All language subtitles for Radiostars (2012)-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,374 --> 00:00:17,294 Today we have a rising star with us throughout the show. 2 00:00:17,295 --> 00:00:19,013 He's young, he's funny 3 00:00:19,014 --> 00:00:21,693 and if you haven't yet seen him live, 4 00:00:21,694 --> 00:00:23,733 his show's run has been extended. 5 00:00:23,734 --> 00:00:25,393 Evening, Alex. 6 00:00:25,733 --> 00:00:28,552 Evening, Marie, a pleasure to be here. 7 00:00:28,773 --> 00:00:31,252 Your real voice is just as good. 8 00:00:31,253 --> 00:00:34,172 Thanks, but yours is so much classier. 9 00:00:34,173 --> 00:00:36,291 I grew up listening to you 10 00:00:36,292 --> 00:00:38,311 and I'm stressing out here. 11 00:00:38,372 --> 00:00:40,951 You always wanted to be a comedian? 12 00:00:41,052 --> 00:00:43,451 No, before, it never occurred to me. 13 00:00:43,452 --> 00:00:44,511 Before what? 14 00:00:45,291 --> 00:00:47,030 Before last summer. 15 00:00:47,172 --> 00:00:49,050 Actually, it's complicated. 16 00:00:49,051 --> 00:00:50,670 What happened last summer? 17 00:00:51,012 --> 00:00:53,390 Worse than a shrink. Merciless. 18 00:00:53,491 --> 00:00:54,850 Tell us all about it. 19 00:00:54,851 --> 00:00:56,650 It may be a bit long. 20 00:00:56,651 --> 00:00:58,570 We've all the time in the world. 21 00:00:58,571 --> 00:01:01,489 First, I'll let you cue in the next track. 22 00:01:01,490 --> 00:01:03,349 You can still do it? 23 00:01:03,370 --> 00:01:04,370 Sure. 24 00:01:04,650 --> 00:01:07,469 No problem, why not? 25 00:01:10,489 --> 00:01:13,209 Welcome to Up Close and Personal with Marie. 26 00:01:13,210 --> 00:01:16,928 Know what? Let's take a break from your usual artists, 27 00:01:16,929 --> 00:01:20,168 like Garth Brooks. Today I get to choose. 28 00:01:20,169 --> 00:01:23,667 And my choice is Oxford Comma by Vampire Weekend! 29 00:01:23,769 --> 00:01:25,987 What've they got that ours don't? 30 00:01:26,888 --> 00:01:29,107 It's good shit, baby! 31 00:02:50,401 --> 00:02:52,399 Isn't it cool in the back? 32 00:02:52,400 --> 00:02:53,479 No, it sucks. 33 00:02:53,480 --> 00:02:55,879 What if a paparazzi wants a shot? 34 00:02:55,880 --> 00:02:57,479 Paparazzi? I'm unknown. 35 00:02:57,480 --> 00:03:00,779 For now. It's going to happen, trust me. 36 00:03:02,719 --> 00:03:04,578 Why didn't Lauren come? 37 00:03:05,119 --> 00:03:07,498 Hold onto her, she's cute. 38 00:03:07,639 --> 00:03:09,438 Looks just like Anne Frank. 39 00:03:09,439 --> 00:03:11,377 It's wild. 40 00:03:13,358 --> 00:03:16,417 Come on, it doesn't matter. 41 00:03:16,878 --> 00:03:19,317 Got that? You can break out here. 42 00:03:19,318 --> 00:03:21,597 Screw the Yanks. 43 00:03:21,598 --> 00:03:24,456 Handsome, young and Jewish, you've got it all. 44 00:03:24,557 --> 00:03:26,996 For comedy, there's more than New York. 45 00:03:26,997 --> 00:03:29,216 With internet, America comes to you. 46 00:03:30,276 --> 00:03:32,235 Anyway, I don't give a damn. 47 00:03:32,236 --> 00:03:33,575 Ben. 48 00:03:33,597 --> 00:03:35,495 I believe in you. 49 00:03:36,916 --> 00:03:38,615 I know you're funny. 50 00:03:41,036 --> 00:03:42,895 Gimme a break! 51 00:03:43,115 --> 00:03:44,674 I'm talking to my son. 52 00:03:44,675 --> 00:03:46,495 He's my son, dammit! 53 00:04:08,873 --> 00:04:10,532 You're going out? 54 00:04:12,793 --> 00:04:14,131 It's on me. 55 00:04:14,873 --> 00:04:16,051 I was thinking... 56 00:04:16,232 --> 00:04:19,291 Now you're back for good, stop by Henri's. 57 00:04:19,792 --> 00:04:20,792 Henri? 58 00:04:20,912 --> 00:04:22,271 Yes, Henri. 59 00:04:22,272 --> 00:04:23,430 From the laundry. 60 00:04:23,431 --> 00:04:28,011 Yes, Henri from the laundry. Don't be such a little snob. 61 00:04:28,432 --> 00:04:29,970 He knows people. 62 00:04:30,112 --> 00:04:31,210 Like who? 63 00:04:31,231 --> 00:04:32,770 People... 64 00:04:33,031 --> 00:04:34,090 Tim Allen. 65 00:04:35,511 --> 00:04:37,910 He knows Tim Allen. 66 00:04:37,911 --> 00:04:40,610 He cleans his suits every week. 67 00:04:40,870 --> 00:04:42,209 That cover it? 68 00:04:56,509 --> 00:04:57,788 Hey, Ben. 69 00:04:57,789 --> 00:04:58,707 You okay? 70 00:04:58,708 --> 00:05:01,608 Yeah, I just got back and... 71 00:05:04,748 --> 00:05:06,227 Gimme some space. 72 00:05:06,228 --> 00:05:07,727 Douchebag. 73 00:05:08,148 --> 00:05:09,287 Hold on. 74 00:05:09,548 --> 00:05:10,807 Back off, will you? 75 00:05:11,347 --> 00:05:13,206 You're too kind. 76 00:05:14,427 --> 00:05:16,246 Up your ass, bitch! 77 00:05:19,027 --> 00:05:20,226 Steph? 78 00:05:20,227 --> 00:05:22,385 You are. You're Stephane. 79 00:05:22,386 --> 00:05:24,946 - Wrong, I'm not Stephane. - You're not Stephane? 80 00:05:24,947 --> 00:05:27,765 Sure, you're not. Yeah, right. 81 00:05:28,506 --> 00:05:30,185 I'm not Stephane. Asshole! 82 00:05:30,186 --> 00:05:32,004 Stephane's here! 83 00:05:37,305 --> 00:05:39,204 Seriously, this is whack! 84 00:05:40,785 --> 00:05:43,943 The guy's sorted his DVDs by genre. Crazy genres. 85 00:05:43,944 --> 00:05:46,503 Animals. Penguin Movies. 86 00:05:46,504 --> 00:05:48,703 Panda Movies. Nuts! 87 00:05:48,704 --> 00:05:51,922 Either he's a genius or a total dork. 88 00:05:52,223 --> 00:05:54,423 All 6 Beethovens. He's a dork. 89 00:05:54,424 --> 00:05:57,802 Beethoven is a good doss but the rest are turkeys. 90 00:05:58,143 --> 00:05:59,582 A doss? 91 00:05:59,583 --> 00:06:01,342 A good doss. Good shit. 92 00:06:01,343 --> 00:06:03,381 Doss replaces any word, 93 00:06:03,382 --> 00:06:05,841 when you're too lazy to think of it. 94 00:06:06,062 --> 00:06:08,061 Beethoven 6! 95 00:06:08,062 --> 00:06:10,521 What did they do to the dog in No.6? 96 00:06:10,982 --> 00:06:12,980 He becomes a Hollywood star 97 00:06:12,981 --> 00:06:16,181 and a jealous trainer kidnaps him. More or less. 98 00:06:16,182 --> 00:06:18,840 You nailed the movie. It's your house? 99 00:06:19,261 --> 00:06:21,740 No, I had a St. Bernard, so I know. 100 00:06:21,741 --> 00:06:22,540 Lucky boy. 101 00:06:22,541 --> 00:06:25,080 I wanted a dog, my folks didn't 102 00:06:25,501 --> 00:06:27,520 and now my chick doesn't. 103 00:06:28,100 --> 00:06:29,719 She's a heeb. 104 00:06:31,540 --> 00:06:33,759 Heebs don't dig dogs. 105 00:06:34,300 --> 00:06:36,119 I'm Jewish and I had three. 106 00:06:36,900 --> 00:06:38,519 Heeb chicks then. 107 00:06:40,780 --> 00:06:42,159 - Alex. - Nice to meet you. 108 00:06:43,059 --> 00:06:44,558 Ben? Fuck! 109 00:06:44,579 --> 00:06:45,857 - You good? - And you? 110 00:06:45,858 --> 00:06:48,197 How long's it been now? 111 00:06:48,339 --> 00:06:50,717 Great, getting to know each other? 112 00:06:50,778 --> 00:06:54,077 Come down after the show and we'll talk it over. 113 00:06:55,898 --> 00:06:57,717 What were you talking about? 114 00:06:58,058 --> 00:06:59,977 Beethoven. 115 00:06:59,978 --> 00:07:01,436 The Hollywood star. 116 00:07:02,097 --> 00:07:03,176 Okay, off topic. 117 00:07:03,177 --> 00:07:05,636 Ben's my stand-up pal from New York. 118 00:07:05,817 --> 00:07:07,496 I told you about him. 119 00:07:07,497 --> 00:07:08,895 And this is Alex, 120 00:07:08,896 --> 00:07:09,816 my sweetheart. 121 00:07:09,817 --> 00:07:11,595 That's me, the sweetheart. 122 00:07:11,896 --> 00:07:13,536 He works with me, 123 00:07:13,537 --> 00:07:15,135 presenting the Breakfast Club, 124 00:07:15,136 --> 00:07:17,355 the hottest morning radio show. 125 00:07:17,616 --> 00:07:19,535 They're in shit and need a writer. 126 00:07:19,536 --> 00:07:21,755 That's why I told you to come. 127 00:07:21,936 --> 00:07:24,654 So you want me to write for you? 128 00:07:24,655 --> 00:07:26,214 It's up to you. 129 00:07:26,215 --> 00:07:29,314 We're just some guys, hangin' out, talkin' shit. 130 00:07:29,575 --> 00:07:30,534 It's cool. 131 00:07:30,535 --> 00:07:32,634 Yeah, sure. I mean... 132 00:07:33,294 --> 00:07:34,853 Sure, with pleasure. 133 00:07:34,854 --> 00:07:36,994 Stefano, Stephanus! 134 00:07:37,374 --> 00:07:39,593 I'm not Stephane, fuck it! 135 00:07:41,694 --> 00:07:43,013 I'm not Stephane. 136 00:07:43,014 --> 00:07:44,472 Tell him fast. 137 00:08:06,932 --> 00:08:08,170 See that? 138 00:08:08,171 --> 00:08:09,871 Tim Allen. 139 00:08:10,211 --> 00:08:12,030 - Nice shot. - Very nice. 140 00:08:12,971 --> 00:08:15,030 And that's what's his name. 141 00:08:15,291 --> 00:08:16,610 TV star. 142 00:08:16,611 --> 00:08:19,350 - Jerry Springer. - That's right. 143 00:08:19,490 --> 00:08:21,089 And that's... 144 00:08:21,090 --> 00:08:22,209 the rapper. 145 00:08:22,210 --> 00:08:23,609 Know him? 146 00:08:23,610 --> 00:08:25,889 Not M.C. Solaar, the other one. 147 00:08:25,890 --> 00:08:28,128 He knows all the rappers and singers. 148 00:08:28,129 --> 00:08:29,468 I know him. 149 00:08:29,689 --> 00:08:31,408 Tim will stop by for his suits... 150 00:08:31,409 --> 00:08:33,448 He's not listening. 151 00:08:33,449 --> 00:08:35,128 Ben, listen to Henri. 152 00:08:35,129 --> 00:08:37,147 - You're listening? - I'm listening. 153 00:08:37,208 --> 00:08:41,008 Mr. Allen will stop by for his suits this Friday. 154 00:08:41,009 --> 00:08:42,487 You arrive, glance at me 155 00:08:42,488 --> 00:08:46,247 and if I'm eating pistachios, Tim's in a good mood. 156 00:08:46,248 --> 00:08:47,046 Henri... 157 00:08:47,047 --> 00:08:48,306 Shut up! 158 00:08:50,368 --> 00:08:52,026 Shut your trap. 159 00:08:52,207 --> 00:08:56,086 Then you'll have five minutes to make him laugh, no more. 160 00:08:56,087 --> 00:08:58,925 I'll push the ironing boards back for you. 161 00:08:58,926 --> 00:09:01,886 But if I'm not eating pistachios, hold fire. 162 00:09:01,887 --> 00:09:04,405 We'll try again next laundry day. 163 00:09:04,406 --> 00:09:05,805 Master plan. 164 00:09:05,806 --> 00:09:07,805 Thanks. I have work lined up. 165 00:09:07,806 --> 00:09:09,265 What work? 166 00:09:09,286 --> 00:09:11,205 I'm giving you your break. 167 00:09:11,206 --> 00:09:13,004 - What're you doing? - Thanks. 168 00:09:13,005 --> 00:09:14,365 I gotta go. 169 00:09:14,366 --> 00:09:16,184 - You're leaving? - I gotta bounce. 170 00:09:18,805 --> 00:09:20,624 Benjamin? 171 00:09:21,148 --> 00:09:54,648 www.ZooCine.CoM Watch movies and series! 172 00:09:58,481 --> 00:10:00,240 What you call hell, 173 00:10:00,241 --> 00:10:01,640 Arnold calls home. 174 00:10:01,641 --> 00:10:02,920 Blast FM, No.1. 175 00:10:02,921 --> 00:10:05,320 Blast FM, back with the breakfast show. 176 00:10:05,321 --> 00:10:06,400 Hell yeah! 177 00:10:06,401 --> 00:10:08,079 What's going on? 178 00:10:08,080 --> 00:10:09,819 We have an intruder. 179 00:10:10,240 --> 00:10:12,099 Pull up a chair. 180 00:10:12,520 --> 00:10:14,839 Come on in. We can't hear gestures. 181 00:10:14,840 --> 00:10:17,239 Sit him down and open up a mic. 182 00:10:17,240 --> 00:10:18,518 What's your name? 183 00:10:18,519 --> 00:10:20,419 They told me to drop by. 184 00:10:20,720 --> 00:10:22,478 Told-me-to-drop-by. Dumbass name. 185 00:10:22,479 --> 00:10:24,598 Anything easier to remember? 186 00:10:24,599 --> 00:10:27,938 We have 6 million listeners, introduce yourself. 187 00:10:27,958 --> 00:10:29,757 My name's Ben. 188 00:10:29,758 --> 00:10:31,338 - Benjamin. - Speak up. 189 00:10:32,158 --> 00:10:34,137 Benjamin what? 190 00:10:34,798 --> 00:10:36,116 Benjamin Jablonsky. 191 00:10:36,117 --> 00:10:37,997 Okay, typically Moroccan. 192 00:10:37,998 --> 00:10:39,197 You're Jablonsky? 193 00:10:39,198 --> 00:10:41,576 That's what he just said, Alex. 194 00:10:41,598 --> 00:10:43,396 You were a comic in NYC? 195 00:10:43,397 --> 00:10:45,876 And now you wanna write for us. 196 00:10:45,877 --> 00:10:47,056 No kidding. 197 00:10:47,117 --> 00:10:50,056 I just got back from New York, 198 00:10:50,237 --> 00:10:51,535 doing stand-up. 199 00:10:52,116 --> 00:10:53,995 Guys, listen up. 200 00:10:53,996 --> 00:10:57,375 Ben leaves the States to break out in Paris. 201 00:10:58,476 --> 00:10:59,675 Benjamin, 202 00:10:59,676 --> 00:11:01,875 you usually go back to front? 203 00:11:01,876 --> 00:11:05,694 A new date, you fuck her first, buy her dinner later? 204 00:11:07,875 --> 00:11:09,754 Benjamin goes to see Avatar. 205 00:11:09,755 --> 00:11:11,954 On the way out, he puts the glasses on. 206 00:11:11,955 --> 00:11:14,013 Joke too long, Cyril. 207 00:11:14,595 --> 00:11:15,554 Basically, 208 00:11:15,555 --> 00:11:18,733 Ben kills himself, then listens to Lady Gaga. 209 00:11:20,434 --> 00:11:21,733 Smithers alert. 210 00:11:21,754 --> 00:11:23,632 Smithers is agitated. 211 00:11:23,633 --> 00:11:26,132 Coordinator Smithers has a joke for us. 212 00:11:26,354 --> 00:11:28,472 Ben, you rape a child, 213 00:11:28,473 --> 00:11:30,532 then you give him candy. 214 00:11:33,952 --> 00:11:35,211 Off limits. 215 00:11:36,193 --> 00:11:39,391 - Most people do the opposite. - Most people don't rape kids. 216 00:11:39,392 --> 00:11:41,311 Back on charge, Smithers. 217 00:11:41,312 --> 00:11:43,031 Forgive me if I don't laugh. 218 00:11:43,032 --> 00:11:44,171 Hold on, guys. 219 00:11:44,991 --> 00:11:46,610 One single reason 220 00:11:46,671 --> 00:11:48,570 why we should hire you? 221 00:11:53,150 --> 00:11:56,490 To be cool. Don't you have 6 million listeners? 