All language subtitles for Return of Miss Su 01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,440 --> 00:00:05,580 You never loved me 2 00:00:05,580 --> 00:00:06,240 Right 3 00:00:07,460 --> 00:00:08,720 Susu 4 00:00:09,340 --> 00:00:11,460 Then you tell me who this man is 5 00:00:15,520 --> 00:00:16,700 It's me 6 00:00:32,060 --> 00:00:33,600 Susu Zhuangzhu 7 00:00:33,600 --> 00:00:34,960 Look at Susu 8 00:00:42,700 --> 00:00:43,940 I'm not dead 9 00:00:44,640 --> 00:00:45,400 This 10 00:00:45,400 --> 00:00:46,800 It's a dream 11 00:00:50,980 --> 00:00:52,900 How come my bracelet is gone 12 00:00:57,660 --> 00:01:00,020 Whose broken skirt is this 13 00:01:03,960 --> 00:01:04,919 You girl 14 00:01:05,160 --> 00:01:06,980 Why are you still standing here 15 00:01:07,300 --> 00:01:08,960 Waiting to show you the owner 16 00:01:09,720 --> 00:01:11,380 How did my father become like this 17 00:02:02,180 --> 00:02:04,580 Isn't this my house 18 00:02:09,180 --> 00:02:10,260 My wedding dress 19 00:02:12,840 --> 00:02:13,500 No worship 20 00:02:18,780 --> 00:02:19,360 Start and open 21 00:02:21,360 --> 00:02:22,560 Kick her out of here 22 00:02:24,480 --> 00:02:26,320 You think you're me in my clothes 23 00:02:26,800 --> 00:02:27,740 Your wedding dress 24 00:02:27,920 --> 00:02:29,320 Or did I choose it myself 25 00:02:29,360 --> 00:02:30,620 The hairpin on your head 26 00:02:30,620 --> 00:02:32,160 It was handed down to me by my grandmother 27 00:02:32,560 --> 00:02:33,520 You robbed my man 28 00:02:33,740 --> 00:02:34,980 And killed me 29 00:02:35,380 --> 00:02:36,200 You're not human 30 00:02:36,760 --> 00:02:37,800 Your man 31 00:02:39,220 --> 00:02:40,080 Xianggong 32 00:02:40,940 --> 00:02:41,800 Do you recognize her 33 00:02:43,400 --> 00:02:44,240 How come 34 00:02:44,860 --> 00:02:45,800 In my eyes 35 00:02:45,980 --> 00:02:46,680 Just you 36 00:02:48,180 --> 00:02:49,820 Don't spoil the big day 37 00:02:50,300 --> 00:02:51,400 Just a servant 38 00:02:52,060 --> 00:02:53,600 I took some money and sent it away 39 00:02:55,660 --> 00:02:57,360 Good people let you do it 40 00:02:59,600 --> 00:03:00,220 Shen Rou 41 00:03:00,840 --> 00:03:02,080 You wait for me 42 00:03:02,480 --> 00:03:03,960 You're not human 43 00:03:18,580 --> 00:03:19,640 Are you a dog? You 44 00:03:19,800 --> 00:03:21,100 They all chased the door 45 00:03:22,880 --> 00:03:23,540 I'm sorry 46 00:03:23,540 --> 00:03:25,000 I apologized to you 47 00:03:25,060 --> 00:03:26,140 Don't be angry 48 00:03:26,540 --> 00:03:28,320 I bought you my favorite pineapple cake 49 00:03:33,020 --> 00:03:34,780 Shall we go to the temple fair together next time 50 00:03:35,160 --> 00:03:36,660 I'll get someone to pick you up 51 00:03:37,920 --> 00:03:38,700 It's for you 52 00:03:41,840 --> 00:03:42,680 Miss 53 00:03:42,820 --> 00:03:43,620 Don't be sad 54 00:03:43,960 --> 00:03:44,640 Master Song 55 00:03:44,880 --> 00:03:46,360 Maybe it's in a bad mood 56 00:03:47,180 --> 00:03:48,400 You are very considerate 57 00:03:49,160 --> 00:03:50,020 Shen Rou did not dare 58 00:03:51,540 --> 00:03:51,860 Forget it 59 00:03:53,700 --> 00:03:55,260 We're engaged anyway 60 00:03:55,800 --> 00:03:57,120 He will marry me sooner or later 61 00:03:58,460 --> 00:03:59,460 Keep up 62 00:04:08,300 --> 00:04:09,880 Song Qing'an, you heart breaker 63 00:04:10,400 --> 00:04:11,760 Pretend you don't know me 64 00:04:12,020 --> 00:04:12,540 Seems 65 00:04:12,820 --> 00:04:14,960 I have already hooked up with Shen Rou 66 00:04:14,960 --> 00:04:17,280 You two really took great pains 67 00:04:18,119 --> 00:04:18,980 Daughter 68 00:04:20,079 --> 00:04:20,919 Lao Su 69 00:04:20,920 --> 00:04:22,200 Where have you been 70 00:04:22,240 --> 00:04:22,960 Daughter 71 00:04:23,580 --> 00:04:24,800 Father is shabby 72 00:04:24,980 --> 00:04:26,940 I'll be waiting for you outside 73 00:04:27,980 --> 00:04:29,420 Snacks for Mrs. Song 74 00:04:29,720 --> 00:04:30,500 Has it been delivered yet 75 00:04:32,340 --> 00:04:33,200 Brought to 76 00:04:33,760 --> 00:04:34,620 Just bring it 77 00:04:35,740 --> 00:04:36,600 Just bring it 4105

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.