
01:46:28,717 --> 01:46:32,179
Human lives are far shorter than ours.
1262
01:46:32,804 --> 01:46:34,848
I want him to live.
1263
01:46:35,265 --> 01:46:37,767
His partner and friends feel likewise.
1264
01:46:38,310 --> 01:46:40,187
I wish to grant them this.
1265
01:46:41,063 --> 01:46:42,439
Ultraman...
1266
01:46:42,982 --> 01:46:45,609
Have you become so fond of humans.
1267
01:46:47,611 --> 01:46:51,115
Very well. I will grant you your wish.
1268
01:46:51,490 --> 01:46:54,368
Thank you, Zōffy.
1269
01:46:55,244 --> 01:46:58,998
I am going to separate
your body from Kaminaga's.
1270
01:47:14,763 --> 01:47:16,223
Kaminaga!
1271
01:47:16,806 --> 01:47:18,100
Kaminaga...
1272
01:47:18,225 --> 01:47:19,601
Kaminaga!
1273
01:47:24,648 --> 01:47:25,983
Welcome home.
1274
01:47:26,108 --> 01:47:33,532
Because the distant star shined so bright
1275
01:47:34,491 --> 01:47:42,124
I trembled as I ran after its light
1276
01:47:43,208 --> 01:47:50,674
In a cracked mirror,
I stared at a reflection of my past self
1277
01:47:51,675 --> 01:47:59,266
I wanted to be strong,
in awe of everything
1278
01:48:01,101 --> 01:48:04,313
You looked up at a hat
1279
01:48:05,355 --> 01:48:08,525
Fluttering in the wind
1280
01:48:09,609 --> 01:48:13,447
As you went on a long and short journey
1281
01:48:13,780 --> 01:48:18,243
Traces of bygone days
1282
01:48:20,120 --> 01:48:22,789
If you so wish,
1283
01:48:23,540 --> 01:48:28,128
He'll come to your aide
with everything he has
1284
01:48:28,712 --> 01:48:32,341
For now, fear nothing
1285
01:48:32,716 --> 01:48:37,887
And be the only one
to understand the meaning of pain
1286
01:48:53,987 --> 01:49:01,453
A flower about to wilt
said its last words to me
1287
01:49:02,496 --> 01:49:10,129
"Though you may no longer see me,
I'll watch over you from afar"
1288
01:49:11,004 --> 01:49:11,880
Yes
1289
01:49:12,005 --> 01:49:15,093
You're absolutely shattered,
1290
01:49:16,177 --> 01:49:19,389
Your heart's been worn down
1291
01:49:20,515 --> 01:49:24,144
The story begins with
1292
01:49:24,602 --> 01:49:28,981
A bit of loneliness
1293
01:49:30,941 --> 01:49:33,611
If the touch of your hand is
1294
01:49:34,362 --> 01:49:38,908
The power of loneliness
that brings us together
1295
01:49:39,534 --> 01:49:43,163
Who has the right to take that away?
1296
01:49:43,538 --> 01:49:48,709
We'll keep seeking each other
until our lives are lost
1297
01:49:56,676 --> 01:50:00,596
From beyond the leaves of the trees,
1298
01:50:01,055 --> 01:50:04,934
A shining star says
1299
01:50:05,310 --> 01:50:09,230
With a level gaze,
1300
01:50:09,605 --> 01:50:13,609
You think of the future
1301
01:50:13,901 --> 01:50:17,029
Unaware,
1302
01:50:17,405 --> 01:50:25,413
We'll keep travelling towards the beyond
1303
01:50:31,043 --> 01:50:33,588
If you so wish,
1304
01:50:34,464 --> 01:50:38,884
He'll come to your aide
with everything he has
1305
01:50:39,552 --> 01:50:43,264
For now, fear nothing
1306
01:50:43,639 --> 01:50:50,730
And be the only one
to understand the meaning of pain
1307
01:50:52,732 --> 01:50:59,197
Show me that slight smile
that resembles that star
1308
01:51:00,698 --> 01:51:07,288
Just be the one
to understand the meaning of pain
1309
01:51:53,709 --> 01:51:55,753
EXECUTIVE SUPERVISOR
HIDEAKI ANNO
103798
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.