222 00:11:59,190 --> 00:12:00,429 Not bad. 223 00:12:00,430 --> 00:12:01,909 See you tomorrow. 224 00:12:01,910 --> 00:12:04,409 6-9 with Arnold and the Breakfast Club crew. 225 00:12:04,750 --> 00:12:06,789 Remember, if your life's shitty, 226 00:12:06,790 --> 00:12:09,768 you shoulda worked harder at school. 227 00:12:10,709 --> 00:12:12,288 The Breakfast Show, 228 00:12:12,509 --> 00:12:13,988 in front of the others 229 00:12:13,989 --> 00:12:15,767 and behind your wife. 230 00:12:23,748 --> 00:12:25,087 Smithers, 231 00:12:25,228 --> 00:12:26,926 draw up his contract. 232 00:12:28,268 --> 00:12:30,526 We pick him up just like that. 233 00:12:30,548 --> 00:12:31,687 Yes. 234 00:12:31,947 --> 00:12:33,386 Sorry, Arnold, but... 235 00:12:33,387 --> 00:12:35,446 Might we know why? 236 00:12:36,027 --> 00:12:37,326 Because I can. 237 00:12:51,465 --> 00:12:52,865 Jeremie, 238 00:12:52,866 --> 00:12:55,964 the CDs are for listeners, not your homies. 239 00:12:56,465 --> 00:12:58,444 Are you acc... 240 00:12:58,825 --> 00:13:00,724 Not accusing you, I see you. 241 00:13:04,625 --> 00:13:06,363 I wasn't gonna say that. 242 00:13:10,744 --> 00:13:12,622 You totally played me. 243 00:13:12,623 --> 00:13:14,643 You got me to hire your ex. 244 00:13:14,704 --> 00:13:15,582 So what? 245 00:13:15,583 --> 00:13:17,942 Benjamin Jablonsky took your cherry. 246 00:13:17,943 --> 00:13:19,302 He was my 1st boyfriend. 247 00:13:19,303 --> 00:13:22,022 - You start with tongue not cock. - What? 248 00:13:22,023 --> 00:13:23,741 What's your plan? I'll kill him. 249 00:13:23,742 --> 00:13:24,981 There's no plan, Alex. 250 00:13:24,982 --> 00:13:27,921 The guy's funny. His dad told me he sells out. 251 00:13:27,942 --> 00:13:30,021 You guys have been slipping. 252 00:13:30,022 --> 00:13:31,761 Don't be such an idiot. 253 00:13:32,102 --> 00:13:34,060 You'll get on. What's the problem? 254 00:13:34,061 --> 00:13:36,421 Sure, we can discuss your ass. 255 00:13:36,422 --> 00:13:40,820 Like, how's it matured, Ben? I don't know, check it out. 256 00:13:40,821 --> 00:13:41,780 Can it! 257 00:13:41,781 --> 00:13:43,500 Last night, you DVD-bonded. 258 00:13:43,501 --> 00:13:45,440 Last night, he hadn't fucked you! 259 00:13:48,901 --> 00:13:51,199 What the fuck was that this morning? 260 00:13:51,340 --> 00:13:53,059 Quit yelling, will you! 261 00:13:53,060 --> 00:13:55,379 No new writers! We have no money. 262 00:13:55,380 --> 00:13:57,518 Fine, this is Ben. 263 00:13:58,299 --> 00:14:00,218 Frederico, our program director. 264 00:14:00,219 --> 00:14:02,618 You'll see, he's an exceptional boss. 265 00:14:02,619 --> 00:14:04,458 The answer's no. 266 00:14:04,459 --> 00:14:05,917 No? 267 00:14:06,098 --> 00:14:08,897 In NYC, they'd kill for him. But you say no. 268 00:14:08,898 --> 00:14:11,977 Lucky I went over your head and they said yes. 269 00:14:11,978 --> 00:14:13,817 Redial, if you don't believe me. 270 00:14:13,818 --> 00:14:15,397 How much will he cost us? 271 00:14:15,577 --> 00:14:16,937 Good question. 272 00:14:16,938 --> 00:14:18,537 How much are you worth? 273 00:14:18,538 --> 00:14:20,656 Ristretto, sugar +4, no swizzle. 274 00:14:20,657 --> 00:14:22,236 43 seconds. 275 00:14:45,175 --> 00:14:46,094 It's boxing! 276 00:14:46,095 --> 00:14:48,494 I don't get all this violence. 277 00:14:48,495 --> 00:14:50,054 Boxing is violent, Cyril. 278 00:14:50,055 --> 00:14:51,674 Destroy the guy! 279 00:14:52,414 --> 00:14:53,953 Take a seat. 280 00:14:55,494 --> 00:14:57,773 Is this the audience ratings party? 281 00:14:57,774 --> 00:15:01,073 No party. We're No.1 and we do what we want. 282 00:15:01,094 --> 00:15:02,792 How'd you get in? 283 00:15:03,573 --> 00:15:04,913 See the dork? 284 00:15:05,733 --> 00:15:08,532 An ass but he loves us. He's a fan. 285 00:15:08,533 --> 00:15:10,291 Cyril, you loser. 286 00:15:10,292 --> 00:15:11,812 Get off the phone! 287 00:15:11,813 --> 00:15:12,691 Joystick! 288 00:15:12,692 --> 00:15:14,572 Sorry, I got a text. 289 00:15:14,573 --> 00:15:16,391 Go ahead, go for it. 290 00:15:16,932 --> 00:15:18,551 Let's see some action. 291 00:15:18,732 --> 00:15:20,071 Ready to rumble? 292 00:15:20,652 --> 00:15:22,071 Hey, it's me. 293 00:15:22,212 --> 00:15:23,591 What is it? 294 00:15:24,412 --> 00:15:25,690 What is this shit? 295 00:15:25,691 --> 00:15:26,950 What a combination! 296 00:15:28,411 --> 00:15:31,550 You call that good news? 297 00:15:31,571 --> 00:15:33,350 No, I don't. 298 00:15:34,451 --> 00:15:35,810 Your joystick's bust? 299 00:15:35,811 --> 00:15:37,469 I'll call you back. 300 00:15:39,450 --> 00:15:40,609 There you go! 301 00:15:40,610 --> 00:15:41,829 Screwed him. 302 00:15:41,930 --> 00:15:43,588 Sore loser! 303 00:15:44,050 --> 00:15:45,589 You got a problem? 304 00:15:45,890 --> 00:15:47,188 What's wrong? 305 00:15:47,249 --> 00:15:48,908 Wrong? Nothing's wrong. 306 00:15:50,889 --> 00:15:51,908 Open up! 307 00:15:53,249 --> 00:15:54,348 Hit pause. 308 00:15:55,089 --> 00:15:56,127 What's going on? 309 00:15:56,128 --> 00:15:57,567 This is private property. 310 00:15:57,568 --> 00:15:58,567 The cops! 311 00:15:58,568 --> 00:16:00,468 I'm gonna kick ass. 312 00:16:01,048 --> 00:16:03,587 It's only a joint, it's cool. 313 00:16:03,968 --> 00:16:05,186 Only a joint? 314 00:16:06,008 --> 00:16:07,286 We shouldn't be here? 315 00:16:07,287 --> 00:16:10,806 No, we shouldn't trespass in a movie theater to smoke weed. 316 00:16:10,807 --> 00:16:13,446 Let's roll! We'll fuck them up! 317 00:16:13,447 --> 00:16:14,746 Hold on. 318 00:16:14,847 --> 00:16:18,186 I'll go. If they arrest me, you can do the show. 319 00:16:18,487 --> 00:16:20,305 You're all going to jail. 320 00:16:28,045 --> 00:16:29,604 Hey, newbie! 321 00:16:29,605 --> 00:16:31,545 We're the vag badges. 322 00:16:34,685 --> 00:16:35,524 Come on. 323 00:16:35,525 --> 00:16:37,024 Hey, girls. 324 00:16:37,965 --> 00:16:39,263 You okay? 325 00:16:39,444 --> 00:16:40,664 Police! 326 00:16:41,244 --> 00:16:43,103 Goodnight, guys! 327 00:16:44,164 --> 00:16:46,803 In 3 hours, we're on air. 328 00:16:46,804 --> 00:16:48,322 I don't wanna be cr... 329 00:16:48,323 --> 00:16:49,923 Crunked, okay. 330 00:16:49,924 --> 00:16:52,882 We burn it up together and head on over. 331 00:16:52,883 --> 00:16:54,082 Goodnight. 332 00:16:54,083 --> 00:16:55,123 Okay, bounce. 333 00:16:55,124 --> 00:16:57,462 Forget it, he'll never wake up. 334 00:16:57,843 --> 00:16:59,022 Very true. 335 00:17:03,962 --> 00:17:05,821 Shit, who's on air? 336 00:17:06,922 --> 00:17:08,721 This is Ghetto Jeremie, 337 00:17:08,722 --> 00:17:11,360 the show that rips you a new one. 338 00:17:11,361 --> 00:17:13,141 Ain't no pussyass... 339 00:17:13,482 --> 00:17:15,281 French rappers here. 340 00:17:15,282 --> 00:17:17,220 Only the real deal. 341 00:17:17,921 --> 00:17:19,360 Notorious B.I.G, 342 00:17:19,361 --> 00:17:20,940 2pac, 343 00:17:21,041 --> 00:17:22,380 Big L... 344 00:17:22,721 --> 00:17:26,260 Niggaz that checked out too soon. I say to them... 345 00:17:27,360 --> 00:17:30,219 Rest in peace, niggaz. 346 00:17:36,559 --> 00:17:38,298 Missed you for the ratings. 347 00:17:38,920 --> 00:17:40,538 The numbers came in. 348 00:17:41,079 --> 00:17:42,818 How do you see it? 349 00:17:43,839 --> 00:17:45,418 Pretty... 350 00:17:47,439 --> 00:17:48,357 Good. 351 00:17:48,358 --> 00:17:49,718 Yeah, nice. 352 00:17:49,719 --> 00:17:51,857 Very nice. Congratulations. 353 00:17:52,038 --> 00:17:52,957 Thanks. 354 00:17:52,958 --> 00:17:54,637 We've been slipping 355 00:17:54,638 --> 00:17:56,337 and now we're No.2. 356 00:17:57,557 --> 00:18:00,596 No longer France's most popular station. 357 00:18:00,597 --> 00:18:04,016 You fuck-ups are putting the station in danger. 358 00:18:04,477 --> 00:18:05,856 Happy? 359 00:18:06,196 --> 00:18:09,795 Look, we'll get it back. I promise you. 360 00:18:09,796 --> 00:18:11,496 That's for sure. 361 00:18:11,596 --> 00:18:14,975 Cancel your summer vacations, you're going on tour. 362 00:18:16,116 --> 00:18:17,035 On tour? 363 00:18:17,036 --> 00:18:18,995 To every town in France 364 00:18:18,996 --> 00:18:21,414 where you screwed my audience. 365 00:18:21,636 --> 00:18:23,274 Yes, well, I don't think so. 366 00:18:23,275 --> 00:18:24,834 Sorry, Frederico. 367 00:18:24,835 --> 00:18:27,853 I just dropped five grand as a deposit 368 00:18:27,995 --> 00:18:29,754 on a house in Porto-Vecchio. 369 00:18:29,755 --> 00:18:30,833 A great house. 370 00:18:30,834 --> 00:18:32,533 Cyril! 371 00:18:35,754 --> 00:18:37,733 We're not going on tour? 372 00:18:39,834 --> 00:18:40,953 Meeting people? 373 00:18:40,954 --> 00:18:42,772 Yup, meeting people. 374 00:18:43,193 --> 00:18:46,152 How about we blow each listener? 375 00:18:46,153 --> 00:18:48,152 Watch the ratings soar! 376 00:18:48,153 --> 00:18:49,892 Shut the hell up. 377 00:18:50,073 --> 00:18:52,012 Be a smartass No.1, sure, 378 00:18:52,192 --> 00:18:55,331 but we're No.2. For the first time in 10 years. 379 00:18:56,472 --> 00:19:00,171 The tour starts tomorrow and it's low-cost. 380 00:19:01,592 --> 00:19:03,331 We'll see you in Marseille 381 00:19:03,671 --> 00:19:06,331 at the concert you host every year. 382 00:19:06,431 --> 00:19:08,090 To assess the situation. 383 00:19:08,831 --> 00:19:10,850 Either we're No.1... 384 00:19:12,231 --> 00:19:13,250 or you... 385 00:19:14,950 --> 00:19:16,650 I don't know. 386 00:19:17,550 --> 00:19:20,209 You go back to whatever you did before. 387 00:19:29,869 --> 00:19:32,048 Is that a guy or a girl? 388 00:19:32,789 --> 00:19:35,527 He's physically challenged. 389 00:19:35,828 --> 00:19:37,847 Looks like Francoise Hardy. 390 00:19:38,069 --> 00:19:39,547 Or Jacques Dutronc. 391 00:19:39,548 --> 00:19:40,807 Yeah. 392 00:19:41,028 --> 00:19:43,147 Sorry, what's your name? 393 00:19:43,148 --> 00:19:44,447 Daniel(le). 394 00:19:44,508 --> 00:19:45,707 Shit. 395 00:19:45,708 --> 00:19:47,727 Wild! Daniel(le)! 396 00:19:47,908 --> 00:19:48,927 Like it. 397 00:19:49,027 --> 00:19:50,646 I mean, phonetically, 398 00:19:51,147 --> 00:19:52,866 it's swinging. 399 00:19:52,867 --> 00:19:55,865 Daniel(le)'s a great name. And it's unisex. 400 00:19:55,866 --> 00:19:57,866 Yeah, it goes both ways. 401 00:19:57,867 --> 00:19:59,006 Sure. 402 00:20:00,066 --> 00:20:01,505 Not under the bus. 403 00:20:01,506 --> 00:20:04,365 Amazing. I was just thinking that. 404 00:20:07,865 --> 00:20:09,764 What are you doing here? 405 00:20:09,986 --> 00:20:12,205 Smithers told me that... 406 00:20:13,905 --> 00:20:16,904 Learn to finish your sentences. It's a pain in the ass. 407 00:20:16,905 --> 00:20:17,924 Get in. 408 00:20:59,301 --> 00:21:01,280 Your brain is 80 years old. 409 00:21:37,297 --> 00:21:39,476 We don't speak, we don't talk. 410 00:21:40,017 --> 00:21:41,196 About what? 411 00:21:43,497 --> 00:21:45,756 Dude, I know about Sabrina and you. 412 00:21:46,177 --> 00:21:47,676 I know everything. 413 00:21:47,736 --> 00:21:49,816 Dude, we dated in 9th grade. 414 00:21:49,817 --> 00:21:52,015 She said. Don't bullshit me. 415 00:21:52,016 --> 00:21:53,395 You're in cahoots. 416 00:21:53,456 --> 00:21:55,155 I'm over Sabrina. 417 00:21:56,256 --> 00:21:57,395 You got a chick? 418 00:21:58,135 --> 00:21:59,994 - You really wanna know? - Yeah, I do. 419 00:22:01,295 --> 00:22:02,934 I just got dumped. 420 00:22:02,935 --> 00:22:04,774 That's my break-up gift. 421 00:22:04,775 --> 00:22:07,114 So screw you, her and your paranoia. 422 00:22:11,094 --> 00:22:12,094 Can I look? 423 00:22:19,013 --> 00:22:20,953 How'd she write on M&Ms? 424 00:22:21,333 --> 00:22:22,952 You order them online. 425 00:22:23,333 --> 00:22:25,032 Shit, that's mean. 426 00:22:28,213 --> 00:22:30,111 But it's pretty cool. 427 00:22:32,893 --> 00:22:34,872 - Can I eat it? - No. 428 00:22:41,132 --> 00:22:42,930 Smithers, this is Chaumont? 429 00:22:42,931 --> 00:22:46,170 Relax, this is Chateauvillain 430 00:22:46,171 --> 00:22:48,490 and the hotel's real cozy. 431 00:22:48,491 --> 00:22:51,190 I'll know where to come to hang myself. 432 00:22:56,690 --> 00:22:58,749 Shit, look at that. 433 00:23:08,929 --> 00:23:10,548 Why me, dammit? 434 00:23:19,528 --> 00:23:20,707 Guys? 435 00:23:23,648 --> 00:23:25,467 Guys! Fuck it! 436 00:23:26,687 --> 00:23:29,086 - Cool, you got swords. - Shut up. Look! 437 00:23:29,087 --> 00:23:30,006 What? 438 00:23:30,007 --> 00:23:31,306 That! 439 00:23:31,487 --> 00:23:32,626 What's that? 440 00:23:32,767 --> 00:23:34,646 - What is that? - What's up? 441 00:23:34,647 --> 00:23:36,105 What's that? 442 00:23:36,487 --> 00:23:38,766 - What's up, guys? - It's a thing. 443 00:23:38,767 --> 00:23:39,685 What's the doss? 444 00:23:39,686 --> 00:23:42,145 - What's up? - We don't know. 445 00:23:42,766 --> 00:23:44,924 It's a pair of socks rolled up. 446 00:23:44,925 --> 00:23:46,565 A pair of socks? 447 00:23:46,566 --> 00:23:48,305 You put them on! 448 00:23:48,606 --> 00:23:50,885 What a fine bunch of pussies! 449 00:23:50,886 --> 00:23:51,886 Don't! 450 00:23:57,644 --> 00:23:59,464 Rolled-up socks. 451 00:24:00,965 --> 00:24:02,383 Sweet. 452 00:24:02,884 --> 00:24:05,303 Try to find me a Diet Coke, please. 453 00:24:06,164 --> 00:24:07,883 I asked earlier. 454 00:24:07,884 --> 00:24:09,683 They only have regular. 455 00:24:09,684 --> 00:24:11,283 In Paris, Diet's regular. 456 00:24:11,284 --> 00:24:12,762 It's called the Paris Inn. 457 00:24:12,763 --> 00:24:14,462 I caught him. 458 00:24:14,963 --> 00:24:16,682 Is he out of his mind? 459 00:24:16,683 --> 00:24:17,683 Dipshit! 460 00:24:17,963 --> 00:24:19,802 It's only a little toad. 461 00:24:19,803 --> 00:24:21,482 It's only a toad. 462 00:24:21,483 --> 00:24:23,702 I only drank 17 Buds today. 463 00:24:24,282 --> 00:24:27,341 I only assfucked my son at harvest festival. 464 00:24:27,602 --> 00:24:28,621 Dipshit! 465 00:24:31,322 --> 00:24:32,521 Calm down, dude. 466 00:24:32,522 --> 00:24:33,961 Get over your fears. 467 00:24:33,962 --> 00:24:37,100 Bullshit. I'm not scared of... 468 00:24:37,481 --> 00:24:40,880 It's that idiot with his half-assed jokes. 469 00:24:40,881 --> 00:24:42,699 And his ballet shoes. 470 00:24:46,760 --> 00:24:48,619 Once again, 471 00:24:48,640 --> 00:24:50,579 you're freaking over nothing. 472 00:24:51,879 --> 00:24:54,539 Know what soothes at times like this? 473 00:24:54,559 --> 00:24:56,219 Only... 474 00:24:56,559 --> 00:24:57,938 music. 475 00:24:59,199 --> 00:25:02,857 Not so long ago, I met a Tunisian collective. 476 00:25:03,518 --> 00:25:06,937 Last time I went for a massage but who cares... 477 00:25:09,158 --> 00:25:11,097 Instead of laughing, 478 00:25:11,518 --> 00:25:13,397 find us a guest for tomorrow. 479 00:25:13,398 --> 00:25:14,697 All right. 480 00:25:17,837 --> 00:25:19,137 Smithers! 481 00:25:20,917 --> 00:25:22,336 Please do. 482 00:25:25,836 --> 00:25:29,055 What the fuck are we doing here? 483 00:25:29,596 --> 00:25:32,675 Look, we're on a journey. 484 00:25:32,676 --> 00:25:35,475 Every time, you find something nice to say, 485 00:25:35,476 --> 00:25:38,815 even when we're in complete shitsville! 486 00:25:39,195 --> 00:25:41,215 Music, Arnold. 487 00:25:41,595 --> 00:25:42,834 Mr. Final Word. 488 00:25:42,835 --> 00:25:44,574 Has to end the conversation. 489 00:25:45,394 --> 00:25:47,814 I'll leave you the final word. 490 00:25:48,355 --> 00:25:50,533 There you go. It's crazy. 491 00:25:51,794 --> 00:25:53,653 You'll see, he's not done. 492 00:25:59,833 --> 00:26:01,613 I left it to you. 493 00:26:01,713 --> 00:26:03,472 He never shuts up. 494 00:26:03,473 --> 00:26:05,972 20 years, and he never shuts up. 495 00:26:06,353 --> 00:26:08,332 Arnold, sound good for you? 496 00:26:08,953 --> 00:26:10,511 One-two. One-two-three. 497 00:26:10,512 --> 00:26:11,812 Perfect. 498 00:26:13,272 --> 00:26:16,351 Can you make my voice clearer, please? 499 00:26:16,352 --> 00:26:18,131 - Make it younger? - No. 500 00:26:18,192 --> 00:26:21,411 Screw you! Is that clearer? 501 00:26:21,671 --> 00:26:23,050 Alex? Okay? 502 00:26:23,471 --> 00:26:25,170 Yeah, okay. 503 00:26:26,471 --> 00:26:27,430 Hello! 504 00:26:27,431 --> 00:26:30,449 This is not a re-run. I repeat, no re-runs. 505 00:26:30,630 --> 00:26:31,630 Do you think 506 00:26:31,631 --> 00:26:35,129 we'd abandon you, cut you loose, for the whole vacation? 507 00:26:35,670 --> 00:26:37,909 We're not guys like that. 508 00:26:37,910 --> 00:26:39,929 Definitely not. To prove it, 509 00:26:40,109 --> 00:26:42,388 the Breakfast Show will be on tour 510 00:26:42,389 --> 00:26:46,208 throughout the whole of France throughout the summer, 511 00:26:46,229 --> 00:26:47,748 in every town and city. 512 00:26:47,749 --> 00:26:50,508 All thanks to our sponsor, Dead Riders, 513 00:26:50,509 --> 00:26:52,368 the killer drink! 514 00:26:52,468 --> 00:26:54,307 Great! Today we're in Chaumont, 515 00:26:54,308 --> 00:26:56,448 welcomed by the mayor himself. 516 00:26:57,469 --> 00:26:58,427 That's right. 517 00:26:58,428 --> 00:27:01,147 Today Chaumont, tomorrow... 518 00:27:01,148 --> 00:27:03,167 Thanks, Alex. Wide awake. 519 00:27:03,267 --> 00:27:06,347 The Breakfast Show, touring France all summer, 520 00:27:06,348 --> 00:27:08,706 coming to your town 521 00:27:08,707 --> 00:27:10,586 for those with no vacation, 522 00:27:10,587 --> 00:27:11,706 the forgotten masses, 523 00:27:11,707 --> 00:27:14,266 the holidayless, the students and workers. 524 00:27:14,267 --> 00:27:16,825 Don't worry, France. You're not alone. 525 00:27:16,826 --> 00:27:18,605 Hell yeah! 526 00:27:22,026 --> 00:27:23,825 The Breakfast Show on tour 527 00:27:23,826 --> 00:27:25,284 all summer! 528 00:27:25,465 --> 00:27:29,145 So here we are outside the town hall in Chaumont... 529 00:27:29,146 --> 00:27:33,104 So you're a falconer. All I can say is, what's that? 530 00:27:33,105 --> 00:27:36,884 It means using raptors like Richie here 531 00:27:37,224 --> 00:27:38,463 to scare birds 532 00:27:38,464 --> 00:27:40,703 that are harmful to the community. 533 00:27:40,704 --> 00:27:41,503 Quite. 534 00:27:41,504 --> 00:27:43,263 A quick example. The pigeon. 535 00:27:43,264 --> 00:27:46,222 No kidding. The pigeons where I live are hell. 536 00:27:46,223 --> 00:27:48,343 For the benefit of our listeners, 537 00:27:48,344 --> 00:27:50,902 we have Ben, the rookie of the team, 538 00:27:50,903 --> 00:27:53,582 with an eagle on his arm, right? 539 00:27:53,583 --> 00:27:55,302 A golden eagle. 540 00:27:55,303 --> 00:27:56,922 How's it feel, Ben? 541 00:27:57,663 --> 00:27:58,802 Scary! 542 00:28:00,583 --> 00:28:04,301 Today, it's my honor to introduce Jean-Bernard Reduque. 543 00:28:04,302 --> 00:28:06,001 Go ahead, Jean-Bernard. 544 00:28:06,142 --> 00:28:08,060 Hello and thank you, everybody. 545 00:28:08,061 --> 00:28:09,860 Before anything else, 546 00:28:09,861 --> 00:28:11,480 what is cappuccino? 547 00:28:12,141 --> 00:28:14,500 Coffee with cocoa powder on top. 548 00:28:14,501 --> 00:28:16,020 - Absolutely. - Great. 549 00:28:16,021 --> 00:28:17,940 What if you don't like coffee? 550 00:28:17,941 --> 00:28:20,260 That's where I come in. 551 00:28:20,261 --> 00:28:22,619 With the Chocuccino. 552 00:28:22,620 --> 00:28:24,580 I have a question for him. 553 00:28:24,581 --> 00:28:29,399 Isn't it a pain to have your forehead sponsored? 554 00:28:30,780 --> 00:28:33,318 For 20,000 a year, I don't think so. 555 00:28:33,619 --> 00:28:36,978 Curly is peanuts, pistachios and tutti frutti, right? 556 00:28:36,979 --> 00:28:38,158 The whole shebang! 557 00:28:38,539 --> 00:28:41,357 This isn't good. He's not happy there. 558 00:28:42,299 --> 00:28:43,457 He's ready to attack. 559 00:28:43,458 --> 00:28:45,657 Let him peck you 5-6 times. 560 00:28:45,658 --> 00:28:47,817 When he's bored, he'll fly off. 561 00:28:47,818 --> 00:28:51,217 Not powdered milk, chocolate milk. Milk with chocolate. 562 00:28:51,218 --> 00:28:54,536 That's chocolate and milk, mixed more. 563 00:28:54,537 --> 00:28:56,917 Mixed more? I get it. 564 00:28:57,377 --> 00:28:59,896 With ground coffee on top. 565 00:28:59,897 --> 00:29:02,816 Have any very tall people at parties 566 00:29:02,817 --> 00:29:04,616 grabbed hold of your head? 567 00:29:04,617 --> 00:29:07,575 Maybe a guy thinking you're a pistachio? 568 00:29:07,576 --> 00:29:08,535 I don't think so. 569 00:29:08,536 --> 00:29:10,895 My money's on the bird. 570 00:29:10,896 --> 00:29:13,495 On the bird? I bet on Ben then. 571 00:29:13,496 --> 00:29:15,014 I'm gonna clean up. 572 00:29:15,015 --> 00:29:17,255 He's in pain, guys. Do something. 573 00:29:17,256 --> 00:29:18,875 He'll go for the eyes. 574 00:29:19,215 --> 00:29:20,654 What don't you get? 575 00:29:20,655 --> 00:29:22,314 The whole recipe. 576 00:29:22,615 --> 00:29:24,534 Chocolate milk, you know? 577 00:29:24,535 --> 00:29:26,974 Liquid. With ground coffee on top. 578 00:29:26,975 --> 00:29:29,693 I've no problem adding Paprika or Onion, 579 00:29:29,694 --> 00:29:30,653 or Vinegar. 580 00:29:30,654 --> 00:29:32,013 The issue is space. 581 00:29:32,014 --> 00:29:34,093 It's easy, dammit! 582 00:29:34,094 --> 00:29:36,293 It's chocolate milk 583 00:29:36,294 --> 00:29:37,692 with ground coffee! 584 00:29:37,693 --> 00:29:38,973 Richie! Back! 585 00:29:38,974 --> 00:29:40,972 It's simple! 586 00:29:40,973 --> 00:29:43,092 Don't worry, it's okay. 587 00:29:43,093 --> 00:29:44,852 There's no point anymore. 588 00:29:44,853 --> 00:29:46,712 You take chocolate milk 589 00:29:47,093 --> 00:29:49,892 and then you sprinkle coffee on top. 590 00:29:49,893 --> 00:29:50,651 That's right. 591 00:29:50,652 --> 00:29:53,551 So you have a cappuccino in reverse. 592 00:30:03,291 --> 00:30:06,430 I should explain to listeners, Richie's asleep. 593 00:30:09,250 --> 00:30:12,849 Find me a fella like that in every town. 594 00:30:12,850 --> 00:30:14,829 We'll be rocking then. 595 00:30:16,570 --> 00:30:18,769 What if I do a regular piece, 596 00:30:18,770 --> 00:30:24,068 a kind of travelogue about the tour played for laughs? 597 00:30:24,330 --> 00:30:26,148 On air? 598 00:30:26,289 --> 00:30:27,668 Yeah. 599 00:30:28,529 --> 00:30:30,607 Maybe. I don't know... 600 00:30:30,608 --> 00:30:31,888 Maybe not. 601 00:30:31,889 --> 00:30:34,487 After two days, you're on air. 602 00:30:34,488 --> 00:30:36,487 In one week, you'll do the news. 603 00:30:36,488 --> 00:30:38,867 In two weeks, you'll host the Oscars. 604 00:30:40,248 --> 00:30:43,047 Ben sends the ratings through the roof. Doofus! 605 00:30:43,048 --> 00:30:44,048 Come on. 606 00:30:45,847 --> 00:30:49,226 The Bains-Douches nightclub has moved! 607 00:30:54,327 --> 00:30:55,925 You're not coming? 608 00:30:55,926 --> 00:30:57,665 In a few minutes. 609 00:30:59,846 --> 00:31:02,644 Next Sunday is lookalike night, 610 00:31:02,645 --> 00:31:05,965 with special guest star, Richard, 611 00:31:05,966 --> 00:31:08,824 Steven Seagal's official lookalike. 612 00:31:09,685 --> 00:31:12,444 Arnold, I doubt the cigarette... 613 00:31:12,445 --> 00:31:13,704 Bring it on. 614 00:31:14,085 --> 00:31:16,484 581 CVJ 90. 615 00:31:16,485 --> 00:31:18,883 That's the plate of the Dacia 616 00:31:18,884 --> 00:31:22,183 blocking the entrance. People can't get in the club. 617 00:31:22,204 --> 00:31:23,723 Please move the vehicle. 618 00:31:23,724 --> 00:31:25,082 He's a new dad! 619 00:31:25,083 --> 00:31:26,903 I pity his son. 620 00:31:27,324 --> 00:31:29,622 Who is also his nephew. 621 00:31:30,843 --> 00:31:32,522 Put on some Jay-Z, please. 622 00:31:32,523 --> 00:31:34,302 I haven't got him. 623 00:31:34,843 --> 00:31:37,662 - Any Wu Tang? - No. I already told you. 624 00:31:38,323 --> 00:31:39,082 Snoop? 625 00:31:39,083 --> 00:31:41,182 We only play hits. Blow! 626 00:31:46,561 --> 00:31:48,981 Is that digital or analog? 627 00:31:49,162 --> 00:31:51,060 You, get lost too! 628 00:31:52,681 --> 00:31:55,360 You're missing Dr. Alban's latest hit. 629 00:31:55,361 --> 00:31:56,780 What? 630 00:31:56,801 --> 00:31:58,180 Nothing. 631 00:31:59,961 --> 00:32:01,460 No, thanks. 632 00:32:01,521 --> 00:32:05,339 I keep fixating about your loser story yesterday. 633 00:32:05,600 --> 00:32:08,779 The chick dumped you with a bag of M&Ms? 634 00:32:08,800 --> 00:32:11,698 She also said the adventure was over for us. 635 00:32:13,119 --> 00:32:14,918 Bitch! It's not American Idol. 636 00:32:14,919 --> 00:32:17,938 She's no bitch. You don't know her, so shut up. 637 00:32:21,118 --> 00:32:22,557 You cheated on her? 638 00:32:22,558 --> 00:32:23,877 No. 639 00:32:23,878 --> 00:32:27,457 5 years with me. She bounced. I'd have done the same. 640 00:32:27,638 --> 00:32:30,577 Are you nuts? Don't talk like that. 641 00:32:30,678 --> 00:32:32,617 A real man doesn't. 642 00:32:33,357 --> 00:32:36,677 It's over. Nobody cares whose fault it was. 643 00:32:36,678 --> 00:32:39,296 File her on the bitch pile. 644 00:32:39,837 --> 00:32:42,096 Whatever. I don't wanna talk about it. 645 00:32:42,596 --> 00:32:44,256 That's a pity. 646 00:32:44,796 --> 00:32:47,135 You're talking to a guy 647 00:32:47,796 --> 00:32:49,975 who got his ass dumped before. 648 00:32:53,515 --> 00:32:55,254 I swear it's true. 649 00:32:55,315 --> 00:32:57,574 Sobbing and everything. 650 00:32:57,955 --> 00:32:59,914 The thousand-mile beard. 651 00:32:59,915 --> 00:33:02,854 Mariah Carey on the iPod, dude! 652 00:33:02,874 --> 00:33:04,594 Then you know it's bad. 653 00:33:04,595 --> 00:33:07,413 I'm just saying, it's no problem. 654 00:33:08,514 --> 00:33:11,933 I know when you see me, you think, no way. 655 00:33:12,274 --> 00:33:13,973 Because I'm fit. 656 00:33:15,754 --> 00:33:17,853 C'mon, let's burn it up. 657 00:33:17,873 --> 00:33:19,352 Sorry, can't do it. 658 00:33:19,353 --> 00:33:21,253 Force yourself. 659 00:33:21,593 --> 00:33:23,692 Do nothing, nothing's doing. 660 00:33:23,913 --> 00:33:26,772 Do what guys have done since the dawn of time. 661 00:33:26,913 --> 00:33:28,971 Toss some dosses. 662 00:33:29,113 --> 00:33:30,751 We toss dosses? 663 00:33:30,752 --> 00:33:33,431 Exactly. We toss dosses. 664 00:33:33,432 --> 00:33:36,931 We screw chicks. We do what we gotta do to get over it. 665 00:33:37,232 --> 00:33:39,410 If you wanna get over it. 666 00:33:40,951 --> 00:33:42,330 Come on... 667 00:33:44,871 --> 00:33:46,490 Straight up, come on. 668 00:33:50,150 --> 00:33:52,609 I wanna get my ass kicked tonight. 669 00:33:53,910 --> 00:33:55,609 By those guys? 670 00:33:55,950 --> 00:33:56,950 Maybe not. 671 00:33:58,069 --> 00:33:59,769 I'm not so sure. 672 00:34:00,589 --> 00:34:04,308 You know me. I'm always up for a brawl. 673 00:34:04,309 --> 00:34:06,688 Especially now. I'm in great shape. 674 00:34:06,989 --> 00:34:10,288 There's only 8 of them. No, it'd be too easy. 675 00:34:10,589 --> 00:34:12,368 C'mon, relax. 676 00:34:14,229 --> 00:34:16,208 Eye contact. Drink up. 677 00:34:16,628 --> 00:34:17,467 What? 678 00:34:17,468 --> 00:34:19,887 I'd like to be in the media, too. 679 00:34:19,948 --> 00:34:20,907 Like you. 680 00:34:20,908 --> 00:34:22,707 Like us. Exactly the same. 681 00:34:22,708 --> 00:34:25,886 But my dad said everything was run by the... 682 00:34:31,186 --> 00:34:33,465 I'm Jewish, I've got money. 683 00:34:33,466 --> 00:34:35,905 Stick with me, you'll make moola. 684 00:34:35,906 --> 00:34:37,865 You're my cousin, you're family. 685 00:34:37,866 --> 00:34:40,925 Let's go buy gold Rolexes. 686 00:34:44,546 --> 00:34:48,044 Awesome! You took me to the Garment District. 687 00:34:48,225 --> 00:34:49,184 Spot on! 688 00:34:49,185 --> 00:34:52,064 Movies, TV, banks, magazines... 689 00:34:52,065 --> 00:34:54,103 - They own everything. - Everything! 690 00:34:54,104 --> 00:34:55,864 Nothing for the rest of us. 691 00:34:55,865 --> 00:34:57,583 Gotta be a Jew to make it. 692 00:34:57,584 --> 00:34:59,823 - Unless you're a fag. - Or a fag! 693 00:34:59,824 --> 00:35:01,143 Totally. 694 00:35:01,144 --> 00:35:03,203 To big faggots! Drink up. 695 00:35:03,904 --> 00:35:06,203 Just a second, potty visit. 696 00:35:06,624 --> 00:35:08,883 Potty visit? That's cute, too. 697 00:35:08,944 --> 00:35:10,542 I'm gone. She's a Nazi. 698 00:35:10,543 --> 00:35:11,422 Don't care. 699 00:35:11,423 --> 00:35:14,782 Toss that booty and avenge 6 million innocents with your dick. 700 00:35:14,783 --> 00:35:18,161 Screw that! She's Hitler with a beautician's diploma. 701 00:35:18,262 --> 00:35:19,461 Gentlemen, 702 00:35:19,462 --> 00:35:21,141 I think it's backed up 703 00:35:21,142 --> 00:35:22,981 unless they're freeing Mandela. 704 00:35:22,982 --> 00:35:26,701 She's scum. Screw her mean and nasty. Bone her dry. 705 00:35:26,702 --> 00:35:27,801 Here, babe! 706 00:35:28,102 --> 00:35:31,420 You're snug as a bug in my little rug. 707 00:35:31,421 --> 00:35:33,620 It's warm and cozy. 708 00:35:33,621 --> 00:35:35,640 Isn't it warm and cozy? 709 00:35:44,260 --> 00:35:47,099 She's hot. You tossed that doss? 710 00:35:47,100 --> 00:35:48,338 Are you insane? 711 00:35:48,339 --> 00:35:50,978 Dude, start by saying thank you. 712 00:35:50,979 --> 00:35:52,079 Get out! 713 00:35:52,179 --> 00:35:54,538 Without details, not a chance. 714 00:35:54,539 --> 00:35:55,978 Cut it out. You'll wake her! 715 00:35:55,979 --> 00:35:57,458 She's a good doss. 716 00:35:57,459 --> 00:35:58,458 Get out! 717 00:35:58,459 --> 00:35:59,497 A peck on the cheek? 718 00:35:59,498 --> 00:36:01,297 - Dude! - A quick kiss. 719 00:36:01,298 --> 00:36:03,658 1950s Clark Gable brush of the lips. 720 00:36:03,659 --> 00:36:05,137 Please, go. 721 00:36:05,138 --> 00:36:06,557 Get lost! 722 00:36:07,618 --> 00:36:10,137 Promise to tell all. Or no more of my fans. 723 00:36:10,138 --> 00:36:11,796 Screw them yourself. 724 00:36:11,818 --> 00:36:15,336 I can't screw them. I love Sabrina, you know. 725 00:36:15,337 --> 00:36:16,336 Not so loud. 726 00:36:16,337 --> 00:36:18,616 But I like to toss a good doss 727 00:36:18,617 --> 00:36:20,135 and hear all about it. 728 00:36:20,136 --> 00:36:21,296 Go! 729 00:36:21,297 --> 00:36:23,276 She didn't mention the... 730 00:36:23,337 --> 00:36:24,215 Fuck! 731 00:36:24,216 --> 00:36:26,535 - It's a little Juden wiener. - Shut up. 732 00:36:26,536 --> 00:36:28,935 It belongs to a Juden, this wiener. 733 00:36:28,936 --> 00:36:29,895 No way. 734 00:36:29,896 --> 00:36:31,275 Hold on. 735 00:36:31,856 --> 00:36:33,615 What's he doing here? 736 00:36:33,616 --> 00:36:36,094 Just checking the mattress. Perfect. 737 00:36:36,095 --> 00:36:37,454 You played me! 738 00:36:37,455 --> 00:36:38,854 Absolutely not. 739 00:36:38,855 --> 00:36:40,174 It wasn't me. 740 00:36:40,175 --> 00:36:42,134 You're great big slimeballs. 741 00:36:42,135 --> 00:36:44,834 You're scum and I was so nice to you. 742 00:36:44,895 --> 00:36:46,233 Don't leave. 743 00:36:46,294 --> 00:36:47,893 Forget all that. 744 00:36:47,894 --> 00:36:50,493 Room service. Continental breakfast? 745 00:36:50,494 --> 00:36:52,313 I hate your show now. 746 00:36:53,013 --> 00:36:55,133 Say Heil to your dad from me. 747 00:36:55,134 --> 00:36:56,792 You jerkwad. 748 00:36:58,053 --> 00:36:59,292 Dude... 749 00:36:59,293 --> 00:37:00,612 Good doss. 750 00:37:00,613 --> 00:37:01,912 Here... 751 00:37:02,533 --> 00:37:03,452 Eat. 752 00:37:03,453 --> 00:37:05,472 Help you forget the skank. 753 00:37:06,253 --> 00:37:07,531 Don't like life? 754 00:37:07,532 --> 00:37:08,932 Love the Breakfast Show. 755 00:37:08,933 --> 00:37:11,691 And now a concert by Jean-Claude, 756 00:37:11,692 --> 00:37:13,771 playing the musical glasses. 757 00:37:13,772 --> 00:37:15,111 Over to you. 758 00:37:20,291 --> 00:37:21,810 Here, it's ready. 759 00:37:21,811 --> 00:37:23,910 No, he's the joke. 760 00:37:37,730 --> 00:37:39,129 It's animal blood? 761 00:37:39,130 --> 00:37:40,429 Yes. 762 00:37:40,850 --> 00:37:43,228 With bubbles, though. 763 00:38:00,048 --> 00:38:02,587 You thought that was funny? 764 00:38:02,887 --> 00:38:04,506 Did you laugh? 765 00:38:04,807 --> 00:38:07,466 When it's funny, it's funny, period. 766 00:38:15,887 --> 00:38:17,685 Here we have Pinouille. 767 00:38:17,686 --> 00:38:19,645 That one's Poustignale. 768 00:38:19,646 --> 00:38:21,905 And I threw in some Farigoule. 769 00:38:23,046 --> 00:38:24,645 Farigoll, right. 770 00:38:24,646 --> 00:38:26,104 Farigoule! 771 00:38:26,485 --> 00:38:27,784 I love it. 772 00:38:29,085 --> 00:38:32,064 No, I'm kidding you. It's goat's cheese and cheddar. 773 00:38:34,764 --> 00:38:36,683 You Parisians are such suckers. 774 00:38:36,684 --> 00:38:39,863 Incredible! It works every time. 775 00:38:41,924 --> 00:38:43,282 The idiots! 776 00:38:43,283 --> 00:38:44,703 Here. 777 00:38:47,804 --> 00:38:49,622 That's a cherry. 778 00:38:53,123 --> 00:38:54,522 Please, sir. 779 00:38:54,523 --> 00:38:57,741 How do I become a radio presenter? 780 00:38:58,522 --> 00:39:00,582 I don't know. There's... 781 00:39:00,842 --> 00:39:04,541 There are local stations, the internet. When I... 782 00:39:04,562 --> 00:39:05,960 Sorry. 783 00:39:05,961 --> 00:39:08,520 I started out recording myself on tape. 784 00:39:08,521 --> 00:39:12,360 I film myself with my webcam. But I don't like seeing myself. 785 00:39:12,361 --> 00:39:14,380 What do you do on it? 786 00:39:15,281 --> 00:39:17,220 I put on voices like this. 787 00:39:17,681 --> 00:39:19,519 Not bad. What else? 788 00:39:19,520 --> 00:39:21,640 Mathieu, don't pester him. 789 00:39:21,641 --> 00:39:22,999 He's not pestering me. 790 00:39:23,000 --> 00:39:24,319 Mathieu, right? 791 00:39:24,320 --> 00:39:26,119 Send me some stuff. 792 00:39:26,120 --> 00:39:28,299 I'll tell you what I think. 793 00:39:28,360 --> 00:39:30,798 Don't bother getting his hopes up. 794 00:39:30,799 --> 00:39:33,498 He's got enough crap into his head. 795 00:39:34,679 --> 00:39:35,838 Dad! 796 00:39:35,839 --> 00:39:37,778 We're going home, I said. 797 00:39:38,519 --> 00:39:40,697 What crap's he got into his head? 798 00:39:40,839 --> 00:39:43,617 Not wanting the same shitty life as you? 799 00:39:44,038 --> 00:39:45,577 What's your problem? 800 00:39:45,838 --> 00:39:48,077 Butt out. We're fine, thank you. 801 00:39:48,078 --> 00:39:49,756 Yeah, just dandy. 802 00:39:49,757 --> 00:39:52,756 Tell your son he has no right to dream. 803 00:39:52,757 --> 00:39:55,676 He's gotta be just like his daddy, 804 00:39:55,677 --> 00:39:56,476 an asshole. 805 00:39:56,477 --> 00:39:57,477 Stop it! 806 00:39:59,877 --> 00:40:00,915 I'll smash your face in. 807 00:40:00,916 --> 00:40:02,256 Stop, Arnold. 808 00:40:04,717 --> 00:40:05,995 Yeah, that's right. 809 00:40:05,996 --> 00:40:09,195 Look at him. He's so happy to be blind. 810 00:40:09,196 --> 00:40:11,395 No projects, no dreams. 811 00:40:11,396 --> 00:40:12,775 A waste of space! 812 00:40:12,795 --> 00:40:14,255 Asshole! 813 00:40:15,195 --> 00:40:17,834 All of you are a waste of space! 814 00:40:17,835 --> 00:40:20,694 Living in shit with a dopey smile. 815 00:40:20,755 --> 00:40:24,294 We're all a waste of space, dammit! 816 00:40:25,074 --> 00:40:26,713 I quit this dumbass show. 817 00:40:26,714 --> 00:40:28,253 It's over! 818 00:40:48,312 --> 00:40:50,951 My fellow bus passengers, 819 00:40:50,952 --> 00:40:52,711 we have for you a song 820 00:40:52,712 --> 00:40:56,830 exclusively consisting of local dishes. 821 00:40:56,831 --> 00:41:00,790 Dishes from Provence, the Alps and Riviera, of course, 822 00:41:00,791 --> 00:41:03,430 which is the favorite region 823 00:41:03,431 --> 00:41:05,349 of our good-natured friend here, 824 00:41:05,350 --> 00:41:08,269 our friend Arnold, aka Arnie. 825 00:41:08,270 --> 00:41:11,550 For the perfect picnic, you need some Pinouille. 826 00:41:11,551 --> 00:41:13,689 A little Pinouille 827 00:41:14,870 --> 00:41:16,409 Some Farigoule 828 00:41:16,509 --> 00:41:17,809 For you, Cyril. 829 00:41:18,189 --> 00:41:21,008 Some Estampanievre and Cagnoule 830 00:41:21,469 --> 00:41:23,548 A touch of Gougnale 831 00:41:23,549 --> 00:41:26,028 That's good. Use the gougnale sparingly. 832 00:41:26,029 --> 00:41:27,828 It's very strong. 833 00:41:27,829 --> 00:41:29,467 Some Saucinette 834 00:41:29,468 --> 00:41:32,428 Sounds like sausage but it ain't. 835 00:41:32,429 --> 00:41:34,507 And a pinch of Cougne 836 00:41:34,508 --> 00:41:36,207 Some good old cougne. 837 00:41:36,428 --> 00:41:38,367 Don't forget the children 838 00:41:40,108 --> 00:41:41,007 Exactly. 839 00:41:41,028 --> 00:41:43,947 To have a great picnic in the region, 840 00:41:43,948 --> 00:41:45,546 we have all the food, 841 00:41:45,547 --> 00:41:48,826 but without the family, the picnic's doomed. 842 00:41:48,827 --> 00:41:50,645 How about this... 843 00:41:50,987 --> 00:41:54,086 A little Pinouille, some Farigoule 844 00:41:54,346 --> 00:41:55,825 Some Estampanievre 845 00:41:55,826 --> 00:41:57,905 and Cagnoule 846 00:41:57,906 --> 00:41:59,405 A touch of Gougnale 847 00:41:59,466 --> 00:42:01,185 Some Saucinette 848 00:42:01,186 --> 00:42:02,824 A pinch of Cougne 849 00:42:02,825 --> 00:42:04,604 And some mayonnaise 850 00:42:04,665 --> 00:42:06,844 No, Smithers. 851 00:42:07,265 --> 00:42:08,684 No, that doesn't work. 852 00:42:08,985 --> 00:42:10,284 I like mayonnaise. 853 00:42:10,305 --> 00:42:13,664 Who cares if you like it! These dishes don't exist. 854 00:42:13,665 --> 00:42:15,243 Do you get the idea? 855 00:42:16,465 --> 00:42:18,243 And some Bidoune 856 00:42:20,104 --> 00:42:22,123 - Bidoune's good. - Bidoune works. 857 00:42:22,464 --> 00:42:24,083 Okay, from the top. 858 00:42:35,942 --> 00:42:38,741 And our Granny... 859 00:42:38,742 --> 00:42:41,461 That's right. Our Granny. 860 00:42:41,462 --> 00:42:45,581 If she isn't there, the picnic's doomed because she must be dead. 861 00:42:45,582 --> 00:42:48,381 No, she's alive and in great shape. 862 00:42:48,382 --> 00:42:50,121 For the perfect picnic 863 00:42:50,141 --> 00:42:51,820 You need some Jugnole 864 00:42:51,821 --> 00:42:53,580 A tart of Mougnarde 865 00:42:53,581 --> 00:42:55,400 And some Bidoune... 866 00:43:31,737 --> 00:43:33,816 Look, it's obvious. 867 00:43:33,817 --> 00:43:36,176 She pees sta... 868 00:43:36,177 --> 00:43:37,636 Standing up. 869 00:43:38,017 --> 00:43:40,596 Sure, but nothing comes out. 870 00:43:42,497 --> 00:43:44,395 Hey, Daniel(le). 871 00:43:51,136 --> 00:43:52,494 Well, Daniel(le), 872 00:43:52,495 --> 00:43:54,075 we were wondering, 873 00:43:54,256 --> 00:43:55,875 for no real reason... 874 00:43:56,455 --> 00:43:57,594 Are you hitched? 875 00:43:57,655 --> 00:43:59,194 Or not? 876 00:44:00,255 --> 00:44:02,354 15 years with my partner. 877 00:44:04,455 --> 00:44:07,593 And what's the name... 878 00:44:08,374 --> 00:44:09,633 of your beloved? 879 00:44:10,174 --> 00:44:11,553 Dominique. 880 00:44:12,574 --> 00:44:14,492 Very pretty. 881 00:44:14,493 --> 00:44:16,412 It's an ambiguous name. 882 00:44:16,413 --> 00:44:17,312 Yes. 883 00:44:17,373 --> 00:44:18,792 Like Daniel(le). 884 00:44:23,733 --> 00:44:26,391 Thanks, we have all we need. 885 00:44:26,612 --> 00:44:28,191 See you back there. 886 00:44:37,051 --> 00:44:38,990 You blank your dad's call? 887 00:44:40,011 --> 00:44:41,290 He's a pain. 888 00:44:41,291 --> 00:44:42,291 Why? 889 00:44:42,811 --> 00:44:44,970 He's always there, stifling me. 890 00:44:44,971 --> 00:44:48,030 I'm unhappy. Daddy loves me too much. Stifles me. 891 00:44:48,851 --> 00:44:50,710 I'm gonna go home. 892 00:44:51,370 --> 00:44:55,149 It's pointless staying. You don't read my stuff, good or bad. 893 00:45:01,889 --> 00:45:03,468 Where are you going? 894 00:45:04,889 --> 00:45:07,067 Don't you want to go on air? 895 00:45:07,248 --> 00:45:08,548 What? 896 00:45:08,729 --> 00:45:10,547 You did stand-up? 897 00:45:10,648 --> 00:45:12,647 This is the same but easier. 898 00:45:12,648 --> 00:45:14,227 What's up? Scared? 899 00:45:14,328 --> 00:45:15,787 No. What do I say? 900 00:45:16,328 --> 00:45:19,027 Whatever. As long as it's funny. 901 00:45:22,047 --> 00:45:23,786 Jeremie! 902 00:45:24,847 --> 00:45:26,806 You drank how many Riders today? 903 00:45:26,807 --> 00:45:28,545 Maybe fifteen. 904 00:45:28,567 --> 00:45:30,306 Way too many! 905 00:45:35,206 --> 00:45:36,485 I don't have time. 906 00:45:36,486 --> 00:45:37,765 I'm on air tomorrow. 907 00:45:37,766 --> 00:45:40,904 Justine, this is Ben. He's my straight twin. 908 00:45:43,045 --> 00:45:44,484 It makes her laugh. 909 00:45:44,485 --> 00:45:45,905 Come on in. 910 00:45:51,125 --> 00:45:52,183 This is Blast! 911 00:45:52,244 --> 00:45:53,923 I read it, it's great. 912 00:45:53,924 --> 00:45:55,703 Turn the sound up 913 00:45:57,004 --> 00:45:58,343 And shut up 914 00:45:58,364 --> 00:45:59,383 Hi, Limoges. 915 00:46:00,844 --> 00:46:03,923 It's the show that gets your head out of your ass. 916 00:46:03,924 --> 00:46:05,962 This morning, I want to introduce 917 00:46:05,963 --> 00:46:08,862 a young writer, who's our latest contributor. 918 00:46:09,003 --> 00:46:12,022 Give it up for Mr. Ben, aka Ben Hur! 919 00:46:13,643 --> 00:46:15,741 Okay, Mr. Ben, we're listening. 920 00:46:17,082 --> 00:46:19,061 Hello, Limoges. 921 00:46:46,479 --> 00:46:48,038 Slight technical problem. 922 00:46:48,039 --> 00:46:51,258 Smithers, it'd be nice if folks could hear us. 923 00:46:51,399 --> 00:46:52,538 I read it? 924 00:46:56,479 --> 00:46:58,177 I know what you're thinking. 925 00:46:58,358 --> 00:47:02,818 You people in the square here, you're thinking, Who are they? 926 00:47:02,918 --> 00:47:05,257 What are they doing here? Simple. 927 00:47:05,478 --> 00:47:08,757 We work for a station that was No.1. Blast FM. 928 00:47:08,758 --> 00:47:10,356 We were No.1. 929 00:47:10,357 --> 00:47:12,376 When you're No.1, anything goes. 930 00:47:12,557 --> 00:47:15,436 You run into the boss and you say, 931 00:47:15,437 --> 00:47:17,736 "Dude, I screwed your wife. 932 00:47:17,916 --> 00:47:19,775 "Put her on a diet." 933 00:47:20,357 --> 00:47:22,635 When you're No.1, your boss 934 00:47:22,636 --> 00:47:26,555 calls up his wife and says, "I spoke to Alex, I'm not happy. 935 00:47:26,556 --> 00:47:27,815 "Get on a diet." 936 00:47:29,795 --> 00:47:32,095 Same goes for the listeners. 937 00:47:32,435 --> 00:47:34,274 You put them on hold forever. 938 00:47:34,275 --> 00:47:35,794 One time, a teen called in. 939 00:47:35,795 --> 00:47:38,654 By the time he got on air, he had 2 kids. 940 00:47:41,515 --> 00:47:43,614 We'd become mean motherfuckers. 941 00:47:43,754 --> 00:47:45,114 But we were No.1. 942 00:47:45,115 --> 00:47:47,413 We were bigheaded bastards. 943 00:47:47,754 --> 00:47:49,233 Totally disconnected. 944 00:47:49,234 --> 00:47:53,273 Like Adolf Eichmann arriving in court, turning to his counsel and saying, 945 00:47:53,274 --> 00:47:55,373 "Funny, they don't like me here. 946 00:47:57,153 --> 00:47:59,032 "Why do they look so mad?" 947 00:47:59,033 --> 00:48:01,532 Except that being a dick 948 00:48:01,633 --> 00:48:04,572 catches up with you and you become No.2. 949 00:48:04,752 --> 00:48:06,851 And that's why we're here. 950 00:48:07,272 --> 00:48:08,531 It's our punishment. 951 00:48:10,112 --> 00:48:13,211 You guys who live here must've really messed up. 952 00:48:14,992 --> 00:48:17,950 Seriously, try to understand. None of us said, 953 00:48:17,951 --> 00:48:22,130 "Fuck LA, let's do the Cheese Trail this summer." 954 00:48:22,871 --> 00:48:24,670 We're doing the Cheese Trail. 955 00:48:24,671 --> 00:48:25,990 But in the end, 956 00:48:25,991 --> 00:48:27,449 thinking about it... 957 00:48:28,311 --> 00:48:30,109 It means we get to see you. 958 00:48:30,110 --> 00:48:31,449 Straight up. 959 00:48:31,830 --> 00:48:33,849 For years, we talked to folks 960 00:48:34,229 --> 00:48:36,148 we thought we'd never see. 961 00:48:36,149 --> 00:48:38,348 You were just statistics. 962 00:48:38,349 --> 00:48:42,128 The 15-25s, 16P+, homekeepers under 50... 963 00:48:42,309 --> 00:48:44,608 For the first time, we see you. 964 00:48:44,869 --> 00:48:48,567 What I mean is, let's get to know each other. 965 00:48:48,748 --> 00:48:50,887 We're the Breakfast Club. 966 00:48:51,988 --> 00:48:53,287 Nice to meet you. 967 00:48:53,868 --> 00:48:55,047 Good job! 968 00:48:55,588 --> 00:48:57,047 Well done, guys. 969 00:49:06,667 --> 00:49:07,846 Good work. 970 00:49:35,064 --> 00:49:37,043 First times are tough. 971 00:49:37,904 --> 00:49:41,002 Live on national radio, that's big pressure. 972 00:49:42,224 --> 00:49:43,843 Anyway, 973 00:49:44,183 --> 00:49:47,502 your text was on fire. They were killing themselves. 974 00:49:47,503 --> 00:49:49,902 Sure, they were. It was funny. 975 00:49:49,903 --> 00:49:53,042 You're funny and I'm not. Great. 976 00:49:53,103 --> 00:49:54,901 Pissed off, you're a jerk. 977 00:49:54,902 --> 00:49:56,721 I'm just being honest. 978 00:49:56,863 --> 00:49:58,621 You went on stage in NYC. 979 00:49:58,622 --> 00:50:01,861 New York! That pees on radio. 980 00:50:01,862 --> 00:50:05,641 Don't you get it? It's bullshit. I never went on stage. 981 00:50:05,701 --> 00:50:07,380 I stood there like a dick 982 00:50:07,381 --> 00:50:08,960 but I never went on. 983 00:50:08,981 --> 00:50:10,400 I always lied. 984 00:50:13,340 --> 00:50:14,419 I didn't know. 985 00:50:14,420 --> 00:50:17,579 I bottle out, dammit, and you've just got it. 986 00:50:17,580 --> 00:50:18,820 Here's what we do. 987 00:50:18,821 --> 00:50:21,359 I write and you do it live. 988 00:50:24,139 --> 00:50:26,219 Arnold'll give us so much shit. 989 00:50:26,220 --> 00:50:27,778 Cut it out. 990 00:50:27,779 --> 00:50:31,638 First time we got applauded. Arnold won't say a thing. 991 00:50:32,579 --> 00:50:35,038 Do nothing, nothing's doing. 992 00:50:36,539 --> 00:50:38,918 Don't you wanna make people laugh? 993 00:50:38,938 --> 00:50:40,437 Sure. 994 00:50:43,298 --> 00:50:45,277 You have no problem with that? 995 00:50:45,977 --> 00:50:48,076 If you make 'em laugh, no. 996 00:50:50,537 --> 00:50:51,596 It's cool. 997 00:50:54,537 --> 00:50:55,537 Alex! 998 00:50:56,296 --> 00:50:59,276 Your sister Jennifer keeps calling. 999 00:51:02,296 --> 00:51:03,555 Thanks. 1000 00:51:06,856 --> 00:51:08,114 Don't die. 1001 00:51:08,376 --> 00:51:10,075 I'd have nothing to say. 1002 00:51:19,094 --> 00:51:20,953 Or we have croque-monsieur 1003 00:51:21,654 --> 00:51:22,993 or croque-madame. 1004 00:51:23,814 --> 00:51:26,153 Daniel(le), what'll it be? 1005 00:51:27,014 --> 00:51:28,513 I'm not sure. 1006 00:51:30,853 --> 00:51:32,592 I'll take a mixed salad. 1007 00:51:33,533 --> 00:51:34,773 Smart choice. 1008 00:51:34,774 --> 00:51:37,572 For tomorrow, I sketched out a few ideas... 1009 00:51:37,573 --> 00:51:38,572 Excuse me. 1010 00:51:38,573 --> 00:51:40,211 10 years I've known you 1011 00:51:40,212 --> 00:51:41,932 and we only meet sis now. 1012 00:51:41,933 --> 00:51:43,892 She lives 500 km from Paris. 1013 00:51:43,893 --> 00:51:45,491 I never see her either. 1014 00:51:45,492 --> 00:51:48,671 You don't want Cyril getting it on with her. 1015 00:51:49,692 --> 00:51:51,751 - Depends if she's hot. - Sure. 1016 00:51:51,971 --> 00:51:53,151 Guys, 1017 00:51:53,891 --> 00:51:55,490 she's my sister. 1018 00:51:55,491 --> 00:51:57,991 Show some respect, please. 1019 00:51:58,411 --> 00:51:59,670 She's hot. 1020 00:51:59,771 --> 00:52:02,649 Can we focus on tomorrow? It won't take long. 1021 00:52:02,650 --> 00:52:04,410 Hold on a second. 1022 00:52:04,411 --> 00:52:06,409 Your sister's coming on the tour? 1023 00:52:06,410 --> 00:52:08,329 How long do you need? 1024 00:52:08,330 --> 00:52:10,929 Good question, Arnold. I've no idea. 1025 00:52:10,930 --> 00:52:13,289 It depends on the vibes I'm feeling. 1026 00:52:13,290 --> 00:52:15,788 No feeling, guys. She's my sister. 1027 00:52:16,050 --> 00:52:17,288 She's 22, fragile, 1028 00:52:17,289 --> 00:52:19,568 doesn't know life, just lost herjob... 1029 00:52:19,569 --> 00:52:21,848 Don't even think about it. Respect. 1030 00:52:21,849 --> 00:52:25,128 Right, back off and let's focus on tomorrow. 1031 00:52:25,129 --> 00:52:28,727 I bet you 1,000 euros you can't nail her in 2 days. 1032 00:52:28,728 --> 00:52:32,127 No way. Money is not a goal for me. 1033 00:52:32,128 --> 00:52:33,127 1,000 euros. 1034 00:52:33,128 --> 00:52:36,087 Well, maybe I could be tempted, sure. 1035 00:52:36,088 --> 00:52:38,207 Shut up, he's shitting you. 1036 00:52:38,208 --> 00:52:39,846 Calm down. 1037 00:52:39,847 --> 00:52:41,346 She's not a whore. 1038 00:52:41,368 --> 00:52:44,526 You said you hadn't seen her. Maybe she's changed. 1039 00:52:44,527 --> 00:52:46,066 Shut the fuck up! 1040 00:52:46,607 --> 00:52:48,545 Don't take it like that. 1041 00:52:51,166 --> 00:52:52,545 Mind that wasp. 1042 00:52:54,446 --> 00:52:56,065 Can we work now? 1043 00:52:58,445 --> 00:52:59,704 Hey. 1044 00:53:01,845 --> 00:53:03,184 Hey, sweets. 1045 00:53:06,725 --> 00:53:07,784 - Okay? - Fine. 1046 00:53:09,844 --> 00:53:12,903 Guys, this is Jennifer, my sister. 1047 00:53:14,204 --> 00:53:16,103 Hi, I'm Cyril. 1048 00:53:16,204 --> 00:53:18,083 Welcome aboard. 1049 00:53:18,084 --> 00:53:20,882 I'd just like to say, with us, 1050 00:53:20,883 --> 00:53:23,862 in 2 days, you'll forget you got fired. 1051 00:53:27,203 --> 00:53:29,142 You told them? 1052 00:53:29,323 --> 00:53:31,782 - No, I was... - I need a shower. 1053 00:53:41,041 --> 00:53:42,521 Here. We're working here. 1054 00:53:42,522 --> 00:53:44,220 When you're ready. 1055 00:53:51,480 --> 00:53:52,439 Alex, 1056 00:53:52,440 --> 00:53:55,180 my dick's numb. No fucking tonight. 1057 00:53:55,480 --> 00:53:57,359 - Sorry. - Very smooth. 1058 00:53:57,360 --> 00:54:00,659 No, it's a running joke with your brother. 1059 00:54:01,280 --> 00:54:03,399 I can't find my charger, 1060 00:54:03,400 --> 00:54:05,739 maybe I could borrow yours? 1061 00:54:06,599 --> 00:54:08,719 When I'm done, I'll bring it over. 1062 00:54:08,720 --> 00:54:10,898 I just need a quick burst. 1063 00:54:26,157 --> 00:54:28,376 7%. At 10, I'm gone. 1064 00:54:35,636 --> 00:54:37,555 Alex said you took photos. 1065 00:54:37,556 --> 00:54:39,196 I still do. 1066 00:54:39,197 --> 00:54:40,816 Can I see? 1067 00:54:41,117 --> 00:54:43,455 No, they won't interest you. 1068 00:54:43,796 --> 00:54:45,575 I am interested. 1069 00:54:46,516 --> 00:54:47,516 Let's see. 1070 00:54:54,715 --> 00:54:57,034 Who are these people? 1071 00:54:57,035 --> 00:54:58,774 All my exes. 1072 00:54:58,835 --> 00:55:00,034 Just kidding. 1073 00:55:00,035 --> 00:55:02,534 They're people who don't like me. 1074 00:55:02,835 --> 00:55:06,133 It's weird, I like taking photos of haters. 1075 00:55:06,234 --> 00:55:10,132 They didn't want to give me anything but in the end, they do. 1076 00:55:10,754 --> 00:55:11,872 I'm a loony. 1077 00:55:11,873 --> 00:55:12,952 No, you're cool. 1078 00:55:12,953 --> 00:55:14,932 I mean, it's cool. 1079 00:55:17,913 --> 00:55:19,892 10%. I'll be going. 1080 00:55:20,392 --> 00:55:22,772 Stay till 20% if you want. 1081 00:55:23,992 --> 00:55:25,771 Or even 30%. 1082 00:55:25,792 --> 00:55:28,071 You can even stay till 100%. 1083 00:55:28,072 --> 00:55:29,411 What? 1084 00:55:29,592 --> 00:55:31,051 30%. 1085 00:55:34,032 --> 00:55:36,830 It's a bit tricky, in terms of Alex. 1086 00:55:36,831 --> 00:55:39,110 I know, but it's not what you think. 1087 00:55:39,111 --> 00:55:41,869 It's not about the money, you know. 1088 00:55:41,870 --> 00:55:43,350 But 1,000 euros! 1089 00:55:43,351 --> 00:55:46,589 She's cute, but she seems a bit mixed-up. 1090 00:55:46,590 --> 00:55:48,889 - Fragile. - Yeah, forget it. 1091 00:55:49,790 --> 00:55:52,869 - If I got a vibe, I'd go for it. - There was no vibe. 1092 00:55:52,870 --> 00:55:56,068 Guys! Arnold got the ratings. We're up 1.5 points. 1093 00:55:56,069 --> 00:55:56,949 What? 1094 00:55:56,950 --> 00:55:58,329 1.5 points. 1095 00:55:58,469 --> 00:55:59,388 Seriously? 1096 00:55:59,389 --> 00:56:00,708 Straight up. 1097 00:56:00,709 --> 00:56:01,968 No kidding? 1098 00:56:02,309 --> 00:56:03,347 There you go. 1099 00:56:03,348 --> 00:56:04,967 That's awesome! 1100 00:56:07,908 --> 00:56:09,147 Awesome! 1101 00:56:09,148 --> 00:56:10,987 What's 1.5 points mean? 1102 00:56:10,988 --> 00:56:13,447 It means 800,000 listeners, dummy. 1103 00:56:14,908 --> 00:56:16,246 Guys, cool. 1104 00:56:16,508 --> 00:56:19,447 We've proved nothing yet. Come on. 1105 00:56:22,507 --> 00:56:25,326 Calm down. We've proved nothing yet. 1106 00:56:29,026 --> 00:56:30,525 1.5 points! 1107 00:57:24,861 --> 00:57:26,240 Consumer's Choice 1108 00:57:28,781 --> 00:57:30,900 This is the Breakfast Show. 1109 00:57:30,901 --> 00:57:33,900 You gotta know, we have people on the phones. 1110 00:57:33,901 --> 00:57:34,659 Hello. 1111 00:57:34,660 --> 00:57:36,859 Your show's just great, 1112 00:57:36,860 --> 00:57:38,939 but it's down to the writer. 1113 00:57:38,940 --> 00:57:41,498 You sense a real comic talent. 1114 00:57:41,499 --> 00:57:43,778 Sharp, witty, nails it every time. 1115 00:57:43,779 --> 00:57:45,458 Say, I have a doubt. 1116 00:57:45,459 --> 00:57:48,738 Doesn't that sound like Ben's dad's voice? 1117 00:57:48,739 --> 00:57:50,458 I think it's him, yes. 1118 00:57:50,459 --> 00:57:52,058 Not at all. 1119 00:57:52,059 --> 00:57:53,598 - Hey, dad. - Hi, son. 1120 00:57:53,738 --> 00:57:54,498 Okay, guys? 1121 00:57:54,499 --> 00:57:56,417 Hello, Mr. Jablonsky. 1122 00:57:56,418 --> 00:57:58,918 Hi, audience. How are you today? 1123 00:58:47,373 --> 00:58:49,073 Why are you stopping? 1124 00:58:49,574 --> 00:58:51,912 It's beautiful, you shitheads. 1125 00:59:04,052 --> 00:59:05,931 This is so beautiful! 1126 00:59:05,932 --> 00:59:07,831 It tears my eyes out. 1127 00:59:08,052 --> 00:59:11,991 Scenery like that makes me feel like a tiny little shit. 1128 00:59:12,331 --> 00:59:14,310 It works without the scenery. 1129 00:59:15,172 --> 00:59:17,650 Yeah, but here even more so. 1130 00:59:17,651 --> 00:59:19,550 You really jerk my chain. 1131 00:59:20,250 --> 00:59:21,629 Seriously. 1132 00:59:22,251 --> 00:59:23,590 We're fooling. 1133 00:59:23,650 --> 00:59:26,429 Sorry, Cyril, it was just a joke. 1134 00:59:26,691 --> 00:59:28,609 I had an announcement to make. 1135 00:59:28,610 --> 00:59:29,609 What's up? 1136 00:59:29,610 --> 00:59:31,789 - Forget it. - I was kidding. 1137 00:59:32,330 --> 00:59:33,949 You know what? 1138 00:59:34,289 --> 00:59:36,028 You're such assholes. 1139 00:59:37,449 --> 00:59:39,208 I get serious for once 1140 00:59:39,209 --> 00:59:41,088 and what do you come back with? 1141 00:59:41,089 --> 00:59:42,348 Jokes! 1142 00:59:44,329 --> 00:59:45,627 You're the joke! 1143 00:59:46,729 --> 00:59:48,627 A bunch of clowns. 1144 00:59:48,769 --> 00:59:51,907 We can't talk normally for once? 1145 00:59:52,488 --> 00:59:56,327 You've always got to pick on something to get a laugh. 1146 00:59:56,328 --> 00:59:58,106 And if it hurts a pal, 1147 00:59:58,248 --> 00:59:59,766 who cares? 1148 00:59:59,767 --> 01:00:01,286 C'mon, Cyril... 1149 01:00:01,287 --> 01:00:04,126 As long as everybody laughs. It's true. 1150 01:00:04,127 --> 01:00:05,626 Did you laugh? 1151 01:00:06,086 --> 01:00:08,206 You didn't? It wasn't funny? 1152 01:00:08,207 --> 01:00:09,845 If it's funny, 1153 01:00:09,846 --> 01:00:11,745 it's funny, period. 1154 01:00:14,166 --> 01:00:16,505 But what your pal's feeling, 1155 01:00:17,686 --> 01:00:18,905 who cares? 1156 01:00:18,965 --> 01:00:21,384 Daddy-o, what's rattled your cage? 1157 01:00:21,406 --> 01:00:23,664 Shut up! You all piss me off! 1158 01:00:24,565 --> 01:00:26,264 I'm tired! 1159 01:00:28,284 --> 01:00:30,083 Listen up, and if you can't, 1160 01:00:30,084 --> 01:00:33,783 how about a little joke? Ready, guys? 1161 01:00:33,964 --> 01:00:35,563 Those are the bus keys. 1162 01:00:35,564 --> 01:00:36,863 I'm the King of Comedy. 1163 01:00:38,084 --> 01:00:38,842 Fuck! 1164 01:00:38,843 --> 01:00:39,843 Shit! 1165 01:00:46,803 --> 01:00:48,981 Weren't those the bus keys? 1166 01:00:49,803 --> 01:00:51,501 It was a joke. 1167 01:00:51,883 --> 01:00:53,961 So it wasn't great. 1168 01:00:53,962 --> 01:00:55,101 Chill. 1169 01:00:56,402 --> 01:00:57,941 Excuse me. 1170 01:01:00,722 --> 01:01:02,900 You got a spare key? 1171 01:01:05,881 --> 01:01:08,900 Thanks for everything. Sorry about that idiot. 1172 01:01:32,159 --> 01:01:35,417 I get the picture. You're not happy. 1173 01:01:36,558 --> 01:01:38,198 Better not be forever. 1174 01:01:38,199 --> 01:01:39,297 I messed up. 1175 01:01:39,998 --> 01:01:41,297 Let's say. 1176 01:01:41,318 --> 01:01:43,237 But if you think about it, 1177 01:01:43,238 --> 01:01:46,796 how could I know we had the only driver without 2 keys? 1178 01:01:46,797 --> 01:01:49,616 I'm sorry, that is so unprofessional. 1179 01:01:52,477 --> 01:01:54,195 We're up 1 million listeners, 1180 01:01:54,196 --> 01:01:56,316 this far from making it! 1181 01:01:56,317 --> 01:01:57,555 But no! 1182 01:01:57,556 --> 01:01:59,976 Smartypants commits collective suicide. 1183 01:02:00,037 --> 01:02:02,415 Dump the keys, walk across France. 1184 01:02:02,436 --> 01:02:06,895 You realize there's no show tomorrow because of your stupidity? 1185 01:02:12,995 --> 01:02:14,814 He's not wrong, dude. 1186 01:02:16,994 --> 01:02:19,933 You're older than us and more irresponsible. 1187 01:02:20,994 --> 01:02:23,013 You never get any better. 1188 01:02:23,914 --> 01:02:26,993 You realize you never get any better? 1189 01:02:26,994 --> 01:02:28,313 You're ultra-immature. 1190 01:02:28,314 --> 01:02:31,833 Funny you should say so, I get no sense of that. 1191 01:02:31,834 --> 01:02:33,252 Precisely. 1192 01:02:33,953 --> 01:02:35,692 How old are you? 1193 01:02:36,513 --> 01:02:37,892 How old do you think? 1194 01:02:46,072 --> 01:02:49,111 Shit! Sorry, it slipped out of my hands. 1195 01:02:49,112 --> 01:02:50,551 Isn't that crazy? 1196 01:02:50,552 --> 01:02:53,210 You must have spare set. You're a pro. 1197 01:02:54,951 --> 01:02:56,290 Who's immature? 1198 01:02:57,111 --> 01:02:58,750 I'm gonna kill you! 1199 01:02:58,751 --> 01:02:59,829 There's a car! 1200 01:02:59,830 --> 01:03:01,050 You drive me nuts! 1201 01:03:04,711 --> 01:03:06,049 Leo... 1202 01:03:08,110 --> 01:03:09,489 Deep breaths. 1203 01:03:11,630 --> 01:03:12,589 The rapper, Leo. 1204 01:03:12,590 --> 01:03:14,549 Help him, guys. 1205 01:03:14,550 --> 01:03:15,929 Leo the rapper? 1206 01:03:16,029 --> 01:03:17,228 Fuck it, it's... 1207 01:03:17,229 --> 01:03:18,888 We don't understand. 1208 01:03:20,469 --> 01:03:22,288 See? You've pissed him off. 1209 01:03:22,429 --> 01:03:24,928 Leonardo da Vitry? You're nuts. 1210 01:03:24,948 --> 01:03:26,668 Jeremie recognized the car. 1211 01:03:26,669 --> 01:03:28,947 Even if it's him, he's a shit. 1212 01:03:28,948 --> 01:03:30,667 We need a guest for tomorrow. 1213 01:03:30,668 --> 01:03:32,646 So what? We'll... 1214 01:03:32,668 --> 01:03:35,247 Just ask Ben to write you a sketch. 1215 01:03:37,667 --> 01:03:38,506 What's going on? 1216 01:03:38,507 --> 01:03:40,166 He's bigger than ever. 1217 01:03:40,187 --> 01:03:42,366 Get the hell off my steps! 1218 01:03:42,507 --> 01:03:43,426 Hi. 1219 01:03:43,427 --> 01:03:45,365 I'm a great fan. 1220 01:03:45,827 --> 01:03:47,085 Who invited you? 1221 01:03:48,387 --> 01:03:50,645 Hi. Actually... 1222 01:03:50,786 --> 01:03:52,885 We present the Breakfast Club. 1223 01:03:54,425 --> 01:03:55,624 On Blast FM. 1224 01:03:55,625 --> 01:03:57,904 You came on a few years ago. 1225 01:03:57,905 --> 01:04:01,524 You remember. No hellos, no goodbyes, all that. 1226 01:04:01,945 --> 01:04:03,744 Know what? See that? 1227 01:04:03,745 --> 01:04:06,324 Suck it good, dickwad. 1228 01:04:07,105 --> 01:04:08,784 What a jerk! 1229 01:04:08,785 --> 01:04:10,923 Henri from the laundry sent us. 1230 01:04:14,064 --> 01:04:15,463 How do you know Henri? 1231 01:04:15,464 --> 01:04:17,522 He's a friend of my dad's. 1232 01:04:20,383 --> 01:04:21,923 How do you know Henri? 1233 01:04:22,584 --> 01:04:23,802 No sweat. 1234 01:04:24,343 --> 01:04:26,602 - Let's go. - Just a second. 1235 01:04:26,983 --> 01:04:28,321 Excuse me. 1236 01:04:29,503 --> 01:04:30,661 You're a rap fan? 1237 01:04:30,662 --> 01:04:33,421 Yeah, I listen to some. I like it. 1238 01:04:33,422 --> 01:04:34,561 Like what? 1239 01:04:35,382 --> 01:04:37,620 You know Taboo from Black Eyed Peach? 1240 01:04:37,621 --> 01:04:41,841 I just accepted him as a friend on facebook. 1241 01:04:43,021 --> 01:04:45,920 Thanks, Cyril. We need a guest for tomorrow's show. 1242 01:04:46,061 --> 01:04:47,740 If you can help, it's cool. 1243 01:04:47,741 --> 01:04:49,259 We all love what you do. 1244 01:04:49,260 --> 01:04:50,480 What time? 1245 01:04:50,541 --> 01:04:52,640 In the morning, actually. 1246 01:04:54,580 --> 01:04:58,119 We air in the morning. The good thing is... 1247 01:05:07,379 --> 01:05:10,298 A lot of people tune in in the morning. 1248 01:05:10,299 --> 01:05:11,877 The morning? 1249 01:05:12,298 --> 01:05:15,417 Mornings suck. Let's do it at night. 1250 01:05:15,418 --> 01:05:17,997 You don't get it. It's the morning show. 1251 01:05:18,378 --> 01:05:20,237 Like the evening news. 1252 01:05:21,618 --> 01:05:24,397 It's the evening news, not afternoon news. 1253 01:05:27,337 --> 01:05:29,356 - We'll see, guys. - What? 1254 01:05:29,657 --> 01:05:31,056 We'll see what? 1255 01:05:31,057 --> 01:05:34,176 No way! You said, no work on vacation. 1256 01:05:34,177 --> 01:05:35,256 Screw the show! 1257 01:05:35,257 --> 01:05:38,455 Keep frying your ass and shut your hole! 1258 01:05:38,456 --> 01:05:41,215 You shut your hole. Flossing for your crew, 1259 01:05:41,216 --> 01:05:43,614 with your micro-dick stinking of shit! 1260 01:05:43,615 --> 01:05:45,714 Because it's been up your ass! 1261 01:05:46,656 --> 01:05:47,895 What did you say? 1262 01:05:47,896 --> 01:05:49,794 Say that again, faggot! 1263 01:05:50,296 --> 01:05:51,774 Quit busting my balls! 1264 01:05:51,775 --> 01:05:54,293 Say it! I'll fuck you up! 1265 01:05:54,294 --> 01:05:56,174 I dare you to repeat it! 1266 01:05:56,175 --> 01:05:57,773 Pain in the ass! 1267 01:05:57,774 --> 01:05:59,954 Come down here, I'll fuck you up! 1268 01:06:00,135 --> 01:06:02,373 Fuck you, I'll pussywhip your manhole! 1269 01:06:02,374 --> 01:06:03,913 Right here, right now. 1270 01:06:04,134 --> 01:06:06,373 I like her. She's solar. 1271 01:06:06,374 --> 01:06:08,212 She has great energy. 1272 01:06:08,213 --> 01:06:09,733 I'm so gonna fuck you up! 1273 01:06:09,734 --> 01:06:12,133 Let's blow before the shit hits the fan. 1274 01:06:12,134 --> 01:06:14,412 We'll be going. Thank you, ma'am. 1275 01:06:14,413 --> 01:06:16,112 No problem, fuck you! 1276 01:06:16,133 --> 01:06:17,712 - Thanks. - The rap cliche. 1277 01:06:17,853 --> 01:06:18,812 Get outta here! 1278 01:06:18,813 --> 01:06:20,431 Come on, we're gone. 1279 01:06:20,572 --> 01:06:24,191 You faggots, go suck each other off in the cellar. 1280 01:06:25,012 --> 01:06:26,231 You too, nigglet. 1281 01:06:26,452 --> 01:06:29,390 Run along, you black piece of shit. 1282 01:06:31,932 --> 01:06:34,730 Monday to Tuesday, we rape ya 1283 01:06:34,731 --> 01:06:37,930 Wednesday to Thursday, we rape ya 1284 01:06:37,931 --> 01:06:40,930 Friday with my homies, we rape ya 1285 01:06:40,931 --> 01:06:43,930 Saturday with the family, we rape ya 1286 01:06:43,931 --> 01:06:46,969 No condom, no mercy if you're with NYPD 1287 01:06:46,970 --> 01:06:48,629 We rape ya 1288 01:06:50,329 --> 01:06:53,169 Leonardo da Vitry fucks you without pity 1289 01:06:53,170 --> 01:06:54,448 Wet your panties 1290 01:06:54,449 --> 01:06:58,148 I'm gonna gape your booty Get me, pretty 1291 01:06:58,449 --> 01:07:01,427 Dump your corpse in the city 1292 01:07:01,689 --> 01:07:04,187 Get ready, you hoes 1293 01:07:05,409 --> 01:07:07,407 Leonardo da Vitry 1294 01:07:07,408 --> 01:07:09,787 Weekly pussyhound 1295 01:07:10,848 --> 01:07:11,727 Well? 1296 01:07:11,728 --> 01:07:15,086 You keep pretty busy during the week. 1297 01:07:15,087 --> 01:07:16,886 For me, it's huge. 1298 01:07:16,887 --> 01:07:19,046 You're nuts. It stinks. 1299 01:07:19,047 --> 01:07:20,086 A pile of shit. 1300 01:07:20,087 --> 01:07:21,806 That we can agree on. 1301 01:07:21,807 --> 01:07:24,525 I wanted to play unplugged. My wife refused. 1302 01:07:24,526 --> 01:07:26,965 She says rappers don't play guitar. 1303 01:07:26,966 --> 01:07:28,285 A real shame. 1304 01:07:28,286 --> 01:07:29,625 She talks nasty. 1305 01:07:30,926 --> 01:07:32,165 She talks bad to me. 1306 01:07:32,166 --> 01:07:33,685 No kidding. 1307 01:07:33,686 --> 01:07:35,065 She's very... 1308 01:07:35,846 --> 01:07:36,846 Here. 1309 01:07:37,765 --> 01:07:41,044 I'm sick of it. Cooped up here every summer. 1310 01:07:41,045 --> 01:07:43,404 Maybe she'll let me out for a ride. 1311 01:07:43,405 --> 01:07:45,264 To go to the market. 1312 01:07:45,764 --> 01:07:46,723 Fuck it! 1313 01:07:46,724 --> 01:07:48,223 He's suffering. 1314 01:07:48,564 --> 01:07:50,743 She makes me a freak show. 1315 01:07:50,765 --> 01:07:52,783 I stink of defeat. 1316 01:07:53,324 --> 01:07:55,023 But she's right. 1317 01:07:55,404 --> 01:07:57,563 - She's right! - How come? I don't get it. 1318 01:07:57,564 --> 01:08:00,603 She knows I'm crazy. I might lose it anytime. 1319 01:08:00,604 --> 01:08:02,402 - No? - Sure. 1320 01:08:02,403 --> 01:08:05,202 It's harmless craziness. Artistic. 1321 01:08:05,203 --> 01:08:07,342 It's the emotion. 1322 01:08:08,723 --> 01:08:10,401 Here we go, losing it. 1323 01:08:10,402 --> 01:08:13,921 How long did it take? 30 seconds, tops. 1324 01:08:13,922 --> 01:08:15,021 Blunt? 1325 01:08:16,122 --> 01:08:17,421 He's starting up. 1326 01:08:17,561 --> 01:08:18,841 I'm bad. 1327 01:08:18,842 --> 01:08:20,101 Where's he going? 1328 01:08:28,161 --> 01:08:31,200 Sorry for bothering you while you're driving. 1329 01:08:31,201 --> 01:08:33,120 Very well, too, I might add. 1330 01:08:33,121 --> 01:08:37,399 I was wondering, do you have any idea of our point of reentry? 1331 01:08:37,400 --> 01:08:39,179 Come again? 1332 01:08:39,480 --> 01:08:42,098 Where are we going, if you prefer? 1333 01:08:42,399 --> 01:08:44,519 The journey, Cyril. 1334 01:08:44,520 --> 01:08:46,578 Embrace the journey. 1335 01:08:57,758 --> 01:08:59,457 The only one for miles. 1336 01:09:03,478 --> 01:09:07,336 Check out how it shines in the night! 1337 01:09:10,877 --> 01:09:12,416 What the heck? 1338 01:09:29,115 --> 01:09:30,454 Onions! 1339 01:09:30,715 --> 01:09:33,474 You gotta tell him it's off limits here. 1340 01:09:33,475 --> 01:09:35,154 They'll shred my ass. 1341 01:09:35,155 --> 01:09:36,734 You tell him. 1342 01:09:38,035 --> 01:09:38,913 Sir... 1343 01:09:38,914 --> 01:09:40,333 Salad! 1344 01:09:41,954 --> 01:09:43,253 He's busy. 1345 01:09:45,474 --> 01:09:47,293 The ice cream's hot. 1346 01:09:50,754 --> 01:09:53,192 Hey, Harry and Sally, what's up? 1347 01:09:53,193 --> 01:09:55,692 We're eating ice cream not making out. 1348 01:09:56,273 --> 01:09:58,092 Get off my back. 1349 01:09:59,552 --> 01:10:01,531 You wanna make out? 1350 01:10:02,112 --> 01:10:04,411 You're as dumb as him. 1351 01:10:08,311 --> 01:10:09,930 Good one, Ben. 1352 01:10:15,591 --> 01:10:18,209 I thought you were bigtime cocksuckers, 1353 01:10:18,671 --> 01:10:20,609 but it turns out you're cool. 1354 01:10:20,670 --> 01:10:21,969 You see... 1355 01:10:22,270 --> 01:10:23,529 Leo... 1356 01:10:24,030 --> 01:10:25,729 I'm touched. 1357 01:10:28,390 --> 01:10:30,849 When's your show again? 1358 01:10:30,869 --> 01:10:33,889 It's fucked. We're on air in two hours. 1359 01:10:34,349 --> 01:10:36,048 Why not do it here? 1360 01:10:42,988 --> 01:10:45,367 My ass is shredded forever. 1361 01:10:46,468 --> 01:10:48,227 Up, up, up! 1362 01:10:48,228 --> 01:10:49,747 This is a big day. 1363 01:10:49,748 --> 01:10:53,586 For the first time, we're live at McDonald's in Mornas. 1364 01:10:53,587 --> 01:10:56,906 Get in your cars, on your bikes, scooters or whatever, 1365 01:10:56,907 --> 01:10:59,546 and get down here for breakfast with us... 1366 01:10:59,547 --> 01:11:02,065 While you relish your breakfast, 1367 01:11:02,066 --> 01:11:05,326 I'm going to introduce our surprise guest. 1368 01:11:05,946 --> 01:11:07,966 You're so gonna freak. 1369 01:11:08,346 --> 01:11:10,065 Give it up for... 1370 01:11:10,066 --> 01:11:12,485 Leonardo Da Vitry! 1371 01:11:15,145 --> 01:11:16,725 It's all yours. 1372 01:11:26,385 --> 01:11:31,723 Where, where, where I'm going 1373 01:11:32,104 --> 01:11:34,283 Where I'm going 1374 01:11:34,703 --> 01:11:37,162 I don't know where I'm going 1375 01:11:37,623 --> 01:11:42,842 lf, if, if I knew 1376 01:11:43,143 --> 01:11:45,362 If only 1377 01:11:45,903 --> 01:11:48,642 I knew where I'm going 1378 01:11:49,102 --> 01:11:51,921 Today once more 1379 01:11:52,662 --> 01:11:54,921 I flee once more 1380 01:11:55,302 --> 01:11:58,441 I'm running away 1381 01:12:00,981 --> 01:12:03,960 I can't make the play 1382 01:12:05,901 --> 01:12:08,160 Yes, no 1383 01:12:08,701 --> 01:12:11,579 Up and down 1384 01:12:11,580 --> 01:12:13,439 Am I a fake 1385 01:12:14,180 --> 01:12:15,799 Or what I want to be? 1386 01:12:17,220 --> 01:12:19,998 Far or near 1387 01:12:20,020 --> 01:12:22,678 Or on the horizon 1388 01:12:22,819 --> 01:12:25,239 In the end 1389 01:12:25,299 --> 01:12:27,958 I don't know where I'm from 1390 01:12:28,539 --> 01:12:31,478 Today once more 1391 01:12:31,938 --> 01:12:34,718 I flee once more 1392 01:12:34,738 --> 01:12:37,317 I'm running away 1393 01:12:40,258 --> 01:12:42,256 I can't make the play 1394 01:12:42,257 --> 01:12:45,436 Today once more 1395 01:12:45,657 --> 01:12:48,516 I flee once more 1396 01:12:48,657 --> 01:12:51,435 I'm running away 1397 01:12:53,776 --> 01:12:57,276 I continue to stray 1398 01:13:02,535 --> 01:13:04,235 Thanks, Leonardo. Wonderful. 1399 01:13:06,015 --> 01:13:07,734 Rap the way it should be. 1400 01:13:07,735 --> 01:13:09,434 - He's my favorite. - Yes. 1401 01:13:14,335 --> 01:13:16,913 Check out the receptionist. Creamy. 1402 01:13:17,694 --> 01:13:19,393 She's a decoy doss. 1403 01:13:19,574 --> 01:13:21,073 Yeah? I get it. 1404 01:13:21,294 --> 01:13:24,593 Sir only eats gourmet doss now. 1405 01:13:24,774 --> 01:13:26,832 No, but she's a decoy doss. 1406 01:13:26,893 --> 01:13:28,773 I'm picky about what I eat. 1407 01:13:28,774 --> 01:13:30,892 Decoy doss, decoy doss... 1408 01:13:30,893 --> 01:13:32,032 She is. 1409 01:13:32,693 --> 01:13:34,472 That's gourmet! 1410 01:13:37,013 --> 01:13:38,631 Can I help you? 1411 01:13:39,892 --> 01:13:41,432 Sorry to bother you. 1412 01:13:42,532 --> 01:13:46,911 I'm facing an annoying situation. Not that I'm annoyed. 1413 01:13:47,372 --> 01:13:48,751 Just a second. 1414 01:13:50,931 --> 01:13:52,930 I'm keeping my cool. 1415 01:13:52,931 --> 01:13:55,350 I got the disabled room again. 1416 01:13:55,851 --> 01:13:59,109 It's no problem, a shower ramp, raised toilet. 1417 01:14:00,050 --> 01:14:01,950 Just a second! 1418 01:14:02,810 --> 01:14:04,309 You see, 1419 01:14:04,570 --> 01:14:07,589 I'm sick of shitting with my feet off the ground. 1420 01:14:07,929 --> 01:14:11,088 If I could switch rooms, I'd appreciate it. 1421 01:14:11,089 --> 01:14:12,228 What? 1422 01:14:20,009 --> 01:14:21,108 I'm sorry. 1423 01:14:21,209 --> 01:14:24,268 It's cool, everything's fine. 1424 01:14:26,208 --> 01:14:27,307 Well... 1425 01:14:29,088 --> 01:14:32,187 I got an email from Frederico. 1426 01:14:34,487 --> 01:14:36,846 He's good, he's fine. 1427 01:14:36,847 --> 01:14:38,146 Great. 1428 01:14:40,407 --> 01:14:43,226 He wants Alex to replace you for the concert. 1429 01:14:43,966 --> 01:14:45,225 Pardon me? 1430 01:14:47,126 --> 01:14:49,025 He can go fuck himself! 1431 01:14:49,086 --> 01:14:51,745 Ten years I've hosted it. Nothing changes. 1432 01:14:51,886 --> 01:14:53,224 What do you mean? 1433 01:14:54,686 --> 01:14:55,945 Alex knows? 1434 01:14:55,965 --> 01:14:56,884 No. 1435 01:14:56,885 --> 01:14:59,024 So keep your mouth shut. 1436 01:14:59,125 --> 01:15:00,904 I host it, period. 1437 01:15:01,405 --> 01:15:03,204 Alex can do it. He's good. 1438 01:15:03,205 --> 01:15:05,403 I know Alex is good. 1439 01:15:05,404 --> 01:15:07,284 - There's no email. - There is. 1440 01:15:07,285 --> 01:15:09,463 - You never received it. - I did. 1441 01:15:10,844 --> 01:15:12,543 - Are we agreed? - Sure. 1442 01:15:17,163 --> 01:15:18,642 - Did you receive it? - No email. 1443 01:15:18,643 --> 01:15:20,022 Very good. 1444 01:15:57,400 --> 01:15:58,839 Just after the break, 1445 01:15:58,840 --> 01:16:00,559 Homer, Bart and Liza, 1446 01:16:00,560 --> 01:16:02,038 Mr. Burns and Smithers 1447 01:16:02,039 --> 01:16:04,558 in another episode of The Simpsons. 1448 01:16:04,559 --> 01:16:05,978 Smithers? 1449 01:16:06,119 --> 01:16:07,438 He said Smithers. 1450 01:16:07,439 --> 01:16:08,817 That's my name. 1451 01:16:09,199 --> 01:16:11,437 Yeah, Smithers in The Simpsons. 1452 01:16:11,438 --> 01:16:14,197 You never saw The Simpsons? 1453 01:16:14,198 --> 01:16:15,817 No, never. 1454 01:16:16,518 --> 01:16:19,017 Arnold gave me my name ages ago. 1455 01:16:21,918 --> 01:16:25,316 I have the same name as a star of The Simpsons? 1456 01:16:25,317 --> 01:16:26,836 Fucking classy! 1457 01:16:26,837 --> 01:16:29,276 What's Smithers like? Is he cool? 1458 01:16:29,277 --> 01:16:30,676 Punctual? 1459 01:16:30,677 --> 01:16:32,035 Professional? 1460 01:16:32,036 --> 01:16:33,576 What kind of guy is he? 1461 01:16:34,956 --> 01:16:39,375 I guess you'd say Smithers is the ultimate asslicker. 1462 01:16:41,436 --> 01:16:42,855 Meaning? 1463 01:16:44,116 --> 01:16:45,774 The guy's a brownnose, 1464 01:16:46,315 --> 01:16:49,334 who loves being humiliated by his boss. 1465 01:16:49,995 --> 01:16:52,534 The guy's a streak of shit. 1466 01:16:52,595 --> 01:16:55,334 A real streak of shit. 1467 01:16:59,034 --> 01:17:00,293 I get it! 1468 01:17:02,554 --> 01:17:04,113 Maybe 1469 01:17:04,114 --> 01:17:05,872 it's not him. 1470 01:17:05,873 --> 01:17:09,313 Arnold must know another Smithers. 1471 01:17:09,314 --> 01:17:10,812 Obviously. 1472 01:17:11,233 --> 01:17:14,052 When you finish a sentence, you spout shit. 1473 01:17:18,553 --> 01:17:20,931 - Flip channels? - Leave it. 1474 01:17:21,992 --> 01:17:23,411 It's fine. 1475 01:17:26,712 --> 01:17:28,451 It's me. Open up. 1476 01:17:34,031 --> 01:17:36,289 What the hell are you doing? 1477 01:17:37,871 --> 01:17:39,149 You with a doss? 1478 01:17:39,150 --> 01:17:40,429 No, I'm wiped out. 1479 01:17:40,430 --> 01:17:41,849 You smell fucky. 1480 01:17:41,951 --> 01:17:43,969 - Who is it? - Nobody. 1481 01:17:44,350 --> 01:17:47,328 - I need a mental picture. - No, no picture. 1482 01:17:48,109 --> 01:17:49,569 The receptionist? 1483 01:17:50,069 --> 01:17:51,549 Yeah, the receptionist. 1484 01:17:51,550 --> 01:17:53,708 You're good. I knew it. 1485 01:17:53,709 --> 01:17:55,008 Very good. 1486 01:17:55,269 --> 01:17:56,968 See you tomorrow. 1487 01:18:00,669 --> 01:18:02,247 What's going on? 1488 01:18:04,268 --> 01:18:06,347 - She's naked? - No, she's not. 1489 01:18:06,348 --> 01:18:07,967 Is she jilling off? 1490 01:18:08,348 --> 01:18:09,427 Maybe later. 1491 01:18:09,428 --> 01:18:11,146 Shave her pussy. Creamy. 1492 01:18:11,147 --> 01:18:13,366 No, I won't shave her pussy. 1493 01:18:13,748 --> 01:18:16,006 Make a phone-vid and send me it. 1494 01:18:16,227 --> 01:18:17,226 We'll see. 1495 01:18:17,227 --> 01:18:20,106 By email if it's too big. The wifi works great. 1496 01:18:20,107 --> 01:18:21,306 Okay, wifi. 1497 01:18:21,307 --> 01:18:22,307 Hey, dude. 1498 01:18:23,426 --> 01:18:24,765 I'm proud of you. 1499 01:18:24,826 --> 01:18:26,065 See? 1500 01:18:26,066 --> 01:18:27,485 You're happy, I'm happy. 1501 01:18:29,466 --> 01:18:30,425 I am happy. 1502 01:18:30,426 --> 01:18:32,605 I am really happy. 1503 01:18:39,425 --> 01:18:41,104 Fuck her, bone her dry. 1504 01:18:41,105 --> 01:18:42,204 Sure. 1505 01:18:42,944 --> 01:18:44,224 But classy. 1506 01:18:44,225 --> 01:18:45,883 Like a Brit. 1507 01:18:46,304 --> 01:18:48,443 Mustache, Oxford... 1508 01:18:48,544 --> 01:18:50,063 Walking stick, see? 1509 01:18:50,064 --> 01:18:51,603 Monocle. 1510 01:18:52,704 --> 01:18:54,042 A champion. 1511 01:18:56,063 --> 01:18:58,122 Think champion. 1512 01:19:00,783 --> 01:19:02,242 Shit! 1513 01:19:02,343 --> 01:19:06,381 Remember tonight's concert to close our summer tour, 1514 01:19:06,382 --> 01:19:08,841 hosted by yours truly. 1515 01:19:09,462 --> 01:19:13,281 Come on down, everybody, to join us at the Dome in Marseille. 1516 01:19:14,182 --> 01:19:15,220 The home of hip-hop. 1517 01:19:15,221 --> 01:19:16,581 For the concert... 1518 01:19:16,582 --> 01:19:18,200 Jeez, guys! 1519 01:19:19,382 --> 01:19:22,420 Listeners, we have Smithers breezing in, 1520 01:19:22,421 --> 01:19:23,700 throwing smokes at me. 1521 01:19:23,701 --> 01:19:26,139 - A problem, Smithers? - I'm not Smithers. 1522 01:19:26,140 --> 01:19:29,880 You know, it may be that today's scratching day. 1523 01:19:30,220 --> 01:19:31,659 He's scratching, guys. 1524 01:19:31,660 --> 01:19:33,659 - Unless it's bad news. - A death? 1525 01:19:33,660 --> 01:19:35,359 - Perhaps. - Hagrid's dead? 1526 01:19:35,460 --> 01:19:38,399 He's been turned down for Hogwarts. 1527 01:19:39,900 --> 01:19:42,198 That can hit a guy hard. 1528 01:19:42,300 --> 01:19:43,498 Can't hear you. 1529 01:19:43,499 --> 01:19:44,378 3 wotsits. 1530 01:19:44,379 --> 01:19:45,538 3 wotsits, guys. 1531 01:19:45,539 --> 01:19:47,398 I've won! I got 3 wotsits. 1532 01:19:48,499 --> 01:19:49,818 30,000 fucking euros! 1533 01:19:49,819 --> 01:19:51,877 30,000 euros scratching! 1534 01:19:52,538 --> 01:19:53,917 Madness. 1535 01:19:53,978 --> 01:19:55,937 It's hardly Dubai. Settle down. 1536 01:19:55,938 --> 01:19:57,537 It's still cool. 1537 01:19:57,538 --> 01:20:00,257 I'm rich! You know what? 1538 01:20:00,258 --> 01:20:01,716 Screw you! 1539 01:20:04,217 --> 01:20:05,416 Go fuck yourself! 1540 01:20:05,417 --> 01:20:08,276 Now you can buy your own cigarettes. 1541 01:20:08,297 --> 01:20:11,296 And stick your ristretto up your hole. 1542 01:20:11,297 --> 01:20:12,755 Chill, kid. 1543 01:20:13,056 --> 01:20:15,236 It's an old sketch he wrote. 1544 01:20:15,496 --> 01:20:17,295 I won't cover for you. 1545 01:20:17,296 --> 01:20:18,955 Listen up, everybody. 1546 01:20:19,096 --> 01:20:21,315 Ladies and gentlemen, 1547 01:20:21,455 --> 01:20:24,634 Frederico wants Alex to host the concert 1548 01:20:24,855 --> 01:20:27,294 but Arnold asked me to lie. 1549 01:20:27,295 --> 01:20:29,674 You heard me. He asked me to lie. 1550 01:20:30,175 --> 01:20:32,054 Frederico wants Alex 1551 01:20:32,055 --> 01:20:34,194 to host the concert at the Dome. 1552 01:20:34,294 --> 01:20:36,474 Swivel on that, my friend! 1553 01:20:36,694 --> 01:20:39,293 We'll settle this off air, okay. 1554 01:20:39,294 --> 01:20:41,033 My name's Fabrice! 1555 01:20:41,094 --> 01:20:42,932 No more Smithers! 1556 01:20:42,933 --> 01:20:45,032 - Calm down. - You pipe down, too. 1557 01:20:45,253 --> 01:20:46,832 You crappy has-been! 1558 01:20:47,094 --> 01:20:49,652 Don't you see people laughing at you, 1559 01:20:49,653 --> 01:20:52,651 with your Barbie hair and ballet shoes? 1560 01:20:52,652 --> 01:20:54,132 Wake up, shithead. 1561 01:20:54,133 --> 01:20:55,392 Repettos. 1562 01:20:55,453 --> 01:20:56,332 Okay? 1563 01:20:56,333 --> 01:20:59,731 Repettos! Shoes of legend of the 1970s 1564 01:20:59,732 --> 01:21:02,771 worn by artists who had something to say. 1565 01:21:02,772 --> 01:21:05,331 Screw your fashion tips! 1566 01:21:05,332 --> 01:21:07,210 Got that, loser? 1567 01:21:07,211 --> 01:21:08,991 Show some respect. 1568 01:21:09,011 --> 01:21:10,370 I'm a grandfather. 1569 01:21:10,371 --> 01:21:11,710 What? 1570 01:21:11,771 --> 01:21:12,790 Come again? 1571 01:21:12,811 --> 01:21:14,550 Actually, 1572 01:21:14,571 --> 01:21:17,350 my daughter gave birth last week. 1573 01:21:18,210 --> 01:21:19,850 He's a grandfather. 1574 01:21:19,851 --> 01:21:21,429 Who gives a shit? 1575 01:21:21,450 --> 01:21:24,589 It's my big moment. Listen to me now. 1576 01:21:24,650 --> 01:21:26,488 It's my fucking moment! 1577 01:21:26,489 --> 01:21:27,988 I'm rich and I screw you! 1578 01:21:28,169 --> 01:21:29,128 Let's see. 1579 01:21:29,129 --> 01:21:31,369 Screw you, too! 30,000 times! 1580 01:21:31,370 --> 01:21:33,548 Failed comic, call my office. 1581 01:21:34,089 --> 01:21:35,668 You little faggot. 1582 01:21:36,688 --> 01:21:38,948 I resign, dammit! 1583 01:21:39,169 --> 01:21:40,687 30,000 euros. 1584 01:21:40,688 --> 01:21:42,228 - Chill. - Fuck you! 1585 01:21:43,448 --> 01:21:45,847 Get off of me, Barbie! 1586 01:21:45,848 --> 01:21:47,947 3 wotsits! 30 grand! 1587 01:21:49,368 --> 01:21:51,467 I'm going on vacation. 1588 01:21:52,327 --> 01:21:54,347 30 grand, screw you! 1589 01:21:54,807 --> 01:21:56,926 - Screw you! - Okay, you screwed us all. 1590 01:21:56,927 --> 01:21:59,305 You're a sore loser. Ugly man. 1591 01:22:00,767 --> 01:22:02,525 It feels so good! 1592 01:22:02,526 --> 01:22:05,325 Look. 1, 2, 3. You need 1, 2, 3, 4. 1593 01:22:05,326 --> 01:22:06,485 Bullshit! 1594 01:22:06,486 --> 01:22:08,965 Look! Be nice. 1595 01:22:08,966 --> 01:22:11,124 1, 2, 3, 4. 1596 01:22:11,125 --> 01:22:14,104 You only have 1, 2, 3. 1597 01:22:15,325 --> 01:22:16,665 See? 1598 01:22:18,125 --> 01:22:19,824 Do you see? 1599 01:22:22,565 --> 01:22:24,263 Maybe I overreacted. 1600 01:22:26,164 --> 01:22:27,503 What a jerk. 1601 01:22:27,644 --> 01:22:28,703 Joke's on me. 1602 01:22:28,964 --> 01:22:30,643 Fine performance, Smithers. 1603 01:22:30,644 --> 01:22:34,342 We'll be right back after Metronomy on Blast FM. 1604 01:22:35,204 --> 01:22:36,542 What have you done? 1605 01:22:36,803 --> 01:22:38,023 What's going on? 1606 01:22:38,203 --> 01:22:40,022 He's gonna faint. 1607 01:22:41,163 --> 01:22:42,342 Call someone. 1608 01:22:44,283 --> 01:22:45,702 Call emergency services. 1609 01:22:45,962 --> 01:22:47,142 It's my fault. 1610 01:22:48,242 --> 01:22:49,741 What's wrong with him? 1611 01:22:50,602 --> 01:22:53,540 Did we even make him sign a contract? 1612 01:22:53,642 --> 01:22:56,741 We're in shit, guys. In deep shit. 1613 01:22:56,922 --> 01:22:58,440 A sonofabitch thing to say. 1614 01:22:58,441 --> 01:23:01,060 Calm down, we're in a hospital. 1615 01:23:02,041 --> 01:23:04,240 In a hospital with a sonofabitch. 1616 01:23:04,241 --> 01:23:06,040 What do you know? 1617 01:23:06,041 --> 01:23:07,960 Contracts, taxes, 1618 01:23:07,961 --> 01:23:10,499 whaddya know? Keep your mouth shut. 1619 01:23:10,920 --> 01:23:11,919 Cut it out! 1620 01:23:11,920 --> 01:23:14,359 Gentlemen, please. 1621 01:23:14,360 --> 01:23:15,360 Stop that. 1622 01:23:16,000 --> 01:23:18,939 He'll pull through. It was a minor stroke. 1623 01:23:19,240 --> 01:23:20,919 At his age? 1624 01:23:20,920 --> 01:23:23,778 We ran tests. I thought it was bovine blood. 1625 01:23:24,039 --> 01:23:25,997 He was full of bull hormones. 1626 01:23:25,998 --> 01:23:28,058 He's got to stop drinking that. 1627 01:23:29,638 --> 01:23:31,778 His polydipsia could be fatal. 1628 01:23:32,118 --> 01:23:34,617 - Polydipsia? - When you can't stop drinking. 1629 01:23:36,158 --> 01:23:38,017 Polydipsia. 1630 01:23:39,358 --> 01:23:40,696 Gentlemen. 1631 01:23:41,277 --> 01:23:42,976 Thanks, doc. 1632 01:23:45,237 --> 01:23:46,656 Polydipsia. 1633 01:24:03,036 --> 01:24:04,655 How you doing, guys? 1634 01:24:05,355 --> 01:24:07,154 Isn't Marseille wonderful? 1635 01:24:07,155 --> 01:24:09,654 Aren't they handsome? 1636 01:24:10,034 --> 01:24:11,773 I guess this is little sis. 1637 01:24:11,875 --> 01:24:13,254 Nice to meet you. 1638 01:24:13,914 --> 01:24:17,553 Don't worry about Jeremie, I spoke to his folks. 1639 01:24:17,554 --> 01:24:19,453 He'll be in Paris tomorrow. 1640 01:24:19,594 --> 01:24:21,293 Can I borrow him? 1641 01:24:26,674 --> 01:24:28,532 Good news. 1642 01:24:28,793 --> 01:24:30,572 You did a great job. 1643 01:24:33,552 --> 01:24:35,171 We should be back on top. 1644 01:24:35,472 --> 01:24:36,992 I'm very pleased. 1645 01:24:36,993 --> 01:24:38,732 I am really pleased. 1646 01:24:39,072 --> 01:24:40,811 What you do is... 1647 01:24:41,712 --> 01:24:43,210 Look, I'll be clear. 1648 01:24:43,312 --> 01:24:45,250 If you want the Breakfast Show, 1649 01:24:45,431 --> 01:24:48,211 it's yours. Just do a good job tonight. 1650 01:24:49,711 --> 01:24:51,090 What about the others? 1651 01:24:52,911 --> 01:24:55,290 We only air 24 hours a day. 1652 01:24:55,750 --> 01:24:58,869 In this business, you always take someone's job. 1653 01:24:58,870 --> 01:25:00,989 I can't renew all contracts. 1654 01:25:00,990 --> 01:25:02,889 Tonight, grab your chance. 1655 01:25:17,749 --> 01:25:18,967 Well? 1656 01:25:20,628 --> 01:25:22,007 What did he say? 1657 01:25:24,028 --> 01:25:25,447 You gonna do it? 1658 01:25:30,067 --> 01:25:31,326 Right? 1659 01:25:34,547 --> 01:25:36,706 15 days of comic stardom 1660 01:25:36,707 --> 01:25:39,365 and you replace 15 years of experience. 1661 01:25:39,627 --> 01:25:42,425 15 years' graft to earn the right to wake 'em up. 1662 01:25:42,426 --> 01:25:44,185 I wake them up. 1663 01:25:44,186 --> 01:25:46,345 My voice is the first one they hear. 1664 01:25:46,346 --> 01:25:49,324 Before their wife, husband or boss. 1665 01:25:50,105 --> 01:25:52,125 Take a good look. 1666 01:25:52,545 --> 01:25:54,044 I'm single. 1667 01:25:54,146 --> 01:25:56,104 I smoke 3 packs a day, 1668 01:25:56,105 --> 01:25:59,164 I ruin my health. The show's all I have. 1669 01:25:59,185 --> 01:26:00,644 You get that? 1670 01:26:01,105 --> 01:26:03,843 The difference is I'd never stiff you. 1671 01:26:04,424 --> 01:26:08,203 You're so scared of being stiffed you stiff your pals. 1672 01:26:08,984 --> 01:26:11,083 I don't care about the concert, 1673 01:26:12,783 --> 01:26:14,282 but I'll do it. 1674 01:26:16,143 --> 01:26:17,442 Good. 1675 01:26:18,463 --> 01:26:19,842 You're right. 1676 01:26:21,703 --> 01:26:23,161 Are my texts ready? 1677 01:26:23,783 --> 01:26:25,921 You with me? Are they ready? 1678 01:27:02,699 --> 01:27:04,118 You're on. 1679 01:27:15,578 --> 01:27:17,477 Good evening, Marseille! 1680 01:27:29,017 --> 01:27:30,916 How's it going in the Dome? 1681 01:27:31,376 --> 01:27:34,375 Thanks for coming to this one-off concert 1682 01:27:34,376 --> 01:27:37,875 organized by Blast FM's Breakfast Club. 1683 01:27:40,576 --> 01:27:42,214 Thanks for tuning in 1684 01:27:42,215 --> 01:27:44,494 and listening week in, week out. 1685 01:27:44,495 --> 01:27:46,034 And I mean thank you. 1686 01:27:46,575 --> 01:27:50,494 Everything's cool now the sound's working, 1687 01:27:50,495 --> 01:27:52,293 but I'm alone here on stage. 1688 01:27:52,294 --> 01:27:55,253 In the Breakfast studio, I'm not. 1689 01:27:55,254 --> 01:27:57,413 We're missing someone, at least. 1690 01:27:57,414 --> 01:27:58,533 At least one. 1691 01:27:58,534 --> 01:28:00,333 His name's Cyril! 1692 01:28:00,334 --> 01:28:02,932 Give it up for him because here he is! 1693 01:28:02,933 --> 01:28:04,792 Cyril in Marseille! 1694 01:28:06,893 --> 01:28:08,732 Cyril, come on out. 1695 01:28:08,733 --> 01:28:10,672 Let's hear it for Cyril! 1696 01:28:20,572 --> 01:28:22,231 Hell yeah! 1697 01:28:24,012 --> 01:28:25,370 Hello, Massilia, 1698 01:28:25,371 --> 01:28:28,430 Phocean city of the Sun King. 1699 01:28:30,451 --> 01:28:34,069 Above all, hello to you, girls. 1700 01:28:34,531 --> 01:28:36,689 You can stay, guys. 1701 01:28:36,690 --> 01:28:38,350 Thank you, Cyril! 1702 01:28:40,490 --> 01:28:41,709 Hold on. 1703 01:28:43,170 --> 01:28:45,629 There can't be just two of us here. 1704 01:28:48,289 --> 01:28:49,588 Louder. 1705 01:28:50,489 --> 01:28:51,708 Who's missing? 1706 01:28:54,049 --> 01:28:55,427 Louder! 1707 01:29:11,927 --> 01:29:14,066 Here's... 1708 01:29:14,687 --> 01:29:16,506 Arnold! 1709 01:29:26,406 --> 01:29:29,425 Is Le Panier in the house tonight? 1710 01:29:31,005 --> 01:29:34,385 Is Belsunce in the house tonight? 1711 01:29:36,125 --> 01:29:38,744 Is Marseille in the house tonight? 1712 01:29:46,764 --> 01:29:49,902 And let's hear it for our boss, Frederico! 1713 01:29:52,044 --> 01:29:54,742 Don't worry. 1714 01:29:55,403 --> 01:29:57,962 We can't say he's the boss. 1715 01:29:57,963 --> 01:30:02,062 If you think about it, the boss is the audience. 1716 01:30:05,082 --> 01:30:06,941 The boss could be you. 1717 01:30:07,562 --> 01:30:08,581 Come on. 1718 01:30:09,322 --> 01:30:10,621 The boss... 1719 01:30:10,722 --> 01:30:13,321 What if the boss was a lady? 1720 01:30:13,322 --> 01:30:15,520 Absolutely right. 1721 01:30:15,521 --> 01:30:17,620 Why shouldn't she be the boss? 1722 01:30:18,201 --> 01:30:20,280 - Here's the boss. - Very pretty. 1723 01:30:20,281 --> 01:30:22,420 Why shouldn't the boss be 1724 01:30:22,441 --> 01:30:24,399 that guy there? 1725 01:30:24,400 --> 01:30:27,919 But if you think long and hard about it, 1726 01:30:27,920 --> 01:30:30,719 the boss is you, you, you... 1727 01:30:30,720 --> 01:30:33,518 All bosses. 1728 01:30:33,519 --> 01:30:36,379 Come on up, bosses! 1729 01:31:45,393 --> 01:31:47,232 How did it end? 1730 01:31:47,233 --> 01:31:49,992 They couldn't fire us. We were No.1. 1731 01:31:49,993 --> 01:31:52,651 Alex and I went away to write. 1732 01:31:55,512 --> 01:31:59,131 May I ask your director the last question? 1733 01:31:59,432 --> 01:32:01,590 How did Alex react when he found out 1734 01:32:01,591 --> 01:32:03,651 about you and his sister? 1735 01:32:03,871 --> 01:32:05,130 What? 1736 01:32:06,791 --> 01:32:07,930 You and my sister? 1737 01:32:08,471 --> 01:32:10,950 You're dating my sister? 1738 01:32:10,951 --> 01:32:13,030 Hold on, Marie. 1739 01:32:13,031 --> 01:32:16,829 I find out live on national radio that you're dating my sister? 1740 01:32:16,830 --> 01:32:18,149 What is this? 1741 01:32:18,150 --> 01:32:20,869 Marie, it's not your fault, but what's going on? 1742 01:32:20,870 --> 01:32:22,149 I'm sorry. 1743 01:32:22,150 --> 01:32:24,229 - Let's hear it. - Later maybe? 1744 01:32:24,230 --> 01:32:26,888 How long have you been together? 1745 01:32:26,990 --> 01:32:27,988 He's fooling. 1746 01:32:27,989 --> 01:32:29,628 Just kidding. 1747 01:32:29,629 --> 01:32:32,748 But I am meeting his mother soon. 1748 01:32:32,749 --> 01:32:34,728 And I can't wait. 1749 01:32:35,908 --> 01:32:36,708 What? 1750 01:32:36,709 --> 01:32:38,388 - Forget it. - She's cute. 1751 01:32:38,389 --> 01:32:39,828 - Cut it out. - Beautiful even. 1752 01:32:39,829 --> 01:32:41,227 Maybe so, but... 1753 01:32:41,228 --> 01:32:44,147 - If the vibe's good... - No vibe, she's my mother. 1754 01:32:44,148 --> 01:32:45,926 - You never know. - Stop! 1755 01:32:46,268 --> 01:32:49,266 Thanks, both of you, and good luck with the show. 1756 01:32:49,267 --> 01:32:51,407 - Thanks. - Thanks for having us. 1757 01:33:09,505 --> 01:33:12,844 Stroke the dog before saying hi to your buddies. 1758 01:33:13,545 --> 01:33:15,724 Real classy. Honestly. 1759 01:33:18,504 --> 01:33:20,003 You killed tonight. 1760 01:33:20,345 --> 01:33:23,183 I am so pleased you could make it. 1761 01:33:23,184 --> 01:33:24,943 - So pleased. - You're so funny. 1762 01:33:24,944 --> 01:33:26,863 - I appreciate it. - 90 minutes of... 1763 01:33:26,864 --> 01:33:29,463 Hold on, guys. Stop. 1764 01:33:29,464 --> 01:33:31,243 Can we talk about that? 1765 01:33:33,743 --> 01:33:37,242 News flash, maybe. They're Uggs. 1766 01:33:37,783 --> 01:33:39,542 The preferred shoe 1767 01:33:39,543 --> 01:33:41,022 of Australian surfers. 1768 01:33:41,023 --> 01:33:43,321 I treated myself in the sales. 1769 01:33:45,382 --> 01:33:47,461 Good job, see you soon. 1770 01:33:47,462 --> 01:33:48,761 I gotta run. 1771 01:33:49,062 --> 01:33:50,641 See you later, guys. 1772 01:33:52,302 --> 01:33:54,900 Stay, we got a doss lined up. 1773 01:33:54,901 --> 01:33:57,200 I'm parked in a loading bay. 1774 01:33:58,181 --> 01:34:00,220 - That old trick. - Great excuse. 1775 01:34:00,221 --> 01:34:04,320 Yeah, it's a loading bay. How many times I gotta say it? 1776 01:34:04,901 --> 01:34:06,340 You know what he's like. 1777 01:34:06,341 --> 01:34:09,519 - He could make an effort. - He did. He came already. 1778 01:34:09,660 --> 01:34:11,199 That's a huge effort. 1779 01:34:13,699 --> 01:34:14,838 So what now? 115192

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.